All language subtitles for modern_1015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,218 ♪ Oh, Super Bowl ♪ 2 00:00:03,259 --> 00:00:06,876 ♪ The plays, the plays, they're calling ♪ 3 00:00:06,994 --> 00:00:09,806 ♪ From end to end ♪ 4 00:00:09,986 --> 00:00:11,020 ♪ And... ♪ 5 00:00:11,106 --> 00:00:12,942 - Oh! - What happened? 6 00:00:13,028 --> 00:00:15,879 Do I call the nine and the one and the other one? 7 00:00:15,965 --> 00:00:19,050 Why is my fridge filled with non-football-related foods 8 00:00:19,135 --> 00:00:20,151 on Super Bowl Sunday? 9 00:00:20,237 --> 00:00:21,987 There's no room for my Jerry Rice pudding. 10 00:00:22,073 --> 00:00:23,389 Haley's baby shower is today. 11 00:00:23,437 --> 00:00:24,974 I cleared it with you, like, a month ago. 12 00:00:25,059 --> 00:00:26,395 Can't you just record the game? 13 00:00:26,481 --> 00:00:27,997 And what? Watch it tomorrow morning? 14 00:00:28,149 --> 00:00:30,879 Look. There's no reason a football game and a baby shower 15 00:00:30,965 --> 00:00:32,261 can't co-exist under the same roof. 16 00:00:32,347 --> 00:00:33,497 Maybe you won't get in my way. 17 00:00:33,583 --> 00:00:35,020 Baby showers are pretty tame. 18 00:00:35,098 --> 00:00:38,716 Who's ready for a baby show-ahhh?! 19 00:00:38,809 --> 00:00:39,844 Ha! 20 00:00:46,744 --> 00:00:49,582 *MODERN FAMILY* Season 10 Episode 15 Title : "SuperShowerBabyBowl" 21 00:00:49,668 --> 00:00:51,392 Synchronized by srjanapala 22 00:00:53,451 --> 00:00:54,451 Mmm. 23 00:00:56,364 --> 00:00:59,606 I'm making White Russians for the baby show-ahhh. 24 00:00:59,692 --> 00:01:02,356 A little liquid courage makes all the naughty games better. 25 00:01:02,477 --> 00:01:05,059 I think you're mixing up baby shower with bridal shower. 26 00:01:05,145 --> 00:01:07,817 Well, my bridal shower did take place when I was pregnant. 27 00:01:07,903 --> 00:01:09,254 The cops even showed up. 28 00:01:09,340 --> 00:01:10,731 Of course, they weren't real cops. 29 00:01:10,817 --> 00:01:13,254 One of them rubbed his butt against my belly. 30 00:01:13,348 --> 00:01:14,411 Don't tell Haley. 31 00:01:14,526 --> 00:01:16,325 - Or how about, "Don't tell Alex"? - Mm. 32 00:01:16,676 --> 00:01:18,746 Super Bowl squares here! 33 00:01:18,832 --> 00:01:20,575 Get your Super Bowl squares! 34 00:01:20,688 --> 00:01:21,918 No. Not this again. 35 00:01:22,004 --> 00:01:23,522 Uh, actually, we've made some refinements. 36 00:01:23,607 --> 00:01:25,123 Last year, the price was a little high. 37 00:01:25,208 --> 00:01:26,391 The year before, too low. 38 00:01:26,477 --> 00:01:28,989 So this year, we've landed on the perfect number. 39 00:01:29,169 --> 00:01:30,879 $3.75 per square. 40 00:01:30,965 --> 00:01:32,497 I'll do what I did last year. 41 00:01:32,645 --> 00:01:34,996 - Give me 11 squares. - Okay. Easy enough. 42 00:01:35,082 --> 00:01:37,395 - Um... - Uh... 43 00:01:37,481 --> 00:01:41,122 No. No Super Bowl math on the baby shower side. 44 00:01:41,208 --> 00:01:42,434 Go over there. 45 00:01:42,708 --> 00:01:44,848 I'm telling you, you look cute. 46 00:01:44,944 --> 00:01:47,028 You know what's not cute? Lying to me. 47 00:01:47,443 --> 00:01:49,356 This gets better once they come out, right? 48 00:01:49,442 --> 00:01:51,946 - What happened? - Well, my last pair of jeans exploded, 49 00:01:52,032 --> 00:01:54,356 I can't wear skirts because my thighs are growing hair 50 00:01:54,456 --> 00:01:55,672 faster than I can shave it, 51 00:01:55,758 --> 00:01:58,247 so I'm wearing ski pants to my own baby shower. 52 00:01:58,333 --> 00:01:59,528 I'm telling you, no one's 53 00:01:59,614 --> 00:02:01,098 - even gonna notice. - Ohh... 54 00:02:02,747 --> 00:02:03,910 What's that sound? It's like 55 00:02:03,996 --> 00:02:06,160 when the doors on the starship Enterprise open. 56 00:02:06,246 --> 00:02:08,137 Hey, you guys want to buy a Super Bowl square? 57 00:02:08,223 --> 00:02:09,356 Only $3.75. 58 00:02:09,442 --> 00:02:10,926 Cool. Can I take three squares? 59 00:02:11,012 --> 00:02:12,583 Yeah, I need something good today, too. 60 00:02:12,669 --> 00:02:14,004 We'll split five squares. 61 00:02:14,090 --> 00:02:16,293 Uh... do you have quarters? 62 00:02:16,414 --> 00:02:17,530 Oh, I don't carry change 63 00:02:17,646 --> 00:02:19,942 since the last time I got struck by lightning. 64 00:02:23,114 --> 00:02:24,450 Hello, Phillip. 65 00:02:24,867 --> 00:02:26,231 Hello, Manuel. 66 00:02:26,446 --> 00:02:27,903 Against my better judgment, 67 00:02:27,989 --> 00:02:30,174 I wrote a part for Phil in my new movie. 68 00:02:30,343 --> 00:02:32,993 Things got heated, words were exchanged, 69 00:02:33,133 --> 00:02:36,043 which is surprising, considering he had a mouthful of scenery. 70 00:02:36,174 --> 00:02:37,198 Actors. 71 00:02:37,284 --> 00:02:39,534 Writers. They think they're so great. 72 00:02:39,650 --> 00:02:41,367 "Oh, my words are so precious." 73 00:02:41,453 --> 00:02:42,778 Try listening for once. 74 00:02:42,864 --> 00:02:45,262 Maybe you'll learn how humans actually talk. 75 00:02:45,598 --> 00:02:47,770 Wait, is it... Is it "talk" or "speak"? 76 00:02:47,856 --> 00:02:49,208 Oh, that's right. 77 00:02:49,294 --> 00:02:50,978 No one cares! 78 00:02:51,064 --> 00:02:54,049 Hello, hello. I'm here for the Super Bowl. 79 00:02:54,135 --> 00:02:55,794 - And I am here for the baby shower. - Okay, yep. 80 00:02:55,879 --> 00:02:57,762 I'm here for some sort of punishment, I think. 81 00:02:57,848 --> 00:02:59,373 - Hmm. - Lily and her friend, Christina, 82 00:02:59,458 --> 00:03:00,736 got into a huge fight. 83 00:03:00,822 --> 00:03:03,590 And I was hoping we could have the girls sit down and talk it out. 84 00:03:03,676 --> 00:03:05,528 But Mitchell said "no," Christina's in the wrong. 85 00:03:05,613 --> 00:03:07,747 And apparently, Mitchell's the law. 86 00:03:07,833 --> 00:03:11,293 He is. Lily, you're very lucky to have such a wise papa. 87 00:03:11,379 --> 00:03:13,309 - Mm-hmm. - Assistant District Attorney. 88 00:03:13,395 --> 00:03:14,801 Pritchett is a hero. 89 00:03:14,887 --> 00:03:17,223 Huh. So this one thinks you're cool now? 90 00:03:17,309 --> 00:03:19,411 Okay, Gloria loves crime stories, 91 00:03:19,497 --> 00:03:21,254 especially women who kill their husbands. 92 00:03:21,403 --> 00:03:24,395 And I recently prosecuted the Bel Air Black Widow. 93 00:03:24,481 --> 00:03:26,458 She came to court every single day. 94 00:03:26,596 --> 00:03:28,770 We find the defendant guilty. 95 00:03:28,856 --> 00:03:31,098 Yes! Whoop, whoop! 96 00:03:31,184 --> 00:03:34,059 Hey, Counselor. This isn't over. 97 00:03:34,145 --> 00:03:35,833 Lady, you're like me in high school, 98 00:03:35,919 --> 00:03:38,282 cause you ain't gonna be coming out for 17 years! 99 00:03:38,368 --> 00:03:40,676 Boom goes the dynamite! 100 00:03:42,169 --> 00:03:45,283 Cam, have a bowl of my famous chili. 101 00:03:45,386 --> 00:03:47,174 I didn't know you made chili. 102 00:03:47,510 --> 00:03:49,416 I know all about Jay's damn chili. 103 00:03:49,502 --> 00:03:51,893 We talked about it last year on this very day. 104 00:03:52,048 --> 00:03:53,588 Promises were made. 105 00:03:53,674 --> 00:03:55,698 Next year, I'm getting you your own football chair 106 00:03:55,784 --> 00:03:57,801 and you're gonna help me make my famous chili. 107 00:03:57,957 --> 00:03:59,407 5:00 a.m. 108 00:03:59,493 --> 00:04:02,143 Be there or be square. 109 00:04:02,351 --> 00:04:04,634 You know, I never entirely felt Jay's approval, 110 00:04:04,720 --> 00:04:06,303 so, this was a big step for us. 111 00:04:06,389 --> 00:04:07,505 I counted the days. 112 00:04:07,644 --> 00:04:08,823 Then Super Bowl Eve, 113 00:04:08,909 --> 00:04:11,151 I went and I bought the finest chili thickeners... 114 00:04:11,237 --> 00:04:13,321 Corn flour and potato flour. 115 00:04:13,407 --> 00:04:15,908 And I showed up an hour before dawn. 116 00:04:16,205 --> 00:04:19,237 I called Jay's cell as to not startle Gloria. 117 00:04:19,388 --> 00:04:20,737 Hey, what's up? 118 00:04:20,916 --> 00:04:23,416 He had no idea why I was calling. 119 00:04:23,532 --> 00:04:26,250 Clearly promises made didn't mean as much to him. 120 00:04:26,373 --> 00:04:27,658 But I couldn't let him know that. 121 00:04:27,744 --> 00:04:30,323 Oh, uh, Jay, is th... Is that you? 122 00:04:30,556 --> 00:04:32,580 I-I must... I must've butt-dialed you. 123 00:04:32,666 --> 00:04:34,084 Why else would I be calling you so early... 124 00:04:34,169 --> 00:04:35,846 on a regular Sunday morning? 125 00:04:35,949 --> 00:04:37,131 Sorry. 126 00:04:37,232 --> 00:04:38,648 I felt like a jilted lover 127 00:04:38,765 --> 00:04:41,908 standing on his porch, holding those beautiful flours. 128 00:04:43,565 --> 00:04:46,816 - Oh. - You can't hide in here all day. 129 00:04:46,902 --> 00:04:48,152 To me, you've never been hotter, 130 00:04:48,238 --> 00:04:49,799 and I've seen you hitchhike in a bikini. 131 00:04:49,885 --> 00:04:51,001 There you are. 132 00:04:51,087 --> 00:04:53,393 I'm sorry you're having a bad day, uh... 133 00:04:53,535 --> 00:04:56,377 but I thought you should know, I invited Danielle. 134 00:04:56,463 --> 00:04:58,811 Danielle? Ugh, she's so annoying. 135 00:04:58,897 --> 00:05:01,408 Everything she says sounds like a question? 136 00:05:01,501 --> 00:05:02,717 But it's not? 137 00:05:02,803 --> 00:05:04,420 Yeah, but she's in her, like, 138 00:05:04,506 --> 00:05:06,393 thousandth month of pregnancy. 139 00:05:06,479 --> 00:05:07,562 Oh, my God. 140 00:05:07,648 --> 00:05:09,261 That means I won't be the grossest preggo here. 141 00:05:09,346 --> 00:05:12,031 Bless you. Oh. 142 00:05:12,148 --> 00:05:13,220 Thanks. 143 00:05:13,347 --> 00:05:15,063 And thanks for inviting me today. 144 00:05:15,149 --> 00:05:16,948 Of course. You're the baby's father. 145 00:05:17,034 --> 00:05:18,557 Yeah, but it's a family thing, 146 00:05:18,643 --> 00:05:20,713 and I don't always feel like I belong. 147 00:05:20,799 --> 00:05:22,104 Sometimes they look at me like 148 00:05:22,190 --> 00:05:23,869 the proverbial bird in the punch bowl. 149 00:05:24,862 --> 00:05:26,158 Almost. 150 00:05:26,475 --> 00:05:28,237 Uh, three times... 151 00:05:28,323 --> 00:05:29,800 I'm sorry, but every way you look at it, 152 00:05:29,885 --> 00:05:30,963 Dylan comes up short. 153 00:05:31,049 --> 00:05:33,026 And Haley's totally getting rooked. 154 00:05:33,915 --> 00:05:35,963 Oh! Okay, well, that's interesting. 155 00:05:36,034 --> 00:05:38,065 Um, they lost track of the Black Widow at the county jail. 156 00:05:38,150 --> 00:05:39,846 - She escaped? - Mm-hmm. 157 00:05:39,997 --> 00:05:42,014 Are you scared? What?! 158 00:05:42,139 --> 00:05:43,656 Exactly! 159 00:05:43,742 --> 00:05:45,713 - She should be scared of you. - Mm. 160 00:05:45,828 --> 00:05:47,624 If she's smart, that young lady 161 00:05:47,710 --> 00:05:50,083 - will run and keep running. - Mm-hmm. 162 00:05:52,622 --> 00:05:54,052 What spice is in here? 163 00:05:54,138 --> 00:05:55,505 Is it... Is that dill? 164 00:05:55,595 --> 00:05:56,811 Why the hell is dill in here? 165 00:05:56,897 --> 00:05:58,599 It's a... It's a catastrophe. 166 00:06:03,959 --> 00:06:06,458 So, I'm just gonna repurpose some of this hair 167 00:06:06,544 --> 00:06:08,419 to cover the bald spot and zits... 168 00:06:08,505 --> 00:06:11,880 - Zits?! - And "zits" gonna look amazing. 169 00:06:11,967 --> 00:06:13,383 Ta da! 170 00:06:13,497 --> 00:06:14,885 - Ta da?! - Yeah. 171 00:06:14,970 --> 00:06:16,974 I have a huge gut and a comb-over. 172 00:06:17,060 --> 00:06:19,151 I look like a divorced dentist. 173 00:06:20,553 --> 00:06:22,021 Oh, Danielle! 174 00:06:22,107 --> 00:06:24,177 You look so good. Why? 175 00:06:24,263 --> 00:06:27,310 It's the magic of pregnancy? #Blessed? 176 00:06:27,645 --> 00:06:28,794 What the hell?! 177 00:06:28,880 --> 00:06:31,069 Alex said it was okay if I came early? 178 00:06:31,264 --> 00:06:33,616 Haley, I'm so happy for you? 179 00:06:33,702 --> 00:06:35,163 I need Dylan. Where is Dylan? 180 00:06:35,249 --> 00:06:36,545 Where's Dylan? 181 00:06:37,820 --> 00:06:39,737 Haley's not gonna find Dylan. 182 00:06:39,877 --> 00:06:40,953 He's gone, 183 00:06:41,039 --> 00:06:43,074 and it's everybody's fault! 184 00:06:44,587 --> 00:06:47,048 What is up with all the funeral faces? 185 00:06:47,134 --> 00:06:48,359 Come on, people, this is supposed to be 186 00:06:48,444 --> 00:06:50,420 - a baby show-ahhh. - Don't say "show-ahhh". 187 00:06:50,506 --> 00:06:52,007 Nobody wants it. 188 00:06:53,458 --> 00:06:55,678 Okay. So, Dylan misunderstood 189 00:06:55,764 --> 00:06:58,491 a bunch of the things he heard us say, got upset, and ran off. 190 00:06:58,520 --> 00:07:00,537 Let's not pretend this was some mistake 191 00:07:00,622 --> 00:07:02,639 or Dylan being oversensitive. 192 00:07:02,724 --> 00:07:04,085 We've all given him plenty of reasons 193 00:07:04,170 --> 00:07:05,756 to feel unwelcome in this family. 194 00:07:05,842 --> 00:07:07,795 And some of us do have a meanness. 195 00:07:07,881 --> 00:07:10,842 I'll leave it at that. A monstrous cruelty. 196 00:07:10,928 --> 00:07:12,241 Enough said. Sadistic. 197 00:07:12,327 --> 00:07:13,717 My family is really chill? 198 00:07:13,803 --> 00:07:15,248 Oh! You were a mistake. 199 00:07:15,334 --> 00:07:17,459 Okay, Haley's being occupied by Luke, 200 00:07:17,545 --> 00:07:18,608 so we have some time. 201 00:07:18,694 --> 00:07:19,877 We just have to find Dylan 202 00:07:19,936 --> 00:07:22,225 without letting Haley know he's run away. 203 00:07:22,311 --> 00:07:24,101 That kind of sounds like a shower problem, though. 204 00:07:24,186 --> 00:07:25,273 I don't know how fair it is to bring in 205 00:07:25,358 --> 00:07:26,781 - the Super Bowl folk into this. - Hey! 206 00:07:26,866 --> 00:07:30,827 My big sister gave me the honor of hosting her shower, 207 00:07:30,944 --> 00:07:32,913 and it's gonna be great. 208 00:07:32,999 --> 00:07:34,475 So, the one person 209 00:07:34,561 --> 00:07:36,123 who might know where Dylan went, Haley, 210 00:07:36,209 --> 00:07:38,426 is the one person who can't know he's missing. 211 00:07:38,506 --> 00:07:40,467 That's what I call a dramatic situation. 212 00:07:40,936 --> 00:07:43,016 Shouldn't you be directing the life out of it? 213 00:07:43,217 --> 00:07:45,522 Joe, where does Dylan like to go when he's depressed? 214 00:07:45,608 --> 00:07:47,819 Alex, he likes him, but it's not like... 215 00:07:47,905 --> 00:07:50,202 Park, pet store, guitar shop. 216 00:07:50,991 --> 00:07:52,889 What? I follow his Instagram. 217 00:07:52,975 --> 00:07:54,522 He finds beauty in the mundane. 218 00:07:54,608 --> 00:07:56,858 Okay. We'll search for Dylan in teams. 219 00:07:56,944 --> 00:07:58,795 - Mitch, Gloria... park. - Score. 220 00:07:58,881 --> 00:08:00,538 - Guitar store... Cam, Jay. - Um... 221 00:08:00,624 --> 00:08:02,998 And the pet store... Phil, Manny, go. 222 00:08:03,084 --> 00:08:04,873 - Actually, could I trade? - Your pretty face 223 00:08:04,959 --> 00:08:07,123 for one that's been freshly whooped? Try me! 224 00:08:07,209 --> 00:08:08,493 - Would it be possible if I could... - Move! 225 00:08:08,578 --> 00:08:10,647 Ah, they'll have a bathroom at the store. 226 00:08:13,852 --> 00:08:15,709 He's not stuck in the tube slide. 227 00:08:15,795 --> 00:08:17,194 Ah, it was too much to hope he'd be 228 00:08:17,280 --> 00:08:19,389 where we found him when Mister Rogers died. 229 00:08:19,701 --> 00:08:21,202 Oh. 230 00:08:21,897 --> 00:08:23,225 "You messed with the wrong girl. 231 00:08:23,311 --> 00:08:25,022 - "I'm coming for you." - Who is this? 232 00:08:25,115 --> 00:08:26,299 310. 233 00:08:26,385 --> 00:08:27,944 That's Bel Air. 234 00:08:28,192 --> 00:08:31,663 The Black Widow is out and already threatening you? 235 00:08:31,749 --> 00:08:32,920 This is good. 236 00:08:33,006 --> 00:08:35,491 You get to catch her and be a hero again. 237 00:08:35,577 --> 00:08:37,927 You know, maybe I should... I should send the Black Widow 238 00:08:38,013 --> 00:08:39,889 a... a "no hard feelings" text. 239 00:08:39,975 --> 00:08:40,990 - No. - No? 240 00:08:41,076 --> 00:08:42,492 What you said in court was right. 241 00:08:42,578 --> 00:08:44,764 That animal deserved no mercy. 242 00:08:44,858 --> 00:08:45,983 She deserves a cage. 243 00:08:46,084 --> 00:08:48,803 Well, you know, I said some things, she said some things. 244 00:08:48,889 --> 00:08:49,905 It's... Wait, um... 245 00:08:49,991 --> 00:08:51,710 "I am not afraid. 246 00:08:51,796 --> 00:08:53,834 - "Bring it on." - I... Oh, okay. 247 00:08:53,971 --> 00:08:55,913 All bullies are the same. 248 00:08:56,105 --> 00:08:57,422 They act like they're tough, 249 00:08:57,508 --> 00:08:59,458 but when you punch 'em in the nose, they back down. 250 00:08:59,543 --> 00:09:01,063 Yeah. 251 00:09:03,102 --> 00:09:04,519 "I know where you live. 252 00:09:04,605 --> 00:09:05,788 You're dead." 253 00:09:05,874 --> 00:09:07,731 That response is rare. 254 00:09:11,283 --> 00:09:12,366 There he is. 255 00:09:12,452 --> 00:09:13,770 Dylan. 256 00:09:14,056 --> 00:09:15,653 Hey, Dylan! 257 00:09:15,801 --> 00:09:17,150 Oh, sorry. 258 00:09:17,309 --> 00:09:20,262 That's the third time I've made that exact same mistake. 259 00:09:20,442 --> 00:09:22,879 Makes me wonder about some of my dates in 'Nam. 260 00:09:23,035 --> 00:09:24,910 Well, he ain't here. Let's go. 261 00:09:24,996 --> 00:09:28,261 My famous chili has been simmering since 5:00 a.m. 262 00:09:28,738 --> 00:09:29,831 Y-You know, it is funny 263 00:09:29,917 --> 00:09:31,629 that you keep calling your chili "famous" 264 00:09:31,715 --> 00:09:33,692 when I find it a little... 265 00:09:33,894 --> 00:09:35,582 forgettable. 266 00:09:35,668 --> 00:09:37,352 Cam, I'm a successful man. 267 00:09:37,438 --> 00:09:39,054 Captain of industry, 268 00:09:39,140 --> 00:09:40,832 made out with a Gabor sister, 269 00:09:41,026 --> 00:09:43,278 and if I can swing a few more board votes, 270 00:09:43,364 --> 00:09:44,629 we break ground on 271 00:09:44,715 --> 00:09:48,035 the Pritchett School of Closet Science at Ohio State. 272 00:09:48,121 --> 00:09:50,387 Not really sweating your take on my chili. 273 00:09:50,968 --> 00:09:52,715 He'd hurt me deeply. 274 00:09:53,003 --> 00:09:54,809 I kept mentioning chili 'cause, you know, 275 00:09:54,895 --> 00:09:56,277 I was trying to jog his memory, 276 00:09:56,363 --> 00:09:58,379 'cause we were supposed to make it together. 277 00:09:58,465 --> 00:10:01,778 I've waited my whole life for a special Super Bowl buddy, 278 00:10:01,832 --> 00:10:04,383 someone who understands it isn't just a game. 279 00:10:04,469 --> 00:10:08,403 It's a 15-hour, 4-meal, 2-shirt, 1-nap experience, 280 00:10:08,489 --> 00:10:10,840 and I thought Cam could be that buddy. 281 00:10:11,341 --> 00:10:12,606 Then I started worrying. 282 00:10:12,692 --> 00:10:15,442 Cam might forget a date we set a year ago. 283 00:10:17,219 --> 00:10:18,660 He remembered. 284 00:10:18,749 --> 00:10:20,934 He remembered, Stella! 285 00:10:21,659 --> 00:10:23,207 Be cool. 286 00:10:24,278 --> 00:10:25,840 Hey, what's up? 287 00:10:27,551 --> 00:10:28,700 Oh, butt-dial. 288 00:10:28,809 --> 00:10:30,160 No, I see. 289 00:10:30,444 --> 00:10:32,082 Yeah, take it easy. 290 00:10:42,184 --> 00:10:44,520 Nose print, man's... Face high, 291 00:10:44,606 --> 00:10:46,355 direct eye-line to baby bunnies. 292 00:10:46,441 --> 00:10:49,176 - Dylan was here. - This guy's about to have a kid. 293 00:10:49,262 --> 00:10:50,981 - What kind of adult male... - They're waking up. 294 00:10:51,066 --> 00:10:52,762 They're waking up. 295 00:10:53,098 --> 00:10:55,035 Hey, look, he's not here. 296 00:10:55,121 --> 00:10:56,481 Let's just get back to the parties. 297 00:10:56,567 --> 00:10:59,145 Ooh, I got to stop at that laundromat across the street. 298 00:10:59,360 --> 00:11:01,590 It'll take a second. I just need change for my squares. 299 00:11:01,676 --> 00:11:03,986 Funny. You're so focused when it's your passion project. 300 00:11:04,072 --> 00:11:05,840 Y-You know what, Manny? 301 00:11:05,933 --> 00:11:06,949 You're right. 302 00:11:07,035 --> 00:11:09,685 That whole thing was my bad. 303 00:11:09,935 --> 00:11:11,379 Thanks, Phil. 304 00:11:11,884 --> 00:11:15,809 Let me get both these doors so you and your ego can fit inside. 305 00:11:17,091 --> 00:11:18,668 I don't know how you can get mad at me 306 00:11:18,754 --> 00:11:20,613 after posting that humiliating video. 307 00:11:20,699 --> 00:11:23,153 - What video? - Don't play dumb. 308 00:11:24,350 --> 00:11:26,723 - Me cold. - Cut! 309 00:11:28,236 --> 00:11:29,585 "I'm so cold." 310 00:11:29,695 --> 00:11:32,699 Not "Me cold." Not "I'm not not cold." 311 00:11:32,785 --> 00:11:34,137 Not "Ice, ice baby." 312 00:11:34,223 --> 00:11:35,949 No humans say those things! 313 00:11:36,035 --> 00:11:38,606 It is so difficult to build a performance 314 00:11:38,692 --> 00:11:40,976 with a constant barrage of notes! 315 00:11:41,062 --> 00:11:43,020 Note! Say the line! 316 00:11:43,106 --> 00:11:44,692 Three words! 317 00:11:44,778 --> 00:11:46,036 You know what three words I'd like to hear? 318 00:11:46,121 --> 00:11:48,105 "Nice death, Phil!" 319 00:11:48,191 --> 00:11:50,426 I'm just trying to **** help you, 320 00:11:50,512 --> 00:11:52,348 you **** diva! **** 321 00:11:52,434 --> 00:11:55,020 And you keep **** yourself. 322 00:11:55,106 --> 00:11:58,371 Stupid, stupid, stupid, stupid! 323 00:11:58,519 --> 00:11:59,987 Unbelievable! 324 00:12:03,629 --> 00:12:07,308 Stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid! 325 00:12:07,434 --> 00:12:09,780 Fortunately, it cut off right before I really lost it. 326 00:12:09,866 --> 00:12:14,153 Manny, why would I post a video calling myself a "terrible actor"? 327 00:12:14,400 --> 00:12:15,840 Huh. 328 00:12:16,467 --> 00:12:17,984 Could've been my editor. 329 00:12:18,070 --> 00:12:20,184 During a particularly intense creative discussion, 330 00:12:20,270 --> 00:12:22,723 I may have slapped him in front of his girlfriend. 331 00:12:22,809 --> 00:12:24,125 Phil, I'm sorry. 332 00:12:24,212 --> 00:12:26,457 I think the reason I got frustrated 333 00:12:26,543 --> 00:12:28,746 is only partly due to your infuriating incompetence. 334 00:12:28,832 --> 00:12:30,332 Was that so hard? 335 00:12:30,418 --> 00:12:32,645 Between us, I've applied to transfer 336 00:12:32,731 --> 00:12:35,035 to somewhere I can major in accounting or law. 337 00:12:35,121 --> 00:12:36,371 Something safe. 338 00:12:36,457 --> 00:12:37,465 I've started to question 339 00:12:37,551 --> 00:12:39,965 if I have any talent as a filmmaker. 340 00:12:40,707 --> 00:12:42,145 Let's find out. 341 00:12:42,231 --> 00:12:44,168 - You got your film with you? - On my phone. 342 00:12:44,254 --> 00:12:46,168 We have a perfect test audience. 343 00:12:46,254 --> 00:12:47,837 Take a chance. Let's, uh... 344 00:12:47,923 --> 00:12:49,406 Let's see what you got. 345 00:12:49,492 --> 00:12:51,285 Okay. I mean, I got my projector. 346 00:12:51,371 --> 00:12:52,871 And a screen. 347 00:12:52,957 --> 00:12:54,855 - All right. I'll set it up. - Great. 348 00:12:54,941 --> 00:12:57,126 Meanwhile, I'll warm up the crowd with a magic trick. 349 00:12:57,360 --> 00:12:58,762 Excuse me. 350 00:12:58,848 --> 00:13:01,426 I need everyone to put their wallets in this pillow case 351 00:13:01,512 --> 00:13:03,559 and turn and face the wall. 352 00:13:05,241 --> 00:13:07,379 Well, that's it. No one knows where Dylan is. 353 00:13:07,465 --> 00:13:08,535 They better. 354 00:13:08,628 --> 00:13:10,403 Her friends are gonna be here in 20 minutes... 355 00:13:10,488 --> 00:13:12,309 The same ones who at a graduation party 356 00:13:12,395 --> 00:13:14,768 voted her most likely to be pregnant and alone. 357 00:13:14,854 --> 00:13:16,159 - Hmm. - Like I always say... 358 00:13:16,245 --> 00:13:18,596 It's better to have no friends than mean friends. 359 00:13:18,682 --> 00:13:20,081 Well... 360 00:13:20,175 --> 00:13:21,987 Dylan's always been a runner. 361 00:13:22,485 --> 00:13:25,049 God, you remember when he was a blond? 362 00:13:25,135 --> 00:13:27,174 Ugh, I called him "Lady Dye-Job" 363 00:13:27,260 --> 00:13:29,978 and he ran off, and I had to track him down... 364 00:13:30,064 --> 00:13:32,698 I know where Dylan is. I know where he is! 365 00:13:35,128 --> 00:13:36,177 Dylan. 366 00:13:36,263 --> 00:13:38,047 Hey, Dylan, open up. It's Claire. 367 00:13:38,133 --> 00:13:40,081 I... I don't want to talk, Mrs. D. 368 00:13:40,167 --> 00:13:41,604 Look, I realize you're upset. 369 00:13:41,690 --> 00:13:43,588 But those things that Cam and Mitch 370 00:13:43,674 --> 00:13:45,268 and Luke and Phil and Gloria said, 371 00:13:45,354 --> 00:13:48,073 they're... they were just, uh, silly misunderstandings. 372 00:13:48,159 --> 00:13:49,502 Okay. 373 00:13:49,588 --> 00:13:51,299 But what about what you said? 374 00:13:52,039 --> 00:13:53,682 You realize we're gonna have to baby-proof 375 00:13:53,768 --> 00:13:55,041 all the cabinets at home, right? 376 00:13:55,142 --> 00:13:56,331 Think of how cute it'll be 377 00:13:56,417 --> 00:13:57,987 watching Dylan try to get into them. 378 00:14:01,675 --> 00:14:03,276 I... shouldn't have said that, 379 00:14:03,362 --> 00:14:05,182 and I obviously didn't realize... 380 00:14:05,268 --> 00:14:07,088 What? That I would get that joke? 381 00:14:07,198 --> 00:14:08,659 The insult set it up, Mrs. D. 382 00:14:08,745 --> 00:14:11,752 - "Lady Dye-Job" has feelings. - Oh, Dylan. 383 00:14:12,120 --> 00:14:14,469 Dylan, come on. Honey, the party is starting... 384 00:14:14,620 --> 00:14:17,534 Please. I... I'm sorry. 385 00:14:17,908 --> 00:14:19,377 I'm leaving. 386 00:14:23,808 --> 00:14:25,379 Open up. It's Mr. Gonzales, 387 00:14:25,465 --> 00:14:26,776 the parking attendant. 388 00:14:26,862 --> 00:14:28,291 I'm not an idiot, Mrs. D. 389 00:14:28,377 --> 00:14:30,684 I know you just went to get Mr. Gonzales 390 00:14:30,770 --> 00:14:33,690 so you could run in here when I open the door for him. 391 00:14:46,125 --> 00:14:47,925 Hey. 392 00:14:48,252 --> 00:14:49,917 Hey. Hey, Dylan? 393 00:14:50,003 --> 00:14:51,119 Dylan? Dyl... 394 00:14:51,295 --> 00:14:52,849 Ohh, damn it! 395 00:14:53,869 --> 00:14:57,036 Can we hurry? I want to get back so I can apologize to Christina. 396 00:14:57,122 --> 00:14:59,026 Oh, no. Lily, why risk your heart? 397 00:14:59,112 --> 00:15:00,414 Christina will just hurt you. 398 00:15:00,500 --> 00:15:01,761 I couldn't agree more, Lily. 399 00:15:01,847 --> 00:15:04,364 If Christina doesn't appreciate your warmth, your humor, 400 00:15:04,450 --> 00:15:05,656 your great stories, 401 00:15:05,750 --> 00:15:06,883 she's just not worth it. 402 00:15:06,976 --> 00:15:08,827 Oh, maybe she'll regret taking you for granted 403 00:15:08,913 --> 00:15:11,156 when she's old and alone in that big house 404 00:15:11,242 --> 00:15:14,250 and realizes all that money can't keep her warm. 405 00:15:14,607 --> 00:15:16,289 What is happening? 406 00:15:16,556 --> 00:15:18,422 Movies in a laundromat now? 407 00:15:18,508 --> 00:15:21,438 Can't hipsters just let a thing be a thing? 408 00:15:21,540 --> 00:15:24,906 There is much I wish to say to you, Alexei, 409 00:15:25,181 --> 00:15:27,469 not just now, but for long time. 410 00:15:27,555 --> 00:15:31,211 How could one slight cost 20 years friendship? 411 00:15:31,425 --> 00:15:35,094 Silly 19th century Russian pride? 412 00:15:35,379 --> 00:15:38,531 Why we not have courage to take chance on love? 413 00:15:38,617 --> 00:15:40,008 Fools, us humans. 414 00:15:40,094 --> 00:15:41,149 It's not too late. 415 00:15:41,235 --> 00:15:42,351 It is for me, 416 00:15:42,407 --> 00:15:43,969 my great, great friend. 417 00:15:44,055 --> 00:15:47,164 I go now to grand Kremlin in the sky. 418 00:15:48,902 --> 00:15:50,461 It's chilly. 419 00:15:51,859 --> 00:15:53,094 Chili. 420 00:15:53,184 --> 00:15:54,781 Why did he have to mention that? 421 00:15:54,867 --> 00:15:57,422 We were supposed to cook together this morning, Cam. 422 00:15:57,508 --> 00:15:58,547 I waited for you. 423 00:15:58,633 --> 00:16:00,516 But I was there on your front porch with flours. 424 00:16:00,602 --> 00:16:01,805 You remembered the thickeners? 425 00:16:01,891 --> 00:16:03,930 Of course I did. I thought you forgot. 426 00:16:04,905 --> 00:16:06,610 I have an identical one for you! 427 00:16:06,703 --> 00:16:08,688 Oh, Jay, you don't know how much this means to me! 428 00:16:08,774 --> 00:16:10,875 Lily, you... you have to apologize to Christina. 429 00:16:10,961 --> 00:16:11,977 That's right. 430 00:16:12,063 --> 00:16:14,180 Don't be like me and Cam and Sergei and Alexei. 431 00:16:14,266 --> 00:16:16,031 Pride is poison! Yes, open your heart! 432 00:16:16,117 --> 00:16:17,688 Let yourself love! 433 00:16:17,774 --> 00:16:19,357 Jay... 434 00:16:19,443 --> 00:16:21,352 So, nobody's wondering why Uncle Phil 435 00:16:21,445 --> 00:16:23,359 is starring in a laundromat movie? 436 00:16:25,929 --> 00:16:28,055 N-No-o-o-o! 437 00:16:43,946 --> 00:16:45,195 So? 438 00:16:45,280 --> 00:16:46,430 It's... 439 00:16:46,515 --> 00:16:47,865 not very good. 440 00:16:47,950 --> 00:16:49,860 I knew it. I wasted my time. 441 00:16:49,946 --> 00:16:51,963 But it's much better than the last one, 442 00:16:52,049 --> 00:16:53,833 and there was one moment when Count Ivanovich was... 443 00:16:53,918 --> 00:16:55,931 Was playing chess with the bear that really moved me. 444 00:16:56,016 --> 00:16:56,841 Well, that was supposed to be 445 00:16:56,926 --> 00:16:58,220 the emotional gestalt of the piece. 446 00:16:58,305 --> 00:16:59,823 You can hear me stifle a sob in the cut 447 00:16:59,908 --> 00:17:01,759 because my boom operator was undermining me. 448 00:17:01,845 --> 00:17:04,094 You had an astonishingly toxic set. 449 00:17:04,569 --> 00:17:06,156 Listen, Manny, if I was your dad, 450 00:17:06,242 --> 00:17:07,848 I might tell you to play it safe with your career. 451 00:17:07,933 --> 00:17:09,141 But as a fan, 452 00:17:09,227 --> 00:17:11,044 I'm dying to see what you come up with next. 453 00:17:11,134 --> 00:17:12,438 - Really? - Yeah. 454 00:17:12,524 --> 00:17:14,814 I've been watching you make up stories since you were this big. 455 00:17:14,899 --> 00:17:15,923 I want to see how it ends. 456 00:17:16,008 --> 00:17:17,025 Not that. 457 00:17:17,111 --> 00:17:19,571 I-I want to see how this ends. 458 00:17:20,209 --> 00:17:21,625 Thanks, Phil. 459 00:17:21,711 --> 00:17:23,227 I would like to keep trying, 460 00:17:23,313 --> 00:17:24,729 maybe something not so commercial. 461 00:17:24,815 --> 00:17:26,196 That's great. 462 00:17:26,501 --> 00:17:29,186 I do think it's the end of the road for me as a thespian, though. 463 00:17:29,272 --> 00:17:30,680 Probably best. 464 00:17:30,766 --> 00:17:33,406 Well, I did have a part in my next film for a guy your age, 465 00:17:33,492 --> 00:17:35,977 but you'd have to grow a Fu Manchu moustache 466 00:17:36,063 --> 00:17:37,580 and gain 40 pounds in two weeks. 467 00:17:37,666 --> 00:17:39,078 I'll be ready Tuesday. 468 00:17:39,778 --> 00:17:41,297 - Cilantro. - Yes. 469 00:17:41,383 --> 00:17:43,571 - Diced red onion? - You are good. 470 00:17:43,657 --> 00:17:45,367 Hey, don't run away with the rest of that. 471 00:17:45,481 --> 00:17:47,359 - Ugh, what am I looking at? - Mmm. 472 00:17:47,445 --> 00:17:50,527 Mitch, come here. Show them how to be a real man. 473 00:17:50,620 --> 00:17:54,332 He has been getting threatening texts all day 474 00:17:54,418 --> 00:17:57,856 from a fugitive, and he hasn't even flinched. 475 00:17:57,942 --> 00:18:00,363 Well, they're lucky they're pretty, right? 476 00:18:01,107 --> 00:18:03,496 Daddy, can I borrow your phone? 477 00:18:03,582 --> 00:18:05,668 I want to apologize to Christina. 478 00:18:05,769 --> 00:18:08,185 Lily, no. His phone might be evidence 479 00:18:08,271 --> 00:18:10,762 - in a murder trial. - Whose? 480 00:18:10,972 --> 00:18:13,770 Sweetie, have you been using Daddy's phone to text your friend? 481 00:18:13,856 --> 00:18:15,272 Yeah, and I said some mean stuff. 482 00:18:15,358 --> 00:18:17,535 She's probably been texting me back. 483 00:18:18,599 --> 00:18:21,020 My God. Okay, okay. 484 00:18:21,106 --> 00:18:22,466 "I'm... I'm right outside your house. 485 00:18:22,551 --> 00:18:23,949 This ends now." 486 00:18:24,035 --> 00:18:25,129 Oh! 487 00:18:25,215 --> 00:18:26,521 "P.S., your hair's ugly." 488 00:18:26,607 --> 00:18:28,891 It's a bluff. She's not out there. 489 00:18:28,977 --> 00:18:30,645 I mean, if you want to go check, check. 490 00:18:30,731 --> 00:18:33,426 You know, us weaklings would feel so much better 491 00:18:33,512 --> 00:18:35,801 if you would just take a quick look. Please. 492 00:18:35,887 --> 00:18:37,895 Well, as... as lawman and protector, 493 00:18:37,981 --> 00:18:40,973 that is something that I... I can do. 494 00:18:46,419 --> 00:18:48,035 - Hey. - Ohh! 495 00:18:52,207 --> 00:18:53,738 Thank you for this, Dylan, 496 00:18:53,824 --> 00:18:55,996 and I appreciate you forgiving me 497 00:18:56,082 --> 00:18:57,785 for the dumb thing I said earlier. 498 00:18:57,871 --> 00:18:59,082 Who said I forgave you? 499 00:18:59,168 --> 00:19:00,340 I'm only treating your injury 500 00:19:00,426 --> 00:19:02,262 because you're a guest in my home. 501 00:19:03,307 --> 00:19:04,895 I know it may seem 502 00:19:04,981 --> 00:19:06,732 that I haven't always accepted you, 503 00:19:06,818 --> 00:19:08,121 but when I met you, 504 00:19:08,207 --> 00:19:10,307 you were an 18-year-old in a leather jacket 505 00:19:10,393 --> 00:19:12,417 dating my 15-year-old daughter. 506 00:19:12,503 --> 00:19:13,503 I get it. 507 00:19:13,589 --> 00:19:15,043 You were trying to protect your daughter 508 00:19:15,128 --> 00:19:16,044 from a guy like me, 509 00:19:16,130 --> 00:19:17,340 but I haven't been a guy like me 510 00:19:17,425 --> 00:19:18,425 for a long time. 511 00:19:18,541 --> 00:19:19,603 Bend for me. 512 00:19:19,689 --> 00:19:20,736 It's hard, Dylan. 513 00:19:20,822 --> 00:19:22,542 I have been a mama bear for so long... 514 00:19:22,628 --> 00:19:24,946 - No, your elbow. - Oh. 515 00:19:25,080 --> 00:19:26,353 Okay. 516 00:19:26,728 --> 00:19:29,393 It's j... It's all happening so fast. 517 00:19:29,479 --> 00:19:31,081 But it is happening. 518 00:19:31,167 --> 00:19:34,104 I'm about to be the father to your grandbabies. 519 00:19:34,529 --> 00:19:36,089 Reach out a little. 520 00:19:36,243 --> 00:19:37,706 I meant emotionally. 521 00:19:37,792 --> 00:19:38,807 Oh. 522 00:19:38,893 --> 00:19:40,210 I can look myself in the mirror 523 00:19:40,296 --> 00:19:41,679 and know that I've tried my hardest 524 00:19:41,765 --> 00:19:43,745 to make our relationship work. 525 00:19:44,009 --> 00:19:45,643 Can you do the same? 526 00:19:46,629 --> 00:19:48,120 Go ahead. 527 00:19:49,159 --> 00:19:50,994 Here, let me give you some light. 528 00:19:51,844 --> 00:19:53,403 Oops, uh, not that one. 529 00:19:53,489 --> 00:19:54,565 No. 530 00:19:55,819 --> 00:19:57,917 There are a lot of ways for a family to grow... 531 00:19:58,003 --> 00:20:01,042 - Touchdown! - Touchdown! 532 00:20:01,660 --> 00:20:04,412 Finding interests you didn't know you shared... 533 00:20:04,498 --> 00:20:06,425 - Eh... - Come on, I've got two weeks! 534 00:20:06,511 --> 00:20:07,901 Blur your eyes. Look at this. 535 00:20:07,987 --> 00:20:11,667 Finding new challenges to embark on together... 536 00:20:12,304 --> 00:20:14,112 But it takes a lot of work. 537 00:20:14,885 --> 00:20:19,721 The best way for families to grow is by adding to them. 538 00:20:19,807 --> 00:20:24,792 So this is to the newest members of our family. 539 00:20:24,917 --> 00:20:28,612 I look forward to getting to know all of you. 540 00:20:28,843 --> 00:20:30,964 - Love you. - Cheers. 541 00:20:33,354 --> 00:20:36,870 I'm... f-f... f-freezing. 542 00:20:36,988 --> 00:20:38,487 Cut! 543 00:20:39,066 --> 00:20:40,800 Could it be any colder? 544 00:20:40,886 --> 00:20:42,198 No! 545 00:20:43,684 --> 00:20:45,721 Fur hat weather, no? 546 00:20:45,807 --> 00:20:46,807 No! 547 00:20:47,098 --> 00:20:48,448 "I'm so cold." 548 00:20:48,534 --> 00:20:49,737 "I'm so cold." 549 00:20:49,823 --> 00:20:52,675 "I'm so cold!" And action. 550 00:20:54,526 --> 00:20:56,901 Um... brr, am I right? 551 00:20:56,987 --> 00:20:58,854 You've got to be kidding me. 39945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.