All language subtitles for The Originals S04E13 The Feast of All Sinners-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,430 - Previously on The Originals... - We were in love for two centuries. 2 00:00:02,432 --> 00:00:04,723 - What the hell happened? - I asked you to leave with me! 3 00:00:04,726 --> 00:00:06,955 But you didn't love me as much as you love New Orleans. 4 00:00:06,957 --> 00:00:08,123 I saw things, Rebekah, 5 00:00:08,125 --> 00:00:10,592 in his mind. Not just memories. 6 00:00:10,594 --> 00:00:12,328 I saw his natural instincts, and... 7 00:00:12,330 --> 00:00:14,329 I think maybe that's who he really is. 8 00:00:14,331 --> 00:00:15,897 The Hollow is stronger than we are. 9 00:00:15,899 --> 00:00:16,898 It's got more followers, 10 00:00:16,900 --> 00:00:18,499 and it's gonna destroy New Orleans. 11 00:00:18,501 --> 00:00:20,040 The Hollow has shed her flesh 12 00:00:20,042 --> 00:00:21,436 to take on that of another. 13 00:00:21,438 --> 00:00:22,670 We'll kill that body as well. 14 00:00:22,672 --> 00:00:23,738 Oh, you won't dare. 15 00:00:23,740 --> 00:00:25,006 Even now, she's locking herself 16 00:00:25,008 --> 00:00:26,141 within the greatest witch 17 00:00:26,143 --> 00:00:27,467 this world may ever know. 18 00:00:27,470 --> 00:00:29,444 Hope's gone. She's the Hollow now. 19 00:00:29,446 --> 00:00:31,312 I have to find her. 20 00:00:31,314 --> 00:00:33,065 Vincent, surely you can pull the Hollow out. 21 00:00:33,068 --> 00:00:35,316 - I think I know a way to save her. - Anything. 22 00:00:35,318 --> 00:00:37,637 If we go this route, this is gonna be the end of your family. 23 00:00:37,639 --> 00:00:40,254 This is gonna be the end of always and forever. 24 00:00:41,358 --> 00:00:43,391 The Hollow has been haunting New Orleans 25 00:00:43,393 --> 00:00:44,759 for centuries. 26 00:00:44,761 --> 00:00:47,194 It's an unending evil. 27 00:00:47,196 --> 00:00:49,979 Its appetite for power is insatiable. 28 00:00:49,982 --> 00:00:52,665 And that's what attracted it to your little girl. 29 00:00:52,668 --> 00:00:54,281 You said there was a way to save her. 30 00:00:54,284 --> 00:00:55,222 There is. 31 00:00:55,225 --> 00:00:56,719 But I'm gonna tell you right now, 32 00:00:56,722 --> 00:00:58,522 you are not gonna like my plan. 33 00:00:59,575 --> 00:01:01,842 Step one: 34 00:01:01,844 --> 00:01:03,977 we pull the Hollow out of Hope. 35 00:01:03,979 --> 00:01:07,614 Step two: we find someplace else to put it. 36 00:01:07,616 --> 00:01:09,716 But with the book gone, I need a place 37 00:01:09,718 --> 00:01:11,951 that's both powerful and eternal. 38 00:01:11,953 --> 00:01:13,987 And in order to make the transition work, I'm gonna need 39 00:01:13,989 --> 00:01:15,995 something that's connected to Hope through blood. 40 00:01:15,998 --> 00:01:17,824 You need a vampire. 41 00:01:18,894 --> 00:01:21,227 You want to put the Hollow into one of my siblings. 42 00:01:21,229 --> 00:01:23,696 Uh, one ain't gonna cut it. 43 00:01:26,134 --> 00:01:28,101 I'm gonna need four of them. 44 00:01:29,837 --> 00:01:31,058 Why four of us? 45 00:01:31,061 --> 00:01:33,306 Well, 1,500 years ago, when the Hollow was first killed, 46 00:01:33,308 --> 00:01:34,774 they divided her remains. 47 00:01:34,776 --> 00:01:36,342 Four bones, four volunteers, 48 00:01:36,344 --> 00:01:37,576 four different locations. 49 00:01:37,578 --> 00:01:39,879 That's how we're going to beat the Hollow now. 50 00:01:41,080 --> 00:01:43,508 Transfer the Hollow's power into four immortal vampires. 51 00:01:43,511 --> 00:01:45,284 And just send us on our way. 52 00:01:45,286 --> 00:01:46,459 So the evil is drawn, 53 00:01:46,462 --> 00:01:48,754 quartered and separated for all time. 54 00:01:48,756 --> 00:01:50,489 And you have to go your separate ways, 55 00:01:50,491 --> 00:01:51,857 and you have to stay separate. 56 00:01:51,859 --> 00:01:53,625 For all time. 57 00:01:53,627 --> 00:01:55,394 We can never see each other again. 58 00:01:56,230 --> 00:01:57,896 Can never go near each other again. 59 00:02:02,102 --> 00:02:04,669 That is the only way that we're gonna beat the Hollow. 60 00:02:06,974 --> 00:02:10,909 Well, if it'll save my little girl, then we will make it so. 61 00:02:10,911 --> 00:02:16,028 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62 00:03:08,121 --> 00:03:10,955 All of you, know that this 63 00:03:10,958 --> 00:03:13,503 is the power of the Hollow. 64 00:03:13,505 --> 00:03:16,005 The power to transcend death, 65 00:03:16,007 --> 00:03:19,041 and destroy all who stand against us. 66 00:03:35,559 --> 00:03:38,327 Vincent needs our blood. 67 00:03:38,329 --> 00:03:41,497 Right. All four of us, and Kol isn't answering 68 00:03:41,499 --> 00:03:42,764 his bloody phone. 69 00:03:42,766 --> 00:03:44,233 He's finally got a chance at happiness, 70 00:03:44,235 --> 00:03:45,767 and we're asking him to come home and play host 71 00:03:45,769 --> 00:03:46,792 to a quarter of a demon. 72 00:03:46,795 --> 00:03:47,800 There has to be another way. 73 00:03:47,802 --> 00:03:49,432 What if there isn't another way? 74 00:03:49,435 --> 00:03:51,105 I can't believe this is happening. 75 00:03:51,107 --> 00:03:52,641 I'm usually the first one who wants to 76 00:03:52,643 --> 00:03:53,842 run off on my own, and-and now 77 00:03:53,844 --> 00:03:55,143 I don't have a say in the matter. 78 00:03:55,145 --> 00:03:56,277 - I'm feeling quite perturbed. - Hope. 79 00:03:56,279 --> 00:03:57,412 Hope is all that matters. 80 00:03:57,414 --> 00:03:58,580 This is not happening. 81 00:03:58,582 --> 00:04:01,219 I will not let this family be split apart. 82 00:04:01,222 --> 00:04:03,484 I'm going to the bell tower and I'm going to go through 83 00:04:03,486 --> 00:04:05,586 more of mother's grimoires. 84 00:04:05,588 --> 00:04:07,289 Freya. 85 00:04:10,260 --> 00:04:12,460 Elijah, you know how it feels to be apart. 86 00:04:12,462 --> 00:04:14,929 At first, the freedom is exhilarating, 87 00:04:14,931 --> 00:04:16,364 and then, one day, inevitably, 88 00:04:16,366 --> 00:04:18,066 you wake up with that pit in your stomach, 89 00:04:18,068 --> 00:04:19,867 that dull, aching feeling 90 00:04:19,869 --> 00:04:22,135 of missing the only people who know you. 91 00:04:22,137 --> 00:04:25,539 Until that very ache threatens to consume you entirely. 92 00:04:25,541 --> 00:04:28,175 For a thousand years, we have been honoring a vow 93 00:04:28,177 --> 00:04:29,610 to stand together. 94 00:04:32,281 --> 00:04:34,949 Being forced to separate feels like torture. 95 00:04:41,790 --> 00:04:44,081 I just texted all of you her photo. 96 00:04:44,084 --> 00:04:47,094 Now, Marcel literally said "scour the city.” 97 00:04:47,096 --> 00:04:50,597 That means everyone is searching everywhere. 98 00:04:50,599 --> 00:04:52,499 Witches, check the Cauldron. 99 00:04:52,501 --> 00:04:54,701 Vampires, search the Quarter. 100 00:04:56,170 --> 00:04:58,738 Hello, Joshua. 101 00:04:58,740 --> 00:05:00,107 No way. 102 00:05:00,110 --> 00:05:02,010 Good-bye, Joshua. 103 00:05:11,652 --> 00:05:14,286 Degenerate vampire filth. 104 00:05:14,288 --> 00:05:17,623 Now, why would noble witches stoop 105 00:05:17,625 --> 00:05:19,725 to associate with these... 106 00:05:19,727 --> 00:05:22,261 parasites? 107 00:05:22,263 --> 00:05:25,297 Now, if you wish to embrace true power, 108 00:05:25,299 --> 00:05:27,366 and rid your city of vermin, 109 00:05:27,368 --> 00:05:30,040 declare your allegiance to the Hollow. 110 00:05:36,810 --> 00:05:39,511 Still no word from Kol. 111 00:05:39,513 --> 00:05:41,412 And if he doesn't bother to show, 112 00:05:41,414 --> 00:05:43,281 that just leaves Haley. 113 00:05:43,283 --> 00:05:45,772 She is Hope's only other immortal relative. 114 00:05:47,663 --> 00:05:49,910 That means you would have to part ways with her as well. 115 00:05:49,913 --> 00:05:51,789 No. Kol will come. 116 00:05:51,791 --> 00:05:53,525 And Niklaus will be with his child. 117 00:05:53,527 --> 00:05:57,328 The three of them must remain together. 118 00:05:57,330 --> 00:06:00,064 Oh, and you would just walk away from the woman that you love? 119 00:06:01,600 --> 00:06:02,767 And what about Nik? 120 00:06:02,769 --> 00:06:04,401 On his own, no family. 121 00:06:04,403 --> 00:06:07,304 You know very well that without you around, he will go mad. 122 00:06:22,120 --> 00:06:24,754 Witches of the Cauldron. 123 00:06:24,756 --> 00:06:29,593 I ask you to join your one and true savior. 124 00:06:31,213 --> 00:06:35,999 Pledge your loyalty, and she will free you from oppression. 125 00:06:36,001 --> 00:06:40,136 Watch that girl. She kills witches. 126 00:06:55,920 --> 00:06:57,453 Hey! 127 00:06:58,223 --> 00:06:59,689 Hope! 128 00:07:01,092 --> 00:07:05,127 Baby, I know you can hear me. 129 00:07:06,864 --> 00:07:09,098 I need you to fight her. 130 00:07:09,934 --> 00:07:11,800 You think you can stop me? 131 00:07:11,803 --> 00:07:13,536 I'm not gonna let you take her. 132 00:07:43,143 --> 00:07:45,911 Ah. 133 00:07:45,913 --> 00:07:48,314 You're okay. 134 00:07:48,316 --> 00:07:49,801 You're all right. 135 00:07:49,804 --> 00:07:51,584 Some witches, um, they found you 136 00:07:51,586 --> 00:07:53,585 on the street, they called me and I brought you here. 137 00:07:53,587 --> 00:07:55,918 I have to go back. I have to get that thing out of Hope. 138 00:07:55,921 --> 00:07:58,056 That's what I'm trying to do, Hayley. 139 00:07:58,058 --> 00:08:01,827 I'm shoring up my power for the ritual. 140 00:08:03,097 --> 00:08:04,662 What ritual? 141 00:08:04,664 --> 00:08:08,100 The ritual that we need to talk about. 142 00:08:12,872 --> 00:08:15,906 We should go before whoever did this decides to come back. 143 00:08:19,246 --> 00:08:20,841 Easy. 144 00:08:20,844 --> 00:08:23,077 Easy. 145 00:08:23,080 --> 00:08:25,347 Hey. You got hit pretty hard. 146 00:08:26,626 --> 00:08:27,792 Tell me what happened. 147 00:08:27,795 --> 00:08:29,255 Well, it's, uh... 148 00:08:29,257 --> 00:08:31,157 pretty straightforward, really. 149 00:08:31,159 --> 00:08:33,994 Creepy resurrected witch made me his personal pi�ata. 150 00:08:33,996 --> 00:08:36,284 What creepy resurrected witch? 151 00:08:36,287 --> 00:08:39,332 Oh, that would be your old buddy, Dominic. 152 00:08:39,334 --> 00:08:40,701 Wait, how the hell 153 00:08:40,703 --> 00:08:42,168 - is he alive? - Does anything 154 00:08:42,170 --> 00:08:44,137 surprise you at this point? I mean, look around. 155 00:08:44,139 --> 00:08:45,896 We're standing in the middle of a war zone. 156 00:08:45,899 --> 00:08:49,609 The Hollow almost destroyed me. Now it's raising the dead? 157 00:08:49,611 --> 00:08:51,011 I say we either 158 00:08:51,013 --> 00:08:52,412 get out of here while we can, 159 00:08:52,414 --> 00:08:54,547 or we offer the Hollow a deal. 160 00:08:54,549 --> 00:08:57,183 Uh, sorry to interrupt here. 161 00:08:57,185 --> 00:08:59,552 Wouldn't it be smart to, like, align ourselves 162 00:08:59,554 --> 00:09:01,554 with the crazy powerful, unbeatable family 163 00:09:01,556 --> 00:09:03,890 who also wants to kill this thing? 164 00:09:06,193 --> 00:09:10,329 So, all four of them have to go their separate ways? 165 00:09:10,331 --> 00:09:12,579 Forever. 166 00:09:12,582 --> 00:09:14,699 Yeah, and I didn't tell them this. 167 00:09:14,701 --> 00:09:16,201 When you leave here, 168 00:09:16,203 --> 00:09:18,003 you need to go home, you need to pack some bags, 169 00:09:18,005 --> 00:09:20,139 you need to find a way out of town, quick and quiet, 170 00:09:20,141 --> 00:09:21,407 just for you and Hope. 171 00:09:21,409 --> 00:09:22,829 What are you talking about? 172 00:09:22,832 --> 00:09:25,411 Hayley, the Hollow has felt your little girl's power. 173 00:09:25,413 --> 00:09:28,514 And it's gonna want to get that power back. 174 00:09:29,607 --> 00:09:32,050 And when we finish this ritual, the Hollow 175 00:09:32,052 --> 00:09:33,985 is gonna live inside of the Mikaelsons. 176 00:09:35,121 --> 00:09:37,154 Through them, it's gonna reach out, 177 00:09:37,157 --> 00:09:39,791 and it's gonna try to regain access to your little girl. 178 00:09:39,793 --> 00:09:41,660 That can never happen and any time they are 179 00:09:41,662 --> 00:09:43,762 anywhere near her, she is not gonna be safe. 180 00:09:43,764 --> 00:09:45,498 Ever. 181 00:09:45,501 --> 00:09:47,398 Now, you and I both know that Klaus Mikaelson, 182 00:09:47,400 --> 00:09:49,400 he's not gonna be okay with that. 183 00:09:49,402 --> 00:09:52,173 So when we finish this ritual, 184 00:09:52,176 --> 00:09:55,710 when we get your little girl back, you have got to go. 185 00:09:57,134 --> 00:09:59,867 Hayley, you take her, and you run like hell. 186 00:10:21,490 --> 00:10:24,058 This is Keelin, leave a message. 187 00:10:24,060 --> 00:10:26,327 Keelin, hey. 188 00:10:26,329 --> 00:10:29,263 It's me, uh... 189 00:10:29,265 --> 00:10:32,221 I'm just kind of losing my mind at the moment. 190 00:10:32,224 --> 00:10:34,268 Um... 191 00:10:34,270 --> 00:10:36,103 my family's about to be pulled apart 192 00:10:36,105 --> 00:10:39,205 and there's literally nothing I can do about it. 193 00:10:42,010 --> 00:10:43,677 I'm supposed to be the big sister 194 00:10:43,679 --> 00:10:45,779 that could fix everything, and I just... 195 00:10:48,450 --> 00:10:50,249 I really need you. 196 00:11:01,596 --> 00:11:03,363 No word for Kol and Hayley. 197 00:11:03,365 --> 00:11:04,998 - Try again. - What is the bloody point... 198 00:11:05,000 --> 00:11:06,599 Niklaus, try again! 199 00:11:06,601 --> 00:11:08,534 Where have you been? 200 00:11:08,536 --> 00:11:10,402 Doesn't matter. 201 00:11:10,404 --> 00:11:11,871 Vincent told me everything. 202 00:11:11,873 --> 00:11:13,772 Is this really happening? 203 00:11:15,409 --> 00:11:18,443 Assuming our other immortal brother answers the damn phone. 204 00:11:18,445 --> 00:11:20,679 We still need to go get Hope. 205 00:11:20,682 --> 00:11:22,347 Vincent said the Hollow is gathering a congregation 206 00:11:22,349 --> 00:11:23,616 at the church. 207 00:11:23,618 --> 00:11:26,382 - Then let's go get her. - She's possessed, Klaus, 208 00:11:26,385 --> 00:11:28,053 surrounded by followers. 209 00:11:28,055 --> 00:11:29,787 We can't just go running in there. 210 00:11:29,789 --> 00:11:31,589 Hayley, we have a plan. 211 00:11:31,591 --> 00:11:33,691 It's actually a rather good one. 212 00:11:36,830 --> 00:11:38,530 This collection is priceless. 213 00:11:38,532 --> 00:11:40,790 You sure you want to hand it all over to the Mikaelsons? 214 00:11:40,793 --> 00:11:42,434 Dark objects belong to the city. 215 00:11:42,436 --> 00:11:44,135 As long as they help us take down the Hollow, 216 00:11:44,137 --> 00:11:45,537 that's all that matters. 217 00:11:45,539 --> 00:11:48,006 Even if it means trusting the family who made a weapon 218 00:11:48,008 --> 00:11:50,842 specifically designed to kill you? 219 00:11:52,378 --> 00:11:55,346 Desperate times. We need allies. 220 00:12:25,377 --> 00:12:27,044 Hayley, 221 00:12:27,046 --> 00:12:29,379 I can't undo the things I've... 222 00:12:29,381 --> 00:12:30,747 - Elijah... - No. 223 00:12:30,749 --> 00:12:32,715 I can't stop 224 00:12:32,717 --> 00:12:34,250 being... 225 00:12:34,252 --> 00:12:35,285 this. 226 00:12:35,287 --> 00:12:37,587 I also can't stop loving you. 227 00:12:37,589 --> 00:12:40,557 So you tell me what you need me to do. 228 00:12:42,127 --> 00:12:44,660 Yes, I'm ashamed and I'm appalled... 229 00:12:44,662 --> 00:12:46,862 I don't need you to apologize, Elijah. 230 00:12:46,864 --> 00:12:48,709 Not right now. 231 00:12:48,712 --> 00:12:52,334 Right now, I need you to get my daughter back. 232 00:12:54,606 --> 00:12:55,960 Of course. 233 00:13:14,461 --> 00:13:16,194 Quite the party. 234 00:13:18,662 --> 00:13:20,562 Marcel Gerard, 235 00:13:20,564 --> 00:13:22,430 king of New Orleans. 236 00:13:25,368 --> 00:13:27,435 Accompanied by his top advisor. 237 00:13:28,672 --> 00:13:30,204 Well, I trust you've come to grovel 238 00:13:30,206 --> 00:13:32,173 and bow before the power of the Hollow. 239 00:13:32,175 --> 00:13:34,509 Actually, we came to make a truce. 240 00:13:34,511 --> 00:13:37,345 The way I see it, we both have the same enemy: 241 00:13:37,347 --> 00:13:38,712 the Mikaelsons. 242 00:13:38,714 --> 00:13:41,182 Now, you help me get them out of this city, 243 00:13:41,184 --> 00:13:43,050 and maybe there's a world in which 244 00:13:43,052 --> 00:13:45,153 we all live happily ever after. 245 00:13:45,155 --> 00:13:49,257 Diplomacy. A wise choice. 246 00:14:12,847 --> 00:14:16,054 I want the king to kneel before me. 247 00:14:24,493 --> 00:14:25,925 Behold, 248 00:14:25,927 --> 00:14:27,861 covens of New Orleans, 249 00:14:27,864 --> 00:14:30,362 even the great Marcel Gerard 250 00:14:30,364 --> 00:14:33,099 is nothing in the face of the Hollow. 251 00:14:40,505 --> 00:14:41,974 Hear ye, hear ye, 252 00:14:41,976 --> 00:14:43,776 all disciples and acolytes 253 00:14:43,778 --> 00:14:46,412 of the evil Hollow. 254 00:14:46,414 --> 00:14:48,046 Now that your master has been subdued, 255 00:14:48,048 --> 00:14:50,249 the power she promised you has been revoked, 256 00:14:50,251 --> 00:14:51,701 rendering you helpless, 257 00:14:51,704 --> 00:14:54,653 and bringing this pitiful coup to a rather abrupt end. 258 00:14:54,655 --> 00:14:59,124 This dark object has the astounding ability 259 00:14:59,126 --> 00:15:01,126 to seal you in the room. 260 00:15:05,933 --> 00:15:07,699 Which is very inconvenient indeed. 261 00:15:08,451 --> 00:15:10,017 Particularly when one considers 262 00:15:10,020 --> 00:15:12,017 the architectural composition of the structure. 263 00:15:12,020 --> 00:15:14,620 And so, with very little effort... 264 00:15:18,578 --> 00:15:19,977 this place becomes an inferno. 265 00:15:39,941 --> 00:15:42,875 I know you're in there. 266 00:15:42,877 --> 00:15:44,710 And I know you can hear me, 267 00:15:44,712 --> 00:15:48,280 so I want you to listen very carefully. 268 00:15:53,587 --> 00:15:56,797 You are my daughter. 269 00:15:56,800 --> 00:15:58,424 You're a Mikaelson. 270 00:15:58,426 --> 00:16:01,360 And you are strong, 271 00:16:01,362 --> 00:16:03,321 and brave, 272 00:16:03,324 --> 00:16:05,224 unlike anyone I've ever known. 273 00:16:07,587 --> 00:16:10,322 In fact, you helped me believe in something 274 00:16:10,325 --> 00:16:12,191 your uncle once said. 275 00:16:15,496 --> 00:16:18,297 “Family is power.” 276 00:16:36,463 --> 00:16:38,295 You're a good dad, Klaus. 277 00:16:38,297 --> 00:16:40,898 And you deserve the truth. 278 00:16:40,900 --> 00:16:44,501 There is something that you need to know about the ritual. 279 00:16:44,503 --> 00:16:46,403 Vincent didn't want to tell you because he didn't think 280 00:16:46,405 --> 00:16:48,806 that you'd go through with it, but I know that you will. 281 00:16:50,309 --> 00:16:53,343 I know that you'll do anything for her. 282 00:16:56,782 --> 00:16:59,274 Even if it means never seeing her again. 283 00:17:08,960 --> 00:17:11,293 Did you honestly think you could trick us 284 00:17:11,295 --> 00:17:12,495 into performing the ritual 285 00:17:12,497 --> 00:17:14,389 without telling the entire truth? 286 00:17:14,392 --> 00:17:16,298 You and your family aren't my problem. 287 00:17:16,300 --> 00:17:17,366 The only thing 288 00:17:17,368 --> 00:17:18,768 that I'm concerned about right now 289 00:17:18,770 --> 00:17:20,853 is that little girl and the monster that's inside of her. 290 00:17:20,855 --> 00:17:23,272 Is it hard to see me from up there on your high horse? 291 00:17:23,274 --> 00:17:25,073 She is my niece. 292 00:17:25,076 --> 00:17:27,411 Of course we will do whatever we have to do to protect her, 293 00:17:27,414 --> 00:17:29,414 but you can damn well be honest about it! 294 00:17:29,417 --> 00:17:31,713 See, your reaction, right there has just proven my point. 295 00:17:31,715 --> 00:17:34,583 You Mikaelsons are selfish, egocentric fanatics. 296 00:17:34,585 --> 00:17:35,984 It is not my job, nor is it 297 00:17:35,986 --> 00:17:37,253 my inclination to try to convince you 298 00:17:37,255 --> 00:17:38,424 to do the right thing. 299 00:17:38,427 --> 00:17:40,540 If you really want to save your niece, then you need to 300 00:17:40,542 --> 00:17:42,724 get out of my ear and let me do what it is that I do. 301 00:17:42,726 --> 00:17:44,092 - You know what? You... - He's right. 302 00:17:44,094 --> 00:17:46,672 I may not agree with his tactics... 303 00:17:46,675 --> 00:17:48,730 but he's our only chance at saving Hope. 304 00:17:48,732 --> 00:17:50,132 Lucky you, I guess I'll just have to 305 00:17:50,134 --> 00:17:51,299 postpone the disembowelment. 306 00:17:51,301 --> 00:17:52,801 - Rebekah? - What? 307 00:17:52,803 --> 00:17:54,136 Have you heard from Kol? 308 00:17:54,138 --> 00:17:56,237 Not a word. 309 00:17:57,274 --> 00:17:58,874 I'll try reaching him with magic. 310 00:17:58,876 --> 00:18:00,208 Okay, look, we need 311 00:18:00,210 --> 00:18:02,843 four volunteers that are connected to Hope through blood. 312 00:18:02,845 --> 00:18:06,013 We have Rebekah, we have Klaus and Elijah, that makes three. 313 00:18:06,015 --> 00:18:08,319 If you can't get to Kol, then we're gonna have to use Hayley. 314 00:18:08,321 --> 00:18:09,217 No. 315 00:18:09,220 --> 00:18:10,751 No, that is not happening. 316 00:18:14,157 --> 00:18:15,690 Not when there's another way. 317 00:18:27,837 --> 00:18:29,236 Thank you for coming. 318 00:18:29,238 --> 00:18:30,973 Was something wrong? Vincent said that... 319 00:18:30,975 --> 00:18:33,006 Vincent said a lot of things. 320 00:18:33,008 --> 00:18:35,775 And he failed to say a few things more, 321 00:18:35,777 --> 00:18:38,478 one of which has me rather vexed. 322 00:18:38,480 --> 00:18:41,748 Oh, okay, I see. So you need another favor. 323 00:18:41,750 --> 00:18:44,685 No. No more favors. 324 00:18:44,687 --> 00:18:47,721 Unless, of course, you count the burden of hearing my confession. 325 00:18:52,560 --> 00:18:55,161 I was never a good father to you. 326 00:18:55,163 --> 00:18:58,664 No surprises, I never had much in the way of an example. 327 00:19:00,501 --> 00:19:03,502 I never saw myself in the man who raised me. 328 00:19:03,504 --> 00:19:05,671 In fact, the first time I saw myself in another 329 00:19:05,673 --> 00:19:07,273 was the day I met you. 330 00:19:08,610 --> 00:19:12,545 Throwing apples at the oppressor who whipped you raw. 331 00:19:14,915 --> 00:19:17,950 I should've known you'd grow up to be a better man than I. 332 00:19:20,121 --> 00:19:22,221 You do realize we're about, um, 333 00:19:22,223 --> 00:19:24,123 100 years too late for this talk. 334 00:19:24,125 --> 00:19:26,358 Well, I'm hardly perfect. 335 00:19:26,360 --> 00:19:29,294 Unless we forget the five years I spent in your dungeon, 336 00:19:29,296 --> 00:19:31,230 - neither are you. - Yeah, well, you see, 337 00:19:31,232 --> 00:19:33,165 I'm not really too moved by your opinion. 338 00:19:33,167 --> 00:19:35,134 If I was, I'd have to face the fact that 339 00:19:35,136 --> 00:19:36,701 I'm not good enough for your family, 340 00:19:36,703 --> 00:19:39,337 that I'm not good enough for Rebekah, that I'm not... 341 00:19:39,339 --> 00:19:40,605 You are family. 342 00:19:40,607 --> 00:19:42,407 And as for my sister, 343 00:19:42,409 --> 00:19:43,975 her love for you was a threat. 344 00:19:45,746 --> 00:19:48,713 How could either of you love each other 345 00:19:48,715 --> 00:19:50,515 and still have room for me? 346 00:19:52,519 --> 00:19:54,218 In any case, 347 00:19:54,220 --> 00:19:57,554 I just wanted to see you one last time 348 00:19:57,556 --> 00:19:59,056 before we part ways for good, 349 00:19:59,058 --> 00:20:01,458 if only to set the record straight. 350 00:20:05,631 --> 00:20:07,631 I failed you... 351 00:20:08,768 --> 00:20:10,334 Marcellus. 352 00:20:14,674 --> 00:20:17,040 To my eternal shame. 353 00:20:32,324 --> 00:20:33,824 Hey. 354 00:20:34,893 --> 00:20:37,027 I got your messages. 355 00:20:39,164 --> 00:20:41,298 Are you okay? 356 00:20:42,968 --> 00:20:44,767 We need to talk. 357 00:20:44,769 --> 00:20:48,705 And... you're not going to like it. 358 00:20:50,007 --> 00:20:52,375 Okay. 359 00:20:52,377 --> 00:20:53,943 I just... 360 00:20:53,945 --> 00:20:58,614 Say the first thing that comes to mind and... 361 00:20:58,616 --> 00:21:00,916 then the next and we'll keep going from there. 362 00:21:08,959 --> 00:21:12,526 I grew up without a mother, 363 00:21:12,528 --> 00:21:15,296 without anybody who loved me. 364 00:21:15,298 --> 00:21:20,300 And I can't just sit back and watch Hope be taken from Hayley. 365 00:21:20,302 --> 00:21:23,337 If Kol doesn't show up, 366 00:21:23,339 --> 00:21:25,973 I have to make things right. 367 00:21:25,975 --> 00:21:29,218 They need four vampires... 368 00:21:31,080 --> 00:21:34,181 each related by blood to Hope. 369 00:21:36,886 --> 00:21:40,354 I can be the fourth... 370 00:21:40,356 --> 00:21:42,356 if I turn. 371 00:21:42,358 --> 00:21:45,192 But you would lose everything: 372 00:21:45,194 --> 00:21:46,960 your home, your family, 373 00:21:46,962 --> 00:21:48,561 your ability to practice magic. 374 00:21:48,563 --> 00:21:50,030 And will I lose you? 375 00:21:51,267 --> 00:21:53,679 If I become the kind of monster 376 00:21:53,682 --> 00:21:54,901 that killed your family? 377 00:21:54,903 --> 00:21:56,202 I am not going anywhere. 378 00:21:57,773 --> 00:21:59,211 Julie and Juliet all the way. 379 00:22:09,884 --> 00:22:12,059 We should talk before it's too late. 380 00:22:12,062 --> 00:22:14,086 You don't have to say anything. 381 00:22:18,692 --> 00:22:20,960 I want you to know that what happened in the pendant 382 00:22:20,962 --> 00:22:23,862 doesn't take away everything that we've had between us. 383 00:22:23,864 --> 00:22:26,998 I know it's over. 384 00:22:33,441 --> 00:22:36,575 And what are we, anyway? 385 00:22:36,577 --> 00:22:39,344 What is the Mikaelson family? 386 00:22:39,346 --> 00:22:43,148 Desperately searching for some kind of humanity 387 00:22:43,150 --> 00:22:46,151 beneath the ridiculous banner of always and forever. 388 00:22:48,588 --> 00:22:50,989 Whatever we are, 389 00:22:50,991 --> 00:22:53,158 you and me... 390 00:22:54,995 --> 00:22:56,828 we were doomed. 391 00:22:56,830 --> 00:23:01,298 I could never be what you needed me to be. 392 00:23:04,370 --> 00:23:07,071 Best thing I could do for you is disappear. 393 00:23:08,908 --> 00:23:10,137 I love you. 394 00:23:10,140 --> 00:23:12,259 I love you, too. 395 00:23:28,680 --> 00:23:30,714 Ugh. Is that disgusting? 396 00:23:30,716 --> 00:23:32,582 You're chugging a glass of blood? 397 00:23:32,584 --> 00:23:33,850 That looks disgusting. 398 00:23:33,852 --> 00:23:35,485 Are you ready for what's next? 399 00:23:35,487 --> 00:23:37,388 Mm-hmm. 400 00:23:37,390 --> 00:23:40,065 Potassium chloride. 401 00:23:40,068 --> 00:23:42,125 It'll stop your heart, 402 00:23:42,127 --> 00:23:44,463 quick and painless. 403 00:23:47,633 --> 00:23:48,832 Okay, this is crazy. 404 00:23:48,834 --> 00:23:50,567 I mean, what if you don't wake up? 405 00:23:50,569 --> 00:23:53,773 I will. Okay? I promise. 406 00:24:01,712 --> 00:24:04,080 I'm ready for this. 407 00:24:04,082 --> 00:24:06,282 Okay? It's gonna be okay. 408 00:24:06,284 --> 00:24:08,251 I come from a long line of vampires. 409 00:24:08,253 --> 00:24:12,322 And, besides, magic's kind of overrated. 410 00:24:12,324 --> 00:24:13,923 Easy for you to say. 411 00:24:15,192 --> 00:24:16,792 You haven't had to live without it. 412 00:24:20,130 --> 00:24:21,764 I didn't think you were coming. 413 00:24:21,766 --> 00:24:25,033 Almost didn't, but given 414 00:24:25,035 --> 00:24:27,102 the number of messages and magic notes 415 00:24:27,104 --> 00:24:28,737 appearing in my pocket, 416 00:24:28,739 --> 00:24:30,439 I figured there might be an emergency. 417 00:24:36,813 --> 00:24:38,113 Look who decided to show up. 418 00:24:38,115 --> 00:24:39,448 Little brother. 419 00:24:39,450 --> 00:24:42,050 You always did love a dramatic entrance. 420 00:24:42,052 --> 00:24:43,818 Well, I prefer them more than my departures, 421 00:24:43,820 --> 00:24:46,989 which often involved you and the pointy end of a dagger. 422 00:24:49,659 --> 00:24:51,493 Now that we're all here... 423 00:24:53,897 --> 00:24:55,497 shall we? 424 00:25:06,775 --> 00:25:08,075 Elijah. 425 00:25:10,380 --> 00:25:13,114 You were always the keeper of our bond, 426 00:25:13,116 --> 00:25:16,517 and because of that, you will feel this pain the most. 427 00:25:16,519 --> 00:25:19,751 When the inevitable happens, 428 00:25:19,754 --> 00:25:22,087 and I, devoid of family influence, 429 00:25:22,090 --> 00:25:24,991 relapse into a spiral of mayhem and bloodshed... 430 00:25:26,896 --> 00:25:30,531 I need you to leave me to my fate. 431 00:25:30,533 --> 00:25:32,799 If you come to my rescue 432 00:25:32,801 --> 00:25:34,801 as you have done so many times before, 433 00:25:34,803 --> 00:25:38,171 it will only serve to aid our enemy, 434 00:25:38,173 --> 00:25:41,041 allowing it one step closer to my daughter, 435 00:25:41,043 --> 00:25:43,743 and I cannot allow that. 436 00:25:45,116 --> 00:25:46,793 So, 437 00:25:46,795 --> 00:25:50,629 my brother... 438 00:25:50,631 --> 00:25:54,433 when the time comes, I beg you, 439 00:25:54,435 --> 00:25:56,602 let me go. 440 00:26:10,050 --> 00:26:11,883 You have my word. 441 00:26:20,593 --> 00:26:23,028 Thank you. 442 00:26:23,030 --> 00:26:26,798 Uh, Kol, if you would, right there. 443 00:26:26,800 --> 00:26:29,066 Uh, Rebekah, perfect. Right there. 444 00:26:29,068 --> 00:26:30,730 What the hell are you doing here? 445 00:26:30,733 --> 00:26:32,537 You come to gloat? 446 00:26:32,539 --> 00:26:34,772 No, I came to make sure that this works. 447 00:26:34,774 --> 00:26:36,472 Elijah, 448 00:26:36,475 --> 00:26:38,404 I need you right there at the top. 449 00:26:41,560 --> 00:26:43,726 Klaus, right there for me, please. 450 00:26:45,451 --> 00:26:47,417 And we are ready. 451 00:26:53,402 --> 00:26:55,836 I just want to say that what you guys are doing here today 452 00:26:55,839 --> 00:26:57,740 is gonna go a long way towards setting things right 453 00:26:57,742 --> 00:26:59,107 in this city. 454 00:27:00,399 --> 00:27:03,967 The Hollow took everything away from me. 455 00:27:03,969 --> 00:27:06,936 It inspired nothing but suffering and torment. 456 00:27:06,938 --> 00:27:09,339 It's ruined families, it's gone after little kids. 457 00:27:12,644 --> 00:27:15,211 And yet, here and now, despite all of our differences, 458 00:27:15,213 --> 00:27:17,546 and there are many... 459 00:27:21,686 --> 00:27:23,119 thank you. 460 00:27:26,691 --> 00:27:27,924 Freya. 461 00:27:34,064 --> 00:27:37,533 The savage Mikaelsons heroically defeating a terrible evil. 462 00:27:37,535 --> 00:27:40,503 Maybe this will finally earn us our redemption. 463 00:27:40,505 --> 00:27:42,738 Do any of us really believe that? 464 00:27:42,740 --> 00:27:45,608 Not for a second. 465 00:27:45,610 --> 00:27:48,577 It's a wonderful sentiment. 466 00:27:57,388 --> 00:27:59,054 Let's go. 467 00:27:59,056 --> 00:28:00,722 Hayley, 468 00:28:00,724 --> 00:28:03,658 when I tell you to, I want you to take the manacles off. 469 00:28:03,660 --> 00:28:05,627 Hold onto Hope. Do not let her go. 470 00:28:05,629 --> 00:28:07,061 Everybody else, when this spell is over, 471 00:28:07,063 --> 00:28:08,530 you got to get away from each other, 472 00:28:08,532 --> 00:28:10,465 and you have to stay away from Hope. 473 00:28:14,503 --> 00:28:17,938 Always and forever. 474 00:28:17,940 --> 00:28:19,573 We had a good run. 475 00:28:21,510 --> 00:28:23,844 Yeah. 476 00:28:26,782 --> 00:28:29,316 Diviser... 477 00:28:29,318 --> 00:28:33,619 Diviser ak konkeri. 478 00:28:33,621 --> 00:28:35,956 Diviser... 479 00:28:35,958 --> 00:28:39,826 ak konkeri. 480 00:28:39,828 --> 00:28:43,029 Diviser ak konkeri. 481 00:28:43,031 --> 00:28:46,799 Diviser ak konkeri. 482 00:28:46,801 --> 00:28:48,133 Chire apa ak p�. 483 00:28:48,135 --> 00:28:49,902 Ak konkeri. 484 00:28:49,904 --> 00:28:51,971 Ak p�. Hayley, do it now. 485 00:28:51,973 --> 00:28:53,639 Do it now, Hayley. 486 00:29:20,467 --> 00:29:22,033 I can hear it... 487 00:29:22,035 --> 00:29:23,935 whispering. 488 00:29:23,937 --> 00:29:26,037 Okay, you guys need to go. 489 00:29:28,041 --> 00:29:29,073 Now! 490 00:29:40,387 --> 00:29:42,053 I need to know if she's all right. 491 00:29:42,055 --> 00:29:45,189 Klaus, I promise you, she is going to be okay if you go. 492 00:29:50,377 --> 00:29:52,511 It's okay, baby. You're okay. 493 00:29:52,514 --> 00:29:53,631 Mom. 494 00:29:53,633 --> 00:29:55,566 Daddy? 495 00:29:55,568 --> 00:29:58,168 What's happening? 496 00:30:00,472 --> 00:30:02,640 Hope. 497 00:30:02,642 --> 00:30:05,609 I love you. 498 00:30:12,551 --> 00:30:13,983 Dad? 499 00:30:13,985 --> 00:30:15,685 Dad! 500 00:30:17,189 --> 00:30:18,388 Dad! 501 00:30:26,917 --> 00:30:30,352 It's a funny thing, meeting here... 502 00:30:30,354 --> 00:30:33,155 where it all began. 503 00:30:33,157 --> 00:30:37,126 Doesn't it all feel like yesterday? 504 00:30:39,530 --> 00:30:41,097 That funeral procession which took place 505 00:30:41,099 --> 00:30:42,998 just beyond those trees, as I recall, 506 00:30:43,000 --> 00:30:44,299 that sweltering heat. 507 00:30:44,301 --> 00:30:46,334 Amazing that Klaus 508 00:30:46,336 --> 00:30:48,303 was able to see anything at all, and yet, 509 00:30:48,305 --> 00:30:51,389 he saw that tortured little boy. 510 00:30:51,392 --> 00:30:54,441 You're getting nostalgic in your old age. 511 00:30:54,444 --> 00:30:57,012 But I guess it's to be expected, 512 00:30:57,014 --> 00:30:59,847 given the circumstances. 513 00:30:59,849 --> 00:31:01,882 Why'd you ask me here, Elijah? 514 00:31:06,289 --> 00:31:08,523 I'm a danger to my family. 515 00:31:08,525 --> 00:31:10,125 What? 516 00:31:10,127 --> 00:31:12,798 You see, Marcel, my disease has always been 517 00:31:12,801 --> 00:31:16,538 this blind devotion to my brother. 518 00:31:16,541 --> 00:31:18,481 In a thousand years, 519 00:31:18,484 --> 00:31:20,090 whenever my family has needed me, 520 00:31:20,093 --> 00:31:21,593 I have been there. 521 00:31:22,805 --> 00:31:25,640 And no matter what I do, 522 00:31:25,642 --> 00:31:28,643 I'm at the complete mercy of that devotion. 523 00:31:31,147 --> 00:31:33,547 I can't do that anymore. 524 00:31:33,549 --> 00:31:36,950 What are you asking me to do? I don't understand. 525 00:31:36,952 --> 00:31:38,985 You have to end this for me. 526 00:31:38,987 --> 00:31:41,755 What do you want me to do? You want me to put you down? 527 00:31:45,272 --> 00:31:47,005 I want you to set me free. 528 00:31:53,735 --> 00:31:55,368 Rebekah, 529 00:31:55,370 --> 00:31:57,503 you all right? 530 00:31:59,507 --> 00:32:02,676 You mean besides harboring an ancient malignant spirit 531 00:32:02,678 --> 00:32:06,412 that continues to rattle around inside my skull? 532 00:32:06,414 --> 00:32:11,584 That will subside... when you leave the city, 533 00:32:11,586 --> 00:32:13,919 once you're on you own. 534 00:32:13,921 --> 00:32:15,921 Then I better not dally. 535 00:32:17,792 --> 00:32:20,593 You know, I spent eight glorious months 536 00:32:20,595 --> 00:32:24,129 covered in spit-up, changing dirty diapers 537 00:32:24,131 --> 00:32:27,099 and reading bedtime stories to that sweet girl. 538 00:32:31,371 --> 00:32:33,271 Please give this to her. 539 00:32:35,209 --> 00:32:39,211 And tell her that her Auntie Bex loves her. 540 00:32:43,650 --> 00:32:46,351 Sister, I will fix this. 541 00:32:46,353 --> 00:32:48,386 The Hollow was born on this land, 542 00:32:48,388 --> 00:32:51,223 and if I stay and study its power... 543 00:32:51,225 --> 00:32:53,358 You are such a Mikaelson. 544 00:32:53,360 --> 00:32:56,208 Stubborn until the end. 545 00:32:58,297 --> 00:32:59,731 I'm gonna give you some advice 546 00:32:59,733 --> 00:33:02,133 that took me way too long to learn. 547 00:33:02,135 --> 00:33:05,569 Family is sacred, 548 00:33:05,571 --> 00:33:07,071 but so is love. 549 00:33:07,073 --> 00:33:10,141 What you have with Keelin, 550 00:33:10,143 --> 00:33:12,721 don't lose that. 551 00:33:23,289 --> 00:33:25,522 How do you know that this will work? 552 00:33:27,260 --> 00:33:30,060 All of Vincent's power. 553 00:33:30,062 --> 00:33:31,661 He can open my mind, 554 00:33:31,663 --> 00:33:34,364 allow you to compel me. 555 00:33:36,067 --> 00:33:39,769 To release me from always and forever. 556 00:33:41,105 --> 00:33:43,406 The Hollow's too powerful. 557 00:33:43,408 --> 00:33:45,941 It's gonna tempt him to try to get back with his siblings. 558 00:33:45,943 --> 00:33:47,910 If we don't do this, the Hollow's gonna come back. 559 00:33:47,912 --> 00:33:49,612 What if we're just creating a monster here? 560 00:33:49,614 --> 00:33:52,447 I am a monster. 561 00:33:52,449 --> 00:33:54,516 You, of all people, know that. 562 00:33:56,120 --> 00:33:57,619 Okay. 563 00:33:57,621 --> 00:33:59,288 Okay, but how do I compel an Original? 564 00:33:59,290 --> 00:34:01,723 Marcel, you haven't even begun to tap into all that magic 565 00:34:01,725 --> 00:34:03,993 that our ancestors put inside of you. 566 00:34:03,995 --> 00:34:06,095 Now, if we combine that with my spells, 567 00:34:06,097 --> 00:34:08,530 we can wipe out centuries of family drama. 568 00:34:09,600 --> 00:34:12,133 Are you sure you really want that? 569 00:34:13,203 --> 00:34:14,636 Yes. 570 00:34:18,108 --> 00:34:20,575 All right. 571 00:34:27,617 --> 00:34:28,649 Louvri... 572 00:34:28,651 --> 00:34:32,153 Louvri animo. 573 00:34:32,155 --> 00:34:35,924 P�m�t pou accessum. 574 00:34:40,430 --> 00:34:41,895 Okay, do it now. 575 00:34:41,897 --> 00:34:44,565 Your vow. 576 00:34:44,567 --> 00:34:47,335 The promise of always and forever. 577 00:34:48,571 --> 00:34:50,003 Forget it. 578 00:34:53,676 --> 00:34:56,576 All the pain that went with it... 579 00:34:57,213 --> 00:34:58,511 Do it! 580 00:35:09,391 --> 00:35:11,258 All the love... 581 00:35:13,995 --> 00:35:15,395 forget it. 582 00:35:18,867 --> 00:35:22,935 The family you cherish... 583 00:35:30,879 --> 00:35:33,279 the vow that you have honored... 584 00:35:34,448 --> 00:35:35,781 forget it. 585 00:35:48,796 --> 00:35:50,328 Let it go. 586 00:35:51,231 --> 00:35:52,464 Father! 587 00:36:06,313 --> 00:36:08,446 Let it go. 588 00:36:14,254 --> 00:36:17,122 Always and forever. 589 00:36:24,196 --> 00:36:26,431 Elijah? 590 00:36:39,778 --> 00:36:41,745 Your Aunt Rebekah... 591 00:36:42,824 --> 00:36:45,059 asked me to give you this. 592 00:36:46,162 --> 00:36:49,029 She loves you so much. 593 00:36:51,133 --> 00:36:54,501 Family heirlooms are... 594 00:36:54,503 --> 00:36:56,751 very important. 595 00:36:56,754 --> 00:37:00,073 They remind us where we come from, 596 00:37:00,075 --> 00:37:02,842 and that no matter where we go, 597 00:37:02,844 --> 00:37:04,878 our family is with us. 598 00:37:06,782 --> 00:37:09,616 I love you. 599 00:37:09,618 --> 00:37:12,018 I love you, too, Aunt Freya. 600 00:37:37,377 --> 00:37:38,510 You ready? 601 00:37:38,512 --> 00:37:40,245 Yeah, yeah. 602 00:37:54,443 --> 00:37:56,109 Hey. 603 00:38:15,581 --> 00:38:17,096 You never said good-bye. 604 00:38:19,085 --> 00:38:22,019 Figured you'd be busy with your plaything, Sabrina. 605 00:38:22,021 --> 00:38:25,356 Sofya is gone for good. 606 00:38:25,358 --> 00:38:27,724 Well, that's a pity. 607 00:38:27,726 --> 00:38:29,627 But I hope you didn't come all of this way 608 00:38:29,629 --> 00:38:31,562 because your mercenary girlfriend dumped you. 609 00:38:31,564 --> 00:38:33,897 I don't really care to be somebody's second-best. 610 00:38:33,899 --> 00:38:37,367 She asked me to go with her. 611 00:38:37,369 --> 00:38:39,770 But instead, I'm here. 612 00:38:39,772 --> 00:38:41,638 Spare me the details. 613 00:38:45,410 --> 00:38:47,510 Look, Marcel, I don't want to play this game. 614 00:38:47,512 --> 00:38:50,239 I am finally free and I don't want to waste a second... 615 00:38:55,520 --> 00:38:57,287 You are free. 616 00:38:57,289 --> 00:38:58,655 And so am I. 617 00:39:00,525 --> 00:39:03,159 And nobody's ever gonna tell us that we can't be together. 618 00:39:03,161 --> 00:39:06,062 Ever. 619 00:39:06,064 --> 00:39:08,998 So what do you want to do? 620 00:39:15,773 --> 00:39:18,074 I want this made into a necklace, 621 00:39:18,076 --> 00:39:20,509 earrings, 622 00:39:20,511 --> 00:39:22,477 and one massive engagement ring. 623 00:39:26,617 --> 00:39:27,849 Thanks. 624 00:39:36,319 --> 00:39:39,361 _ 625 00:39:47,637 --> 00:39:50,038 Looks like she's fitting right in. 626 00:39:50,040 --> 00:39:51,973 She's adaptable. 627 00:39:51,975 --> 00:39:54,809 And honestly, I think this is what she's always wanted. 628 00:39:57,781 --> 00:40:00,581 A normal life, friends her own age. 629 00:40:00,583 --> 00:40:02,850 Well, the kids here are pretty great. 630 00:40:02,852 --> 00:40:05,353 You know, they're accepting, eager to learn. 631 00:40:05,355 --> 00:40:07,187 You know, we just try to keep up. 632 00:40:07,189 --> 00:40:09,557 Teach them discipline, compassion... 633 00:40:09,559 --> 00:40:11,659 ethics. 634 00:40:11,661 --> 00:40:14,695 Magical potions, spell-casting, 635 00:40:14,697 --> 00:40:16,596 broomstick riding. 636 00:40:16,598 --> 00:40:19,967 Yeah, well, there is some of that. 637 00:40:19,969 --> 00:40:23,737 I've just spent a lot of time with supernatural people 638 00:40:23,739 --> 00:40:26,840 who were never comfortable in who they were. 639 00:40:26,842 --> 00:40:28,341 These kids... 640 00:40:30,179 --> 00:40:32,512 These kids will be better. 641 00:41:41,503 --> 00:41:46,421 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.