All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:20,940 - 2 00:00:02,700 --> 00:00:20,940 Huang 3 00:00:04,900 --> 00:00:20,940 Subs 4 00:01:40,860 --> 00:01:44,300 翻译 天月光 5 00:01:55,820 --> 00:02:00,380 Against the Gods 6 00:01:55,820 --> 00:02:00,380 Against the Gods 7 00:02:00,900 --> 00:02:05,860 - 8 00:21:52,180 --> 00:21:54,900 Produced By Beijing iQiyi Technology Co., Ltd. 9 00:02:06,180 --> 00:02:07,340 Young man, 10 00:02:07,620 --> 00:02:10,580 welcome to the Dragon God's Trial Grounds. 11 00:02:11,180 --> 00:02:13,700 There are three stages to this trial. 12 00:02:14,740 --> 00:02:15,620 The first stage 13 00:02:15,820 --> 00:02:18,220 will be against the Rock Dragon Warriors. 14 00:02:18,660 --> 00:02:20,180 Good luck. 15 00:02:36,300 --> 00:02:37,740 Well, that was easy. 16 00:02:40,820 --> 00:02:41,700 Now there's four of them. 17 00:02:58,380 --> 00:03:00,620 It looks like they double each round. 18 00:03:01,340 --> 00:03:01,860 There's eight now. 19 00:03:24,300 --> 00:03:25,540 Why are there still eight this round? 20 00:03:29,860 --> 00:03:30,380 Little Fairy, 21 00:03:30,700 --> 00:03:31,780 for now, wait here. 22 00:04:10,340 --> 00:04:11,340 Let me go. 23 00:04:11,980 --> 00:04:12,820 Let me... 24 00:04:14,660 --> 00:04:15,460 Are you crazy? 25 00:04:15,820 --> 00:04:17,740 Holding her will consume double your profound energy. 26 00:04:18,020 --> 00:04:18,860 Quick, toss her aside! 27 00:04:19,300 --> 00:04:19,860 I can't do that! 28 00:04:20,540 --> 00:04:21,700 Even if I were to replace her with you, 29 00:04:22,180 --> 00:04:23,380 I would do the same thing. 30 00:05:20,300 --> 00:05:20,780 Cool! 31 00:05:21,420 --> 00:05:22,980 Now, I can fight another 300 rounds! 32 00:05:23,660 --> 00:05:24,780 300 rounds? 33 00:05:25,620 --> 00:05:27,820 It'd be nice if your left arm was half as strong as your right arm. 34 00:05:29,620 --> 00:05:30,300 Who cares! 35 00:05:30,900 --> 00:05:31,940 It's fine as long as I can still move. 36 00:05:32,980 --> 00:05:33,500 Crazy bastard! 37 00:06:38,060 --> 00:06:39,380 Why are you doing this? 38 00:06:41,660 --> 00:06:42,380 Because I want to. 39 00:07:29,380 --> 00:07:30,140 Hurry and find a way 40 00:07:30,340 --> 00:07:31,500 to take down those archers first 41 00:07:31,980 --> 00:07:32,900 or else, we're done for. 42 00:07:45,300 --> 00:07:46,700 Phoenix Break! 43 00:07:57,500 --> 00:07:59,060 You managed to merge the World Ode of the Phoenix 44 00:07:59,060 --> 00:08:00,420 with the Heavenly Wolf Hell God's Tome. 45 00:08:01,020 --> 00:08:04,020 Creating a technique that combines the Heavy Sword with the Phoenix Flame. 46 00:08:04,020 --> 00:08:06,940 You fused two god arts that no one else would be able to comprehend in their lifetime 47 00:08:07,460 --> 00:08:10,460 and yet you succeeded in one try in your current condition. 48 00:08:26,380 --> 00:08:27,820 Star Scorching Demon Lotus! 49 00:08:54,180 --> 00:08:54,900 Yun Che... 50 00:08:56,540 --> 00:08:57,140 Are... 51 00:08:57,780 --> 00:08:58,380 Are you okay? 52 00:08:59,700 --> 00:09:00,060 You... 53 00:09:00,580 --> 00:09:01,660 Just let me go. 54 00:09:02,260 --> 00:09:03,260 or you will die. 55 00:09:09,060 --> 00:09:09,740 It'll be fine. 56 00:09:10,420 --> 00:09:11,740 I survived until now didn't I? 57 00:09:12,580 --> 00:09:13,820 It's about time 58 00:09:14,260 --> 00:09:15,540 for the first stage to come to an end. 59 00:09:27,500 --> 00:09:28,220 Little Fairy, 60 00:09:28,980 --> 00:09:30,740 you can tell me your name now, can't you? 61 00:09:32,180 --> 00:09:33,100 Chu Yuechan. 62 00:09:33,540 --> 00:09:34,140 Chu 63 00:09:34,700 --> 00:09:35,700 Yuechan? 64 00:09:36,540 --> 00:09:38,220 Well, aren't you a lovely and heartwarming moon fairy? 65 00:09:36,540 --> 00:09:38,220 (TN: "Chu" — Lovely/heartwarming, "Yue" — Moon) 66 00:09:40,140 --> 00:09:40,860 But I'll 67 00:09:41,140 --> 00:09:42,660 still call you Little Fairy. 68 00:09:44,180 --> 00:09:45,260 But neither I 69 00:09:45,780 --> 00:09:46,580 nor you 70 00:09:46,980 --> 00:09:48,380 can die here for nothing. 71 00:09:49,220 --> 00:09:50,020 So, 72 00:09:50,500 --> 00:09:51,620 you need to try your best... 73 00:09:52,380 --> 00:09:54,060 Your best to lend me strength! 74 00:10:04,540 --> 00:10:05,580 Stop pushing yourself! 75 00:10:05,860 --> 00:10:06,340 It's enough! 76 00:10:36,180 --> 00:10:38,340 Well done, young man. 77 00:10:38,740 --> 00:10:40,780 Having made it this far 78 00:10:41,300 --> 00:10:44,260 is almost like a miracle. 79 00:10:45,780 --> 00:10:46,580 However, 80 00:10:46,700 --> 00:10:49,620 the first stage of the trial is not yet over. 81 00:10:50,060 --> 00:10:51,420 The real challenge 82 00:10:51,620 --> 00:10:53,460 has yet to appear. 83 00:10:54,100 --> 00:10:56,900 I will let you rest for 60 breaths. 84 00:10:57,900 --> 00:10:58,540 What? 85 00:10:58,860 --> 00:10:59,740 Your fate 86 00:11:00,180 --> 00:11:03,340 rests in your hands. 87 00:11:03,380 --> 00:11:04,540 Hey! 88 00:11:04,820 --> 00:11:05,740 Let's talk about this! 89 00:11:12,700 --> 00:11:13,660 60 breaths... 90 00:11:14,420 --> 00:11:15,900 It's not even long enough to take a piss. 91 00:11:37,540 --> 00:11:38,740 Spirit Profound Realm Level 5. 92 00:11:39,380 --> 00:11:41,380 Even at full strength, you have no chance of winning. 93 00:11:42,140 --> 00:11:42,620 Not to mention... 94 00:11:43,220 --> 00:11:44,500 See that sword in its hand? 95 00:11:45,220 --> 00:11:46,500 That's a Sky Profound Artifact. 96 00:11:55,340 --> 00:11:56,700 I must go even if I have no chance of winning. 97 00:11:57,540 --> 00:11:58,580 I've come this far... 98 00:11:59,020 --> 00:12:00,540 I might as well fight until the end! 99 00:13:16,500 --> 00:13:17,340 Yun Che! 100 00:13:18,740 --> 00:13:19,500 Yun Che! 101 00:13:23,220 --> 00:13:24,220 I'm fine. 102 00:13:29,460 --> 00:13:31,340 If you don't want to die, just let go of me this instant. 103 00:13:31,740 --> 00:13:32,540 I won't... 104 00:13:33,180 --> 00:13:34,060 I will never... 105 00:13:35,140 --> 00:13:36,060 If you don't let go of me, 106 00:13:36,340 --> 00:13:37,260 I'll bite my tongue and kill myself. 107 00:13:37,260 --> 00:13:38,020 You better shut up! 108 00:13:45,860 --> 00:13:48,420 Burning Heart! 109 00:14:00,500 --> 00:14:02,180 Phoe... nix... 110 00:14:02,580 --> 00:14:03,820 Break! 111 00:14:15,860 --> 00:14:16,460 Empyrean Dance... 112 00:14:16,900 --> 00:14:18,220 of the Phoenix Wing! 113 00:14:29,860 --> 00:14:30,540 Heavenly... 114 00:14:31,100 --> 00:14:31,700 Wolf... 115 00:14:32,020 --> 00:14:32,940 Slash! 116 00:14:40,380 --> 00:14:41,500 Did it work? 117 00:14:58,020 --> 00:14:58,660 Yun Che? 118 00:15:03,180 --> 00:15:03,940 Yun Che! 119 00:15:06,340 --> 00:15:07,180 Yun Che! 120 00:15:14,620 --> 00:15:16,060 Yun Che, wake up! 121 00:15:23,340 --> 00:15:23,900 Yun Che! 122 00:15:30,700 --> 00:15:31,780 Frozen Soul Barrier! 123 00:15:45,980 --> 00:15:48,220 This is the last thing Chu Yuechan can do to help. 124 00:15:48,820 --> 00:15:50,340 If it breaks, we're done for. 125 00:15:50,940 --> 00:15:53,820 Will everything end just like this? 126 00:15:57,940 --> 00:15:58,780 Junior Brother Yun... 127 00:15:59,260 --> 00:16:00,420 Where are you right now? 128 00:16:01,220 --> 00:16:01,860 Imperial Sister, 129 00:16:02,380 --> 00:16:03,460 you're here after all. 130 00:16:10,380 --> 00:16:13,540 Blue Wind Imperial Family 131 00:16:10,380 --> 00:16:13,540 Cang Shuo 132 00:16:10,380 --> 00:16:13,540 Burning Heaven Clan 133 00:16:10,380 --> 00:16:13,540 Fen Juechen 134 00:16:10,940 --> 00:16:11,740 I, Fen Juechen, 135 00:16:11,860 --> 00:16:13,540 pays his respects to Her Highness, Princess Cang Yue. 136 00:16:14,180 --> 00:16:14,980 Third Brother. 137 00:16:15,380 --> 00:16:16,100 Young Master Fen. 138 00:16:16,620 --> 00:16:17,300 It's been a long time. 139 00:16:20,420 --> 00:16:21,060 Sister, 140 00:16:21,660 --> 00:16:22,940 you have always been on 141 00:16:23,100 --> 00:16:24,860 Young Master Fen's mind. 142 00:16:25,620 --> 00:16:26,420 Wait, no... 143 00:16:26,900 --> 00:16:27,980 Upon receiving word of your return, 144 00:16:28,180 --> 00:16:30,180 he rushed over here through the night to come see you. 145 00:16:32,780 --> 00:16:33,380 Aiya... 146 00:16:33,380 --> 00:16:34,340 His love 147 00:16:34,500 --> 00:16:35,380 can be 148 00:16:35,700 --> 00:16:37,300 felt by the stars. 149 00:16:38,220 --> 00:16:39,500 I'm doing well. 150 00:16:39,900 --> 00:16:40,780 There's no need to worry. 151 00:16:46,700 --> 00:16:49,780 I heard that there's an exotic medicine called the Soul-Burning Flower 152 00:16:49,980 --> 00:16:51,740 that can cure His Majesty's illness. 153 00:16:54,900 --> 00:16:57,180 There so happens to be one in my 154 00:16:57,420 --> 00:16:59,100 Burning Heaven Clan's Fiery Sun Territory. 155 00:17:01,540 --> 00:17:03,220 Are you serious, Young Master Fen? 156 00:17:04,300 --> 00:17:06,940 Would your clan be willing to hand this flower over to me? 157 00:17:07,660 --> 00:17:09,420 I will leave the price and conditions up to you. 158 00:17:11,860 --> 00:17:14,100 The Soul-Burning Flower is exotic in and of itself. 159 00:17:14,580 --> 00:17:15,860 It is priceless. 160 00:17:16,420 --> 00:17:18,540 However, we, the Burning Heaven Clan, have everything 161 00:17:18,660 --> 00:17:20,060 and lack nothing. 162 00:17:21,220 --> 00:17:22,100 But, 163 00:17:23,020 --> 00:17:25,140 as the future Sect Master, 164 00:17:25,540 --> 00:17:27,140 if my family were in need of it, 165 00:17:27,500 --> 00:17:29,980 I would graciously offer it. 166 00:17:31,460 --> 00:17:32,420 Then so be it, 167 00:17:32,780 --> 00:17:34,500 I won't inquire about it anymore. 168 00:17:34,860 --> 00:17:35,660 Goodbye. 169 00:17:39,900 --> 00:17:40,620 Young Master Fen, 170 00:17:40,940 --> 00:17:41,780 you already know 171 00:17:42,020 --> 00:17:43,220 my sister's temperament. 172 00:17:43,300 --> 00:17:43,700 No! 173 00:17:44,220 --> 00:17:45,860 It's true she is normally stubborn 174 00:17:46,100 --> 00:17:47,900 but she used to refuse me, 175 00:17:48,100 --> 00:17:49,180 elegantly. 176 00:17:49,620 --> 00:17:50,420 Now, 177 00:17:50,860 --> 00:17:52,340 her refusal is very firm. 178 00:17:52,940 --> 00:17:55,180 There must be a reason for this. 179 00:17:56,780 --> 00:17:57,580 Aiya... 180 00:17:58,340 --> 00:17:59,500 Now that you've mentioned it, 181 00:17:59,620 --> 00:18:00,700 I recall something. 182 00:18:01,260 --> 00:18:03,100 It must be that brat, Yun Che. 183 00:18:04,420 --> 00:18:05,740 Yun Che! 184 00:18:06,540 --> 00:18:07,180 Yun Che, 185 00:18:07,700 --> 00:18:08,580 please wake up. 186 00:18:09,620 --> 00:18:10,700 I can't die here... 187 00:18:11,620 --> 00:18:12,420 Senior Sister... 188 00:18:12,860 --> 00:18:14,180 She's still waiting for me. 189 00:18:15,020 --> 00:18:15,980 And there's Jasmine. 190 00:18:17,460 --> 00:18:18,420 I absolutely cannot die! 191 00:18:19,860 --> 00:18:21,140 I am the master of 192 00:18:21,660 --> 00:18:22,740 everything in the world. 193 00:18:23,380 --> 00:18:24,980 Buddha is within my heart, 194 00:18:25,740 --> 00:18:27,340 so I am worthy of The Great Way. 195 00:18:29,180 --> 00:18:29,980 Yun Che... 196 00:18:38,700 --> 00:18:39,900 In his near-death state, 197 00:18:40,020 --> 00:18:42,940 he was able to reach the second stage of the Great Way of the Buddha. 198 00:18:42,940 --> 00:18:45,340 Is this what they mean by being reborn from the brink of death? 199 00:18:46,700 --> 00:18:47,380 I'm fine now. 200 00:18:53,420 --> 00:18:54,340 It's time to end this. 201 00:19:06,220 --> 00:19:06,820 Scan the QR code. 202 00:19:07,340 --> 00:19:09,100 Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods", 203 00:19:09,380 --> 00:19:10,140 official behind-the-scenes footage, 204 00:19:10,460 --> 00:19:11,220 and exquisite prizes. 205 00:19:13,860 --> 00:19:16,180 Read the masterpiece on Zongheng Novels. 206 00:19:16,180 --> 00:19:19,500 Exclusive release of the Against the Gods anime on iQiyi. 207 00:19:19,500 --> 00:19:22,700 Scan the QR code on the screen to download the Zongheng Novels app. 208 00:19:22,700 --> 00:19:25,860 Unlock the latest plot of the original novel. 209 00:19:25,860 --> 00:20:02,180 Preview 210 00:19:25,860 --> 00:20:02,180 Preview 211 00:19:26,780 --> 00:19:28,740 This is the trial grounds? 212 00:19:29,940 --> 00:19:32,380 There are no boundaries here 213 00:19:32,620 --> 00:19:34,460 nor exits. 214 00:19:34,940 --> 00:19:38,780 Only those who complete the trial can leave. 215 00:19:39,740 --> 00:19:41,100 There's less than a month left until 216 00:19:41,100 --> 00:19:42,460 the Blue Wind Ranking Tournament. 217 00:19:43,300 --> 00:19:44,740 I guess I'll have to speed up my progress. 218 00:19:45,260 --> 00:19:47,140 I need to finish my cultivation within ten days. 219 00:19:47,300 --> 00:19:49,500 You managed to notice my presence. 220 00:19:50,940 --> 00:19:53,780 The harmony of yin and yang within the Heavenly Way 221 00:19:53,780 --> 00:19:56,260 has the power to nurture anything. 222 00:19:56,460 --> 00:20:00,740 Are you truly willing to do anything to save her? 223 00:20:03,060 --> 00:20:15,460 "Are You Okay 2" streaming across all platforms. 224 00:20:03,580 --> 00:20:15,460 Every Wednesday at 10:00 AM. VIP early access. 225 00:20:02,460 --> 00:20:03,740 After so many years in Dalian, 226 00:20:04,060 --> 00:20:06,060 I think we can all consider our trip worthwhile. 227 00:20:06,300 --> 00:20:08,300 We gained precious memories and made new friendships. 228 00:20:12,380 --> 00:20:13,420 To our friendship! 229 00:20:13,780 --> 00:20:14,900 To us meeting! 230 00:20:15,660 --> 00:20:16,500 Cheers! 231 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 232 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 风 233 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 云 234 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 变 235 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 幻 236 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 谁 237 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 评 238 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 说 239 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 240 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 命 241 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 运 242 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 的 243 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 冷 244 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 漠 245 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 246 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 封 247 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 藏 248 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 太 249 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 久 250 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 灵 251 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 魂 252 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 的 253 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 脉 254 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 搏 255 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 256 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 天 257 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 地 258 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 未 259 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 比 260 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 心 261 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 辽 262 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 阔 263 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 264 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 若 265 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 容 266 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 不 267 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 下 268 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 我 269 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 270 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 亲 271 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 手 272 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 去 273 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 屠 274 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 诀 275 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 这 276 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 因 277 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 果 278 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 279 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 清 280 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 醒 281 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 地 282 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 奔 283 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 赴 284 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 着 285 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 286 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 一 287 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 一 288 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 清 289 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 算 290 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 那 291 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 暗 292 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 夜 293 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 与 294 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 浑 295 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 浊 296 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 297 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 只 298 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 守 299 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 护 300 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 心 301 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 间 302 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 寄 303 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 托 304 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 305 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 是 306 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 神 307 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 魔 308 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 又 309 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 如 310 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 何 311 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 312 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 重 313 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 塑 314 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 世 315 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 间 316 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 的 317 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 传 318 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 说 319 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 320 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 倾 321 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 月 322 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 梦 323 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 缠 324 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 绕 325 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 着 326 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 327 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 成 328 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 与 329 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 败 330 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 我 331 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 自 332 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 有 333 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 定 334 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 夺 335 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 336 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 心 337 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 火 338 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 339 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 焚 340 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 尽 341 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 荒 342 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 野 343 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 中 344 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 的 345 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 每 346 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 个 347 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 角 348 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 落 349 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 350 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 世 351 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 人 352 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 眼 353 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 中 354 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 的 355 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 修 356 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 罗 357 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 358 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 倘 359 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 若 360 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 361 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 有 362 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 双 363 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 手 364 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 篡 365 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 改 366 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 了 367 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 结 368 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 果 369 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 370 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 逆 371 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 天 372 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 命 373 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 越 374 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 过 375 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 山 376 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 川 377 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 万 378 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 座 379 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 380 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 去 381 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 斩 382 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 断 383 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 这 384 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 枷 385 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 锁 386 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 387 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 fēng 388 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 yún 389 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 biàn 390 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 huàn 391 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 shéi 392 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 píng 393 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 shuō 394 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 395 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 mìng 396 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 yùn 397 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 de 398 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 lěng 399 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 mò 400 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 401 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 fēng 402 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 cáng 403 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 tài 404 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 jiǔ 405 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 líng 406 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 hún 407 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 de 408 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 mài 409 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 bó 410 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 411 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 tiān 412 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 de 413 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 wèi 414 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 bǐ 415 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 xīn 416 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 liáo 417 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 kuò 418 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 419 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 ruò 420 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 róng 421 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 bù 422 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 xià 423 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 wǒ 424 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 425 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 qīn 426 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 shǒu 427 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 qù 428 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 tú 429 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 jué 430 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 zhè 431 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 yīn 432 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 guǒ 433 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 434 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 qīng 435 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 xǐng 436 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 de 437 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 bēn 438 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 fù 439 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 zhe 440 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 441 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yī 442 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yī 443 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 qīng 444 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 suàn 445 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 nà 446 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 àn 447 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yè 448 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yǔ 449 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 hún 450 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 zhuó 451 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 452 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 zhǐ 453 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 shǒu 454 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 hù 455 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 xīn 456 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 jiān 457 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 jì 458 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 tuō 459 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 460 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 shì 461 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 shén 462 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 mó 463 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 yòu 464 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 rú 465 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 hé 466 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 467 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 zhòng 468 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 sù 469 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 shì 470 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 jiān 471 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 de 472 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 chuán 473 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 shuō 474 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 475 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 qīng 476 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 yuè 477 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 mèng 478 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 chán 479 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 rào 480 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 zhe 481 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 482 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 chéng 483 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 yǔ 484 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 bài 485 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 wǒ 486 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 zì 487 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 yǒu 488 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 dìng 489 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 duó 490 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 491 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 xīn 492 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 huǒ 493 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 494 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 fén 495 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 jǐn 496 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 huāng 497 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 yě 498 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 zhōng 499 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 de 500 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 měi 501 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 gè 502 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 jiǎo 503 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 luò 504 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 505 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 shì 506 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 rén 507 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 yǎn 508 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 zhōng 509 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 de 510 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 xiū 511 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 luō 512 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 513 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 tǎng 514 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 ruò 515 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 516 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 yǒu 517 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 shuāng 518 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 shǒu 519 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 cuàn 520 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 gǎi 521 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 le 522 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 jié 523 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 guǒ 524 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 525 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 nì 526 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 tiān 527 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 mìng 528 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 yuè 529 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 guò 530 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 shān 531 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 chuān 532 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 wàn 533 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 zuò 534 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 535 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 qù 536 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 zhǎn 537 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 duàn 538 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 zhè 539 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 jiā 540 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 suǒ 541 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 542 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 Who 543 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 can 544 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 judge 545 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 the 546 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 ever- 547 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 changing 548 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 world? 549 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 550 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 The 551 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 in 552 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 difference 553 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 of 554 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 fate. 555 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 556 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 The pulse 557 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 of a 558 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 soul 559 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 that 560 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 has 561 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 been 562 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 sealed 563 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 for 564 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 too long. 565 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 566 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 The 567 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 vastness 568 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 of the 569 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 heart 570 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 cannot be 571 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 compared to 572 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 the world. 573 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 574 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 If 575 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 you 576 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 can't 577 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 tolerate 578 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 me, 579 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 580 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 then 581 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 kill 582 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 kar 583 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 ma 584 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 yo 585 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 ur 586 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 se 587 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 lf. 588 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 589 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 I'm 590 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 run 591 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ning 592 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 so 593 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ber 594 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ly. 595 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 596 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 Sett 597 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 ling 598 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 the 599 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 night 600 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 and 601 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 tur 602 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 bidity 603 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 one 604 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 by 605 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 one. 606 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 607 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 On 608 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 ly 609 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 guard 610 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 ing 611 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 my 612 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 hear 613 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 t, 614 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 615 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 So 616 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 what 617 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 if 618 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 I'm 619 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 a god 620 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 or demon? 621 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 622 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 Reshaping 623 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 the 624 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 le 625 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 gends 626 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 of 627 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 the 628 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 world. 629 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 630 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 The 631 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 moon 632 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 lit 633 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 dreams 634 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 inter 635 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 twine. 636 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 637 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 Suc 638 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 cess 639 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 or 640 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 fail 641 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 ure, 642 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 I 643 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 will 644 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 decide. 645 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 646 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 Fire in 647 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 my heart 648 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 649 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 burn 650 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ing 651 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 e 652 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 very 653 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 cor 654 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ner 655 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 of 656 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 the 657 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 wilder 658 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ness. 659 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 660 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 The 661 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 Asura 662 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 in 663 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 the 664 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 eyes 665 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 of 666 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 the world. 667 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 668 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 But 669 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 if 670 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 671 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 There's 672 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 a pair 673 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 of hands 674 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 that 675 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 can 676 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 change 677 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 the 678 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 outcome, 679 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 680 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 de 681 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 fying 682 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 fate, 683 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 crossing 684 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 count 685 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 less 686 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 mountains 687 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 and 688 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 rivers, 689 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 690 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 to 691 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 break 692 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 693 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 these 694 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 shack 695 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 les. 696 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 697 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 寒 698 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 雨 699 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 相 700 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 送 701 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 冷 702 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 眼 703 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 之 704 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 中 705 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 706 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 不 707 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 过 708 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 是 709 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 蜉 710 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 蝣 711 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 微 712 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 渺 713 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 在 714 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 苍 715 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 穹 716 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 717 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 往 718 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 生 719 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 世 720 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 间 721 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 回 722 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 忆 723 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 的 724 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 风 725 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 726 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 又 727 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 如 728 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 何 729 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 吹 730 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 散 731 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 岁 732 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 月 733 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 的 734 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 沉 735 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 重 736 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 737 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 任 738 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 乱 739 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 流 740 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 碎 741 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 时 742 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 空 743 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 744 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 无 745 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 形 746 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 枷 747 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 锁 748 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 待 749 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 我 750 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 挣 751 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 脱 752 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 753 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 用 754 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 几 755 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 世 756 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 才 757 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 消 758 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 融 759 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 760 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 命 761 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 运 762 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 悲 763 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 恸 764 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 765 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 涅 766 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 魂 767 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 之 768 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 上 769 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 770 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 闪 771 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 耀 772 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 永 773 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 劫 774 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 魔 775 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 光 776 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 777 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 予 778 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 我 779 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 一 780 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 身 781 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 狂 782 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 放 783 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 784 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 骇 785 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 浪 786 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 浇 787 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 铸 788 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 觉 789 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 醒 790 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 的 791 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 滚 792 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 烫 793 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 794 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 795 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 荣 796 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 光 797 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 怎 798 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 可 799 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 拱 800 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 手 801 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 相 802 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 让 803 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 804 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 以 805 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 虔 806 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 诚 807 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 敬 808 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 上 809 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 苍 810 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 811 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 挺 812 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 身 813 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 而 814 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 出 815 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 逆 816 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 天 817 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 的 818 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 锋 819 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 芒 820 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 821 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 hán 822 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 yǔ 823 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 xiāng 824 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 sòng 825 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 lěng 826 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 yǎn 827 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 zhī 828 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 zhōng 829 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 830 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 bù 831 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 guò 832 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 shì 833 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 fú 834 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 yóu 835 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 wēi 836 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 miǎo 837 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 zài 838 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 cāng 839 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 qióng 840 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 841 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 wǎng 842 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 shēng 843 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 shì 844 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 jiān 845 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 huí 846 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 yì 847 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 de 848 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 fēng 849 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 850 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 yòu 851 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 rú 852 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 hé 853 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 chuī 854 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 sàn 855 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 suì 856 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 yuè 857 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 de 858 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 chén 859 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 zhòng 860 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 861 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 rèn 862 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 luàn 863 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 liú 864 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 suì 865 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 shí 866 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 kōng 867 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 868 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 wú 869 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 xíng 870 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 jiā 871 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 suǒ 872 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 dài 873 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 wǒ 874 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 zhēng 875 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 tuō 876 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 877 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 yòng 878 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 jǐ 879 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 shì 880 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 cái 881 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 xiāo 882 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 róng 883 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 884 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 mìng 885 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 yùn 886 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 bēi 887 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 tòng 888 00:21:07,380 --> 00:21:09,020 889 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 niè 890 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 hún 891 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 zhī 892 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 shàng 893 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 894 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 shǎn 895 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 yào 896 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 yǒng 897 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 jié 898 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 mó 899 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 guāng 900 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 901 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 yǔ 902 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 wǒ 903 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 yī 904 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 shēn 905 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 kuáng 906 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 fàng 907 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 908 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 hài 909 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 làng 910 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 jiāo 911 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 zhù 912 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 jué 913 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 xǐng 914 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 de 915 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 gǔn 916 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 tàng 917 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 918 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 919 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 róng 920 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 guāng 921 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 zěn 922 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 kě 923 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 gǒng 924 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 shǒu 925 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 xiāng 926 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 ràng 927 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 928 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 yǐ 929 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 qián 930 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 chéng 931 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 jìng 932 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 shàng 933 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 cāng 934 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 935 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 tǐng 936 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 shēn 937 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 ér 938 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 chū 939 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 nì 940 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 tiān 941 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 de 942 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 fēng 943 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 máng 944 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 945 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 The 946 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 par 947 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 ting 948 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 cold 949 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 rain 950 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 in 951 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 cold 952 00:20:30,420 --> 00:20:34,420 eyes. 953 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 954 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 It's 955 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 just 956 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 a 957 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 small 958 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 may 959 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 fly 960 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 in 961 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 the 962 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 blue 963 00:20:35,620 --> 00:20:41,940 sky. 964 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 965 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 The 966 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 wind 967 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 car 968 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 ries 969 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 our 970 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 me 971 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 mo 972 00:20:43,220 --> 00:20:47,820 ries. 973 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 974 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 How 975 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 can 976 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 it 977 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 blow 978 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 a 979 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 way 980 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 the 981 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 weight 982 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 of 983 00:20:48,380 --> 00:20:53,660 time? 984 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 985 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 Let 986 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 chaos 987 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 sha 988 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 tter 989 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 space- 990 00:20:54,780 --> 00:20:57,860 time. 991 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 992 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 In 993 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 visi 994 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 ble 995 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 chains 996 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 a 997 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 wait 998 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 my 999 00:20:57,860 --> 00:21:01,020 escape. 1000 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 1001 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 Melt 1002 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 through 1003 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 out 1004 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 gen 1005 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 era 1006 00:21:01,140 --> 00:21:04,340 tions. 1007 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 1008 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 Sorrows 1009 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 of 1010 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 des 1011 00:21:04,780 --> 00:21:07,220 tiny. 1012 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 1013 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 Be 1014 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 yond 1015 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 the 1016 00:21:07,380 --> 00:21:09,060 soul. 1017 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 1018 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 Shine 1019 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 e 1020 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 ter 1021 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 nal 1022 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 ma 1023 00:21:09,060 --> 00:21:11,820 gic. 1024 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 1025 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 Ma 1026 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 king 1027 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 me 1028 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 un 1029 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 re 1030 00:21:12,300 --> 00:21:14,940 strained. 1031 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 1032 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 Stor 1033 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 my 1034 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 seas 1035 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 cast 1036 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 scal 1037 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 ding 1038 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 a 1039 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 wake 1040 00:21:15,540 --> 00:21:21,020 ning. 1041 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 1042 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 1043 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 How 1044 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 can 1045 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 I 1046 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 sur 1047 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 render 1048 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 my 1049 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 glo 1050 00:21:21,020 --> 00:21:24,940 ry? 1051 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 1052 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 With 1053 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 de 1054 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 votion 1055 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 to 1056 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 the 1057 00:21:25,220 --> 00:21:27,820 heavens, 1058 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 1059 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 I 1060 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 wil 1061 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 ling 1062 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 ly 1063 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 stand 1064 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 a 1065 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 gainst 1066 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 the 1067 00:21:28,380 --> 00:21:36,620 gods. 1068 00:13:52,540 --> 00:13:57,780 In our predicament, if not for the poison that severed the veins, 1069 00:13:58,180 --> 00:14:03,410 even with reincarnation, how many cycles would we need to comprehend? 1070 00:14:03,900 --> 00:14:09,140 Bone-piercing pain that shoots through a hazy fate. 1071 00:14:09,620 --> 00:14:14,500 The endless night finally meets the sunrise. 1072 00:14:15,300 --> 00:14:17,290 The Blue Wind brushes against the grass and trees. 1073 00:14:17,500 --> 00:14:19,170 Along a cliff overseeing the abyss, 1074 00:14:19,180 --> 00:14:20,980 I have felt the harsh reality. 1075 00:14:21,020 --> 00:14:22,610 The ups and down 1076 00:14:22,620 --> 00:14:24,140 accompanying this journey 1077 00:14:24,140 --> 00:14:26,180 through trials will not repeat. 1078 00:14:26,580 --> 00:14:28,490 Destroy the emptiness that comes with chaos. 1079 00:14:28,700 --> 00:14:30,530 Together with me to fight the god trials. 1080 00:14:30,540 --> 00:14:32,250 Deciphering the Heavenly Book 1081 00:14:32,260 --> 00:14:36,930 and stumbling on this Great Way of the Buddha. 1082 00:14:37,300 --> 00:14:40,770 The Heavenly Way watches as the Evil God Yun descends upon the world 1083 00:14:40,780 --> 00:14:43,420 courageously soaring the skies. 1084 00:14:43,620 --> 00:14:48,330 I'll hold the sword once more be it for humans or demons, or even a saint. 1085 00:14:48,620 --> 00:14:52,060 Exiled from emotions, I stand by the sea, hang from a cloud, stay at the edge of the world. 1086 00:14:52,300 --> 00:14:55,090 Cause and effect become quicksand. 1087 00:14:55,100 --> 00:14:57,890 Above the Profound Sky and below the God Realm, 1088 00:14:57,900 --> 00:15:03,730 devoting an entirety with no regret. 53116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.