All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 19
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
                   
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
                   
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:20,940
-
2
00:00:02,700 --> 00:00:20,940
Huang
3
00:00:04,900 --> 00:00:20,940
Subs
4
00:01:40,860 --> 00:01:44,300
翻译     天月光
5
00:01:55,820 --> 00:02:00,380
Against the Gods
6
00:01:55,820 --> 00:02:00,380
Against the Gods
7
00:02:00,900 --> 00:02:05,860
-
8
00:22:38,220 --> 00:22:40,940
Produced By
Beijing iQiyi Technology Co., Ltd.
9
00:02:10,780 --> 00:02:11,860
Concentrate and follow my lead.
10
00:02:12,380 --> 00:02:14,820
We need to work together to expel this 
Poison Spirit from your profound veins.
11
00:03:08,540 --> 00:03:09,340
Ah.
12
00:03:10,940 --> 00:03:11,500
Hehe.
13
00:03:12,300 --> 00:03:14,460
I'm surprised I'm still alive.
14
00:03:15,020 --> 00:03:16,060
I'm also surprised
15
00:03:16,660 --> 00:03:18,860
that someone could withstand the impact of my true qi without dying.
16
00:03:19,900 --> 00:03:21,220
and even recover after three days.
17
00:03:21,820 --> 00:03:23,460
Are you really a disciple from here?
18
00:03:23,940 --> 00:03:24,340
Heh...
19
00:03:25,300 --> 00:03:26,740
I'm just lucky.
20
00:03:28,340 --> 00:03:30,420
I just wanted to catch the Poison Spirit.
21
00:03:31,260 --> 00:03:31,740
I know.
22
00:03:32,420 --> 00:03:33,980
Or else, you wouldn't have woken up alive.
23
00:03:36,220 --> 00:03:36,820
Huh?
24
00:03:37,140 --> 00:03:37,420
You
25
00:03:38,460 --> 00:03:39,260
used your abilities
26
00:03:39,420 --> 00:03:40,060
to heal my injuries.
27
00:03:40,820 --> 00:03:42,300
And you stayed by my side.
28
00:03:44,820 --> 00:03:45,700
Little Fairy.
29
00:03:46,140 --> 00:03:46,700
Thank you.
30
00:03:47,020 --> 00:03:48,500
From the outside, you look cold,
31
00:03:48,820 --> 00:03:50,380
but you're not heartless after all.
32
00:03:52,940 --> 00:03:53,260
Ah.
33
00:03:54,460 --> 00:03:55,220
It won't happen again.
34
00:03:55,620 --> 00:03:57,380
I have been detoxified, and you're in no danger.
35
00:03:58,180 --> 00:03:59,340
I have no reason to stay here.
36
00:03:59,500 --> 00:03:59,820
Hey!
37
00:04:00,180 --> 00:04:00,620
Don't go yet.
38
00:04:00,940 --> 00:04:01,940
Let's talk some more.
39
00:04:02,540 --> 00:04:03,020
Don't worry.
40
00:04:03,580 --> 00:04:04,580
I will keep my promise.
41
00:04:06,900 --> 00:04:07,260
Huh?
42
00:04:08,380 --> 00:04:08,700
Ah!
43
00:04:09,220 --> 00:04:10,580
You're only here when you need me.
44
00:04:10,660 --> 00:04:11,780
Isn't that too cruel?
45
00:04:15,100 --> 00:04:17,100
She really left?
46
00:04:18,140 --> 00:04:18,820
Mm...
47
00:04:19,020 --> 00:04:20,380
Based on her abilities,
48
00:04:20,900 --> 00:04:22,620
she's probably from the Frozen Cloud Immortal Palace.
49
00:04:23,060 --> 00:04:23,460
Aiya.
50
00:04:24,060 --> 00:04:25,860
I wonder how my wife, Qinyue, is doing.
51
00:04:26,940 --> 00:04:27,300
Huh.
52
00:04:29,980 --> 00:04:30,180
Hmph!
53
00:04:30,660 --> 00:04:31,300
What do you want?
54
00:04:31,900 --> 00:04:33,820
If you hadn't cultivated the Great Way of the Buddha,
55
00:04:33,820 --> 00:04:35,700
you would have been dead to the point of no return.
56
00:04:35,700 --> 00:04:36,380
Do you know that?
57
00:04:36,860 --> 00:04:38,260
Just stop helping people from now on,
58
00:04:38,260 --> 00:04:38,620
yeah?
59
00:04:39,460 --> 00:04:41,940
A doctor treats everyone like their children. Plus, she saved me.
60
00:04:42,660 --> 00:04:43,340
Is that so?
61
00:04:43,780 --> 00:04:44,820
Then, you're fine?
62
00:04:44,820 --> 00:04:45,380
Ai,
63
00:04:45,380 --> 00:04:46,140
pretty much.
64
00:04:46,900 --> 00:04:49,340
That little fairy's strength shouldn't be underestimated.
65
00:04:49,860 --> 00:04:51,100
Then, get out of bed
66
00:04:51,260 --> 00:04:52,300
and start cultivating!
67
00:04:54,060 --> 00:04:55,260
As my master,
68
00:04:55,500 --> 00:04:56,860
could you be a bit more gentle?
69
00:06:11,660 --> 00:06:12,660
What are you, a monster?
70
00:06:13,060 --> 00:06:14,020
You only needed two months and
71
00:06:14,220 --> 00:06:16,020
you've reached the 1st level of the Great Way of the Buddha.
72
00:06:16,140 --> 00:06:17,740
You've even reached True Profound Realm Level 2.
73
00:06:18,060 --> 00:06:18,940
This heavy sword
74
00:06:19,220 --> 00:06:19,940
is perfect for me.
75
00:06:22,260 --> 00:06:25,220
Right now, you can wield it but it doesn't mean you have control over it.
76
00:06:25,540 --> 00:06:27,660
You still haven't reached a level strong enough.
77
00:06:28,700 --> 00:06:29,620
For the next month,
78
00:06:30,180 --> 00:06:31,060
you will carry the sword,
79
00:06:31,460 --> 00:06:32,940
so that you can adjust to its weight
80
00:06:33,580 --> 00:06:35,500
as if it's a part of your body.
81
00:06:36,900 --> 00:06:38,900
But only within this realm.
82
00:06:39,260 --> 00:06:40,540
On the outside, I need to keep it a secret
83
00:06:40,940 --> 00:06:41,860
so Murong Yi
84
00:06:42,020 --> 00:06:43,140
doesn't become suspicious of me
85
00:06:43,140 --> 00:06:43,820
and put up his guard.
86
00:06:44,340 --> 00:06:44,580
Hmph!
87
00:06:45,140 --> 00:06:47,620
You're usually surrounded by an air of arrogance, act arrogant and conceited
88
00:06:47,980 --> 00:06:50,580
yet now you're so cautious and meticulous;
89
00:06:50,940 --> 00:06:51,780
it's so contradictory.
90
00:06:51,940 --> 00:06:52,380
Huh?
91
00:06:52,740 --> 00:06:54,060
Hahaha!
92
00:06:54,980 --> 00:06:56,100
I'm merely acting.
93
00:06:56,580 --> 00:06:58,180
Caution needs to be hidden in the heart.
94
00:06:58,780 --> 00:07:00,020
The former ensures my life is worry-free
95
00:07:00,540 --> 00:07:01,900
The latter ensures a long-lasting life.
96
00:07:02,540 --> 00:07:03,140
Is it contradictory?
97
00:07:03,140 --> 00:07:03,900
That's so you.
98
00:07:04,180 --> 00:07:04,940
Hmph!
99
00:07:04,940 --> 00:07:05,700
No more nonsense.
100
00:07:06,260 --> 00:07:07,060
In that case,
101
00:07:07,780 --> 00:07:09,740
I will impart on you the strongest sword technique of the Heavy Sword
102
00:07:10,100 --> 00:07:11,260
Heavenly Wolf Hell God's Tome.
103
00:07:15,580 --> 00:07:16,580
Who do you think will win?
104
00:07:16,580 --> 00:07:17,300
Ey, ey, ey!
105
00:07:17,300 --> 00:07:19,660
How many moves do you think Murong Yi needs to take out Yun Che?
106
00:07:19,660 --> 00:07:20,220
Sigh
107
00:07:20,220 --> 00:07:21,100
I'm thinking three.
108
00:07:21,100 --> 00:07:21,740
Three?
109
00:07:21,860 --> 00:07:23,700
You're practically insulting Inner Palace disciples!
110
00:07:30,260 --> 00:07:30,500
Hmph!
111
00:07:30,820 --> 00:07:32,740
Brat, have you decided on how you will die?
112
00:07:33,340 --> 00:07:33,500
Ha...
113
00:07:34,020 --> 00:07:35,020
Take out your weapon.
114
00:07:35,500 --> 00:07:36,340
Hahaha!
115
00:07:36,580 --> 00:07:37,500
Weapon?
116
00:07:37,900 --> 00:07:40,140
Why would I need a weapon to deal with you?
117
00:07:41,740 --> 00:07:42,300
Oh?
118
00:07:42,900 --> 00:07:45,260
Then I hope you're still laughing later.
119
00:07:46,300 --> 00:07:49,380
Wuyou, how do you think this battle will end?
120
00:07:49,620 --> 00:07:50,140
Sigh
121
00:07:50,380 --> 00:07:51,940
Although Yun Che has made rapid progression,
122
00:07:52,460 --> 00:07:54,820
he is still 7 levels behind Murong Yi.
123
00:07:55,340 --> 00:07:57,220
Every level in the True Realm is like night and day.
124
00:07:57,220 --> 00:07:58,740
The Nascent Profound Realm is nothing like it.
125
00:07:59,700 --> 00:08:00,820
Not necessarily.
126
00:08:01,060 --> 00:08:01,500
Oh?
127
00:08:02,060 --> 00:08:02,900
It feels like
128
00:08:03,220 --> 00:08:05,220
he's completely changed from head to toe.
129
00:08:05,740 --> 00:08:09,860
There's a very faint aura around him that even I can't see through.
130
00:08:10,740 --> 00:08:13,340
This child is hard to understand.
131
00:08:13,780 --> 00:08:14,860
The time has arrived!
132
00:08:15,980 --> 00:08:17,340
The duel will now commence!
133
00:08:18,740 --> 00:08:19,100
Come!
134
00:08:19,420 --> 00:08:20,260
Show me what you've got!
135
00:08:30,740 --> 00:08:31,500
Idiot.
136
00:08:31,780 --> 00:08:32,740
Going head to head, huh?
137
00:08:33,340 --> 00:08:34,140
If you want to suffer,
138
00:08:34,500 --> 00:08:35,420
then suffer!
139
00:09:04,220 --> 00:09:06,140
Murong Yi!
140
00:09:06,140 --> 00:09:07,660
You can do it!
141
00:09:07,660 --> 00:09:08,780
Don't give him any chances!
142
00:09:09,500 --> 00:09:11,100
Go, Murong Yi!
143
00:09:15,460 --> 00:09:16,420
Why aren't you laughing anymore?
144
00:09:16,500 --> 00:09:16,780
Cheh!
145
00:09:17,380 --> 00:09:20,140
Do you think you can turn the tide after taking my attack?
146
00:09:20,340 --> 00:09:20,940
That's ridiculous!
147
00:09:21,420 --> 00:09:22,060
Now,
148
00:09:22,740 --> 00:09:23,940
I'll show you my true colors!
149
00:09:32,660 --> 00:09:33,620
It's Shadow Pursuit!
150
00:09:38,300 --> 00:09:39,180
Murong Yi is serious!
151
00:10:06,900 --> 00:10:07,500
That's amazing!
152
00:10:07,540 --> 00:10:08,540
He's still standing...
153
00:10:09,300 --> 00:10:10,580
He took two strikes and he's still standing.
154
00:10:14,020 --> 00:10:14,500
Impossible!
155
00:10:15,420 --> 00:10:16,180
That's impossible!
156
00:10:17,380 --> 00:10:18,580
Seven levels apart,
157
00:10:19,540 --> 00:10:20,580
and he's evenly matched.
158
00:10:20,900 --> 00:10:21,460
That can't be.
159
00:10:21,940 --> 00:10:22,620
It doesn't make sense!
160
00:11:24,060 --> 00:11:25,220
Your life is mine!
161
00:11:25,500 --> 00:11:26,020
Watch out!
162
00:11:27,820 --> 00:11:28,300
What?
163
00:11:29,700 --> 00:11:30,700
Star God's Broken Shadow!
164
00:11:31,460 --> 00:11:33,820
Blue Dragon of the Sea!
165
00:11:39,860 --> 00:11:40,780
Brother-in-law!
166
00:11:40,940 --> 00:11:41,700
Junior Brother Yun!
167
00:11:43,860 --> 00:11:45,540
Th-that's it? It's over?
168
00:11:45,700 --> 00:11:46,100
Hmph!
169
00:11:46,900 --> 00:11:48,260
I can't believe he secretly
170
00:11:48,260 --> 00:11:49,580
took out his weapon against
171
00:11:49,780 --> 00:11:51,180
someone who is much weaker than him.
172
00:11:51,340 --> 00:11:53,380
This is such a disgrace to the Inner Palace disciples.
173
00:12:01,180 --> 00:12:03,580
Blue Dragon of the Sea is one of his family's three strongest abilities.
174
00:12:03,580 --> 00:12:05,100
Just one hit and you're basically dead!
175
00:12:05,860 --> 00:12:07,220
But he can still stand up!
176
00:12:08,660 --> 00:12:09,900
So, you finally took out your weapon?
177
00:12:10,340 --> 00:12:10,940
Thank you.
178
00:12:11,220 --> 00:12:11,860
What?
179
00:12:19,060 --> 00:12:19,420
That's...
180
00:12:20,740 --> 00:12:21,580
What weapon is that?
181
00:12:28,300 --> 00:12:31,300
Don't tell me it's the legendary Overlord's Sword from the Sky Weapon Pavilion?
182
00:12:32,340 --> 00:12:33,100
That's impossible!
183
00:12:33,660 --> 00:12:35,940
That heavy sword is allegedly 3,900 catties!
184
00:12:36,540 --> 00:12:37,660
Dormant for hundreds of years;
185
00:12:37,940 --> 00:12:39,700
its awakening is astonishing!
186
00:12:40,300 --> 00:12:41,100
He took three months...
187
00:12:41,300 --> 00:12:42,180
How is this possible?
188
00:12:46,100 --> 00:12:46,700
Murong Yi,
189
00:12:47,100 --> 00:12:49,500
I didn't think you'd really be this shameless.
190
00:12:50,300 --> 00:12:53,100
If so, there's no reason for me to hold back.
191
00:12:53,620 --> 00:12:54,380
Hahaha!
192
00:12:54,900 --> 00:12:55,540
Yun Che,
193
00:12:55,940 --> 00:12:57,380
can you really swing
194
00:12:57,740 --> 00:12:59,140
that sword in your hands?
195
00:12:59,700 --> 00:13:00,340
Hahaha!
196
00:13:29,900 --> 00:13:32,580
Is that the palace's strong spear skill, Purgatory Dragon Shadow?
197
00:13:32,980 --> 00:13:34,060
That's a forbidden technique!
198
00:13:43,820 --> 00:13:44,740
Get lost!
199
00:13:50,820 --> 00:13:51,140
Hmph!
200
00:13:51,780 --> 00:13:54,380
I have already imprinted the Heavenly Wolf Hell God's Tome into your mind.
201
00:13:54,380 --> 00:13:54,980
Learn it well.
202
00:13:55,540 --> 00:13:55,900
Hmm.
203
00:13:56,380 --> 00:13:56,900
Wait, that's weird.
204
00:13:57,460 --> 00:13:59,980
Why do you only have the fundamentals and 
the first sword style, Heavenly Wolf Slash?
205
00:13:59,980 --> 00:14:00,980
Are you still not satisfied?
206
00:14:01,700 --> 00:14:02,660
In your dimension,
207
00:14:03,340 --> 00:14:05,420
understanding just one-tenth of the fundamentals
208
00:14:05,940 --> 00:14:07,580
is stronger than you can imagine.
209
00:14:10,980 --> 00:14:13,220
He won! My brother-in-law won!
210
00:14:15,900 --> 00:14:17,300
Yun Che, well done!
211
00:14:17,300 --> 00:14:18,620
What a surprise!
212
00:14:19,420 --> 00:14:21,780
- He's so cool! - He was godlike in this fight.
213
00:14:22,740 --> 00:14:25,060
- He's so strong! - Nice! - Awesome!
214
00:14:25,060 --> 00:14:25,780
Yun Che!
215
00:14:25,780 --> 00:14:27,420
- You're amazing! - You're incredible!
216
00:14:27,780 --> 00:14:30,740
- Wonderful! - Well done, Yun Che!
217
00:14:31,420 --> 00:14:34,060
Today's match ended in a splendid victory for Yun Che.
218
00:14:34,540 --> 00:14:35,500
Fair and square.
219
00:14:36,300 --> 00:14:37,100
Starting today,
220
00:14:37,740 --> 00:14:39,620
he will become an official disciple of the Inner Palace;
221
00:14:40,020 --> 00:14:42,460
replacing Murong Yi's position on the Heavenly Profound Rankings.
222
00:14:44,340 --> 00:14:44,980
With special
223
00:14:45,700 --> 00:14:48,540
permission to use any and all resources in the profound palace.
224
00:14:51,940 --> 00:14:52,780
He's a god!
225
00:14:52,980 --> 00:14:54,140
He was godlike in this fight!
226
00:15:00,500 --> 00:15:02,060
This heavy sword is so cool!
227
00:15:02,220 --> 00:15:03,820
Is this is the weapon of a real man?
228
00:15:03,940 --> 00:15:04,380
Yeah!
229
00:15:04,540 --> 00:15:05,380
I want to learn the heavy sword too.
230
00:15:05,580 --> 00:15:06,700
I want to go reselect a weapon.
231
00:15:07,180 --> 00:15:07,940
Me, too! Me, too!
232
00:15:07,940 --> 00:15:08,700
Hurry, let's go!
233
00:15:13,780 --> 00:15:14,540
Does it hurt?
234
00:15:14,860 --> 00:15:15,300
Haha.
235
00:15:15,660 --> 00:15:16,220
That's weird.
236
00:15:16,780 --> 00:15:18,620
The pain disappeared when you asked me.
237
00:15:19,660 --> 00:15:20,620
Flirting, again?
238
00:15:27,420 --> 00:15:27,660
Ah?
239
00:15:28,420 --> 00:15:29,140
Don't move, recklessly.
240
00:15:30,500 --> 00:15:32,500
Senior Sister, I want to ask you something.
241
00:15:33,740 --> 00:15:34,180
Go ahead.
242
00:15:34,980 --> 00:15:37,140
When I collapsed on the arena, what went through your mind?
243
00:15:45,220 --> 00:15:46,100
I'm sorry, Senior Sister.
244
00:15:46,580 --> 00:15:47,980
I was just curious.
245
00:15:48,780 --> 00:15:51,020
You already know that I'm a charmer.
246
00:15:51,740 --> 00:15:52,340
Junior Brother Yun.
247
00:15:53,180 --> 00:15:54,460
I want you to promise me something.
248
00:15:55,220 --> 00:15:55,740
I'll promise,
249
00:15:56,140 --> 00:15:57,060
one, ten, even 100 is fine.
250
00:15:57,420 --> 00:15:57,700
Good.
251
00:15:58,740 --> 00:16:02,540
Then no matter what happens in the future, put your own safety first.
252
00:16:03,020 --> 00:16:03,540
Okay?
253
00:16:04,540 --> 00:16:04,740
Mm.
254
00:16:05,540 --> 00:16:06,020
Uhh...
255
00:16:06,300 --> 00:16:08,220
Okay, but can there be an exception?
256
00:16:09,020 --> 00:16:09,780
What kind of exception?
257
00:16:12,820 --> 00:16:14,980
That is the times that you need me.
258
00:16:15,300 --> 00:16:16,300
Absolutely not.
259
00:16:16,420 --> 00:16:17,100
You don't get it.
260
00:16:17,500 --> 00:16:18,100
Of course, I do.
261
00:16:18,700 --> 00:16:19,420
I knew all along.
262
00:16:20,860 --> 00:16:21,580
Senior Sister...
263
00:16:22,820 --> 00:16:23,220
Yun Che!
264
00:16:23,620 --> 00:16:24,260
There's a problem!
265
00:16:30,820 --> 00:16:31,260
Aiyo...
266
00:16:31,780 --> 00:16:33,500
Something flew into my eyes right now...
267
00:16:33,900 --> 00:16:35,060
I can't see anything.
268
00:16:35,700 --> 00:16:36,500
I really can't see anything.
269
00:16:53,020 --> 00:16:53,540
Hehehe...
270
00:16:54,180 --> 00:16:55,100
Mr. Qin,
271
00:16:55,740 --> 00:16:57,380
do you want me to blow it out for you?
272
00:16:57,580 --> 00:16:57,820
Hmph!
273
00:16:58,140 --> 00:16:59,060
You're a dumbass!
274
00:16:59,740 --> 00:17:00,700
What the... what?
275
00:17:00,900 --> 00:17:01,100
Do...
276
00:17:01,780 --> 00:17:03,220
Do you even know what you're doing?
277
00:17:03,420 --> 00:17:03,740
Huh?
278
00:17:04,660 --> 00:17:05,860
I like Senior Sister Xueruo.
279
00:17:06,220 --> 00:17:07,540
And she likes me too.
280
00:17:08,020 --> 00:17:09,900
It's mutual. Just let nature take its course.
281
00:17:10,740 --> 00:17:11,340
Sigh
282
00:17:14,900 --> 00:17:15,100
Wait!
283
00:17:15,660 --> 00:17:16,740
Don't tell me she's your daughter?
284
00:17:18,420 --> 00:17:20,780
It looks like you really don't have a clue.
285
00:17:21,180 --> 00:17:21,540
Sigh
286
00:17:21,540 --> 00:17:22,380
Of course, I do.
287
00:17:22,900 --> 00:17:25,020
She's probably from nobility.
288
00:17:25,380 --> 00:17:26,500
I figured this out early on.
289
00:17:27,060 --> 00:17:28,540
But it's not a big deal, right?
290
00:17:29,380 --> 00:17:30,180
I'm not that bad anyways.
291
00:17:30,740 --> 00:17:31,060
Hah!
292
00:17:31,220 --> 00:17:31,940
Brat,
293
00:17:32,580 --> 00:17:34,900
I admit that you are a once in 100 year genius.
294
00:17:35,420 --> 00:17:36,860
Your future is boundless.
295
00:17:37,380 --> 00:17:39,020
But compared to Xueruo,
296
00:17:39,420 --> 00:17:40,380
you are nothing!
297
00:17:44,380 --> 00:17:44,620
Then,
298
00:17:44,980 --> 00:17:46,900
who is Senior Sister Xueruo?
299
00:17:47,740 --> 00:17:50,460
I've been wondering if I should lay it all out in front of you...
300
00:17:51,140 --> 00:17:53,260
But, someone will say it, even if I don't.
301
00:17:54,420 --> 00:17:57,340
I can't just stay idle and watch you cause a disaster.
302
00:17:58,180 --> 00:17:58,660
Sigh
303
00:17:59,860 --> 00:18:03,700
Lan Xueruo is the only daughter of the current Blue Wind Emperor.
304
00:18:05,220 --> 00:18:07,900
Blue Wind Empire's only Imperial Princess.
305
00:18:08,860 --> 00:18:10,460
Her title is Cang Yue (Blue Moon).
306
00:18:15,500 --> 00:18:15,860
Hmph!
307
00:18:16,420 --> 00:18:17,620
So she's also a princess?
308
00:18:18,060 --> 00:18:18,540
Brat...
309
00:18:19,060 --> 00:18:20,980
Do you know the current situation of the imperial family?
310
00:18:23,220 --> 00:18:24,900
I've heard some things from Senior Brother Sikong,
311
00:18:25,620 --> 00:18:27,300
but I don't quite understand it.
312
00:18:28,340 --> 00:18:30,380
Listen carefully to what I'm about to say.
313
00:18:31,220 --> 00:18:32,660
And then carefully contemplate
314
00:18:33,820 --> 00:18:36,420
if you have enough courage and the ability
315
00:18:37,300 --> 00:18:39,460
to face everything that is about to come.
316
00:18:44,500 --> 00:18:44,900
Oh.
317
00:18:45,500 --> 00:18:47,220
No wonder she's always lost in her own world.
318
00:18:47,980 --> 00:18:50,260
Turns out she's anxiously griefing and suffering all by herself.
319
00:18:51,180 --> 00:18:52,540
If the Imperial Family
320
00:18:52,540 --> 00:18:54,860
and the Heavenly Sword Villa wasn't on friendly terms,
321
00:18:55,500 --> 00:18:56,460
I'm afraid that...
322
00:18:58,460 --> 00:18:59,020
Sigh
323
00:18:59,660 --> 00:19:00,700
I don't want to imagine
324
00:19:01,300 --> 00:19:02,220
what would happen to Xueruo.
325
00:19:03,020 --> 00:19:04,100
Heavenly Sword Villa?
326
00:19:04,740 --> 00:19:07,140
Are they the ones that host the Blue Wind Ranking Tournament?
327
00:19:07,500 --> 00:19:08,060
Mm.
328
00:19:09,060 --> 00:19:10,660
Senior Sister really selected me
329
00:19:11,580 --> 00:19:12,940
just for this ranking tournament?
330
00:19:13,180 --> 00:19:14,580
That was the original reason...
331
00:19:15,020 --> 00:19:15,660
But now
332
00:19:16,500 --> 00:19:17,580
it should be very clear to you.
333
00:19:19,140 --> 00:19:20,420
I've told you everything I know.
334
00:19:21,220 --> 00:19:23,420
Do you think you are 100% capable,
335
00:19:23,940 --> 00:19:24,980
with 1000% courage,
336
00:19:25,300 --> 00:19:26,620
and have 10,000% determination?
337
00:19:28,660 --> 00:19:31,220
If you cannot answer that with absolute certainty,
338
00:19:32,260 --> 00:19:34,060
then please stay away from Xueruo.
339
00:19:34,740 --> 00:19:35,980
This is for her future.
340
00:19:36,620 --> 00:19:37,660
But also for your life.
341
00:19:40,620 --> 00:19:40,820
Hmph!
342
00:19:41,340 --> 00:19:42,180
Can you not accept it?
343
00:19:44,620 --> 00:19:46,460
Then, let's begin with a difficult problem
344
00:19:47,020 --> 00:19:49,020
to evaluate your own worth.
345
00:19:49,300 --> 00:19:51,860
Cang Lin
346
00:19:49,300 --> 00:19:51,860
Cang Shuo
347
00:19:53,540 --> 00:19:54,140
Scan the QR code.
348
00:19:54,660 --> 00:19:56,420
Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods",
349
00:19:56,700 --> 00:19:57,460
official behind-the-scenes footage,
350
00:19:57,780 --> 00:19:58,540
and exquisite prizes.
351
00:20:01,180 --> 00:20:03,500
Read the masterpiece
on Zongheng Novels.
352
00:20:03,500 --> 00:20:06,820
Exclusive release of the
Against the Gods anime on iQiyi.
353
00:20:06,820 --> 00:20:10,020
Scan the QR code on the screen
to download the Zongheng Novels app.
354
00:20:10,020 --> 00:20:13,180
Unlock the latest plot
of the original novel.
355
00:20:13,180 --> 00:20:48,420
Preview
356
00:20:13,180 --> 00:20:48,420
Preview
357
00:20:13,660 --> 00:20:15,140
I always thought you were brave.
358
00:20:15,740 --> 00:20:18,540
You accompanied me through so much. All because you liked me.
359
00:20:19,620 --> 00:20:20,380
I didn't think
360
00:20:21,300 --> 00:20:22,460
you were just using me.
361
00:20:22,540 --> 00:20:23,340
Junior Brother Yun.
362
00:20:24,060 --> 00:20:25,580
Heavenly Sword Villa's Young Master, Ling Yun
363
00:20:25,980 --> 00:20:27,180
pays his respects to Her Highness.
364
00:20:27,180 --> 00:20:28,660
I want to challenge you!
365
00:20:28,820 --> 00:20:30,020
I want to show you
366
00:20:30,020 --> 00:20:32,460
what it takes to accompany the Princess!
367
00:20:35,060 --> 00:20:36,300
He's not lying.
368
00:20:36,300 --> 00:20:37,620
Even with all your trump cards,
369
00:20:37,620 --> 00:20:38,820
you won't last more than 3 to 5 attacks.
370
00:20:40,860 --> 00:20:41,860
His sword intent is strong!
371
00:20:42,540 --> 00:20:43,420
I miscalculated.
372
00:20:43,700 --> 00:20:45,020
I underestimated this kid too much.
373
00:20:45,660 --> 00:20:47,540
I guess I have to use my full strength on the first attack.
374
00:20:49,260 --> 00:21:01,660
"Are You Okay 2" streaming across all platforms.
375
00:20:49,780 --> 00:21:01,660
Every Wednesday at 10:00 AM. VIP early access.
376
00:20:48,540 --> 00:20:49,820
It's time to eat!
377
00:20:51,820 --> 00:20:53,180
Eat more! Eat more!
378
00:20:53,180 --> 00:20:54,860
No need to hold back, we're all family here.
379
00:20:55,860 --> 00:20:57,140
We're not scared to be
380
00:20:57,300 --> 00:20:58,060
tired or suffer!
381
00:20:58,940 --> 00:21:00,540
Haha, little Mimi.
382
00:21:00,660 --> 00:21:01,260
We can't
383
00:21:01,540 --> 00:21:02,740
let our guard down!
384
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
385
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
风
386
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
云
387
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
变
388
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
幻
389
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
谁
390
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
评
391
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
说
392
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
393
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
命
394
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
运
395
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
的
396
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
冷
397
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
漠
398
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
399
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
封
400
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
藏
401
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
太
402
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
久
403
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
灵
404
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
魂
405
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
的
406
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
脉
407
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
搏
408
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
409
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
天
410
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
地
411
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
未
412
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
比
413
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
心
414
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
辽
415
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
阔
416
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
417
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
若
418
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
容
419
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
不
420
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
下
421
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
我
422
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
423
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
亲
424
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
手
425
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
去
426
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
屠
427
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
诀
428
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
这
429
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
因
430
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
果
431
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
432
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
清
433
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
醒
434
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
地
435
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
奔
436
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
赴
437
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
着
438
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
439
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
一
440
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
一
441
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
清
442
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
算
443
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
那
444
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
暗
445
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
夜
446
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
与
447
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
浑
448
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
浊
449
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
450
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
只
451
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
守
452
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
护
453
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
心
454
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
间
455
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
寄
456
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
托
457
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
458
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
是
459
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
神
460
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
魔
461
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
又
462
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
如
463
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
何
464
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
465
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
重
466
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
塑
467
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
世
468
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
间
469
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
的
470
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
传
471
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
说
472
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
473
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
倾
474
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
月
475
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
梦
476
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
缠
477
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
绕
478
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
着
479
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
480
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
成
481
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
与
482
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
败
483
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
我
484
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
自
485
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
有
486
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
定
487
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
夺
488
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
489
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
心
490
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
火
491
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
492
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
焚
493
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
尽
494
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
荒
495
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
野
496
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
中
497
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
的
498
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
每
499
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
个
500
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
角
501
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
落
502
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
503
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
世
504
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
人
505
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
眼
506
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
中
507
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
的
508
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
修
509
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
罗
510
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
511
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
倘
512
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
若
513
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
514
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
有
515
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
双
516
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
手
517
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
篡
518
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
改
519
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
了
520
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
结
521
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
果
522
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
523
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
逆
524
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
天
525
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
命
526
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
越
527
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
过
528
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
山
529
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
川
530
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
万
531
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
座
532
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
533
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
去
534
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
斩
535
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
断
536
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
这
537
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
枷
538
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
锁
539
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
540
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
 fēng
541
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
 yún
542
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
 biàn
543
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
 huàn
544
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
 shéi
545
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
 píng
546
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
 shuō
547
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
548
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
 mìng
549
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
 yùn
550
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
 de
551
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
 lěng
552
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
 mò
553
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
554
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 fēng
555
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 cáng
556
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 tài
557
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 jiǔ
558
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 líng
559
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 hún
560
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 de
561
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 mài
562
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
 bó
563
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
564
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
 tiān
565
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
 de
566
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
 wèi
567
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
 bǐ
568
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
 xīn
569
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
 liáo
570
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
 kuò
571
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
572
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
 ruò
573
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
 róng
574
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
 bù
575
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
 xià
576
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
 wǒ
577
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
578
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 qīn
579
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 shǒu
580
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 qù
581
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 tú
582
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 jué
583
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 zhè
584
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 yīn
585
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
 guǒ
586
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
587
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
 qīng
588
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
 xǐng
589
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
 de
590
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
 bēn
591
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
 fù
592
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
 zhe
593
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
594
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 yī
595
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 yī
596
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 qīng
597
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 suàn
598
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 nà
599
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 àn
600
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 yè
601
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 yǔ
602
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 hún
603
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
 zhuó
604
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
605
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
 zhǐ
606
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
 shǒu
607
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
 hù
608
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
 xīn
609
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
 jiān
610
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
 jì
611
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
 tuō
612
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
613
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
 shì
614
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
 shén
615
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
 mó
616
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
 yòu
617
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
 rú
618
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
 hé
619
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
620
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
 zhòng
621
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
 sù
622
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
 shì
623
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
 jiān
624
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
 de
625
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
 chuán
626
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
 shuō
627
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
628
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
 qīng
629
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
 yuè
630
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
 mèng
631
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
 chán
632
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
 rào
633
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
 zhe
634
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
635
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 chéng
636
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 yǔ
637
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 bài
638
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 wǒ
639
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 zì
640
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 yǒu
641
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 dìng
642
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
 duó
643
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
644
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
 xīn
645
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
 huǒ
646
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
647
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 fén
648
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 jǐn
649
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 huāng
650
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 yě
651
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 zhōng
652
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 de
653
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 měi
654
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 gè
655
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 jiǎo
656
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
 luò
657
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
658
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 shì
659
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 rén
660
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 yǎn
661
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 zhōng
662
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 de
663
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 xiū
664
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 luō
665
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
666
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
 tǎng
667
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
 ruò
668
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
669
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 yǒu
670
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 shuāng
671
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 shǒu
672
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 cuàn
673
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 gǎi
674
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 le
675
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 jié
676
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
 guǒ
677
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
678
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 nì
679
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 tiān
680
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 mìng
681
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 yuè
682
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 guò
683
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 shān
684
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 chuān
685
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 wàn
686
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
 zuò
687
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
688
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
 qù
689
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
 zhǎn
690
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
 duàn
691
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
 zhè
692
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
 jiā
693
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
 suǒ
694
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
695
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
Who
696
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
can
697
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
judge
698
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
the
699
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
ever-
700
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
changing
701
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
world?
702
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
703
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
The
704
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
in
705
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
difference
706
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
of
707
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
fate.
708
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
709
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
The pulse
710
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
of a
711
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
soul
712
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
that
713
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
has
714
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
been
715
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
sealed
716
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
for
717
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
too long.
718
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
719
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
The
720
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
vastness
721
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
of the
722
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
heart
723
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
cannot be
724
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
compared to
725
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
the world.
726
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
727
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
If
728
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
you
729
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
can't
730
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
tolerate
731
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
me,
732
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
733
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
then
734
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
kill
735
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
kar
736
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
ma
737
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
yo
738
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
ur
739
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
se
740
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
lf.
741
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
742
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
I'm
743
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
run
744
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
ning
745
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
so
746
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
ber
747
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
ly.
748
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
749
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
Sett
750
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
ling
751
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
the
752
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
night
753
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
and
754
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
tur
755
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
bidity
756
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
one
757
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
by
758
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
one.
759
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
760
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
On
761
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
ly
762
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
guard
763
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
ing
764
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
my
765
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
hear
766
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
t,
767
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
768
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
So
769
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
what
770
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
if
771
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
I'm
772
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
a god
773
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
or demon?
774
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
775
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
Reshaping
776
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
the
777
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
le
778
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
gends
779
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
of
780
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
the
781
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
world.
782
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
783
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
The
784
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
moon
785
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
lit
786
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
dreams
787
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
inter
788
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
twine.
789
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
790
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
Suc
791
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
cess
792
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
or
793
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
fail
794
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
ure,
795
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
I
796
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
will
797
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
decide.
798
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
799
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
Fire in
800
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
my heart
801
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
802
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
burn
803
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
ing
804
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
e
805
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
very
806
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
cor
807
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
ner
808
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
of
809
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
the
810
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
wilder
811
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
ness.
812
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
813
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
The
814
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
 Asura
815
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
in
816
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
the
817
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
eyes
818
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
of
819
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
the world.
820
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
821
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
But
822
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
if
823
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
824
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
There's
825
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
a pair
826
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
of hands
827
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
that
828
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
can
829
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
change
830
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
the
831
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
outcome,
832
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
833
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
de
834
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
fying
835
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
fate,
836
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
crossing
837
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
count
838
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
less
839
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
mountains
840
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
and
841
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
rivers,
842
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
843
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
to
844
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
break
845
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
846
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
these
847
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
shack
848
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
les.
849
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
850
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
寒
851
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
雨
852
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
相
853
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
送
854
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
冷
855
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
眼
856
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
之
857
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
中
858
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
859
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
不
860
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
过
861
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
是
862
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
蜉
863
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
蝣
864
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
微
865
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
渺
866
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
在
867
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
苍
868
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
穹
869
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
870
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
往
871
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
生
872
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
世
873
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
间
874
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
回
875
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
忆
876
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
的
877
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
风
878
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
879
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
又
880
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
如
881
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
何
882
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
吹
883
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
散
884
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
岁
885
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
月
886
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
的
887
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
沉
888
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
重
889
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
890
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
任
891
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
乱
892
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
流
893
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
碎
894
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
时
895
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
空
896
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
897
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
无
898
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
形
899
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
枷
900
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
锁
901
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
待
902
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
我
903
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
挣
904
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
脱
905
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
906
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
用
907
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
几
908
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
世
909
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
才
910
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
消
911
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
融
912
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
913
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
命
914
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
运
915
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
悲
916
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
恸
917
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
918
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
涅
919
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
魂
920
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
之
921
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
上
922
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
923
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
闪
924
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
耀
925
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
永
926
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
劫
927
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
魔
928
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
光
929
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
930
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
予
931
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
我
932
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
一
933
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
身
934
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
狂
935
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
放
936
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
937
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
骇
938
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
浪
939
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
浇
940
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
铸
941
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
觉
942
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
醒
943
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
的
944
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
滚
945
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
烫
946
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
947
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
948
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
荣
949
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
光
950
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
怎
951
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
可
952
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
拱
953
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
手
954
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
相
955
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
让
956
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
957
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
以
958
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
虔
959
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
诚
960
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
敬
961
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
上
962
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
苍
963
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
964
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
挺
965
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
身
966
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
而
967
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
出
968
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
逆
969
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
天
970
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
的
971
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
锋
972
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
芒
973
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
974
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 hán
975
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 yǔ
976
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 xiāng
977
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 sòng
978
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 lěng
979
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 yǎn
980
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 zhī
981
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 zhōng
982
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
983
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 bù
984
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
guò
985
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 shì
986
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 fú
987
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 yóu
988
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 wēi
989
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 miǎo
990
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 zài
991
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 cāng
992
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
 qióng
993
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
994
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 wǎng
995
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 shēng
996
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 shì
997
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 jiān
998
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 huí
999
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 yì
1000
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 de
1001
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
 fēng
1002
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
1003
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 yòu
1004
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 rú
1005
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 hé
1006
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 chuī
1007
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 sàn
1008
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 suì
1009
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 yuè
1010
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 de
1011
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 chén
1012
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
 zhòng
1013
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
1014
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
 rèn
1015
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
 luàn
1016
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
 liú
1017
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
 suì
1018
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
 shí
1019
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
 kōng
1020
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
1021
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 wú
1022
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 xíng
1023
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 jiā
1024
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 suǒ
1025
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 dài
1026
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 wǒ
1027
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 zhēng
1028
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
 tuō
1029
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
1030
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
 yòng
1031
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
 jǐ
1032
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
 shì
1033
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
 cái
1034
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
 xiāo
1035
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
 róng
1036
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
1037
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
 mìng
1038
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
 yùn
1039
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
 bēi
1040
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
 tòng
1041
00:21:53,900 --> 00:21:55,540
1042
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
 niè
1043
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
 hún
1044
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
 zhī
1045
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
 shàng
1046
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
1047
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
 shǎn
1048
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
 yào
1049
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
 yǒng
1050
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
 jié
1051
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
 mó
1052
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
 guāng
1053
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
1054
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
 yǔ
1055
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
 wǒ
1056
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
 yī
1057
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
 shēn
1058
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
 kuáng
1059
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
 fàng
1060
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
1061
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 hài
1062
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 làng
1063
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 jiāo
1064
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 zhù
1065
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 jué
1066
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 xǐng
1067
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 de
1068
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 gǔn
1069
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
 tàng
1070
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
1071
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
1072
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 róng
1073
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 guāng
1074
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 zěn
1075
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 kě
1076
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 gǒng
1077
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 shǒu
1078
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 xiāng
1079
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
 ràng
1080
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
1081
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
 yǐ
1082
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
 qián
1083
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
 chéng
1084
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
 jìng
1085
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
 shàng
1086
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
 cāng
1087
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
1088
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 tǐng
1089
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 shēn
1090
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 ér
1091
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 chū
1092
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 nì
1093
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 tiān
1094
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 de
1095
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 fēng
1096
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
 máng
1097
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
1098
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
The
1099
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
par
1100
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
ting
1101
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
 cold
1102
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
rain
1103
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
in
1104
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
cold
1105
00:21:16,940 --> 00:21:20,940
eyes.
1106
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
1107
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
It's
1108
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
just
1109
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
a
1110
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
small
1111
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
may
1112
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
fly
1113
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
in
1114
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
the
1115
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
blue
1116
00:21:22,140 --> 00:21:28,460
sky.
1117
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
1118
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
The
1119
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
wind
1120
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
car
1121
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
ries
1122
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
our
1123
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
me
1124
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
mo
1125
00:21:29,740 --> 00:21:34,340
ries.
1126
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
1127
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
How
1128
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
can
1129
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
it
1130
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
blow
1131
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
a
1132
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
way
1133
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
the
1134
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
weight
1135
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
of
1136
00:21:34,900 --> 00:21:40,180
time?
1137
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
1138
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
Let
1139
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
chaos
1140
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
sha
1141
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
tter
1142
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
space-
1143
00:21:41,300 --> 00:21:44,380
time.
1144
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
1145
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
In
1146
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
visi
1147
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
ble
1148
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
chains
1149
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
a
1150
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
wait
1151
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
my
1152
00:21:44,380 --> 00:21:47,540
escape.
1153
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
1154
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
Melt
1155
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
through
1156
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
out
1157
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
gen
1158
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
era
1159
00:21:47,660 --> 00:21:50,860
tions.
1160
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
1161
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
Sorrows
1162
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
of
1163
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
des
1164
00:21:51,300 --> 00:21:53,740
tiny.
1165
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
1166
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
Be
1167
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
yond
1168
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
the
1169
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
soul.
1170
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
1171
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
Shine
1172
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
e
1173
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
ter
1174
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
nal
1175
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
ma
1176
00:21:55,580 --> 00:21:58,340
gic.
1177
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
1178
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
Ma
1179
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
king
1180
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
me
1181
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
un
1182
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
re
1183
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
strained.
1184
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
1185
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
Stor
1186
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
my
1187
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
seas
1188
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
cast
1189
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
scal
1190
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
ding
1191
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
a
1192
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
wake
1193
00:22:02,060 --> 00:22:07,540
ning.
1194
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
1195
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
1196
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
How
1197
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
can
1198
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
I
1199
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
sur
1200
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
render
1201
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
my
1202
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
glo
1203
00:22:07,540 --> 00:22:11,460
ry?
1204
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
1205
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
With
1206
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
de
1207
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
votion
1208
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
to
1209
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
the
1210
00:22:11,740 --> 00:22:14,340
heavens,
1211
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
1212
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
I
1213
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
wil
1214
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
ling
1215
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
ly
1216
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
stand
1217
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
a
1218
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
gainst
1219
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
the
1220
00:22:14,900 --> 00:22:23,140
gods.
61827