All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 24
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:20,940
-
2
00:00:02,700 --> 00:00:20,940
Huang
3
00:00:04,900 --> 00:00:20,940
Subs
4
00:01:40,860 --> 00:01:44,300
翻译 天月光
5
00:01:55,820 --> 00:02:00,380
Against the Gods
6
00:01:55,820 --> 00:02:00,380
Against the Gods
7
00:02:00,900 --> 00:02:05,860
-
8
00:23:55,220 --> 00:23:57,940
Produced By
Beijing iQiyi Technology Co., Ltd.
9
00:03:03,220 --> 00:03:04,140
Dragon Tomb...
10
00:03:04,660 --> 00:03:05,500
What a good name.
11
00:03:06,540 --> 00:03:07,860
Now, let's see
12
00:03:08,260 --> 00:03:11,060
if your head is tougher than this Sky Profound Heavy Sword.
13
00:03:43,540 --> 00:03:45,620
Empyrean Dance of the Phoenix Wing!
14
00:04:01,780 --> 00:04:02,620
Nice...
15
00:04:03,260 --> 00:04:04,140
What a nice sword!
16
00:04:04,540 --> 00:04:06,780
Very good, young man.
17
00:04:07,700 --> 00:04:09,740
I have been regretting my decision
18
00:04:09,980 --> 00:04:12,140
to leave a trace of my soul on these lands;
19
00:04:12,460 --> 00:04:14,700
contemplating if it was a mistake
20
00:04:14,940 --> 00:04:17,220
to wait ten thousand years.
21
00:04:17,380 --> 00:04:18,220
Fortunately,
22
00:04:18,420 --> 00:04:19,780
I met you.
23
00:04:20,420 --> 00:04:24,100
You have shown great potential.
24
00:04:28,780 --> 00:04:33,740
The gate to the second stage of the trial has already opened.
25
00:04:34,460 --> 00:04:36,260
This is the trial grounds?
26
00:04:36,980 --> 00:04:39,420
There are no boundaries here
27
00:04:39,620 --> 00:04:41,580
nor exits.
28
00:04:41,940 --> 00:04:45,900
Only those who complete the trial can leave.
29
00:04:46,380 --> 00:04:47,780
What is the objective of this stage?
30
00:04:54,460 --> 00:04:54,980
Little Fairy...
31
00:05:10,900 --> 00:05:11,620
Move already!
32
00:05:11,980 --> 00:05:13,420
Why are you foolishly standing around?
33
00:05:17,060 --> 00:05:19,460
There are countless profound beasts here
34
00:05:19,540 --> 00:05:22,260
that are above the Spirit Profound Realm.
35
00:05:22,580 --> 00:05:24,340
From this moment forth,
36
00:05:24,420 --> 00:05:28,340
they will mercilessly pursue you until one of you dies
37
00:05:28,540 --> 00:05:30,100
and within a year,
38
00:05:30,260 --> 00:05:32,260
your ultimate objective
39
00:05:32,460 --> 00:05:38,260
is to slay ninety-nine thousand nine hundred ninety nine profound beasts.
40
00:05:38,700 --> 00:05:40,260
H-H-H-How many?
41
00:05:41,260 --> 00:05:44,380
I wish you the best of luck, young man.
42
00:05:48,420 --> 00:05:49,220
Come in.
43
00:05:52,580 --> 00:05:53,380
Any news?
44
00:05:56,020 --> 00:05:58,460
Ever since the last sighting of him entering the Wasteland of Death,
45
00:05:59,260 --> 00:06:00,660
there has been no news of him.
46
00:06:01,380 --> 00:06:03,740
The Sound Transmission Charm is also unresponsive.
47
00:06:08,620 --> 00:06:09,740
Please forgive me for being blunt,
48
00:06:10,940 --> 00:06:12,460
but in a place like the Wasteland of Death...
49
00:06:12,940 --> 00:06:14,260
For five whole months...
50
00:06:15,020 --> 00:06:15,940
Princess,
51
00:06:16,220 --> 00:06:17,260
it's best to
52
00:06:18,060 --> 00:06:19,260
forget about him.
53
00:06:20,780 --> 00:06:21,180
No!
54
00:06:21,580 --> 00:06:23,020
Yun Che has to be alive!
55
00:06:23,340 --> 00:06:24,460
He gave me his word.
56
00:06:42,220 --> 00:06:43,540
Here. It's not hot anymore.
57
00:06:45,700 --> 00:06:46,100
Thank you.
58
00:07:07,420 --> 00:07:10,580
Eighty-three thousand nine hundred fifty-one.
59
00:07:17,460 --> 00:07:19,260
You can just rest. I'll protect you.
60
00:07:40,500 --> 00:07:42,420
Jasmine, how long have we been in here?
61
00:07:43,180 --> 00:07:45,500
Today is the 141st day.
62
00:07:45,980 --> 00:07:46,700
So, that means
63
00:07:46,900 --> 00:07:49,540
there's less than a month left until the Blue Wind Ranking Tournament.
64
00:07:50,420 --> 00:07:52,060
I guess I'll have to speed up my progress.
65
00:07:52,420 --> 00:07:54,180
I need to finish within ten days.
66
00:07:54,620 --> 00:07:55,300
Ten days?
67
00:07:56,780 --> 00:07:59,220
Right now, you kill an average of 600 profound beasts a day,
68
00:07:59,220 --> 00:08:00,180
which is already your max.
69
00:08:00,660 --> 00:08:03,380
To kill the remaining 16,000 within ten days...
70
00:08:03,820 --> 00:08:04,580
Who are you kidding?
71
00:08:05,460 --> 00:08:06,020
That's true.
72
00:08:06,660 --> 00:08:07,900
That's why I need to come up
73
00:08:08,140 --> 00:08:09,980
with a method that's better than brute force.
74
00:08:23,700 --> 00:08:24,300
You...
75
00:08:36,340 --> 00:08:37,020
Little Fairy,
76
00:08:37,220 --> 00:08:37,860
would you believe
77
00:08:38,220 --> 00:08:39,740
if I were to say we could leave this place today?
78
00:08:48,260 --> 00:08:48,780
What are you doing?
79
00:09:09,380 --> 00:09:10,260
This place seems good.
80
00:09:10,460 --> 00:09:11,020
Let's do it here.
81
00:09:11,500 --> 00:09:12,060
Little Fairy,
82
00:09:12,340 --> 00:09:15,060
today, I will fire off some fireworks just for you.
83
00:09:15,820 --> 00:09:17,260
Keep your eyes open and don't miss a thing.
84
00:09:42,420 --> 00:09:43,780
Star Scorching Demon Lotus!
85
00:10:00,980 --> 00:10:01,700
This guy...
86
00:10:02,620 --> 00:10:03,340
See,
87
00:10:03,660 --> 00:10:04,420
I didn't lie.
88
00:10:09,580 --> 00:10:10,620
I despise fire.
89
00:10:15,260 --> 00:10:16,140
That's because
90
00:10:16,340 --> 00:10:17,380
you were always by yourself.
91
00:10:17,820 --> 00:10:19,460
Now that I'm here with you to watch fireworks,
92
00:10:19,820 --> 00:10:21,100
do you still despise it?
93
00:10:35,060 --> 00:10:36,420
Young man,
94
00:10:36,860 --> 00:10:39,780
you have surprised me once again.
95
00:10:40,900 --> 00:10:44,060
It's hard for me to believe, based on your performance,
96
00:10:44,060 --> 00:10:46,740
that you're only 18 years old.
97
00:10:47,260 --> 00:10:48,540
Impressive.
98
00:10:50,660 --> 00:10:52,500
So, does that mean I passed the second stage?
99
00:10:53,340 --> 00:10:54,340
Yes, of course.
100
00:10:54,540 --> 00:10:56,500
Although you used some cheap tricks,
101
00:10:56,620 --> 00:10:58,820
it did not directly violate any rules.
102
00:10:58,900 --> 00:11:00,740
Then, could we please begin the third stage of the trial?
103
00:11:01,220 --> 00:11:03,540
You seem to be in a rush.
104
00:11:04,500 --> 00:11:05,500
I have something urgent.
105
00:11:05,940 --> 00:11:07,460
It's dire that I must return home within 25 days.
106
00:11:09,860 --> 00:11:11,500
That's more than enough time.
107
00:11:11,660 --> 00:11:14,500
You have already passed the third stage.
108
00:11:15,940 --> 00:11:16,700
Passed?
109
00:11:18,540 --> 00:11:20,900
The third stage of the Dragon God's Trial
110
00:11:20,900 --> 00:11:23,100
is a test of character.
111
00:11:23,420 --> 00:11:25,220
While taking the first two stages,
112
00:11:25,260 --> 00:11:26,860
you willingly accepted an increase
113
00:11:26,860 --> 00:11:29,140
in difficulty for this woman
114
00:11:29,260 --> 00:11:31,980
and furthermore, protected her at all costs.
115
00:11:32,580 --> 00:11:34,420
You hadn't the slightest
116
00:11:34,460 --> 00:11:37,740
thought of abandoning her, even at the cost of your life.
117
00:11:37,740 --> 00:11:39,140
Your actions
118
00:11:39,500 --> 00:11:42,180
are sufficient in demonstrating your character
119
00:11:42,460 --> 00:11:43,180
and therefore
120
00:11:43,460 --> 00:11:46,060
a third stage is unncecessary.
121
00:11:46,580 --> 00:11:47,060
Thank you!
122
00:11:47,580 --> 00:11:48,780
Congratulations!
123
00:11:48,860 --> 00:11:50,820
You have become this land's one and only person
124
00:11:50,860 --> 00:11:54,500
to have successfully passed the Dragon God's Trial.
125
00:12:00,340 --> 00:12:01,020
Then,
126
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
can you tell me
127
00:12:02,300 --> 00:12:03,900
how I can help Little Fairy regain her power?
128
00:12:08,620 --> 00:12:11,060
By successfully completing the Dragon God's Trial,
129
00:12:11,140 --> 00:12:14,060
you will obtain three drops of Dragon God Blood.
130
00:12:14,500 --> 00:12:16,660
However, you completed it at double the difficulty,
131
00:12:16,900 --> 00:12:19,660
so you will obtain six drops.
132
00:12:24,820 --> 00:12:27,820
If you want to save this woman,
133
00:12:28,060 --> 00:12:32,580
quickly fuse the dragon blood into your veins,
134
00:12:32,700 --> 00:12:37,580
since the method to save her must be carried out by you.
135
00:12:47,340 --> 00:12:48,260
Little Fairy,
136
00:12:48,620 --> 00:12:49,180
wait for me.
137
00:13:04,460 --> 00:13:06,660
You managed to notice my presence.
138
00:13:07,420 --> 00:13:10,140
Being one of the 12 star gods,
139
00:13:10,300 --> 00:13:12,580
you have appeared in this world,
140
00:13:12,740 --> 00:13:17,100
meaning something major has happened in the Star God Realm.
141
00:13:17,740 --> 00:13:20,100
You are a mere wisp of a residual soul destined to disappear.
142
00:13:20,340 --> 00:13:22,540
Matters within our Star God Realm are of no concern to you.
143
00:13:23,420 --> 00:13:24,380
Has that sword
144
00:13:24,700 --> 00:13:27,020
been found yet?
145
00:13:28,580 --> 00:13:30,300
Many gods perished because of that sword...
146
00:13:30,620 --> 00:13:32,380
You have become a residual soul,
147
00:13:32,660 --> 00:13:34,100
yet you still cannot forget about that sword.
148
00:13:34,660 --> 00:13:38,460
The sword itself, I do not care for.
149
00:13:39,300 --> 00:13:40,660
But inside
150
00:13:40,980 --> 00:13:45,500
resides a, at least to me, an extremely important spirit.
151
00:13:46,940 --> 00:13:48,260
Mysterious and elusive...
152
00:13:48,540 --> 00:13:49,540
I couldn't care less.
153
00:13:49,860 --> 00:13:50,980
But I'll tell you that
154
00:13:51,540 --> 00:13:53,580
although many are searching for that sword,
155
00:13:54,020 --> 00:13:55,540
no one has found it yet.
156
00:13:57,940 --> 00:14:00,100
Thank you, young lady,
157
00:14:00,420 --> 00:14:03,740
for being honest and informing me.
158
00:14:04,580 --> 00:14:07,940
You've given me a few other ideas for
159
00:14:08,180 --> 00:14:10,740
this young man who has passed the trial.
160
00:14:17,900 --> 00:14:18,860
True Profound Realm
161
00:14:18,900 --> 00:14:19,820
Level 10!
162
00:14:24,300 --> 00:14:24,900
Little Fairy,
163
00:14:25,060 --> 00:14:25,660
I've returned.
164
00:14:25,900 --> 00:14:26,580
Are you doing okay?
165
00:14:28,660 --> 00:14:29,220
I...
166
00:14:30,180 --> 00:14:30,740
am fine.
167
00:14:32,020 --> 00:14:34,540
Primordial Azure Dragon, I have fused with the blood.
168
00:14:35,180 --> 00:14:36,180
Now, would you please
169
00:14:36,340 --> 00:14:37,820
tell me how to heal Little Fairy?
170
00:14:39,020 --> 00:14:43,660
Are you truly willing to do anything to save her?
171
00:14:45,220 --> 00:14:45,740
Of course!
172
00:14:46,220 --> 00:14:47,660
I'll do whatever it takes!
173
00:14:49,340 --> 00:14:50,140
Alright.
174
00:14:54,540 --> 00:14:57,340
Now that you possess the True Dragon's Primordial Yang,
175
00:14:57,420 --> 00:14:59,020
along with the Fire Seed.
176
00:14:59,220 --> 00:15:01,140
Your body is composed entirely of Pure Yang.
177
00:15:01,140 --> 00:15:02,660
As for this woman,
178
00:15:02,660 --> 00:15:05,060
she cultivates in the Ice Profound Arts,
179
00:15:05,180 --> 00:15:06,620
and is also a virgin.
180
00:15:06,660 --> 00:15:08,620
Her body is composed entirely of Pure Yin.
181
00:15:08,940 --> 00:15:14,340
The Heavenly Way combines Yin and Yang to help all things
182
00:15:14,460 --> 00:15:16,860
attain new heights.
183
00:15:54,180 --> 00:15:54,900
Little Fairy...
184
00:15:54,900 --> 00:15:55,380
You!
185
00:15:55,940 --> 00:15:56,980
Stay back!
186
00:15:58,140 --> 00:15:59,180
I'm sorry, Little Fairy.
187
00:15:59,980 --> 00:16:01,460
Once you have healed,
188
00:16:01,660 --> 00:16:03,260
you can kill me.
189
00:16:11,220 --> 00:16:12,340
I despise fire.
190
00:16:12,900 --> 00:16:14,980
That's because you were always by yourself.
191
00:16:15,580 --> 00:16:17,780
Little Fairy...
192
00:16:18,180 --> 00:16:19,100
Live!
193
00:17:36,660 --> 00:17:37,460
Little Fairy...
194
00:17:56,500 --> 00:17:57,420
Don't worry.
195
00:17:57,820 --> 00:18:00,060
He just received
196
00:18:00,060 --> 00:18:02,260
a rush of large amounts of Ice Primordial Yin.
197
00:18:02,780 --> 00:18:07,140
The violent clash between ice and fire caused him to faint.
198
00:18:07,500 --> 00:18:10,060
He will wake up very soon.
199
00:18:11,420 --> 00:18:15,300
You have now reached the King Profound Realm.
200
00:18:16,380 --> 00:18:18,860
Before this young man wakes up,
201
00:18:19,100 --> 00:18:23,620
I have something very important to tell you.
202
00:18:24,220 --> 00:18:25,020
Please, speak.
203
00:18:32,180 --> 00:18:32,940
My head hurts...
204
00:18:33,500 --> 00:18:34,780
Young man,
205
00:18:35,100 --> 00:18:36,780
you're finally awake.
206
00:18:37,100 --> 00:18:38,220
I can't believe I passed out.
207
00:18:39,580 --> 00:18:40,900
Why is my body so cold?
208
00:18:42,540 --> 00:18:43,020
This is...
209
00:18:44,180 --> 00:18:45,140
You are correct.
210
00:18:45,460 --> 00:18:50,420
You now possess the 6th stage of the Frozen Cloud Art.
211
00:18:50,740 --> 00:18:51,300
Really?
212
00:18:51,540 --> 00:18:54,060
The fusion between Yin and Yang can also fuse profound arts?
213
00:18:54,340 --> 00:18:55,220
That's wonderful!
214
00:18:55,980 --> 00:18:56,740
However,
215
00:18:57,300 --> 00:19:02,940
before you completely harmonize the two opposing attributes of ice and fire,
216
00:19:03,420 --> 00:19:06,020
you must absolutely refrain from using the Frozen Cloud Arts.
217
00:19:06,500 --> 00:19:07,300
Otherwise,
218
00:19:07,300 --> 00:19:11,100
it is very likely that you will cause great harm to yourself.
219
00:19:15,500 --> 00:19:16,100
Little Fairy.
220
00:19:16,620 --> 00:19:17,260
Little Fairy!
221
00:19:18,380 --> 00:19:20,260
She has already left.
222
00:19:21,420 --> 00:19:21,620
Then...
223
00:19:22,500 --> 00:19:23,620
Then her body...
224
00:19:24,460 --> 00:19:26,700
Has been completely restored
225
00:19:26,860 --> 00:19:29,820
and she even broken through to the King Profound Realm.
226
00:19:31,580 --> 00:19:32,220
Thank you.
227
00:19:32,620 --> 00:19:34,140
Thank you, Primordial Azure Dragon!
228
00:19:34,380 --> 00:19:35,740
You not only bestowed me with power
229
00:19:35,900 --> 00:19:36,820
but you also saved her.
230
00:19:37,580 --> 00:19:39,860
There is no need to thank me.
231
00:19:40,300 --> 00:19:42,060
I am just selfishly
232
00:19:42,460 --> 00:19:46,220
searching for the ideal successor, nothing more.
233
00:19:46,740 --> 00:19:47,500
However,
234
00:19:47,700 --> 00:19:49,460
if you truly wish to return the favor,
235
00:19:49,700 --> 00:19:52,500
then could you grant me one request?
236
00:19:53,140 --> 00:19:56,860
I hope you can help me find a sword.
237
00:19:58,060 --> 00:19:58,700
A sword?
238
00:20:07,980 --> 00:20:09,100
The time is approaching.
239
00:20:09,340 --> 00:20:11,100
Why hasn't Fen Juechen arrived yet?
240
00:20:11,620 --> 00:20:13,300
I have already asked Xia Yuanba to get him.
241
00:20:14,340 --> 00:20:15,340
Someone's coming!
242
00:20:15,860 --> 00:20:16,660
Is it Fen Juechen?
243
00:20:17,900 --> 00:20:19,100
It doesn't look like him.
244
00:20:27,260 --> 00:20:28,900
True Profound Realm Level 10!
245
00:20:29,300 --> 00:20:30,220
In half a year,
246
00:20:30,300 --> 00:20:32,300
he has surprisingly advanced eight levels!
247
00:20:34,140 --> 00:20:34,860
Lord Qin.
248
00:20:35,060 --> 00:20:35,460
Senior Sister.
249
00:20:35,740 --> 00:20:36,300
Mr. Qin,
250
00:20:36,580 --> 00:20:37,300
long time no see.
251
00:20:38,500 --> 00:20:39,220
Junior...
252
00:20:40,540 --> 00:20:41,220
Brother Yun.
253
00:20:42,300 --> 00:20:43,140
I'm sorry, Senior Sister.
254
00:20:43,580 --> 00:20:44,380
I've made you worry.
255
00:20:46,100 --> 00:20:46,780
I...
256
00:20:47,260 --> 00:20:48,180
I thought...
257
00:20:48,940 --> 00:20:49,820
That I...
258
00:20:50,340 --> 00:20:50,940
That I...
259
00:20:53,700 --> 00:20:55,540
I wish to represent the imperial family in the Ranking Tournament.
260
00:20:55,820 --> 00:20:56,700
Is that possible?
261
00:20:56,780 --> 00:20:58,700
The roster for the Ranking Tournament has already been set.
262
00:20:58,940 --> 00:21:00,420
Can't you see we're about to depart?
263
00:21:01,060 --> 00:21:01,700
Well, that's easy.
264
00:21:02,300 --> 00:21:03,540
I just need to defeat one of them
265
00:21:03,700 --> 00:21:04,780
and then take their place, right?
266
00:21:05,340 --> 00:21:05,940
What?
267
00:21:06,820 --> 00:21:07,700
Senior Brothers,
268
00:21:07,980 --> 00:21:09,620
which of you two wants to come teach me a lesson?
269
00:21:14,780 --> 00:21:15,380
Scan the QR code.
270
00:21:15,900 --> 00:21:17,660
Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods",
271
00:21:17,980 --> 00:21:18,740
official behind-the-scenes footage,
272
00:21:19,020 --> 00:21:19,780
and exquisite prizes.
273
00:21:22,460 --> 00:21:24,780
Read the masterpiece
on Zongheng Novels.
274
00:21:24,780 --> 00:21:28,100
Exclusive release of the
Against the Gods anime on iQiyi.
275
00:21:28,100 --> 00:21:31,300
Scan the QR code on the screen
to download the Zongheng Novels app.
276
00:21:31,300 --> 00:21:34,460
Unlock the latest plot
of the original novel.
277
00:21:34,460 --> 00:22:04,780
Preview
278
00:21:34,460 --> 00:22:04,780
Preview
279
00:21:34,780 --> 00:21:35,740
Apologize to Yuanba this instant!
280
00:21:36,260 --> 00:21:36,900
Or else,
281
00:21:37,220 --> 00:21:38,300
I will return the favor tenfold!
282
00:21:38,660 --> 00:21:39,500
You?
283
00:21:39,700 --> 00:21:40,940
Die!
284
00:21:43,860 --> 00:21:44,420
Today,
285
00:21:44,620 --> 00:21:46,060
we have the opportunity to witness talents
286
00:21:46,100 --> 00:21:47,260
from many sects gather together.
287
00:21:47,620 --> 00:21:48,620
This battle for the throne
288
00:21:48,900 --> 00:21:50,260
will definitely be very exciting!
289
00:21:51,100 --> 00:21:51,780
He reminds me
290
00:21:51,780 --> 00:21:53,860
of the man Qingyue was stubbornly married.
291
00:21:54,940 --> 00:21:56,580
He dares go after my woman?
292
00:21:57,060 --> 00:21:57,900
Yun Che,
293
00:21:58,060 --> 00:21:59,380
you are dead!
294
00:21:59,660 --> 00:22:01,660
The Blue Wind Ranking Tournament
295
00:22:01,660 --> 00:22:03,660
has now officially begun!
296
00:22:05,500 --> 00:22:17,900
"The Sword Immortal is Here" streaming across all platforms.
297
00:22:05,940 --> 00:22:17,820
New episodes every Saturday at 10:00 AM. VIP early access.
298
00:22:04,940 --> 00:22:07,500
I will make you will never forget this day.
299
00:22:07,500 --> 00:22:09,340
Once he draws his sword, he's unstoppable.
300
00:22:09,540 --> 00:22:10,740
This is the Flowing Fire Sword Technique!
301
00:22:12,780 --> 00:22:14,780
You're already so vicious at that age...
302
00:22:15,140 --> 00:22:16,140
Come at me, you losers!
303
00:22:16,380 --> 00:22:17,580
I want to beat ten of you.
304
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
305
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
风
306
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
云
307
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
变
308
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
幻
309
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
谁
310
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
评
311
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
说
312
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
313
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
命
314
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
运
315
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
的
316
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
冷
317
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
漠
318
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
319
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
封
320
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
藏
321
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
太
322
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
久
323
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
灵
324
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
魂
325
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
的
326
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
脉
327
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
搏
328
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
329
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
天
330
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
地
331
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
未
332
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
比
333
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
心
334
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
辽
335
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
阔
336
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
337
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
若
338
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
容
339
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
不
340
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
下
341
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
我
342
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
343
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
亲
344
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
手
345
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
去
346
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
屠
347
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
诀
348
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
这
349
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
因
350
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
果
351
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
352
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
清
353
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
醒
354
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
地
355
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
奔
356
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
赴
357
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
着
358
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
359
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
一
360
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
一
361
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
清
362
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
算
363
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
那
364
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
暗
365
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
夜
366
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
与
367
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
浑
368
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
浊
369
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
370
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
只
371
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
守
372
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
护
373
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
心
374
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
间
375
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
寄
376
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
托
377
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
378
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
是
379
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
神
380
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
魔
381
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
又
382
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
如
383
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
何
384
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
385
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
重
386
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
塑
387
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
世
388
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
间
389
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
的
390
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
传
391
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
说
392
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
393
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
倾
394
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
月
395
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
梦
396
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
缠
397
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
绕
398
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
着
399
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
400
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
成
401
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
与
402
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
败
403
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
我
404
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
自
405
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
有
406
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
定
407
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
夺
408
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
409
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
心
410
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
火
411
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
412
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
焚
413
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
尽
414
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
荒
415
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
野
416
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
中
417
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
的
418
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
每
419
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
个
420
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
角
421
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
落
422
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
423
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
世
424
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
人
425
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
眼
426
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
中
427
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
的
428
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
修
429
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
罗
430
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
431
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
倘
432
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
若
433
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
434
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
有
435
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
双
436
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
手
437
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
篡
438
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
改
439
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
了
440
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
结
441
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
果
442
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
443
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
逆
444
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
天
445
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
命
446
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
越
447
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
过
448
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
山
449
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
川
450
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
万
451
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
座
452
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
453
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
去
454
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
斩
455
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
断
456
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
这
457
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
枷
458
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
锁
459
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
460
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
fēng
461
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
yún
462
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
biàn
463
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
huàn
464
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
shéi
465
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
píng
466
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
shuō
467
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
468
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
mìng
469
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
yùn
470
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
de
471
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
lěng
472
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
mò
473
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
474
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
fēng
475
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
cáng
476
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
tài
477
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
jiǔ
478
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
líng
479
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
hún
480
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
de
481
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
mài
482
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
bó
483
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
484
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
tiān
485
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
de
486
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
wèi
487
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
bǐ
488
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
xīn
489
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
liáo
490
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
kuò
491
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
492
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
ruò
493
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
róng
494
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
bù
495
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
xià
496
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
wǒ
497
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
498
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
qīn
499
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
shǒu
500
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
qù
501
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
tú
502
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
jué
503
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
zhè
504
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
yīn
505
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
guǒ
506
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
507
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
qīng
508
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
xǐng
509
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
de
510
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
bēn
511
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
fù
512
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
zhe
513
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
514
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
yī
515
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
yī
516
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
qīng
517
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
suàn
518
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
nà
519
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
àn
520
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
yè
521
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
yǔ
522
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
hún
523
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
zhuó
524
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
525
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
zhǐ
526
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
shǒu
527
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
hù
528
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
xīn
529
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
jiān
530
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
jì
531
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
tuō
532
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
533
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
shì
534
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
shén
535
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
mó
536
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
yòu
537
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
rú
538
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
hé
539
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
540
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
zhòng
541
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
sù
542
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
shì
543
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
jiān
544
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
de
545
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
chuán
546
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
shuō
547
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
548
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
qīng
549
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
yuè
550
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
mèng
551
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
chán
552
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
rào
553
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
zhe
554
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
555
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
chéng
556
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
yǔ
557
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
bài
558
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
wǒ
559
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
zì
560
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
yǒu
561
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
dìng
562
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
duó
563
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
564
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
xīn
565
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
huǒ
566
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
567
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
fén
568
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
jǐn
569
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
huāng
570
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
yě
571
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
zhōng
572
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
de
573
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
měi
574
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
gè
575
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
jiǎo
576
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
luò
577
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
578
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
shì
579
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
rén
580
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
yǎn
581
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
zhōng
582
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
de
583
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
xiū
584
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
luō
585
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
586
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
tǎng
587
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
ruò
588
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
589
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
yǒu
590
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
shuāng
591
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
shǒu
592
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
cuàn
593
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
gǎi
594
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
le
595
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
jié
596
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
guǒ
597
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
598
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
nì
599
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
tiān
600
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
mìng
601
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
yuè
602
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
guò
603
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
shān
604
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
chuān
605
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
wàn
606
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
zuò
607
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
608
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
qù
609
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
zhǎn
610
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
duàn
611
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
zhè
612
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
jiā
613
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
suǒ
614
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
615
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
Who
616
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
can
617
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
judge
618
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
the
619
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
ever-
620
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
changing
621
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
world?
622
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
623
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
The
624
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
in
625
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
difference
626
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
of
627
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
fate.
628
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
629
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
The pulse
630
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
of a
631
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
soul
632
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
that
633
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
has
634
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
been
635
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
sealed
636
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
for
637
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
too long.
638
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
639
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
The
640
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
vastness
641
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
of the
642
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
heart
643
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
cannot be
644
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
compared to
645
00:00:51,420 --> 00:00:54,540
the world.
646
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
647
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
If
648
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
you
649
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
can't
650
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
tolerate
651
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
me,
652
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
653
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
then
654
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
kill
655
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
kar
656
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
ma
657
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
yo
658
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
ur
659
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
se
660
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
lf.
661
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
662
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
I'm
663
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
run
664
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
ning
665
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
so
666
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
ber
667
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
ly.
668
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
669
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
Sett
670
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
ling
671
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
the
672
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
night
673
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
and
674
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
tur
675
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
bidity
676
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
one
677
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
by
678
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
one.
679
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
680
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
On
681
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
ly
682
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
guard
683
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
ing
684
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
my
685
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
hear
686
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
t,
687
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
688
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
So
689
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
what
690
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
if
691
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
I'm
692
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
a god
693
00:01:09,740 --> 00:01:12,020
or demon?
694
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
695
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
Reshaping
696
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
the
697
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
le
698
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
gends
699
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
of
700
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
the
701
00:01:12,020 --> 00:01:14,220
world.
702
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
703
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
The
704
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
moon
705
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
lit
706
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
dreams
707
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
inter
708
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
twine.
709
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
710
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
Suc
711
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
cess
712
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
or
713
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
fail
714
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
ure,
715
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
I
716
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
will
717
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
decide.
718
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
719
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
Fire in
720
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
my heart
721
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
722
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
burn
723
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
ing
724
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
e
725
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
very
726
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
cor
727
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
ner
728
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
of
729
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
the
730
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
wilder
731
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
ness.
732
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
733
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
The
734
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
Asura
735
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
in
736
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
the
737
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
eyes
738
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
of
739
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
the world.
740
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
741
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
But
742
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
if
743
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
744
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
There's
745
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
a pair
746
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
of hands
747
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
that
748
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
can
749
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
change
750
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
the
751
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
outcome,
752
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
753
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
de
754
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
fying
755
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
fate,
756
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
crossing
757
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
count
758
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
less
759
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
mountains
760
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
and
761
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
rivers,
762
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
763
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
to
764
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
break
765
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
766
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
these
767
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
shack
768
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
les.
769
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
770
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
寒
771
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
雨
772
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
相
773
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
送
774
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
冷
775
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
眼
776
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
之
777
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
中
778
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
779
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
不
780
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
过
781
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
是
782
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
蜉
783
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
蝣
784
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
微
785
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
渺
786
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
在
787
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
苍
788
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
穹
789
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
790
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
往
791
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
生
792
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
世
793
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
间
794
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
回
795
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
忆
796
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
的
797
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
风
798
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
799
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
又
800
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
如
801
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
何
802
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
吹
803
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
散
804
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
岁
805
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
月
806
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
的
807
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
沉
808
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
重
809
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
810
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
任
811
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
乱
812
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
流
813
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
碎
814
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
时
815
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
空
816
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
817
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
无
818
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
形
819
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
枷
820
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
锁
821
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
待
822
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
我
823
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
挣
824
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
脱
825
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
826
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
用
827
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
几
828
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
世
829
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
才
830
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
消
831
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
融
832
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
833
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
命
834
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
运
835
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
悲
836
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
恸
837
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
838
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
涅
839
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
魂
840
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
之
841
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
上
842
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
843
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
闪
844
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
耀
845
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
永
846
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
劫
847
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
魔
848
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
光
849
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
850
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
予
851
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
我
852
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
一
853
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
身
854
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
狂
855
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
放
856
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
857
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
骇
858
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
浪
859
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
浇
860
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
铸
861
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
觉
862
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
醒
863
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
的
864
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
滚
865
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
烫
866
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
867
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
868
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
荣
869
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
光
870
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
怎
871
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
可
872
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
拱
873
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
手
874
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
相
875
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
让
876
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
877
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
以
878
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
虔
879
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
诚
880
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
敬
881
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
上
882
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
苍
883
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
884
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
挺
885
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
身
886
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
而
887
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
出
888
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
逆
889
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
天
890
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
的
891
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
锋
892
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
芒
893
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
894
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
hán
895
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
yǔ
896
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
xiāng
897
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
sòng
898
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
lěng
899
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
yǎn
900
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
zhī
901
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
zhōng
902
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
903
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
bù
904
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
guò
905
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
shì
906
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
fú
907
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
yóu
908
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
wēi
909
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
miǎo
910
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
zài
911
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
cāng
912
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
qióng
913
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
914
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
wǎng
915
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
shēng
916
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
shì
917
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
jiān
918
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
huí
919
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
yì
920
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
de
921
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
fēng
922
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
923
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
yòu
924
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
rú
925
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
hé
926
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
chuī
927
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
sàn
928
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
suì
929
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
yuè
930
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
de
931
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
chén
932
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
zhòng
933
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
934
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
rèn
935
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
luàn
936
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
liú
937
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
suì
938
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
shí
939
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
kōng
940
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
941
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
wú
942
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
xíng
943
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
jiā
944
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
suǒ
945
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
dài
946
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
wǒ
947
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
zhēng
948
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
tuō
949
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
950
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
yòng
951
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
jǐ
952
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
shì
953
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
cái
954
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
xiāo
955
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
róng
956
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
957
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
mìng
958
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
yùn
959
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
bēi
960
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
tòng
961
00:23:10,740 --> 00:23:12,380
962
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
niè
963
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
hún
964
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
zhī
965
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
shàng
966
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
967
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
shǎn
968
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
yào
969
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
yǒng
970
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
jié
971
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
mó
972
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
guāng
973
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
974
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
yǔ
975
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
wǒ
976
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
yī
977
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
shēn
978
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
kuáng
979
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
fàng
980
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
981
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
hài
982
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
làng
983
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
jiāo
984
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
zhù
985
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
jué
986
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
xǐng
987
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
de
988
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
gǔn
989
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
tàng
990
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
991
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
992
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
róng
993
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
guāng
994
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
zěn
995
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
kě
996
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
gǒng
997
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
shǒu
998
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
xiāng
999
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
ràng
1000
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
1001
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
yǐ
1002
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
qián
1003
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
chéng
1004
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
jìng
1005
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
shàng
1006
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
cāng
1007
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
1008
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
tǐng
1009
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
shēn
1010
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
ér
1011
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
chū
1012
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
nì
1013
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
tiān
1014
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
de
1015
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
fēng
1016
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
máng
1017
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
1018
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
The
1019
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
par
1020
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
ting
1021
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
cold
1022
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
rain
1023
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
in
1024
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
cold
1025
00:22:33,780 --> 00:22:37,780
eyes.
1026
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
1027
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
It's
1028
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
just
1029
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
a
1030
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
small
1031
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
may
1032
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
fly
1033
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
in
1034
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
the
1035
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
blue
1036
00:22:38,980 --> 00:22:45,300
sky.
1037
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
1038
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
The
1039
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
wind
1040
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
car
1041
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
ries
1042
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
our
1043
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
me
1044
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
mo
1045
00:22:46,580 --> 00:22:51,180
ries.
1046
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
1047
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
How
1048
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
can
1049
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
it
1050
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
blow
1051
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
a
1052
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
way
1053
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
the
1054
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
weight
1055
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
of
1056
00:22:51,740 --> 00:22:57,020
time?
1057
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
1058
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
Let
1059
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
chaos
1060
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
sha
1061
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
tter
1062
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
space-
1063
00:22:58,140 --> 00:23:01,220
time.
1064
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
1065
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
In
1066
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
visi
1067
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
ble
1068
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
chains
1069
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
a
1070
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
wait
1071
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
my
1072
00:23:01,220 --> 00:23:04,380
escape.
1073
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
1074
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
Melt
1075
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
through
1076
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
out
1077
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
gen
1078
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
era
1079
00:23:04,500 --> 00:23:07,700
tions.
1080
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
1081
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
Sorrows
1082
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
of
1083
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
des
1084
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
tiny.
1085
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
1086
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
Be
1087
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
yond
1088
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
the
1089
00:23:10,740 --> 00:23:12,420
soul.
1090
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
1091
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
Shine
1092
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
e
1093
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
ter
1094
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
nal
1095
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
ma
1096
00:23:12,420 --> 00:23:15,180
gic.
1097
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
1098
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
Ma
1099
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
king
1100
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
me
1101
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
un
1102
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
re
1103
00:23:15,660 --> 00:23:18,300
strained.
1104
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
1105
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
Stor
1106
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
my
1107
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
seas
1108
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
cast
1109
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
scal
1110
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
ding
1111
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
a
1112
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
wake
1113
00:23:18,900 --> 00:23:24,380
ning.
1114
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
1115
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
1116
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
How
1117
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
can
1118
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
I
1119
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
sur
1120
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
render
1121
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
my
1122
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
glo
1123
00:23:24,380 --> 00:23:28,300
ry?
1124
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
1125
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
With
1126
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
de
1127
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
votion
1128
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
to
1129
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
the
1130
00:23:28,580 --> 00:23:31,180
heavens,
1131
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
1132
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
I
1133
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
wil
1134
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
ling
1135
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
ly
1136
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
stand
1137
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
a
1138
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
gainst
1139
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
the
1140
00:23:31,740 --> 00:23:39,980
gods.
1141
00:15:30,860 --> 00:15:36,180
My heart found a cloud and I found you.
1142
00:15:37,700 --> 00:15:42,740
Like distant rain arousing the waves.
1143
00:15:44,260 --> 00:15:46,450
Let the love
1144
00:15:48,100 --> 00:15:54,340
blossom and take over.
1145
00:15:59,060 --> 00:16:04,100
If I were a home enduring the pain of solitude,
1146
00:16:06,100 --> 00:16:11,130
then you are a raging inferno searching for a place to stay.
1147
00:16:11,980 --> 00:16:15,490
Passing the wastelands in each other's embrace.
1148
00:16:15,500 --> 00:16:18,340
A hint of ambiguity in the misty shadows.
1149
00:16:19,100 --> 00:16:24,210
Unable to escape the moment we accidentally fall in love.
1150
00:16:25,860 --> 00:16:28,330
When hot tears turns into frosting,
1151
00:16:28,340 --> 00:16:32,050
as I look towards the climax.
1152
00:16:32,940 --> 00:16:35,210
Looking down as regret is laid out like moss.
1153
00:16:35,220 --> 00:16:39,250
You are the only one.
1154
00:16:39,940 --> 00:16:43,100
The melancholic cries of cicada brush through the snow.
1155
00:16:43,420 --> 00:16:46,730
Waiting until sunrise to dispel the mist showing a clear blue sky.
1156
00:16:46,940 --> 00:16:49,690
Until we reunite
1157
00:16:49,900 --> 00:16:53,610
so that I can once again hold you in my arms.
58453