All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,860 --> 00:01:44,300
翻译 天月光
2
00:01:55,820 --> 00:02:00,140
Against the Gods
3
00:01:55,820 --> 00:02:00,140
Against the Gods
4
00:02:00,340 --> 00:02:05,380
-
5
00:02:13,860 --> 00:02:14,460
Young Master!
6
00:02:33,140 --> 00:02:33,820
Xia Yuanba!
7
00:02:33,620 --> 00:02:35,220
Xia Yuanba
8
00:02:50,700 --> 00:02:51,780
Yu-Yuanba!
9
00:02:51,860 --> 00:02:55,060
He-he, brother-in-law! He-he, brother-in-law!
10
00:02:55,460 --> 00:02:57,900
Brother-in-law, I haven't seen you in days.
I miss you so much!
11
00:02:58,620 --> 00:03:00,220
If you don't let go, I going to die!
12
00:03:04,220 --> 00:03:05,860
Yuanba, what are you doing here?
13
00:03:05,940 --> 00:03:07,900
Brother-in-law, why are you still here?
14
00:03:08,220 --> 00:03:09,940
Dad was getting impatient,
so he sent me to pick you up
15
00:03:11,860 --> 00:03:13,820
Yuanba, wait! I want to ride the horse.
16
00:03:14,140 --> 00:03:15,940
Alright, I'll bring everything together.
17
00:03:23,060 --> 00:03:23,860
What are you trying to do?
18
00:03:24,900 --> 00:03:25,500
Don't come any closer!
19
00:03:32,660 --> 00:03:34,740
The newlyweds are being sent to the bridal chamber.
20
00:03:35,060 --> 00:03:36,900
Guests, please be seated!
21
00:03:41,380 --> 00:03:42,580
Ey? Third Elder.
22
00:03:44,820 --> 00:03:46,940
Your grandson is getting married today.
23
00:03:44,540 --> 00:03:48,740
Xiao Clan
24
00:03:44,540 --> 00:03:48,740
Xiao Li
25
00:03:47,140 --> 00:03:48,740
Where are all the guests?
26
00:03:53,300 --> 00:03:55,220
Why don't you come to
the banquet and have a drink?
27
00:03:55,580 --> 00:03:57,260
Come on in and
have a seat in my courtyard.
28
00:03:57,300 --> 00:03:57,820
Sorry.
29
00:03:58,420 --> 00:04:01,460
My grandson, Xiao Yang, just reached
the 9th Level of the Elementary Profound Realm.
30
00:04:01,780 --> 00:04:03,740
I need to take the time to
help him stabilize his cultivation.
31
00:04:03,940 --> 00:04:06,460
I just don't have the time to
worry about other trivial matters.
32
00:04:06,580 --> 00:04:07,420
Next time for sure.
33
00:04:08,260 --> 00:04:08,540
You...
34
00:04:10,180 --> 00:04:12,060
So what if you marry the
young lady from the Xia Family?
35
00:04:12,740 --> 00:04:14,660
Since your son is dead,
36
00:04:14,900 --> 00:04:15,940
and your grandson is crippled,
37
00:04:16,380 --> 00:04:18,660
your bloodline is over.
38
00:04:26,860 --> 00:04:29,180
This is far enough. You can leave.
39
00:04:29,420 --> 00:04:30,780
Let's go. Go, go, go.
40
00:04:32,500 --> 00:04:34,220
Being this drunk, I wonder how he'll manage.
41
00:04:35,340 --> 00:04:36,460
Does he still want to consummate?
42
00:04:36,700 --> 00:04:38,180
He'd be lucky if he isn't kicked out.
43
00:04:39,620 --> 00:04:40,540
Trying to get me drunk
44
00:04:41,180 --> 00:04:42,100
isn't that easy.
45
00:04:42,620 --> 00:04:44,580
The Heavenly Poison Pearl
can encompass Liuyun City,
46
00:04:44,980 --> 00:04:46,140
let alone a few bottles of wine.
47
00:05:10,380 --> 00:05:13,540
Xia Qingyue
48
00:05:22,220 --> 00:05:23,900
How beautiful could she even be?
49
00:05:54,260 --> 00:05:56,700
You truly live up to your reputation.
50
00:05:57,580 --> 00:05:59,660
So your Profound Veins
were destroyed by someone.
51
00:06:00,420 --> 00:06:02,860
There is no longer a way
to restore them in this world.
52
00:06:06,140 --> 00:06:07,340
Thank you for your concern,
53
00:06:10,060 --> 00:06:10,900
but not necessarily...
54
00:06:11,620 --> 00:06:12,300
And your
55
00:06:13,180 --> 00:06:14,660
ice-type profound energy
56
00:06:14,940 --> 00:06:15,980
is quite unique.
57
00:06:18,060 --> 00:06:20,620
To cultivate the Frozen Cloud,
you must have an icy heart first.
58
00:06:20,900 --> 00:06:22,020
If I'm not mistaken,
59
00:06:22,540 --> 00:06:25,300
you must be cultivating the Frozen Cloud Arts.
60
00:06:26,660 --> 00:06:27,380
I didn't expect that
61
00:06:27,980 --> 00:06:29,260
you'd be so different from the rumors.
62
00:06:31,220 --> 00:06:33,540
There are many ways in
which I differ from the rumors.
63
00:06:34,820 --> 00:06:36,700
Let me tell them to you in detail.
64
00:06:37,180 --> 00:06:37,580
Stop!
65
00:06:41,660 --> 00:06:44,780
Since you know that I am a disciple of the
Frozen Cloud Immortal Palace, you should also know
66
00:06:45,220 --> 00:06:48,420
that once you enter the Frozen Cloud,
you must never be tainted by worldly desires.
67
00:06:49,860 --> 00:06:50,900
The reason I decided to marry you
68
00:06:51,260 --> 00:06:53,220
was to repay Uncle Xiao for saving my life.
69
00:06:53,900 --> 00:06:54,980
After we get married,
70
00:06:55,460 --> 00:06:56,980
I will follow my master back to the palace.
71
00:06:57,780 --> 00:06:58,380
You and I
72
00:06:59,340 --> 00:07:00,980
will never truly be husband and wife.
73
00:07:03,660 --> 00:07:06,300
Another ignorant girl deceived by
the Frozen Cloud Immortal Palace.
74
00:07:07,460 --> 00:07:08,580
There's someone at the window.
75
00:07:11,260 --> 00:07:12,980
Shh! Don't say anything.
76
00:07:29,140 --> 00:07:29,540
Brother.
77
00:07:29,780 --> 00:07:30,380
What happened?
78
00:07:30,540 --> 00:07:31,860
He... went in.
79
00:07:32,460 --> 00:07:33,260
And then?
80
00:07:34,940 --> 00:07:37,540
The lights... went out.
81
00:07:38,740 --> 00:07:40,580
Xia Qingyue is mine and mine alone!
82
00:07:42,900 --> 00:07:46,540
Xiao Che! I will tear you to pieces!
83
00:07:57,380 --> 00:07:59,300
Well... it's getting late.
84
00:07:59,660 --> 00:08:01,020
Let's rest up.
85
00:08:02,060 --> 00:08:03,140
Don't come any closer.
86
00:08:03,620 --> 00:08:04,860
Then where do you want me to sleep?
87
00:08:07,740 --> 00:08:08,620
I'll sleep on the floor.
88
00:08:10,740 --> 00:08:11,700
I'm a grown man.
89
00:08:11,980 --> 00:08:13,940
How could I let my newlywed
wife sleep on the floor?
90
00:08:15,180 --> 00:08:15,860
Then you sleep there.
91
00:08:16,220 --> 00:08:16,580
Ah, this...
92
00:08:28,180 --> 00:08:31,380
Wife... Wifey... W—
93
00:08:31,380 --> 00:08:32,660
If you call me "wifey" again...
94
00:08:33,260 --> 00:08:34,220
I'll throw you out.
95
00:08:35,660 --> 00:08:38,980
So, you really want me to
continue sleeping on the floor?
96
00:08:39,060 --> 00:08:40,180
I'll get sick.
97
00:08:42,660 --> 00:08:45,060
After a month, I'll return to the
Frozen Cloud Immortal Palace.
98
00:08:45,140 --> 00:08:46,500
Just bear with it for the a couple of days.
99
00:08:47,500 --> 00:08:48,860
So, you're staying this long?
100
00:08:49,460 --> 00:08:50,900
Thank you... wifey.
101
00:08:51,260 --> 00:08:52,940
I told you not to...
102
00:08:53,900 --> 00:08:55,260
We've already said our vows.
103
00:08:55,740 --> 00:08:57,140
Even if we sleep in separate beds,
104
00:08:57,260 --> 00:08:58,140
I am still your husband.
105
00:08:58,580 --> 00:08:59,780
If not "wifey," then what should I call you?
106
00:08:59,980 --> 00:09:01,220
Should I call you "Little Qingqing"?
107
00:09:06,020 --> 00:09:06,860
Okay, okay.
108
00:09:17,220 --> 00:09:19,300
Wifey, after you go to the
Frozen Cloud Immortal Palace,
109
00:09:19,620 --> 00:09:20,700
will we ever meet again?
110
00:09:20,860 --> 00:09:21,300
No, we won't.
111
00:09:23,380 --> 00:09:25,340
But I am the only heir
in the past three generations.
112
00:09:25,740 --> 00:09:27,380
What should I do if my bloodline dies out?
113
00:09:29,940 --> 00:09:33,180
Wifey, after you leave,
would you mind if I take on a concubine.
114
00:09:34,340 --> 00:09:35,060
By the way, wifey...
115
00:09:38,060 --> 00:09:39,420
If you say one more word,
116
00:09:39,500 --> 00:09:40,660
I will throw you out!
117
00:09:42,420 --> 00:09:44,380
Heh... calm down... calm down...
118
00:09:45,900 --> 00:09:48,060
Why am I so easily triggered today?
119
00:09:58,300 --> 00:09:59,020
What are you doing now?
120
00:10:00,620 --> 00:10:01,220
I need to pee.
121
00:10:01,980 --> 00:10:03,420
You'd better use the bathroom this time.
122
00:10:04,380 --> 00:10:05,420
Don't just go anywhere.
123
00:10:06,580 --> 00:10:09,100
Go anywhere?
124
00:10:13,540 --> 00:10:14,940
What do you mean "go anywhere"?
125
00:10:15,580 --> 00:10:17,140
That was the sound of me pouring wine.
126
00:10:17,940 --> 00:10:19,060
You can look down on my profound power
127
00:10:19,140 --> 00:10:21,100
but you cannot insult my noble character.
128
00:10:28,820 --> 00:10:30,820
What "jewel of Liuyun City"?
129
00:10:31,620 --> 00:10:33,100
Cold and devoid of warmth.
130
00:10:33,660 --> 00:10:34,780
Just like the stars,
131
00:10:35,300 --> 00:10:36,940
in sight but unattainable.
132
00:10:48,020 --> 00:10:48,700
Qingyue.
133
00:10:51,540 --> 00:10:52,100
Master.
134
00:10:52,860 --> 00:10:53,980
Your wish has been fulfilled.
135
00:10:54,660 --> 00:10:56,340
It's about time to return to the
Frozen Cloud Immortal Palace.
136
00:10:57,820 --> 00:10:59,340
Please give me another month.
137
00:10:59,940 --> 00:11:01,140
If I leave on the day of my wedding,
138
00:11:01,620 --> 00:11:03,340
he will face even harsher ridicule.
139
00:11:04,940 --> 00:11:05,500
Qingyue.
140
00:11:05,820 --> 00:11:10,140
Frozen Cloud Immortal Palace
141
00:11:05,820 --> 00:11:10,140
Chu Yueli
142
00:11:06,300 --> 00:11:10,500
You are really kind and compassionate
with a heart full of gratitude.
143
00:11:12,060 --> 00:11:13,900
But... you need to know that
144
00:11:14,780 --> 00:11:18,140
once you enter the Frozen Cloud Immortal
Palace, you must relinquish all your desires.
145
00:11:19,420 --> 00:11:20,700
Yes, Master.
146
00:11:24,660 --> 00:11:26,180
I will come back for you in a month.
147
00:11:26,540 --> 00:11:27,780
Thank you for your understanding.
148
00:11:45,700 --> 00:11:46,340
This is...
149
00:11:55,380 --> 00:11:56,620
Star Concealing Grass?
150
00:11:57,540 --> 00:11:59,380
This is an ingredient to refine a Star Concealing Pill.
151
00:12:00,260 --> 00:12:01,260
This is such a rare item and
152
00:12:01,460 --> 00:12:02,740
this dreary area has two of them.
153
00:12:23,220 --> 00:12:25,700
Jasmine
154
00:12:26,540 --> 00:12:28,340
Hello? Little sister?
155
00:12:30,460 --> 00:12:30,820
You...
156
00:12:49,860 --> 00:12:51,780
Heavenly... Poison... Pearl?
157
00:12:53,380 --> 00:12:54,020
How did you know?
158
00:13:26,900 --> 00:13:29,020
Why would the Heavenly Poison Pearl allow her in?
159
00:13:30,060 --> 00:13:31,620
Was it because she drank my blood?
160
00:13:33,660 --> 00:13:35,180
She's such a beautiful little girl
161
00:13:35,420 --> 00:13:36,780
but she is severely poisoned.
162
00:13:37,140 --> 00:13:38,100
What a pity!
163
00:13:38,980 --> 00:13:39,380
Hey.
164
00:13:41,420 --> 00:13:42,140
Auntie?
165
00:13:42,460 --> 00:13:43,300
What are you doing here?
166
00:13:43,620 --> 00:13:45,140
Shouldn't I be asking you that?
167
00:13:45,420 --> 00:13:47,260
It's your wedding night and
you're not in the bridal chamber.
168
00:13:47,260 --> 00:13:48,900
What are you doing in the middle of nowhere?
169
00:13:48,940 --> 00:13:53,300
Uh... um... I couldn't sleep,
so I came out to look at the stars.
170
00:13:54,300 --> 00:13:55,140
Look at the stars?
171
00:13:56,500 --> 00:13:58,780
Did Xia Qingyue kick you out?
172
00:14:02,300 --> 00:14:03,900
That's ridiculous. I'm going to talk to her.
173
00:14:06,180 --> 00:14:06,980
No, no.
174
00:14:08,340 --> 00:14:09,300
This is my home.
175
00:14:09,620 --> 00:14:11,460
If someone has to be kicked out, it would be her.
176
00:14:12,420 --> 00:14:14,580
Whatever. It's not like I care.
177
00:14:20,220 --> 00:14:22,140
It's been a long time since
we came here to watch the stars.
178
00:14:23,580 --> 00:14:25,540
This was our favorite thing
to do when we were young.
179
00:14:25,820 --> 00:14:27,620
We used to come here
at night to watch the stars.
180
00:14:28,220 --> 00:14:28,820
Do you remember
181
00:14:28,940 --> 00:14:30,340
that time when it suddenly snowed heavily.
182
00:14:30,500 --> 00:14:31,780
By the time Grandpa found us,
183
00:14:32,340 --> 00:14:33,820
we had already frozen into little snowmen.
184
00:14:36,140 --> 00:14:38,740
That time, Dad was so angry,
he made us sweep the snow.
185
00:14:38,820 --> 00:14:39,740
So we made a snowman
186
00:14:39,740 --> 00:14:40,980
that looked like him.
187
00:14:41,060 --> 00:14:43,020
And I remember it was your idea.
188
00:14:45,620 --> 00:14:47,380
That was truly a joyful time.
189
00:14:47,860 --> 00:14:51,140
Unfortunately, there won't
be any more in the future.
190
00:14:52,260 --> 00:14:53,020
Why?
191
00:14:53,820 --> 00:14:54,740
Because you're an adult now.
192
00:14:54,980 --> 00:14:55,780
You got married
193
00:14:56,060 --> 00:14:57,220
and have someone to care for.
194
00:14:59,900 --> 00:15:00,500
Auntie.
195
00:15:00,700 --> 00:15:01,540
No matter when,
196
00:15:02,020 --> 00:15:04,660
you and Grandpa are the
most important family to me.
197
00:15:05,860 --> 00:15:07,140
As long as you need me,
198
00:15:07,820 --> 00:15:09,460
I will be there by your side without delay.
199
00:15:36,140 --> 00:15:37,740
Isn't this the quilt from my house?
200
00:15:39,700 --> 00:15:40,940
Xia Qingyue must have been here.
201
00:15:44,300 --> 00:15:46,820
Wifey... why aren't you up yet?
202
00:15:47,060 --> 00:15:48,500
The day's almost over.
203
00:15:52,940 --> 00:15:55,820
Wifey. Today is our first day as a family.
204
00:15:56,060 --> 00:15:58,340
According to tradition, we have to
go and pay respects to Grandfather.
205
00:15:59,060 --> 00:15:59,940
If you don't go,
206
00:16:00,620 --> 00:16:01,980
Grandfather will be unhappy.
207
00:16:09,900 --> 00:16:10,340
Let's go.
208
00:16:19,700 --> 00:16:22,060
I have finally resolved my biggest worry.
209
00:16:22,580 --> 00:16:25,740
Qingyue, I want to thank you.
210
00:16:26,300 --> 00:16:26,780
Here.
211
00:16:29,140 --> 00:16:29,660
Grandfather,
212
00:16:29,940 --> 00:16:32,580
I-I should be thanking you instead.
213
00:16:33,940 --> 00:16:34,580
Qingyue.
214
00:16:35,340 --> 00:16:38,020
This marriage may cause you inconvenience.
215
00:16:38,780 --> 00:16:39,860
But I assure you that
216
00:16:40,140 --> 00:16:42,580
I will do my best
217
00:16:43,100 --> 00:16:44,540
to repay you and your father.
218
00:16:46,140 --> 00:16:46,700
Grandfather.
219
00:16:47,620 --> 00:16:48,740
What nonsense are you talking about?
220
00:16:49,020 --> 00:16:50,580
Since she's married into the Xiao family,
221
00:16:50,820 --> 00:16:52,460
the least she could do is respect Grandfather
222
00:16:52,620 --> 00:16:54,340
and live a happy life together with me.
223
00:16:54,940 --> 00:16:56,100
Who owes who?
224
00:16:56,500 --> 00:16:57,020
Wifey.
225
00:16:59,460 --> 00:17:00,140
Isn't that right?
226
00:17:02,980 --> 00:17:05,260
Qingyue, don't mind him.
227
00:17:05,420 --> 00:17:06,380
This kid
228
00:17:06,580 --> 00:17:07,980
was always a smooth-talker.
229
00:17:08,180 --> 00:17:09,140
- Come, help yourself.
- Yeah, Wifey.
230
00:17:09,340 --> 00:17:09,900
Eat more.
231
00:17:10,460 --> 00:17:12,620
Next year, let's have
a big, chubby baby.
232
00:17:20,220 --> 00:17:21,460
Here, eat more.
233
00:17:27,140 --> 00:17:29,140
Wifey, wifey, be gentle.
234
00:17:29,620 --> 00:17:31,260
If you touch me again in the future,
235
00:17:31,620 --> 00:17:32,540
I'll cut off your hand.
236
00:17:33,420 --> 00:17:34,860
It was just a friendly hand holding
237
00:17:35,420 --> 00:17:36,860
to make Grandfather happy.
238
00:17:37,180 --> 00:17:38,260
Is that not allowed either?
239
00:18:04,900 --> 00:18:05,620
What are you up to now?
240
00:18:07,380 --> 00:18:07,940
Wifey.
241
00:18:08,700 --> 00:18:11,140
Today, when I held your hand, I noticed something.
242
00:18:12,540 --> 00:18:14,220
I'm talking about something serious.
243
00:18:15,620 --> 00:18:17,780
You see... When I held your hand,
244
00:18:18,220 --> 00:18:20,380
I accidentally touched your pulse
245
00:18:22,540 --> 00:18:24,620
and coincidentally discovered a huge problem.
246
00:18:25,100 --> 00:18:26,220
Do you wake up from your dreams
247
00:18:26,380 --> 00:18:27,780
every day at 3 A.M.?
248
00:18:28,380 --> 00:18:30,140
And within 30 minutes, your whole body feels cold,
249
00:18:30,460 --> 00:18:31,220
and your limbs ache?
250
00:18:34,100 --> 00:18:36,140
Also, ever since you started
cultivating the Frozen Cloud Art,
251
00:18:36,300 --> 00:18:39,020
after every break through
you will have no appetite
252
00:18:39,020 --> 00:18:40,780
for several days,
and also insomnia, right?
253
00:18:42,220 --> 00:18:42,940
How did you know?
254
00:18:46,180 --> 00:18:48,540
I also know that your
period cycle is irregular.
255
00:18:51,140 --> 00:18:53,260
Come here. I won't hit you.
256
00:18:54,260 --> 00:18:54,740
Nope!
257
00:18:55,940 --> 00:18:57,460
Just tell me if I'm right or not.
258
00:18:58,020 --> 00:18:59,580
The Frozen Cloud Art is an ice-based divine skill,
259
00:18:59,780 --> 00:19:01,460
and isn't easy for the body to adjust to at first.
260
00:19:01,940 --> 00:19:03,220
It will naturally get better over time.
261
00:19:04,300 --> 00:19:04,700
Is that so?
262
00:19:05,300 --> 00:19:07,180
Then why do all of you from the
Frozen Cloud Immortal Palace
263
00:19:07,420 --> 00:19:09,860
have lifespans that are one-third
shorter than every other sect?
264
00:19:11,540 --> 00:19:13,700
And also the loss of fertility
265
00:19:13,940 --> 00:19:16,900
can only be covered up by the
ridiculous excuse of abstinence.
266
00:19:17,140 --> 00:19:17,540
Shut up!
267
00:19:19,460 --> 00:19:20,660
If you insult my sect again...
268
00:19:20,660 --> 00:19:21,500
What if I can cure you?
269
00:19:22,780 --> 00:19:23,460
You can treat it?
270
00:19:24,140 --> 00:19:25,340
Not only can I cure you,
271
00:19:25,700 --> 00:19:28,180
I can also triple the speed of your cultivation.
272
00:19:30,380 --> 00:19:32,180
Tripled! Do you want to give it a try?
273
00:19:34,180 --> 00:19:36,300
If you deceive me, I'm coming for your hands.
274
00:19:41,540 --> 00:19:42,380
You know acupuncture?
275
00:19:42,940 --> 00:19:43,700
It's nothing.
276
00:19:46,860 --> 00:19:47,460
Wifey.
277
00:19:48,340 --> 00:19:49,820
Your hands are very smooth.
278
00:19:51,420 --> 00:19:52,260
Are you going to do it or not?
279
00:19:53,300 --> 00:19:53,860
It's already done.
280
00:19:58,580 --> 00:19:59,980
I can't believe I didn't notice.
281
00:20:08,780 --> 00:20:09,460
Relax your hands.
282
00:20:09,900 --> 00:20:10,820
Don't use profound energy.
283
00:20:18,260 --> 00:20:21,060
There aren't many people in the
Profound Sky Continent who are this skilled.
284
00:20:21,060 --> 00:20:22,380
Looks like he didn't lie.
285
00:20:24,860 --> 00:20:25,220
Alright.
286
00:20:27,380 --> 00:20:28,220
You're already done?
287
00:20:29,260 --> 00:20:29,980
See if you can feel it.
288
00:20:32,500 --> 00:20:33,900
Third stage of the Frozen Cloud Art.
289
00:20:34,540 --> 00:20:36,980
Imagine ice on your
palms, follow your heart.
290
00:20:45,100 --> 00:20:46,380
My profound energy is flowing smoothly.
291
00:20:46,940 --> 00:20:48,300
It's definitely three times faster.
292
00:20:48,700 --> 00:20:50,460
For the first time,
I felt the warmth of my palm
293
00:20:51,260 --> 00:20:52,620
when I activated the Frozen Cloud Art.
294
00:20:53,500 --> 00:20:54,620
Ice-type profound power?
295
00:20:54,660 --> 00:20:55,700
It can cause harm to others,
296
00:20:55,700 --> 00:20:56,940
but you must harm yourself first.
297
00:20:57,500 --> 00:21:01,580
Cold energy accumulates within the meridians,
and over time, it will block the meridians.
298
00:21:03,460 --> 00:21:05,220
Once the cold energy is
released, opening the meridians,
299
00:21:05,460 --> 00:21:07,620
the speed of using profound
energy will increase threefold.
300
00:21:08,060 --> 00:21:09,940
If meridians in the whole body are opened,
301
00:21:10,100 --> 00:21:12,220
the speed will increase by more than tenfold.
302
00:21:14,020 --> 00:21:14,740
Can you do that?
303
00:21:15,700 --> 00:21:18,140
Of course...
Now, do you believe I'm a miracle doctor?
304
00:21:18,580 --> 00:21:20,340
Then can you help me?
305
00:21:20,340 --> 00:21:20,780
Sure.
306
00:21:21,460 --> 00:21:22,340
Take off your clothes.
307
00:21:27,740 --> 00:21:29,020
You need to unblock your whole body.
308
00:21:29,300 --> 00:21:30,620
The major meridians are all on the back.
309
00:21:31,140 --> 00:21:32,740
How can I do it if you don't take off your clothes?
310
00:21:33,060 --> 00:21:34,420
Or do you want to do it yourself?
311
00:21:35,620 --> 00:21:36,820
I really want to kill you!
312
00:21:38,460 --> 00:21:40,500
Didn't you want me to stay away? Hypocrite.
313
00:21:40,740 --> 00:21:41,260
I'm ready.
314
00:21:43,260 --> 00:21:45,260
Ha! I won!
315
00:21:48,540 --> 00:21:49,140
Scan the QR code.
316
00:21:49,660 --> 00:21:51,420
Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods",
317
00:21:51,740 --> 00:21:52,500
official behind-the-scenes footage,
318
00:21:52,780 --> 00:21:53,540
and exquisite prizes.
319
00:21:56,420 --> 00:21:58,740
Read the masterpiece
on Zongheng Novels.
320
00:21:58,740 --> 00:22:02,060
Exclusive release of the
Against the Gods anime on iQiyi.
321
00:22:02,060 --> 00:22:05,260
Scan the QR code on the screen
to download the Zongheng Novels app.
322
00:22:05,260 --> 00:22:08,420
Unlock the latest plot
of the original novel.
323
00:22:08,420 --> 00:22:41,820
Preview
324
00:22:08,420 --> 00:22:41,820
Preview
325
00:22:09,020 --> 00:22:11,220
Loneliness is hard to bear.
326
00:22:11,220 --> 00:22:13,900
Crying silently until dawn.
327
00:22:14,580 --> 00:22:16,180
Come back and sleep on the bed.
328
00:22:16,980 --> 00:22:19,660
Your grandson is a disgrace to the Xiao Clan.
329
00:22:19,660 --> 00:22:21,540
You have gone too far!
330
00:22:22,220 --> 00:22:23,580
Shall we take advantage of this opportunity
331
00:22:23,580 --> 00:22:25,340
and have a friendly exchange with one another?
332
00:22:25,700 --> 00:22:27,180
Welcome, esteemed guests of the Xiao Sect.
333
00:22:28,340 --> 00:22:30,620
This contains the Profound Opening Powder.
334
00:22:30,620 --> 00:22:31,380
Take it.
335
00:22:32,180 --> 00:22:32,940
Repair the Profound Veins?
336
00:22:33,620 --> 00:22:35,300
Xiao Che's Profound Veins can be saved.
337
00:22:35,740 --> 00:22:38,420
That box of medicine is gone.
338
00:22:39,500 --> 00:22:40,940
What scheme are you planning?
339
00:22:42,620 --> 00:23:16,100
"Are You Okay?" streaming across all platforms.
340
00:22:43,060 --> 00:23:16,100
Coming soon, please stay tuned.
341
00:22:41,860 --> 00:22:42,740
Kai Zong, I want you to know
342
00:22:42,740 --> 00:22:44,300
you are a scoundrel!
343
00:22:44,380 --> 00:22:46,020
Scoundrel!
344
00:22:46,020 --> 00:22:49,500
This work tells the story of a time traveler being deceived.
345
00:22:49,780 --> 00:22:50,260
Come.
346
00:22:52,220 --> 00:22:52,980
Give me three more.
347
00:22:52,980 --> 00:22:54,940
Blow on it! We now suspect you are driving drunk.
348
00:22:55,180 --> 00:22:55,860
Entrepereneurship.
349
00:22:55,980 --> 00:22:57,420
Meaning to starting a business
350
00:22:57,780 --> 00:22:59,820
requires three essential elements:
351
00:23:00,020 --> 00:23:00,740
opportunity,
352
00:23:01,060 --> 00:23:01,540
resources,
353
00:23:01,940 --> 00:23:02,660
and a team.
354
00:23:03,980 --> 00:23:04,420
You guys
355
00:23:05,620 --> 00:23:06,420
have absolutely nothing.
356
00:23:06,500 --> 00:23:07,340
Alright, time for bed.
357
00:23:07,540 --> 00:23:08,420
What is he talking about?
358
00:23:08,620 --> 00:23:10,140
It's just that I have nothing right now.
359
00:23:10,300 --> 00:23:12,060
What can I use to compete with the Pioneer Group?
360
00:23:12,860 --> 00:23:13,740
You, who has nothing,
361
00:23:13,740 --> 00:23:15,580
met the Martial Alliance, who also have nothing.
362
00:23:15,740 --> 00:23:16,900
Aren't we a match made in heaven?
363
00:23:17,660 --> 00:23:19,820
[Yǒu Yào 2]
[Are You Okay? 2]
364
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
365
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
风
366
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
云
367
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
变
368
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
幻
369
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
谁
370
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
评
371
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
说
372
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
373
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
命
374
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
运
375
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
的
376
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
冷
377
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
漠
378
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
379
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
封
380
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
藏
381
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
太
382
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
久
383
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
灵
384
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
魂
385
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
的
386
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
脉
387
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
搏
388
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
389
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
天
390
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
地
391
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
未
392
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
比
393
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
心
394
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
辽
395
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
阔
396
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
397
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
若
398
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
容
399
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
不
400
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
下
401
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
我
402
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
403
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
亲
404
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
手
405
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
去
406
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
屠
407
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
诀
408
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
这
409
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
因
410
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
果
411
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
412
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
清
413
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
醒
414
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
地
415
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
奔
416
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
赴
417
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
着
418
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
419
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
一
420
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
一
421
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
清
422
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
算
423
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
那
424
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
暗
425
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
夜
426
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
与
427
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
浑
428
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
浊
429
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
430
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
只
431
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
守
432
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
护
433
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
心
434
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
间
435
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
寄
436
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
托
437
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
438
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
是
439
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
神
440
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
魔
441
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
又
442
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
如
443
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
何
444
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
445
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
重
446
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
塑
447
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
世
448
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
间
449
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
的
450
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
传
451
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
说
452
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
453
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
倾
454
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
月
455
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
梦
456
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
缠
457
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
绕
458
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
着
459
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
460
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
成
461
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
与
462
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
败
463
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
我
464
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
自
465
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
有
466
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
定
467
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
夺
468
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
469
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
心
470
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
火
471
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
472
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
焚
473
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
尽
474
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
荒
475
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
野
476
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
中
477
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
的
478
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
每
479
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
个
480
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
角
481
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
落
482
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
483
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
世
484
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
人
485
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
眼
486
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
中
487
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
的
488
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
修
489
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
罗
490
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
491
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
倘
492
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
若
493
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
494
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
有
495
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
双
496
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
手
497
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
篡
498
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
改
499
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
了
500
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
结
501
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
果
502
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
503
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
逆
504
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
天
505
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
命
506
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
越
507
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
过
508
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
山
509
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
川
510
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
万
511
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
座
512
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
513
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
去
514
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
斩
515
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
断
516
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
这
517
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
枷
518
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
锁
519
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
520
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
fēng
521
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
yún
522
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
biàn
523
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
huàn
524
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
shéi
525
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
píng
526
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
shuō
527
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
528
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
mìng
529
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
yùn
530
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
de
531
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
lěng
532
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
mò
533
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
534
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
fēng
535
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
cáng
536
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
tài
537
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
jiǔ
538
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
líng
539
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
hún
540
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
de
541
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
mài
542
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
bó
543
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
544
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
tiān
545
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
de
546
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
wèi
547
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
bǐ
548
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
xīn
549
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
liáo
550
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
kuò
551
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
552
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
ruò
553
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
róng
554
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
bù
555
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
xià
556
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
wǒ
557
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
558
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
qīn
559
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
shǒu
560
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
qù
561
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
tú
562
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
jué
563
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
zhè
564
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
yīn
565
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
guǒ
566
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
567
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
qīng
568
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
xǐng
569
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
de
570
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
bēn
571
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
fù
572
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
zhe
573
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
574
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
yī
575
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
yī
576
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
qīng
577
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
suàn
578
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
nà
579
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
àn
580
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
yè
581
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
yǔ
582
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
hún
583
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
zhuó
584
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
585
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
zhǐ
586
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
shǒu
587
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
hù
588
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
xīn
589
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
jiān
590
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
jì
591
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
tuō
592
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
593
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
shì
594
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
shén
595
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
mó
596
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
yòu
597
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
rú
598
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
hé
599
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
600
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
zhòng
601
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
sù
602
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
shì
603
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
jiān
604
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
de
605
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
chuán
606
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
shuō
607
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
608
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
qīng
609
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
yuè
610
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
mèng
611
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
chán
612
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
rào
613
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
zhe
614
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
615
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
chéng
616
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
yǔ
617
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
bài
618
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
wǒ
619
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
zì
620
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
yǒu
621
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
dìng
622
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
duó
623
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
624
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
xīn
625
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
huǒ
626
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
627
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
fén
628
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
jǐn
629
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
huāng
630
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
yě
631
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
zhōng
632
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
de
633
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
měi
634
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
gè
635
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
jiǎo
636
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
luò
637
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
638
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
shì
639
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
rén
640
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
yǎn
641
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
zhōng
642
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
de
643
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
xiū
644
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
luō
645
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
646
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
tǎng
647
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
ruò
648
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
649
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
yǒu
650
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
shuāng
651
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
shǒu
652
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
cuàn
653
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
gǎi
654
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
le
655
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
jié
656
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
guǒ
657
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
658
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
nì
659
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
tiān
660
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
mìng
661
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
yuè
662
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
guò
663
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
shān
664
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
chuān
665
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
wàn
666
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
zuò
667
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
668
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
qù
669
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
zhǎn
670
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
duàn
671
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
zhè
672
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
jiā
673
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
suǒ
674
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
675
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
Who
676
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
can
677
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
judge
678
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
the
679
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
ever-
680
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
changing
681
00:00:41,580 --> 00:00:44,900
world?
682
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
683
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
The
684
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
in
685
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
difference
686
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
of
687
00:00:45,260 --> 00:00:47,420
fate.
688
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
689
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
The pulse
690
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
of a
691
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
soul
692
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
that
693
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
has
694
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
been
695
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
sealed
696
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
for
697
00:00:47,700 --> 00:00:50,860
too long.
698
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
699
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
The
700
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
vastness
701
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
of the
702
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
heart
703
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
cannot be
704
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
compared to
705
00:00:51,340 --> 00:00:54,460
the world.
706
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
707
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
If
708
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
you
709
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
can't
710
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
tolerate
711
00:00:54,940 --> 00:00:56,860
me,
712
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
713
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
then
714
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
kill
715
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
kar
716
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
ma
717
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
yo
718
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
ur
719
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
se
720
00:00:57,100 --> 00:01:00,980
lf.
721
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
722
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
I'm
723
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
run
724
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
ning
725
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
so
726
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
ber
727
00:01:01,140 --> 00:01:03,540
ly.
728
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
729
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
Sett
730
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
ling
731
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
the
732
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
night
733
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
and
734
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
tur
735
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
bidity
736
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
one
737
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
by
738
00:01:03,620 --> 00:01:07,060
one.
739
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
740
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
On
741
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
ly
742
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
guard
743
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
ing
744
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
my
745
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
hear
746
00:01:07,060 --> 00:01:09,700
t,
747
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
748
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
So
749
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
what
750
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
if
751
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
I'm
752
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
a god
753
00:01:09,700 --> 00:01:11,780
or demon?
754
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
755
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
Reshaping
756
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
the
757
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
le
758
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
gends
759
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
of
760
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
the
761
00:01:11,780 --> 00:01:14,180
world.
762
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
763
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
The
764
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
moon
765
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
lit
766
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
dreams
767
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
inter
768
00:01:14,460 --> 00:01:16,580
twine.
769
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
770
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
Suc
771
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
cess
772
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
or
773
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
fail
774
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
ure,
775
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
I
776
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
will
777
00:01:16,860 --> 00:01:20,580
decide.
778
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
779
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
Fire in
780
00:01:21,300 --> 00:01:23,460
my heart
781
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
782
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
burn
783
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
ing
784
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
e
785
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
very
786
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
cor
787
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
ner
788
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
of
789
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
the
790
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
wilder
791
00:01:23,460 --> 00:01:28,100
ness.
792
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
793
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
The
794
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
Asura
795
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
in
796
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
the
797
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
eyes
798
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
of
799
00:01:28,420 --> 00:01:30,580
the world.
800
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
801
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
But
802
00:01:30,820 --> 00:01:33,020
if
803
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
804
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
There's
805
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
a pair
806
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
of hands
807
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
that
808
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
can
809
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
change
810
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
the
811
00:01:33,020 --> 00:01:37,580
outcome,
812
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
813
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
de
814
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
fying
815
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
fate,
816
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
crossing
817
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
count
818
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
less
819
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
mountains
820
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
and
821
00:01:37,860 --> 00:01:40,900
rivers,
822
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
823
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
to
824
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
break
825
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
826
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
these
827
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
shack
828
00:01:41,260 --> 00:01:45,300
les.
829
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
830
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
是
831
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
命
832
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
运
833
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
早
834
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
已
835
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
埋
836
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
下
837
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
的
838
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
伏
839
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
线
840
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
841
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
情
842
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
丝
843
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
缠
844
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
绕
845
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
在
846
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
流
847
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
年
848
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
849
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
遥
850
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
遥
851
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
眺
852
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
望
853
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
的
854
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
一
855
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
眼
856
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
857
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
微
858
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
澜
859
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
成
860
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
梦
861
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
的
862
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
蔓
863
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
延
864
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
865
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
风
866
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
会
867
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
带
868
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
走
869
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
不
870
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
经
871
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
意
872
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
的
873
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
昨
874
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
天
875
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
876
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
带
877
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
不
878
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
走
879
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
心
880
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
的
881
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
眷
882
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
恋
883
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
884
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
俯
885
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
视
886
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
着
887
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
人
888
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
间
889
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
890
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
一
891
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
幕
892
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
幕
893
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
遇
894
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
见
895
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
896
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
来
897
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
去
898
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
都
899
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
是
900
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
缘
901
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
902
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
天
903
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
地
904
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
若
905
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
问
906
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
907
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
云
908
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
海
909
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
中
910
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
我
911
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
倾
912
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
尽
913
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
心
914
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
声
915
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
916
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
长
917
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
路
918
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
晨
919
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
昏
920
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
921
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
也
922
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
为
923
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
你
924
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
挡
925
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
荆
926
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
棘
927
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
的
928
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
冷
929
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
930
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
世
931
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
间
932
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
的
933
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
永
934
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
恒
935
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
936
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
用
937
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
生
938
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
命
939
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
印
940
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
证
941
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
942
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
奋
943
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
不
944
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
顾
945
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
身
946
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
947
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
执
948
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
守
949
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
这
950
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
无
951
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
悔
952
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
的
953
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
情
954
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
真
955
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
956
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
shì
957
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
mìng
958
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
yùn
959
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
zǎo
960
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
yǐ
961
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
mái
962
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
xià
963
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
de
964
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
fú
965
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
xiàn
966
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
967
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
qíng
968
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
sī
969
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
chán
970
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
rào
971
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
zài
972
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
liú
973
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
nián
974
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
975
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
yáo
976
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
yáo
977
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
tiào
978
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
wàng
979
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
de
980
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
yī
981
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
yǎn
982
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
983
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
wēi
984
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
lán
985
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
chéng
986
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
mèng
987
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
de
988
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
màn
989
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
yán
990
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
991
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
fēng
992
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
huì
993
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
dài
994
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
zǒu
995
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
bù
996
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
jīng
997
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
yì
998
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
de
999
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
zuó
1000
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
tiān
1001
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
1002
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
dài
1003
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
bù
1004
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
zǒu
1005
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
xīn
1006
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
de
1007
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
juàn
1008
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
liàn
1009
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
1010
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
fǔ
1011
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
shì
1012
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
zhe
1013
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
rén
1014
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
jiān
1015
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
1016
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
yī
1017
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
mù
1018
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
mù
1019
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
yù
1020
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
jiàn
1021
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
1022
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
lái
1023
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
qù
1024
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
dōu
1025
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
shì
1026
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
yuán
1027
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
1028
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
tiān
1029
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
de
1030
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
ruò
1031
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
wèn
1032
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
1033
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
yún
1034
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
hǎi
1035
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
zhōng
1036
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
wǒ
1037
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
qīng
1038
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
jǐn
1039
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
xīn
1040
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
shēng
1041
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
1042
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
zhǎng
1043
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
lù
1044
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
chén
1045
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
hūn
1046
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
1047
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
yě
1048
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
wèi
1049
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
nǐ
1050
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
dǎng
1051
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
jīng
1052
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
jí
1053
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
de
1054
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
lěng
1055
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
1056
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
shì
1057
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
jiān
1058
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
de
1059
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
yǒng
1060
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
héng
1061
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
1062
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
yòng
1063
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
shēng
1064
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
mìng
1065
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
yìn
1066
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
zhèng
1067
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
1068
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
fèn
1069
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
bù
1070
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
gù
1071
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
shēn
1072
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
1073
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
zhí
1074
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
shǒu
1075
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
zhè
1076
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
wú
1077
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
huǐ
1078
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
de
1079
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
qíng
1080
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
zhēn
1081
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
1082
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
It
1083
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
is
1084
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
fate
1085
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
that
1086
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
was
1087
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
laid
1088
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
out
1089
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
long
1090
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
a
1091
00:23:24,860 --> 00:23:30,260
go.
1092
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
1093
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
Threads
1094
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
of love
1095
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
are
1096
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
intertwined in
1097
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
the passage
1098
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
of
1099
00:23:30,420 --> 00:23:34,620
time.
1100
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
1101
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
A
1102
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
glance
1103
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
from
1104
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
a
1105
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
d
1106
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
is
1107
00:23:35,900 --> 00:23:39,220
tance
1108
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
1109
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
spr
1110
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
eads
1111
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
in
1112
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
to
1113
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
a
1114
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
faint
1115
00:23:39,220 --> 00:23:43,420
dream.
1116
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
1117
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
The
1118
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
wind
1119
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
will
1120
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
carry
1121
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
a
1122
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
way
1123
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
the
1124
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
acciden
1125
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
tal
1126
00:23:46,780 --> 00:23:52,100
past
1127
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
1128
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
but it
1129
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
can't
1130
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
take
1131
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
away
1132
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
my
1133
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
lingering
1134
00:23:52,100 --> 00:23:55,860
affection.
1135
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
1136
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
Looking
1137
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
down
1138
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
upon the
1139
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
human
1140
00:23:56,140 --> 00:23:58,740
world,
1141
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
1142
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
e
1143
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
ver
1144
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
y
1145
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
scene
1146
00:23:58,740 --> 00:24:01,340
of our
1147
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
1148
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
en
1149
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
coun
1150
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
ter
1151
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
is
1152
00:24:01,420 --> 00:24:05,180
fate.
1153
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
1154
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
If heaven
1155
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
and
1156
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
earth
1157
00:24:06,100 --> 00:24:10,060
ask,
1158
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
1159
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
I'll
1160
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
pour
1161
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
my heart
1162
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
out to
1163
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
the
1164
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
sea
1165
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
of
1166
00:24:10,940 --> 00:24:15,340
clouds.
1167
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
1168
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
The
1169
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
road is
1170
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
long and
1171
00:24:17,340 --> 00:24:20,740
dim.
1172
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
1173
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
I
1174
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
can
1175
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
shield
1176
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
you
1177
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
from
1178
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
the
1179
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
stinging
1180
00:24:21,780 --> 00:24:27,020
cold.
1181
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
1182
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
E
1183
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
ternity
1184
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
in
1185
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
this
1186
00:24:28,060 --> 00:24:32,580
world
1187
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
1188
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
is
1189
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
proven
1190
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
with
1191
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
sacri
1192
00:24:33,340 --> 00:24:37,860
fice.
1193
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
1194
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
Fe
1195
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
ar
1196
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
less
1197
00:24:39,140 --> 00:24:43,340
ly
1198
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
1199
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
guard
1200
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
ing
1201
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
this
1202
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
true
1203
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
love
1204
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
with
1205
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
out
1206
00:24:43,340 --> 00:24:48,660
regrets.
1207
00:24:52,260 --> 00:24:55,060
Produced By
Beijing iQiyi Technology Co., Ltd.
62755