All language subtitles for The.flash.2014.S02E12.LOL-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,797 --> 00:00:02,029 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,031 --> 00:00:05,032 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,034 --> 00:00:08,069 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,071 --> 00:00:11,072 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,074 --> 00:00:14,675 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:14,677 --> 00:00:16,577 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:16,579 --> 00:00:19,947 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:19,949 --> 00:00:23,250 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:23,252 --> 00:00:26,153 I am The Flash. 10 00:00:26,155 --> 00:00:28,422 Previously, on "The Flash"... 11 00:00:28,424 --> 00:00:29,957 Is this why you came to Central City? 12 00:00:29,959 --> 00:00:31,525 This nonsense. 13 00:00:31,527 --> 00:00:32,827 I don't actually have to explain myself to you. 14 00:00:32,829 --> 00:00:34,362 This is illegal. I'm a cop. 15 00:00:34,364 --> 00:00:36,130 The detective who didn't know he had a son. 16 00:00:36,132 --> 00:00:37,598 I saw Mom today. 17 00:00:37,600 --> 00:00:39,300 She says you haven't been by in a while. 18 00:00:39,302 --> 00:00:40,434 She thinks it's because you're angry with her. 19 00:00:40,436 --> 00:00:41,736 I have every right to be angry. 20 00:00:41,738 --> 00:00:43,704 - I'm leaving Central City. - What? 21 00:00:43,706 --> 00:00:45,740 I was accepted into the Forensic Science program 22 00:00:45,742 --> 00:00:47,008 at Midway City University. 23 00:00:47,010 --> 00:00:48,743 Got Turtle locked up in the pipeline. 24 00:00:48,745 --> 00:00:50,878 All we got to do is use him to figure out how to steal 25 00:00:50,880 --> 00:00:53,080 Zoom's speed, and then we'll get your daughter back. 26 00:00:53,082 --> 00:00:55,049 That might take longer than we thought. 27 00:00:55,051 --> 00:00:56,384 Because Turtle's dead. 28 00:00:56,386 --> 00:00:59,387 Now, decide in return 29 00:00:59,389 --> 00:01:01,489 for your daughter's life. 30 00:01:01,491 --> 00:01:04,525 I will help you steal The Flash's speed. 31 00:01:06,763 --> 00:01:09,497 People think of tar now as mainly a roofing product. 32 00:01:09,499 --> 00:01:12,700 Fun fact: it's also been used as medicine and flavoring 33 00:01:12,702 --> 00:01:14,402 for candy and liquor. 34 00:01:14,404 --> 00:01:16,003 I bet what you're thinking right now 35 00:01:16,005 --> 00:01:18,973 isn't "yummy", is it? 36 00:01:18,975 --> 00:01:20,374 What I hope you're thinking is, 37 00:01:20,376 --> 00:01:23,277 "Wow, Clay is serious about wanting to know 38 00:01:23,279 --> 00:01:24,879 "where I put that money. 39 00:01:24,881 --> 00:01:26,680 "I think I'll give him that account number now, 40 00:01:26,682 --> 00:01:29,750 "so he doesn't drop me into this vat of boiling tar." 41 00:01:29,752 --> 00:01:31,352 Hmm? 42 00:01:31,354 --> 00:01:33,087 I'm sorry, what? 43 00:01:34,257 --> 00:01:38,793 Central City Bank account 5463728. 44 00:01:40,363 --> 00:01:42,463 Please, please, pull me up now. 45 00:01:42,465 --> 00:01:43,497 I'm so sorry! 46 00:01:43,499 --> 00:01:46,667 Aah! 47 00:01:48,938 --> 00:01:52,206 I thought you said you weren't gonna kill him. 48 00:01:52,208 --> 00:01:53,741 I say a lot of things. 49 00:01:56,679 --> 00:01:57,845 Where's Joey? 50 00:01:57,847 --> 00:01:59,280 Wishing he was somewhere else. 51 00:01:59,282 --> 00:02:00,314 Let's go. 52 00:02:01,851 --> 00:02:03,617 Dude, get in the car! Let's go! 53 00:02:03,619 --> 00:02:05,352 Drive! Drive! 54 00:02:34,779 --> 00:02:36,676 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com 55 00:02:38,754 --> 00:02:40,921 There's this song lyric I like. 56 00:02:40,923 --> 00:02:43,991 "All the broken hearts in the world still beat. 57 00:02:43,993 --> 00:02:46,827 "Mine's beating, but bruised. 58 00:02:46,829 --> 00:02:48,762 "Hopefully not for long. 59 00:02:48,764 --> 00:02:50,297 "The one thing I do know is: 60 00:02:50,299 --> 00:02:53,067 time changes everything." 61 00:02:54,303 --> 00:02:55,536 I didn't think about how many 62 00:02:55,538 --> 00:02:56,971 crazy things police see. 63 00:02:56,973 --> 00:02:58,405 And can't unsee. 64 00:02:58,407 --> 00:02:59,907 You always wanted to be a cop? 65 00:02:59,909 --> 00:03:01,475 Yeah, my dad was one. 66 00:03:01,477 --> 00:03:03,677 He was my hero, so I never thought 67 00:03:03,679 --> 00:03:04,712 of being anything else. 68 00:03:04,714 --> 00:03:05,880 What about you? 69 00:03:05,882 --> 00:03:08,482 No, I wanted to be an astronaut. 70 00:03:08,484 --> 00:03:10,017 Wait, that's what Barry wanted to be. 71 00:03:10,019 --> 00:03:11,285 Really? 72 00:03:11,287 --> 00:03:12,520 Probably not for the same reasons. 73 00:03:12,522 --> 00:03:14,188 Going to space is like the fastest 74 00:03:14,190 --> 00:03:16,957 a human being can go, so it was either an astronaut 75 00:03:16,959 --> 00:03:19,326 or, like, have you heard of scramjets? 76 00:03:19,328 --> 00:03:21,862 - Mm-mm. - Okay, they're like 77 00:03:21,864 --> 00:03:23,230 supersonic on oxygen, dude. 78 00:03:23,232 --> 00:03:24,698 It's nuts. 79 00:03:24,700 --> 00:03:26,500 You're right. Not the same reason as Barry. 80 00:03:26,502 --> 00:03:28,869 You are really all about the speed, huh? 81 00:03:28,871 --> 00:03:30,237 Yeah, I mean, it's what I love. 82 00:03:30,239 --> 00:03:33,407 Is that why you're still drag racing? 83 00:03:35,144 --> 00:03:36,810 You are, aren't you? 84 00:03:36,812 --> 00:03:39,280 Isn't that a little dangerous? 85 00:03:39,282 --> 00:03:41,715 Yeah, for the people that race against me. 86 00:03:41,717 --> 00:03:43,684 Sure is. 87 00:03:44,720 --> 00:03:46,086 Look, thanks for the hang, 88 00:03:46,088 --> 00:03:47,354 but I got to go. 89 00:03:47,356 --> 00:03:49,023 It's early. Don't leave yet. 90 00:03:49,025 --> 00:03:51,258 No, I got some stuff to do. 91 00:03:51,260 --> 00:03:53,794 I'll see you later. 92 00:03:59,936 --> 00:04:02,102 Why'd you do that? 93 00:04:02,104 --> 00:04:04,038 "Thanks for the hang?" 94 00:04:04,040 --> 00:04:06,140 Is he your son or age-inappropriate buddy? 95 00:04:06,142 --> 00:04:08,075 Look, I know the dynamic is weird. 96 00:04:08,077 --> 00:04:09,877 I'm just trying to figure it out. 97 00:04:09,879 --> 00:04:11,378 From my perspective, it seems like 98 00:04:11,380 --> 00:04:12,813 you're ignoring something that could, 99 00:04:12,815 --> 00:04:15,282 oh, I don't know, get Wally killed. 100 00:04:15,284 --> 00:04:17,585 The fact that Wally even wants to get to know me 101 00:04:17,587 --> 00:04:19,753 is the big win here, so in the future 102 00:04:19,755 --> 00:04:21,789 could you try not chasing him out of the house? 103 00:04:21,791 --> 00:04:24,325 Look, Dad, I'll play along if that's what you want, 104 00:04:24,327 --> 00:04:28,229 but which you exactly are you trying to let him get to know? 105 00:04:28,231 --> 00:04:30,798 Because the person that I saw tonight, 106 00:04:30,800 --> 00:04:33,934 I don't recognize that dad. 107 00:04:37,306 --> 00:04:40,574 Journal entry 1-14: Turtle's brain. 108 00:04:40,576 --> 00:04:45,145 So, what I learned from Turtle's brain matter 109 00:04:45,147 --> 00:04:48,282 and the Reverse-Flash, as it turns out, 110 00:04:48,284 --> 00:04:49,883 has allowed me to complete a device 111 00:04:49,885 --> 00:04:53,954 that when installed inside The Flash's suit, 112 00:04:53,956 --> 00:04:57,291 will let me harness his speed, so that the next time 113 00:04:57,293 --> 00:05:01,028 he taps into the Speed Force... 114 00:05:02,865 --> 00:05:07,067 I could begin... collection. 115 00:05:08,638 --> 00:05:12,373 I wish there were another way, but there's not. 116 00:05:12,375 --> 00:05:13,674 - Oh, hey. - Hey. 117 00:05:13,676 --> 00:05:16,744 You're here late. 118 00:05:16,746 --> 00:05:17,745 As are you. 119 00:05:17,747 --> 00:05:20,281 Shouldn't you be out... 120 00:05:20,283 --> 00:05:22,049 doing whatever it is that 26-year-olds do 121 00:05:22,051 --> 00:05:23,484 on a Thursday night? 122 00:05:23,486 --> 00:05:25,085 Um, I am recently single. 123 00:05:25,087 --> 00:05:26,854 - Ah. - So, I thought I would 124 00:05:26,856 --> 00:05:28,555 tackle the breach problem. 125 00:05:28,557 --> 00:05:30,891 See if I could figure out how to close them. 126 00:05:30,893 --> 00:05:32,026 Looks like you had the same idea. 127 00:05:32,858 --> 00:05:35,692 Right. 128 00:05:35,694 --> 00:05:37,060 I work better alone. 129 00:05:37,062 --> 00:05:38,194 Oh, no, haven't you heard the expression 130 00:05:38,196 --> 00:05:39,229 "two heads are better than one"? 131 00:05:39,231 --> 00:05:39,963 No. 132 00:05:40,040 --> 00:05:41,239 Must be an Earth-1 thing. 133 00:05:41,241 --> 00:05:42,240 You understand, for me, 134 00:05:42,242 --> 00:05:43,875 that my Earth is Earth-1? 135 00:05:43,877 --> 00:05:45,610 - Yeah. - Your Earth has yet to create 136 00:05:45,612 --> 00:05:47,546 CFL quark matter, and so it would take you too long 137 00:05:47,548 --> 00:05:49,548 to catch up on the science haul. 138 00:05:49,550 --> 00:05:51,683 Do it by myself. 139 00:05:51,685 --> 00:05:52,884 This science? 140 00:05:52,886 --> 00:05:55,954 Yes, that science. 141 00:05:55,956 --> 00:05:57,556 Watch this. 142 00:06:02,596 --> 00:06:04,696 That's annoying. 143 00:06:04,698 --> 00:06:06,932 Wow. All right, I'm all caught up 144 00:06:06,934 --> 00:06:09,067 for the next, like, 30 minutes, give or take. 145 00:06:09,069 --> 00:06:11,102 Looks like I missed one though. 146 00:06:11,104 --> 00:06:13,071 All right, you can assist, 147 00:06:13,073 --> 00:06:14,639 but I'm in charge. 148 00:06:14,641 --> 00:06:16,208 Yeah, you're in charge. 149 00:06:27,855 --> 00:06:29,187 Check that ass. 150 00:06:36,630 --> 00:06:38,864 Hey. 151 00:06:38,866 --> 00:06:40,298 What the hell are you doing here 152 00:06:40,300 --> 00:06:42,367 aside from trying to send me to therapy? 153 00:06:42,369 --> 00:06:44,202 I told you, I did some research. 154 00:06:44,204 --> 00:06:46,271 I thought it would be a good idea 155 00:06:46,273 --> 00:06:49,140 for a story for the paper, plus I thought this would be 156 00:06:49,142 --> 00:06:50,976 a great way for us to really get to know each other. 157 00:06:50,978 --> 00:06:53,245 I mean, I want to know what's so great about this 158 00:06:53,247 --> 00:06:56,281 that you can't let go, bro. 159 00:06:56,283 --> 00:06:57,449 No one here is eager 160 00:06:57,451 --> 00:06:58,483 to get their picture in the paper, 161 00:06:58,485 --> 00:06:59,551 you got me? 162 00:06:59,553 --> 00:07:00,819 And which part of the paper? 163 00:07:00,821 --> 00:07:02,420 The front where they put 164 00:07:02,422 --> 00:07:04,890 the mugshots or in the back in the obituary section? 165 00:07:04,892 --> 00:07:06,124 Yo, why don't you just take a page 166 00:07:06,126 --> 00:07:07,425 out of your dad's book. 167 00:07:07,427 --> 00:07:08,960 Let me do what I'm gonna do, okay? 168 00:07:08,962 --> 00:07:10,328 I don't need a big sister. 169 00:07:10,330 --> 00:07:12,197 I know, you're gonna need an undertaker. 170 00:07:12,199 --> 00:07:14,532 Last race of the night, people. 171 00:07:14,534 --> 00:07:17,335 Our reigning champ: Tail Lights. 172 00:07:23,443 --> 00:07:25,176 Oh. 173 00:07:25,178 --> 00:07:26,978 What? 174 00:07:26,980 --> 00:07:28,713 No good luck? 175 00:07:51,605 --> 00:07:53,305 We'll have the latest on Oliver Queen's 176 00:07:53,307 --> 00:07:55,373 mayoral campaign coming up. 177 00:07:55,375 --> 00:07:58,009 In local news, Roofing Tar Industries, 178 00:07:58,011 --> 00:08:00,111 which was devastated by the S.T.A.R. Labs' 179 00:08:00,113 --> 00:08:02,580 particle accelerator explosion two years ago, 180 00:08:02,582 --> 00:08:04,950 is finally set to reopen. 181 00:08:12,292 --> 00:08:16,227 Guys, clean up before you leave! 182 00:08:34,014 --> 00:08:36,481 Two years! 183 00:08:36,483 --> 00:08:39,150 Two years I was trapped in the ground, 184 00:08:39,152 --> 00:08:40,752 in that blackness. 185 00:08:40,754 --> 00:08:42,287 I couldn't see, 186 00:08:42,289 --> 00:08:44,089 I couldn't feel, 187 00:08:44,091 --> 00:08:46,257 but I could still hate. 188 00:08:48,562 --> 00:08:49,861 Joey? 189 00:08:49,863 --> 00:08:51,363 Did you ever wonder what it felt like 190 00:08:51,365 --> 00:08:54,332 when you dropped me in that vat of boiling tar? 191 00:08:54,334 --> 00:08:56,468 Since I went in headfirst, 192 00:08:56,470 --> 00:08:59,437 I actually felt my ears and nose burn off. 193 00:08:59,439 --> 00:09:02,140 The pain of my eyeballs searing was unimaginable, 194 00:09:02,142 --> 00:09:05,010 but it was the way that it burned down my throat 195 00:09:05,012 --> 00:09:09,714 as I tried to breathe that I thought was really special. 196 00:09:09,716 --> 00:09:11,816 Please. 197 00:09:11,818 --> 00:09:14,686 Why don't I just show you? 198 00:09:21,370 --> 00:09:22,707 Excuse me. 199 00:09:22,708 --> 00:09:24,775 - Barr, you good? - Hey. 200 00:09:24,777 --> 00:09:26,443 Yeah, yeah, no, it's just, you know, 201 00:09:26,551 --> 00:09:27,951 it's weird Patty's not here. 202 00:09:27,953 --> 00:09:29,719 Oh, not for the same reasons, 203 00:09:29,745 --> 00:09:31,111 but I miss Patty too. 204 00:09:31,113 --> 00:09:32,613 What do we got? 205 00:09:32,615 --> 00:09:35,716 Victim's name is Daniel Burge. 206 00:09:35,718 --> 00:09:37,685 Not exactly a Boy Scout, 207 00:09:37,687 --> 00:09:41,889 but managed to buy this garage two years ago. 208 00:09:41,891 --> 00:09:44,692 It looks like he was dipped in a volcano. 209 00:09:44,694 --> 00:09:46,727 Oh, yeah. 210 00:09:46,729 --> 00:09:48,929 Actually the depth and uniformity 211 00:09:48,931 --> 00:09:50,898 of the burn pattern is something you would see 212 00:09:50,900 --> 00:09:54,234 if the body was covered in something like lava, 213 00:09:54,236 --> 00:09:55,769 but with a lower burn temp 214 00:09:55,771 --> 00:09:58,038 and an added chemical characteristic. 215 00:09:58,040 --> 00:10:01,275 The fire investigator didn't find a secondary accelerant. 216 00:10:01,277 --> 00:10:03,477 Yeah, he probably wouldn't with a meta. 217 00:10:03,479 --> 00:10:06,246 All right, I'm gonna take a sample back to S.T.A.R. Labs. 218 00:10:06,248 --> 00:10:07,948 Have Cisco run some tests. 219 00:10:07,950 --> 00:10:09,883 Good, I'm gonna go meet Iris for lunch. 220 00:10:09,885 --> 00:10:11,485 She wants to talk to me about Wally. 221 00:10:11,487 --> 00:10:13,220 Yeah, how's that going, you and him? 222 00:10:13,222 --> 00:10:15,556 Great. Well, good. 223 00:10:15,558 --> 00:10:17,458 I don't know, baby steps. 224 00:10:17,460 --> 00:10:18,659 I'm trying to give him space. 225 00:10:18,661 --> 00:10:20,728 I mean, he just lost his mom. 226 00:10:20,730 --> 00:10:22,463 Just met me and his sister. 227 00:10:22,465 --> 00:10:23,564 He's got a lot on his plate. 228 00:10:23,566 --> 00:10:24,598 Yeah, he just found the best dad 229 00:10:24,600 --> 00:10:25,566 he could've wished for. 230 00:10:25,568 --> 00:10:26,867 Oh, you say that now, 231 00:10:26,869 --> 00:10:28,235 but you didn't always think that. 232 00:10:28,237 --> 00:10:29,703 Well, you were pretty strict. 233 00:10:29,705 --> 00:10:31,071 That's for sure. 234 00:10:31,073 --> 00:10:32,639 But strict isn't always a bad thing, 235 00:10:32,641 --> 00:10:36,276 especially when you know it's coming from love. 236 00:10:36,278 --> 00:10:38,479 - I'll talk to you later. - Yeah. 237 00:10:39,482 --> 00:10:42,049 It's disgusting. 238 00:10:56,332 --> 00:10:58,499 Okay, now click here. 239 00:10:59,368 --> 00:11:01,168 Bam, that's my app. 240 00:11:01,170 --> 00:11:03,670 See, the app just went live. 241 00:11:07,977 --> 00:11:10,844 So, you can sink up all social media postings 242 00:11:10,846 --> 00:11:12,079 about meta-human activity. 243 00:11:12,142 --> 00:11:13,942 Somebody sees something cray in Central City, 244 00:11:13,944 --> 00:11:15,143 I get an alert about it. 245 00:11:15,145 --> 00:11:16,711 Yo, man, 246 00:11:16,713 --> 00:11:18,346 you have too much time on your hands. 247 00:11:18,348 --> 00:11:19,848 Oh, I thought you were gonna say it was cool. 248 00:11:28,258 --> 00:11:29,858 I'm just saying, you can't judge me. 249 00:11:29,860 --> 00:11:31,659 Didn't your girlfriend just break up with you? 250 00:11:31,661 --> 00:11:33,561 - Yeah? - Pretty sure she just did. 251 00:11:33,563 --> 00:11:35,230 Hey, Harry. 252 00:11:35,232 --> 00:11:37,932 Wait, so if that app gives you eyes and ears all over the city, 253 00:11:37,934 --> 00:11:40,802 then why don't you use it to find the next Ms. Right? 254 00:11:40,804 --> 00:11:41,936 Did I just make the meta-human Tinder? 255 00:11:41,938 --> 00:11:43,138 Mm-hmm. 256 00:11:43,140 --> 00:11:44,439 Nope, not starting that fetish. 257 00:11:44,441 --> 00:11:45,807 Stop checking your profile. 258 00:11:45,809 --> 00:11:47,475 This is not a place for that. 259 00:11:49,679 --> 00:11:50,979 Hey, baby. 260 00:11:50,981 --> 00:11:52,514 Hey. 261 00:11:54,251 --> 00:11:56,217 You look like you're working hard. 262 00:11:56,219 --> 00:11:57,485 I am. 263 00:11:57,487 --> 00:11:58,853 I'm researching a story. 264 00:11:58,855 --> 00:12:01,890 One that you'll find interesting actually. 265 00:12:01,892 --> 00:12:03,725 Mm. 266 00:12:03,727 --> 00:12:07,028 This is Curran Roberts. 267 00:12:07,030 --> 00:12:08,530 After his head went through the windshield 268 00:12:08,532 --> 00:12:13,334 of his hot rod, he was in a coma for six months. 269 00:12:13,336 --> 00:12:16,437 This kid, he died. 270 00:12:16,439 --> 00:12:18,373 He wrapped his car around a tree 271 00:12:18,375 --> 00:12:20,508 at 110 miles per hour. 272 00:12:20,510 --> 00:12:22,443 They were all street racers, Dad, 273 00:12:22,445 --> 00:12:25,046 and Wally could be the next one. 274 00:12:25,048 --> 00:12:27,715 What do you want me to do, Iris, 275 00:12:27,717 --> 00:12:28,750 lock him up? 276 00:12:28,752 --> 00:12:30,418 Or stop the races. 277 00:12:30,420 --> 00:12:31,953 Look, I learned a long time ago, 278 00:12:31,955 --> 00:12:33,988 you can't stop your kids from being who they are. 279 00:12:33,990 --> 00:12:35,924 Really? 280 00:12:35,926 --> 00:12:38,893 Why won't you be his parent, Dad? 281 00:12:38,895 --> 00:12:40,995 What are you so afraid of? 282 00:12:40,997 --> 00:12:42,263 All right, you're right. 283 00:12:42,265 --> 00:12:43,998 I'm afraid. 284 00:12:44,000 --> 00:12:47,068 I'm afraid he'll reject me, us. 285 00:12:47,070 --> 00:12:48,803 Like the last time I confronted him 286 00:12:48,805 --> 00:12:50,805 about the races, it didn't go so well, remember? 287 00:12:50,807 --> 00:12:52,540 And I need it to go well with Wally. 288 00:12:52,542 --> 00:12:54,576 I mean, after all these years lost, 289 00:12:54,578 --> 00:12:57,912 I want him in our lives, 290 00:12:57,914 --> 00:13:02,283 but let me get him to trust me, 291 00:13:02,285 --> 00:13:05,887 then I can do something about it. 292 00:13:05,889 --> 00:13:07,455 Okay. 293 00:13:12,996 --> 00:13:14,529 What's the matter? 294 00:13:14,531 --> 00:13:16,998 Um, not... I can't remember, 295 00:13:17,000 --> 00:13:18,967 is the helicity of a particle left-handed 296 00:13:18,969 --> 00:13:21,236 if its spin and motion is the same, or opposite? 297 00:13:21,238 --> 00:13:22,937 - It's... - No, hold on, I got it. 298 00:13:22,939 --> 00:13:24,272 Hold on, don't answer that. 299 00:13:29,880 --> 00:13:32,213 Opposite. I knew that. 300 00:13:32,215 --> 00:13:33,648 You know that's really annoying? 301 00:13:33,650 --> 00:13:35,316 Uh, it's, you know, just got to... 302 00:13:35,318 --> 00:13:36,951 Recharge the old short-term 303 00:13:36,953 --> 00:13:39,954 every once in a while. 304 00:13:43,360 --> 00:13:44,525 You know, this feels like old times. 305 00:13:44,527 --> 00:13:45,727 Okay. 306 00:13:45,729 --> 00:13:47,128 Yeah, I mean, I know, obviously, 307 00:13:47,130 --> 00:13:48,563 this is our first time working together, 308 00:13:48,565 --> 00:13:51,399 but I am learning a lot from you. 309 00:13:51,401 --> 00:13:53,801 The last Wells was a real mentor. 310 00:13:55,105 --> 00:13:56,571 He believed that I could do anything. 311 00:13:56,573 --> 00:13:57,805 Made me believe it. 312 00:13:57,807 --> 00:13:59,340 Okay. 313 00:13:59,342 --> 00:14:01,342 He opened up whole new worlds to me. 314 00:14:01,344 --> 00:14:03,578 Guess he really was like another father almost. 315 00:14:05,749 --> 00:14:06,948 - Stop it, all right? - What? 316 00:14:06,950 --> 00:14:08,750 I did not ask for your help, okay? 317 00:14:08,752 --> 00:14:10,652 I certainly did not ask to be your mentor. 318 00:14:10,654 --> 00:14:11,653 Okay, relax. 319 00:14:11,655 --> 00:14:13,021 I was just talking about... 320 00:14:13,023 --> 00:14:14,255 Hey, you know what? I have a kid already. 321 00:14:14,257 --> 00:14:15,690 I don't need another one, so scram. 322 00:14:15,692 --> 00:14:17,825 Let me finish this by myself. 323 00:14:19,696 --> 00:14:21,596 All right. 324 00:14:31,508 --> 00:14:34,509 Hey, I ran your crime scene samples six ways from Sunday. 325 00:14:34,511 --> 00:14:35,510 What's wrong with you? 326 00:14:35,512 --> 00:14:36,644 I was... 327 00:14:36,646 --> 00:14:38,813 Uh, nothing. What's up? 328 00:14:38,815 --> 00:14:40,315 Two things, very strange. 329 00:14:40,317 --> 00:14:42,550 One, definitely meta-human cells in the oil. 330 00:14:42,552 --> 00:14:44,585 And two, he didn't die from his burns. 331 00:14:44,587 --> 00:14:45,753 It was suffocation. 332 00:14:45,755 --> 00:14:47,555 Suffocation? 333 00:14:47,557 --> 00:14:49,791 That makes sense actually. 334 00:14:49,793 --> 00:14:51,993 The burns indicated that the body was covered in something. 335 00:14:51,995 --> 00:14:54,662 Cross-referencing O2 levels in the organic matter, 336 00:14:54,664 --> 00:14:56,864 I found a direct match to animals trapped 337 00:14:56,866 --> 00:14:58,466 and preserved in an asphalt seep. 338 00:14:58,468 --> 00:15:00,001 The guy was fossilized. 339 00:15:00,003 --> 00:15:01,336 Whoa. 340 00:15:01,338 --> 00:15:03,104 So whoever killed him 341 00:15:03,106 --> 00:15:05,106 is like a walking... 342 00:15:05,108 --> 00:15:06,341 - Tar pit. - Tar pit. 343 00:15:06,343 --> 00:15:08,042 Mmm, too slow. 344 00:15:08,044 --> 00:15:09,310 It's okay. 345 00:15:09,312 --> 00:15:11,245 So, he's basically 346 00:15:11,247 --> 00:15:13,614 drowning them in tar. 347 00:15:13,616 --> 00:15:15,416 God, that's a horror show. 348 00:15:15,418 --> 00:15:17,385 Why did he target Daniel Burge? 349 00:15:19,055 --> 00:15:21,456 Oh, that's my meta-human social media app. 350 00:15:21,458 --> 00:15:23,124 That's right. 351 00:15:23,126 --> 00:15:24,392 There's an attack in progress. 352 00:15:24,394 --> 00:15:26,561 6th and Bell, downtown. 353 00:15:54,491 --> 00:15:57,558 Remember me, Clay? 354 00:15:58,995 --> 00:16:00,561 We killed you. 355 00:16:00,563 --> 00:16:03,765 I bet right now you're not thinking... 356 00:16:03,767 --> 00:16:06,701 "Yummy." 357 00:16:06,703 --> 00:16:09,070 Yo, are you guys seeing this? 358 00:16:09,072 --> 00:16:10,638 Oh, yeah, we see it. 359 00:16:18,314 --> 00:16:19,647 All right, any ideas? 360 00:16:19,649 --> 00:16:21,015 Viscosity of asphalt lowers 361 00:16:21,017 --> 00:16:22,183 as its temperature lowers. 362 00:16:22,185 --> 00:16:23,384 Yeah, yeah, yeah, and it hardens. 363 00:16:23,386 --> 00:16:25,486 Hey, find a way to cool him down. 364 00:16:30,393 --> 00:16:33,161 Hey, barbeque! 365 00:16:33,163 --> 00:16:34,862 Hit me with your best shot! 366 00:16:48,611 --> 00:16:50,478 Oh, yeah! 367 00:16:50,480 --> 00:16:53,047 Team Flash! 368 00:16:53,049 --> 00:16:54,582 Hey, buddy. 369 00:16:54,584 --> 00:16:56,017 I've got some questions for you. 370 00:16:56,019 --> 00:16:57,652 Let's go. 371 00:17:02,258 --> 00:17:05,393 You're coming home, Jesse. 372 00:17:05,395 --> 00:17:06,727 You're coming home. 373 00:17:11,449 --> 00:17:12,848 All right, so Tar Pit... 374 00:17:12,994 --> 00:17:13,893 Tar Pit, that's what we're calling him? 375 00:17:13,925 --> 00:17:15,358 - That's right. - Tar Pit was after 376 00:17:15,360 --> 00:17:16,326 one Clay Stanley. 377 00:17:16,328 --> 00:17:17,594 Stanley, as it turns out, 378 00:17:18,234 --> 00:17:19,666 is a suspected hit man that the CCPD 379 00:17:19,668 --> 00:17:21,268 has been trying to track for a while, 380 00:17:21,270 --> 00:17:22,970 but they haven't been able to make anything stick. 381 00:17:24,039 --> 00:17:25,305 No pun intended. 382 00:17:25,307 --> 00:17:27,174 Do we know why he was attacked? 383 00:17:27,176 --> 00:17:29,243 Uh, Stanley wouldn't answer any of my questions. 384 00:17:29,245 --> 00:17:30,210 He was pretty scared. 385 00:17:30,212 --> 00:17:31,311 When a hit man is scared, 386 00:17:31,313 --> 00:17:32,613 you know something's wrong. 387 00:17:32,615 --> 00:17:34,348 Hey, did you get an ID on our meta-human? 388 00:17:34,350 --> 00:17:36,283 Yeah, I'm running it through five different 389 00:17:36,285 --> 00:17:38,018 facial recognition systems right now, 390 00:17:38,020 --> 00:17:39,319 so it should take a minute. 391 00:17:40,356 --> 00:17:41,722 And there it is. 392 00:17:41,724 --> 00:17:43,624 Who's the best hacker in the world, people? 393 00:17:43,626 --> 00:17:45,392 - Felicity Smoak. - Felicity Smoak. 394 00:17:45,394 --> 00:17:46,527 What is wrong with you two? 395 00:17:46,529 --> 00:17:48,429 That's not friendship. 396 00:17:48,431 --> 00:17:51,231 Our meta-human's name is Joseph Monteleone. 397 00:17:51,233 --> 00:17:52,666 Oh, he looks friendly. 398 00:17:52,668 --> 00:17:54,968 "Monteleone was reported missing." 399 00:17:54,970 --> 00:17:56,737 Surprise, surprise, the night of the 400 00:17:56,739 --> 00:17:58,205 particle accelerator explosion. 401 00:17:58,207 --> 00:17:59,473 And what's the connection 402 00:17:59,475 --> 00:18:01,508 between Monteleone and the two victims? 403 00:18:01,510 --> 00:18:02,876 I'll call Joe. 404 00:18:02,878 --> 00:18:04,545 Have him run background checks on all three guys. 405 00:18:04,547 --> 00:18:06,680 Okay, I'm gonna run some tests on the tar samples. 406 00:18:06,682 --> 00:18:09,183 See if I can find his weakness. 407 00:18:13,689 --> 00:18:15,589 Hey, are you feeling okay? 408 00:18:15,591 --> 00:18:17,324 Yeah. Why? 409 00:18:17,326 --> 00:18:18,692 You're going slower than normal. 410 00:18:18,694 --> 00:18:20,727 You clocked in at 1,450 miles an hour. 411 00:18:20,729 --> 00:18:22,362 But, I'm sorry, how fast do I usually run? 412 00:18:22,364 --> 00:18:24,431 1,500. Are you getting enough to eat? 413 00:18:24,433 --> 00:18:26,366 Yes, yeah, dude, I'm fine, seriously. 414 00:18:26,368 --> 00:18:28,068 The difference seems negligible. 415 00:18:28,070 --> 00:18:30,404 Fast is fast, right? 416 00:18:31,340 --> 00:18:33,740 See ya. Yep. 417 00:18:36,946 --> 00:18:38,712 Harvick up to fifth place by Edwards. 418 00:18:38,714 --> 00:18:39,847 A valiant effort. 419 00:18:39,849 --> 00:18:42,549 Just overtake him, you idiot. 420 00:18:48,090 --> 00:18:49,423 Clark Bronwen? 421 00:18:49,425 --> 00:18:51,091 Who's asking? 422 00:18:57,733 --> 00:19:00,501 You're that chick who was hanging around Tail Lights. 423 00:19:00,503 --> 00:19:03,437 I'm a reporter for CCPN. 424 00:19:03,439 --> 00:19:05,472 I want you to stop holding the races. 425 00:19:06,675 --> 00:19:08,041 Sweetheart, unless you could find me 426 00:19:08,043 --> 00:19:10,210 another way to make five grand a night, 427 00:19:10,212 --> 00:19:12,379 it ain't gonna happen. 428 00:19:14,416 --> 00:19:18,185 Here's a preview of the expos� that I am writing. 429 00:19:18,187 --> 00:19:20,554 You are the star of the piece. 430 00:19:20,556 --> 00:19:23,257 I had a little chat with some of your previous associates 431 00:19:23,259 --> 00:19:25,492 and dug up some revealing details about you. 432 00:19:25,494 --> 00:19:26,894 Like the gambling rings you run 433 00:19:26,896 --> 00:19:29,329 or the thefts you've been involved with. 434 00:19:29,331 --> 00:19:32,566 I'm sure the CCPD will be interested in this one. 435 00:19:32,568 --> 00:19:36,169 You're forgetting something in here. 436 00:19:36,171 --> 00:19:38,438 Aggravated assault. 437 00:19:38,440 --> 00:19:40,040 You think you're the only one 438 00:19:40,042 --> 00:19:41,942 that can play this game? 439 00:19:41,944 --> 00:19:43,810 I could find out where you live, 440 00:19:43,812 --> 00:19:46,713 what you eat, when you sleep, 441 00:19:46,715 --> 00:19:50,384 every little detail about your life. 442 00:19:50,386 --> 00:19:51,785 Hmm? 443 00:19:51,787 --> 00:19:53,987 Publish that trash, 444 00:19:53,989 --> 00:19:58,125 we'll see what happens to you, hmm? 445 00:19:59,061 --> 00:20:01,795 This entire conversation 446 00:20:01,797 --> 00:20:04,431 is being recorded and sent to CCPN. 447 00:20:04,433 --> 00:20:06,600 If you or any of your people lay a hand on me, 448 00:20:06,602 --> 00:20:10,971 my colleagues will send this to cops immediately. 449 00:20:10,973 --> 00:20:13,240 Get out of my office. 450 00:20:23,152 --> 00:20:24,785 You got a death wish? 451 00:20:24,787 --> 00:20:25,919 You are not the first person 452 00:20:25,921 --> 00:20:28,188 to accuse me of that, so maybe. 453 00:20:28,190 --> 00:20:30,357 Going down there, threatening them? 454 00:20:30,359 --> 00:20:32,392 These people, Iris, they live in the dark. 455 00:20:32,394 --> 00:20:34,461 They're cockroaches, except they don't scatter 456 00:20:34,463 --> 00:20:35,529 when someone turns on the lights. 457 00:20:35,531 --> 00:20:36,630 They're looking to bite. 458 00:20:36,632 --> 00:20:37,931 If they are so dangerous, Wally, 459 00:20:37,933 --> 00:20:40,167 then why are you in so deep with them? 460 00:20:40,169 --> 00:20:41,702 I'm not. 461 00:20:41,704 --> 00:20:42,769 I can stop when I want. 462 00:20:42,771 --> 00:20:44,738 So why don't you? 463 00:20:44,740 --> 00:20:46,373 You said that you were only street racing 464 00:20:46,375 --> 00:20:48,675 to earn money for Francine's medical bills. 465 00:20:48,677 --> 00:20:50,544 Well, there are no medical bills anymore, 466 00:20:50,546 --> 00:20:52,546 so why are you still doing it? 467 00:20:52,548 --> 00:20:55,148 Look, I am not going to pretend 468 00:20:55,150 --> 00:20:57,651 that Francine meant to me what she did to you, 469 00:20:57,653 --> 00:20:59,319 but in the short time that I got to spend with her, 470 00:20:59,321 --> 00:21:01,822 I saw what kind of person she had become. 471 00:21:01,824 --> 00:21:04,491 She was smart and kind and loving, 472 00:21:04,493 --> 00:21:07,294 so I can't even imagine how much you miss her. 473 00:21:07,296 --> 00:21:09,930 You don't know what I'm feeling. 474 00:21:09,932 --> 00:21:12,733 Well, let me tell you how I feel. 475 00:21:12,735 --> 00:21:14,234 I know that you were trying really hard 476 00:21:14,236 --> 00:21:15,936 to convince everyone that you were a badass, 477 00:21:15,938 --> 00:21:18,171 but I know that you're a good kid, Wally. 478 00:21:18,173 --> 00:21:20,107 And you didn't get that way raising yourself. 479 00:21:20,109 --> 00:21:22,209 You had a single mother who cared for you, 480 00:21:22,211 --> 00:21:24,745 so my dad and I care whether you wrap yourself around a tree 481 00:21:24,747 --> 00:21:27,514 or get shot by one of these gangsters. 482 00:21:27,516 --> 00:21:29,916 Having someone care about your well-being 483 00:21:29,918 --> 00:21:32,386 cannot be a new sensation for you. 484 00:21:36,392 --> 00:21:38,058 Show up there again, 485 00:21:38,060 --> 00:21:40,961 and I won't be able to protect you. 486 00:21:49,004 --> 00:21:53,106 Just going over some research. 487 00:21:53,108 --> 00:21:55,442 Ten-year-old determination. 488 00:21:55,444 --> 00:21:57,811 What? 489 00:21:57,813 --> 00:22:01,748 When my daughter was ten she... 490 00:22:01,750 --> 00:22:03,884 Science teacher had her do a project, you know, 491 00:22:03,886 --> 00:22:06,787 and this project... I spent every waking hour 492 00:22:06,789 --> 00:22:11,525 tinkering and perfecting her solar-powered oven. 493 00:22:12,828 --> 00:22:14,695 Anyway, ten-year-old determination, 494 00:22:14,697 --> 00:22:17,264 you remind me of her. 495 00:22:20,469 --> 00:22:25,105 Did you scold her as well? 496 00:22:25,107 --> 00:22:27,641 - Yes. - Mm. 497 00:22:28,877 --> 00:22:31,578 Look, I know that this has been hard for you, 498 00:22:31,580 --> 00:22:33,013 but you're not in it alone. 499 00:22:33,015 --> 00:22:34,815 Yes, I am. Hell yes, I am. 500 00:22:34,817 --> 00:22:37,951 I... as much as you all want me to be part of your team, 501 00:22:37,953 --> 00:22:39,486 that's never going to happen. 502 00:22:39,488 --> 00:22:42,489 I'm always going to be a father first. 503 00:22:42,491 --> 00:22:46,660 And one day, Zoom is gonna make me choose between you 504 00:22:46,662 --> 00:22:49,796 and my daughter, and every time, unblinkingly, unflinchingly, 505 00:22:49,798 --> 00:22:51,631 I would choose my daughter. 506 00:22:51,633 --> 00:22:54,000 I will betray you. 507 00:22:54,002 --> 00:22:55,402 That's binary thinking. 508 00:22:55,404 --> 00:22:57,637 It doesn't have to be either-or. 509 00:22:57,639 --> 00:23:00,874 Life is either-or... 510 00:23:00,876 --> 00:23:05,445 yes/no, black/white, love/hate... 511 00:23:05,447 --> 00:23:09,649 from the dawn of time to this moment right now. 512 00:23:09,651 --> 00:23:11,384 I guess I just have more faith in you 513 00:23:11,386 --> 00:23:13,120 than you have in yourself, 514 00:23:13,122 --> 00:23:17,457 and by the way, I came up with an idea or... 515 00:23:17,459 --> 00:23:21,962 a notion rather, on how we could close the breaches for good. 516 00:23:27,669 --> 00:23:30,103 This is... 517 00:23:32,174 --> 00:23:33,140 This... who wrote this? 518 00:23:33,142 --> 00:23:34,574 You did. 519 00:23:34,576 --> 00:23:37,577 Yeah, the other you. 520 00:23:37,579 --> 00:23:41,148 Evil, not stupid. 521 00:23:41,150 --> 00:23:42,716 I think the answer might be in 522 00:23:42,718 --> 00:23:46,453 the electromagnetic insulator of the quark matter. 523 00:23:46,455 --> 00:23:48,188 Like I said, 524 00:23:48,190 --> 00:23:50,590 we are a team. 525 00:23:53,862 --> 00:23:55,195 I'm gonna take a look at this. 526 00:23:55,197 --> 00:23:56,496 I'm going to stick around and run some 527 00:23:56,498 --> 00:23:59,666 computer sims on the formula. 528 00:24:00,669 --> 00:24:02,202 I'll see you tonight. 529 00:24:02,204 --> 00:24:05,372 Yeah, see you later. 530 00:24:22,825 --> 00:24:24,291 Drink up. 531 00:24:32,334 --> 00:24:34,267 Aah. 532 00:24:38,607 --> 00:24:39,973 Had enough? 533 00:24:39,975 --> 00:24:42,475 Not even close. 534 00:24:42,477 --> 00:24:43,577 Give me back my daughter 535 00:24:43,579 --> 00:24:45,011 and I'll get you the rest. 536 00:24:45,013 --> 00:24:47,047 You're not in the position 537 00:24:47,049 --> 00:24:48,982 to negotiate. 538 00:24:48,984 --> 00:24:50,517 You won't kill me 539 00:24:50,519 --> 00:24:52,085 and you won't kill my daughter 540 00:24:52,087 --> 00:24:54,888 because if you do, then you won't get what you want. 541 00:24:54,890 --> 00:24:58,258 I don't need to kill your daughter. 542 00:25:00,028 --> 00:25:02,229 I can torture her. 543 00:25:02,231 --> 00:25:04,231 Bring her right up 544 00:25:04,233 --> 00:25:07,100 to the edge of death, 545 00:25:07,102 --> 00:25:11,004 so I can do it again the next day 546 00:25:11,006 --> 00:25:13,139 and the next. 547 00:25:13,141 --> 00:25:16,977 Bring me the rest of Flash's speed. 548 00:25:31,408 --> 00:25:32,641 Hey. 549 00:25:32,662 --> 00:25:33,495 I ran background checks 550 00:25:33,527 --> 00:25:34,959 on everyone involved in this Tar Pit mess, 551 00:25:34,961 --> 00:25:35,960 came up empty. 552 00:25:35,962 --> 00:25:37,395 I mean, they all have records, 553 00:25:37,397 --> 00:25:39,464 but they're sealed, so I can't read them. 554 00:25:39,466 --> 00:25:42,600 Well, that's 'cause you're bound by ethics, Detective West. 555 00:25:42,602 --> 00:25:44,202 How many felonies are we committing 556 00:25:44,204 --> 00:25:45,670 breaking into sealed court records? 557 00:25:45,672 --> 00:25:47,438 Eh, three or four. 558 00:25:47,440 --> 00:25:48,773 Nope, five. 559 00:25:48,775 --> 00:25:50,275 Well, they were sealed because 560 00:25:50,277 --> 00:25:52,177 the records are all juvenile offense. 561 00:25:52,179 --> 00:25:53,211 They weren't arrested together. 562 00:25:53,213 --> 00:25:54,746 No, but look at this. 563 00:25:54,748 --> 00:25:56,915 They served in the same juvenile detention facility. 564 00:25:56,917 --> 00:25:59,884 Actually, Monteleone and victim one were bunkmates. 565 00:25:59,886 --> 00:26:02,587 Who do we have shacked up with vic two? 566 00:26:02,589 --> 00:26:03,821 Bronwen, comma, Clark. 567 00:26:03,823 --> 00:26:04,822 Good luck finding him. 568 00:26:04,824 --> 00:26:06,191 He has a ton of addresses 569 00:26:06,193 --> 00:26:07,992 and I can't seem to find anything current. 570 00:26:07,994 --> 00:26:10,128 I'll run his picture through facial recognition. 571 00:26:10,130 --> 00:26:11,896 That won't be necessary. 572 00:26:11,898 --> 00:26:13,998 In this case, I am facial recognition. 573 00:26:14,000 --> 00:26:15,967 I know exactly where we can find that guy, 574 00:26:15,969 --> 00:26:18,570 and, Dad, you are not gonna like how. 575 00:26:18,572 --> 00:26:21,539 Okay, you can tell me about it on the way. 576 00:26:22,742 --> 00:26:24,108 What is that? 577 00:26:24,110 --> 00:26:25,810 Breach implosion reactor. 578 00:26:25,812 --> 00:26:27,145 Sorry I asked. 579 00:26:27,147 --> 00:26:28,146 You ready? 580 00:26:28,148 --> 00:26:29,480 Yeah, let's do it. 581 00:26:29,482 --> 00:26:31,416 Have fun fixing the universe, you two. 582 00:26:31,418 --> 00:26:32,784 Hey, hey, hey, what's going on? 583 00:26:32,786 --> 00:26:33,952 You seem like you're in pain. 584 00:26:33,954 --> 00:26:36,254 What? No, no, I have a...headache. 585 00:26:37,891 --> 00:26:39,757 If our calculations are correct... 586 00:26:39,759 --> 00:26:41,226 - And they are. - And they are. 587 00:26:41,228 --> 00:26:42,794 When this device detonates, 588 00:26:42,796 --> 00:26:44,729 it will collapse the event horizon 589 00:26:44,731 --> 00:26:47,265 on this side of the breach, thereby shutting off 590 00:26:47,267 --> 00:26:49,500 any connection to Earth-2 permanently. 591 00:26:52,005 --> 00:26:53,137 Are you okay? 592 00:26:53,139 --> 00:26:54,305 Yeah, I'm just a little tired. 593 00:26:54,307 --> 00:26:55,340 I don't feel like myself. 594 00:26:55,342 --> 00:26:57,609 I'm good though. 595 00:26:57,611 --> 00:26:59,077 Yeah. 596 00:26:59,079 --> 00:27:02,180 - It's gonna work, Harry. - Yep, yep. Okay. 597 00:27:02,182 --> 00:27:04,582 You ready? Yeah, give it to me. 598 00:27:18,231 --> 00:27:20,131 Come on. 599 00:27:25,171 --> 00:27:28,373 We did it! 600 00:27:28,375 --> 00:27:29,507 Come on! 601 00:27:29,509 --> 00:27:31,042 You just rewrote the laws of physics! 602 00:27:31,044 --> 00:27:33,011 Don't smile or anything. 603 00:27:33,013 --> 00:27:34,345 I guess that was pretty cool. 604 00:27:34,347 --> 00:27:35,980 Yeah, I'd say so. 605 00:27:35,982 --> 00:27:38,616 One down, 51 to go. 606 00:27:38,618 --> 00:27:40,485 Yeah. 607 00:27:40,487 --> 00:27:42,253 Allen... 608 00:27:42,255 --> 00:27:43,755 Yeah? 609 00:27:43,757 --> 00:27:44,922 Thank you. 610 00:27:44,924 --> 00:27:45,923 It's just the first step 611 00:27:45,925 --> 00:27:48,760 in getting your daughter back. 612 00:27:48,762 --> 00:27:50,928 Come on! 613 00:28:00,206 --> 00:28:02,373 Welcome to the wrong side of the wrong side of the tracks. 614 00:28:02,375 --> 00:28:04,242 So where's Clark? 615 00:28:04,244 --> 00:28:05,910 - That's him. - Oh. 616 00:28:09,282 --> 00:28:10,882 Come on, man. 617 00:28:13,753 --> 00:28:15,353 There's Wally. 618 00:28:17,023 --> 00:28:20,858 Now, if our fly flag girl can step up, 619 00:28:20,860 --> 00:28:22,527 we're ready to begin. 620 00:28:45,518 --> 00:28:47,685 What the...? 621 00:28:51,558 --> 00:28:53,624 - Call Barry. - Okay. 622 00:28:54,594 --> 00:28:56,160 We good? 623 00:28:56,162 --> 00:28:57,829 Been a little quiet ever since we closed the breach. 624 00:28:57,831 --> 00:28:59,397 Listen, Allen... 625 00:28:59,399 --> 00:29:01,733 Hey, sorry, it's... real quick. 626 00:29:01,735 --> 00:29:05,236 Hey, let me call you back, Iris, I... 627 00:29:05,238 --> 00:29:06,404 I got to go. 628 00:30:16,910 --> 00:30:19,811 Iris! 629 00:30:19,813 --> 00:30:21,579 Get her to the hospital! 630 00:30:38,109 --> 00:30:39,675 Hey, baby. 631 00:30:39,677 --> 00:30:40,943 Hi. 632 00:30:41,034 --> 00:30:42,734 You all right? 633 00:30:42,793 --> 00:30:44,626 What happened? 634 00:30:44,628 --> 00:30:47,362 Piece of glass from that car pierced your shoulder. 635 00:30:47,364 --> 00:30:48,430 Mm. 636 00:30:48,432 --> 00:30:50,866 But you're gonna be all right. 637 00:30:50,868 --> 00:30:52,834 I hate hospitals. 638 00:30:57,775 --> 00:31:00,075 Wally, hi. 639 00:31:00,077 --> 00:31:02,944 Hey, can I come in? 640 00:31:02,946 --> 00:31:06,214 Uh... I got you some flowers. 641 00:31:06,216 --> 00:31:09,885 I don't know what kind or anything, I just... 642 00:31:09,887 --> 00:31:13,555 Or maybe you're allergic... is she allergic to flowers? 643 00:31:13,557 --> 00:31:16,558 No, I'm not, Wally. Thank you. 644 00:31:16,560 --> 00:31:18,760 Cool. Um... 645 00:31:21,131 --> 00:31:23,031 I'll just leave them here. 646 00:31:31,141 --> 00:31:34,543 It's okay, Wally. 647 00:31:37,514 --> 00:31:39,614 Feel better. 648 00:31:39,616 --> 00:31:42,951 I'll be back. 649 00:31:42,953 --> 00:31:44,786 Hey, hey, hold up a minute. 650 00:31:44,788 --> 00:31:45,787 I got somewhere to be. 651 00:31:45,789 --> 00:31:47,155 Yeah, you do. 652 00:31:47,157 --> 00:31:49,391 At your sister's bedside. 653 00:31:49,393 --> 00:31:50,859 Iris came to that race last night 654 00:31:50,861 --> 00:31:52,460 because she cares about you. 655 00:31:52,462 --> 00:31:53,728 Look, man, this ain't on me. 656 00:31:53,730 --> 00:31:55,063 I didn't tell her to go to that race. 657 00:31:55,065 --> 00:31:56,097 Look, I know you didn't. 658 00:31:56,099 --> 00:31:57,098 This ain't a blame thing. 659 00:31:57,100 --> 00:31:59,668 Just hear me out, okay? 660 00:32:01,271 --> 00:32:04,439 Look, I know you just lost your mother 661 00:32:04,441 --> 00:32:06,641 and you just found us, it's been like a whirlwind. 662 00:32:06,643 --> 00:32:09,744 Now, I... I can't tell you how to live your life, 663 00:32:09,746 --> 00:32:13,048 but I can tell you this: you're not alone. 664 00:32:13,050 --> 00:32:17,452 You have people that sit up at night worried sick about you, 665 00:32:17,454 --> 00:32:20,355 and they're not going to stop worrying about you. 666 00:32:20,357 --> 00:32:23,758 That's what a family does. 667 00:32:23,760 --> 00:32:24,993 They put up with each other 668 00:32:24,995 --> 00:32:26,294 and they put each other first, 669 00:32:26,296 --> 00:32:28,163 before ourselves. 670 00:32:28,165 --> 00:32:30,065 So you're not mad at me? 671 00:32:30,067 --> 00:32:31,633 For being reckless with your life? 672 00:32:31,635 --> 00:32:33,702 Yeah, hell yeah, I'm mad at you. 673 00:32:33,704 --> 00:32:35,036 But I'm more mad at myself 674 00:32:35,038 --> 00:32:36,204 for being something I'm not. 675 00:32:36,206 --> 00:32:39,407 I'm not your friend, Wally. 676 00:32:39,409 --> 00:32:42,110 I'm your father. 677 00:32:42,112 --> 00:32:44,312 I ain't letting you go. 678 00:32:45,215 --> 00:32:46,681 Okay. 679 00:32:49,887 --> 00:32:52,020 Oh, it's Barry. 680 00:32:52,022 --> 00:32:53,021 Go. 681 00:32:53,023 --> 00:32:54,289 I'll stay with her. 682 00:32:54,291 --> 00:32:56,925 You sure? 683 00:32:56,927 --> 00:32:59,561 Well, she's my sister, right? 684 00:32:59,563 --> 00:33:02,163 That's my boy. 685 00:33:06,837 --> 00:33:08,637 Don't worry, we're gonna get him. 686 00:33:08,639 --> 00:33:10,372 I'm sorry, dude. What? 687 00:33:10,374 --> 00:33:11,406 Tar Pit. 688 00:33:11,408 --> 00:33:12,507 You shouldn't worry. 689 00:33:12,509 --> 00:33:14,910 We're gonna get him with these. 690 00:33:14,912 --> 00:33:17,045 With these nitrous grenades. 691 00:33:17,047 --> 00:33:18,480 Each of these has ten times 692 00:33:18,482 --> 00:33:20,649 the concentration of a hot rod's nitrous tank 693 00:33:20,651 --> 00:33:22,450 and is triggered by extreme heat. 694 00:33:22,452 --> 00:33:24,319 We're talking 650 degrees. 695 00:33:24,321 --> 00:33:26,021 That's the boiling point of asphalt, 696 00:33:26,023 --> 00:33:29,424 so one of these puppies makes contact, 697 00:33:29,426 --> 00:33:31,960 you got a Tar Pit popsicle for dessert. 698 00:33:31,962 --> 00:33:34,429 All right, that's great. Um... 699 00:33:34,431 --> 00:33:36,898 Hey, look, I think that 700 00:33:36,900 --> 00:33:37,899 maybe you were right. 701 00:33:37,901 --> 00:33:40,302 I felt slower tonight. 702 00:33:40,304 --> 00:33:41,870 You know, not by much, but enough. 703 00:33:41,872 --> 00:33:42,904 Well, do you think there's something wrong 704 00:33:42,906 --> 00:33:43,939 with the suit maybe? 705 00:33:43,941 --> 00:33:45,340 It's unlikely. 706 00:33:45,342 --> 00:33:47,175 The readings from the suit are normal. 707 00:33:47,177 --> 00:33:48,410 You know I take care of that thing. 708 00:33:48,412 --> 00:33:50,779 Yeah, what? Am I sick? 709 00:33:50,781 --> 00:33:51,780 I don't know, dude. 710 00:33:51,782 --> 00:33:53,548 Feel any different? 711 00:33:53,550 --> 00:33:54,749 No, not really. 712 00:33:54,751 --> 00:33:57,085 I mean, I know that I'm slower 713 00:33:57,087 --> 00:33:59,955 in the moment, but I can't tell by how much. 714 00:33:59,957 --> 00:34:02,357 2%. 715 00:34:02,359 --> 00:34:04,125 Tests on the components in your blood 716 00:34:04,127 --> 00:34:06,094 show the Speed Force at a 100% 717 00:34:06,096 --> 00:34:08,596 for the last 60 days until today, 718 00:34:08,598 --> 00:34:10,031 it dropped to 98. 719 00:34:10,033 --> 00:34:11,566 Zoom stole Jay's speed. 720 00:34:11,568 --> 00:34:12,901 Do you think maybe, 721 00:34:12,903 --> 00:34:14,035 during your fight with Zoom, 722 00:34:14,037 --> 00:34:15,036 yours might have diminished? 723 00:34:15,038 --> 00:34:16,504 But that was weeks ago. 724 00:34:16,506 --> 00:34:18,907 Why would I just be feeling those effects now? 725 00:34:18,909 --> 00:34:20,575 - Dr. Wells? - Yeah. 726 00:34:20,577 --> 00:34:22,911 You've studied the Speed Force more than anyone. 727 00:34:22,913 --> 00:34:24,713 What do you think could have happened? 728 00:34:24,715 --> 00:34:27,349 It could be any number of things. 729 00:34:27,351 --> 00:34:29,017 Yeah. All right. 730 00:34:30,253 --> 00:34:31,586 I just looked, I mean, 731 00:34:31,588 --> 00:34:34,322 Iris could have died tonight. 732 00:34:34,324 --> 00:34:35,924 She's gonna be okay, Barry. 733 00:34:35,926 --> 00:34:36,925 You know, this time, 734 00:34:36,927 --> 00:34:38,460 but the fact is, she is hurt 735 00:34:38,462 --> 00:34:39,761 right now because of me. 736 00:34:39,763 --> 00:34:41,830 I wasn't fast enough to protect Iris 737 00:34:41,832 --> 00:34:44,199 just from some meta-human tonight. 738 00:34:44,201 --> 00:34:46,501 When Zoom attacks again, 739 00:34:46,503 --> 00:34:50,572 I need all of my speed and then some. 740 00:34:50,574 --> 00:34:53,174 I can't lose anyone else. 741 00:34:55,212 --> 00:34:56,945 You won't. 742 00:34:58,615 --> 00:34:59,714 I did it. 743 00:34:59,716 --> 00:35:01,683 What? 744 00:35:06,123 --> 00:35:08,223 Whoa, whoa, what is that? 745 00:35:13,130 --> 00:35:16,197 I stole your speed. 746 00:35:16,199 --> 00:35:17,699 I gave it to Zoom. 747 00:35:17,701 --> 00:35:19,634 No, no, no, this isn't... 748 00:35:19,636 --> 00:35:21,669 What... you're working with Zoom? 749 00:35:21,671 --> 00:35:23,671 No, not at first. 750 00:35:23,673 --> 00:35:25,740 We trusted you. I trusted you! 751 00:35:28,645 --> 00:35:29,911 Joe, stop! 752 00:35:36,720 --> 00:35:38,286 Why did you put him in there? 753 00:35:38,288 --> 00:35:39,654 Because if I didn't, I would've killed him. 754 00:35:39,656 --> 00:35:42,023 Let's go find this tar freak. 755 00:35:54,672 --> 00:35:57,172 - Yeah, what the hell, man? - Shut up. 756 00:35:57,174 --> 00:35:58,774 I thought I was being transferred. 757 00:35:59,877 --> 00:36:02,077 You're not being transferred. 758 00:36:02,079 --> 00:36:03,679 You're the bait. 759 00:36:03,681 --> 00:36:05,447 What? 760 00:36:12,757 --> 00:36:16,158 This is for two years ago, Clay. 761 00:36:35,546 --> 00:36:37,746 Stay. 762 00:36:52,430 --> 00:36:54,296 You know, it's ironic. 763 00:36:54,298 --> 00:36:55,664 I was just saying 764 00:36:55,666 --> 00:36:57,633 how much you remind me of the old Wells, 765 00:36:57,635 --> 00:36:59,435 and now, here we are, 766 00:36:59,437 --> 00:37:00,702 just like I did with him, 767 00:37:00,704 --> 00:37:02,504 standing on either side of this glass 768 00:37:02,506 --> 00:37:05,574 with me asking you, "Why?" 769 00:37:05,576 --> 00:37:06,742 I'm doing what I have to do 770 00:37:06,744 --> 00:37:07,743 to save my daughter. 771 00:37:07,745 --> 00:37:09,445 Yeah, at any cost, right? 772 00:37:09,447 --> 00:37:10,546 The cost of Joe's daughter. 773 00:37:10,548 --> 00:37:13,148 I told you, "I would betray you." 774 00:37:13,150 --> 00:37:16,218 I told you, "I would have to choose." 775 00:37:16,220 --> 00:37:17,586 You chose wrong. 776 00:37:17,588 --> 00:37:19,087 Really, did I? 777 00:37:19,089 --> 00:37:21,457 Because I just sacrificed my daughter. 778 00:37:21,459 --> 00:37:23,325 Because I just sentenced my daughter to death 779 00:37:23,327 --> 00:37:24,493 to save your son. 780 00:37:24,495 --> 00:37:25,994 You want a pat on the back? 781 00:37:25,996 --> 00:37:28,363 I want you to send me home. 782 00:37:28,365 --> 00:37:30,599 Send me back to Earth-2. 783 00:37:30,601 --> 00:37:31,867 Think about it. 784 00:37:31,869 --> 00:37:34,903 Zoom wants you to get faster. 785 00:37:34,905 --> 00:37:37,272 He wants you to have more Speed Force in you, 786 00:37:37,274 --> 00:37:39,174 for when he finally takes it, send me back, 787 00:37:39,176 --> 00:37:41,643 use the implosion reactor to shut down the breach. 788 00:37:41,645 --> 00:37:43,779 Shut down all the breaches. 789 00:37:43,781 --> 00:37:46,415 Close them all 790 00:37:46,417 --> 00:37:49,151 and Zoom will never be able to crossover, 791 00:37:49,153 --> 00:37:51,053 ever again, 792 00:37:51,055 --> 00:37:52,788 and that'll be the end of it. 793 00:37:52,790 --> 00:37:56,158 What about your daughter? 794 00:37:56,160 --> 00:37:58,794 Jesse's my battle to fight, not yours. 795 00:38:18,983 --> 00:38:22,384 Hey, how are you feeling? 796 00:38:22,386 --> 00:38:25,387 Like I could use some pizza right now. 797 00:38:27,591 --> 00:38:29,124 Well, they're letting you out tomorrow, 798 00:38:29,126 --> 00:38:30,792 so I can get you any kind you want 799 00:38:30,794 --> 00:38:31,860 from anywhere you want. 800 00:38:31,862 --> 00:38:33,962 Deal. 801 00:38:34,865 --> 00:38:38,200 You know... growing up, 802 00:38:38,202 --> 00:38:39,902 we didn't have a lot of money 803 00:38:39,904 --> 00:38:44,106 to go to the movies or buy toys. 804 00:38:44,108 --> 00:38:45,774 Instead, she would just take me in the car, 805 00:38:45,776 --> 00:38:47,409 we'd would go for these long drives. 806 00:38:47,411 --> 00:38:51,446 Just her and I and her music. 807 00:38:51,448 --> 00:38:53,515 I remember being on the road with her 808 00:38:53,517 --> 00:38:57,986 and just watching the scenery flash by 809 00:38:57,988 --> 00:38:59,421 and feeling so happy. 810 00:39:02,726 --> 00:39:05,527 And now, when I race, 811 00:39:05,529 --> 00:39:07,262 feeling that rush of speed 812 00:39:07,264 --> 00:39:09,398 it's like... 813 00:39:10,768 --> 00:39:12,100 It's like I get to back 814 00:39:12,102 --> 00:39:13,602 to those days. 815 00:39:17,341 --> 00:39:18,507 I didn't want to stop 816 00:39:18,509 --> 00:39:20,976 because if I do... 817 00:39:28,252 --> 00:39:31,253 See, that wasn't so hard. 818 00:39:33,924 --> 00:39:35,924 Actually, it was pretty hard. 819 00:39:39,430 --> 00:39:41,296 This is a sample of Barry's cells 820 00:39:41,298 --> 00:39:43,699 after whatever Harry did to them. 821 00:39:43,701 --> 00:39:45,067 As you can see, not only is it 822 00:39:45,069 --> 00:39:46,234 drained of the Speed Force, 823 00:39:46,236 --> 00:39:47,803 but it's also presenting itself 824 00:39:47,805 --> 00:39:49,571 as chromosomal damage. 825 00:39:49,573 --> 00:39:52,741 If Harry kept doing what he was doing, 826 00:39:52,743 --> 00:39:55,677 he could have taken your powers permanently. 827 00:39:55,679 --> 00:39:57,846 Even Evil Wells couldn't figure out how to do that one. 828 00:39:57,848 --> 00:39:59,448 Well, look, somebody better send his ass back 829 00:39:59,450 --> 00:40:01,016 to where he came from or I'm gonna shoot him. 830 00:40:01,018 --> 00:40:03,285 - Amen. - No. 831 00:40:03,287 --> 00:40:05,988 What do you mean, no? 832 00:40:05,990 --> 00:40:07,356 What would we have done 833 00:40:07,358 --> 00:40:09,591 if we were in his position? 834 00:40:09,593 --> 00:40:10,659 I mean, what would you do 835 00:40:10,661 --> 00:40:12,427 if it was Iris, Joe? 836 00:40:12,429 --> 00:40:14,997 And Cisco, when Snart kidnapped you, 837 00:40:14,999 --> 00:40:16,231 threatened to kill your brother 838 00:40:16,233 --> 00:40:17,532 unless you helped, you did, 839 00:40:17,534 --> 00:40:20,068 and none of us judged you for that. 840 00:40:20,070 --> 00:40:22,671 We still don't because when it comes to family, 841 00:40:22,673 --> 00:40:26,274 when it comes to the people that we all love, 842 00:40:26,276 --> 00:40:27,643 we're all vulnerable. 843 00:40:27,645 --> 00:40:30,846 None of us are above making a wrong decision. 844 00:40:30,848 --> 00:40:31,913 He could have done it. 845 00:40:31,915 --> 00:40:32,914 He could have stolen my speed, 846 00:40:32,916 --> 00:40:33,982 gotten away with it. 847 00:40:33,984 --> 00:40:35,617 None of us would have even known, 848 00:40:35,619 --> 00:40:38,520 but he didn't, and now his daughter's gonna die 849 00:40:38,522 --> 00:40:40,188 and we're okay with that? 850 00:40:40,190 --> 00:40:42,190 I can't just give up on her. 851 00:40:42,192 --> 00:40:45,127 I can't give up on a world. 852 00:40:45,129 --> 00:40:47,029 This is a world full of people 853 00:40:47,031 --> 00:40:49,464 who are facing death. 854 00:40:49,466 --> 00:40:51,466 I don't know, I may not be fast enough 855 00:40:51,468 --> 00:40:55,437 to beat Zoom yet, but I'm not gonna just 856 00:40:55,439 --> 00:41:00,308 close the breaches and forget about it. 857 00:41:00,310 --> 00:41:03,512 We have to help Wells. 858 00:41:04,348 --> 00:41:06,581 Look, guys, I... 859 00:41:06,583 --> 00:41:09,518 I was the one that trusted him first. 860 00:41:09,520 --> 00:41:10,519 I own that. 861 00:41:10,521 --> 00:41:11,853 I let him stay 862 00:41:11,855 --> 00:41:14,189 when literally all of you told me not to, 863 00:41:14,191 --> 00:41:15,257 so everything that's happened 864 00:41:15,259 --> 00:41:16,625 up until this point, it's on me, 865 00:41:16,627 --> 00:41:19,094 but this has to be a group decision. 866 00:41:25,169 --> 00:41:27,035 Come on. 867 00:41:35,045 --> 00:41:37,245 Well... 868 00:41:38,849 --> 00:41:41,283 I guess this is good-bye. 869 00:41:41,285 --> 00:41:44,219 No, it's not. 870 00:41:44,221 --> 00:41:46,388 I told you, we're a team. 871 00:41:46,390 --> 00:41:49,124 Now you're a part of it. 872 00:41:49,126 --> 00:41:50,459 We're gonna help you save Jesse. 873 00:41:50,461 --> 00:41:53,228 We're not sending you through alone. 874 00:41:53,230 --> 00:41:55,263 We're going to Earth-2. 875 00:41:56,045 --> 00:41:58,141 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com 60379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.