All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 09
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
                   
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
                   
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
                   
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,860 --> 00:01:44,300
翻译     天月光
2
00:01:55,820 --> 00:01:59,980
Against the Gods
3
00:01:55,820 --> 00:01:59,980
Against the Gods
4
00:02:01,020 --> 00:02:06,020
-
5
00:21:37,060 --> 00:21:39,860
Produced By
Beijing iQiyi Technology Co., Ltd.
6
00:02:17,260 --> 00:02:18,460
Yuanba, it's nothing serious right?
7
00:02:20,740 --> 00:02:23,140
Why did you have to be so extreme when 
the outcome was already determined?
8
00:02:24,980 --> 00:02:28,620
It's hard to avoid injuries even in a friendly spar.
9
00:02:29,300 --> 00:02:31,980
How is it, you're blaming me for your incompetence?
10
00:02:32,700 --> 00:02:34,500
Xuanyu is right!
11
00:02:35,420 --> 00:02:37,300
- Exactly!
- If you don't want to be beat, then don't come!
12
00:02:38,140 --> 00:02:40,620
This is your idea of a "friendly" spar?
13
00:02:41,460 --> 00:02:42,540
You better remember those words!
14
00:02:43,460 --> 00:02:45,940
Xueruo, could you please look after Yuanba for me?
15
00:02:46,620 --> 00:02:47,020
Okay.
16
00:02:49,740 --> 00:02:50,340
Careful.
17
00:02:52,100 --> 00:02:54,980
I, Yun Che, Profound Department's Class One,
18
00:02:55,860 --> 00:02:57,740
will be your next opponent!
19
00:02:59,140 --> 00:03:00,300
Who's he?
20
00:03:00,380 --> 00:03:02,020
- I've never seen him before.
- Do you recognize him?
21
00:03:02,940 --> 00:03:04,180
I guess you have memory issues.
22
00:03:04,820 --> 00:03:06,860
Sticking your neck where it doesn't belong again.
23
00:03:06,860 --> 00:03:08,420
I originally planned to stay out of it.
24
00:03:09,140 --> 00:03:10,460
But he hurt someone close to me.
25
00:03:10,860 --> 00:03:11,980
I couldn't take it anymore.
26
00:03:12,700 --> 00:03:14,100
Are you trying to threaten me?
27
00:03:14,620 --> 00:03:15,860
A nobody?
28
00:03:18,340 --> 00:03:19,700
Are you finished yet?
29
00:03:21,420 --> 00:03:22,260
You win,
30
00:03:22,820 --> 00:03:25,900
as long as you can touch even a strand of my hair, within three moves.
31
00:03:32,020 --> 00:03:32,620
Break!
32
00:03:46,220 --> 00:03:46,900
First move.
33
00:03:51,220 --> 00:03:52,500
Boss is so cool!
34
00:03:58,940 --> 00:04:00,500
It's true, nice guys finish last.
35
00:04:00,900 --> 00:04:02,380
I deliberately left an opening
36
00:04:03,100 --> 00:04:04,340
so that you could make a move
37
00:04:04,500 --> 00:04:05,860
and not lose so embarassingly.
38
00:04:06,140 --> 00:04:07,300
You ignorant fool!
39
00:04:07,660 --> 00:04:08,900
Prepare to face my wrath!
40
00:04:11,820 --> 00:04:12,740
Die!
41
00:04:13,260 --> 00:04:14,060
Moron.
42
00:04:23,340 --> 00:04:24,020
Second move.
43
00:04:25,780 --> 00:04:27,300
Th-this is impossible!
44
00:04:29,020 --> 00:04:30,380
Where did this kid come from?
45
00:04:31,020 --> 00:04:33,100
Yun Che? The disciple I accepted today.
46
00:04:33,700 --> 00:04:36,220
I didn't make a mistake. He's a genius.
47
00:04:38,820 --> 00:04:40,340
He's so symmetrical!
48
00:04:40,580 --> 00:04:42,140
His big face became a baboon's ass.
49
00:04:44,060 --> 00:04:46,060
I... I'll kill you!
50
00:04:49,300 --> 00:04:50,940
It's one of Profound Heart Sect's ultimate techniques,
51
00:04:50,980 --> 00:04:52,460
Purple Sun Thousand Phantom Hands.
52
00:04:52,460 --> 00:04:54,140
This technique uses the Purple Sun Vein as its core.
53
00:04:54,140 --> 00:04:56,460
If the veins are struck, the technique will immediately fall apart.
54
00:04:57,140 --> 00:04:58,300
Strike two inches above his chest.
55
00:05:18,820 --> 00:05:20,820
I hope you are a man of your words.
56
00:05:21,140 --> 00:05:22,460
Three moves, as agreed.
57
00:05:22,820 --> 00:05:24,580
Not one move more or less.
58
00:05:25,180 --> 00:05:28,020
You ruthlessly beat up one of your peers.
59
00:05:28,740 --> 00:05:30,380
If anything happened to Xuan Yu,
60
00:05:30,700 --> 00:05:32,940
Profound Heart Sect would never let you off!
61
00:05:34,860 --> 00:05:36,340
I don't understand what you're saying.
62
00:05:37,300 --> 00:05:39,660
I thought some injuries were inevitable
63
00:05:39,820 --> 00:05:41,700
even in a friendly spar.
64
00:05:42,140 --> 00:05:44,900
Why don't you blame your own incompetence rather than blame me?
65
00:05:44,900 --> 00:05:46,700
You! Palace Master Qin,
66
00:05:46,820 --> 00:05:49,340
we came here today to sincerely congratulate you on your appointment,
67
00:05:49,580 --> 00:05:52,020
but your disciple repeatedly humiliated my sect
68
00:05:52,180 --> 00:05:53,460
and purposely injured someone.
69
00:05:53,460 --> 00:05:55,940
Is this the way the Xinyue Palace treats guests?
70
00:05:56,500 --> 00:05:57,900
That's not a nice way to put it.
71
00:05:58,980 --> 00:05:59,740
In that case,
72
00:06:00,180 --> 00:06:01,900
his treatment
73
00:06:02,260 --> 00:06:04,420
will be fully covered by the Xinyue Palace.
74
00:06:04,500 --> 00:06:05,540
This isn't a money problem!
75
00:06:05,860 --> 00:06:08,060
Th-this is outrageous!
76
00:06:08,260 --> 00:06:11,060
I really don't understand how shameless you could be to say this.
77
00:06:11,460 --> 00:06:13,020
Everything I said and did
78
00:06:13,340 --> 00:06:14,700
was copied from your disciple.
79
00:06:15,380 --> 00:06:20,020
When you did it, you were applauded, but when I do it,
 it's a malicious attempt to humiliate and injure.
80
00:06:21,180 --> 00:06:22,620
Is this a joke I don't know about?
81
00:06:22,740 --> 00:06:23,500
He's right!
82
00:06:23,660 --> 00:06:25,340
When Xuan Yu was hurting me,
83
00:06:25,340 --> 00:06:26,620
were you guys blind?
84
00:06:27,220 --> 00:06:29,020
You, both of you!
85
00:06:29,860 --> 00:06:33,940
Does he really think that Xinyue Palace will 
protect him after offending the Profound Heart Sect?
86
00:06:34,220 --> 00:06:35,980
He has a way with words.
87
00:06:36,100 --> 00:06:39,540
I didn't expect Xinyue Palace to have such a promising talent.
88
00:06:39,740 --> 00:06:42,020
He's even able to silence the seven sects arrogance.
89
00:06:43,060 --> 00:06:44,220
Although Xinyue Palace
90
00:06:44,300 --> 00:06:46,260
can't compare to the major sects here today,
91
00:06:46,660 --> 00:06:47,900
we, Xinyue disciples,
92
00:06:47,980 --> 00:06:50,180
will never consider ourselves inferior to anyone else
93
00:06:50,740 --> 00:06:52,020
and we definitely won't be bullied!
94
00:06:52,660 --> 00:06:55,100
One who humiliates, will in turn be humiliated!
95
00:06:55,980 --> 00:06:58,540
If you are not satisfied, feel free to come up and show me the way.
96
00:06:58,860 --> 00:06:59,980
Even I want to know
97
00:07:00,460 --> 00:07:03,340
how many of you it takes to take me down.
98
00:07:04,140 --> 00:07:06,660
Apparently, calling him foolish is too much for him.
99
00:07:06,980 --> 00:07:08,220
He's a complete moron!
100
00:07:08,580 --> 00:07:10,900
His unusual technique won him the match by luck.
101
00:07:11,500 --> 00:07:13,140
Yet he has the audacity to be this arrogant.
102
00:07:14,740 --> 00:07:16,060
Cloudy Sun Sect's Yan Ming?
103
00:07:16,140 --> 00:07:18,300
His fire art is incredibly scary!
104
00:07:18,620 --> 00:07:20,300
Boss is in serious trouble, this time.
105
00:07:22,140 --> 00:07:23,820
He did this to himself.
106
00:07:29,900 --> 00:07:30,740
Playing with fire, huh?
107
00:07:31,020 --> 00:07:32,180
I'm Yan Ming.
108
00:07:32,580 --> 00:07:33,860
It's best you remember that.
109
00:07:34,460 --> 00:07:37,420
Don't call out to the wrong person when you have nightmares later.
110
00:07:37,780 --> 00:07:39,380
Why are you so full of shit?
111
00:07:40,340 --> 00:07:41,340
Why are you so anxious to die?
112
00:07:42,260 --> 00:07:44,100
Then... I'll fulfill your wish!
113
00:07:47,140 --> 00:07:48,540
Cloudy Sun Chains!
114
00:08:25,980 --> 00:08:26,820
Don't touch it!
115
00:08:26,940 --> 00:08:28,060
Boss!
116
00:08:28,180 --> 00:08:29,300
It's over.
117
00:08:30,020 --> 00:08:32,580
In the end, our Cloudy Sun Sect made an appearance.
118
00:08:33,540 --> 00:08:34,860
Burn him alive!
119
00:08:36,300 --> 00:08:37,220
What?
120
00:08:44,380 --> 00:08:46,260
It's getting more interesting!
121
00:09:08,580 --> 00:09:08,940
Break!
122
00:09:14,900 --> 00:09:16,980
Cloudy Sun Chains can melt mountains and boil oceans...
123
00:09:17,500 --> 00:09:18,220
How...
124
00:09:18,540 --> 00:09:19,940
How is this possible?
125
00:09:20,380 --> 00:09:22,620
Brother Yan Ming had such an impressive circus act.
126
00:09:22,820 --> 00:09:25,100
Your talents are better off on the streets.
127
00:09:25,300 --> 00:09:26,100
You!
128
00:10:25,940 --> 00:10:28,940
With your strength, you you still used 
the fifth level of the Cloudy Sun Chains.
129
00:10:29,100 --> 00:10:31,100
This mistake resulted in a backlash from your own technique.
130
00:10:31,540 --> 00:10:33,140
I have repeatedly warned you
131
00:10:33,380 --> 00:10:34,340
but you just won't listen!
132
00:10:36,380 --> 00:10:37,980
Nice! You found the steps.
133
00:10:38,260 --> 00:10:39,180
Elder, I...
134
00:10:39,820 --> 00:10:40,660
Be quiet.
135
00:10:41,060 --> 00:10:42,060
You're embarrassing as is.
136
00:10:46,420 --> 00:10:47,540
Boss is amazing!
137
00:10:47,940 --> 00:10:48,740
That's two.
138
00:10:50,180 --> 00:10:50,780
Anyone else?
139
00:10:51,140 --> 00:10:51,700
Damn it.
140
00:10:52,100 --> 00:10:54,980
Yan Ming is already the strongest in his age group here.
141
00:11:04,980 --> 00:11:09,660
Iron Spear Clan
142
00:11:04,980 --> 00:11:09,660
Tie Hengjun
143
00:11:06,100 --> 00:11:07,780
Iron Spear Clan, Tie Hengjun!
144
00:11:07,860 --> 00:11:09,340
I'd like to have a match with you.
145
00:11:11,100 --> 00:11:12,340
Iron Spear Clan's Young Master?
146
00:11:12,500 --> 00:11:16,260
I heard that a couple of months ago, he already reached
 the fourth level of the Nascent Profound Realm.
147
00:11:16,860 --> 00:11:19,580
Isn't it against the rules for someone his 
age to participate in this competition?
148
00:11:19,580 --> 00:11:21,900
Senior Brother, you are the same age as Tie Hengjun.
149
00:11:22,300 --> 00:11:24,780
In this match, you should switch with Brother Yun.
150
00:11:26,340 --> 00:11:28,060
The opponent specifically challenged Yun Che.
151
00:11:28,180 --> 00:11:30,620
It wouldn't be a good to fight in his stead.
152
00:11:34,500 --> 00:11:36,900
It's true that I am a few years older than you.
153
00:11:37,260 --> 00:11:40,060
Before the age of 30, a cultivator is one step 
closer to heaven with each passing year.
154
00:11:40,380 --> 00:11:42,180
I originally had no right to challenge you
155
00:11:42,460 --> 00:11:45,740
but seeing you defeat powerful adversaries 
one after another is truly admiring.
156
00:11:45,860 --> 00:11:48,540
I'm itching to have a match with you.
157
00:11:48,540 --> 00:11:49,580
I have no ulterior motives.
158
00:11:49,740 --> 00:11:52,860
You voluntarily challenging me, a nobody.
159
00:11:53,220 --> 00:11:54,540
You're already thinking too highly of me.
160
00:11:54,780 --> 00:11:57,380
I would be extremely honored to have you as my opponent.
161
00:11:58,940 --> 00:12:00,380
So, you can speak politely!
162
00:12:00,980 --> 00:12:03,500
Depending on the person, he can be polite and powerful.
163
00:12:03,900 --> 00:12:06,060
He's not just an arrogant and reckless disciple.
164
00:12:06,380 --> 00:12:07,340
That's great!
165
00:12:08,540 --> 00:12:10,020
A real man knows right from wrong.
166
00:12:10,380 --> 00:12:12,020
You are someone I can consider a friend.
167
00:12:12,620 --> 00:12:13,380
If you would?
168
00:12:13,660 --> 00:12:14,460
You first.
169
00:12:15,020 --> 00:12:16,420
This spear's name is "Piercing Cloud".
170
00:12:16,900 --> 00:12:18,100
It is a true profound heirloom.
171
00:12:18,620 --> 00:12:21,140
I hope to learn from you while using this beloved spear.
172
00:12:22,140 --> 00:12:23,300
I have not trained with a weapon
173
00:12:23,580 --> 00:12:24,660
and always used my bare fists.
174
00:12:24,860 --> 00:12:26,100
I am not trying to belittle you.
175
00:12:26,660 --> 00:12:28,620
So... you don't have to hold back.
176
00:12:28,740 --> 00:12:30,340
Alright, let's begin!
177
00:12:48,860 --> 00:12:49,940
The first strike was at 70% power.
178
00:12:50,380 --> 00:12:51,660
The second strike will be at 100%.
179
00:12:52,260 --> 00:12:53,460
Brother Yun, brace yourself!
180
00:12:53,820 --> 00:12:54,420
Okay!
181
00:12:58,340 --> 00:12:59,500
That look...
182
00:13:00,180 --> 00:13:02,500
It's finally time!
183
00:13:09,380 --> 00:13:10,620
Are you crazy?
184
00:13:10,660 --> 00:13:12,140
The nature of the Evil God's Secret Art is Berserk.
185
00:13:12,300 --> 00:13:14,620
The first time you activate it, you will feel extreme discomfort.
186
00:13:15,180 --> 00:13:17,980
For at least 10 clicks, you'll be completely defenseless.
187
00:13:18,660 --> 00:13:19,540
I am very limited,
188
00:13:20,420 --> 00:13:22,140
but there is one skill that no one can match
189
00:13:22,620 --> 00:13:24,260
and it's the ability to judge people at a glance.
190
00:13:38,820 --> 00:13:41,020
Brother Yun, are you still not ready?
191
00:13:43,900 --> 00:13:45,460
Thanks for waiting. I'm ready now!
192
00:13:48,100 --> 00:13:48,740
Here I come!
193
00:13:49,180 --> 00:13:50,180
Dragon Roams the Sea!
194
00:13:53,340 --> 00:13:54,900
Boss, move out of the way!
195
00:14:31,740 --> 00:14:34,420
Brother Yun, are you genuinely in the 
first level of Nascent Profound Realm?
196
00:14:34,700 --> 00:14:35,700
As genuine as it gets!
197
00:14:35,980 --> 00:14:37,460
It seems it was a good decision
198
00:14:37,540 --> 00:14:39,020
to spar with Brother Yun.
199
00:14:39,580 --> 00:14:40,500
Same here.
200
00:14:40,900 --> 00:14:42,660
Brother Tie, it's your turn to get ready!
201
00:14:43,460 --> 00:14:44,580
Let's get to it!
202
00:14:49,060 --> 00:14:50,340
Dragon of the Rising Sun?
203
00:15:35,020 --> 00:15:35,660
Awesome!
204
00:15:36,380 --> 00:15:38,220
It's been so long time since I had this much fun fighting!
205
00:15:38,220 --> 00:15:39,660
Brother Yun, I lost.
206
00:15:40,260 --> 00:15:41,540
I wholeheartedly accept my defeat.
207
00:15:41,860 --> 00:15:43,020
Brother Tie, you're too modest.
208
00:15:43,020 --> 00:15:44,140
No need for formalities.
209
00:15:44,900 --> 00:15:47,100
Am I worthy of your friendship?
210
00:15:47,460 --> 00:15:48,780
That's something I should be asking.
211
00:15:56,020 --> 00:15:57,220
You're definitely my boss!
212
00:15:57,300 --> 00:15:58,180
You're awesome!
213
00:16:06,340 --> 00:16:08,100
They aren't even considering who's disciple he is.
214
00:16:09,060 --> 00:16:09,900
Next.
215
00:16:10,580 --> 00:16:11,540
Who's next?
216
00:16:13,060 --> 00:16:13,900
Kid.
217
00:16:14,500 --> 00:16:15,460
Quit while you're ahead.
218
00:16:18,540 --> 00:16:21,500
Does the illustrous seven sects have no one 
left after only losing three matches?
219
00:16:22,220 --> 00:16:23,180
I guess so.
220
00:16:28,940 --> 00:16:32,420
You guys from the Xinyue Palace have an advantage in
221
00:16:32,420 --> 00:16:34,900
the under 20 age group and you act like you're all that.
222
00:16:35,260 --> 00:16:37,420
Seven Deadly Sword Pavilion
223
00:16:35,260 --> 00:16:37,420
Lu Zhannan
224
00:16:35,540 --> 00:16:39,180
Anyone above 20 want to have a friendly match with me?
225
00:16:43,580 --> 00:16:46,900
You can't even beat me, yet you want to challenge my seniors?
226
00:16:47,460 --> 00:16:50,140
I don't know about the others but age doesn't matter to me.
227
00:16:50,380 --> 00:16:51,580
I'll accept any and all challenges.
228
00:16:51,580 --> 00:16:52,740
Don't like it? Then come at me!
229
00:16:54,820 --> 00:16:55,660
You?
230
00:16:56,620 --> 00:16:58,220
You want to challenge me?
231
00:16:59,420 --> 00:17:01,380
Brother Yun, let me fight this.
232
00:17:01,580 --> 00:17:03,460
You're... no match for him.
233
00:17:03,620 --> 00:17:04,660
Thanks for your concern!
234
00:17:05,100 --> 00:17:06,460
But I'm more than enough
235
00:17:06,580 --> 00:17:07,860
to deal with this kind of low-life.
236
00:17:12,340 --> 00:17:15,180
 Actually... I quite admire your attitude...
237
00:17:15,900 --> 00:17:16,980
   So insolent...
238
00:17:17,580 --> 00:17:18,580
   So arrogant...
239
00:17:18,580 --> 00:17:21,540
But... arrogance comes with a price.
240
00:17:22,100 --> 00:17:24,780
If the price is too high, it becomes a joke.
241
00:17:25,180 --> 00:17:28,020
Then, let's see who will be the joke for the day.
242
00:17:34,980 --> 00:17:37,260
Enjoy your final moment!
243
00:17:39,820 --> 00:17:40,660
Flash of Lightning!
244
00:17:41,460 --> 00:17:42,980
Is Lu Zhannan using his ultimate move right away?
245
00:17:44,980 --> 00:17:46,260
Since he defeated Tie Hengjun,
246
00:17:46,500 --> 00:17:48,260
I wanted to teach him a lesson
247
00:17:48,820 --> 00:17:51,100
but it looks like I missed my chance.
248
00:17:51,500 --> 00:17:53,220
Lu Zhannan is out to kill.
249
00:17:53,340 --> 00:17:54,180
He's basically a goner.
250
00:17:56,980 --> 00:17:58,940
Even a True Profound cultivator 
may be unable to escape.
251
00:18:15,580 --> 00:18:17,300
Does Lu Zhannan intend to kill him?
252
00:18:33,420 --> 00:18:34,020
Scan the QR code.
253
00:18:34,540 --> 00:18:36,300
Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods",
254
00:18:36,580 --> 00:18:37,340
official behind-the-scenes footage,
255
00:18:37,660 --> 00:18:38,420
and exquisite prizes.
256
00:18:41,140 --> 00:18:43,460
Read the masterpiece
on Zongheng Novels.
257
00:18:43,460 --> 00:18:46,780
Exclusive release of the
Against the Gods anime on iQiyi.
258
00:18:46,780 --> 00:18:49,980
Scan the QR code on the screen
to download the Zongheng Novels app.
259
00:18:49,980 --> 00:18:53,140
Unlock the latest plot
of the original novel.
260
00:18:53,140 --> 00:19:27,100
Preview
261
00:18:53,140 --> 00:19:27,100
Preview
262
00:18:56,060 --> 00:18:58,340
The first time you activated the art and you been in battles since.
263
00:18:59,060 --> 00:19:00,100
With your current condition,
264
00:19:00,420 --> 00:19:02,100
it will only last at most another 10 clicks.
265
00:19:04,180 --> 00:19:05,660
I didn't expect I would have the honor
266
00:19:05,660 --> 00:19:09,060
to witness a new star rise in Xinyue City.
267
00:19:09,060 --> 00:19:09,900
It's Xiao Luocheng!
268
00:19:09,900 --> 00:19:11,260
This has also piqued my interest.
269
00:19:12,820 --> 00:19:13,700
You're too cocky.
270
00:19:14,220 --> 00:19:16,060
Even I want to beat you up now.
271
00:19:17,220 --> 00:19:18,020
Lord Qin, please
272
00:19:18,420 --> 00:19:19,780
do everything you can to protect Yun Che.
273
00:19:20,780 --> 00:19:22,100
Hand over Yun Che immediately!
274
00:19:22,980 --> 00:19:25,260
Otherwise, I will crush the Xinyue Palace!
275
00:19:27,900 --> 00:20:01,380
"Are You Okay?" streaming across all platforms.
276
00:19:28,340 --> 00:20:01,380
Updated every Wed. at 10 for VIP early access.
277
00:19:27,140 --> 00:19:28,020
Kai Zong, I want you to know
278
00:19:28,020 --> 00:19:29,580
you are a scoundrel!
279
00:19:29,660 --> 00:19:31,300
Scoundrel!
280
00:19:31,300 --> 00:19:34,780
This work tells the story of a time traveler being deceived.
281
00:19:35,060 --> 00:19:35,540
Come.
282
00:19:37,500 --> 00:19:38,260
Give me three more.
283
00:19:38,260 --> 00:19:40,220
Blow on it! We now suspect you are driving drunk.
284
00:19:40,460 --> 00:19:41,140
Entrepereneurship.
285
00:19:41,260 --> 00:19:42,700
Meaning to starting a business
286
00:19:43,060 --> 00:19:45,100
requires three essential elements:
287
00:19:45,300 --> 00:19:46,020
opportunity,
288
00:19:46,340 --> 00:19:46,820
resources,
289
00:19:47,220 --> 00:19:47,940
and a team.
290
00:19:49,260 --> 00:19:49,700
You guys
291
00:19:50,900 --> 00:19:51,700
have absolutely nothing.
292
00:19:51,780 --> 00:19:52,620
Alright, time for bed.
293
00:19:52,820 --> 00:19:53,700
What is he talking about?
294
00:19:53,900 --> 00:19:55,420
It's just that I have nothing right now.
295
00:19:55,580 --> 00:19:57,340
What can I use to compete with the Pioneer Group?
296
00:19:58,140 --> 00:19:59,020
You, who has nothing,
297
00:19:59,020 --> 00:20:00,860
met the Martial Alliance, who also have nothing.
298
00:20:01,140 --> 00:20:02,180
Aren't we a match made in heaven?
299
00:20:02,940 --> 00:20:05,100
[Yǒu Yào 2]
[Are You Okay? 2]
300
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
301
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
风
302
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
云
303
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
变
304
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
幻
305
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
谁
306
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
评
307
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
说
308
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
309
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
命
310
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
运
311
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
的
312
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
冷
313
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
漠
314
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
315
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
封
316
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
藏
317
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
太
318
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
久
319
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
灵
320
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
魂
321
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
的
322
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
脉
323
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
搏
324
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
325
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
天
326
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
地
327
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
未
328
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
比
329
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
心
330
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
辽
331
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
阔
332
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
333
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
若
334
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
容
335
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
不
336
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
下
337
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
我
338
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
339
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
亲
340
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
手
341
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
去
342
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
屠
343
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
诀
344
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
这
345
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
因
346
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
果
347
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
348
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
清
349
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
醒
350
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
地
351
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
奔
352
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
赴
353
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
着
354
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
355
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
一
356
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
一
357
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
清
358
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
算
359
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
那
360
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
暗
361
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
夜
362
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
与
363
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
浑
364
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
浊
365
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
366
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
只
367
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
守
368
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
护
369
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
心
370
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
间
371
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
寄
372
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
托
373
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
374
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
是
375
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
神
376
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
魔
377
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
又
378
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
如
379
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
何
380
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
381
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
重
382
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
塑
383
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
世
384
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
间
385
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
的
386
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
传
387
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
说
388
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
389
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
倾
390
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
月
391
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
梦
392
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
缠
393
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
绕
394
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
着
395
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
396
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
成
397
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
与
398
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
败
399
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
我
400
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
自
401
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
有
402
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
定
403
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
夺
404
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
405
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
心
406
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
火
407
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
408
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
焚
409
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
尽
410
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
荒
411
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
野
412
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
中
413
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
的
414
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
每
415
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
个
416
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
角
417
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
落
418
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
419
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
世
420
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
人
421
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
眼
422
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
中
423
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
的
424
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
修
425
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
罗
426
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
427
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
倘
428
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
若
429
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
430
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
有
431
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
双
432
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
手
433
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
篡
434
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
改
435
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
了
436
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
结
437
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
果
438
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
439
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
逆
440
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
天
441
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
命
442
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
越
443
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
过
444
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
山
445
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
川
446
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
万
447
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
座
448
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
449
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
去
450
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
斩
451
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
断
452
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
这
453
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
枷
454
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
锁
455
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
456
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
 fēng
457
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
 yún
458
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
 biàn
459
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
 huàn
460
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
 shéi
461
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
 píng
462
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
 shuō
463
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
464
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
 mìng
465
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
 yùn
466
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
 de
467
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
 lěng
468
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
 mò
469
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
470
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 fēng
471
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 cáng
472
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 tài
473
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 jiǔ
474
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 líng
475
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 hún
476
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 de
477
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 mài
478
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
 bó
479
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
480
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
 tiān
481
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
 de
482
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
 wèi
483
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
 bǐ
484
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
 xīn
485
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
 liáo
486
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
 kuò
487
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
488
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
 ruò
489
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
 róng
490
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
 bù
491
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
 xià
492
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
 wǒ
493
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
494
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 qīn
495
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 shǒu
496
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 qù
497
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 tú
498
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 jué
499
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 zhè
500
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 yīn
501
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
 guǒ
502
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
503
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
 qīng
504
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
 xǐng
505
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
 de
506
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
 bēn
507
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
 fù
508
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
 zhe
509
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
510
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 yī
511
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 yī
512
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 qīng
513
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 suàn
514
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 nà
515
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 àn
516
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 yè
517
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 yǔ
518
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 hún
519
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
 zhuó
520
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
521
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
 zhǐ
522
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
 shǒu
523
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
 hù
524
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
 xīn
525
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
 jiān
526
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
 jì
527
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
 tuō
528
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
529
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
 shì
530
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
 shén
531
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
 mó
532
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
 yòu
533
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
 rú
534
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
 hé
535
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
536
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
 zhòng
537
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
 sù
538
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
 shì
539
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
 jiān
540
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
 de
541
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
 chuán
542
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
 shuō
543
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
544
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
 qīng
545
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
 yuè
546
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
 mèng
547
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
 chán
548
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
 rào
549
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
 zhe
550
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
551
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 chéng
552
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 yǔ
553
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 bài
554
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 wǒ
555
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 zì
556
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 yǒu
557
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 dìng
558
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
 duó
559
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
560
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
 xīn
561
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
 huǒ
562
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
563
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 fén
564
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 jǐn
565
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 huāng
566
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 yě
567
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 zhōng
568
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 de
569
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 měi
570
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 gè
571
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 jiǎo
572
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
 luò
573
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
574
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 shì
575
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 rén
576
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 yǎn
577
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 zhōng
578
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 de
579
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 xiū
580
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 luō
581
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
582
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
 tǎng
583
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
 ruò
584
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
585
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 yǒu
586
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 shuāng
587
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 shǒu
588
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 cuàn
589
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 gǎi
590
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 le
591
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 jié
592
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
 guǒ
593
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
594
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 nì
595
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 tiān
596
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 mìng
597
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 yuè
598
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 guò
599
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 shān
600
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 chuān
601
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 wàn
602
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
 zuò
603
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
604
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
 qù
605
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
 zhǎn
606
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
 duàn
607
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
 zhè
608
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
 jiā
609
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
 suǒ
610
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
611
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
Who
612
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
can
613
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
judge
614
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
the
615
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
ever-
616
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
changing
617
00:00:41,620 --> 00:00:44,940
world?
618
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
619
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
The
620
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
in
621
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
difference
622
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
of
623
00:00:45,300 --> 00:00:47,460
fate.
624
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
625
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
The pulse
626
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
of a
627
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
soul
628
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
that
629
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
has
630
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
been
631
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
sealed
632
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
for
633
00:00:47,740 --> 00:00:50,900
too long.
634
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
635
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
The
636
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
vastness
637
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
of the
638
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
heart
639
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
cannot be
640
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
compared to
641
00:00:51,380 --> 00:00:54,500
the world.
642
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
643
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
If
644
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
you
645
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
can't
646
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
tolerate
647
00:00:54,980 --> 00:00:56,900
me,
648
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
649
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
then
650
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
kill
651
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
kar
652
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
ma
653
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
yo
654
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
ur
655
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
se
656
00:00:57,140 --> 00:01:01,020
lf.
657
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
658
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
I'm
659
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
run
660
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
ning
661
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
so
662
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
ber
663
00:01:01,180 --> 00:01:03,580
ly.
664
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
665
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
Sett
666
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
ling
667
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
the
668
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
night
669
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
and
670
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
tur
671
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
bidity
672
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
one
673
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
by
674
00:01:03,660 --> 00:01:07,100
one.
675
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
676
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
On
677
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
ly
678
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
guard
679
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
ing
680
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
my
681
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
hear
682
00:01:07,100 --> 00:01:09,740
t,
683
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
684
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
So
685
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
what
686
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
if
687
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
I'm
688
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
a god
689
00:01:09,740 --> 00:01:11,820
or demon?
690
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
691
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
Reshaping
692
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
the
693
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
le
694
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
gends
695
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
of
696
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
the
697
00:01:11,820 --> 00:01:14,220
world.
698
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
699
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
The
700
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
moon
701
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
lit
702
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
dreams
703
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
inter
704
00:01:14,500 --> 00:01:16,620
twine.
705
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
706
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
Suc
707
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
cess
708
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
or
709
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
fail
710
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
ure,
711
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
I
712
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
will
713
00:01:16,900 --> 00:01:20,620
decide.
714
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
715
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
Fire in
716
00:01:21,340 --> 00:01:23,500
my heart
717
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
718
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
burn
719
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
ing
720
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
e
721
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
very
722
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
cor
723
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
ner
724
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
of
725
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
the
726
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
wilder
727
00:01:23,500 --> 00:01:28,140
ness.
728
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
729
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
The
730
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
 Asura
731
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
in
732
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
the
733
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
eyes
734
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
of
735
00:01:28,460 --> 00:01:30,620
the world.
736
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
737
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
But
738
00:01:30,860 --> 00:01:33,060
if
739
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
740
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
There's
741
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
a pair
742
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
of hands
743
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
that
744
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
can
745
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
change
746
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
the
747
00:01:33,060 --> 00:01:37,620
outcome,
748
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
749
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
de
750
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
fying
751
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
fate,
752
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
crossing
753
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
count
754
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
less
755
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
mountains
756
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
and
757
00:01:37,900 --> 00:01:40,940
rivers,
758
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
759
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
to
760
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
break
761
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
762
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
these
763
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
shack
764
00:01:41,300 --> 00:01:45,340
les.
765
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
766
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
是
767
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
命
768
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
运
769
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
早
770
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
已
771
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
埋
772
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
下
773
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
的
774
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
伏
775
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
线
776
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
777
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
情
778
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
丝
779
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
缠
780
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
绕
781
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
在
782
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
流
783
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
年
784
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
785
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
遥
786
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
遥
787
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
眺
788
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
望
789
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
的
790
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
一
791
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
眼
792
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
793
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
微
794
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
澜
795
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
成
796
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
梦
797
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
的
798
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
蔓
799
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
延
800
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
801
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
风
802
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
会
803
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
带
804
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
走
805
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
不
806
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
经
807
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
意
808
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
的
809
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
昨
810
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
天
811
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
812
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
带
813
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
不
814
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
走
815
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
心
816
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
的
817
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
眷
818
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
恋
819
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
820
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
俯
821
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
视
822
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
着
823
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
人
824
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
间
825
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
826
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
一
827
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
幕
828
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
幕
829
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
遇
830
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
见
831
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
832
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
来
833
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
去
834
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
都
835
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
是
836
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
缘
837
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
838
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
天
839
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
地
840
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
若
841
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
问
842
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
843
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
云
844
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
海
845
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
中
846
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
我
847
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
倾
848
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
尽
849
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
心
850
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
声
851
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
852
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
长
853
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
路
854
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
晨
855
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
昏
856
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
857
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
也
858
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
为
859
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
你
860
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
挡
861
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
荆
862
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
棘
863
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
的
864
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
冷
865
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
866
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
世
867
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
间
868
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
的
869
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
永
870
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
恒
871
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
872
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
用
873
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
生
874
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
命
875
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
印
876
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
证
877
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
878
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
奋
879
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
不
880
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
顾
881
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
身
882
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
883
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
执
884
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
守
885
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
这
886
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
无
887
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
悔
888
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
的
889
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
情
890
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
真
891
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
892
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 shì
893
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 mìng
894
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 yùn
895
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 zǎo
896
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 yǐ
897
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 mái
898
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 xià
899
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 de
900
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 fú
901
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
 xiàn
902
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
903
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
 qíng
904
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
 sī
905
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
 chán
906
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
 rào
907
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
 zài
908
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
 liú
909
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
 nián
910
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
911
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
 yáo
912
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
 yáo
913
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
 tiào
914
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
 wàng
915
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
 de
916
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
 yī
917
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
 yǎn
918
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
919
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
 wēi
920
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
 lán
921
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
 chéng
922
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
 mèng
923
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
 de
924
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
 màn
925
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
 yán
926
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
927
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 fēng
928
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 huì
929
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 dài
930
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 zǒu
931
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 bù
932
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 jīng
933
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 yì
934
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 de
935
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 zuó
936
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
 tiān
937
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
938
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
 dài
939
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
 bù
940
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
 zǒu
941
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
 xīn
942
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
 de
943
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
 juàn
944
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
 liàn
945
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
946
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
 fǔ
947
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
 shì
948
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
 zhe
949
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
 rén
950
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
 jiān
951
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
952
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
 yī
953
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
 mù
954
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
 mù
955
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
 yù
956
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
 jiàn
957
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
958
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
 lái
959
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
 qù
960
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
 dōu
961
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
 shì
962
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
 yuán
963
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
964
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
 tiān
965
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
 de
966
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
 ruò
967
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
 wèn
968
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
969
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 yún
970
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 hǎi
971
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 zhōng
972
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 wǒ
973
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 qīng
974
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 jǐn
975
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 xīn
976
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
 shēng
977
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
978
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
 zhǎng
979
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
 lù
980
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
 chén
981
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
 hūn
982
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
983
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 yě
984
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 wèi
985
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 nǐ
986
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 dǎng
987
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 jīng
988
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 jí
989
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 de
990
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
 lěng
991
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
992
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
 shì
993
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
 jiān
994
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
 de
995
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
 yǒng
996
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
 héng
997
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
998
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
 yòng
999
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
 shēng
1000
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
 mìng
1001
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
 yìn
1002
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
 zhèng
1003
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
1004
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
 fèn
1005
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
 bù
1006
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
 gù
1007
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
 shēn
1008
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
1009
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 zhí
1010
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 shǒu
1011
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 zhè
1012
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 wú
1013
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 huǐ
1014
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 de
1015
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 qíng
1016
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
 zhēn
1017
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
1018
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
It
1019
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
is
1020
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
fate
1021
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
that
1022
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
was
1023
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
laid
1024
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
out
1025
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
long
1026
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
a
1027
00:20:09,620 --> 00:20:15,020
go.
1028
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
1029
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
Threads
1030
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
of love
1031
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
are
1032
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
intertwined in
1033
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
the passage
1034
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
of
1035
00:20:15,180 --> 00:20:19,380
time.
1036
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
1037
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
A
1038
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
glance
1039
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
from
1040
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
a
1041
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
d
1042
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
is
1043
00:20:20,660 --> 00:20:23,980
tance
1044
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
1045
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
spr
1046
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
eads
1047
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
in
1048
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
to
1049
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
a
1050
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
faint
1051
00:20:23,980 --> 00:20:28,180
dream.
1052
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
1053
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
The
1054
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
wind
1055
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
will
1056
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
carry
1057
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
a
1058
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
way
1059
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
the
1060
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
acciden
1061
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
tal
1062
00:20:31,540 --> 00:20:36,860
past
1063
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
1064
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
but it
1065
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
can't
1066
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
take
1067
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
away
1068
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
my
1069
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
lingering
1070
00:20:36,860 --> 00:20:40,620
affection.
1071
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
1072
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
Looking
1073
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
down
1074
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
upon the
1075
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
human
1076
00:20:40,900 --> 00:20:43,500
world,
1077
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
1078
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
e
1079
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
ver
1080
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
y
1081
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
scene
1082
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
of our
1083
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
1084
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
en
1085
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
coun
1086
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
ter
1087
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
is
1088
00:20:46,180 --> 00:20:49,940
fate.
1089
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
1090
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
If heaven
1091
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
and
1092
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
earth
1093
00:20:50,860 --> 00:20:54,820
ask,
1094
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
1095
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
I'll
1096
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
pour
1097
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
my heart
1098
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
out to
1099
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
the
1100
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
sea
1101
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
of
1102
00:20:55,700 --> 00:21:00,100
clouds.
1103
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
1104
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
The
1105
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
road is
1106
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
long and
1107
00:21:02,100 --> 00:21:05,500
dim.
1108
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
1109
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
I
1110
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
can
1111
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
shield
1112
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
you
1113
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
from
1114
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
the
1115
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
stinging
1116
00:21:06,540 --> 00:21:11,780
cold.
1117
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
1118
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
E
1119
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
ternity
1120
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
in
1121
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
this
1122
00:21:12,820 --> 00:21:17,340
world
1123
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
1124
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
is
1125
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
proven
1126
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
with
1127
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
sacri
1128
00:21:18,100 --> 00:21:22,620
fice.
1129
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
1130
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
Fe
1131
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
ar
1132
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
less
1133
00:21:23,900 --> 00:21:28,100
ly
1134
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
1135
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
guard
1136
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
ing
1137
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
this
1138
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
true
1139
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
love
1140
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
with
1141
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
out
1142
00:21:28,100 --> 00:21:33,420
regrets.
58570