All language subtitles for duffer-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,257 --> 00:01:33,677 BUFFER. It was like something quiet, peaceful and mystical, 2 00:01:33,760 --> 00:01:36,013 being down there by the river. 3 00:01:36,096 --> 00:01:37,514 Helped you to get away from things, 4 00:01:37,598 --> 00:01:40,601 if things got to be too difficult, you know. 5 00:01:40,809 --> 00:01:42,769 If Louis Jack was being too hard on me 6 00:01:42,853 --> 00:01:45,814 or if Your Gracie asked too many questions, 7 00:01:46,857 --> 00:01:49,318 or if I was just needing a rest. 8 00:01:49,901 --> 00:01:51,695 So I'd go down to Hammersmith, near the bridge, 9 00:01:51,737 --> 00:01:55,198 or maybe take a bus to Richmond and just read my book, 10 00:01:55,240 --> 00:01:58,827 or maybe think or just do nothing at all. 11 00:02:00,037 --> 00:02:02,539 Sure, I heard the traffic roaring around the bridge. 12 00:02:02,664 --> 00:02:06,752 Sure, there was some smoke and stuff in the air and bits of litter around, 13 00:02:06,877 --> 00:02:09,880 but it was all beautiful and tranquil country to me. 14 00:02:09,921 --> 00:02:13,050 You and nobody else can tell me otherwise yet. 15 00:02:13,925 --> 00:02:15,677 I could be just lazy and peaceful 16 00:02:15,719 --> 00:02:19,097 and look at the river without a care in the world. 17 00:02:20,390 --> 00:02:23,560 There was even a tree or two on the other side. 18 00:02:24,227 --> 00:02:26,188 I had to go back, sure. 19 00:02:26,229 --> 00:02:29,274 But being down there from time to time was good for me. 20 00:02:29,399 --> 00:02:31,777 I figure it maybe even saved me. 21 00:02:32,569 --> 00:02:35,781 When I was down there, Louis Jack was only a dream, 22 00:02:35,906 --> 00:02:37,741 not a reality at all. 23 00:02:38,241 --> 00:02:42,412 And Your Gracie hardly even existed for me when I was down there. 24 00:02:56,593 --> 00:02:58,303 I imagine my troubles first started 25 00:02:58,428 --> 00:03:00,222 that day I went around looking tor Your Gracie 26 00:03:00,263 --> 00:03:05,060 and found her there in the laundromat, trying to pick up some other duffer. 27 00:03:05,435 --> 00:03:08,480 YOUR GRACE: I wasn't trying to pick up anybody, Duffer, love. 28 00:03:08,605 --> 00:03:11,441 He was just a sweet boy who reminded me of you. 29 00:03:11,483 --> 00:03:14,444 BUFFER: Oh, I'm not criticising you, Your Gracie. I don't mind. 30 00:03:14,486 --> 00:03:16,613 YOUR GRACIE: I liked his gap-toothed face. 31 00:03:16,738 --> 00:03:20,075 And with that old windbag he had there who kept on screaming at him 32 00:03:20,117 --> 00:03:23,620 to get away from me as if I had the plague or something, 33 00:03:23,662 --> 00:03:27,624 well, I couldn't do naught but call her stupid bluff, now, could I? 34 00:03:27,666 --> 00:03:29,751 DU FFER: She called you names, if I remember. 35 00:03:29,793 --> 00:03:32,421 YOUR GRACE: That she did, though it don't affect me. 36 00:03:32,462 --> 00:03:34,965 I never let names affect me, love. 37 00:03:35,006 --> 00:03:38,510 Take this advice. Never let them affect you, neither. 38 00:03:39,177 --> 00:03:42,305 He was a lovely boy in his way, just like you. 39 00:03:42,806 --> 00:03:46,810 And I thought, since it had been such a long time since I'd seen you, 40 00:03:46,935 --> 00:03:49,312 maybe I'd remember you if he came home 41 00:03:49,354 --> 00:03:52,607 and had a little jelly of me, you understand. 42 00:03:53,191 --> 00:03:56,111 I always loved boys, understand? 43 00:03:57,320 --> 00:03:59,489 Having, as I do, this affliction of mine, 44 00:03:59,531 --> 00:04:03,368 having more jelly than I can cope with, you do understand. 45 00:04:04,870 --> 00:04:07,706 And my clients being mostly old men, well... 46 00:04:07,831 --> 00:04:11,460 BUFFER: Well, I'd never hardly blame you, now, could I? 47 00:04:11,793 --> 00:04:15,839 '(OUR GRACE: I would like to see you more often, sweet love, I would. 48 00:04:15,881 --> 00:04:18,133 BUFFER". So would I, Your Gracie. 49 00:04:18,175 --> 00:04:21,011 YOUR GRACE: If only you'd leave that terrible man. 50 00:04:21,052 --> 00:04:25,015 Then you could come and stay in my flouncy bed forever. 51 00:04:26,808 --> 00:04:29,144 BUFFER. Well, she gave me a royal welcome, 52 00:04:29,186 --> 00:04:33,398 'cause I hadn't seen her for some time and was I glad to see her. 53 00:04:33,523 --> 00:04:36,777 Louis Jack had been kind of rough on me, and I wanted to forget it. 54 00:04:36,860 --> 00:04:39,070 Nothing better than a little jelly to forget with, 55 00:04:39,196 --> 00:04:40,697 so I thought. 56 00:04:43,116 --> 00:04:45,035 Well, we just sat there chatting away 57 00:04:45,076 --> 00:04:49,539 and she said I could come along to her place for a treat, if I liked. 58 00:04:49,581 --> 00:04:51,416 She was always like that with me, 59 00:04:51,541 --> 00:04:53,919 let me come and go with never a question. 60 00:04:54,044 --> 00:04:58,256 But this date, she looked at me hard and suddenly, she started asking questions, 61 00:04:58,381 --> 00:05:00,300 like, “What's the matter, Duffer, love?“ 62 00:05:00,383 --> 00:05:04,221 And, “You don't seem the same, Duffer, love,“ and so on. 63 00:05:04,387 --> 00:05:06,389 Well, when I told her Louis Jack had been rough on me, 64 00:05:06,473 --> 00:05:09,601 she said I should leave him, once and for all. 65 00:05:10,727 --> 00:05:13,146 Well, that hit me where it hurt 66 00:05:14,064 --> 00:05:17,275 because I knew I'd have to leave her, then, for a while. 67 00:05:17,400 --> 00:05:19,945 I couldn't leave him. He needed me. 68 00:05:21,112 --> 00:05:24,950 But I wanted her, and there she was crossing over the line. 69 00:05:25,951 --> 00:05:27,953 Crossing over the line. 70 00:05:44,177 --> 00:05:47,430 I was feeling terrible, just awful. 71 00:05:48,473 --> 00:05:51,685 I had nowhere to go, except back to Louis Jack. 72 00:05:52,018 --> 00:05:55,647 If only Your Gracie hadn't got bossy and asked questions, 73 00:05:55,772 --> 00:05:57,941 then I wouldn't have been there, then. 74 00:05:57,983 --> 00:06:01,611 I'd have been ploughing at her and having a real fine time. 75 00:06:01,653 --> 00:06:03,530 I was in the mood for her. 76 00:06:03,613 --> 00:06:07,117 I didn't want to be back home, putting up with him. 77 00:06:07,284 --> 00:06:09,786 It wasn't like her to ask questions and not understand me, 78 00:06:09,828 --> 00:06:11,496 but there she'd been, 79 00:06:11,621 --> 00:06:14,666 not understanding me and asking questions. 80 00:06:15,792 --> 00:06:18,128 And now there I was, calling Louis Jack. 81 00:06:18,211 --> 00:06:19,963 You never knew what he was going to do. 82 00:06:20,005 --> 00:06:21,464 One minute he'd be real nice, 83 00:06:21,506 --> 00:06:25,802 and the next minute, he'd be at me with some kind of torture or other. 84 00:06:25,886 --> 00:06:28,638 But he really wasn't as bad as people like you might think. 85 00:06:28,722 --> 00:06:31,474 He was really intelligent and could be really pleasant, 86 00:06:31,558 --> 00:06:33,476 although grotty, too. 87 00:06:33,643 --> 00:06:34,853 But he needed me. 88 00:06:34,978 --> 00:06:38,857 I knew that it was important to have human sympathy for other people. 89 00:06:38,982 --> 00:06:41,735 I had to let him do what he liked to me, you see, 90 00:06:41,818 --> 00:06:44,571 because it gave him so much pleasure. 91 00:06:45,322 --> 00:06:47,991 Who was I to deny him his little pleasures? 92 00:06:48,033 --> 00:06:50,035 He never had much of life, 93 00:06:50,160 --> 00:06:53,663 so anything I could give him was really very little, wasn't it? 94 00:06:53,747 --> 00:06:56,166 Still, sometimes it wasn't easy. 95 00:07:07,427 --> 00:07:09,512 (LOUIS JACK LAUGHING) 96 00:07:09,554 --> 00:07:13,683 LOUIS JACK: What a bloody business. Louis Jack. 97 00:07:13,725 --> 00:07:15,101 (GIGGLING) Does anyone know, but, 98 00:07:15,185 --> 00:07:17,437 you are in an arm of... 99 00:07:24,361 --> 00:07:27,822 Animal! Manimal! Womanimal! Womanimal! 100 00:07:27,906 --> 00:07:32,452 Womanimal! Animal! Manimal! Womanimal! Womanimal! 101 00:07:33,328 --> 00:07:34,746 Womanima/! Duffer! 102 00:07:34,829 --> 00:07:37,540 BUFFER". Yes, yes, Louis Jack! 103 00:07:43,129 --> 00:07:46,549 You'd say that what Louis Jack liked best was hurting me. 104 00:07:46,633 --> 00:07:48,718 I didn't like it, but he liked it so much, 105 00:07:48,802 --> 00:07:51,388 I couldn't say no, now, could I? 106 00:08:03,149 --> 00:08:08,530 LOUIS JACK: You will find me black. You will find me where ladies sing, 107 00:08:08,613 --> 00:08:10,281 a song that's... 108 00:08:10,365 --> 00:08:13,952 BUFFER. But he didn't always hurt me. Oh, sometimes just a little. 109 00:08:14,035 --> 00:08:16,454 He'd play around real nice sometimes, 110 00:08:16,538 --> 00:08:19,207 and just do this and that, pretending mostly. 111 00:08:19,290 --> 00:08:20,834 I'd sit and try to enjoy it. 112 00:08:20,917 --> 00:08:24,504 Sometimes I'd play at a piggy puzzle he gave me, kind of watch him. 113 00:08:24,587 --> 00:08:26,381 I had to be ready. 114 00:08:27,841 --> 00:08:30,510 LOUIS JACK: The wonders apricots can yield, 115 00:08:30,593 --> 00:08:33,388 leather, or black street of death. 116 00:08:46,401 --> 00:08:50,989 Monocle, debacle, gaybacle, staybacle. 117 00:08:54,492 --> 00:08:57,120 And you won't take the tiniest rebuke. What else can I do? 118 00:08:57,203 --> 00:08:59,039 You can go to confession and know it yourself. 119 00:08:59,122 --> 00:09:03,084 Make out a will, commit suicide, force yourself onto people. 120 00:09:18,099 --> 00:09:20,477 BUFFER. I hope you don't get the wrong idea. 121 00:09:20,560 --> 00:09:23,605 Louis Jack was one of the best, one of the nicest. 122 00:09:23,688 --> 00:09:26,024 Even now I think well of him. 123 00:09:26,232 --> 00:09:30,070 It's just that he shouldn't have done what he did, you see. 124 00:09:36,534 --> 00:09:39,829 Still, even if you don't understand why he had to do those things to me, 125 00:09:39,913 --> 00:09:43,041 I hope you try. You can try. 126 00:09:55,553 --> 00:09:58,389 Though I liked Louis Jack a lot, he was just like my own blood, 127 00:09:58,473 --> 00:10:00,517 like a cousin or something, 128 00:10:00,600 --> 00:10:03,269 I couldn't be with him ail the time. 129 00:10:03,520 --> 00:10:05,855 You see, he got too strong if you let him. 130 00:10:05,939 --> 00:10:09,734 So I had to go away every now and then and see Your Gracie. 131 00:10:09,818 --> 00:10:11,319 It'd been a long time since I saw her 132 00:10:11,402 --> 00:10:13,780 that day when she asked too many questions. 133 00:10:13,863 --> 00:10:16,032 So I thought maybe I could go and have a real good lay with her 134 00:10:16,116 --> 00:10:18,034 in her flouncy bed and all. 135 00:10:18,118 --> 00:10:20,036 It was so clean there. 136 00:10:20,161 --> 00:10:22,664 And it would get Louis Jack off my mind. 137 00:10:22,747 --> 00:10:26,417 He made me do so many things I really do not like doing. 138 00:10:26,668 --> 00:10:30,171 It was good to go to her and do what I really liked doing, 139 00:10:30,255 --> 00:10:33,341 like diving into her and all that, you know. 140 00:10:36,177 --> 00:10:37,846 So I'd go along through the streets 141 00:10:37,929 --> 00:10:39,973 and all these characters I'd keep meeting up with 142 00:10:40,056 --> 00:10:42,392 kept me going, I can tell you. 143 00:10:42,642 --> 00:10:44,686 But it was all good, ordinary, down-to-earth people, 144 00:10:44,769 --> 00:10:46,521 though sometimes they got out of hand a little, 145 00:10:46,604 --> 00:10:50,608 and some of them would as soon stick you with a knife as with a needle, 146 00:10:50,692 --> 00:10:53,361 (CHUCKLES) if you know what I mean. 147 00:11:01,995 --> 00:11:03,454 Your Gracie! 148 00:11:06,958 --> 00:11:08,877 Your Gracie! Your Gracie! 149 00:11:08,960 --> 00:11:13,006 LOUIS JACK: What's going on here now? The street is dark. 150 00:11:13,089 --> 00:11:15,008 BUFFER". I've come to see Your Gracie, officer. 151 00:11:15,091 --> 00:11:18,595 LOUIS JACK: Your Gracie? What is your relationship with this woman? 152 00:11:18,678 --> 00:11:20,471 Are you a murderer? 153 00:11:20,555 --> 00:11:23,349 What, the anointing power of the fallen angel? 154 00:11:23,433 --> 00:11:26,060 BUFFER". Why, we're friends, officer, sir. 155 00:11:26,144 --> 00:11:27,562 LOUIS JACK: Friends? 156 00:11:27,645 --> 00:11:29,939 What is your relationship with this woman? 157 00:11:30,023 --> 00:11:31,524 If I were the police... 158 00:11:31,608 --> 00:11:34,485 BUFFER". Yeah, I like her, and she likes me, you see. 159 00:11:34,569 --> 00:11:37,322 LOWS JACK". Oh, what does that mean? 160 00:11:37,488 --> 00:11:38,948 Do you know what I am? 161 00:11:39,032 --> 00:11:43,536 Or I must wait for you? Are you now betraying me, funk? 162 00:11:44,078 --> 00:11:45,872 Duffer, love, is that you? 163 00:11:45,955 --> 00:11:47,707 Yes, it's me, Your Gracie. 164 00:11:47,790 --> 00:11:49,125 Who is that with you? 165 00:11:49,209 --> 00:11:52,003 It's, uh... It's Sir. He wants to know... 166 00:11:52,086 --> 00:11:54,255 Sir who? Sir Seize? 167 00:11:54,714 --> 00:11:56,841 What is your relationship with this lad? 168 00:11:56,925 --> 00:12:01,679 We're friends, officer. Come on, love. Push the gate hard. 169 00:12:01,763 --> 00:12:03,598 (LAUGHING) 170 00:12:03,848 --> 00:12:06,392 OFFICER: Here now, what's going on? 171 00:12:06,476 --> 00:12:08,269 I won't let it happen again, sir. 172 00:12:08,353 --> 00:12:10,647 (YOUR GRACIE LAUGHING) 173 00:12:10,730 --> 00:12:13,024 LOUIS JACK: What? What does this mean? 174 00:12:13,107 --> 00:12:17,570 Duffer, don't go to that diseased, disgusting creature. 175 00:12:17,654 --> 00:12:19,280 (YOUR GRACIE LAUGHING) 176 00:12:19,364 --> 00:12:22,116 BUFFER". I won't let it happen again, Louis Jack. 177 00:12:25,912 --> 00:12:29,290 Your Gracie was one of your solid kind of females. 178 00:12:29,374 --> 00:12:32,418 She had breasts like jelly, only firm jelly. 179 00:12:32,627 --> 00:12:34,212 And, boy, was she built. 180 00:12:34,295 --> 00:12:37,090 Strawberry jelly's my favourite, and she was like that. 181 00:12:37,173 --> 00:12:39,300 Although she was years and years older than me, 182 00:12:39,384 --> 00:12:42,428 she was so full of life, she reminded me of my poor old mum a little, 183 00:12:42,512 --> 00:12:44,055 who's dead and all. 184 00:12:44,138 --> 00:12:48,476 But my mum and I never had sex together. It never entered our heads. 185 00:12:49,602 --> 00:12:51,854 You, with your psychology books, might think we wanted to 186 00:12:51,938 --> 00:12:53,773 because we liked each other a lot. 187 00:12:53,856 --> 00:12:56,150 But you're wrong. We didn't want to. 188 00:12:56,234 --> 00:12:58,444 You might say it was unconscious, an unconscious desire, 189 00:12:58,528 --> 00:13:00,321 but it wasn't even unconscious. 190 00:13:00,405 --> 00:13:04,117 You see, you don't know, 'cause you didn't know Mum. 191 00:13:05,076 --> 00:13:07,870 And you weren't there either, were you? 192 00:13:09,205 --> 00:13:10,832 You might say that because I had no father, 193 00:13:10,873 --> 00:13:14,377 it made her want me, her oldest offspring, as I was. 194 00:13:14,711 --> 00:13:18,464 But I say I must have had a father, even though I never met him. 195 00:13:18,548 --> 00:13:21,676 Otherwise, I'd be Jesus and Mum 'd be the Virgin Mary. 196 00:13:21,718 --> 00:13:25,680 I can tell you that Mum was no virgin. I know it for a fact. 197 00:13:27,056 --> 00:13:29,559 And I'm probably not Jesus either. 198 00:14:27,450 --> 00:14:30,286 There was this monkey on a stick that Your Gracie had, 199 00:14:30,370 --> 00:14:33,289 and when I piled into her, she'd start it. 200 00:14:33,414 --> 00:14:38,211 The idea was that the monkey should get to the bottom before I was finished. 201 00:14:43,966 --> 00:14:46,803 But I never could somehow last long enough. 202 00:14:46,886 --> 00:14:48,638 I tried, God knows. 203 00:15:21,003 --> 00:15:23,005 (LOUIS JACK SCREAMING) 204 00:15:25,258 --> 00:15:29,011 LOUIS JACK: You are cruel. A cruel puppy. 205 00:15:29,345 --> 00:15:31,639 BUFFER: Louis Jack liked to make up little tortures for me, 206 00:15:31,681 --> 00:15:34,684 and I did my best to act like I enjoyed them. 207 00:15:34,767 --> 00:15:36,519 You see, he was in my blood. 208 00:15:36,644 --> 00:15:40,481 I couldn't say no to him if he wanted to hurt me a little, could I? 209 00:15:40,523 --> 00:15:44,193 Sometimes he'd hurt me a little too much and then I'd... 210 00:15:44,944 --> 00:15:47,363 I'd get mad, and have to resist. 211 00:15:48,364 --> 00:15:50,616 I expect you think I'm crazy for doing this, 212 00:15:50,700 --> 00:15:54,036 but when I think how little pleasure people seem to get out of life, 213 00:15:54,162 --> 00:15:56,164 I can hardly deny somebody a little pleasure 214 00:15:56,205 --> 00:15:59,041 at my expense now and then, now, could I? 215 00:15:59,167 --> 00:16:01,419 Once, when he almost smothered me to death 216 00:16:01,544 --> 00:16:05,715 but putting cotton and wool up my nose, I offered some resistance. 217 00:16:05,840 --> 00:16:08,217 But I soon realised my mistake. 218 00:16:09,886 --> 00:16:13,264 You see, if you're going to be kind to somebody, 219 00:16:13,389 --> 00:16:16,350 and I'd decided to be kind to him, 220 00:16:16,392 --> 00:16:18,769 you don't always get off light. 221 00:16:19,061 --> 00:16:21,772 Sometimes you have to suffer for it. 222 00:16:21,898 --> 00:16:23,900 That's part of the game. 223 00:16:24,066 --> 00:16:27,403 And even if it killed you, that's part of the game. 224 00:16:27,528 --> 00:16:30,907 It was cowardly of me to object to what he was doing to me. 225 00:16:30,948 --> 00:16:34,243 After all, gee whiz, what had I to lose, anyway? 226 00:16:34,452 --> 00:16:37,079 What's just one insignificant life? 227 00:16:37,246 --> 00:16:39,707 And that was all I had, really. 228 00:16:41,042 --> 00:16:44,712 LOUIS JACK: ...no more of humanity, singing in the darkness on the /awn. 229 00:16:44,754 --> 00:16:46,380 (WHEEZING) 230 00:16:46,422 --> 00:16:47,965 (PANTING) 231 00:16:48,090 --> 00:16:52,428 Bad boy! Bad sailor, you will meet death! Death! 232 00:16:52,595 --> 00:16:56,724 When you come back, there is nothing, nothing, nothing, nothing but dust. 233 00:16:56,766 --> 00:17:01,604 Combs all dusty, ladies gone, murdered, nothing but dust, raped! 234 00:17:01,729 --> 00:17:04,649 Torn up from the worms inside, the worm life within. 235 00:17:04,774 --> 00:17:07,318 You're no worm, all just... Just ungrateful. 236 00:17:07,443 --> 00:17:09,654 Ungrateful, unkind, ingratitude. 237 00:17:09,779 --> 00:17:11,072 (GASPING) 238 00:17:11,113 --> 00:17:14,116 The wound is black over your body. 239 00:17:15,326 --> 00:17:18,621 The sailors on the seas, look out, you're only... 240 00:17:18,746 --> 00:17:20,122 (GASPING) 241 00:17:20,248 --> 00:17:23,626 Your cruelty, it's considerate, not considerate, 242 00:17:23,751 --> 00:17:25,628 unkind, unhuman. 243 00:17:28,422 --> 00:17:31,509 The wound is black over your body. 244 00:17:31,634 --> 00:17:33,678 The sailors on the seas look out and hear on it... 245 00:17:33,803 --> 00:17:34,804 (GASPING) 246 00:17:34,929 --> 00:17:38,266 Beauty of your movement, black streets will tell you the truth. 247 00:17:38,307 --> 00:17:39,350 (GASPING) 248 00:17:39,475 --> 00:17:43,187 Your youth means nothing, nothing, nothing! 249 00:17:43,312 --> 00:17:46,816 Nothing! Nothing! Nothing! 250 00:17:46,941 --> 00:17:47,984 (MOANING) 251 00:17:48,025 --> 00:17:49,360 Nothing! 252 00:17:50,945 --> 00:17:53,322 Nothing! Nothing! 253 00:17:55,491 --> 00:17:56,659 (WHIMPERING) 254 00:17:56,784 --> 00:17:58,202 Nothing! 255 00:20:06,706 --> 00:20:09,792 BUFFER". Louis Jack had made blue films with me in them before, you know, 256 00:20:09,875 --> 00:20:11,544 dress-ups and such. 257 00:20:11,627 --> 00:20:13,546 And I didn't mind much. 258 00:20:13,629 --> 00:20:14,880 He'd stolen the camera somewhere 259 00:20:14,964 --> 00:20:18,300 and had a way of developing and printing the film. 260 00:20:18,384 --> 00:20:21,846 And he'd even stolen a projector, amongst a lot of other stuff. 261 00:20:21,971 --> 00:20:26,809 But I didn't let on to him that I really liked artistic films, not blue ones. 262 00:20:37,319 --> 00:20:40,698 But life with Louis Jack sometimes went quiet, 263 00:20:40,823 --> 00:20:43,576 and I'd get bored and want to get away. 264 00:20:43,659 --> 00:20:47,329 Sometimes I'd just sit and he was like somebody dead. 265 00:20:47,830 --> 00:20:51,834 I wished he was dead, so I'd be free of him once and for all. 266 00:20:55,921 --> 00:20:58,549 To get relief, Pd go down to the embankment at Hammersmith, 267 00:20:58,674 --> 00:21:00,217 or maybe Richmond, 268 00:21:00,342 --> 00:21:04,680 and I'd read at my book, Beware oi PM by Stefan Zweig or somebody. 269 00:21:04,930 --> 00:21:06,766 Do you know it? It's all about this man 270 00:21:06,849 --> 00:21:11,187 that got himself in trouble with a girl by being too sorry for her. 271 00:21:11,270 --> 00:21:15,232 I didn't know then that you could be too sorry tor other males, too. 272 00:21:15,357 --> 00:21:17,568 I don't know why the author didn't warn us about that, too, 273 00:21:17,693 --> 00:21:20,738 and not only about being too sorry for girls. 274 00:21:34,877 --> 00:21:36,378 There were all kinds of people around 275 00:21:36,462 --> 00:21:38,547 that seemed to have problems and troubles 276 00:21:38,631 --> 00:21:40,841 and didn't get along it they were together. 277 00:21:40,925 --> 00:21:44,094 And if they were alone, they just seemed dead or lonely, 278 00:21:44,178 --> 00:21:46,597 so lonely, they maybe could die. 279 00:21:47,097 --> 00:21:50,893 Was it for me to help everybody? Of course not. 280 00:21:51,018 --> 00:21:53,562 I wasn't a charitable institution. 281 00:22:17,545 --> 00:22:20,923 Gee whiz, when you think of all the grotty things 282 00:22:21,006 --> 00:22:23,884 and miserableness in the lives of most people 283 00:22:23,968 --> 00:22:28,931 and having no really interesting friends like Louis Jack, with all his talents... 284 00:22:29,557 --> 00:22:32,059 PH wager your friends can't make films as well as Louis Jack, 285 00:22:32,142 --> 00:22:34,270 and no money, and having to steal everything 286 00:22:34,353 --> 00:22:36,814 and use the sit-down bath to develop film 287 00:22:36,897 --> 00:22:40,484 and hardly made mistakes except when he got a little too excited. 288 00:22:40,568 --> 00:22:43,279 No, I count myself lucky to this very day, 289 00:22:43,362 --> 00:22:46,282 even though it... Well, it did go wrong, 290 00:22:47,199 --> 00:22:48,659 in the end. 291 00:22:49,076 --> 00:22:51,495 Oh, I know it was my fault. 292 00:22:52,705 --> 00:22:55,541 But I didn't mean it. I didn't mean it. 293 00:22:56,584 --> 00:22:58,085 LOUIS JACK: Flickering lights, screens, images, 294 00:22:58,168 --> 00:23:00,004 it's a wonderful thing to look at, nothing to see, 295 00:23:00,087 --> 00:23:01,839 everything is a message, a message of Hell, 296 00:23:01,922 --> 00:23:03,591 fantasy and naturalism, and panning and tilting, 297 00:23:03,674 --> 00:23:05,134 and dissolving and fading in and out... 298 00:23:05,217 --> 00:23:09,221 BUFFER: Louis Jack was really proud when he showed me the film. 299 00:23:09,305 --> 00:23:14,101 It was awfully embarrassing, but I tried for a while to pretend I liked it. 300 00:23:14,268 --> 00:23:16,729 He was so proud of these movies. 301 00:23:16,937 --> 00:23:20,357 But that time, I think it was worse than any film he'd ever made before 302 00:23:20,441 --> 00:23:24,570 because, well, he didn't attend to details the way he usually did. 303 00:23:25,404 --> 00:23:28,115 I think he got carried away with the subject matter, 304 00:23:28,198 --> 00:23:30,367 with those worms that seemed to grow inside of him 305 00:23:30,451 --> 00:23:34,538 and come out of him once in a while when he got excited about an idea. 306 00:23:34,622 --> 00:23:36,415 I can't explain it. 307 00:23:36,832 --> 00:23:38,792 It doesn't make sense. 308 00:23:39,668 --> 00:23:41,962 But there those worms were on the screen. 309 00:23:42,046 --> 00:23:43,881 Can you explain it? 310 00:23:44,256 --> 00:23:48,469 It was as if he was terrible, terrible inside of himself. 311 00:23:50,512 --> 00:23:52,556 I've got nothing against worms. 312 00:23:52,640 --> 00:23:55,559 They're good enough creatures, I imagine. 313 00:23:55,809 --> 00:23:58,395 But I don't really like them put all over me, 314 00:23:58,479 --> 00:24:01,732 even if they do come out of somebody I'm committed to, like Louis Jack. 315 00:24:01,815 --> 00:24:05,319 LOUIS JACK: The worms come singing on your body in multilingual tongues, 316 00:24:05,402 --> 00:24:09,281 in strange tongues, they'd lick their tongues as in their blind mouths. 317 00:24:09,365 --> 00:24:13,369 Yes, and all is there upon the body, and yet not there at all. 318 00:24:14,328 --> 00:24:17,498 YOUR GRACIE: The illusion of love, Duffer, love. 319 00:24:17,915 --> 00:24:18,999 The illusion. 320 00:24:19,083 --> 00:24:21,001 LOUIS JACK: You, what are you but your image? 321 00:24:21,085 --> 00:24:23,462 YOUR GRACIE: Look and see me. 322 00:24:23,545 --> 00:24:26,465 See through me, dearest love. 323 00:24:26,548 --> 00:24:28,175 See through me. 324 00:24:29,009 --> 00:24:32,179 I'm opening wide, my dearest. 325 00:24:33,305 --> 00:24:37,601 And you may dig a hole in me and lay your body into me, 326 00:24:38,310 --> 00:24:43,190 and I shall cover you over, and you can die, Duffer, love. 327 00:24:45,109 --> 00:24:46,735 And keep your soul. 328 00:24:46,819 --> 00:24:49,321 LOUIS JACK: The dark angel builds. YOUR GRACE". Keep your soul. 329 00:24:49,405 --> 00:24:51,824 LOWS JACK. The song you hear is dead. 330 00:24:51,907 --> 00:24:55,285 The worms singing telled untold stories. 331 00:24:55,369 --> 00:24:58,789 You will be the denial, the end of your soul. 332 00:24:58,872 --> 00:25:01,083 The embracement of darkness. 333 00:25:01,208 --> 00:25:03,293 And you, what are you but your image? 334 00:25:03,377 --> 00:25:07,089 And your image is without soul, the way you must be. 335 00:25:07,673 --> 00:25:09,466 Only the worms are for certain, 336 00:25:09,550 --> 00:25:13,303 and waiting for the explosion of hatred in you, in you, in you, 337 00:25:13,387 --> 00:25:14,888 where they belong. 338 00:25:14,972 --> 00:25:19,560 The reality beyond which does not exist, but exists, exists, exists. 339 00:25:19,643 --> 00:25:21,228 Some more than arms and legs... 340 00:25:22,688 --> 00:25:24,440 BUFFER. My landlady was so suspicious 341 00:25:24,523 --> 00:25:27,568 you couldn't get away with hardly anything in that house. 342 00:25:27,651 --> 00:25:29,403 But I was so glad to get away. 343 00:25:29,486 --> 00:25:34,408 All I wanted was to get to Your Gracie 's and have a good old roll in the hay. 344 00:25:48,047 --> 00:25:50,883 But it's funny, like I said, everywhere I went 345 00:25:50,966 --> 00:25:53,761 people were having trouble with their relationships. 346 00:25:53,844 --> 00:25:56,263 I couldn't understand it, and I still don't understand it. 347 00:25:56,346 --> 00:25:59,558 After all, we're all made the same way, aren't we? 348 00:25:59,641 --> 00:26:02,603 It made me realise and count my blessings. 349 00:26:02,853 --> 00:26:04,521 I loved Your Gracie and she loved me, 350 00:26:04,605 --> 00:26:07,316 and, well, Louis Jack wasn't really very awful 351 00:26:07,399 --> 00:26:09,359 when you stopped to think about it. 352 00:26:09,443 --> 00:26:11,945 He hadn't killed anybody, had he? 353 00:26:14,031 --> 00:26:17,534 (VOICE BREAKING) Now... Now I wished you hadn't made me remember that. 354 00:26:17,618 --> 00:26:19,828 I really wished you hadn't. 355 00:26:36,011 --> 00:26:38,806 '(OUR GRACE: Are you hungry, Duffer, love? 356 00:26:38,889 --> 00:26:40,265 Are you warm, love? 357 00:26:40,349 --> 00:26:43,811 DU FFER: This time at Your Gracie's she really put on a spread for me, 358 00:26:43,894 --> 00:26:48,023 wine and candles lit and music and she got all dressed up, 359 00:26:48,107 --> 00:26:51,819 and just like in the flicks, she was, and I got a little drunk on the wine, 360 00:26:51,902 --> 00:26:53,529 and it was all so grand, 361 00:26:53,612 --> 00:26:57,950 and she gave me some bangers and mash to eat, just what I like best. 362 00:27:27,646 --> 00:27:29,481 '(OUR GRACE: Are you hungry, Duffer, love? 363 00:27:29,565 --> 00:27:30,732 (DUFFER LAUGHING) 364 00:27:30,816 --> 00:27:33,402 Y OUR GRACE: Are you warm, love? 365 00:27:34,653 --> 00:27:37,698 Like what I'm wondering about you, Duffer, me love? 366 00:27:37,739 --> 00:27:39,741 BUFFER. Oh, Your Gracie, don't you look great, doll, 367 00:27:39,867 --> 00:27:41,910 in one of your flouncy dresses? 368 00:27:41,994 --> 00:27:43,871 That's a new flouncy dress now, isn't it? 369 00:27:43,912 --> 00:27:46,373 Isn't it? I mean, it looks new. 370 00:27:47,749 --> 00:27:52,212 I can almost see you through your dress with my X-ray type eyes, I can. 371 00:27:52,254 --> 00:27:55,924 What I see is a good thing, the golden lady. 372 00:27:56,758 --> 00:28:00,262 YOUR GRACE: Oh, you bad boy, you do carry on so. 373 00:28:00,929 --> 00:28:04,433 Oh, but I ain't seen you in so long now, I swear. 374 00:28:05,058 --> 00:28:08,228 Have you been going to some other Gracie than me? 375 00:28:08,270 --> 00:28:09,938 (LAUGHING) 376 00:28:10,063 --> 00:28:11,440 BUFFER. We had strawberry jelly cake 377 00:28:11,523 --> 00:28:14,943 and made it into a race, just to see who'd win. 378 00:28:15,444 --> 00:28:19,239 We both knew we both would win because that's the way we were, 379 00:28:19,281 --> 00:28:22,284 even and equal, even though she was so big. 380 00:28:22,451 --> 00:28:25,704 Well, I'm telling you, you might not understand this, 381 00:28:25,787 --> 00:28:30,125 but she seemed to me to be the nicest, best, the most powerful and softest, 382 00:28:30,209 --> 00:28:31,627 and, well, that's what she was, 383 00:28:31,752 --> 00:28:34,796 a strawberry jelly lady, through and through. 384 00:28:35,297 --> 00:28:38,550 Y OUR GRACE: What can I do to ease your weakness, love? 385 00:28:38,634 --> 00:28:42,554 Wouldn't you like to come over and practise your old exercises? 386 00:28:42,638 --> 00:28:45,140 BUFFER". Oh, I'm just worn out, Your Gracie. 387 00:28:45,265 --> 00:28:46,975 You know that any time I'd love nothing better 388 00:28:47,059 --> 00:28:49,561 than to take the dive in your flouncy bed, 389 00:28:49,645 --> 00:28:52,648 but, oh, Swanella, I'm wrecked. 390 00:29:16,797 --> 00:29:18,298 (DOG BARKING) 391 00:29:32,604 --> 00:29:35,190 But it couldn't last. I knew that. 392 00:29:36,650 --> 00:29:40,279 Sometimes it was hard, having to go back to Louis Jack. 393 00:29:40,445 --> 00:29:43,615 I knew I could have stayed with her for always. 394 00:29:43,824 --> 00:29:46,702 But I had my responsibilities, didn't I? 395 00:29:47,035 --> 00:29:49,538 What would happen to him without me? 396 00:29:49,663 --> 00:29:52,499 I didn't want to go back, but I had to. 397 00:30:26,241 --> 00:30:27,409 What? 398 00:30:28,076 --> 00:30:30,287 Oh, do I have to tell you about that? 399 00:30:30,412 --> 00:30:32,539 (SPUTTERING) 400 00:30:33,290 --> 00:30:35,042 How can I say it? 401 00:30:35,959 --> 00:30:37,377 I hope I haven't made you think 402 00:30:37,419 --> 00:30:42,424 that Louis Jack wasn't maybe the best person who ever lived, 403 00:30:42,466 --> 00:30:44,092 because he was. 404 00:30:44,885 --> 00:30:47,888 He may have seemed selfish and even sometimes rough, 405 00:30:47,929 --> 00:30:50,474 and it's true that he was selfish and rough, 406 00:30:50,599 --> 00:30:52,934 but, you see, I knew him. 407 00:30:54,061 --> 00:30:55,604 He was my own. 408 00:30:56,396 --> 00:30:59,649 He felt about me the way you feel about your dog. 409 00:30:59,941 --> 00:31:03,945 And who was I not to feel about him the way your dog feels about you? 410 00:31:04,071 --> 00:31:08,325 It might be that too many people want everybody to feel like a dog to them. 411 00:31:08,450 --> 00:31:11,119 If more than half the world wanted the other half to be their dogs, 412 00:31:11,244 --> 00:31:15,123 and the dog halt didn't want to be the dog half and please the master half, 413 00:31:15,248 --> 00:31:20,128 even if the dog half wasn't a masochist, well, there'd be hell to pay, I bet. 414 00:31:20,962 --> 00:31:24,633 So I decided that, since Louis Jack wanted me to be his dog, 415 00:31:24,758 --> 00:31:27,469 the least I could do was obey his every whim. 416 00:31:27,511 --> 00:31:31,139 So, you see, the hardest thing I ever had to do was... 417 00:31:32,474 --> 00:31:34,935 Was let him father a child. 418 00:31:35,644 --> 00:31:37,312 I didn't think he could do anything to me 419 00:31:37,437 --> 00:31:40,190 because, well, he just wasn't able to. 420 00:31:40,315 --> 00:31:43,610 You see, there was something the matter with him. 421 00:31:43,985 --> 00:31:48,198 But I didn't know at first that he'd caught some aphrodisiac or something, 422 00:31:48,323 --> 00:31:50,492 and that made a difference. 423 00:31:50,992 --> 00:31:54,371 He'd got it into his head that we'd have a baby, 424 00:31:54,496 --> 00:31:56,540 even if I wasn't a girl. 425 00:33:15,118 --> 00:33:17,412 Some people like sodomy I suppose, 426 00:33:17,454 --> 00:33:19,623 because some people do it. 427 00:33:19,831 --> 00:33:21,625 But I just have a blank spot there. 428 00:33:21,750 --> 00:33:23,752 I'm prejudiced, you see. 429 00:33:24,503 --> 00:33:26,338 There are some things a fool can never learn, 430 00:33:26,421 --> 00:33:28,423 and that's one with me. 431 00:33:39,142 --> 00:33:42,646 But, you know, it's funny how, even with a thing like that, 432 00:33:42,771 --> 00:33:44,606 you get some good out of it. 433 00:33:44,689 --> 00:33:46,274 Take me, for instance. 434 00:33:46,316 --> 00:33:49,319 It helped me to understand Your Gracie, in a way. 435 00:33:49,444 --> 00:33:53,323 Not, of course, her enjoyment of me, but I felt afterwards, and even during, 436 00:33:53,448 --> 00:33:56,701 that Your Gracie was in my place, in a way, 437 00:33:56,785 --> 00:33:58,620 though not exactly. 438 00:34:00,330 --> 00:34:03,458 I just thought of all the hours, days, months and years 439 00:34:03,500 --> 00:34:05,210 when this wasn't happening to me, 440 00:34:05,293 --> 00:34:09,381 and I was thankful to God, to the world and to Louis Jack 441 00:34:09,464 --> 00:34:12,717 for not having had me all the time and making me sick and all, 442 00:34:12,801 --> 00:34:15,804 and upsetting me till I was a nervous wreck. 443 00:34:18,181 --> 00:34:22,143 So I thought then, mainly, of what real pleasure I got out of Your Gracie, 444 00:34:22,227 --> 00:34:27,148 and resolved that the first chance, the very first chance I got, 445 00:34:27,190 --> 00:34:30,902 I'd see her and I'd restore my manhood, thereby. 446 00:34:31,403 --> 00:34:32,904 First chance. 447 00:34:56,094 --> 00:34:57,846 I restored my manhood, all right. 448 00:34:57,929 --> 00:35:00,015 But did I? Did I, really? 449 00:35:00,849 --> 00:35:02,684 Something was wrong. 450 00:35:02,892 --> 00:35:06,229 Even down at the river, it didn't make me feel better. 451 00:35:06,354 --> 00:35:09,566 I was in a real depression, and all the good offices of Your Gracie 452 00:35:09,691 --> 00:35:12,235 and the best will in the world from Louis Jack 453 00:35:12,360 --> 00:35:14,779 couldn't seem to shake me out of it. 454 00:35:14,863 --> 00:35:18,283 Even strangers, when they were friendly, which was not often, 455 00:35:18,366 --> 00:35:21,536 could hardly get me out of what I was thinking. 456 00:35:22,078 --> 00:35:25,123 You see, I had the blackest thoughts, I did. 457 00:35:25,206 --> 00:35:27,375 It was like I was out of my mind. 458 00:35:27,417 --> 00:35:29,586 I don't know, I didn't know the difference 459 00:35:29,711 --> 00:35:31,713 between waking and sleeping, like. 460 00:35:31,755 --> 00:35:35,133 Once I imagined myself going down this strange street. 461 00:35:35,216 --> 00:35:36,926 Or did I imagine it? 462 00:35:37,010 --> 00:35:39,846 There was a person there, a person who seemed to want me, 463 00:35:39,929 --> 00:35:43,475 someone there, drawing me forward. I had to go to him. 464 00:35:43,558 --> 00:35:44,976 But who was he? 465 00:35:45,060 --> 00:35:47,395 And I could hear that funny song in the distance. 466 00:35:47,479 --> 00:35:50,815 What did it mean? Where was I? Who was I? 467 00:35:51,441 --> 00:35:55,487 For the first time in my life, I felt I was getting confused about everything. 468 00:35:55,570 --> 00:35:59,616 Something, ever since Louis Jack had tried to have a baby with me, 469 00:35:59,699 --> 00:36:02,494 something... Something had gone wrong. 470 00:36:56,005 --> 00:36:59,050 LOWS JACK: I'm worried. The blood test was negative. 471 00:36:59,134 --> 00:37:02,846 And so was the breath test, and so was the standing on your head for an hour. 472 00:37:02,929 --> 00:37:06,516 If this fails, then I have no way of guarding against despondency. 473 00:37:06,599 --> 00:37:08,518 BUFFER". Oh, don't be desperate, Louis Jack. 474 00:37:08,601 --> 00:37:09,769 To please you, I will. 475 00:37:09,853 --> 00:37:12,647 It was about that time that Louis Jack got it into his head 476 00:37:12,731 --> 00:37:14,899 to try his pregnancy tests on me. 477 00:37:14,983 --> 00:37:18,027 He took blood samples and watched for morning sickness. 478 00:37:18,111 --> 00:37:20,113 I didn't even try to tell him it was no use. 479 00:37:20,196 --> 00:37:23,324 “Boys did not have infants,“ said I to myself. 480 00:37:23,533 --> 00:37:26,578 But I knew he wouldn't listen. So I went along with the games. 481 00:37:26,661 --> 00:37:29,205 The craziest test was the apricots one. 482 00:37:29,289 --> 00:37:32,125 He read in an old book that if the hopeful mother ate apricots 483 00:37:32,208 --> 00:37:35,128 and got sick, then she was going to breed. 484 00:37:35,253 --> 00:37:37,505 So he made sure, and he gave me so many apricots 485 00:37:37,589 --> 00:37:39,340 that I had to be sick, didn't I? 486 00:37:39,424 --> 00:37:42,093 It was funny. But I didn't think so. 487 00:37:42,260 --> 00:37:45,221 LOUIS JACK: # Back in Black Street 488 00:37:45,305 --> 00:37:50,268 # You will find me there # 489 00:37:51,060 --> 00:37:54,689 BUFFER". That's beautiful, really beautiful, Louis Jack. 490 00:37:54,773 --> 00:37:56,316 Sing some more. 491 00:37:56,399 --> 00:37:59,277 LOWS JACK. No! You must want it, Duffer! 492 00:37:59,527 --> 00:38:01,196 I must have an offspring. 493 00:38:01,279 --> 00:38:04,908 Mere women! If a woman can do it, a man can do it every time. 494 00:38:04,991 --> 00:38:07,118 Women are inferior to us, Duffer. 495 00:38:07,202 --> 00:38:08,661 BUFFER". Yes, Louis Jack. 496 00:38:08,745 --> 00:38:11,664 LOUIS JACK: We have the tilt of tongues. We can bear children. 497 00:38:11,748 --> 00:38:14,751 We are superior. Women are men without manhood, Duffer. 498 00:38:14,834 --> 00:38:20,840 Animal. Manimal. Womanimal. Womanimal! Womanimal! Get sick, Duffer! 499 00:38:20,924 --> 00:38:23,218 BUFFER". Yes, yes, Louis Jack. 500 00:38:23,927 --> 00:38:25,595 (GASPING) 501 00:38:25,678 --> 00:38:27,055 (RETCHING) 502 00:38:27,138 --> 00:38:28,264 (LOUIS JACK LAUGHING) 503 00:38:28,348 --> 00:38:29,849 LOWS JACK. That's right! 504 00:38:29,933 --> 00:38:31,810 (LOUIS JACK LAUGHING) 505 00:38:51,788 --> 00:38:54,582 DU FFER: I was beginning to get fat around the middle. 506 00:38:54,666 --> 00:38:57,377 Louis Jack called my tummy a clitellum. 507 00:38:57,460 --> 00:39:00,755 I couldn't understand it, and I didn't feel good. 508 00:39:01,172 --> 00:39:03,675 You know, I felt sickly most of the time. 509 00:39:03,758 --> 00:39:05,718 I thought of going to a doctor on the National Health, 510 00:39:05,802 --> 00:39:09,514 but I was too scared to, so I just went around and did nothing much. 511 00:39:09,597 --> 00:39:11,933 One day, I wanted to eat dirt, but didn't. 512 00:39:12,016 --> 00:39:14,561 Another day, I stole a book from Smiths. 513 00:39:14,644 --> 00:39:17,689 I was going to steal an artistic book by Henry James or Henry Miller, 514 00:39:17,772 --> 00:39:19,732 but instead, I found myself with a book 515 00:39:19,816 --> 00:39:22,777 on baby care, of all things, by a Dr Spock. 516 00:39:23,069 --> 00:39:25,822 You know, the one who was disobedient. 517 00:39:32,120 --> 00:39:36,499 LOUIS JACK: I have within me the power to create. 518 00:39:36,833 --> 00:39:39,335 To create and to destroy. 519 00:39:39,961 --> 00:39:42,922 The power to assuage or to annoy. 520 00:39:43,298 --> 00:39:47,427 I have within my hands a bottle of power, 521 00:39:47,510 --> 00:39:51,598 enough to create humanity or to destroy it. 522 00:39:52,181 --> 00:39:54,726 I have the power of hatred in me, 523 00:39:55,018 --> 00:39:59,731 and a pill to take to make me grow so great, 524 00:40:00,273 --> 00:40:06,237 and the power to kill all love and kindle hatred, and kindle hatred... 525 00:40:06,321 --> 00:40:09,282 BUFFER". It got worse and worse, the way I was feeling. 526 00:40:09,365 --> 00:40:11,242 I tried not to go home. 527 00:40:11,326 --> 00:40:13,912 I couldn't stand Louis Jack forever talking about babies 528 00:40:13,995 --> 00:40:16,831 and being so happy over something that could never be. 529 00:40:16,915 --> 00:40:20,251 I almost began to hope I would have an infant, 530 00:40:20,335 --> 00:40:22,170 just to content him. 531 00:40:22,295 --> 00:40:25,256 I couldn't go to Your Gracie in my condition, could I? 532 00:40:25,340 --> 00:40:27,008 And I held off for a long time. 533 00:40:30,136 --> 00:40:33,097 But at last I was so desperate, I thought I'd better see her anyway, 534 00:40:33,181 --> 00:40:35,516 and tell all and get her expert advice. 535 00:40:35,600 --> 00:40:39,312 She'd know all about these things 'cause she was a woman, wasn't she? 536 00:40:39,354 --> 00:40:41,356 (YOUR GRACIE LAUGHING) 537 00:42:22,582 --> 00:42:27,128 RADIO: # I know that it will never, ever last 538 00:42:27,211 --> 00:42:30,048 # But I ask the sun at noon 539 00:42:30,131 --> 00:42:32,383 # Will i1' be like old... # 540 00:42:32,467 --> 00:42:34,927 BUFFER". After that, I decided to stay home. 541 00:42:34,969 --> 00:42:37,472 I wouldn't go out any more, ever. 542 00:42:38,973 --> 00:42:41,225 Not till there was a change. 543 00:42:41,309 --> 00:42:42,810 And the longer I stayed home, 544 00:42:42,935 --> 00:42:45,980 the more I felt that what Louis Jack said about me, 545 00:42:46,064 --> 00:42:48,608 that I was really going to drop an infant, 546 00:42:48,649 --> 00:42:50,651 I began to feel that it probably was true. 547 00:42:50,735 --> 00:42:53,571 RAND: it The heat of the night drives me out of my mind 548 00:42:53,654 --> 00:42:59,118 # But till the moon is on time My madness is you, is you 549 00:42:59,160 --> 00:43:03,664 # I know that I will never, ever love 550 00:43:03,790 --> 00:43:06,626 it What of romance in June? 551 00:43:06,667 --> 00:43:12,590 # It will be like all the others Over too soon # 552 00:43:24,519 --> 00:43:26,687 MAN: The great majority of those who admit 553 00:43:26,813 --> 00:43:31,776 that their first reaction to pregnancy was predominantly one of dismay, 554 00:43:31,859 --> 00:43:35,113 well, there are plenty of good people who feel this way, 555 00:43:35,196 --> 00:43:37,865 are reassured to find that their acceptance of the pregnancy 556 00:43:37,990 --> 00:43:40,868 and their fondness for the baby reaches a comfortable level 557 00:43:40,910 --> 00:43:43,162 before he is born. 558 00:43:44,080 --> 00:43:47,583 But even when the anticipation is all that can be desired, 559 00:43:47,708 --> 00:43:50,002 there's often a letdown for the inexperienced mother 560 00:43:50,044 --> 00:43:51,838 when the baby actually arrives. 561 00:43:51,879 --> 00:43:56,050 She expects to recognise him immediately as her own flesh and blood, 562 00:43:56,175 --> 00:43:59,846 to respond to him with an overwhelming rush of maternal feeling. 563 00:43:59,887 --> 00:44:02,723 But in many cases, this doesn't happen the first day, 564 00:44:02,849 --> 00:44:04,851 or even the first week. 565 00:44:05,560 --> 00:44:10,356 Instead, it is a gradual process that isn't completed 566 00:44:10,398 --> 00:44:13,609 till she has been home with him for a little while. 567 00:44:13,734 --> 00:44:17,530 Most of us have been taught that it's not fair to a coming baby 568 00:44:17,572 --> 00:44:21,242 to hope and expect that it will be a girl or a boy, 569 00:44:22,118 --> 00:44:24,537 in case it turns out to be the opposite. 570 00:44:24,579 --> 00:44:27,081 I wouldn't take this too seriously. 571 00:44:27,206 --> 00:44:30,960 We can't really begin to imagine and love a future baby 572 00:44:31,085 --> 00:44:34,463 without picturing it as being one sex or the other. 573 00:44:35,256 --> 00:44:37,425 That's the very first step. 574 00:44:37,758 --> 00:44:43,598 I think that all expectant parents have a preference for a boy or a girl 575 00:44:43,639 --> 00:44:45,433 during each pregnancy, 576 00:44:45,474 --> 00:44:47,268 even though most of them will be quite ready 577 00:44:47,310 --> 00:44:50,605 to love a baby who turns out to be the opposite. 578 00:44:51,272 --> 00:44:54,442 So, enjoy your imaginary baby, 579 00:44:54,567 --> 00:44:58,321 and don't feel guilty if another kind arrives. 580 00:44:58,446 --> 00:45:00,281 (BABY CRYING) 581 00:45:00,323 --> 00:45:02,617 In the second half of the first year, 582 00:45:02,742 --> 00:45:07,663 you could begin adding or substituting other raw fruits besides bananas, 583 00:45:07,788 --> 00:45:10,791 scraped apple, pear, avocado... 584 00:45:11,459 --> 00:45:13,252 BUFFER. The birth pains had come. 585 00:45:13,294 --> 00:45:15,963 MAN: ...till the baby is two years of age. 586 00:45:16,005 --> 00:45:19,467 Strained boiled vegetables are commonly added to a baby's diet 587 00:45:19,508 --> 00:45:23,846 two to four weeks after he's gotten used to cereal or fruit or both. 588 00:45:24,263 --> 00:45:27,350 The ones usually offered are string beans, 589 00:45:27,475 --> 00:45:33,147 peas, spinach, tomatoes, squash, carrots, beets, sweet potatoes... 590 00:45:33,272 --> 00:45:36,525 BUFFER". Louis Jack played doctor and really helped it along, 591 00:45:36,651 --> 00:45:38,319 whatever it was. 592 00:45:38,444 --> 00:45:42,448 It was the awfullest thing that ever happened to me, that was. 593 00:46:03,219 --> 00:46:04,679 (INAUDIBLE) 594 00:46:20,319 --> 00:46:22,989 BUFFER. Louis Jack was upset because there was no baby. 595 00:46:23,030 --> 00:46:25,992 There was nothing. The baby was a phantom. 596 00:46:26,409 --> 00:46:30,246 It just came and went at the same time. He was heartbroken. 597 00:46:38,754 --> 00:46:40,381 I got out of the place as soon as I could 598 00:46:40,506 --> 00:46:42,008 and was I changed! 599 00:46:42,049 --> 00:46:44,885 I was thin again. I could run around, just like I used to. 600 00:46:45,011 --> 00:46:47,722 No more pains. Freedom, that's what it was. 601 00:46:47,805 --> 00:46:49,056 You don't understand. 602 00:46:49,098 --> 00:46:52,059 You have to realise how great it is for a person to be free 603 00:46:52,143 --> 00:46:55,479 and not have babies all the time, especially men and boys. 604 00:46:55,563 --> 00:46:59,734 It's good, I found, not to have babies if you're a man or a boy. 605 00:47:00,151 --> 00:47:03,821 Well, Louis Jack was unhappy, but I was so happy I had to be selfish, 606 00:47:03,904 --> 00:47:07,908 so I got out, first thing, I ran down to the river at Richmond, I did. 607 00:47:07,950 --> 00:47:09,910 Was fife a breeze now! 608 00:47:09,952 --> 00:47:12,246 I'd never worry again, never. 609 00:47:12,830 --> 00:47:14,582 Or so I thought. 610 00:47:22,256 --> 00:47:24,175 And right after that, I went back to her. 611 00:47:25,301 --> 00:47:29,096 Your Gracie seemed like she'd been waiting for me for months, 612 00:47:29,180 --> 00:47:31,682 for years, forever. 613 00:47:32,600 --> 00:47:34,977 Like she didn't live without me. 614 00:48:00,044 --> 00:48:02,630 She was changed, but I didn't care. 615 00:48:03,297 --> 00:48:05,341 I just wanted her again. 616 00:48:05,674 --> 00:48:08,511 And she was good to me, just like always, 617 00:48:08,636 --> 00:48:13,057 and with no questions asked about all the months I hadn't been around. 618 00:48:18,354 --> 00:48:22,191 But what about poor Louis Jack? He was really in the dumps. 619 00:48:22,400 --> 00:48:23,859 I kept away as much as possible, 620 00:48:23,984 --> 00:48:27,196 but I had to go back to him sometimes, didn't I? 621 00:48:27,363 --> 00:48:31,033 He was listless. He just sat around like a dead person. 622 00:48:31,492 --> 00:48:35,663 Or if he talked, he'd fret about there being no baby, or nothing. 623 00:48:35,996 --> 00:48:39,667 I tried saying that there was a baby, if only he saw it. 624 00:48:39,875 --> 00:48:42,920 I even pretended there really was one there. 625 00:48:43,587 --> 00:48:47,842 But he didn't believe it, though he tried sometimes to believe it. 626 00:48:48,426 --> 00:48:50,845 At last, I got the idea of stealing a doll maybe, 627 00:48:50,928 --> 00:48:54,515 and he could pretend it was a real baby and carry on with it 628 00:48:54,598 --> 00:48:56,892 and get off my back a little. 629 00:48:57,017 --> 00:49:00,896 LOUIS JACK: (WHISPERING) ...with the world or the heavens. 630 00:49:01,564 --> 00:49:05,192 Worm light singing in five tongues. 631 00:49:07,069 --> 00:49:10,364 The gift of tongues is within you. 632 00:49:11,240 --> 00:49:14,285 BUFFER: So when I saw this little girl going along with her pram, 633 00:49:14,368 --> 00:49:15,870 I thought I could just run up and take it, 634 00:49:15,911 --> 00:49:18,372 and she'd probably get over it. 635 00:49:18,914 --> 00:49:21,917 This is where I might have made my mistake. 636 00:49:22,084 --> 00:49:25,713 You see, was it a little girl with a doll in her pram? 637 00:49:26,881 --> 00:49:29,425 Or was it a lady with a real baby? 638 00:49:29,884 --> 00:49:32,094 I never could know for sure. 639 00:49:32,303 --> 00:49:33,888 Though, when I took it, I could have swore 640 00:49:33,929 --> 00:49:36,474 that it was a little girl only, with a toy doll, 641 00:49:36,557 --> 00:49:39,477 and not a real lady, with a real infant. 642 00:49:51,113 --> 00:49:53,324 LOUIS JACK. Mummy's darling little baby, 643 00:49:53,407 --> 00:49:56,243 coming, as you do, from the world of ideals. 644 00:49:56,285 --> 00:50:00,164 Ideals! Pure beauty. Beauty. 645 00:50:00,247 --> 00:50:04,502 Truth. Darling, truth, honey lambkins, you want to go potty? 646 00:50:04,585 --> 00:50:07,338 The beautiful little baby goes potty. 647 00:50:07,421 --> 00:50:11,383 Insanity! Born within the fibres of the brain. 648 00:50:11,467 --> 00:50:14,345 Torn there into shreds. 649 00:50:14,428 --> 00:50:17,765 Little baby Jesus, little baby Jesus, 650 00:50:17,848 --> 00:50:21,268 little baby Jesus will not love you if you don't go potty. 651 00:50:21,352 --> 00:50:24,813 BUFFER. Anyway, I had got something, real or not, for Louis Jack. 652 00:50:24,897 --> 00:50:26,857 And he was very happy mothering it 653 00:50:26,941 --> 00:50:28,943 and fussing about with all that junk he'd got 654 00:50:29,026 --> 00:50:31,946 when I was gestating around. 655 00:50:32,196 --> 00:50:34,532 I was sure it was only a doll. 656 00:50:34,698 --> 00:50:37,785 Every time I looked at it, it was a doll. 657 00:50:37,868 --> 00:50:41,080 LOUIS JACK: Damn! Goddamn, stupid, little... 658 00:50:44,083 --> 00:50:45,417 Be a good little baby now, 659 00:50:45,501 --> 00:50:48,337 or big mama Louis Jack will be sending you off destroyed, 660 00:50:48,420 --> 00:50:50,965 to the outer reaches. Yeah! He will! 661 00:50:51,048 --> 00:50:52,466 (LAUGHING) 662 00:50:56,053 --> 00:50:58,681 Lay him, and darling, and breathe a little darling, 663 00:50:58,764 --> 00:51:00,099 mummy Louis Jack's darling. 664 00:51:00,182 --> 00:51:01,350 “Give Daddy or Mummy your...“ 665 00:51:01,433 --> 00:51:03,519 No squawking now, babykins. 666 00:51:03,602 --> 00:51:07,273 If you're not a good little baby, Louis Jaok'll send you to heaven. 667 00:51:07,356 --> 00:51:08,691 He will! 668 00:51:09,441 --> 00:51:10,818 Baby love! 669 00:51:11,402 --> 00:51:13,696 Maybe big man William Wordsworth will come and eat you up 670 00:51:13,779 --> 00:51:15,864 if you ain't good and shit a little for Mama now, 671 00:51:15,948 --> 00:51:19,076 and eat your shit, like a good little junkie baby, eh? 672 00:51:19,159 --> 00:51:21,954 Little babykins going to get his bib all wet now. 673 00:51:22,037 --> 00:51:23,163 Is that a tittle little? 674 00:51:23,247 --> 00:51:25,374 I think so, yeah. 675 00:51:25,457 --> 00:51:27,543 Yeah, fairs and such. 676 00:51:27,626 --> 00:51:31,005 Beautiful, pure, beautiful midsummer babe mouth, 677 00:51:31,088 --> 00:51:33,674 which I ain't never seen in all my newborn days. 678 00:51:33,757 --> 00:51:35,301 Newborn days. Yeah! 679 00:51:35,384 --> 00:51:36,969 (LAUGHING) 680 00:51:37,052 --> 00:51:38,387 Likest of which. 681 00:51:38,470 --> 00:51:41,765 What art thou? What art thou, now? 682 00:51:41,849 --> 00:51:43,767 (MIMICKING BLACK SPIRITUAL) # A child of de Lord 683 00:51:43,851 --> 00:51:46,103 # A child of de devil A child... # 684 00:51:46,186 --> 00:51:50,316 Yeah! Louis Jack, and that bad, bad boy, Duffer. 685 00:51:50,733 --> 00:51:52,610 Two daddies, yes, and two mummies, 686 00:51:52,693 --> 00:51:56,196 and a two-headed little motherfucking puppy dog, yes! 687 00:51:57,531 --> 00:52:00,868 BUFFER. But sometimes, I seemed to hear it crying. 688 00:52:01,619 --> 00:52:04,413 In fact, I heard it crying almost all the time. 689 00:52:04,496 --> 00:52:08,083 And I thought there was something wrong with my ears, maybe, 690 00:52:08,167 --> 00:52:10,210 until the time when it stopped crying. 691 00:52:10,294 --> 00:52:12,338 (BABY'S SCREAMING STOPS) 692 00:52:23,599 --> 00:52:26,143 Then I thought I'd better find out once and for all. 693 00:52:26,226 --> 00:52:29,688 Louis Jack was asleep and the doll looked like it was dead 694 00:52:29,772 --> 00:52:33,275 after Louis Jack had thrown it down on the floor, you see, 695 00:52:33,359 --> 00:52:36,945 so I bundled it up in newspapers and went off with it. 696 00:52:39,490 --> 00:52:42,409 There was this Mrs Rundall, the tobacconist lady. 697 00:52:42,493 --> 00:52:45,746 She had lots of kids go in there. She knew all about them. 698 00:52:45,829 --> 00:52:47,873 She'd tell me the truth. 699 00:52:48,040 --> 00:52:50,793 Was it real or not? And then I'd know. 700 00:52:51,293 --> 00:52:54,463 I can tell you, I was that scared to go in there with it, 701 00:52:54,546 --> 00:52:56,715 in case it really was real. 702 00:52:57,341 --> 00:52:58,676 What kind of person am I? 703 00:52:58,759 --> 00:53:01,929 MRS RUNDALL: It's murder, all right. It's looking very poorly. 704 00:53:02,554 --> 00:53:04,765 Can you tell me, Mrs Rundall, is this baby real? 705 00:53:04,848 --> 00:53:06,975 MRS RUNDALL". It's real enough, but it's looking poorly. 706 00:53:07,059 --> 00:53:09,228 BUFFER". Can you tell me, Mrs Rundall, is this a real baby? 707 00:53:09,311 --> 00:53:11,605 MRS RUNDALL". It's real, all right, but it don't look good. 708 00:53:11,689 --> 00:53:14,817 BUFFER". Can you tell me... Oh, is it really real? 709 00:53:14,900 --> 00:53:18,320 MRS RUNDALL: It's real, all right. But are you? What's happened to it? 710 00:53:18,404 --> 00:53:20,322 BUFFER". Can you tell me... Oh, don't tell me. 711 00:53:20,406 --> 00:53:22,032 MRS RUNDALL". It's real enough, but it's looking poorly. 712 00:53:22,116 --> 00:53:23,283 What did you do to it? 713 00:53:23,367 --> 00:53:26,120 BUFFER: Is it murder? Oh, is it murder? Oh, is it? 714 00:53:26,203 --> 00:53:28,664 MRS RUNDALL: It's murder, all right. It's real enough. 715 00:53:28,747 --> 00:53:30,624 It's looking very, very poorly. 716 00:53:30,708 --> 00:53:32,209 BUFFER: What kind of a person am I? 717 00:53:32,292 --> 00:53:35,421 MRS RUNDALL: It's murder, all right. It's looking very poorly. 718 00:53:36,880 --> 00:53:39,758 DUFFER: (CRYING) What could I do? I had to get rid of it. 719 00:53:39,842 --> 00:53:42,177 She said it was real. She did. 720 00:53:42,511 --> 00:53:45,639 I never had anything against babies or kids, never. 721 00:53:45,723 --> 00:53:47,349 But I had to get rid of that one, didn't I? 722 00:53:47,433 --> 00:53:48,767 (SOBBING) 723 00:53:51,895 --> 00:53:55,524 MRS RUNDALL". It's real enough, but it's looking poorly. 724 00:53:56,024 --> 00:53:58,444 It's real, all right, but it don't... 725 00:53:58,527 --> 00:54:01,280 BUFFER: I felt like I was really lost. 726 00:54:01,780 --> 00:54:06,034 How could I tell the difference between what was true and what wasn't? 727 00:54:06,118 --> 00:54:09,538 I'd thought the infant was a doll, of course I did. 728 00:54:09,663 --> 00:54:11,957 But Mrs Rundall wouldn't lie. 729 00:54:12,332 --> 00:54:13,792 I knew that. 730 00:54:15,085 --> 00:54:16,587 She wouldn't. 731 00:54:17,463 --> 00:54:19,381 She had no reason to. 732 00:54:20,048 --> 00:54:21,717 I wanted to die. 733 00:54:22,926 --> 00:54:24,136 I did. 734 00:54:26,597 --> 00:54:30,267 So I went down to the river to try to figure out what to do. 735 00:54:30,350 --> 00:54:32,686 MRS RUNDALL: It's real enough. 736 00:54:37,900 --> 00:54:39,610 It's real enough. 737 00:54:42,446 --> 00:54:44,615 It's murder, all right. 738 00:54:54,875 --> 00:54:56,794 What did you do to it? 739 00:55:14,394 --> 00:55:16,480 It's looking very poorly. 740 00:55:30,577 --> 00:55:33,956 BUFFER: But wherever I went, I couldn't ever be alone. 741 00:55:34,039 --> 00:55:35,833 It seemed that way. 742 00:55:37,376 --> 00:55:39,294 Who were these people? 743 00:55:40,921 --> 00:55:42,840 Who were these people? 744 00:55:44,675 --> 00:55:46,677 Were they all after me? 745 00:55:47,219 --> 00:55:49,638 All I could think of was to run. 746 00:55:58,564 --> 00:56:00,649 But you can't run forever. 747 00:56:00,732 --> 00:56:04,278 When I got back to Louis Jack, he was in a dead sleep. 748 00:56:04,361 --> 00:56:07,990 I didn't know what he would say about the baby being gone. 749 00:56:08,073 --> 00:56:11,034 All I could think of was maybe to kill him. 750 00:56:11,743 --> 00:56:14,329 I was a murderer already, wasn't I? 751 00:56:14,496 --> 00:56:16,790 Well, one more didn't matter. 752 00:56:16,874 --> 00:56:19,126 And wasn't it all his fault? 753 00:56:19,459 --> 00:56:21,628 Well, almost all his fault? 754 00:57:30,822 --> 00:57:33,116 But I had to think it out better. 755 00:57:33,200 --> 00:57:38,163 I'd go and tell Your Gracie everything, and she'd know what to do, she'd know. 756 00:57:41,208 --> 00:57:43,335 (CONSTRUCTION NOISE) 757 00:58:03,480 --> 00:58:06,566 Everywhere I went, the world seemed out of its head. 758 00:58:06,650 --> 00:58:09,069 Everybody hated everybody else. 759 00:58:09,361 --> 00:58:12,990 And it was weird, I can tell you, to see and hear them. 760 00:58:23,041 --> 00:58:25,711 I knew his face. He was frightening. 761 00:58:26,253 --> 00:58:27,921 I knew his face. 762 00:58:28,088 --> 00:58:31,049 He was from somewhere. I'd seen him before. 763 00:58:31,675 --> 00:58:33,385 Maybe in a dream. 764 00:58:36,596 --> 00:58:39,016 (RADIO PLAYING LIGHT POP MUSIC) 765 00:59:46,124 --> 00:59:47,834 (TOILET FLUSHING) 766 01:00:29,501 --> 01:00:30,710 (RADIO STOPPING) 767 01:00:30,836 --> 01:00:32,504 (DUFFER SOBBING) 768 01:00:36,591 --> 01:00:39,511 YOUR GRACIE: Duffer, love, whatever's the matter? 769 01:00:39,761 --> 01:00:42,055 - You're alone? - Why, yes, of course. 770 01:00:42,097 --> 01:00:43,431 (DUFFER SOBBING) 771 01:00:43,557 --> 01:00:44,933 Duffer, love! 772 01:00:48,395 --> 01:00:49,896 Duffer, love! 773 01:00:51,731 --> 01:00:53,692 Whatevefs the matter? 774 01:00:57,571 --> 01:00:59,364 DUFFER: You... You're alone? 775 01:00:59,406 --> 01:01:01,241 YOUR GRACIE: Why, yes, of course. 776 01:01:01,366 --> 01:01:03,118 But, Duffer, love... 777 01:01:09,749 --> 01:01:13,086 Now, tell me all about it, love. You can tell me. 778 01:01:14,379 --> 01:01:17,883 BUFFER". It's... It's Louis Jack, what he's done, 779 01:01:19,384 --> 01:01:21,261 what he's doing to me. 780 01:01:21,386 --> 01:01:24,764 I can't let him go, but he's destroying me. 781 01:01:25,724 --> 01:01:27,434 I love you, I do. 782 01:01:28,226 --> 01:01:31,605 But I can't get rid of him, Your Gracie. I just can't. 783 01:01:32,230 --> 01:01:34,983 It's pity. That's what did it. 784 01:01:36,109 --> 01:01:37,903 Tell me what to do. 785 01:01:37,944 --> 01:01:41,907 He's killed it. He's killed the baby. It's dead. 786 01:01:42,908 --> 01:01:46,328 I killed it. I had to put it in the dustbin. 787 01:01:47,120 --> 01:01:49,915 Mrs Rundal/ said it was real. She did. 788 01:01:50,665 --> 01:01:54,252 I don't know if it was real. Maybe it wasn't. 789 01:01:55,253 --> 01:01:56,963 Maybe I made it all up. 790 01:01:57,088 --> 01:02:00,467 Maybe I didn't ever take it to Mrs Runda/Vs, even. 791 01:02:01,259 --> 01:02:03,261 Maybe I'm not really even here. 792 01:02:03,303 --> 01:02:04,346 (GASPING) 793 01:02:04,471 --> 01:02:07,474 Oh, Your Gracie! Oh... 794 01:02:07,599 --> 01:02:11,645 YOUR GRACIE: There, there, Duffer, love. I'll piece it all out. 795 01:02:12,312 --> 01:02:15,148 HI figure it all out. You can trust me. 796 01:02:16,358 --> 01:02:19,319 PH fix everything up for you, everything. 797 01:02:19,819 --> 01:02:23,365 Everything will be all right. I'll see to it. 798 01:02:23,949 --> 01:02:25,700 BUFFER. Really? Really? 799 01:02:25,825 --> 01:02:28,995 YOUR GRACE: Yes, really, love. It's all right. 800 01:02:29,871 --> 01:02:32,874 I will look after you from now on. 801 01:02:34,125 --> 01:02:36,503 BUFFER". I did just as she said. 802 01:02:36,544 --> 01:02:39,756 I could just relax, forget everything. 803 01:02:41,508 --> 01:02:44,761 I was like I was in a seventh heaven or something. 804 01:02:44,844 --> 01:02:47,722 I suppose I was like putty in her hands. 805 01:03:18,545 --> 01:03:21,464 She'd put me in one of her own nightgowns. 806 01:03:21,715 --> 01:03:25,552 She had me bedded down. She was going to manage everything. 807 01:03:26,636 --> 01:03:29,139 Everything, forever. 808 01:04:03,131 --> 01:04:04,591 She'd gone. 809 01:04:04,841 --> 01:04:08,470 And it was wonderful at first, to be so looked after. 810 01:04:09,929 --> 01:04:12,515 But then it gradually came over me. 811 01:04:13,016 --> 01:04:14,434 Gradually. 812 01:04:34,954 --> 01:04:36,664 I had done wrong. 813 01:04:37,499 --> 01:04:40,377 I shouldn't have told her. It was wrong. 814 01:04:40,668 --> 01:04:42,962 I shouldn't have been there. 815 01:04:43,463 --> 01:04:45,965 She shouldn't be with Louis Jack. 816 01:04:46,966 --> 01:04:49,844 I shouldn't put those two together, ever. 817 01:04:50,011 --> 01:04:53,014 What had made me do it? I'd forgotten. 818 01:04:55,350 --> 01:04:57,894 All I knew was that I had to get back to Louis Jack as fast as I could. 819 01:04:57,977 --> 01:04:59,521 (KNOCKING AT DOOR) 820 01:04:59,646 --> 01:05:01,314 What kind of a person was I to do all these things? 821 01:05:01,398 --> 01:05:02,482 (KNOCKING AT DOOR) 822 01:05:02,524 --> 01:05:04,317 YOUR GRACIE: Come on, open up. 823 01:05:04,359 --> 01:05:05,402 (KNOCKING AT DOOR) 824 01:05:05,485 --> 01:05:07,070 I know you're there. 825 01:05:07,153 --> 01:05:08,196 (KNOCKING AT DOOR) 826 01:05:08,321 --> 01:05:09,989 Come on, open up, you! 827 01:05:10,031 --> 01:05:11,074 (POUNDING ON DOOR) 828 01:05:11,157 --> 01:05:12,992 You, I know you're there! 829 01:05:13,034 --> 01:05:14,160 (POUNDING ON DOOR) 830 01:05:14,244 --> 01:05:16,871 If you don't open up, I'll break in. 831 01:05:17,330 --> 01:05:19,499 (BANGING ON DOOR) 832 01:05:19,749 --> 01:05:21,501 DUFFER: Stay away. 833 01:05:22,168 --> 01:05:23,920 (BANGING ON DOOR) 834 01:05:25,338 --> 01:05:27,340 YOUR GRACIE: It's not even locked. 835 01:05:27,382 --> 01:05:33,221 So, you! You are the one who's been taking him away from me! 836 01:05:33,847 --> 01:05:37,016 Well, we'll see about that. 837 01:05:37,100 --> 01:05:42,397 LOUIS JACK: Give me back my baby! Give me back my baby! 838 01:05:42,522 --> 01:05:46,901 You womanimal! Womanimal! Give me back my baby! 839 01:05:46,985 --> 01:05:52,365 If you don't give me back my baby, womanimal, I'll kill you! 840 01:05:52,449 --> 01:05:54,868 YOUR GRACE". You stay away from me! Stay away... 841 01:05:54,951 --> 01:05:57,036 (YOUR GRACIE SCREAMING) 842 01:06:02,333 --> 01:06:03,501 (LOUIS JACK YELLING) 843 01:06:03,585 --> 01:06:05,211 (CHUCKLING) 844 01:06:10,467 --> 01:06:12,135 (INAUDIBLE) 845 01:06:22,353 --> 01:06:24,230 (LOUIS JACK GRUNTING) 846 01:06:24,731 --> 01:06:27,358 LOUIS JACK: It's just a f-fire. 847 01:06:28,276 --> 01:06:31,779 Female guts! 848 01:06:32,697 --> 01:06:33,740 (LOUIS JACK GIGGLING) 849 01:06:33,823 --> 01:06:37,452 Sewer, filthy rats, I'll... 850 01:06:37,744 --> 01:06:40,413 (LOUIS JACK LAUGHING) 851 01:06:40,497 --> 01:06:44,667 Absolutely nothing. Nothing now. 852 01:06:45,168 --> 01:06:46,544 (LOUIS JACK GIGGLING) 853 01:06:46,628 --> 01:06:48,796 I have her in my... 854 01:06:49,380 --> 01:06:50,465 (LOUIS JACK LAUGHING) 855 01:06:50,548 --> 01:06:52,383 Poke her myself. 856 01:06:52,467 --> 01:06:56,054 You thought you could get him from me. You thought you could get him from me. 857 01:06:56,137 --> 01:06:59,015 No woman could ever get him away from me. 858 01:06:59,724 --> 01:07:00,892 Ever! 859 01:11:26,616 --> 01:11:29,619 YOUR GRACIE: He was a lovely boy in his way. 860 01:11:30,036 --> 01:11:31,871 Just like you. 861 01:11:31,954 --> 01:11:36,751 And I thought, since it had been so long since I'd seen you... 862 01:11:37,835 --> 01:11:40,129 I've always loved boys. 863 01:11:40,213 --> 01:11:42,757 I'd never hardly blame you, now, could I? 864 01:11:42,840 --> 01:11:45,885 LOUIS JACK: It's clear. Now our fighting's gone. 865 01:11:46,219 --> 01:11:50,681 Of course you would. There are spies afoot. 866 01:11:50,765 --> 01:11:53,267 Females floating in the universe. 867 01:11:54,435 --> 01:11:56,896 You will find me black. 868 01:11:57,480 --> 01:12:00,942 You will find me where ladies sing. 869 01:12:01,317 --> 01:12:03,778 What is your relationship with this woman? 870 01:12:03,861 --> 01:12:05,905 You do not know me, you cow! 871 01:12:06,906 --> 01:12:11,494 YOUR GRACE: Arms and legs that disappear in the half-light, 872 01:12:11,577 --> 01:12:15,873 and one woman in the night that tells you someone is near, 873 01:12:16,541 --> 01:12:20,169 sentient, ready to warm your body, 874 01:12:21,420 --> 01:12:25,383 even though your body is disappeared into where? 875 01:12:26,926 --> 01:12:29,595 Some infinity of disgrace. 876 01:12:34,517 --> 01:12:38,437 LOUIS JACK: You know yourself. You do not be. 877 01:12:39,105 --> 01:12:43,025 I am thou, and thou art l. 878 01:12:43,442 --> 01:12:46,946 YOUR GRACIE: I am thou, and thou an' I. 879 01:12:47,113 --> 01:12:51,909 LOUIS JACK: In the shadows, the folds of time, I appear. 880 01:12:52,201 --> 01:12:54,287 YOUR GRACIE: I disappear. 881 01:12:54,871 --> 01:12:59,458 The reality beyond which does not exist. 78042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.