All language subtitles for Beavis and Butt Head s03e07 Tornado.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,564 --> 00:00:16,018 TORNADO 2 00:00:23,444 --> 00:00:27,203 Okay, everybody! That cake should be ready now! 3 00:00:27,186 --> 00:00:31,026 Why don't you sing a song, while I take it out of the oven? 4 00:00:31,126 --> 00:00:33,206 Stew-pendous! 5 00:00:33,913 --> 00:00:38,234 There's a cake in the oven so sweet and delicious. 6 00:00:38,371 --> 00:00:42,091 Yummy cake in the oven. We love doing cake. 7 00:00:45,695 --> 00:00:47,975 I'm burning! Kids, help! 8 00:00:48,083 --> 00:00:49,123 This sucks! 9 00:00:53,974 --> 00:00:55,214 Cool! 10 00:00:55,726 --> 00:00:58,046 Fire! Fire! Fire! Fire! 11 00:00:59,945 --> 00:01:02,385 Don't bogart my log, dude! 12 00:01:04,960 --> 00:01:08,220 Why did you enlist if you didn't want your breast fondled? 13 00:01:10,732 --> 00:01:11,972 Yeah, really. 14 00:01:14,832 --> 00:01:16,572 Ahoy, weather fans! 15 00:01:16,583 --> 00:01:20,102 Captain Dick Jackman here at the newscenter weather council. 16 00:01:20,086 --> 00:01:22,042 My trusty radar tells me there is a line 17 00:01:22,034 --> 00:01:24,116 of tornadoes forming in the western canyon region. 18 00:01:24,106 --> 00:01:28,626 I'll have devastation footage at six, plus the preschooler of the week! 19 00:01:28,853 --> 00:01:29,927 Whoa! 20 00:01:31,311 --> 00:01:33,391 - We're there, dude. - Yeah. 21 00:01:34,535 --> 00:01:37,735 - Where? - The trailer park, dumbass. 22 00:01:37,744 --> 00:01:39,060 Oh, yeah. 23 00:01:39,941 --> 00:01:41,976 Tornadoes are cool. 24 00:01:45,299 --> 00:01:46,362 Yes! 25 00:01:46,621 --> 00:01:49,490 - Now we're getting somewhere! - Yeah, yeah. 26 00:01:49,742 --> 00:01:51,730 Now we're getting somewhere. 27 00:01:53,659 --> 00:01:56,657 - Even the old dude is cool. - Yeah, yeah. 28 00:02:00,201 --> 00:02:02,903 - I like the tornado. - Yeah, yeah. 29 00:02:10,660 --> 00:02:13,480 Almost everything in this video is cool. 30 00:02:14,745 --> 00:02:16,742 What do you mean "almost"? 31 00:02:17,235 --> 00:02:18,750 What else do you want? 32 00:02:23,743 --> 00:02:26,096 Well, it would be pretty cool, like, 33 00:02:27,293 --> 00:02:28,997 if somebody puked. 34 00:02:34,467 --> 00:02:36,315 So let it be done. 35 00:02:39,913 --> 00:02:41,593 Check it out Beavis. 36 00:02:44,428 --> 00:02:48,764 - That was disgusting! - You asked for it, dude. 37 00:02:48,744 --> 00:02:51,479 Yeah, but I didn't ask for blood in it. 38 00:02:51,467 --> 00:02:53,536 That was beyond the limits of good taste. 39 00:03:16,223 --> 00:03:17,649 Tornadoes are cool. 40 00:03:17,679 --> 00:03:20,256 They can drive matches through a two-by-four. 41 00:03:20,269 --> 00:03:21,327 Yeah. 42 00:03:21,461 --> 00:03:25,301 A tornado could smash a puddle's face with a brick. 43 00:03:25,863 --> 00:03:28,296 Yeah, it could suck a man's heart out of his chest 44 00:03:28,285 --> 00:03:30,499 and show it to him before he dies. 45 00:03:30,490 --> 00:03:31,533 Yeah. 46 00:03:31,551 --> 00:03:34,151 They could like, pick up a phonebooth 47 00:03:34,140 --> 00:03:35,838 and move it five miles away 48 00:03:35,830 --> 00:03:38,050 and then put it back without scratching it. 49 00:03:52,827 --> 00:03:53,867 Cool! 50 00:03:54,777 --> 00:03:55,817 Hey Beavis, 51 00:03:56,489 --> 00:03:58,045 check out that trailer! 52 00:03:59,236 --> 00:04:00,256 Yeah. 53 00:04:10,062 --> 00:04:13,562 Hi, I'm Lolita and this is Tanqueray. 54 00:04:13,764 --> 00:04:16,523 Since we're all about to die we were wondering 55 00:04:16,511 --> 00:04:19,549 if you guys'd like to be our last boyfriends on Earth. 56 00:04:27,778 --> 00:04:29,774 - Okay. - Yeah. 57 00:04:30,482 --> 00:04:33,824 Great! Let's go inside! 58 00:04:56,117 --> 00:04:57,951 I'm getting a woodrow. 59 00:04:58,509 --> 00:04:59,563 Yeah. 60 00:05:01,251 --> 00:05:04,078 Hey baby, wanna... 61 00:05:08,257 --> 00:05:10,977 This sucks! We were gonna do it! 62 00:05:11,206 --> 00:05:13,223 You mean I was gonna do it. 63 00:05:13,432 --> 00:05:15,863 You were just gonna spank your monkey. 64 00:05:16,218 --> 00:05:18,218 You wish, dillweed. 65 00:05:22,575 --> 00:05:23,792 This sucks! 66 00:05:46,651 --> 00:05:49,493 Wait a minute... What's this? 67 00:05:50,436 --> 00:05:51,998 This sucks! 68 00:05:53,028 --> 00:05:54,668 Yeah, it sucks! 69 00:06:02,954 --> 00:06:05,941 - Who's this? - Yeah, yeah. 70 00:06:06,473 --> 00:06:09,553 What's this buttmunch doing on a stage? 71 00:06:17,398 --> 00:06:20,001 "You got a backstage pass, sir?" 72 00:06:20,776 --> 00:06:22,019 Yeah, yeah. 73 00:06:22,728 --> 00:06:24,681 ... world. 74 00:06:26,072 --> 00:06:27,448 ... human race. 75 00:06:41,138 --> 00:06:44,729 - Where did this guy come from? - Yeah, yeah. 76 00:06:45,488 --> 00:06:47,522 Maybe he's just special. 77 00:06:48,915 --> 00:06:50,028 Yeah. 78 00:06:55,615 --> 00:07:00,377 Well, he is saying balls, and normally that would be pretty cool... 79 00:07:01,658 --> 00:07:05,239 Yeah, but under these circumstances, it sucks! 80 00:07:05,791 --> 00:07:10,831 Yeah, usually demolition and destruction is pretty cool too, 81 00:07:11,918 --> 00:07:15,479 but I don't know, it's, like, here, it just, like, it falls flat. 82 00:07:15,486 --> 00:07:16,587 Yeah, yeah. 83 00:07:16,700 --> 00:07:20,519 I think even if they had some fire in this video, it would still suck. 84 00:07:25,765 --> 00:07:29,472 Check it out: It's Krokus coming to kick their ass. 85 00:07:29,563 --> 00:07:30,577 Yeah, yeah. 86 00:07:31,675 --> 00:07:34,613 It's "The night of the living bands that suck". 87 00:07:49,426 --> 00:07:52,486 Hey Butt-Head, you think those two chicks are alive? 88 00:07:52,491 --> 00:07:54,491 Of course not, assmunch. 89 00:07:54,601 --> 00:07:57,605 - They would've try to find us by now. - Yeah. 90 00:08:00,413 --> 00:08:03,853 Hi, I'm Lolita and this is Tanqueray. 91 00:08:03,995 --> 00:08:06,875 A couple of skis might be trying to follow us. 92 00:08:06,980 --> 00:08:09,288 Can we stay with you guys for a while? 93 00:08:24,721 --> 00:08:29,872 - Whoa! She's one of those grubby girls. - Yeah, yeah. 94 00:08:34,862 --> 00:08:39,409 - She wants me... - Yeah. Me too. 95 00:08:45,147 --> 00:08:46,169 Whoa! 96 00:08:47,180 --> 00:08:49,614 - She just had sex? - Yeah. 97 00:08:49,603 --> 00:08:52,119 - Why don't they show that? - Yeah. 98 00:08:52,161 --> 00:08:54,163 She said she just had sex. 99 00:08:54,911 --> 00:08:56,961 It wasn't with any of those guys. 100 00:09:00,195 --> 00:09:04,918 If this video had some explosions, it would be the coolest video ever. 101 00:09:04,919 --> 00:09:07,558 Yeah, and like, if the music was cool too. 102 00:09:07,569 --> 00:09:10,857 Oh, yeah. And they'd have to have some, like, better singing. 103 00:09:10,865 --> 00:09:13,242 Yeah. And not those guys. 104 00:09:13,254 --> 00:09:15,558 Yeah, then it would rule! 105 00:09:23,006 --> 00:09:27,788 Check it out, Butt-Head. It's Mallory! It's that chick from Family Ties. 106 00:09:27,789 --> 00:09:33,702 - Yeah. This is really noisy. - Yeah. Noise is cool. 107 00:09:46,050 --> 00:09:48,111 This chick is weird. 108 00:09:49,836 --> 00:09:52,050 This chick's mouth is crooked. 109 00:09:53,886 --> 00:09:55,570 I wonder why... 110 00:09:56,296 --> 00:09:57,383 Yeah. 111 00:09:59,067 --> 00:10:00,707 Why is it crooked? 112 00:10:03,914 --> 00:10:05,222 I don't know. 113 00:10:14,436 --> 00:10:15,683 Hey Beavis, 114 00:10:16,692 --> 00:10:20,385 the name of this song is "50 Foot Queenie". 115 00:10:20,823 --> 00:10:23,924 Yeah, I'd like a 50 foot queenie. 116 00:10:24,428 --> 00:10:28,272 - I'd like a 50 foot weenie. - Yeah yeah. 117 00:10:29,155 --> 00:10:30,956 That would be cool too. 118 00:10:31,006 --> 00:10:35,556 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 8362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.