All language subtitles for Beavis and Butt Head s04e04 Rabies Scare.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,347 --> 00:00:17,514 RABIES SCARE 2 00:00:22,222 --> 00:00:24,919 Nachos rule! They rule! 3 00:00:36,759 --> 00:00:37,858 Whoa, check it out. 4 00:00:41,807 --> 00:00:43,036 Stupid dog. 5 00:00:48,268 --> 00:00:52,102 I heard that if you, like, don't act scared they won't attack you. 6 00:00:54,056 --> 00:00:55,123 How do you do that? 7 00:01:10,276 --> 00:01:12,472 Do you hear me? 8 00:01:12,532 --> 00:01:15,066 "Do you hearrr me?" 9 00:01:17,209 --> 00:01:19,473 Do you hear me? 10 00:01:20,608 --> 00:01:23,441 - Do you care? - Do I care? 11 00:01:24,646 --> 00:01:25,736 No. 12 00:01:28,280 --> 00:01:31,272 I don't care. I like, just, don't care. 13 00:01:31,814 --> 00:01:32,845 About anything. 14 00:01:43,929 --> 00:01:45,021 Penguins! 15 00:01:46,250 --> 00:01:51,086 I know it seems funny, but I just can't stand the pain. 16 00:01:51,298 --> 00:01:53,132 That doesn't sound funny. 17 00:01:55,943 --> 00:01:57,642 That chick's pretty hot. 18 00:02:00,721 --> 00:02:04,086 They must have just did it, and now she's like fixing herself up. 19 00:02:05,230 --> 00:02:08,229 After I do it I like to, you know, comb my hair 20 00:02:08,259 --> 00:02:10,257 and like, flush the toilet and stuff. 21 00:02:17,479 --> 00:02:19,413 You monkey-spank. 22 00:02:25,556 --> 00:02:29,015 I'm easy like sunday morning. 23 00:02:29,090 --> 00:02:31,181 What's so great about sunday morning? 24 00:02:33,229 --> 00:02:34,719 Sunday morning sucks. 25 00:02:36,863 --> 00:02:39,059 Afternoon is no picnic either. 26 00:02:39,790 --> 00:02:42,682 You know, what really sucks is like, evening. 27 00:02:44,165 --> 00:02:46,456 It's like the whole day sucks. 28 00:02:47,295 --> 00:02:49,161 Every single day sucks. 29 00:02:53,757 --> 00:02:56,624 Hey Butt-Head, I was just thinking about those pinguins. 30 00:02:57,290 --> 00:03:00,055 Oh yeah? So? 31 00:03:00,621 --> 00:03:02,887 I don't know, I was just thinking about it. 32 00:03:12,837 --> 00:03:14,336 Do you want to touch his bone? 33 00:03:15,663 --> 00:03:16,759 Yeah, touch it. 34 00:03:21,856 --> 00:03:24,518 - Cool! - Can you foam at the mouth? 35 00:03:25,389 --> 00:03:26,550 Check this out. 36 00:03:35,788 --> 00:03:38,655 Decent! Is it contagious? 37 00:03:38,715 --> 00:03:40,809 No, I disinsected it. 38 00:03:46,556 --> 00:03:48,684 Sports drinks have nutrients. 39 00:03:52,244 --> 00:03:54,212 Listen up, morons. 40 00:03:54,431 --> 00:03:57,093 Some short-sighted federal appeals judge 41 00:03:57,156 --> 00:04:00,854 says I can't use this on you, but remember this. 42 00:04:00,993 --> 00:04:06,090 In this classroom, I am the judge, the jury and the jailer. 43 00:04:07,790 --> 00:04:09,451 Does it hurt when I do this? 44 00:04:13,814 --> 00:04:15,248 That was cool! 45 00:04:16,271 --> 00:04:18,399 Do you gentlemen have a problem? 46 00:04:19,300 --> 00:04:21,234 Do you wish to enlighten the class 47 00:04:21,251 --> 00:04:24,221 as to what is festering on your leg, Beavis? 48 00:04:24,784 --> 00:04:25,851 Dog bite. 49 00:04:27,814 --> 00:04:32,046 Well, I thought you looked rabid, boy. Now listen close. 50 00:04:32,121 --> 00:04:34,222 Get the hell out of my classroom 51 00:04:34,241 --> 00:04:39,472 before you infect anyone else with your sickness! You stink of death! 52 00:04:39,726 --> 00:04:43,993 Butt-Head, this man requires immediate medical attention! 53 00:04:45,144 --> 00:04:48,045 Hospital, Butt-Head! On the double! 54 00:04:55,644 --> 00:04:57,373 Can I help you? 55 00:04:58,303 --> 00:05:00,601 He's got, like rabies or something. 56 00:05:03,518 --> 00:05:04,815 I see. 57 00:05:05,133 --> 00:05:06,658 What's your name? 58 00:05:07,389 --> 00:05:08,857 Last name is Munch. 59 00:05:10,282 --> 00:05:11,977 First name is Rodney. 60 00:05:14,320 --> 00:05:15,515 Rod Munch. 61 00:05:18,595 --> 00:05:19,926 Rod Munch. 62 00:05:28,320 --> 00:05:31,290 Now, which one of you fellas is Rod Munch? 63 00:05:33,267 --> 00:05:34,366 He is. 64 00:05:34,647 --> 00:05:35,944 He's Rod. 65 00:05:40,435 --> 00:05:44,838 So Rod, I understand you got bit by a dog. 66 00:05:44,977 --> 00:05:46,206 Well, don't be scared. 67 00:05:46,256 --> 00:05:49,282 'Cause look, a dog bit my thumb off once too, Rod. 68 00:05:51,708 --> 00:05:54,609 - You're stupid! - Yeah. 69 00:05:56,251 --> 00:05:59,551 Now Rod, I don't suppose you brought the animal with you. 70 00:06:01,332 --> 00:06:03,232 He wasn't, like, very friendly. 71 00:06:04,059 --> 00:06:06,449 Yeah. He doesn't like me. 72 00:06:06,986 --> 00:06:09,148 Well, we'll have to find him anyway. 73 00:06:09,375 --> 00:06:13,102 In a suspected case of rabies the animal has to be destroyed, of course. 74 00:06:13,144 --> 00:06:17,443 And to check for presence of the disease, we cut off the head and dissect the brain. 75 00:06:17,485 --> 00:06:20,477 Whoa! That's cool! 76 00:06:21,827 --> 00:06:24,524 Actually, yes. It is kind of cool. 77 00:06:26,100 --> 00:06:28,366 Come on, Butt-Head, let's go find that dog! 78 00:06:29,735 --> 00:06:33,738 Not so fast, Rod. Let's talk about your symptoms first. 79 00:06:33,773 --> 00:06:37,242 Any dizziness, nausea? Fever, any convulsions? 80 00:06:37,273 --> 00:06:40,573 Yeah, yeah! No more than usual though. 81 00:06:42,320 --> 00:06:45,950 So far, nothing checks out. Maybe you were lucky. 82 00:06:46,796 --> 00:06:48,855 You mean, like, no decrapitation? 83 00:06:52,652 --> 00:06:54,513 I got it! I got rabies! 84 00:06:57,867 --> 00:07:00,564 Ok, I'll call the police about the dog. 85 00:07:00,627 --> 00:07:04,086 - But first, we'd better start treatment. - Does he have to get a shot? 86 00:07:06,752 --> 00:07:08,777 - No... - Cool! 87 00:07:09,612 --> 00:07:11,706 You have to get eighteen of them, Rod. 88 00:07:13,448 --> 00:07:15,815 - In the stomach. - Cool! 89 00:07:21,660 --> 00:07:22,821 This sucks! 90 00:07:38,687 --> 00:07:39,984 Is this a bakery? 91 00:07:44,946 --> 00:07:47,037 That guy has a disease. 92 00:07:48,211 --> 00:07:50,377 Yeah. He's got wussyitis. 93 00:07:51,913 --> 00:07:54,680 Yeah. First it causes your hair to turn red, 94 00:07:54,739 --> 00:07:56,537 then your butt falls off. 95 00:07:59,989 --> 00:08:01,184 Hey Beavis. 96 00:08:01,605 --> 00:08:03,937 Have you ever had an operation? 97 00:08:05,542 --> 00:08:07,670 I had my tonsils removed once. 98 00:08:10,220 --> 00:08:12,518 That means you were neutered, dude! 99 00:08:13,147 --> 00:08:14,946 No way! Really? 100 00:08:14,964 --> 00:08:18,026 Dude, that's what they do when they remove your testicles! 101 00:08:19,002 --> 00:08:20,098 Cool! 102 00:08:20,753 --> 00:08:23,916 I was thinking of having my mucous membranes removed. 103 00:08:24,253 --> 00:08:27,084 That way, you like, never get a runny nose. 104 00:08:30,242 --> 00:08:32,741 The mucous membranes are the part of your brain 105 00:08:32,766 --> 00:08:35,057 that makes you, like, remember mucus. 106 00:08:35,863 --> 00:08:37,562 So like, if you have 'em removed, 107 00:08:37,579 --> 00:08:40,211 you'll just forget to blow your nose all the time. 108 00:08:41,247 --> 00:08:43,345 That would be pretty cool! 109 00:08:44,645 --> 00:08:48,045 Let's go get the pliers and remove our mucous membranes. 110 00:08:50,635 --> 00:08:53,737 The good news about rabies is that treating it no longer means 111 00:08:53,765 --> 00:08:57,497 a series of painful injections into the solar plexus. 112 00:08:57,568 --> 00:09:01,869 New vaccines require only five simple shots in the arm. 113 00:09:04,029 --> 00:09:05,155 Hey Beavis. 114 00:09:05,678 --> 00:09:08,245 How come that stupid doctor didn't know that? 115 00:09:10,288 --> 00:09:11,981 Maybe he doesn't watch TV. 116 00:09:17,085 --> 00:09:18,814 Rod Munch huh? 117 00:09:21,225 --> 00:09:22,420 Whoa, that's cool! 118 00:09:23,076 --> 00:09:24,473 I can do that... 119 00:09:26,273 --> 00:09:28,702 C'mon Butt-Head, you do it all the time. 120 00:09:29,806 --> 00:09:31,331 C'mon Butt-Head, this isn't cool. 121 00:09:34,484 --> 00:09:36,950 - "It's a pizza?" - That's not what he said, Butt-Head. 122 00:09:36,974 --> 00:09:38,573 He said "pizza-pizza". 123 00:09:39,296 --> 00:09:40,395 Oh yeah! 124 00:09:51,511 --> 00:09:54,539 These guys are cool cause they're like, pissed off. 125 00:09:54,978 --> 00:09:57,838 It's like they're cool cause they're like, pissed off. 126 00:09:58,411 --> 00:10:01,681 Damnit Beavis, how come you always have to repeat what I say? 127 00:10:02,819 --> 00:10:05,816 - Why do you do that? - Yeah... why do you that? 128 00:10:05,881 --> 00:10:06,948 Beavis... 129 00:10:07,160 --> 00:10:10,386 if you repeat what I say one more time I'm gonna kick your ass. 130 00:10:10,795 --> 00:10:13,887 - I'm gonna kick your ass. - See? You did it again! 131 00:10:13,924 --> 00:10:15,819 You did it again, Beavis! 132 00:10:37,144 --> 00:10:38,942 I like bands that scream. 133 00:10:39,600 --> 00:10:41,659 Screaming is cool. 134 00:10:47,308 --> 00:10:49,101 Rock on, Beavis. 135 00:10:49,151 --> 00:10:53,701 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 9769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.