All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,860 --> 00:01:44,300 翻译 天月光 2 00:01:55,820 --> 00:01:59,980 Against the Gods 3 00:01:55,820 --> 00:01:59,980 Against the Gods 4 00:02:01,020 --> 00:02:06,020 - 5 00:21:37,060 --> 00:21:39,860 Produced By Beijing iQiyi Technology Co., Ltd. 6 00:02:17,260 --> 00:02:18,460 Yuanba, it's nothing serious right? 7 00:02:20,740 --> 00:02:23,140 Why did you have to be so extreme when the outcome was already determined? 8 00:02:24,980 --> 00:02:28,620 It's hard to avoid injuries even in a friendly spar. 9 00:02:29,300 --> 00:02:31,980 How is it, you're blaming me for your incompetence? 10 00:02:32,700 --> 00:02:34,500 Xuanyu is right! 11 00:02:35,420 --> 00:02:37,300 - Exactly! - If you don't want to be beat, then don't come! 12 00:02:38,140 --> 00:02:40,620 This is your idea of a "friendly" spar? 13 00:02:41,460 --> 00:02:42,540 You better remember those words! 14 00:02:43,460 --> 00:02:45,940 Xueruo, could you please look after Yuanba for me? 15 00:02:46,620 --> 00:02:47,020 Okay. 16 00:02:49,740 --> 00:02:50,340 Careful. 17 00:02:52,100 --> 00:02:54,980 I, Yun Che, Profound Department's Class One, 18 00:02:55,860 --> 00:02:57,740 will be your next opponent! 19 00:02:59,140 --> 00:03:00,300 Who's he? 20 00:03:00,380 --> 00:03:02,020 - I've never seen him before. - Do you recognize him? 21 00:03:02,940 --> 00:03:04,180 I guess you have memory issues. 22 00:03:04,820 --> 00:03:06,860 Sticking your neck where it doesn't belong again. 23 00:03:06,860 --> 00:03:08,420 I originally planned to stay out of it. 24 00:03:09,140 --> 00:03:10,460 But he hurt someone close to me. 25 00:03:10,860 --> 00:03:11,980 I couldn't take it anymore. 26 00:03:12,700 --> 00:03:14,100 Are you trying to threaten me? 27 00:03:14,620 --> 00:03:15,860 A nobody? 28 00:03:18,340 --> 00:03:19,700 Are you finished yet? 29 00:03:21,420 --> 00:03:22,260 You win, 30 00:03:22,820 --> 00:03:25,900 as long as you can touch even a strand of my hair, within three moves. 31 00:03:32,020 --> 00:03:32,620 Break! 32 00:03:46,220 --> 00:03:46,900 First move. 33 00:03:51,220 --> 00:03:52,500 Boss is so cool! 34 00:03:58,940 --> 00:04:00,500 It's true, nice guys finish last. 35 00:04:00,900 --> 00:04:02,380 I deliberately left an opening 36 00:04:03,100 --> 00:04:04,340 so that you could make a move 37 00:04:04,500 --> 00:04:05,860 and not lose so embarassingly. 38 00:04:06,140 --> 00:04:07,300 You ignorant fool! 39 00:04:07,660 --> 00:04:08,900 Prepare to face my wrath! 40 00:04:11,820 --> 00:04:12,740 Die! 41 00:04:13,260 --> 00:04:14,060 Moron. 42 00:04:23,340 --> 00:04:24,020 Second move. 43 00:04:25,780 --> 00:04:27,300 Th-this is impossible! 44 00:04:29,020 --> 00:04:30,380 Where did this kid come from? 45 00:04:31,020 --> 00:04:33,100 Yun Che? The disciple I accepted today. 46 00:04:33,700 --> 00:04:36,220 I didn't make a mistake. He's a genius. 47 00:04:38,820 --> 00:04:40,340 He's so symmetrical! 48 00:04:40,580 --> 00:04:42,140 His big face became a baboon's ass. 49 00:04:44,060 --> 00:04:46,060 I... I'll kill you! 50 00:04:49,300 --> 00:04:50,940 It's one of Profound Heart Sect's ultimate techniques, 51 00:04:50,980 --> 00:04:52,460 Purple Sun Thousand Phantom Hands. 52 00:04:52,460 --> 00:04:54,140 This technique uses the Purple Sun Vein as its core. 53 00:04:54,140 --> 00:04:56,460 If the veins are struck, the technique will immediately fall apart. 54 00:04:57,140 --> 00:04:58,300 Strike two inches above his chest. 55 00:05:18,820 --> 00:05:20,820 I hope you are a man of your words. 56 00:05:21,140 --> 00:05:22,460 Three moves, as agreed. 57 00:05:22,820 --> 00:05:24,580 Not one move more or less. 58 00:05:25,180 --> 00:05:28,020 You ruthlessly beat up one of your peers. 59 00:05:28,740 --> 00:05:30,380 If anything happened to Xuan Yu, 60 00:05:30,700 --> 00:05:32,940 Profound Heart Sect would never let you off! 61 00:05:34,860 --> 00:05:36,340 I don't understand what you're saying. 62 00:05:37,300 --> 00:05:39,660 I thought some injuries were inevitable 63 00:05:39,820 --> 00:05:41,700 even in a friendly spar. 64 00:05:42,140 --> 00:05:44,900 Why don't you blame your own incompetence rather than blame me? 65 00:05:44,900 --> 00:05:46,700 You! Palace Master Qin, 66 00:05:46,820 --> 00:05:49,340 we came here today to sincerely congratulate you on your appointment, 67 00:05:49,580 --> 00:05:52,020 but your disciple repeatedly humiliated my sect 68 00:05:52,180 --> 00:05:53,460 and purposely injured someone. 69 00:05:53,460 --> 00:05:55,940 Is this the way the Xinyue Palace treats guests? 70 00:05:56,500 --> 00:05:57,900 That's not a nice way to put it. 71 00:05:58,980 --> 00:05:59,740 In that case, 72 00:06:00,180 --> 00:06:01,900 his treatment 73 00:06:02,260 --> 00:06:04,420 will be fully covered by the Xinyue Palace. 74 00:06:04,500 --> 00:06:05,540 This isn't a money problem! 75 00:06:05,860 --> 00:06:08,060 Th-this is outrageous! 76 00:06:08,260 --> 00:06:11,060 I really don't understand how shameless you could be to say this. 77 00:06:11,460 --> 00:06:13,020 Everything I said and did 78 00:06:13,340 --> 00:06:14,700 was copied from your disciple. 79 00:06:15,380 --> 00:06:20,020 When you did it, you were applauded, but when I do it, it's a malicious attempt to humiliate and injure. 80 00:06:21,180 --> 00:06:22,620 Is this a joke I don't know about? 81 00:06:22,740 --> 00:06:23,500 He's right! 82 00:06:23,660 --> 00:06:25,340 When Xuan Yu was hurting me, 83 00:06:25,340 --> 00:06:26,620 were you guys blind? 84 00:06:27,220 --> 00:06:29,020 You, both of you! 85 00:06:29,860 --> 00:06:33,940 Does he really think that Xinyue Palace will protect him after offending the Profound Heart Sect? 86 00:06:34,220 --> 00:06:35,980 He has a way with words. 87 00:06:36,100 --> 00:06:39,540 I didn't expect Xinyue Palace to have such a promising talent. 88 00:06:39,740 --> 00:06:42,020 He's even able to silence the seven sects arrogance. 89 00:06:43,060 --> 00:06:44,220 Although Xinyue Palace 90 00:06:44,300 --> 00:06:46,260 can't compare to the major sects here today, 91 00:06:46,660 --> 00:06:47,900 we, Xinyue disciples, 92 00:06:47,980 --> 00:06:50,180 will never consider ourselves inferior to anyone else 93 00:06:50,740 --> 00:06:52,020 and we definitely won't be bullied! 94 00:06:52,660 --> 00:06:55,100 One who humiliates, will in turn be humiliated! 95 00:06:55,980 --> 00:06:58,540 If you are not satisfied, feel free to come up and show me the way. 96 00:06:58,860 --> 00:06:59,980 Even I want to know 97 00:07:00,460 --> 00:07:03,340 how many of you it takes to take me down. 98 00:07:04,140 --> 00:07:06,660 Apparently, calling him foolish is too much for him. 99 00:07:06,980 --> 00:07:08,220 He's a complete moron! 100 00:07:08,580 --> 00:07:10,900 His unusual technique won him the match by luck. 101 00:07:11,500 --> 00:07:13,140 Yet he has the audacity to be this arrogant. 102 00:07:14,740 --> 00:07:16,060 Cloudy Sun Sect's Yan Ming? 103 00:07:16,140 --> 00:07:18,300 His fire art is incredibly scary! 104 00:07:18,620 --> 00:07:20,300 Boss is in serious trouble, this time. 105 00:07:22,140 --> 00:07:23,820 He did this to himself. 106 00:07:29,900 --> 00:07:30,740 Playing with fire, huh? 107 00:07:31,020 --> 00:07:32,180 I'm Yan Ming. 108 00:07:32,580 --> 00:07:33,860 It's best you remember that. 109 00:07:34,460 --> 00:07:37,420 Don't call out to the wrong person when you have nightmares later. 110 00:07:37,780 --> 00:07:39,380 Why are you so full of shit? 111 00:07:40,340 --> 00:07:41,340 Why are you so anxious to die? 112 00:07:42,260 --> 00:07:44,100 Then... I'll fulfill your wish! 113 00:07:47,140 --> 00:07:48,540 Cloudy Sun Chains! 114 00:08:25,980 --> 00:08:26,820 Don't touch it! 115 00:08:26,940 --> 00:08:28,060 Boss! 116 00:08:28,180 --> 00:08:29,300 It's over. 117 00:08:30,020 --> 00:08:32,580 In the end, our Cloudy Sun Sect made an appearance. 118 00:08:33,540 --> 00:08:34,860 Burn him alive! 119 00:08:36,300 --> 00:08:37,220 What? 120 00:08:44,380 --> 00:08:46,260 It's getting more interesting! 121 00:09:08,580 --> 00:09:08,940 Break! 122 00:09:14,900 --> 00:09:16,980 Cloudy Sun Chains can melt mountains and boil oceans... 123 00:09:17,500 --> 00:09:18,220 How... 124 00:09:18,540 --> 00:09:19,940 How is this possible? 125 00:09:20,380 --> 00:09:22,620 Brother Yan Ming had such an impressive circus act. 126 00:09:22,820 --> 00:09:25,100 Your talents are better off on the streets. 127 00:09:25,300 --> 00:09:26,100 You! 128 00:10:25,940 --> 00:10:28,940 With your strength, you you still used the fifth level of the Cloudy Sun Chains. 129 00:10:29,100 --> 00:10:31,100 This mistake resulted in a backlash from your own technique. 130 00:10:31,540 --> 00:10:33,140 I have repeatedly warned you 131 00:10:33,380 --> 00:10:34,340 but you just won't listen! 132 00:10:36,380 --> 00:10:37,980 Nice! You found the steps. 133 00:10:38,260 --> 00:10:39,180 Elder, I... 134 00:10:39,820 --> 00:10:40,660 Be quiet. 135 00:10:41,060 --> 00:10:42,060 You're embarrassing as is. 136 00:10:46,420 --> 00:10:47,540 Boss is amazing! 137 00:10:47,940 --> 00:10:48,740 That's two. 138 00:10:50,180 --> 00:10:50,780 Anyone else? 139 00:10:51,140 --> 00:10:51,700 Damn it. 140 00:10:52,100 --> 00:10:54,980 Yan Ming is already the strongest in his age group here. 141 00:11:04,980 --> 00:11:09,660 Iron Spear Clan 142 00:11:04,980 --> 00:11:09,660 Tie Hengjun 143 00:11:06,100 --> 00:11:07,780 Iron Spear Clan, Tie Hengjun! 144 00:11:07,860 --> 00:11:09,340 I'd like to have a match with you. 145 00:11:11,100 --> 00:11:12,340 Iron Spear Clan's Young Master? 146 00:11:12,500 --> 00:11:16,260 I heard that a couple of months ago, he already reached the fourth level of the Nascent Profound Realm. 147 00:11:16,860 --> 00:11:19,580 Isn't it against the rules for someone his age to participate in this competition? 148 00:11:19,580 --> 00:11:21,900 Senior Brother, you are the same age as Tie Hengjun. 149 00:11:22,300 --> 00:11:24,780 In this match, you should switch with Brother Yun. 150 00:11:26,340 --> 00:11:28,060 The opponent specifically challenged Yun Che. 151 00:11:28,180 --> 00:11:30,620 It wouldn't be a good to fight in his stead. 152 00:11:34,500 --> 00:11:36,900 It's true that I am a few years older than you. 153 00:11:37,260 --> 00:11:40,060 Before the age of 30, a cultivator is one step closer to heaven with each passing year. 154 00:11:40,380 --> 00:11:42,180 I originally had no right to challenge you 155 00:11:42,460 --> 00:11:45,740 but seeing you defeat powerful adversaries one after another is truly admiring. 156 00:11:45,860 --> 00:11:48,540 I'm itching to have a match with you. 157 00:11:48,540 --> 00:11:49,580 I have no ulterior motives. 158 00:11:49,740 --> 00:11:52,860 You voluntarily challenging me, a nobody. 159 00:11:53,220 --> 00:11:54,540 You're already thinking too highly of me. 160 00:11:54,780 --> 00:11:57,380 I would be extremely honored to have you as my opponent. 161 00:11:58,940 --> 00:12:00,380 So, you can speak politely! 162 00:12:00,980 --> 00:12:03,500 Depending on the person, he can be polite and powerful. 163 00:12:03,900 --> 00:12:06,060 He's not just an arrogant and reckless disciple. 164 00:12:06,380 --> 00:12:07,340 That's great! 165 00:12:08,540 --> 00:12:10,020 A real man knows right from wrong. 166 00:12:10,380 --> 00:12:12,020 You are someone I can consider a friend. 167 00:12:12,620 --> 00:12:13,380 If you would? 168 00:12:13,660 --> 00:12:14,460 You first. 169 00:12:15,020 --> 00:12:16,420 This spear's name is "Piercing Cloud". 170 00:12:16,900 --> 00:12:18,100 It is a true profound heirloom. 171 00:12:18,620 --> 00:12:21,140 I hope to learn from you while using this beloved spear. 172 00:12:22,140 --> 00:12:23,300 I have not trained with a weapon 173 00:12:23,580 --> 00:12:24,660 and always used my bare fists. 174 00:12:24,860 --> 00:12:26,100 I am not trying to belittle you. 175 00:12:26,660 --> 00:12:28,620 So... you don't have to hold back. 176 00:12:28,740 --> 00:12:30,340 Alright, let's begin! 177 00:12:48,860 --> 00:12:49,940 The first strike was at 70% power. 178 00:12:50,380 --> 00:12:51,660 The second strike will be at 100%. 179 00:12:52,260 --> 00:12:53,460 Brother Yun, brace yourself! 180 00:12:53,820 --> 00:12:54,420 Okay! 181 00:12:58,340 --> 00:12:59,500 That look... 182 00:13:00,180 --> 00:13:02,500 It's finally time! 183 00:13:09,380 --> 00:13:10,620 Are you crazy? 184 00:13:10,660 --> 00:13:12,140 The nature of the Evil God's Secret Art is Berserk. 185 00:13:12,300 --> 00:13:14,620 The first time you activate it, you will feel extreme discomfort. 186 00:13:15,180 --> 00:13:17,980 For at least 10 clicks, you'll be completely defenseless. 187 00:13:18,660 --> 00:13:19,540 I am very limited, 188 00:13:20,420 --> 00:13:22,140 but there is one skill that no one can match 189 00:13:22,620 --> 00:13:24,260 and it's the ability to judge people at a glance. 190 00:13:38,820 --> 00:13:41,020 Brother Yun, are you still not ready? 191 00:13:43,900 --> 00:13:45,460 Thanks for waiting. I'm ready now! 192 00:13:48,100 --> 00:13:48,740 Here I come! 193 00:13:49,180 --> 00:13:50,180 Dragon Roams the Sea! 194 00:13:53,340 --> 00:13:54,900 Boss, move out of the way! 195 00:14:31,740 --> 00:14:34,420 Brother Yun, are you genuinely in the first level of Nascent Profound Realm? 196 00:14:34,700 --> 00:14:35,700 As genuine as it gets! 197 00:14:35,980 --> 00:14:37,460 It seems it was a good decision 198 00:14:37,540 --> 00:14:39,020 to spar with Brother Yun. 199 00:14:39,580 --> 00:14:40,500 Same here. 200 00:14:40,900 --> 00:14:42,660 Brother Tie, it's your turn to get ready! 201 00:14:43,460 --> 00:14:44,580 Let's get to it! 202 00:14:49,060 --> 00:14:50,340 Dragon of the Rising Sun? 203 00:15:35,020 --> 00:15:35,660 Awesome! 204 00:15:36,380 --> 00:15:38,220 It's been so long time since I had this much fun fighting! 205 00:15:38,220 --> 00:15:39,660 Brother Yun, I lost. 206 00:15:40,260 --> 00:15:41,540 I wholeheartedly accept my defeat. 207 00:15:41,860 --> 00:15:43,020 Brother Tie, you're too modest. 208 00:15:43,020 --> 00:15:44,140 No need for formalities. 209 00:15:44,900 --> 00:15:47,100 Am I worthy of your friendship? 210 00:15:47,460 --> 00:15:48,780 That's something I should be asking. 211 00:15:56,020 --> 00:15:57,220 You're definitely my boss! 212 00:15:57,300 --> 00:15:58,180 You're awesome! 213 00:16:06,340 --> 00:16:08,100 They aren't even considering who's disciple he is. 214 00:16:09,060 --> 00:16:09,900 Next. 215 00:16:10,580 --> 00:16:11,540 Who's next? 216 00:16:13,060 --> 00:16:13,900 Kid. 217 00:16:14,500 --> 00:16:15,460 Quit while you're ahead. 218 00:16:18,540 --> 00:16:21,500 Does the illustrous seven sects have no one left after only losing three matches? 219 00:16:22,220 --> 00:16:23,180 I guess so. 220 00:16:28,940 --> 00:16:32,420 You guys from the Xinyue Palace have an advantage in 221 00:16:32,420 --> 00:16:34,900 the under 20 age group and you act like you're all that. 222 00:16:35,260 --> 00:16:37,420 Seven Deadly Sword Pavilion 223 00:16:35,260 --> 00:16:37,420 Lu Zhannan 224 00:16:35,540 --> 00:16:39,180 Anyone above 20 want to have a friendly match with me? 225 00:16:43,580 --> 00:16:46,900 You can't even beat me, yet you want to challenge my seniors? 226 00:16:47,460 --> 00:16:50,140 I don't know about the others but age doesn't matter to me. 227 00:16:50,380 --> 00:16:51,580 I'll accept any and all challenges. 228 00:16:51,580 --> 00:16:52,740 Don't like it? Then come at me! 229 00:16:54,820 --> 00:16:55,660 You? 230 00:16:56,620 --> 00:16:58,220 You want to challenge me? 231 00:16:59,420 --> 00:17:01,380 Brother Yun, let me fight this. 232 00:17:01,580 --> 00:17:03,460 You're... no match for him. 233 00:17:03,620 --> 00:17:04,660 Thanks for your concern! 234 00:17:05,100 --> 00:17:06,460 But I'm more than enough 235 00:17:06,580 --> 00:17:07,860 to deal with this kind of low-life. 236 00:17:12,340 --> 00:17:15,180 Actually... I quite admire your attitude... 237 00:17:15,900 --> 00:17:16,980 So insolent... 238 00:17:17,580 --> 00:17:18,580 So arrogant... 239 00:17:18,580 --> 00:17:21,540 But... arrogance comes with a price. 240 00:17:22,100 --> 00:17:24,780 If the price is too high, it becomes a joke. 241 00:17:25,180 --> 00:17:28,020 Then, let's see who will be the joke for the day. 242 00:17:34,980 --> 00:17:37,260 Enjoy your final moment! 243 00:17:39,820 --> 00:17:40,660 Flash of Lightning! 244 00:17:41,460 --> 00:17:42,980 Is Lu Zhannan using his ultimate move right away? 245 00:17:44,980 --> 00:17:46,260 Since he defeated Tie Hengjun, 246 00:17:46,500 --> 00:17:48,260 I wanted to teach him a lesson 247 00:17:48,820 --> 00:17:51,100 but it looks like I missed my chance. 248 00:17:51,500 --> 00:17:53,220 Lu Zhannan is out to kill. 249 00:17:53,340 --> 00:17:54,180 He's basically a goner. 250 00:17:56,980 --> 00:17:58,940 Even a True Profound cultivator may be unable to escape. 251 00:18:15,580 --> 00:18:17,300 Does Lu Zhannan intend to kill him? 252 00:18:33,420 --> 00:18:34,020 Scan the QR code. 253 00:18:34,540 --> 00:18:36,300 Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods", 254 00:18:36,580 --> 00:18:37,340 official behind-the-scenes footage, 255 00:18:37,660 --> 00:18:38,420 and exquisite prizes. 256 00:18:41,140 --> 00:18:43,460 Read the masterpiece on Zongheng Novels. 257 00:18:43,460 --> 00:18:46,780 Exclusive release of the Against the Gods anime on iQiyi. 258 00:18:46,780 --> 00:18:49,980 Scan the QR code on the screen to download the Zongheng Novels app. 259 00:18:49,980 --> 00:18:53,140 Unlock the latest plot of the original novel. 260 00:18:53,140 --> 00:19:27,100 Preview 261 00:18:53,140 --> 00:19:27,100 Preview 262 00:18:56,060 --> 00:18:58,340 The first time you activated the art and you been in battles since. 263 00:18:59,060 --> 00:19:00,100 With your current condition, 264 00:19:00,420 --> 00:19:02,100 it will only last at most another 10 clicks. 265 00:19:04,180 --> 00:19:05,660 I didn't expect I would have the honor 266 00:19:05,660 --> 00:19:09,060 to witness a new star rise in Xinyue City. 267 00:19:09,060 --> 00:19:09,900 It's Xiao Luocheng! 268 00:19:09,900 --> 00:19:11,260 This has also piqued my interest. 269 00:19:12,820 --> 00:19:13,700 You're too cocky. 270 00:19:14,220 --> 00:19:16,060 Even I want to beat you up now. 271 00:19:17,220 --> 00:19:18,020 Lord Qin, please 272 00:19:18,420 --> 00:19:19,780 do everything you can to protect Yun Che. 273 00:19:20,780 --> 00:19:22,100 Hand over Yun Che immediately! 274 00:19:22,980 --> 00:19:25,260 Otherwise, I will crush the Xinyue Palace! 275 00:19:27,900 --> 00:20:01,380 "Are You Okay?" streaming across all platforms. 276 00:19:28,340 --> 00:20:01,380 Updated every Wed. at 10 for VIP early access. 277 00:19:27,140 --> 00:19:28,020 Kai Zong, I want you to know 278 00:19:28,020 --> 00:19:29,580 you are a scoundrel! 279 00:19:29,660 --> 00:19:31,300 Scoundrel! 280 00:19:31,300 --> 00:19:34,780 This work tells the story of a time traveler being deceived. 281 00:19:35,060 --> 00:19:35,540 Come. 282 00:19:37,500 --> 00:19:38,260 Give me three more. 283 00:19:38,260 --> 00:19:40,220 Blow on it! We now suspect you are driving drunk. 284 00:19:40,460 --> 00:19:41,140 Entrepereneurship. 285 00:19:41,260 --> 00:19:42,700 Meaning to starting a business 286 00:19:43,060 --> 00:19:45,100 requires three essential elements: 287 00:19:45,300 --> 00:19:46,020 opportunity, 288 00:19:46,340 --> 00:19:46,820 resources, 289 00:19:47,220 --> 00:19:47,940 and a team. 290 00:19:49,260 --> 00:19:49,700 You guys 291 00:19:50,900 --> 00:19:51,700 have absolutely nothing. 292 00:19:51,780 --> 00:19:52,620 Alright, time for bed. 293 00:19:52,820 --> 00:19:53,700 What is he talking about? 294 00:19:53,900 --> 00:19:55,420 It's just that I have nothing right now. 295 00:19:55,580 --> 00:19:57,340 What can I use to compete with the Pioneer Group? 296 00:19:58,140 --> 00:19:59,020 You, who has nothing, 297 00:19:59,020 --> 00:20:00,860 met the Martial Alliance, who also have nothing. 298 00:20:01,140 --> 00:20:02,180 Aren't we a match made in heaven? 299 00:20:02,940 --> 00:20:05,100 [Yǒu Yào 2] [Are You Okay? 2] 300 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 301 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 风 302 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 云 303 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 变 304 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 幻 305 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 谁 306 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 评 307 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 说 308 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 309 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 命 310 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 运 311 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 的 312 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 冷 313 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 漠 314 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 315 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 封 316 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 藏 317 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 太 318 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 久 319 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 灵 320 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 魂 321 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 的 322 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 脉 323 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 搏 324 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 325 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 天 326 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 地 327 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 未 328 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 比 329 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 心 330 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 辽 331 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 阔 332 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 333 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 若 334 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 容 335 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 不 336 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 下 337 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 我 338 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 339 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 亲 340 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 手 341 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 去 342 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 屠 343 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 诀 344 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 这 345 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 因 346 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 果 347 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 348 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 清 349 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 醒 350 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 地 351 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 奔 352 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 赴 353 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 着 354 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 355 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 一 356 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 一 357 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 清 358 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 算 359 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 那 360 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 暗 361 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 夜 362 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 与 363 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 浑 364 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 浊 365 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 366 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 只 367 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 守 368 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 护 369 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 心 370 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 间 371 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 寄 372 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 托 373 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 374 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 是 375 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 神 376 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 魔 377 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 又 378 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 如 379 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 何 380 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 381 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 重 382 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 塑 383 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 世 384 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 间 385 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 的 386 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 传 387 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 说 388 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 389 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 倾 390 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 月 391 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 梦 392 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 缠 393 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 绕 394 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 着 395 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 396 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 成 397 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 与 398 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 败 399 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 我 400 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 自 401 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 有 402 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 定 403 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 夺 404 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 405 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 心 406 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 火 407 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 408 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 焚 409 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 尽 410 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 荒 411 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 野 412 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 中 413 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 的 414 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 每 415 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 个 416 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 角 417 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 落 418 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 419 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 世 420 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 人 421 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 眼 422 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 中 423 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 的 424 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 修 425 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 罗 426 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 427 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 倘 428 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 若 429 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 430 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 有 431 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 双 432 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 手 433 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 篡 434 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 改 435 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 了 436 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 结 437 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 果 438 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 439 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 逆 440 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 天 441 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 命 442 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 越 443 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 过 444 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 山 445 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 川 446 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 万 447 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 座 448 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 449 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 去 450 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 斩 451 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 断 452 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 这 453 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 枷 454 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 锁 455 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 456 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 fēng 457 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 yún 458 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 biàn 459 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 huàn 460 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 shéi 461 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 píng 462 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 shuō 463 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 464 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 mìng 465 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 yùn 466 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 de 467 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 lěng 468 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 mò 469 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 470 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 fēng 471 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 cáng 472 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 tài 473 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 jiǔ 474 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 líng 475 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 hún 476 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 de 477 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 mài 478 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 bó 479 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 480 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 tiān 481 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 de 482 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 wèi 483 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 bǐ 484 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 xīn 485 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 liáo 486 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 kuò 487 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 488 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 ruò 489 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 róng 490 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 bù 491 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 xià 492 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 wǒ 493 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 494 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 qīn 495 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 shǒu 496 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 qù 497 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 tú 498 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 jué 499 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 zhè 500 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 yīn 501 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 guǒ 502 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 503 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 qīng 504 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 xǐng 505 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 de 506 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 bēn 507 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 fù 508 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 zhe 509 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 510 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yī 511 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yī 512 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 qīng 513 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 suàn 514 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 nà 515 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 àn 516 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yè 517 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yǔ 518 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 hún 519 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 zhuó 520 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 521 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 zhǐ 522 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 shǒu 523 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 hù 524 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 xīn 525 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 jiān 526 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 jì 527 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 tuō 528 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 529 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 shì 530 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 shén 531 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 mó 532 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 yòu 533 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 rú 534 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 hé 535 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 536 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 zhòng 537 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 sù 538 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 shì 539 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 jiān 540 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 de 541 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 chuán 542 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 shuō 543 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 544 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 qīng 545 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 yuè 546 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 mèng 547 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 chán 548 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 rào 549 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 zhe 550 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 551 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 chéng 552 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 yǔ 553 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 bài 554 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 wǒ 555 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 zì 556 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 yǒu 557 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 dìng 558 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 duó 559 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 560 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 xīn 561 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 huǒ 562 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 563 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 fén 564 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 jǐn 565 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 huāng 566 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 yě 567 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 zhōng 568 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 de 569 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 měi 570 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 gè 571 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 jiǎo 572 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 luò 573 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 574 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 shì 575 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 rén 576 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 yǎn 577 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 zhōng 578 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 de 579 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 xiū 580 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 luō 581 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 582 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 tǎng 583 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 ruò 584 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 585 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 yǒu 586 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 shuāng 587 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 shǒu 588 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 cuàn 589 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 gǎi 590 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 le 591 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 jié 592 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 guǒ 593 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 594 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 nì 595 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 tiān 596 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 mìng 597 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 yuè 598 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 guò 599 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 shān 600 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 chuān 601 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 wàn 602 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 zuò 603 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 604 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 qù 605 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 zhǎn 606 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 duàn 607 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 zhè 608 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 jiā 609 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 suǒ 610 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 611 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 Who 612 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 can 613 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 judge 614 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 the 615 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 ever- 616 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 changing 617 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 world? 618 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 619 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 The 620 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 in 621 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 difference 622 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 of 623 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 fate. 624 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 625 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 The pulse 626 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 of a 627 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 soul 628 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 that 629 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 has 630 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 been 631 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 sealed 632 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 for 633 00:00:47,740 --> 00:00:50,900 too long. 634 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 635 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 The 636 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 vastness 637 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 of the 638 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 heart 639 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 cannot be 640 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 compared to 641 00:00:51,380 --> 00:00:54,500 the world. 642 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 643 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 If 644 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 you 645 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 can't 646 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 tolerate 647 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 me, 648 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 649 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 then 650 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 kill 651 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 kar 652 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 ma 653 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 yo 654 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 ur 655 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 se 656 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 lf. 657 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 658 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 I'm 659 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 run 660 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ning 661 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 so 662 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ber 663 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ly. 664 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 665 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 Sett 666 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 ling 667 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 the 668 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 night 669 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 and 670 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 tur 671 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 bidity 672 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 one 673 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 by 674 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 one. 675 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 676 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 On 677 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 ly 678 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 guard 679 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 ing 680 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 my 681 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 hear 682 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 t, 683 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 684 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 So 685 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 what 686 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 if 687 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 I'm 688 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 a god 689 00:01:09,740 --> 00:01:11,820 or demon? 690 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 691 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 Reshaping 692 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 the 693 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 le 694 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 gends 695 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 of 696 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 the 697 00:01:11,820 --> 00:01:14,220 world. 698 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 699 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 The 700 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 moon 701 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 lit 702 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 dreams 703 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 inter 704 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 twine. 705 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 706 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 Suc 707 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 cess 708 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 or 709 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 fail 710 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 ure, 711 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 I 712 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 will 713 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 decide. 714 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 715 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 Fire in 716 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 my heart 717 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 718 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 burn 719 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ing 720 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 e 721 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 very 722 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 cor 723 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ner 724 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 of 725 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 the 726 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 wilder 727 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ness. 728 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 729 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 The 730 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 Asura 731 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 in 732 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 the 733 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 eyes 734 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 of 735 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 the world. 736 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 737 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 But 738 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 if 739 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 740 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 There's 741 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 a pair 742 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 of hands 743 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 that 744 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 can 745 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 change 746 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 the 747 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 outcome, 748 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 749 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 de 750 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 fying 751 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 fate, 752 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 crossing 753 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 count 754 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 less 755 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 mountains 756 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 and 757 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 rivers, 758 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 759 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 to 760 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 break 761 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 762 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 these 763 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 shack 764 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 les. 765 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 766 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 是 767 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 命 768 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 运 769 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 早 770 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 已 771 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 埋 772 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 下 773 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 的 774 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 伏 775 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 线 776 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 777 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 情 778 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 丝 779 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 缠 780 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 绕 781 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 在 782 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 流 783 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 年 784 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 785 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 遥 786 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 遥 787 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 眺 788 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 望 789 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 的 790 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 一 791 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 眼 792 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 793 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 微 794 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 澜 795 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 成 796 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 梦 797 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 的 798 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 蔓 799 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 延 800 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 801 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 风 802 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 会 803 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 带 804 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 走 805 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 不 806 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 经 807 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 意 808 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 的 809 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 昨 810 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 天 811 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 812 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 带 813 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 不 814 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 走 815 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 心 816 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 的 817 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 眷 818 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 恋 819 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 820 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 俯 821 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 视 822 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 着 823 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 人 824 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 间 825 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 826 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 一 827 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 幕 828 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 幕 829 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 遇 830 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 见 831 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 832 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 来 833 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 去 834 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 都 835 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 是 836 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 缘 837 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 838 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 天 839 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 地 840 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 若 841 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 问 842 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 843 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 云 844 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 海 845 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 中 846 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 我 847 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 倾 848 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 尽 849 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 心 850 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 声 851 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 852 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 长 853 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 路 854 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 晨 855 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 昏 856 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 857 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 也 858 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 为 859 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 你 860 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 挡 861 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 荆 862 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 棘 863 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 的 864 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 冷 865 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 866 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 世 867 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 间 868 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 的 869 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 永 870 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 恒 871 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 872 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 用 873 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 生 874 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 命 875 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 印 876 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 证 877 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 878 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 奋 879 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 不 880 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 顾 881 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 身 882 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 883 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 执 884 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 守 885 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 这 886 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 无 887 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 悔 888 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 的 889 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 情 890 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 真 891 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 892 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 shì 893 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 mìng 894 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 yùn 895 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 zǎo 896 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 yǐ 897 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 mái 898 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 xià 899 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 de 900 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 fú 901 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 xiàn 902 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 903 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 qíng 904 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 sī 905 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 chán 906 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 rào 907 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 zài 908 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 liú 909 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 nián 910 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 911 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 yáo 912 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 yáo 913 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 tiào 914 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 wàng 915 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 de 916 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 yī 917 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 yǎn 918 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 919 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 wēi 920 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 lán 921 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 chéng 922 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 mèng 923 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 de 924 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 màn 925 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 yán 926 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 927 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 fēng 928 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 huì 929 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 dài 930 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 zǒu 931 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 bù 932 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 jīng 933 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 yì 934 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 de 935 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 zuó 936 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 tiān 937 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 938 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 dài 939 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 bù 940 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 zǒu 941 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 xīn 942 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 de 943 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 juàn 944 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 liàn 945 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 946 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 fǔ 947 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 shì 948 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 zhe 949 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 rén 950 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 jiān 951 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 952 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 yī 953 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 mù 954 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 mù 955 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 yù 956 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 jiàn 957 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 958 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 lái 959 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 qù 960 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 dōu 961 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 shì 962 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 yuán 963 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 964 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 tiān 965 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 de 966 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 ruò 967 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 wèn 968 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 969 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 yún 970 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 hǎi 971 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 zhōng 972 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 wǒ 973 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 qīng 974 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 jǐn 975 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 xīn 976 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 shēng 977 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 978 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 zhǎng 979 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 lù 980 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 chén 981 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 hūn 982 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 983 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 yě 984 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 wèi 985 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 nǐ 986 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 dǎng 987 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 jīng 988 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 jí 989 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 de 990 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 lěng 991 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 992 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 shì 993 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 jiān 994 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 de 995 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 yǒng 996 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 héng 997 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 998 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 yòng 999 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 shēng 1000 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 mìng 1001 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 yìn 1002 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 zhèng 1003 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 1004 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 fèn 1005 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 bù 1006 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 gù 1007 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 shēn 1008 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 1009 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 zhí 1010 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 shǒu 1011 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 zhè 1012 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 wú 1013 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 huǐ 1014 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 de 1015 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 qíng 1016 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 zhēn 1017 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 1018 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 It 1019 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 is 1020 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 fate 1021 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 that 1022 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 was 1023 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 laid 1024 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 out 1025 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 long 1026 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 a 1027 00:20:09,620 --> 00:20:15,020 go. 1028 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 1029 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 Threads 1030 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 of love 1031 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 are 1032 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 intertwined in 1033 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 the passage 1034 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 of 1035 00:20:15,180 --> 00:20:19,380 time. 1036 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 1037 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 A 1038 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 glance 1039 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 from 1040 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 a 1041 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 d 1042 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 is 1043 00:20:20,660 --> 00:20:23,980 tance 1044 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 1045 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 spr 1046 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 eads 1047 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 in 1048 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 to 1049 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 a 1050 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 faint 1051 00:20:23,980 --> 00:20:28,180 dream. 1052 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 1053 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 The 1054 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 wind 1055 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 will 1056 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 carry 1057 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 a 1058 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 way 1059 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 the 1060 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 acciden 1061 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 tal 1062 00:20:31,540 --> 00:20:36,860 past 1063 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 1064 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 but it 1065 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 can't 1066 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 take 1067 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 away 1068 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 my 1069 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 lingering 1070 00:20:36,860 --> 00:20:40,620 affection. 1071 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 1072 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 Looking 1073 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 down 1074 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 upon the 1075 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 human 1076 00:20:40,900 --> 00:20:43,500 world, 1077 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 1078 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 e 1079 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 ver 1080 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 y 1081 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 scene 1082 00:20:43,500 --> 00:20:46,100 of our 1083 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 1084 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 en 1085 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 coun 1086 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 ter 1087 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 is 1088 00:20:46,180 --> 00:20:49,940 fate. 1089 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 1090 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 If heaven 1091 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 and 1092 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 earth 1093 00:20:50,860 --> 00:20:54,820 ask, 1094 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 1095 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 I'll 1096 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 pour 1097 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 my heart 1098 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 out to 1099 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 the 1100 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 sea 1101 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 of 1102 00:20:55,700 --> 00:21:00,100 clouds. 1103 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 1104 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 The 1105 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 road is 1106 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 long and 1107 00:21:02,100 --> 00:21:05,500 dim. 1108 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 1109 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 I 1110 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 can 1111 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 shield 1112 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 you 1113 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 from 1114 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 the 1115 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 stinging 1116 00:21:06,540 --> 00:21:11,780 cold. 1117 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 1118 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 E 1119 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 ternity 1120 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 in 1121 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 this 1122 00:21:12,820 --> 00:21:17,340 world 1123 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 1124 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 is 1125 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 proven 1126 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 with 1127 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 sacri 1128 00:21:18,100 --> 00:21:22,620 fice. 1129 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 1130 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 Fe 1131 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 ar 1132 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 less 1133 00:21:23,900 --> 00:21:28,100 ly 1134 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 1135 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 guard 1136 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 ing 1137 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 this 1138 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 true 1139 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 love 1140 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 with 1141 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 out 1142 00:21:28,100 --> 00:21:33,420 regrets. 58570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.