All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,860 --> 00:01:44,300 翻译 天月光 2 00:01:55,820 --> 00:02:00,140 Against the Gods 3 00:01:55,820 --> 00:02:00,140 Against the Gods 4 00:02:00,500 --> 00:02:05,500 - 5 00:23:14,540 --> 00:23:17,340 Produced By Beijing iQiyi Technology Co., Ltd. 6 00:02:53,700 --> 00:02:55,100 One day, you're going to get me killed! 7 00:03:25,500 --> 00:03:26,620 Fire Spirit Grass! 8 00:03:32,780 --> 00:03:33,700 What are you doing? 9 00:03:34,940 --> 00:03:36,140 This is the lair of the flame dragon. 10 00:03:36,340 --> 00:03:37,340 It's a King Profound Beast. 11 00:03:37,660 --> 00:03:39,300 I don't want to accompany you to your death. 12 00:03:41,860 --> 00:03:42,700 In my previous life, 13 00:03:43,020 --> 00:03:45,020 I've only seen the Fire Spirit Grass in my master's medical book. 14 00:03:45,500 --> 00:03:46,860 I didn't expect to see the real thing here. 15 00:03:47,500 --> 00:03:49,180 It's a rare treasure! 16 00:04:24,820 --> 00:04:26,820 This is... the flame dragon's food? 17 00:04:34,060 --> 00:04:34,460 No! 18 00:04:38,020 --> 00:04:38,460 Jackpot. 19 00:04:39,020 --> 00:04:39,740 I hit the jackpot! 20 00:04:43,820 --> 00:04:44,580 Well, that's great... 21 00:04:45,740 --> 00:04:46,420 What did you say? 22 00:04:46,700 --> 00:04:48,660 The flame dragon can sense anything that happens in here. 23 00:04:49,180 --> 00:04:50,660 Now that you've taken his food, 24 00:04:50,940 --> 00:04:51,940 he will immediately return. 25 00:04:52,580 --> 00:04:54,460 Let's see you get yourself out of this! 26 00:05:13,420 --> 00:05:15,020 This is what has been calling out to me. 27 00:05:33,500 --> 00:05:34,860 You recognize me, right? 28 00:05:46,580 --> 00:05:46,980 Don't touch! 29 00:05:54,380 --> 00:05:56,140 Despicable human... 30 00:05:56,500 --> 00:05:59,020 So, you were after my treasure! 31 00:06:04,300 --> 00:06:06,740 This beast is trying to escape! Stop it! 32 00:06:10,180 --> 00:06:12,620 So you're working together! 33 00:06:14,740 --> 00:06:15,540 Something's not right. 34 00:06:16,420 --> 00:06:18,220 Since you want to die so badly, 35 00:06:18,740 --> 00:06:21,540 why don't I show you my true power?! 36 00:06:24,660 --> 00:06:25,340 A King Profound Beast! 37 00:06:31,140 --> 00:06:31,980 Hurry! Set up the formation! 38 00:07:28,420 --> 00:07:30,500 The intelligence was incorrect. We need to leave now! 39 00:07:31,540 --> 00:07:32,580 What about Young Master's... 40 00:07:32,580 --> 00:07:33,420 Our survival is priority. 41 00:07:33,580 --> 00:07:34,660 Who cares about the young master? 42 00:07:40,220 --> 00:07:42,020 Whoever steals my treasure, 43 00:07:42,380 --> 00:07:45,460 will regret the day he was born! 44 00:07:51,380 --> 00:07:51,780 Let's go! 45 00:08:02,620 --> 00:08:04,020 It's too late to leave now. 46 00:08:13,060 --> 00:08:16,500 There has been many who have tried to kill me over the years. 47 00:08:16,780 --> 00:08:19,980 But to attempt and steal the treasures in my lair? 48 00:08:21,100 --> 00:08:24,340 You... are the first to try. 49 00:08:26,220 --> 00:08:29,820 I have always given others a quick and painless death. 50 00:08:29,940 --> 00:08:31,420 But you... 51 00:08:31,500 --> 00:08:35,620 I will make you suffer in the flames of hell! 52 00:08:38,060 --> 00:08:38,780 Relax, relax. 53 00:08:39,380 --> 00:08:40,420 We can talk about this. 54 00:08:41,500 --> 00:08:42,580 You've got it all wrong. 55 00:08:42,900 --> 00:08:44,860 You aren't the rightful owner of this. 56 00:08:45,140 --> 00:08:46,500 I am. 57 00:08:46,980 --> 00:08:48,460 What? 58 00:08:48,700 --> 00:08:50,340 That's hilarious! 59 00:08:51,100 --> 00:08:54,900 That's the funniest thing I've heard in my entire life! 60 00:09:08,260 --> 00:09:10,540 Don't speak if you don't want to die. 61 00:09:19,100 --> 00:09:20,740 Who are you? 62 00:09:21,500 --> 00:09:24,220 You have no right to know who I am. 63 00:09:30,020 --> 00:09:32,260 Terrifying presence! 64 00:09:33,700 --> 00:09:34,820 Could you be... 65 00:09:41,540 --> 00:09:43,100 Your body can't... 66 00:09:44,140 --> 00:09:45,020 Then you do it. 67 00:09:45,180 --> 00:09:46,060 That's not right... 68 00:09:52,940 --> 00:09:55,940 I almost fell for your tricks! 69 00:09:56,820 --> 00:09:59,020 Given the speed of human cultivation, 70 00:09:59,580 --> 00:10:03,020 where would you get your strength from at this age? 71 00:10:03,340 --> 00:10:05,460 This was just an illusion created by you. 72 00:10:07,100 --> 00:10:08,340 You are remarkable. 73 00:10:09,180 --> 00:10:10,420 Unforunately, 74 00:10:10,580 --> 00:10:12,900 you're too young. 75 00:10:13,540 --> 00:10:15,060 You can try me. 76 00:10:15,140 --> 00:10:17,140 Eyeing my treasures 77 00:10:17,460 --> 00:10:19,100 and also attempted to trick me. 78 00:10:20,420 --> 00:10:23,380 Turn to ashes! 79 00:10:33,740 --> 00:10:34,700 It wasn't an illusion! 80 00:10:35,620 --> 00:10:36,300 Star 81 00:10:38,740 --> 00:10:39,340 God's 82 00:10:42,180 --> 00:10:42,700 Brilliant 83 00:10:43,940 --> 00:10:44,460 Annihilating 84 00:10:49,100 --> 00:10:49,820 Slash! 85 00:11:28,420 --> 00:11:29,340 This time 86 00:11:30,380 --> 00:11:31,260 I'm really 87 00:11:31,700 --> 00:11:32,380 going 88 00:11:32,380 --> 00:11:34,140 to die. 89 00:11:34,780 --> 00:11:36,220 No! You won't die! 90 00:11:36,580 --> 00:11:37,900 Have you forgotten? I'm the miracle doctor? 91 00:11:39,940 --> 00:11:40,340 I... 92 00:11:40,700 --> 00:11:41,740 I don't want to die. 93 00:11:42,820 --> 00:11:44,180 I still haven't 94 00:11:44,340 --> 00:11:45,900 avenged my mother 95 00:11:47,300 --> 00:11:47,860 and 96 00:11:48,540 --> 00:11:49,300 brother. 97 00:11:50,180 --> 00:11:51,260 I don't want to die, yet. 98 00:11:53,660 --> 00:11:54,620 Don't fall asleep! 99 00:11:55,020 --> 00:11:56,780 Wake up! Wake up now! 100 00:12:21,580 --> 00:12:22,060 Drink. 101 00:12:22,500 --> 00:12:23,620 Drink as much as you want. 102 00:12:24,020 --> 00:12:25,220 Drink until you come back to life. 103 00:13:00,580 --> 00:13:01,900 Don't you dare die. 104 00:13:01,980 --> 00:13:02,900 I forbid you from 105 00:13:04,140 --> 00:13:05,220 dying. 106 00:13:35,380 --> 00:13:35,860 Hey! 107 00:13:36,180 --> 00:13:36,780 Hey! 108 00:13:37,660 --> 00:13:38,100 Hey! 109 00:13:46,460 --> 00:13:47,740 You're alive! 110 00:13:52,620 --> 00:13:53,500 Why did you save me? 111 00:13:54,260 --> 00:13:55,860 Wouldn't it have been better if I was dead? 112 00:13:57,660 --> 00:13:59,300 Because... you saved me. 113 00:14:00,700 --> 00:14:01,860 I did that to save myself. 114 00:14:06,980 --> 00:14:07,820 To be honest, 115 00:14:08,020 --> 00:14:09,260 it's because you are 116 00:14:09,260 --> 00:14:10,780 a very, very beautiful girl. 117 00:14:11,380 --> 00:14:13,420 Who would be willing to let 118 00:14:14,020 --> 00:14:15,020 an angel leave his side? 119 00:14:16,420 --> 00:14:17,980 This should be an acceptable reason, right? 120 00:14:19,500 --> 00:14:20,500 Angel? 121 00:14:21,820 --> 00:14:23,060 Do you know how many people I've killed? 122 00:14:24,900 --> 00:14:25,620 I know. 123 00:14:25,940 --> 00:14:27,220 I'm the Blood-Soaked Jasmine. 124 00:14:27,500 --> 00:14:28,300 Freshly spilled blood. 125 00:14:29,100 --> 00:14:29,900 You don't know shit! 126 00:14:31,180 --> 00:14:32,580 I understand this pain all too well. 127 00:14:34,300 --> 00:14:37,660 A kind of indescribable pain that no one should ever experience again. 128 00:14:38,980 --> 00:14:40,620 After, it is accompanied by endless 129 00:14:40,700 --> 00:14:42,060 nightmares and guilt 130 00:14:42,540 --> 00:14:44,540 compelling you to loath yourself. 131 00:14:45,420 --> 00:14:46,900 Causing you to label yourself a demon, 132 00:14:47,620 --> 00:14:50,060 giving into everything and numbing the soul. 133 00:14:50,700 --> 00:14:51,980 But I believe that 134 00:14:52,540 --> 00:14:54,060 you've always been a kind-hearted girl. 135 00:14:55,660 --> 00:14:57,100 You've become something you hate the most, 136 00:14:57,740 --> 00:14:59,420 for important people in your heart. 137 00:15:00,420 --> 00:15:02,500 Kill as many people as you can. Soak in as much blood. 138 00:15:03,500 --> 00:15:04,820 You can never truly become a demon. 139 00:15:10,580 --> 00:15:12,260 If you cannot run away from these nightmares, 140 00:15:12,860 --> 00:15:14,540 then let me bear it with you. 141 00:15:19,180 --> 00:15:20,220 After all, you're my master. 142 00:15:20,700 --> 00:15:22,180 This is what a disciple is for. 143 00:15:26,620 --> 00:15:27,300 Where's the bead? 144 00:15:32,300 --> 00:15:34,660 This should be one of the five seeds planted by the Evil God. 145 00:15:36,300 --> 00:15:37,100 Evil God? 146 00:15:37,500 --> 00:15:38,540 Seed? 147 00:15:39,580 --> 00:15:41,020 Before the Evil God perished, 148 00:15:41,180 --> 00:15:43,460 he spread out five seeds and hid them. 149 00:15:44,380 --> 00:15:46,100 Only those who inherit the power of the Evil God 150 00:15:46,260 --> 00:15:47,100 are able find them. 151 00:15:49,060 --> 00:15:50,660 No wonder it kept calling out to me. 152 00:15:51,620 --> 00:15:54,340 You, on the other hand, are incredibly useless, 153 00:15:54,620 --> 00:15:56,260 but your luck is also incredibly good. 154 00:15:56,420 --> 00:16:00,740 Immediately after constructing the Evil God's profound veins, you stumbled upon one of them, the Fire Seed. 155 00:16:01,820 --> 00:16:03,260 This was probably the reason 156 00:16:03,500 --> 00:16:04,660 the flame dragon remained here. 157 00:16:07,180 --> 00:16:08,500 Then what should I do with it? 158 00:16:10,860 --> 00:16:11,420 Eat it. 159 00:16:14,500 --> 00:16:15,380 Eat it? 160 00:16:46,260 --> 00:16:49,020 The Evil God's seeds contain powerful primal chaos energy. 161 00:16:49,660 --> 00:16:52,100 Each one corresponds to the ability to control one element. 162 00:16:52,420 --> 00:16:54,180 In the era where true gods no longer exist, 163 00:16:54,580 --> 00:16:56,660 this is strength that can 164 00:16:57,180 --> 00:16:58,580 rival the gods. 165 00:16:58,660 --> 00:17:00,740 The Evil God's profound veins has absorbed the Fire Seed, 166 00:17:01,060 --> 00:17:02,660 making them no longer afraid of any flames 167 00:17:02,860 --> 00:17:05,300 and able to control all fire element at will. 168 00:17:10,300 --> 00:17:12,420 What... what's happen... 169 00:17:21,420 --> 00:17:22,100 Five. 170 00:17:22,900 --> 00:17:23,660 Six. 171 00:17:24,380 --> 00:17:24,900 Seven. 172 00:17:26,060 --> 00:17:26,500 Eight. 173 00:17:27,340 --> 00:17:28,300 Nine. 174 00:17:46,740 --> 00:17:48,740 Congratulations, you've entered the Nascent Profound Realm! 175 00:17:49,460 --> 00:17:51,580 Your Profound Veins have broken free of its restraints. 176 00:17:51,980 --> 00:17:54,180 You can now communicate freely with the outside world. 177 00:17:58,100 --> 00:18:00,060 It's been so long since I've felt this way. 178 00:18:03,500 --> 00:18:05,500 I can finally call you a real profound practitioner. 179 00:18:05,980 --> 00:18:08,300 Now, let's try the Star God's Broken Shadow. 180 00:18:19,380 --> 00:18:20,700 Grandfather... Auntie... 181 00:18:21,100 --> 00:18:22,380 I've taken the first step. 182 00:18:22,780 --> 00:18:24,660 The flame dragon's entire body is a treasure. 183 00:18:24,660 --> 00:18:26,460 Don't forget to take the dragon's core and body. 184 00:19:01,460 --> 00:19:03,180 You've achieved the first level so quickly. 185 00:19:03,180 --> 00:19:04,500 Looks like you're not useless after all. 186 00:19:04,700 --> 00:19:05,540 I told you. 187 00:19:05,900 --> 00:19:07,340 Whoever can have a disciple like me 188 00:19:07,580 --> 00:19:09,020 was blessed for several lifetimes. 189 00:19:09,620 --> 00:19:11,620 Would it kill you to not brag for one day? 190 00:19:14,380 --> 00:19:15,460 Given your current strength, 191 00:19:15,940 --> 00:19:18,900 you can easily defeat another practitioner at the same level. 192 00:19:19,620 --> 00:19:21,140 Even if you face two at the same time, 193 00:19:21,500 --> 00:19:22,780 you still shouldn't lose. 194 00:19:23,820 --> 00:19:24,740 What if I mastered it? 195 00:19:24,980 --> 00:19:25,980 How many can I face then? 196 00:19:28,620 --> 00:19:31,100 Take it one step at a time. Be patient. 197 00:19:31,660 --> 00:19:33,500 But I can tell you one more thing. 198 00:19:33,500 --> 00:19:35,220 If you open the Evil God Realm, 199 00:19:35,500 --> 00:19:37,420 you can even challenge higher level opponents. 200 00:19:37,900 --> 00:19:38,460 Really? 201 00:19:39,620 --> 00:19:40,540 It's best to not try 202 00:19:40,940 --> 00:19:42,260 unless it's absolutely necessary. 203 00:19:42,860 --> 00:19:44,300 Otherwise, the consequences could be... 204 00:19:45,220 --> 00:19:45,660 Thank you! 205 00:20:05,420 --> 00:20:06,020 Scan the QR code. 206 00:20:06,540 --> 00:20:08,300 Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods", 207 00:20:08,580 --> 00:20:09,340 official behind-the-scenes footage, 208 00:20:09,660 --> 00:20:10,420 and exquisite prizes. 209 00:20:13,060 --> 00:20:15,380 Read the masterpiece on Zongheng Novels. 210 00:20:15,380 --> 00:20:18,700 Exclusive release of the Against the Gods anime on iQiyi. 211 00:20:18,700 --> 00:20:21,900 Scan the QR code on the screen to download the Zongheng Novels app. 212 00:20:21,900 --> 00:20:25,060 Unlock the latest plot of the original novel. 213 00:20:25,060 --> 00:21:00,380 Preview 214 00:20:25,060 --> 00:21:00,380 Preview 215 00:20:25,620 --> 00:20:26,660 The Black Moon Merchant Guild 216 00:20:26,660 --> 00:20:28,740 is the largest merchant guild in all of Profound Sky Continent. 217 00:20:29,300 --> 00:20:30,140 Enough negotiations! 218 00:20:30,500 --> 00:20:31,060 Name your price! 219 00:20:31,060 --> 00:20:32,980 This Fire Spirit Grass is pristine! 220 00:20:33,460 --> 00:20:34,420 Esteemed customer, 221 00:20:34,700 --> 00:20:38,020 why you would want such a treasure to be sold? 222 00:20:38,340 --> 00:20:40,540 But Xiao Lie is lucky to have a descendent like you. 223 00:20:41,420 --> 00:20:43,700 His heroism will not be forgotten in this world. 224 00:20:44,380 --> 00:20:45,500 He is testing your profound powers. 225 00:20:46,020 --> 00:20:48,140 Don't let him know that you have the Heavenly God's Spiritual Veins. 226 00:20:48,140 --> 00:20:49,660 Today is a banquet to welcome the new palace lord. 227 00:20:49,900 --> 00:20:52,100 All the major sects and clans of Xinyue City will be present. 228 00:20:52,420 --> 00:20:53,380 This is Senior Xueruo. 229 00:20:53,540 --> 00:20:55,620 The most outstanding genius of the Xinyue Profound Palace. 230 00:20:56,020 --> 00:20:57,780 Congratulations, Lord Qin! 231 00:20:58,420 --> 00:20:59,180 What do you think 232 00:20:59,540 --> 00:21:00,500 the outcome 233 00:21:00,940 --> 00:21:01,820 of this challenge will be? 234 00:21:04,620 --> 00:21:38,100 "Are You Okay?" streaming across all platforms. 235 00:21:05,060 --> 00:21:38,100 Updated every Wed. at 10 for VIP early access. 236 00:21:03,860 --> 00:21:04,740 Kai Zong, I want you to know 237 00:21:04,740 --> 00:21:06,300 you are a scoundrel! 238 00:21:06,380 --> 00:21:08,020 Scoundrel! 239 00:21:08,020 --> 00:21:11,500 This work tells the story of a time traveler being deceived. 240 00:21:11,780 --> 00:21:12,260 Come. 241 00:21:14,220 --> 00:21:14,980 Give me three more. 242 00:21:14,980 --> 00:21:16,940 Blow on it! We now suspect you are driving drunk. 243 00:21:17,180 --> 00:21:17,860 Entrepereneurship. 244 00:21:17,980 --> 00:21:19,420 Meaning to starting a business 245 00:21:19,780 --> 00:21:21,820 requires three essential elements: 246 00:21:22,020 --> 00:21:22,740 opportunity, 247 00:21:23,060 --> 00:21:23,540 resources, 248 00:21:23,940 --> 00:21:24,660 and a team. 249 00:21:25,980 --> 00:21:26,420 You guys 250 00:21:27,620 --> 00:21:28,420 have absolutely nothing. 251 00:21:28,500 --> 00:21:29,340 Alright, time for bed. 252 00:21:29,540 --> 00:21:30,420 What is he talking about? 253 00:21:30,620 --> 00:21:32,140 It's just that I have nothing right now. 254 00:21:32,300 --> 00:21:34,060 What can I use to compete with the Pioneer Group? 255 00:21:34,860 --> 00:21:35,740 You, who has nothing, 256 00:21:35,740 --> 00:21:37,580 met the Martial Alliance, who also have nothing. 257 00:21:37,860 --> 00:21:38,900 Aren't we a match made in heaven? 258 00:21:39,660 --> 00:21:41,820 [Yǒu Yào 2] [Are You Okay? 2] 259 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 260 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 风 261 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 云 262 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 变 263 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 幻 264 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 谁 265 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 评 266 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 说 267 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 268 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 命 269 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 运 270 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 的 271 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 冷 272 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 漠 273 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 274 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 封 275 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 藏 276 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 太 277 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 久 278 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 灵 279 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 魂 280 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 的 281 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 脉 282 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 搏 283 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 284 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 天 285 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 地 286 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 未 287 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 比 288 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 心 289 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 辽 290 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 阔 291 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 292 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 若 293 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 容 294 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 不 295 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 下 296 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 我 297 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 298 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 亲 299 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 手 300 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 去 301 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 屠 302 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 诀 303 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 这 304 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 因 305 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 果 306 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 307 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 清 308 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 醒 309 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 地 310 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 奔 311 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 赴 312 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 着 313 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 314 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 一 315 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 一 316 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 清 317 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 算 318 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 那 319 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 暗 320 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 夜 321 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 与 322 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 浑 323 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 浊 324 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 325 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 只 326 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 守 327 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 护 328 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 心 329 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 间 330 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 寄 331 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 托 332 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 333 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 是 334 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 神 335 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 魔 336 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 又 337 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 如 338 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 何 339 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 340 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 重 341 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 塑 342 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 世 343 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 间 344 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 的 345 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 传 346 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 说 347 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 348 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 倾 349 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 月 350 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 梦 351 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 缠 352 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 绕 353 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 着 354 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 355 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 成 356 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 与 357 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 败 358 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 我 359 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 自 360 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 有 361 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 定 362 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 夺 363 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 364 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 心 365 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 火 366 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 367 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 焚 368 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 尽 369 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 荒 370 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 野 371 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 中 372 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 的 373 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 每 374 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 个 375 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 角 376 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 落 377 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 378 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 世 379 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 人 380 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 眼 381 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 中 382 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 的 383 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 修 384 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 罗 385 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 386 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 倘 387 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 若 388 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 389 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 有 390 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 双 391 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 手 392 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 篡 393 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 改 394 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 了 395 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 结 396 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 果 397 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 398 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 逆 399 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 天 400 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 命 401 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 越 402 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 过 403 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 山 404 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 川 405 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 万 406 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 座 407 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 408 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 去 409 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 斩 410 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 断 411 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 这 412 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 枷 413 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 锁 414 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 415 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 fēng 416 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 yún 417 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 biàn 418 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 huàn 419 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 shéi 420 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 píng 421 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 shuō 422 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 423 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 mìng 424 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 yùn 425 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 de 426 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 lěng 427 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 mò 428 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 429 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 fēng 430 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 cáng 431 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 tài 432 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 jiǔ 433 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 líng 434 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 hún 435 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 de 436 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 mài 437 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 bó 438 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 439 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 tiān 440 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 de 441 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 wèi 442 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 bǐ 443 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 xīn 444 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 liáo 445 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 kuò 446 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 447 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 ruò 448 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 róng 449 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 bù 450 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 xià 451 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 wǒ 452 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 453 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 qīn 454 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 shǒu 455 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 qù 456 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 tú 457 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 jué 458 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 zhè 459 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 yīn 460 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 guǒ 461 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 462 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 qīng 463 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 xǐng 464 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 de 465 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 bēn 466 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 fù 467 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 zhe 468 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 469 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 yī 470 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 yī 471 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 qīng 472 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 suàn 473 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 nà 474 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 àn 475 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 yè 476 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 yǔ 477 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 hún 478 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 zhuó 479 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 480 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 zhǐ 481 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 shǒu 482 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 hù 483 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 xīn 484 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 jiān 485 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 jì 486 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 tuō 487 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 488 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 shì 489 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 shén 490 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 mó 491 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 yòu 492 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 rú 493 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 hé 494 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 495 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 zhòng 496 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 sù 497 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 shì 498 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 jiān 499 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 de 500 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 chuán 501 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 shuō 502 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 503 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 qīng 504 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 yuè 505 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 mèng 506 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 chán 507 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 rào 508 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 zhe 509 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 510 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 chéng 511 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 yǔ 512 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 bài 513 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 wǒ 514 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 zì 515 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 yǒu 516 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 dìng 517 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 duó 518 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 519 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 xīn 520 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 huǒ 521 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 522 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 fén 523 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 jǐn 524 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 huāng 525 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 yě 526 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 zhōng 527 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 de 528 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 měi 529 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 gè 530 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 jiǎo 531 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 luò 532 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 533 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 shì 534 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 rén 535 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 yǎn 536 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 zhōng 537 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 de 538 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 xiū 539 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 luō 540 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 541 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 tǎng 542 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 ruò 543 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 544 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 yǒu 545 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 shuāng 546 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 shǒu 547 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 cuàn 548 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 gǎi 549 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 le 550 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 jié 551 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 guǒ 552 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 553 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 nì 554 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 tiān 555 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 mìng 556 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 yuè 557 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 guò 558 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 shān 559 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 chuān 560 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 wàn 561 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 zuò 562 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 563 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 qù 564 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 zhǎn 565 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 duàn 566 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 zhè 567 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 jiā 568 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 suǒ 569 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 570 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 Who 571 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 can 572 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 judge 573 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 the 574 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 ever- 575 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 changing 576 00:00:41,580 --> 00:00:44,900 world? 577 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 578 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 The 579 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 in 580 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 difference 581 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 of 582 00:00:45,260 --> 00:00:47,420 fate. 583 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 584 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 The pulse 585 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 of a 586 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 soul 587 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 that 588 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 has 589 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 been 590 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 sealed 591 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 for 592 00:00:47,700 --> 00:00:50,860 too long. 593 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 594 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 The 595 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 vastness 596 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 of the 597 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 heart 598 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 cannot be 599 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 compared to 600 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 the world. 601 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 602 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 If 603 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 you 604 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 can't 605 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 tolerate 606 00:00:54,940 --> 00:00:56,860 me, 607 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 608 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 then 609 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 kill 610 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 kar 611 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 ma 612 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 yo 613 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 ur 614 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 se 615 00:00:57,100 --> 00:01:00,980 lf. 616 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 617 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 I'm 618 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 run 619 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 ning 620 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 so 621 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 ber 622 00:01:01,140 --> 00:01:03,540 ly. 623 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 624 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 Sett 625 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 ling 626 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 the 627 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 night 628 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 and 629 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 tur 630 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 bidity 631 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 one 632 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 by 633 00:01:03,620 --> 00:01:07,060 one. 634 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 635 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 On 636 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 ly 637 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 guard 638 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 ing 639 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 my 640 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 hear 641 00:01:07,060 --> 00:01:09,700 t, 642 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 643 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 So 644 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 what 645 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 if 646 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 I'm 647 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 a god 648 00:01:09,700 --> 00:01:11,780 or demon? 649 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 650 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 Reshaping 651 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 the 652 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 le 653 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 gends 654 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 of 655 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 the 656 00:01:11,780 --> 00:01:14,180 world. 657 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 658 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 The 659 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 moon 660 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 lit 661 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 dreams 662 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 inter 663 00:01:14,460 --> 00:01:16,580 twine. 664 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 665 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 Suc 666 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 cess 667 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 or 668 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 fail 669 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 ure, 670 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 I 671 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 will 672 00:01:16,860 --> 00:01:20,580 decide. 673 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 674 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 Fire in 675 00:01:21,300 --> 00:01:23,460 my heart 676 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 677 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 burn 678 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 ing 679 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 e 680 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 very 681 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 cor 682 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 ner 683 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 of 684 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 the 685 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 wilder 686 00:01:23,460 --> 00:01:28,100 ness. 687 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 688 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 The 689 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 Asura 690 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 in 691 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 the 692 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 eyes 693 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 of 694 00:01:28,420 --> 00:01:30,580 the world. 695 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 696 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 But 697 00:01:30,820 --> 00:01:33,020 if 698 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 699 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 There's 700 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 a pair 701 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 of hands 702 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 that 703 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 can 704 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 change 705 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 the 706 00:01:33,020 --> 00:01:37,580 outcome, 707 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 708 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 de 709 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 fying 710 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 fate, 711 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 crossing 712 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 count 713 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 less 714 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 mountains 715 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 and 716 00:01:37,860 --> 00:01:40,900 rivers, 717 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 718 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 to 719 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 break 720 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 721 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 these 722 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 shack 723 00:01:41,260 --> 00:01:45,300 les. 724 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 725 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 是 726 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 命 727 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 运 728 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 早 729 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 已 730 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 埋 731 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 下 732 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 的 733 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 伏 734 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 线 735 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 736 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 情 737 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 丝 738 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 缠 739 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 绕 740 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 在 741 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 流 742 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 年 743 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 744 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 遥 745 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 遥 746 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 眺 747 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 望 748 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 的 749 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 一 750 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 眼 751 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 752 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 微 753 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 澜 754 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 成 755 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 梦 756 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 的 757 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 蔓 758 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 延 759 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 760 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 风 761 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 会 762 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 带 763 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 走 764 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 不 765 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 经 766 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 意 767 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 的 768 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 昨 769 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 天 770 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 771 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 带 772 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 不 773 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 走 774 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 心 775 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 的 776 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 眷 777 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 恋 778 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 779 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 俯 780 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 视 781 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 着 782 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 人 783 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 间 784 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 785 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 一 786 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 幕 787 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 幕 788 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 遇 789 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 见 790 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 791 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 来 792 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 去 793 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 都 794 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 是 795 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 缘 796 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 797 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 天 798 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 地 799 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 若 800 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 问 801 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 802 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 云 803 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 海 804 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 中 805 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 我 806 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 倾 807 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 尽 808 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 心 809 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 声 810 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 811 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 长 812 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 路 813 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 晨 814 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 昏 815 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 816 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 也 817 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 为 818 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 你 819 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 挡 820 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 荆 821 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 棘 822 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 的 823 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 冷 824 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 825 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 世 826 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 间 827 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 的 828 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 永 829 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 恒 830 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 831 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 用 832 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 生 833 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 命 834 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 印 835 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 证 836 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 837 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 奋 838 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 不 839 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 顾 840 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 身 841 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 842 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 执 843 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 守 844 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 这 845 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 无 846 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 悔 847 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 的 848 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 情 849 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 真 850 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 851 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 shì 852 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 mìng 853 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 yùn 854 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 zǎo 855 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 yǐ 856 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 mái 857 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 xià 858 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 de 859 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 fú 860 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 xiàn 861 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 862 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 qíng 863 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 sī 864 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 chán 865 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 rào 866 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 zài 867 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 liú 868 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 nián 869 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 870 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 yáo 871 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 yáo 872 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 tiào 873 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 wàng 874 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 de 875 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 yī 876 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 yǎn 877 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 878 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 wēi 879 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 lán 880 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 chéng 881 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 mèng 882 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 de 883 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 màn 884 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 yán 885 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 886 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 fēng 887 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 huì 888 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 dài 889 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 zǒu 890 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 bù 891 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 jīng 892 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 yì 893 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 de 894 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 zuó 895 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 tiān 896 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 897 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 dài 898 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 bù 899 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 zǒu 900 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 xīn 901 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 de 902 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 juàn 903 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 liàn 904 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 905 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 fǔ 906 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 shì 907 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 zhe 908 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 rén 909 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 jiān 910 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 911 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 yī 912 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 mù 913 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 mù 914 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 yù 915 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 jiàn 916 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 917 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 lái 918 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 qù 919 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 dōu 920 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 shì 921 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 yuán 922 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 923 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 tiān 924 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 de 925 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 ruò 926 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 wèn 927 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 928 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 yún 929 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 hǎi 930 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 zhōng 931 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 wǒ 932 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 qīng 933 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 jǐn 934 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 xīn 935 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 shēng 936 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 937 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 zhǎng 938 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 lù 939 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 chén 940 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 hūn 941 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 942 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 yě 943 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 wèi 944 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 nǐ 945 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 dǎng 946 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 jīng 947 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 jí 948 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 de 949 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 lěng 950 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 951 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 shì 952 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 jiān 953 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 de 954 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 yǒng 955 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 héng 956 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 957 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 yòng 958 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 shēng 959 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 mìng 960 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 yìn 961 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 zhèng 962 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 963 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 fèn 964 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 bù 965 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 gù 966 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 shēn 967 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 968 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 zhí 969 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 shǒu 970 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 zhè 971 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 wú 972 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 huǐ 973 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 de 974 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 qíng 975 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 zhēn 976 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 977 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 It 978 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 is 979 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 fate 980 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 that 981 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 was 982 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 laid 983 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 out 984 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 long 985 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 a 986 00:21:47,260 --> 00:21:52,660 go. 987 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 988 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 Threads 989 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 of love 990 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 are 991 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 intertwined in 992 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 the passage 993 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 of 994 00:21:52,820 --> 00:21:57,020 time. 995 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 996 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 A 997 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 glance 998 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 from 999 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 a 1000 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 d 1001 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 is 1002 00:21:58,300 --> 00:22:01,620 tance 1003 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 1004 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 spr 1005 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 eads 1006 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 in 1007 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 to 1008 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 a 1009 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 faint 1010 00:22:01,620 --> 00:22:05,820 dream. 1011 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 1012 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 The 1013 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 wind 1014 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 will 1015 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 carry 1016 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 a 1017 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 way 1018 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 the 1019 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 acciden 1020 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 tal 1021 00:22:09,180 --> 00:22:14,500 past 1022 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 1023 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 but it 1024 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 can't 1025 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 take 1026 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 away 1027 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 my 1028 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 lingering 1029 00:22:14,500 --> 00:22:18,260 affection. 1030 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 1031 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 Looking 1032 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 down 1033 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 upon the 1034 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 human 1035 00:22:18,540 --> 00:22:21,140 world, 1036 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 1037 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 e 1038 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 ver 1039 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 y 1040 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 scene 1041 00:22:21,140 --> 00:22:23,740 of our 1042 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 1043 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 en 1044 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 coun 1045 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 ter 1046 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 is 1047 00:22:23,820 --> 00:22:27,580 fate. 1048 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 1049 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 If heaven 1050 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 and 1051 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 earth 1052 00:22:28,500 --> 00:22:32,460 ask, 1053 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 1054 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 I'll 1055 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 pour 1056 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 my heart 1057 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 out to 1058 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 the 1059 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 sea 1060 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 of 1061 00:22:33,340 --> 00:22:37,740 clouds. 1062 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 1063 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 The 1064 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 road is 1065 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 long and 1066 00:22:39,740 --> 00:22:43,140 dim. 1067 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 1068 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 I 1069 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 can 1070 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 shield 1071 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 you 1072 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 from 1073 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 the 1074 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 stinging 1075 00:22:44,180 --> 00:22:49,420 cold. 1076 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 1077 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 E 1078 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 ternity 1079 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 in 1080 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 this 1081 00:22:50,460 --> 00:22:54,980 world 1082 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 1083 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 is 1084 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 proven 1085 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 with 1086 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 sacri 1087 00:22:55,740 --> 00:23:00,260 fice. 1088 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 1089 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 Fe 1090 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 ar 1091 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 less 1092 00:23:01,540 --> 00:23:05,740 ly 1093 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 1094 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 guard 1095 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 ing 1096 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 this 1097 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 true 1098 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 love 1099 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 with 1100 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 out 1101 00:23:05,740 --> 00:23:11,060 regrets. 54441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.