Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,347 --> 00:00:17,514
RABIES SCARE
2
00:00:22,222 --> 00:00:24,919
Nachos rule!
They rule!
3
00:00:36,759 --> 00:00:37,858
Whoa, check it out.
4
00:00:41,807 --> 00:00:43,036
Stupid dog.
5
00:00:48,268 --> 00:00:52,102
I heard that if you, like, don't act
scared they won't attack you.
6
00:00:54,056 --> 00:00:55,123
How do you do that?
7
00:01:10,276 --> 00:01:12,472
Do you hear me?
8
00:01:12,532 --> 00:01:15,066
"Do you hearrr me?"
9
00:01:17,209 --> 00:01:19,473
Do you hear me?
10
00:01:20,608 --> 00:01:23,441
- Do you care?
- Do I care?
11
00:01:24,646 --> 00:01:25,736
No.
12
00:01:28,280 --> 00:01:31,272
I don't care. I like, just, don't care.
13
00:01:31,814 --> 00:01:32,845
About anything.
14
00:01:43,929 --> 00:01:45,021
Penguins!
15
00:01:46,250 --> 00:01:51,086
I know it seems funny,
but I just can't stand the pain.
16
00:01:51,298 --> 00:01:53,132
That doesn't sound funny.
17
00:01:55,943 --> 00:01:57,642
That chick's pretty hot.
18
00:02:00,721 --> 00:02:04,086
They must have just did it, and
now she's like fixing herself up.
19
00:02:05,230 --> 00:02:08,229
After I do it I like to,
you know, comb my hair
20
00:02:08,259 --> 00:02:10,257
and like, flush the toilet and stuff.
21
00:02:17,479 --> 00:02:19,413
You monkey-spank.
22
00:02:25,556 --> 00:02:29,015
I'm easy like sunday morning.
23
00:02:29,090 --> 00:02:31,181
What's so great about
sunday morning?
24
00:02:33,229 --> 00:02:34,719
Sunday morning sucks.
25
00:02:36,863 --> 00:02:39,059
Afternoon is no picnic either.
26
00:02:39,790 --> 00:02:42,682
You know, what really
sucks is like, evening.
27
00:02:44,165 --> 00:02:46,456
It's like the whole day sucks.
28
00:02:47,295 --> 00:02:49,161
Every single day sucks.
29
00:02:53,757 --> 00:02:56,624
Hey Butt-Head, I was just
thinking about those pinguins.
30
00:02:57,290 --> 00:03:00,055
Oh yeah? So?
31
00:03:00,621 --> 00:03:02,887
I don't know, I was just thinking about it.
32
00:03:12,837 --> 00:03:14,336
Do you want to
touch his bone?
33
00:03:15,663 --> 00:03:16,759
Yeah, touch it.
34
00:03:21,856 --> 00:03:24,518
- Cool!
- Can you foam at the mouth?
35
00:03:25,389 --> 00:03:26,550
Check this out.
36
00:03:35,788 --> 00:03:38,655
Decent!
Is it contagious?
37
00:03:38,715 --> 00:03:40,809
No, I disinsected it.
38
00:03:46,556 --> 00:03:48,684
Sports drinks have nutrients.
39
00:03:52,244 --> 00:03:54,212
Listen up, morons.
40
00:03:54,431 --> 00:03:57,093
Some short-sighted
federal appeals judge
41
00:03:57,156 --> 00:04:00,854
says I can't use this on you,
but remember this.
42
00:04:00,993 --> 00:04:06,090
In this classroom, I am the
judge, the jury and the jailer.
43
00:04:07,790 --> 00:04:09,451
Does it hurt when I do this?
44
00:04:13,814 --> 00:04:15,248
That was cool!
45
00:04:16,271 --> 00:04:18,399
Do you gentlemen have a problem?
46
00:04:19,300 --> 00:04:21,234
Do you wish to
enlighten the class
47
00:04:21,251 --> 00:04:24,221
as to what is festering on
your leg, Beavis?
48
00:04:24,784 --> 00:04:25,851
Dog bite.
49
00:04:27,814 --> 00:04:32,046
Well, I thought you looked
rabid, boy. Now listen close.
50
00:04:32,121 --> 00:04:34,222
Get the hell out
of my classroom
51
00:04:34,241 --> 00:04:39,472
before you infect anyone else with
your sickness! You stink of death!
52
00:04:39,726 --> 00:04:43,993
Butt-Head, this man requires
immediate medical attention!
53
00:04:45,144 --> 00:04:48,045
Hospital, Butt-Head! On the double!
54
00:04:55,644 --> 00:04:57,373
Can I help you?
55
00:04:58,303 --> 00:05:00,601
He's got, like
rabies or something.
56
00:05:03,518 --> 00:05:04,815
I see.
57
00:05:05,133 --> 00:05:06,658
What's your name?
58
00:05:07,389 --> 00:05:08,857
Last name is Munch.
59
00:05:10,282 --> 00:05:11,977
First name is Rodney.
60
00:05:14,320 --> 00:05:15,515
Rod Munch.
61
00:05:18,595 --> 00:05:19,926
Rod Munch.
62
00:05:28,320 --> 00:05:31,290
Now, which one of you
fellas is Rod Munch?
63
00:05:33,267 --> 00:05:34,366
He is.
64
00:05:34,647 --> 00:05:35,944
He's Rod.
65
00:05:40,435 --> 00:05:44,838
So Rod, I understand
you got bit by a dog.
66
00:05:44,977 --> 00:05:46,206
Well, don't be scared.
67
00:05:46,256 --> 00:05:49,282
'Cause look, a dog bit my
thumb off once too, Rod.
68
00:05:51,708 --> 00:05:54,609
- You're stupid!
- Yeah.
69
00:05:56,251 --> 00:05:59,551
Now Rod, I don't suppose
you brought the animal with you.
70
00:06:01,332 --> 00:06:03,232
He wasn't, like,
very friendly.
71
00:06:04,059 --> 00:06:06,449
Yeah. He doesn't
like me.
72
00:06:06,986 --> 00:06:09,148
Well, we'll have to find him anyway.
73
00:06:09,375 --> 00:06:13,102
In a suspected case of rabies the
animal has to be destroyed, of course.
74
00:06:13,144 --> 00:06:17,443
And to check for presence of the disease,
we cut off the head and dissect the brain.
75
00:06:17,485 --> 00:06:20,477
Whoa! That's cool!
76
00:06:21,827 --> 00:06:24,524
Actually, yes. It is kind of cool.
77
00:06:26,100 --> 00:06:28,366
Come on, Butt-Head,
let's go find that dog!
78
00:06:29,735 --> 00:06:33,738
Not so fast, Rod. Let's talk
about your symptoms first.
79
00:06:33,773 --> 00:06:37,242
Any dizziness, nausea?
Fever, any convulsions?
80
00:06:37,273 --> 00:06:40,573
Yeah, yeah! No more
than usual though.
81
00:06:42,320 --> 00:06:45,950
So far, nothing checks out.
Maybe you were lucky.
82
00:06:46,796 --> 00:06:48,855
You mean, like,
no decrapitation?
83
00:06:52,652 --> 00:06:54,513
I got it!
I got rabies!
84
00:06:57,867 --> 00:07:00,564
Ok, I'll call the police
about the dog.
85
00:07:00,627 --> 00:07:04,086
- But first, we'd better start treatment.
- Does he have to get a shot?
86
00:07:06,752 --> 00:07:08,777
- No...
- Cool!
87
00:07:09,612 --> 00:07:11,706
You have to get
eighteen of them, Rod.
88
00:07:13,448 --> 00:07:15,815
- In the stomach.
- Cool!
89
00:07:21,660 --> 00:07:22,821
This sucks!
90
00:07:38,687 --> 00:07:39,984
Is this a bakery?
91
00:07:44,946 --> 00:07:47,037
That guy has a disease.
92
00:07:48,211 --> 00:07:50,377
Yeah. He's got wussyitis.
93
00:07:51,913 --> 00:07:54,680
Yeah. First it causes your
hair to turn red,
94
00:07:54,739 --> 00:07:56,537
then your butt falls off.
95
00:07:59,989 --> 00:08:01,184
Hey Beavis.
96
00:08:01,605 --> 00:08:03,937
Have you ever had an operation?
97
00:08:05,542 --> 00:08:07,670
I had my tonsils removed once.
98
00:08:10,220 --> 00:08:12,518
That means you
were neutered, dude!
99
00:08:13,147 --> 00:08:14,946
No way! Really?
100
00:08:14,964 --> 00:08:18,026
Dude, that's what they do when
they remove your testicles!
101
00:08:19,002 --> 00:08:20,098
Cool!
102
00:08:20,753 --> 00:08:23,916
I was thinking of having my
mucous membranes removed.
103
00:08:24,253 --> 00:08:27,084
That way, you like, never get a runny nose.
104
00:08:30,242 --> 00:08:32,741
The mucous membranes are
the part of your brain
105
00:08:32,766 --> 00:08:35,057
that makes you, like, remember mucus.
106
00:08:35,863 --> 00:08:37,562
So like, if you have 'em removed,
107
00:08:37,579 --> 00:08:40,211
you'll just forget to blow
your nose all the time.
108
00:08:41,247 --> 00:08:43,345
That would be pretty cool!
109
00:08:44,645 --> 00:08:48,045
Let's go get the pliers and
remove our mucous membranes.
110
00:08:50,635 --> 00:08:53,737
The good news about rabies
is that treating it no longer means
111
00:08:53,765 --> 00:08:57,497
a series of painful injections
into the solar plexus.
112
00:08:57,568 --> 00:09:01,869
New vaccines require only
five simple shots in the arm.
113
00:09:04,029 --> 00:09:05,155
Hey Beavis.
114
00:09:05,678 --> 00:09:08,245
How come that stupid
doctor didn't know that?
115
00:09:10,288 --> 00:09:11,981
Maybe he doesn't
watch TV.
116
00:09:17,085 --> 00:09:18,814
Rod Munch huh?
117
00:09:21,225 --> 00:09:22,420
Whoa, that's cool!
118
00:09:23,076 --> 00:09:24,473
I can do that...
119
00:09:26,273 --> 00:09:28,702
C'mon Butt-Head, you
do it all the time.
120
00:09:29,806 --> 00:09:31,331
C'mon Butt-Head, this isn't cool.
121
00:09:34,484 --> 00:09:36,950
- "It's a pizza?"
- That's not what he said, Butt-Head.
122
00:09:36,974 --> 00:09:38,573
He said "pizza-pizza".
123
00:09:39,296 --> 00:09:40,395
Oh yeah!
124
00:09:51,511 --> 00:09:54,539
These guys are cool
cause they're like, pissed off.
125
00:09:54,978 --> 00:09:57,838
It's like they're cool cause
they're like, pissed off.
126
00:09:58,411 --> 00:10:01,681
Damnit Beavis, how come you always
have to repeat what I say?
127
00:10:02,819 --> 00:10:05,816
- Why do you do that?
- Yeah... why do you that?
128
00:10:05,881 --> 00:10:06,948
Beavis...
129
00:10:07,160 --> 00:10:10,386
if you repeat what I say one more
time I'm gonna kick your ass.
130
00:10:10,795 --> 00:10:13,887
- I'm gonna kick your ass.
- See? You did it again!
131
00:10:13,924 --> 00:10:15,819
You did it again, Beavis!
132
00:10:37,144 --> 00:10:38,942
I like bands that scream.
133
00:10:39,600 --> 00:10:41,659
Screaming is cool.
134
00:10:47,308 --> 00:10:49,101
Rock on, Beavis.
135
00:10:49,151 --> 00:10:53,701
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
9769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.