All language subtitles for The Dish.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:37,700 --> 00:00:42,200 THE FOLLOWING IS BASED ON A TRUE STORY 3 00:02:11,800 --> 00:02:14,700 Excuse me, sir. You've come in the wrong way. 4 00:02:16,100 --> 00:02:17,100 I'm sorry. 5 00:02:17,400 --> 00:02:18,700 This is the old entrance. 6 00:02:18,900 --> 00:02:20,500 The visitor's center's back out and left. 7 00:02:20,900 --> 00:02:23,700 All right... I'll wander over there. 8 00:02:24,200 --> 00:02:27,200 Well worth it. Been through some amazing times. 9 00:02:43,700 --> 00:02:46,300 This nation should commit itself... 10 00:02:46,600 --> 00:02:50,500 to achieving the goal, before this decade is out.... 11 00:02:50,900 --> 00:02:54,700 of landing a man on the moon and returning him safely. 12 00:02:58,700 --> 00:03:00,400 Liftoff. The clock is running. 13 00:03:12,200 --> 00:03:13,700 Godspeed, John Glenn. 14 00:03:19,000 --> 00:03:20,400 We choose to go to the moon. 15 00:03:22,100 --> 00:03:25,900 To go to the moon in this decade and do the other things... 16 00:03:27,000 --> 00:03:30,500 not because they are easy, but because they are hard. 17 00:03:34,100 --> 00:03:37,400 Liftoff. Go control 18 00:03:44,500 --> 00:03:47,700 Tminus 1 minute, 35 seconds and counting. 19 00:03:48,000 --> 00:03:49,300 Ignition sequence start 20 00:03:55,400 --> 00:03:57,000 Tower clear. 21 00:03:57,300 --> 00:03:58,800 Apollo 9, you're go all the way. 22 00:03:59,200 --> 00:04:02,300 Apollo 10, your trajectory and guidance are go. 23 00:04:02,800 --> 00:04:05,600 Man is about to launch himself on a trip to the moon. 24 00:04:05,900 --> 00:04:07,200 Neil Armstrong. 25 00:04:07,600 --> 00:04:09,100 Edwin "Buzz''Aldrin. 26 00:04:09,400 --> 00:04:10,700 Michael Collins. 27 00:04:10,800 --> 00:04:12,700 Next stop for them, the moon. 28 00:04:13,100 --> 00:04:15,800 The lunar age is about to begin. 29 00:04:24,600 --> 00:04:27,000 When the guy counts down... 30 00:04:27,300 --> 00:04:30,000 the 3 astronauts will take off in Apollo 11 for America. 31 00:04:30,400 --> 00:04:33,900 The rocket will fly to the moon... 32 00:04:34,700 --> 00:04:35,800 Landing module. 33 00:04:36,100 --> 00:04:38,300 Landing module comes off and lands. 34 00:04:38,700 --> 00:04:43,200 The astronauts come out and get shot my Martians with lasers! 35 00:04:43,700 --> 00:04:45,300 - Damien. - And their heads explode! 36 00:04:45,600 --> 00:04:47,600 They they'll fly to Earth and kill us! 37 00:04:48,000 --> 00:04:48,800 That won't happen. 38 00:04:49,100 --> 00:04:50,300 It might. 39 00:04:50,900 --> 00:04:52,000 Next? Graeme. 40 00:04:53,200 --> 00:04:55,200 Just a minute, Graeme. 41 00:04:55,700 --> 00:04:58,100 - Melanie? - I haven't done the moon landing. 42 00:04:58,400 --> 00:04:59,600 Thank God. 43 00:04:59,900 --> 00:05:03,200 I've made a model of the telescope and dish in Parkes. 44 00:05:03,500 --> 00:05:05,900 When Neil Armstrong lands on the moon... 45 00:05:06,300 --> 00:05:09,300 the world will be watching television pictures... 46 00:05:09,700 --> 00:05:11,600 from the radio telescope in Parkes. 47 00:05:13,200 --> 00:05:15,400 Mr. Callen, the prime minister wants to see you. 48 00:05:15,700 --> 00:05:17,400 - Can it wait? - I don't think so. 49 00:05:17,700 --> 00:05:18,800 What's it about? 50 00:05:19,000 --> 00:05:21,200 He just got off the phone to the White House. 51 00:05:25,700 --> 00:05:28,100 - Do you know who just phoned? - No, sir. 52 00:05:28,400 --> 00:05:30,300 The President of the U.S.A., Nixon. 53 00:05:30,600 --> 00:05:31,600 I wasn't aware... 54 00:05:32,000 --> 00:05:34,400 Thanking me for allowing NASA to use our facility. 55 00:05:34,700 --> 00:05:36,300 And something about an upgrade? 56 00:05:36,600 --> 00:05:38,100 What was he talking about? 57 00:05:38,300 --> 00:05:41,300 - There was a briefing... - I don't read those bloody things. 58 00:05:43,000 --> 00:05:45,100 - Are we raising this in the House? - We should. 59 00:05:46,600 --> 00:05:50,000 - What's this all about? - Nixon referred to our telescope. 60 00:05:50,300 --> 00:05:53,400 NASA requested its use in the Apollo program... 61 00:05:53,700 --> 00:05:55,400 originally as a backup receiver. 62 00:05:55,600 --> 00:05:58,000 - Originally? - They upgraded its role. 63 00:05:58,300 --> 00:06:01,700 When Apollo 11 gets to the moon, Parkes is the receiving station. 64 00:06:02,000 --> 00:06:04,300 - Meaning? - We've got the moonwalk. 65 00:06:04,700 --> 00:06:07,800 The people at this place know what they're doing? 66 00:06:08,100 --> 00:06:10,200 - I believe so. - Bloody well hope so. 67 00:06:11,000 --> 00:06:12,600 Why'd they pick us? 68 00:06:12,900 --> 00:06:15,600 It's the largest in the Southern Hemisphere. 69 00:06:16,200 --> 00:06:18,800 What's it doing in the middle of sheep paddock? 70 00:06:26,700 --> 00:06:30,400 The Parkes telescope, or as we call it, the Dish.... 71 00:06:31,000 --> 00:06:33,300 will track Apollo 11's journey.... 72 00:06:33,600 --> 00:06:36,900 gathering astronauts'signals, telemetry from the spaceship... 73 00:06:37,300 --> 00:06:41,800 and most important, the TV signals from the moon itself. 74 00:06:42,300 --> 00:06:44,900 It's 210 feet in diameter, weighs 1,000 tons.... 75 00:06:45,200 --> 00:06:49,700 and can point in al directions. The most powerful in the world. 76 00:06:50,800 --> 00:06:54,300 Can I have their full names and specific roles? 77 00:06:54,900 --> 00:06:58,500 This is Ross Mitchell, responsible for maneuvering the Dish. 78 00:06:59,200 --> 00:07:02,100 Glenn Latham, in charge of the electronics. 79 00:07:02,400 --> 00:07:05,000 Glenn's a Sagittarius. He enjoys knitting... 80 00:07:05,300 --> 00:07:07,200 Mitch, don't write that. 81 00:07:07,600 --> 00:07:09,200 From NASA, Al Burnett. 82 00:07:09,400 --> 00:07:12,900 Al's here to get all signals to mission control. 83 00:07:13,200 --> 00:07:14,200 Enjoying your stay in Australia, Al? 84 00:07:14,500 --> 00:07:16,300 Very much. The people are warm... 85 00:07:16,500 --> 00:07:17,800 Great. 86 00:07:18,100 --> 00:07:20,500 You, Cliff, what's your official title? 87 00:07:20,800 --> 00:07:23,300 Cliff Buxton, director. 88 00:07:23,700 --> 00:07:24,700 Or the Dishmaster. 89 00:07:26,100 --> 00:07:27,900 Now I'll add a few personal details. 90 00:07:28,100 --> 00:07:29,200 - Married? - Yeah. 91 00:07:29,400 --> 00:07:31,600 - Glenn? - Fianc๏ฟฝ, Janice Kellerman. 92 00:07:31,900 --> 00:07:34,200 She's not. I don't have one. 93 00:07:34,500 --> 00:07:36,100 Married. Two boys in Houston. 94 00:07:36,400 --> 00:07:37,800 And you, Cliff? 95 00:07:40,900 --> 00:07:41,800 Married. 96 00:07:42,500 --> 00:07:43,700 And just finally... 97 00:07:44,000 --> 00:07:45,900 I mean, no offense, but... 98 00:07:46,200 --> 00:07:50,000 the Americans spent 10 years, billions of dollars... 99 00:07:50,400 --> 00:07:54,000 to watch man walk on the moon, and it falls to you blokes. 100 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 How do you feel about that? 101 00:08:00,300 --> 00:08:01,700 Much better before you opened your trap. 102 00:08:02,200 --> 00:08:06,500 We feel confident that we have the expertise to complete our role. 103 00:08:07,500 --> 00:08:08,700 But, Cliff... 104 00:08:09,100 --> 00:08:11,200 it's amazing, isn't it? 105 00:08:14,600 --> 00:08:16,000 Yes, it is amazing. 106 00:08:16,200 --> 00:08:20,000 And so Australia becomes a vital cog in this grand endeavor. 107 00:08:21,600 --> 00:08:23,200 Early this morning... 108 00:08:23,500 --> 00:08:27,100 I conveyed to President Nixon my long-term interest... 109 00:08:27,500 --> 00:08:30,500 and commitment to this project. 110 00:08:30,800 --> 00:08:33,600 It will be one of the proudest moments... 111 00:08:33,900 --> 00:08:36,600 in Australia's scientific history. 112 00:08:38,200 --> 00:08:42,200 And I've accepted the invitation of the mayor of Parkes... 113 00:08:42,600 --> 00:08:46,300 to be there on Monday and witness firsthand... 114 00:08:46,700 --> 00:08:49,400 our vital contribution. 115 00:08:50,800 --> 00:08:52,900 That is an R.S.V.P. 116 00:08:53,200 --> 00:08:54,600 The prime minister coming to Parkes. 117 00:08:54,900 --> 00:08:56,800 - I'll frame that. - It's icing on the cake. 118 00:08:57,200 --> 00:09:00,200 - Know why this means so much? - It helps your political career. 119 00:09:00,700 --> 00:09:01,900 - No, Len. - Oh, it doesn't, yeah. 120 00:09:02,200 --> 00:09:05,200 The PM with the candidate. Brown-nosing. 121 00:09:05,500 --> 00:09:07,500 - Licking arse. - No. 122 00:09:07,900 --> 00:09:09,100 It's a vindication. 123 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 Oh, a vindication. 124 00:09:12,700 --> 00:09:15,900 Of my campaign to get that dish here in the first place. 125 00:09:16,400 --> 00:09:17,700 That was an episode. 126 00:09:19,000 --> 00:09:21,300 You know what people said when I proposed Parkes? 127 00:09:21,700 --> 00:09:25,000 You were grandstanding, it was a stunt to big-note yourself. 128 00:09:25,400 --> 00:09:26,400 Who said that? 129 00:09:30,500 --> 00:09:32,200 They said I was a dreamer. 130 00:09:32,500 --> 00:09:33,500 A visionary. 131 00:09:34,100 --> 00:09:35,300 Yeah, that's right. 132 00:09:36,000 --> 00:09:38,700 "Bob Mclntyre, you'll never pull it off." 133 00:09:39,000 --> 00:09:40,200 And now... 134 00:09:40,800 --> 00:09:44,000 which town is part of the Apollo 11 mission? 135 00:09:44,800 --> 00:09:46,700 Honeysuckle network, Net Two. 136 00:09:47,800 --> 00:09:50,200 Confirm Parkes is up and configured. 137 00:09:50,500 --> 00:09:52,500 As Apollo 11's readied for launch... 138 00:09:52,900 --> 00:09:56,600 NASA is completing fibal checks on its deep space network: 139 00:09:57,000 --> 00:10:00,700 The vast array of telescopes and cable links... 140 00:10:01,200 --> 00:10:03,000 including a number in Australia... 141 00:10:03,300 --> 00:10:06,800 with Apollo 11 on its historic journey. 142 00:10:07,200 --> 00:10:09,800 The repeaters will send signals to Sydney. 143 00:10:10,100 --> 00:10:11,900 They strip the TV and send it to Moree. 144 00:10:12,100 --> 00:10:13,300 Both receivers. 145 00:10:13,500 --> 00:10:14,500 Sorry. Go on. 146 00:10:14,800 --> 00:10:18,800 The rest will go to a demodulator at Honeysuckle Creek. 147 00:10:19,300 --> 00:10:22,500 Can the telemetry feeds be sent on separate lines? 148 00:10:22,700 --> 00:10:23,600 Mitch? 149 00:10:23,900 --> 00:10:25,000 Yeah, no problem. 150 00:10:25,200 --> 00:10:26,800 Separate lines. 151 00:10:27,100 --> 00:10:28,400 That's a big book, Al. 152 00:10:30,500 --> 00:10:32,200 - Hold on. - What is it? 153 00:10:32,500 --> 00:10:34,500 These coordinates have changed. 154 00:10:34,800 --> 00:10:37,100 - You sure? - This is unacceptable. 155 00:10:38,000 --> 00:10:39,400 Glenn? Come here. 156 00:10:41,500 --> 00:10:42,100 What? 157 00:10:42,300 --> 00:10:44,800 Every coordinate has been changed. 158 00:10:45,200 --> 00:10:46,100 Yeah. 159 00:10:47,600 --> 00:10:48,400 I changed them. 160 00:10:48,800 --> 00:10:50,200 - You what? - I changed them. 161 00:10:50,500 --> 00:10:51,400 Why? 162 00:10:51,600 --> 00:10:52,600 They were wrong. 163 00:10:53,000 --> 00:10:54,700 - Why were they wrong? - Don't know. 164 00:10:54,900 --> 00:10:56,700 What about them was wrong? 165 00:10:57,000 --> 00:11:01,400 The figures NASA sent us were for the Northern Hemisphere. 166 00:11:02,400 --> 00:11:04,800 We're in the Southern Hemisphere. 167 00:11:05,300 --> 00:11:08,200 I can change them, but you're pointing the wrong... 168 00:11:08,400 --> 00:11:11,100 It might be a good idea to tell us these things. 169 00:11:11,400 --> 00:11:13,200 I didn't want to worry you. 170 00:11:15,400 --> 00:11:16,500 Cup of tea, Al? 171 00:11:16,900 --> 00:11:19,400 - No, thank you. - I'll have one! 172 00:11:19,800 --> 00:11:20,800 Thank you, Glenn. 173 00:11:22,000 --> 00:11:25,600 - We must double-check. - All of NASA's work. 174 00:11:25,900 --> 00:11:28,400 Everyone's work, unless you have a problem with that. 175 00:11:28,700 --> 00:11:30,300 I don't have a problem with that. 176 00:11:30,600 --> 00:11:32,000 - I got a problem. - Okay, Mitch. 177 00:11:32,300 --> 00:11:33,800 Let's get on with it. 178 00:11:35,500 --> 00:11:37,200 I'll unstow the Dish. 179 00:11:41,000 --> 00:11:42,100 Hi, Bob! 180 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Bill! 181 00:11:47,100 --> 00:11:48,100 Keith. 182 00:11:49,800 --> 00:11:51,000 Major Mclntyre. 183 00:11:51,300 --> 00:11:53,300 I'm a long time out of uniform. 184 00:11:53,700 --> 00:11:55,200 But you fought a war. 185 00:11:55,400 --> 00:11:57,600 - You'll get your chance. - I hope so, sir. 186 00:11:59,400 --> 00:12:01,200 - Kid's a cadet. - Keen. 187 00:12:01,500 --> 00:12:03,200 - Hello, Bob. - How's it going, Pearl? 188 00:12:03,600 --> 00:12:06,200 Busy as a bee. The whole town's abuzz. 189 00:12:06,500 --> 00:12:08,600 They'll talk about something else soon. 190 00:12:09,200 --> 00:12:12,000 I can't say, but we might be getting a visitor. 191 00:12:12,300 --> 00:12:13,500 The prime minister. 192 00:12:13,800 --> 00:12:16,000 May phoned. And the American ambassador. 193 00:12:16,300 --> 00:12:18,500 That woman. Can you keep it under your hat? 194 00:12:18,800 --> 00:12:21,300 - I don't think so. - Not to worry. 195 00:12:21,600 --> 00:12:23,500 - How are the boys at the Dish? - Raring to go. 196 00:12:23,800 --> 00:12:26,800 - The American settling in? - I think so. 197 00:12:27,200 --> 00:12:29,700 Came in yesterday, wanting pretzels. 198 00:12:30,100 --> 00:12:31,000 Pretzels? 199 00:12:33,500 --> 00:12:35,300 Yep, it's a world event. 200 00:12:35,700 --> 00:12:36,800 The prime minister. 201 00:12:37,000 --> 00:12:38,400 Better get a jiggle-on. 202 00:12:38,700 --> 00:12:39,900 - See you later. - See ya. 203 00:12:40,700 --> 00:12:44,600 The countdown at the Cape is proceeding to schedule. 204 00:12:45,000 --> 00:12:48,800 Now back to Cape Kennedy and correspondent Fred Turner. 205 00:12:49,100 --> 00:12:52,100 What impresses me is we've got excellent weather. 206 00:12:52,500 --> 00:12:55,200 It was predicted we'd have some overcast... 207 00:12:55,700 --> 00:12:58,200 and now we'll see the launch. 208 00:13:03,000 --> 00:13:05,100 The launch is going ahead tonight. 209 00:13:05,400 --> 00:13:09,400 The ball is Friday night. Can we get back to...? 210 00:13:09,700 --> 00:13:12,000 Yeah. It got another surge. 211 00:13:22,300 --> 00:13:24,400 I could rumba right now. 212 00:13:24,900 --> 00:13:28,100 - I hope we have slow numbers. - Yes, Mrs. Spiers. 213 00:13:29,000 --> 00:13:30,800 And a new song. 214 00:13:31,200 --> 00:13:32,100 Who's it by? 215 00:13:32,400 --> 00:13:34,100 James Hendrix. 216 00:13:35,100 --> 00:13:36,800 Let's hear a couple of bars. 217 00:13:51,700 --> 00:13:53,100 There's a slower version. 218 00:13:53,400 --> 00:13:56,000 - That's not to go above three. - Yes, Mrs. Spiers. 219 00:13:56,300 --> 00:13:58,700 - You learned the American anthem? - The what? 220 00:13:59,000 --> 00:14:03,200 Are you saying you've not prepared the American anthem? 221 00:14:03,700 --> 00:14:05,200 How does it go? 222 00:14:05,600 --> 00:14:07,400 You've got 48 hours. 223 00:14:08,700 --> 00:14:12,400 I knew it when he came. NASA's renting the Dish. 224 00:14:12,800 --> 00:14:15,300 But, how about some respect? 225 00:14:15,600 --> 00:14:19,200 - I wouldn't worry about it. - We're a professional unit. 226 00:14:20,200 --> 00:14:21,000 You right? 227 00:14:21,500 --> 00:14:22,500 Sorry, mate. 228 00:14:29,100 --> 00:14:31,100 Still not flat enough. 229 00:14:31,400 --> 00:14:32,500 I'll give it a tweak. 230 00:14:32,800 --> 00:14:35,600 Drop it a couple of clicks. Probably on NASA settings. 231 00:14:38,400 --> 00:14:42,100 We're of the radio physics department, not mugs at this game. 232 00:14:42,600 --> 00:14:46,400 He asked me if we have a dress standard. 233 00:14:46,800 --> 00:14:48,500 That's hard to believe. 234 00:14:49,500 --> 00:14:52,600 Wish he'd gone home with the others. What's his problem? 235 00:14:53,900 --> 00:14:55,700 He's just feeling the pressure. 236 00:14:55,800 --> 00:14:58,800 The pressure. He's got to learn to relax. 237 00:14:59,600 --> 00:15:01,500 I'll tell you a little secret. 238 00:15:02,700 --> 00:15:04,200 He's not the only one. 239 00:15:06,100 --> 00:15:08,700 We got word from Houston. It's go for launch. 240 00:15:13,700 --> 00:15:17,700 Now the party can start. Come on in. 241 00:15:18,400 --> 00:15:21,000 Pick up the phone, and I yell "Yeah, what?" 242 00:15:21,500 --> 00:15:23,800 - You know who it was? - The science minister. 243 00:15:24,100 --> 00:15:25,300 Another devil on horseback? 244 00:15:25,600 --> 00:15:27,700 - They've got families. - It's extraordinary. 245 00:15:28,000 --> 00:15:30,900 - I wouldn't let Don go to the moon. - I understand. 246 00:15:31,300 --> 00:15:33,200 How do you reckon they go to the... 247 00:15:33,500 --> 00:15:34,500 up there? 248 00:15:34,700 --> 00:15:37,200 - I suppose they hold on. - Four days? 249 00:15:37,600 --> 00:15:39,600 - They're expecting the dance. - It's a ball. 250 00:15:39,800 --> 00:15:42,200 They don't eat meals, just pills. 251 00:15:42,600 --> 00:15:44,500 You can't hold on for 4 days. 252 00:15:44,900 --> 00:15:47,500 One of these would block them up for a week. 253 00:15:47,900 --> 00:15:50,200 All is still go as we monitor our status board. 254 00:15:50,800 --> 00:15:52,100 How's it looking? 255 00:15:52,500 --> 00:15:54,300 It's full of liquid hydrogen. 256 00:15:54,600 --> 00:15:57,600 - Can they fix that? - No, that's go for launch. 257 00:15:57,900 --> 00:15:58,900 Oh, hydrogen. 258 00:15:59,200 --> 00:16:01,500 - About the prime minister. - He'll be here on Monday. 259 00:16:01,900 --> 00:16:03,300 - Would they lunch? - In Melbourne. 260 00:16:03,400 --> 00:16:04,700 Man on the moon, eh? 261 00:16:04,900 --> 00:16:07,200 Yep, and we're a part of it, Dad. 262 00:16:07,500 --> 00:16:11,100 But we're slap bang in the middle of it. 263 00:16:11,800 --> 00:16:13,600 There could be an announcement. 264 00:16:13,800 --> 00:16:16,000 It's not official yet... 265 00:16:16,300 --> 00:16:18,500 Bob's got the nomination for Parkes. 266 00:16:18,800 --> 00:16:20,500 - We're not telling anyone. - What? 267 00:16:20,800 --> 00:16:22,900 Bob's got the nomination for Parkes. 268 00:16:24,200 --> 00:16:26,700 Congratulations on the nomination. 269 00:16:30,200 --> 00:16:32,200 Bob, the nomination, well done. 270 00:16:32,500 --> 00:16:33,500 May! 271 00:16:34,100 --> 00:16:36,000 Dad, they're talking about Parkes. 272 00:16:36,800 --> 00:16:37,600 Crikey! 273 00:16:38,300 --> 00:16:41,900 The signal from the radio telescope at Parkes... 274 00:16:42,400 --> 00:16:46,100 will come over the postmaster general's video system. 275 00:16:46,900 --> 00:16:49,400 We building a new antenna in Australia. 276 00:16:49,700 --> 00:16:51,300 - Who's that? - Wilson Hunter. 277 00:16:51,600 --> 00:16:53,500 Bigwig from NASA. 278 00:16:53,800 --> 00:16:57,100 Dad looked after him. He's the scientific representative. 279 00:16:57,400 --> 00:16:59,200 That's what it's all about. 280 00:16:59,500 --> 00:17:01,200 Sucking up the bigwigs. 281 00:17:01,500 --> 00:17:02,700 No, that's not it. 282 00:17:03,300 --> 00:17:07,300 All indications to the control center indicate we are go. 283 00:17:08,100 --> 00:17:11,300 Our board indicates the third stage pressurized. 284 00:17:12,500 --> 00:17:15,600 Tminus 60 and counting. The passed Tminus 60. 285 00:17:17,000 --> 00:17:18,500 55 seconds and counting. 286 00:17:19,700 --> 00:17:21,900 All still go at this time. 287 00:17:22,500 --> 00:17:24,800 Neil Armstrong replied when receiving good wishes: 288 00:17:25,100 --> 00:17:27,700 ''Thank you. We know it will be a good flight. 289 00:17:28,100 --> 00:17:30,000 Good luck and Godspeed. 290 00:17:30,300 --> 00:17:34,100 40 seconds to Apollo 11 liftoff. 291 00:17:34,600 --> 00:17:36,500 All second stage tanks pressurized. 292 00:17:36,900 --> 00:17:40,500 35 seconds and counting. We're still go with Apollo 11. 293 00:17:40,900 --> 00:17:42,800 30 seconds and counting. 294 00:17:43,100 --> 00:17:44,900 Astronauts reported, "Feels good." 295 00:17:45,200 --> 00:17:46,700 Tminus 25 seconds. 296 00:17:48,700 --> 00:17:50,800 20 seconds and counting. 297 00:17:52,600 --> 00:17:53,900 Guidance is internal. 298 00:17:54,200 --> 00:17:55,000 Guidance is internal. 299 00:17:55,300 --> 00:17:56,700 Yep, guidance is internal. 300 00:17:57,100 --> 00:17:58,300 11, 10... 301 00:17:59,000 --> 00:18:01,700 - Ignition sequence starts. - Ignition sequence starts. 302 00:18:02,300 --> 00:18:05,600 6, 5, 4, 3.... 303 00:18:06,500 --> 00:18:09,200 2, 1, 0. 304 00:18:09,400 --> 00:18:11,200 All engines running. 305 00:18:15,100 --> 00:18:17,700 Liftoff! We have a liftoff. 306 00:18:18,600 --> 00:18:21,900 32 minutes past the hour. Liftoff on Apollo 11. 307 00:18:29,400 --> 00:18:31,100 Tower cleared. 308 00:18:33,900 --> 00:18:38,100 Neil Armstrong report๏ฟฝng. Apollo 11's on proper heading. 309 00:18:41,400 --> 00:18:44,100 Roll is complete and pitch is programmed. 310 00:18:44,700 --> 00:18:46,100 Plus 30 seconds. 311 00:18:46,500 --> 00:18:50,500 Downrange one mile, altitude 3, 4 miles an hour. 312 00:18:51,900 --> 00:18:53,000 Godspeed. 313 00:18:54,800 --> 00:18:57,700 Velocity 2,195 feet per second. 314 00:18:58,500 --> 00:19:01,100 Apollo 11 is now over the Indian Ocean... 315 00:19:03,400 --> 00:19:05,000 approaching the western shore of Australia. 316 00:19:05,500 --> 00:19:06,800 As you perhaps know.... 317 00:19:07,700 --> 00:19:11,500 the crew will make one and 1/2 revolutions of the Earth. 318 00:19:15,100 --> 00:19:19,300 The Apollo 11 has had a perfect launch on itsjourney. 319 00:19:19,900 --> 00:19:23,700 The Saturn rocket rose on a pillar of flame from Cape Kennedy 320 00:19:24,200 --> 00:19:28,200 at 11:32 at night, eastern Australian time. 321 00:19:28,700 --> 00:19:32,700 The spaceship and rocket are now orbiting the Earth... 322 00:19:38,800 --> 00:19:40,300 Morning, Marie. 323 00:20:25,500 --> 00:20:28,100 Visitor entering compound. Awaiting identification. 324 00:20:28,500 --> 00:20:30,100 You're being stupid, Rudi. 325 00:20:30,400 --> 00:20:32,300 - Visitor offering resistance. - You've got a gun. 326 00:20:32,600 --> 00:20:35,400 Official NASA requirement. Armed security. 327 00:20:35,700 --> 00:20:37,100 Does Mum know? 328 00:20:37,500 --> 00:20:40,100 No, and don't tell her. She'll come and take it. 329 00:20:40,400 --> 00:20:43,200 - This is getting cold. - I've got to sign you in. 330 00:20:46,900 --> 00:20:48,300 Entry authorized. 331 00:20:48,600 --> 00:20:50,600 - And a bikkie too. - Hello, everyone. 332 00:20:52,300 --> 00:20:53,800 Morning, Mr. Buxton. 333 00:20:54,500 --> 00:20:57,000 If it isn't the most beautiful girl in Parkes! 334 00:20:57,300 --> 00:20:59,200 - Morning, Mr. Burnett. - Thank you, Janine. 335 00:20:59,500 --> 00:21:00,900 Morning, Mitch. 336 00:21:01,100 --> 00:21:03,400 - Hello, Glenn. - Hi, Janine. 337 00:21:03,800 --> 00:21:05,400 I put extra cheese in yours. 338 00:21:05,600 --> 00:21:07,500 - Thanks, Janine. - You tiger. 339 00:21:07,800 --> 00:21:10,900 - How's Mum? - Getting ready for the ball. 340 00:21:11,400 --> 00:21:13,500 The whole town's over the moon. 341 00:21:15,400 --> 00:21:18,600 It's so exciting. The ambassador arrives tomorrow. 342 00:21:19,100 --> 00:21:20,600 Over the moon. 343 00:21:21,000 --> 00:21:24,100 The prime minister on Monday. On the news they showed Parkes. 344 00:21:24,500 --> 00:21:26,700 - They saw the Dish? - Everyone's proud. 345 00:21:27,100 --> 00:21:30,900 PKS, Houston Flight Control. GNC awaiting downlink. 346 00:21:33,200 --> 00:21:35,100 PKS. Roger, Houston. 347 00:21:36,000 --> 00:21:37,800 Was that Armstrong? 348 00:21:38,100 --> 00:21:39,800 No, we're not on-line now. 349 00:21:39,900 --> 00:21:41,000 Sorry? 350 00:21:41,300 --> 00:21:44,300 There's two tracking stations, us and Goldstone. 351 00:21:44,700 --> 00:21:46,700 - Goldstone? - California. 352 00:21:47,100 --> 00:21:49,800 If the moon's on our side of the world, Parkes is on-line. 353 00:21:50,200 --> 00:21:52,700 If it's on the other, it's Goldstone. 354 00:21:53,000 --> 00:21:54,100 Right, but... 355 00:21:55,200 --> 00:21:57,100 Explain it, Glenn. 356 00:22:07,300 --> 00:22:09,500 Imagine the Earth is a basketball. 357 00:22:09,800 --> 00:22:12,100 - This'll be good. - And on top is a... 358 00:22:13,700 --> 00:22:15,200 What do you put the pump into? 359 00:22:15,500 --> 00:22:17,900 - The hole. - But it's got a name. 360 00:22:18,400 --> 00:22:20,700 The valve. Say the valve's Goldstone. 361 00:22:21,000 --> 00:22:24,500 - On the other side, another valve. - Only have one. 362 00:22:24,900 --> 00:22:26,400 What has two valves? 363 00:22:26,700 --> 00:22:27,900 - Tuba? - It must be round. 364 00:22:28,100 --> 00:22:29,500 - Tambourine. - That has no valves. 365 00:22:29,900 --> 00:22:30,700 Coconut. 366 00:22:31,000 --> 00:22:33,200 Let's just say the basketball's got two valves. 367 00:22:33,600 --> 00:22:36,800 When the Goldstone can't see Apollo 11, Parkes can. 368 00:22:37,100 --> 00:22:39,200 - That's it. - Good work, Glenn. 369 00:22:39,800 --> 00:22:41,900 How do you know where Apollo 11 is? 370 00:22:42,400 --> 00:22:43,600 Computer. 371 00:22:44,600 --> 00:22:47,200 In seconds, it does what used to tame me hours with a slide rule. 372 00:22:47,500 --> 00:22:48,300 And a basketball. 373 00:22:48,700 --> 00:22:50,700 Does the computer move the Dish? 374 00:22:51,000 --> 00:22:54,100 - Mitch does that... - We have to get back to work. 375 00:22:54,400 --> 00:22:56,700 Thanks for the refreshments. 376 00:22:57,700 --> 00:22:58,700 It was a pleasure. 377 00:23:00,700 --> 00:23:02,900 - Thanks, Janine. - See you, love. 378 00:23:07,700 --> 00:23:09,000 She's a lovely girl. 379 00:23:09,400 --> 00:23:12,400 Yeah. Not much of a driver though. 380 00:23:14,900 --> 00:23:16,500 You must ask her out. 381 00:23:16,900 --> 00:23:19,900 Ask Janine out? I don't know, Cliff. 382 00:23:20,300 --> 00:23:23,400 At the cricket club everyone wants to talk to her. 383 00:23:23,700 --> 00:23:27,600 Gary Kenny's always calling. They may be dating. 384 00:23:29,500 --> 00:23:30,700 Do you reckon? 385 00:23:31,900 --> 00:23:33,000 Yeah, I reckon. 386 00:23:33,400 --> 00:23:35,000 What if she said no? 387 00:23:36,200 --> 00:23:38,600 Sometimes you got to take a risk. 388 00:23:46,100 --> 00:23:50,300 Armstrong, Aldrin and Collins started 19 hours ago. 389 00:23:50,900 --> 00:23:52,200 Where are they now? 390 00:23:52,600 --> 00:23:56,500 The astronauts are 93,250 miles from Earth. 391 00:23:56,900 --> 00:24:00,000 The moon is 146,750 miles ahead. 392 00:24:01,200 --> 00:24:05,500 Looking on this scale, which is not drawn to scale... 393 00:24:06,600 --> 00:24:08,800 Pity they don't mention who got the Dish here. 394 00:24:09,100 --> 00:24:11,600 - Come on, love. - You've never got due credit. 395 00:24:11,900 --> 00:24:13,500 I've done all right, Maysie. 396 00:24:13,900 --> 00:24:16,800 Don't call me Maysie in front of the ambassador. 397 00:24:17,100 --> 00:24:20,600 What do I care if some bigwig yank sees I love my wife. 398 00:24:21,000 --> 00:24:23,600 The blue or the lemon? 399 00:24:24,400 --> 00:24:26,300 - The yellow. - Lemon. 400 00:24:27,600 --> 00:24:29,300 Maysie, give us a kiss. 401 00:24:29,500 --> 00:24:32,000 - What did ljust say? - No idea. 402 00:24:32,700 --> 00:24:36,200 If you get into Parliament, will you abolish the draft? 403 00:24:36,600 --> 00:24:38,100 Anything for you, sweetheart. 404 00:24:38,300 --> 00:24:40,400 Dad, it's a political issue. 405 00:24:41,700 --> 00:24:43,100 Leave it with me. 406 00:24:46,200 --> 00:24:49,400 I don't want you and Mitch to think I'm holding on too tight. 407 00:24:53,300 --> 00:24:55,300 You've got a lot on your plate. 408 00:24:56,200 --> 00:24:59,700 Now the teams have gone back, I'm responsible. 409 00:25:01,400 --> 00:25:03,500 Am I holding on too tight? 410 00:25:04,400 --> 00:25:06,000 Well, you know... 411 00:25:07,600 --> 00:25:09,400 There's a lot at stake, Al. 412 00:25:09,800 --> 00:25:12,300 There's no guarantees, a lot of variables. 413 00:25:15,100 --> 00:25:16,300 We'll be right. 414 00:26:16,300 --> 00:26:17,800 Zenith. 55. 415 00:26:18,400 --> 00:26:20,700 56, 57, 58... 416 00:26:21,500 --> 00:26:23,600 59, 60, 6001. 417 00:26:24,000 --> 00:26:25,500 Hold it there. 418 00:26:30,900 --> 00:26:31,800 Nothing. 419 00:26:33,700 --> 00:26:34,700 HGA? 420 00:26:35,300 --> 00:26:36,500 Pre-limit. 421 00:26:37,700 --> 00:26:38,900 Run APP prime. 422 00:26:39,200 --> 00:26:41,100 Antenna pointing processor running. 423 00:26:41,600 --> 00:26:42,800 We got a signal. 424 00:26:43,200 --> 00:26:44,300 Weak. 425 00:26:44,800 --> 00:26:45,600 Peak it up. 426 00:26:45,900 --> 00:26:48,700 Azimuth 8522, 24, 26. 427 00:26:49,700 --> 00:26:51,700 - 28. - It's up. 428 00:26:52,200 --> 00:26:53,300 90 DBM. 429 00:26:53,600 --> 00:26:54,800 Solid. 430 00:26:55,800 --> 00:26:58,000 - Hello, Apollo. - Switch to M.E. 431 00:26:58,300 --> 00:27:00,900 - Equatorial control locked on. - Variable rate? 432 00:27:01,100 --> 00:27:02,200 2.5. 433 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 Set... 434 00:27:05,100 --> 00:27:06,500 and holding. 435 00:27:06,800 --> 00:27:09,100 Acquisition of signal. We are go for command. 436 00:27:10,200 --> 00:27:11,600 PKS, Houston, NC. 437 00:27:12,000 --> 00:27:14,500 Houston Network Control. Go ahead, Parkes. 438 00:27:14,800 --> 00:27:16,300 Standing by for handover. 439 00:27:16,600 --> 00:27:20,500 Copy that, Parkes. All stations, Net 2, switching to PKS. 440 00:27:23,800 --> 00:27:25,500 Who's for a cup of tea? 441 00:27:25,700 --> 00:27:26,700 Manual. 442 00:27:28,000 --> 00:27:31,800 Good read-back and would like a crew status report 443 00:27:35,800 --> 00:27:38,000 Battery charging is complete.... 444 00:27:38,300 --> 00:27:40,800 and crew status report is as follows: 445 00:27:41,600 --> 00:27:45,100 PDR, VMP, LMP, negative medication. 446 00:27:46,300 --> 00:27:47,600 Fit as a fiddle. Over. 447 00:27:48,900 --> 00:27:51,300 Copy, 11. Thank you. 448 00:28:04,200 --> 00:28:06,800 We're all concerned that they'll be able to rest. 449 00:28:07,100 --> 00:28:09,500 We're sure how to land man on the moon. 450 00:28:09,900 --> 00:28:12,800 ... following the Apollo 11 mission intensely. 451 00:28:18,900 --> 00:28:20,400 Go ahead, Houston. 452 00:28:21,000 --> 00:28:23,300 Can we have a CSM switch to high bit rate, please? 453 00:28:23,800 --> 00:28:25,300 1-3-0. 454 00:28:25,600 --> 00:28:29,100 Roger. Signal strength is negative 1-3-0. 455 00:28:29,600 --> 00:28:30,700 Solid lock on prime. 456 00:28:30,900 --> 00:28:32,200 Stand by for UDB. 457 00:28:32,900 --> 00:28:35,600 Data buffer standing by. 458 00:28:36,900 --> 00:28:40,700 - What was that? - A CSM switch. Not to worry. 459 00:28:41,700 --> 00:28:44,400 - Won't be long. - Take your time. 460 00:28:44,700 --> 00:28:46,100 Can you run a verification... 461 00:28:46,400 --> 00:28:48,600 of projected plot points? 462 00:28:48,800 --> 00:28:50,500 - Done it. - But not with adjusted bearings. 463 00:28:57,300 --> 00:28:59,600 Oh, well, I stand corrected. 464 00:29:00,600 --> 00:29:01,900 No, you're wrong! 465 00:29:04,200 --> 00:29:05,500 You got a problem? 466 00:29:05,900 --> 00:29:06,700 Yeah. 467 00:29:08,200 --> 00:29:10,600 You treat us like a pack of galahs. 468 00:29:12,500 --> 00:29:13,800 That's a kind of parrot. 469 00:29:15,000 --> 00:29:18,400 Just because I don't wear a tie and bury my head in a manual... 470 00:29:18,800 --> 00:29:20,600 doesn't mean I'm a drongo. 471 00:29:20,900 --> 00:29:23,300 - That's a hopeless... - I get the idea. 472 00:29:23,700 --> 00:29:26,300 I've got complete respect for your capabilities. 473 00:29:28,400 --> 00:29:29,900 I'd appreciate the same in return. 474 00:29:32,900 --> 00:29:35,900 - It's time to get along. - Let me know if... 475 00:29:36,300 --> 00:29:37,700 Don't worry. 476 00:29:39,000 --> 00:29:40,700 Hi, Mr. Burnett. 477 00:29:41,500 --> 00:29:44,200 Guys, I've been calling you. 478 00:29:45,100 --> 00:29:47,200 It's been switched off again. 479 00:29:48,800 --> 00:29:51,000 Testing, one, two... 480 00:29:52,500 --> 00:29:54,100 What are we calling about? 481 00:29:55,100 --> 00:29:56,100 What's that? 482 00:29:57,200 --> 00:29:59,200 What are we calling about? 483 00:29:59,600 --> 00:30:00,900 Oh, it's just the... 484 00:30:02,200 --> 00:30:03,900 Routine call? 485 00:30:04,300 --> 00:30:07,500 Yeah, Mr. Buxton, it was the routine call. 486 00:30:08,400 --> 00:30:10,100 I'd better get back to my post. 487 00:30:10,400 --> 00:30:11,700 Are we all right here? 488 00:30:12,000 --> 00:30:15,100 That's why I was calling. Acamera crew's downstairs... 489 00:30:15,400 --> 00:30:17,200 and entry's been authorized. 490 00:30:21,800 --> 00:30:24,400 The ambassador's taking his time. 491 00:30:24,700 --> 00:30:26,600 Must still be at the motel. 492 00:30:27,300 --> 00:30:28,700 You organize that fruit platter? 493 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 Yep. Nice big one. 494 00:30:30,200 --> 00:30:32,200 - Major Mclntyre. - Keith. 495 00:30:32,500 --> 00:30:33,400 Is Marie here? 496 00:30:33,700 --> 00:30:36,800 No. The ambassador's a cultural imperialist. 497 00:30:37,100 --> 00:30:38,300 She's gone in. 498 00:30:38,700 --> 00:30:40,400 - Be careful, son. - Yes, sir. 499 00:30:40,800 --> 00:30:42,500 Boy's about to get a taste of war. 500 00:30:43,400 --> 00:30:46,800 Soon we'll be watching TV pictures from the moon. 501 00:30:47,000 --> 00:30:50,600 Could you explain how these pictures will be received? 502 00:30:51,100 --> 00:30:52,500 Got a basketball? 503 00:30:53,100 --> 00:30:55,600 When Armstrong emerges from the lunar landing module... 504 00:30:55,800 --> 00:30:57,700 he'll activate a small camera here... 505 00:30:58,000 --> 00:31:00,700 which will capture pictures of him descending the ladder... 506 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 and walking on the moon. 507 00:31:03,900 --> 00:31:06,900 - How will they return to Earth? - Carrier pigeon. 508 00:31:07,200 --> 00:31:11,200 A small transmitter will send the images back to us. 509 00:31:12,600 --> 00:31:15,100 It's amazing technology. 510 00:31:15,400 --> 00:31:16,500 Will the entire...? 511 00:31:17,300 --> 00:31:18,400 Carrier pigeon. 512 00:31:20,900 --> 00:31:22,400 We'll have to go again. 513 00:31:23,000 --> 00:31:24,300 The ambassador of the U.S.A. 514 00:31:25,200 --> 00:31:29,200 - Got a lump in my throat. - Stop eating those party pies. 515 00:31:31,900 --> 00:31:35,700 You're right, Len. It's a big day for Parkes. 516 00:31:36,400 --> 00:31:37,800 It's a vindication. 517 00:31:38,500 --> 00:31:39,500 They're here. 518 00:31:40,300 --> 00:31:42,300 What do we call him, Your Excellency? 519 00:31:42,600 --> 00:31:44,100 He's not bloody royalty. 520 00:31:44,400 --> 00:31:48,300 It's important. We're his first impression of Parkes. 521 00:31:54,300 --> 00:31:57,800 On behalf of the people of Parkes, we welcome you. 522 00:31:58,100 --> 00:32:00,500 Thank you, Bob. I can call you Bob? 523 00:32:00,800 --> 00:32:03,500 - Absolutely, Mr. Ambassador. - Howard. 524 00:32:04,300 --> 00:32:05,800 - And this is...? - Len. 525 00:32:06,100 --> 00:32:07,100 Good day. 526 00:32:07,300 --> 00:32:09,500 My wife, May. She's the lemon. 527 00:32:10,200 --> 00:32:13,100 Apollo 11, Houston, accept the minute 49. 528 00:32:13,600 --> 00:32:15,800 Continue your sequence... 529 00:32:16,100 --> 00:32:19,000 and we'll analyze the data afterwards. 530 00:32:34,900 --> 00:32:36,400 Time for a cup of tea? 531 00:32:41,000 --> 00:32:43,300 I haven't been treated like this since I was striping harvesters. 532 00:32:43,700 --> 00:32:47,700 He's a know-it-all who thinks only Americans work properly. 533 00:32:48,500 --> 00:32:50,500 Aren't you being unfair? 534 00:32:50,800 --> 00:32:53,200 What's happened to you in the last couple of years? 535 00:32:55,700 --> 00:32:58,100 I'm sorry. That came out wrong. 536 00:32:58,900 --> 00:33:03,200 This was always your dish. You'd never let anyone else run it. 537 00:33:03,700 --> 00:33:05,200 We're part of a team. 538 00:33:05,500 --> 00:33:06,800 We're part of NASA. 539 00:33:07,200 --> 00:33:08,300 And what's NASA? 540 00:33:08,600 --> 00:33:11,400 Money, equipment, and everything you ever needed. 541 00:33:11,800 --> 00:33:12,700 No, Mitch. 542 00:33:13,300 --> 00:33:15,000 NASA'sjust a bigger bunch of us. 543 00:33:15,800 --> 00:33:18,300 - You considered this attempt? - Of course. 544 00:33:18,600 --> 00:33:21,600 We're in the middle of the greatest feat ever attempted. 545 00:33:21,900 --> 00:33:24,800 This is science's chance to be daring. 546 00:33:25,200 --> 00:33:26,000 What are you doing? 547 00:33:27,600 --> 00:33:29,600 Standing around, bitching. 548 00:33:32,300 --> 00:33:33,200 Rudi. 549 00:33:33,900 --> 00:33:35,000 Fellas. 550 00:33:35,200 --> 00:33:37,100 Janine brought food from the dance. 551 00:33:37,400 --> 00:33:38,400 Lovely. 552 00:33:38,700 --> 00:33:41,700 Then her and Glenn are down there alone? 553 00:33:42,100 --> 00:33:46,400 Yeah. If you guys have noticed, Janine really likes Glenn. 554 00:33:46,900 --> 00:33:48,000 Is that right? 555 00:33:48,600 --> 00:33:51,200 Rudi, what's with the gun? 556 00:33:51,700 --> 00:33:54,200 It's official NASA installation. 557 00:33:55,800 --> 00:33:58,300 We may need it. I've tasted it. 558 00:33:58,700 --> 00:34:00,300 - What? - The food. 559 00:34:00,700 --> 00:34:03,800 Could've been tampered. We can't take chances. 560 00:34:05,100 --> 00:34:08,800 - You want a couple more? - Thanks. I'm still starving. 561 00:34:10,600 --> 00:34:12,200 Leaving Sector A. 562 00:34:12,500 --> 00:34:15,100 I thought the foyer was Sector A. 563 00:34:16,200 --> 00:34:17,400 Yeah, it was. 564 00:34:18,500 --> 00:34:22,300 I've decided to go alphabetically from top down. 565 00:34:23,300 --> 00:34:24,800 That's not locked in yet. 566 00:34:29,900 --> 00:34:31,400 This whole thing... 567 00:34:32,300 --> 00:34:34,100 I can't believe I'm a part of it. 568 00:34:37,000 --> 00:34:38,600 I certainly can't believe Rudi's a part of it. 569 00:34:41,300 --> 00:34:42,300 Me too. 570 00:34:45,800 --> 00:34:47,600 Helen would've been proud. 571 00:35:09,400 --> 00:35:11,900 Ladies and gentlemen, distinguished guests... 572 00:35:12,200 --> 00:35:13,700 please remain upstanding... 573 00:35:14,000 --> 00:35:17,500 for the national anthem of the United States. 574 00:35:32,300 --> 00:35:33,700 That's not the anthem. 575 00:35:42,700 --> 00:35:45,400 PKS, Houston. Confirm handover at 17:00 hours. 576 00:35:45,700 --> 00:35:47,700 Roger, PKS. Copy 17:00. 577 00:35:48,300 --> 00:35:50,000 PKS out. 578 00:35:55,400 --> 00:35:57,000 Where'd you get the chocolate? 579 00:35:58,800 --> 00:35:59,900 Janine. 580 00:36:05,800 --> 00:36:07,900 I will, Cliff. I promise. 581 00:36:11,500 --> 00:36:14,200 Everyone wanted to come but can't find the car keys. 582 00:36:16,100 --> 00:36:20,300 - About to call a cab and... - The keys hanging on the door. 583 00:36:20,600 --> 00:36:22,500 Why don't we all have a dance? 584 00:36:22,900 --> 00:36:23,800 Why don't we. 585 00:36:24,400 --> 00:36:27,000 Keys were hanging out the door, Howard. 586 00:36:32,300 --> 00:36:34,700 - Not too racy? - Oh, no. 587 00:36:35,800 --> 00:36:36,700 Marie. 588 00:36:38,000 --> 00:36:40,500 - What? - Would you like to dance? 589 00:36:41,200 --> 00:36:42,700 Are you stupid? 590 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 No. 591 00:36:44,600 --> 00:36:45,700 Would you? 592 00:36:52,900 --> 00:36:54,400 I wouldn't be in the way? 593 00:36:54,700 --> 00:36:56,600 We'd be honored to have you visit. 594 00:36:57,700 --> 00:36:59,400 Sorry about the mix-up earlier. 595 00:36:59,700 --> 00:37:03,900 No harm done, Bob. Sometimes I wish it was our national anthem. 596 00:37:05,300 --> 00:37:07,900 Oh, beauty. You'll love this bloke. 597 00:37:08,100 --> 00:37:11,900 Fly me to the moon, let me swing among the stars. 598 00:37:13,600 --> 00:37:15,900 - He's from Brisbane. - Really? 599 00:37:16,500 --> 00:37:18,400 He's a little like Frank Sinatra. 600 00:37:18,800 --> 00:37:20,100 If not better. 601 00:37:20,500 --> 00:37:23,600 In other words, take my hand. 602 00:37:30,800 --> 00:37:32,900 Who's playing funny buggers? 603 00:37:34,000 --> 00:37:35,200 Shit. 604 00:37:38,400 --> 00:37:42,300 - Sorting it out. - Not the pie warmer again? 605 00:37:47,500 --> 00:37:49,300 - What happened? - A blackout. 606 00:37:49,500 --> 00:37:50,900 Control panel's dead. 607 00:37:51,200 --> 00:37:53,700 Have it fixed in a jiffy. 608 00:37:54,200 --> 00:37:56,000 - Receivers? - Negative. 609 00:37:56,400 --> 00:37:57,900 - Demodulators? - No. 610 00:37:58,200 --> 00:38:00,100 Whole rack's dead. 611 00:38:01,000 --> 00:38:02,100 Bloody hell. 612 00:38:02,400 --> 00:38:04,100 How about the backup generator? 613 00:38:05,100 --> 00:38:06,200 Shit. 614 00:38:15,000 --> 00:38:16,900 Sorry about that Howard. 615 00:38:17,700 --> 00:38:22,000 No trouble, as long as everything is fine at the installation. 616 00:38:22,400 --> 00:38:26,400 They have all that under control. Backup generators, the works. 617 00:38:26,800 --> 00:38:28,500 Still, I'll check with Al. 618 00:38:29,800 --> 00:38:30,900 Where's Al? 619 00:38:42,000 --> 00:38:43,300 Anything? 620 00:38:43,600 --> 00:38:44,700 Nothing. 621 00:38:45,600 --> 00:38:47,300 And we've lost lock. 622 00:38:51,600 --> 00:38:53,800 What happened to the generator? 623 00:38:55,000 --> 00:38:56,300 The fuel pump. 624 00:38:56,900 --> 00:39:00,300 - What about it? - When I drained it... 625 00:39:00,800 --> 00:39:02,400 I forgot to prime the lines. 626 00:39:02,700 --> 00:39:06,100 You forgot? Jesus! How could you do that? 627 00:39:06,400 --> 00:39:08,800 - This is what happens... - Don't you dare! 628 00:39:11,200 --> 00:39:12,600 All right. 629 00:39:13,600 --> 00:39:15,400 We must find that ship. 630 00:39:15,700 --> 00:39:18,200 Switch to manual drive. Get a lock. 631 00:39:19,900 --> 00:39:21,400 What's its position? 632 00:39:22,800 --> 00:39:24,000 Come on. 633 00:39:24,300 --> 00:39:26,200 I think the computer's wiped. 634 00:39:26,500 --> 00:39:27,500 Shit. 635 00:39:29,600 --> 00:39:31,700 - Are we stuffed? - Kinda. 636 00:39:32,300 --> 00:39:34,000 Yep, we're stuffed. 637 00:39:36,400 --> 00:39:37,900 What's that noise? 638 00:39:39,300 --> 00:39:40,900 - It's moving. - How? 639 00:39:41,300 --> 00:39:43,400 - M.E.'s chasing its own tail. - Shut it down. 640 00:39:43,700 --> 00:39:45,700 We'll have to override... 641 00:39:51,300 --> 00:39:52,700 How far did it move? 642 00:39:53,700 --> 00:39:54,700 Far enough. 643 00:39:55,300 --> 00:39:56,400 Are we sending anything? 644 00:40:00,200 --> 00:40:02,500 Sydney, this is Flight Control. 645 00:40:03,200 --> 00:40:05,100 Are you receiving a signal from Parkes? 646 00:40:06,100 --> 00:40:07,400 Negative, Houston. 647 00:40:08,800 --> 00:40:11,400 PKS, Flight Control here. Do you copy? 648 00:40:15,700 --> 00:40:18,100 Flight Control, this is Parkes. We copy. 649 00:40:18,500 --> 00:40:21,600 Parkes, we'vee lost your signal. Confirm status. 650 00:40:23,500 --> 00:40:27,900 Houston, Parkes here. We still have a strong signal. 651 00:40:28,900 --> 00:40:30,900 Must be a relay problem. 652 00:40:31,200 --> 00:40:34,300 Copy, Parkes. We'll look into it. Stand by. 653 00:40:34,900 --> 00:40:36,500 Parkes standing by. 654 00:40:39,200 --> 00:40:43,200 That's bullshit. You bullshitted NASA. 655 00:40:43,800 --> 00:40:45,100 That's not good. 656 00:40:48,400 --> 00:40:50,200 I bought us some time. 657 00:40:50,700 --> 00:40:51,800 Let me get that straight. 658 00:40:52,200 --> 00:40:54,100 You've lost Apollo 11. 659 00:40:54,300 --> 00:40:55,200 Yeah. 660 00:40:55,500 --> 00:40:57,600 Southern Hemisphere's prime receiving station... 661 00:40:58,000 --> 00:41:00,300 has no idea where Apollo 11 is? 662 00:41:00,700 --> 00:41:02,600 On it's way to the moon. 663 00:41:03,000 --> 00:41:04,500 Computer can't lock us back on? 664 00:41:04,900 --> 00:41:06,400 No. If it loses power, it loses data. 665 00:41:06,700 --> 00:41:08,600 I thought we had an uninterruptable power source. 666 00:41:08,900 --> 00:41:13,000 It was, but you see, the generator didn't kick back. 667 00:41:13,700 --> 00:41:14,400 How come? 668 00:41:15,300 --> 00:41:17,300 Ltjust didn't, that's all. 669 00:41:18,000 --> 00:41:21,700 - Power's on. It's under control. - Except we've lost Apollo 11. 670 00:41:22,100 --> 00:41:23,000 Except for that. 671 00:41:23,200 --> 00:41:25,900 We still have the data. It must be programmed back in. 672 00:41:26,300 --> 00:41:27,900 How long will that take? 673 00:41:28,800 --> 00:41:31,900 Hours? A day? Months? How long, Glenn? 674 00:41:32,200 --> 00:41:33,100 Take a shot. 675 00:41:33,700 --> 00:41:36,400 12... 24 hours? It's a lot of calculations. 676 00:41:36,800 --> 00:41:40,000 We're not relaying data. Houston would've noticed. 677 00:41:40,400 --> 00:41:42,300 Well, they did call. 678 00:41:42,800 --> 00:41:43,900 What'd you tell them. 679 00:41:44,100 --> 00:41:45,200 I told them that... 680 00:41:46,200 --> 00:41:48,100 the problem wasn't at our end. 681 00:41:49,100 --> 00:41:51,000 - You lied? - Bullshitted them. 682 00:41:51,500 --> 00:41:53,900 - We have to tell them. - That we stuffed it? 683 00:41:54,300 --> 00:41:57,500 Like they stuffed the Southern Hemisphere coordinates. 684 00:41:57,900 --> 00:42:01,700 - Call for a current position. - They say we're not required. 685 00:42:02,000 --> 00:42:02,800 Excuse me? 686 00:42:03,200 --> 00:42:05,600 We're dickheads who can't maintain a signal. 687 00:42:05,900 --> 00:42:07,900 - Cliff, NASAwill... - Listen, Al. 688 00:42:08,300 --> 00:42:09,900 We can reprogram the system. 689 00:42:10,200 --> 00:42:13,100 Just keen NASA off our backs for a while. 690 00:42:13,300 --> 00:42:16,500 I am NASAand I say we tell them now. 691 00:42:16,900 --> 00:42:18,700 PKS, Houston N.C. 692 00:42:27,200 --> 00:42:28,500 Go ahead, Houston. 693 00:42:28,700 --> 00:42:31,800 Spoken to INCO. No closer to finding this breakdown. 694 00:42:32,100 --> 00:42:34,100 Are you sure it's downstream? 695 00:42:37,100 --> 00:42:38,300 PKS... 696 00:42:41,400 --> 00:42:45,400 it's still on-line. Confirming loss of signal downstream. 697 00:42:46,500 --> 00:42:49,000 Roger. We'll maintain alternative feed. 698 00:42:50,100 --> 00:42:50,900 What have I done? 699 00:42:51,700 --> 00:42:54,000 - You bullshitted NASA. - Good man, Al. 700 00:42:54,900 --> 00:42:56,100 Let's get cracking. 701 00:42:59,800 --> 00:43:03,400 I've never been more proud of being mayor of Parkes. 702 00:43:04,300 --> 00:43:08,000 Plus, I went home with the prettiest girl at the dance. 703 00:43:12,000 --> 00:43:14,100 - You look great in yellow. - Lemon. 704 00:43:14,300 --> 00:43:15,200 Lemon. 705 00:43:20,400 --> 00:43:21,500 Who's that? 706 00:43:21,700 --> 00:43:22,700 Crikey! 707 00:43:23,000 --> 00:43:26,200 Press will come and won't be mugs. 708 00:43:28,100 --> 00:43:29,100 All right... 709 00:43:30,500 --> 00:43:33,100 what if you come clean? Just tell NASA. 710 00:43:33,500 --> 00:43:35,500 - Tell them what? - That... 711 00:43:35,900 --> 00:43:37,300 we lost Apollo 11. 712 00:43:37,700 --> 00:43:40,000 - I wouldn't say that first. - What would you say? 713 00:43:40,400 --> 00:43:43,500 "You'll never guess what happened." 714 00:43:43,900 --> 00:43:45,300 Bob, it's Apollo 11. 715 00:43:49,800 --> 00:43:51,100 What would they do? 716 00:43:51,400 --> 00:43:54,000 - I'm not sure. - Pull the pin? 717 00:43:54,500 --> 00:43:58,600 Not officially, but they'd downgrade our role. 718 00:43:59,100 --> 00:44:00,900 We'd lose the moonwalk. 719 00:44:03,600 --> 00:44:07,200 Keep a lid on that. This will be a joke. 720 00:44:09,200 --> 00:44:10,800 Who goes there? 721 00:44:11,500 --> 00:44:13,200 It's just us, Rudi. 722 00:44:13,500 --> 00:44:14,900 Oh, okay. 723 00:44:17,500 --> 00:44:18,800 Who? 724 00:44:19,400 --> 00:44:20,900 Cliff and Bob! 725 00:44:21,600 --> 00:44:22,900 Oh, hi, Bob. 726 00:44:23,100 --> 00:44:23,800 Rudi! 727 00:44:24,100 --> 00:44:25,500 How are you? 728 00:44:25,900 --> 00:44:27,300 Good. Fine. 729 00:44:27,500 --> 00:44:28,800 Nighty-night. 730 00:44:29,100 --> 00:44:31,300 We know when they reappear, but not where. 731 00:44:31,600 --> 00:44:33,700 - Same place as yesterday. - They were orbiting. 732 00:44:34,000 --> 00:44:37,500 Now they're translunar. We'll have to redo every angle. 733 00:44:37,800 --> 00:44:39,100 That'll take forever. 734 00:44:39,400 --> 00:44:42,900 You can get an approximate fix, and then scan. 735 00:44:43,300 --> 00:44:44,700 That should do it. 736 00:44:45,500 --> 00:44:47,600 I'll give you a hand with the figures. 737 00:44:49,600 --> 00:44:51,700 - I know about the generator. - What? 738 00:44:52,400 --> 00:44:54,300 I forgot to prime the fuel lines. 739 00:44:57,100 --> 00:44:58,300 Well... 740 00:44:59,600 --> 00:45:02,500 those things happen. Let's get to work. 741 00:45:05,800 --> 00:45:08,400 If we come on stream tomorrow, it never happened. 742 00:45:08,600 --> 00:45:10,100 You think you can do it? 743 00:45:10,900 --> 00:45:12,700 I made a commitment to NASA... 744 00:45:13,100 --> 00:45:14,800 and I intent to fulfill it. 745 00:45:16,100 --> 00:45:18,100 No tone for a while. 746 00:45:18,400 --> 00:45:22,600 Remember trying to sort out that contract with NASA? 747 00:45:23,200 --> 00:45:25,000 "What about this or that?" 748 00:45:25,300 --> 00:45:27,200 2 hours, and you finally speak. 749 00:45:27,600 --> 00:45:30,000 "Gentlemen, this should be the contract: 750 00:45:30,400 --> 00:45:33,000 We agree to support the Apollo 11 mission." 751 00:45:33,300 --> 00:45:36,800 Just one sentence. It was wonderful, man. 752 00:45:37,700 --> 00:45:39,000 But this isn't. 753 00:45:39,700 --> 00:45:41,800 This is a shithouse moment. 754 00:45:44,100 --> 00:45:45,600 Halt. Who goes there? 755 00:46:43,500 --> 00:46:44,800 I'm not sure. 756 00:46:45,200 --> 00:46:48,200 - You said you were confident. - I am. I was. 757 00:46:50,000 --> 00:46:52,700 It's got to be in this range. 758 00:46:53,100 --> 00:46:56,600 If we sweep here, it may be outside and we'll miss it. 759 00:46:57,000 --> 00:46:59,800 If we sweep wider, we still might miss it. 760 00:47:00,100 --> 00:47:01,900 You confident about that? 761 00:47:02,300 --> 00:47:06,200 They're in the service module. The rockets aren't on. 762 00:47:06,800 --> 00:47:09,500 - They just sit and wait. - Is that right? 763 00:47:09,800 --> 00:47:12,900 - The fastest man has traveled. - Go on. 764 00:47:13,100 --> 00:47:16,200 It's the most chauvinistic exercise ever. 765 00:47:16,600 --> 00:47:19,000 That's why nobody asks you. 766 00:47:20,900 --> 00:47:22,400 Here you go. 767 00:47:22,700 --> 00:47:25,000 - I'll get my Saturn V rocket. - Yeah, go get it. 768 00:47:25,300 --> 00:47:26,500 Thanks, love. 769 00:47:28,100 --> 00:47:30,100 Is everything all right at the Dish? 770 00:47:31,100 --> 00:47:33,900 - Can you keep a secret? - No. 771 00:47:35,600 --> 00:47:36,700 What's happened? 772 00:47:37,000 --> 00:47:38,900 What if we split the difference? 773 00:47:39,200 --> 00:47:41,100 Ship's moving too fast. 774 00:47:41,600 --> 00:47:44,200 Let's call Houston, ask for coordinates. 775 00:47:44,400 --> 00:47:46,400 They'll know we bullshitted. 776 00:47:46,700 --> 00:47:48,100 Let's say what happened. 777 00:47:48,400 --> 00:47:50,300 That we lied? That'll go down well. 778 00:47:50,600 --> 00:47:51,800 I don't it will. 779 00:47:53,300 --> 00:47:54,300 Morning, everyone. 780 00:47:55,700 --> 00:47:56,800 How's it going? 781 00:47:58,200 --> 00:48:00,700 - Good. - You were on the new last night. 782 00:48:04,200 --> 00:48:05,400 Is everything all right? 783 00:48:11,300 --> 00:48:12,500 Yeah. It's fine. 784 00:48:13,500 --> 00:48:15,900 Glenn was just checking... 785 00:48:16,800 --> 00:48:18,300 - some stuff. - Really? 786 00:48:20,300 --> 00:48:22,500 I'd better let you get to it. 787 00:48:22,800 --> 00:48:25,300 - Sorry for interrupting. - Not at all. 788 00:48:25,600 --> 00:48:28,400 - Thanks for the food. - It was my pleasure. 789 00:48:31,800 --> 00:48:33,500 What do you wanna do? 790 00:48:33,600 --> 00:48:35,900 Let's give this some thought. 791 00:48:36,100 --> 00:48:37,400 Sector G, come in. 792 00:48:37,700 --> 00:48:39,700 Let me try something. 793 00:48:41,600 --> 00:48:44,500 - Not now, Rudi. - You've got a visitor. 794 00:48:44,800 --> 00:48:46,400 It's the ambassador. 795 00:48:48,600 --> 00:48:50,300 From America. 796 00:48:50,500 --> 00:48:52,000 Oh, God! 797 00:48:52,400 --> 00:48:54,600 - Is this thing working? - Just a moment, Rudi. 798 00:48:55,000 --> 00:48:58,400 Roger, Sector G. Confirm Sector A. Hold on. 799 00:49:02,400 --> 00:49:04,700 Didn't think he'd come so soon. 800 00:49:05,000 --> 00:49:06,100 Well, he's here. 801 00:49:06,400 --> 00:49:08,500 Space nut knows all about Apollo 11. 802 00:49:08,900 --> 00:49:10,000 He know where it is? 803 00:49:12,000 --> 00:49:14,200 Let's make the brief. Send him up, Rubi. 804 00:49:14,700 --> 00:49:15,500 Roger that. 805 00:49:19,200 --> 00:49:20,800 This is the main control panel. 806 00:49:21,500 --> 00:49:25,700 That moves the Dish up and down, and that sideways. 807 00:49:26,800 --> 00:49:27,800 It's incredible. 808 00:49:28,900 --> 00:49:33,000 You can pinpoint a tiny spaceship thousands of miles away... 809 00:49:34,100 --> 00:49:35,400 and lock onto it. 810 00:49:37,500 --> 00:49:38,300 Pretty much. 811 00:49:41,500 --> 00:49:44,500 The ambassador didn't sign in, but I've let it go. 812 00:49:45,000 --> 00:49:47,300 I didn't want to pull rank. 813 00:49:48,300 --> 00:49:53,000 The other facilities, North West Cape and Honeysuckle Creek... 814 00:49:53,500 --> 00:49:55,800 also have voice and telemetry? 815 00:49:56,200 --> 00:50:00,500 But in TV, yours is the only dish large enough? 816 00:50:01,000 --> 00:50:01,900 Yeah. 817 00:50:02,800 --> 00:50:04,700 How does that make you feel? 818 00:50:12,900 --> 00:50:14,200 Where do you get them glasses? 819 00:50:14,500 --> 00:50:17,700 I'm afraid that we're entering overlap now. 820 00:50:19,500 --> 00:50:21,300 So you'll be getting transmissions? 821 00:50:21,600 --> 00:50:22,400 Yeah. 822 00:50:23,300 --> 00:50:25,500 You'll be able to hear Armstrong? 823 00:50:25,800 --> 00:50:28,700 Yep, just by hitting a couple of buttons. 824 00:50:32,200 --> 00:50:34,100 Oh, let's do that. 825 00:50:37,100 --> 00:50:37,900 Sure. 826 00:50:38,700 --> 00:50:41,300 If I... I don't think... 827 00:50:41,900 --> 00:50:43,400 You're right. I don't... 828 00:50:43,600 --> 00:50:45,700 Just a brief listen, then I'll go. 829 00:50:47,900 --> 00:50:49,200 Not a problem. 830 00:50:50,800 --> 00:50:53,500 I'll have to reorient the... 831 00:50:57,000 --> 00:50:57,900 Al? 832 00:50:58,600 --> 00:51:01,900 If you could patch the audio in for mezzanine three. 833 00:51:04,100 --> 00:51:07,700 Columbia, Houston, systems O.K. You're go for audio. 834 00:51:08,200 --> 00:51:09,300 Copy that. 835 00:51:10,800 --> 00:51:14,600 Neil, telemetry reports O2 and CO2 are O.K. And steady. 836 00:51:15,200 --> 00:51:18,200 Biomed telemetry reads... 837 00:51:19,700 --> 00:51:23,400 vital statistics as being adequate, within the limits. 838 00:51:25,200 --> 00:51:26,200 Copy that. 839 00:51:27,300 --> 00:51:29,300 Neil, we have you currently... 840 00:51:29,700 --> 00:51:32,400 at 124,000 nautical miles from Earth and.... 841 00:51:32,600 --> 00:51:35,900 at approaching velocity of 32,000 feet per second. 842 00:51:38,600 --> 00:51:39,800 Copy that. 843 00:51:41,600 --> 00:51:43,900 Columbia, Houston. Get back to work. 844 00:51:45,100 --> 00:51:46,200 Copy that. 845 00:51:46,600 --> 00:51:48,000 Is that you, Neil? 846 00:51:49,700 --> 00:51:52,400 This is Sector A. Is that you, Mr. Armstrong? 847 00:51:54,700 --> 00:51:57,800 Must be crossed line from Honeysuckle Creek. 848 00:51:59,000 --> 00:52:01,800 We're really going to have to get back to work. 849 00:52:02,800 --> 00:52:04,800 - Understood. - I'll see you out. 850 00:52:05,700 --> 00:52:07,000 I'll just move the Dish. 851 00:52:14,300 --> 00:52:16,000 That's incredible. 852 00:52:17,100 --> 00:52:19,100 That was a true highlight. 853 00:52:19,700 --> 00:52:21,300 I was going to say good luck... 854 00:52:21,700 --> 00:52:25,500 but after what I've seen, you don't need it. 855 00:52:26,200 --> 00:52:27,500 Thank you very much, sir. 856 00:52:32,600 --> 00:52:34,900 - You'll never guess what happened. - Later, Rudi. 857 00:52:38,700 --> 00:52:41,400 - Should he sign out? - Just wave, Rudi. 858 00:52:43,900 --> 00:52:45,500 That's got to be a felony. 859 00:52:46,500 --> 00:52:48,400 Let's find the ship. 860 00:52:48,800 --> 00:52:50,900 Impersonating a person in orbit. 861 00:52:51,300 --> 00:52:52,600 It's a moving target. 862 00:52:52,900 --> 00:52:56,200 Everything is moving. If we had a point of reference... 863 00:52:57,100 --> 00:52:59,400 Take a punt. Choose a sector. 864 00:52:59,700 --> 00:53:02,400 - Still a long shot. - Thought you were confident. 865 00:53:02,700 --> 00:53:04,300 I know where Apollo 11 is. 866 00:53:09,300 --> 00:53:10,400 On its way to the moon. 867 00:53:13,500 --> 00:53:15,100 Your point of reference. 868 00:53:16,700 --> 00:53:20,300 They've gone 150,000 miles. There're within 3 or 4 degrees. 869 00:53:24,000 --> 00:53:25,200 That might be okay. 870 00:53:26,800 --> 00:53:28,400 I think that might be okay. 871 00:53:31,100 --> 00:53:34,200 We can rub this out? 872 00:53:45,300 --> 00:53:46,800 5707. 873 00:53:48,500 --> 00:53:49,500 5708. 874 00:53:53,500 --> 00:53:54,900 There's your moon. 875 00:53:59,800 --> 00:54:01,600 Have a fish around. 876 00:54:27,100 --> 00:54:28,100 6730. 877 00:54:29,800 --> 00:54:31,500 6731. 878 00:54:33,600 --> 00:54:35,000 We've got a signal! 879 00:54:40,600 --> 00:54:41,900 It's Apollo 11! 880 00:54:43,000 --> 00:54:45,100 - Definite? - 2.28. 881 00:54:45,400 --> 00:54:46,700 It's the tin can. 882 00:54:54,600 --> 00:54:55,900 Yep! Signal lock! 883 00:54:56,100 --> 00:54:58,200 Houston, Apollo 11.... 884 00:54:59,400 --> 00:55:01,100 PKS, Houston Net Two. 885 00:55:01,900 --> 00:55:03,400 Houston, PKS. 886 00:55:04,400 --> 00:55:05,800 Parkes is on-line. 887 00:55:06,100 --> 00:55:09,500 Copy, Parkes. We are receiving your signal. 888 00:55:09,800 --> 00:55:11,800 Switching to master equatorial. 889 00:55:12,200 --> 00:55:13,900 And with 15 minutes to spare. 890 00:55:14,300 --> 00:55:16,300 It's enough time to check the generator. 891 00:55:20,700 --> 00:55:22,400 That's great news, Cliff. 892 00:55:24,500 --> 00:55:25,900 I got to dash. 893 00:55:26,400 --> 00:55:28,700 I appreciate the call. 894 00:55:29,200 --> 00:55:30,000 What? 895 00:55:32,400 --> 00:55:33,500 Yeah. Bye. 896 00:55:34,500 --> 00:55:36,100 - Major Mclntyre! - Keith. 897 00:55:39,300 --> 00:55:40,200 What? 898 00:55:40,500 --> 00:55:42,400 I wanted to ask Marie something. 899 00:55:45,900 --> 00:55:47,200 Fire when ready. 900 00:55:49,900 --> 00:55:51,600 Marie, it's Keith! 901 00:55:53,800 --> 00:55:57,000 Want to watch the moon landing with me on Monday? 902 00:55:57,400 --> 00:55:59,900 Don't you get it? 903 00:56:01,300 --> 00:56:02,600 Get what, sir? 904 00:56:03,200 --> 00:56:05,000 I think that's a "no". 905 00:56:06,200 --> 00:56:08,100 You're a brave lad. 906 00:56:13,700 --> 00:56:15,800 Apollo 11, here Houston, over. 907 00:56:16,400 --> 00:56:18,200 Go ahead, Houston. Apollo 11. 908 00:56:18,400 --> 00:56:21,400 11 this is Houston. You are going for LOI, over. 909 00:56:22,100 --> 00:56:23,800 Roger, go for LIO. 910 00:56:24,500 --> 00:56:26,900 Houston, can you give me a time check? 911 00:56:27,200 --> 00:56:31,300 I give you a mark at 13 minutes and 30 seconds to ignition. 912 00:56:31,800 --> 00:56:33,100 Roger, out. 913 00:56:33,400 --> 00:56:37,100 Apollo 11, this is Houston. All your systems look good. 914 00:56:37,400 --> 00:56:39,500 - See you on the other side. - Roger. 915 00:56:39,900 --> 00:56:43,900 ... on orbit of the moon, preparing for lunar descent... 916 00:56:44,400 --> 00:56:46,600 - on Monday afternoon. - That's all we need to know. 917 00:56:46,900 --> 00:56:49,300 - Vol-au-vent? - Thank you. 918 00:56:49,700 --> 00:56:51,200 The boys gave you a tour? 919 00:56:51,500 --> 00:56:53,700 Yes. Very impressive facility. 920 00:56:53,900 --> 00:56:55,800 You actually heard Neal Armstrong? 921 00:56:56,100 --> 00:56:57,300 I had the privilege. 922 00:56:57,500 --> 00:56:58,700 How did he sound? 923 00:56:59,100 --> 00:57:01,100 Like he was next door. 924 00:57:19,700 --> 00:57:21,400 That was a day and a half. 925 00:57:22,500 --> 00:57:24,200 I'll be 52 on Monday. 926 00:57:24,400 --> 00:57:25,700 Happy birthday. 927 00:57:26,000 --> 00:57:29,700 And half of them in radio- telescope mapping the stars. 928 00:57:31,100 --> 00:57:32,600 Then this came along. 929 00:57:34,900 --> 00:57:35,800 Your pipe? 930 00:57:36,300 --> 00:57:40,700 No, the moon mission. Know what I thought when I first came up? 931 00:57:41,400 --> 00:57:42,500 You beauty? 932 00:57:42,800 --> 00:57:46,200 I thought: "Lmagine stuffing that up." 933 00:57:47,100 --> 00:57:48,600 Isn't that odd? 934 00:57:49,000 --> 00:57:49,900 What? 935 00:57:50,400 --> 00:57:53,500 That I was more scared than excited. 936 00:57:53,800 --> 00:57:56,700 That's not odd. I feel like that all the time. 937 00:57:59,800 --> 00:58:01,200 How come you changed? 938 00:58:02,700 --> 00:58:04,600 My wife said something: 939 00:58:05,900 --> 00:58:09,000 "Failure is never quite so frightening as regret." 940 00:58:09,500 --> 00:58:11,500 That's good advice. 941 00:58:11,800 --> 00:58:13,000 Pretty good. 942 00:58:13,200 --> 00:58:15,200 I wish someone would tell me that. 943 00:58:16,600 --> 00:58:18,500 God bless you, Glenn. 944 00:59:25,800 --> 00:59:28,100 When I said I was sorry... 945 00:59:28,500 --> 00:59:30,200 I was sorry for everything. 946 00:59:30,700 --> 00:59:32,600 - Oh, Mitch, that's not... - No, no, no. 947 00:59:32,900 --> 00:59:34,800 When you first arrived I felt... 948 00:59:35,300 --> 00:59:38,000 you're a hotshot from NASA and I'm a dumb country kid... 949 00:59:38,700 --> 00:59:40,400 with the arse fallout out of me daks. 950 00:59:41,200 --> 00:59:42,900 - Your...? - Pants. 951 00:59:43,400 --> 00:59:44,600 I was wrong. 952 00:59:44,900 --> 00:59:48,600 I never thought of you with your ass falling out of your... 953 00:59:49,000 --> 00:59:50,100 Daks. 954 00:59:50,400 --> 00:59:52,400 Not everyone at NASA's a college genius. 955 00:59:52,700 --> 00:59:55,300 The guy I most admire is from a one-horse town in Ohio. 956 00:59:56,300 --> 00:59:57,500 What's he do? 957 00:59:58,500 --> 01:00:00,800 Tomorrow he'll walk on the moon. 958 01:00:01,100 --> 01:00:02,000 Who's the guy? 959 01:00:02,400 --> 01:00:03,600 Armstrong. 960 01:00:04,100 --> 01:00:07,300 It would have been okay to tell Houston. 961 01:00:07,600 --> 01:00:09,100 Things go wrong there all the time. 962 01:00:09,900 --> 01:00:13,800 Mission control goes blue when 50 people hold their breath. 963 01:00:14,500 --> 01:00:17,300 Do you know how many rockets blew up? 964 01:00:17,700 --> 01:00:19,800 - That's a while yet. - 6 weeks ago. 965 01:00:20,100 --> 01:00:23,600 Testing the lunar module. 10 simulations without a hitch. 966 01:00:23,900 --> 01:00:26,300 On the 11th, the controls jammed, it crashed. 967 01:00:26,700 --> 01:00:27,900 Any idea why? 968 01:00:28,200 --> 01:00:30,700 We still have no idea why. 969 01:00:31,200 --> 01:00:33,100 Let's hope 11 isn't an unlucky number. 970 01:00:36,200 --> 01:00:38,300 We pray for those brave souls... 971 01:00:38,600 --> 01:00:39,900 who, as we speak... 972 01:00:40,300 --> 01:00:44,000 are taking the 1st steps in exploring God's great universe... 973 01:00:44,800 --> 01:00:47,400 and for the technicians and... 974 01:00:47,700 --> 01:00:51,000 scientists who contribute to this brave endeavor. 975 01:00:51,800 --> 01:00:55,100 You think this Apollo 11 thing's big here? 976 01:00:55,700 --> 01:00:58,300 - You can't imagine. - Really? 977 01:00:58,700 --> 01:01:00,200 What were you saying last night? 978 01:01:00,600 --> 01:01:02,100 You shouldn't drink so much? 979 01:01:03,500 --> 01:01:05,100 If you'll excuse me. 980 01:01:05,600 --> 01:01:07,000 He came for dinner. 981 01:01:07,500 --> 01:01:11,600 Imagine 2 basketballs. One there, one there and a valve. 982 01:01:12,300 --> 01:01:15,500 - They won't televise always. - Wouldn't think so. 983 01:01:15,900 --> 01:01:20,500 Bounces off the basketball, and then off Goldstone. 984 01:01:21,900 --> 01:01:24,200 Could they hide behind a rock? 985 01:01:25,200 --> 01:01:27,800 Depends on doing a number... 986 01:01:28,700 --> 01:01:30,300 or doing a number... 987 01:01:30,400 --> 01:01:31,800 What was that, Ray? 988 01:01:32,100 --> 01:01:34,700 We're talking about the TV coverage. 989 01:01:35,100 --> 01:01:37,900 Where can I take a...? 990 01:01:53,100 --> 01:01:54,900 Thanks for the sandwiches. 991 01:01:55,300 --> 01:01:57,800 - Thanks for fixing the bumper. - That's okay. 992 01:01:58,000 --> 01:02:00,300 - Maybe... - Janine, I was won... 993 01:02:01,700 --> 01:02:03,600 - You go first. - No, you. 994 01:02:04,100 --> 01:02:06,300 - What were you going to say? - Nothing. 995 01:02:07,400 --> 01:02:08,500 What about you? 996 01:02:08,800 --> 01:02:09,800 Nothing 997 01:02:11,600 --> 01:02:12,600 Has he asked her out yet? 998 01:02:16,300 --> 01:02:17,700 This is painful. 999 01:02:19,100 --> 01:02:21,200 I really like weekends too. 1000 01:02:21,800 --> 01:02:25,300 And Fridays cause you're looking forward to the weekend. 1001 01:02:28,300 --> 01:02:30,500 What were you going to say? 1002 01:02:31,200 --> 01:02:32,200 Nothing. 1003 01:02:33,700 --> 01:02:36,300 - What were you going to say? - Nothing. 1004 01:02:38,400 --> 01:02:39,300 All right. 1005 01:02:40,300 --> 01:02:42,500 - See ya. - See ya. 1006 01:02:42,900 --> 01:02:44,400 Want to go out Friday night? 1007 01:02:44,900 --> 01:02:47,000 - What did you say? - Nothing. 1008 01:02:47,400 --> 01:02:49,600 Did you say: "Want to go out Friday night?" 1009 01:02:50,300 --> 01:02:51,400 Maybe. 1010 01:02:51,900 --> 01:02:54,200 I'd love to go out Friday night. 1011 01:02:56,000 --> 01:02:56,900 With me? 1012 01:02:57,200 --> 01:02:58,300 Yes. 1013 01:02:59,900 --> 01:03:01,000 Right-o then. 1014 01:03:01,900 --> 01:03:03,300 Right-o then. 1015 01:03:35,500 --> 01:03:37,100 He ask her out? 1016 01:03:37,700 --> 01:03:39,100 I'm not sure. 1017 01:03:40,600 --> 01:03:42,600 I had a chat with Al this morning. 1018 01:03:43,800 --> 01:03:44,800 Really? 1019 01:03:45,100 --> 01:03:46,700 He's not such a bad bloke. 1020 01:03:47,100 --> 01:03:48,900 You should give him a chance. 1021 01:03:51,500 --> 01:03:53,600 - You'll be right? - Yeah. 1022 01:03:54,300 --> 01:03:56,800 - Lf you got any problem... - I'll call Rudi. 1023 01:03:57,300 --> 01:03:59,500 - That's Parkes lamb. - I've got enough. 1024 01:03:59,800 --> 01:04:00,800 Plenty more. 1025 01:04:01,000 --> 01:04:03,300 - I'll have the vegetables. - Yes, dear. 1026 01:04:04,600 --> 01:04:07,500 - This is wonderful. - Glad you could get away. 1027 01:04:07,800 --> 01:04:09,500 The boys have it under control. 1028 01:04:09,800 --> 01:04:11,200 - When are you up? - At 4. 1029 01:04:11,500 --> 01:04:12,800 Tomorrow's the big day. 1030 01:04:13,000 --> 01:04:14,200 All being well. 1031 01:04:14,700 --> 01:04:17,200 Man on the bloody moon. Gravy? 1032 01:04:17,900 --> 01:04:22,100 Sending men off into the galaxies as the world watches. 1033 01:04:23,200 --> 01:04:25,200 Takes your mind off concerns. 1034 01:04:25,600 --> 01:04:26,300 Elbows. 1035 01:04:27,100 --> 01:04:28,700 The whole school will watch it. 1036 01:04:28,900 --> 01:04:30,700 Every school will watch it. 1037 01:04:31,000 --> 01:04:33,500 - What are you estimating? - 600 million. 1038 01:04:33,900 --> 01:04:35,100 600 million! 1039 01:04:35,700 --> 01:04:37,200 600 million. 1040 01:04:37,400 --> 01:04:38,400 - Peas? - No. 1041 01:04:38,700 --> 01:04:40,800 Can people in India watch it? 1042 01:04:41,000 --> 01:04:43,500 Yeah, but all on the one telly. 1043 01:04:46,400 --> 01:04:48,900 - I'm serious. - Far too serious. 1044 01:04:49,600 --> 01:04:52,300 - How they going to film it? - Cliff? 1045 01:04:52,700 --> 01:04:54,800 A boom outside the camera. 1046 01:04:55,100 --> 01:04:57,800 When Armstrong's outside the module, it'll swing out. 1047 01:04:58,100 --> 01:05:00,800 - Is there an antenna on the roof? - Transmitter, Dad. 1048 01:05:01,100 --> 01:05:02,700 It's the size of that bowl. 1049 01:05:03,400 --> 01:05:05,200 - Pumpkin? - Yes, please. 1050 01:05:05,500 --> 01:05:07,000 All this effort for TV. 1051 01:05:07,300 --> 01:05:09,200 NASA hardly mentioned TV. 1052 01:05:09,500 --> 01:05:10,500 Interesting change. 1053 01:05:10,800 --> 01:05:14,800 Not sure what's more important, astronauts or pictures. 1054 01:05:16,800 --> 01:05:17,800 How lovely! 1055 01:05:18,200 --> 01:05:19,000 Elbows. 1056 01:05:19,300 --> 01:05:21,000 Can I ask a question? 1057 01:05:21,300 --> 01:05:22,100 Sure. 1058 01:05:22,500 --> 01:05:24,400 Is this mission funded by the CIA? 1059 01:05:24,800 --> 01:05:25,800 Not entirely. 1060 01:05:26,000 --> 01:05:27,100 Really? 1061 01:05:27,400 --> 01:05:28,200 No. 1062 01:05:30,600 --> 01:05:33,000 How do they know they won't sink? 1063 01:05:33,400 --> 01:05:35,000 - Good Lord! - Crikey. 1064 01:05:35,300 --> 01:05:37,600 We know a great deal about the moon. 1065 01:05:38,300 --> 01:05:42,300 Soil composition, density, gravity. Not many mysteries. 1066 01:05:42,800 --> 01:05:44,300 If we know so much, why go? 1067 01:05:44,800 --> 01:05:46,900 There's one thing we don't know. 1068 01:05:47,700 --> 01:05:48,800 What, Cliff? 1069 01:05:49,100 --> 01:05:50,300 Whether we can get there. 1070 01:05:52,500 --> 01:05:53,200 Elbows. 1071 01:05:54,400 --> 01:05:56,000 Well, let's start. 1072 01:05:56,300 --> 01:05:59,000 Man on the moon or not, we've still got to eat. 1073 01:05:59,400 --> 01:06:00,600 You'll like that. 1074 01:06:02,700 --> 01:06:04,800 Back to work, eh? 1075 01:06:05,300 --> 01:06:06,800 It's all go. 1076 01:06:07,100 --> 01:06:09,800 That roast lamb was magnificent. 1077 01:06:10,100 --> 01:06:12,500 - You don't get that in Houston. - No. 1078 01:06:13,000 --> 01:06:15,300 - We can't have you wasting away. - Thank you. 1079 01:06:15,900 --> 01:06:17,600 Thank you very much, May. 1080 01:06:18,000 --> 01:06:20,300 It's been quite a while since I've had a good roast. 1081 01:06:24,900 --> 01:06:27,400 - Good luck for tomorrow. - Thank you. 1082 01:06:27,800 --> 01:06:30,300 Marie, it was an absolute pleasure to meet you. 1083 01:06:30,900 --> 01:06:31,800 Really? 1084 01:06:32,300 --> 01:06:33,400 Really. 1085 01:06:37,200 --> 01:06:38,400 How you feeling? 1086 01:06:38,800 --> 01:06:39,800 Fine. 1087 01:06:40,500 --> 01:06:42,600 I heard the prime minister on the news. 1088 01:06:42,900 --> 01:06:44,700 Could he shut up about it? 1089 01:06:46,400 --> 01:06:50,300 Don't you wonder what we're doing in the Apollo 11 mission? 1090 01:06:52,100 --> 01:06:54,400 They'll knight you for this. 1091 01:06:54,900 --> 01:06:56,000 Or behead me. 1092 01:07:04,700 --> 01:07:05,600 Dad! 1093 01:07:07,800 --> 01:07:09,300 About face! 1094 01:07:11,100 --> 01:07:12,900 Quick march! 1095 01:07:14,700 --> 01:07:17,000 Boy's not a soldier, he's a kamikaze. 1096 01:07:37,200 --> 01:07:39,100 - What are you grinning about? - Nothing. 1097 01:07:39,300 --> 01:07:41,400 You've had a smile all day. 1098 01:07:41,900 --> 01:07:44,500 - No, I haven't. - Yes, you have. 1099 01:07:45,500 --> 01:07:46,500 All right? 1100 01:07:46,800 --> 01:07:48,000 How was lunch? 1101 01:07:48,300 --> 01:07:51,300 - Wonderful. - We ate an entire sheep. 1102 01:07:52,500 --> 01:07:53,700 All in order? 1103 01:07:54,800 --> 01:07:57,400 - I was gonna check the receiver. - I'll do it. 1104 01:07:57,800 --> 01:08:00,100 - I'll stow the Dish. - I'll take a hayride. 1105 01:08:00,400 --> 01:08:01,600 Hayride? 1106 01:08:02,900 --> 01:08:03,600 What's a hayride? 1107 01:08:05,400 --> 01:08:08,300 When it's down, we can't get up the core. 1108 01:08:08,700 --> 01:08:11,700 - It's quicker to go for a ride. - Interesting. 1109 01:08:12,100 --> 01:08:13,100 Okay, Mitch. 1110 01:08:14,500 --> 01:08:18,100 Yet strangely, this is not in the manual. 1111 01:08:19,100 --> 01:08:21,100 Curious oversight, right? 1112 01:08:29,100 --> 01:08:31,300 It was good what you said at lunch. 1113 01:08:32,000 --> 01:08:32,900 What? 1114 01:08:33,100 --> 01:08:36,100 We don't know whether we can get there. 1115 01:08:37,200 --> 01:08:39,500 Yes, that's easy to forget. 1116 01:08:41,200 --> 01:08:42,700 Before I left Houston... 1117 01:08:43,000 --> 01:08:46,200 the scientists had planned everything for Armstrong. 1118 01:08:46,700 --> 01:08:49,600 Rock samples, measuring radiation. 1119 01:08:50,000 --> 01:08:53,300 Flight director put his foot down. So they say: 1120 01:08:53,800 --> 01:08:57,800 "When Armstrong gets to the moon, what should he do?" 1121 01:08:59,200 --> 01:09:00,700 F.D. Says: "Get off it." 1122 01:09:03,100 --> 01:09:05,400 That would be number one. 1123 01:09:06,100 --> 01:09:07,600 I kind of felt for him. 1124 01:09:09,100 --> 01:09:11,300 There's really only one thing I want to see. 1125 01:09:15,300 --> 01:09:18,500 There's something about putting a footprint on the moon that... 1126 01:09:19,200 --> 01:09:20,700 Makes our spirits soar? 1127 01:09:21,900 --> 01:09:23,000 Yeah, exactly. 1128 01:09:23,500 --> 01:09:25,100 Did you come up with that? 1129 01:09:27,000 --> 01:09:30,200 I'm ashamed to say I didn't. It was my wife. 1130 01:09:34,600 --> 01:09:36,200 She died last year. 1131 01:09:37,200 --> 01:09:39,000 Sorry to hear that, Cliff. 1132 01:09:39,800 --> 01:09:42,200 She was so excited by all of this. 1133 01:09:43,000 --> 01:09:45,800 Made me realize I should be excited too. 1134 01:09:46,100 --> 01:09:47,200 And I am. 1135 01:09:49,400 --> 01:09:52,500 The only thing is, she's not here to share it. 1136 01:09:55,500 --> 01:09:57,800 So... there it is. 1137 01:10:10,600 --> 01:10:12,600 34, 36... 1138 01:10:13,500 --> 01:10:14,600 Hold it there. 1139 01:10:16,000 --> 01:10:18,200 - Strength? - Negative one-forty. 1140 01:10:18,600 --> 01:10:19,900 Intermittent lock on prime. 1141 01:10:21,200 --> 01:10:22,500 - Do you want me to...? - No. 1142 01:10:23,000 --> 01:10:24,500 Glenn, run AGC. 1143 01:10:24,800 --> 01:10:26,400 Auto Gain Control running. 1144 01:10:27,100 --> 01:10:29,200 Negative 90. Solid lock. We're on. 1145 01:10:29,600 --> 01:10:31,800 - Switching to M.E. - Got it. 1146 01:10:32,100 --> 01:10:33,300 All yours, Al. 1147 01:10:33,600 --> 01:10:35,400 Houston Net Two, PKS. 1148 01:10:35,800 --> 01:10:37,000 Houston Net Two. 1149 01:10:37,400 --> 01:10:38,900 Parkes is on-line. 1150 01:10:39,700 --> 01:10:43,300 Apollo, Houston. RCS went to super dust. 1151 01:10:43,800 --> 01:10:45,000 We're all go. 1152 01:10:45,800 --> 01:10:48,600 Roger. Mike, would you confirm... 1153 01:10:48,900 --> 01:10:51,500 thruster B-3 and C-4 are off? Over. 1154 01:10:51,900 --> 01:10:55,900 C- 4 and B-3 are off and I've got roll jets back on. 1155 01:10:56,700 --> 01:10:58,500 Jets maneuvering, right? 1156 01:10:59,300 --> 01:11:01,100 Will be shortly, Neil. 1157 01:11:01,400 --> 01:11:05,200 Apollo 11. Houston, we are go for undocking. 1158 01:11:06,900 --> 01:11:08,700 Roger. Understand. 1159 01:11:10,800 --> 01:11:13,900 Eagle, Houston, we see you. 1160 01:11:19,200 --> 01:11:20,700 Roger. Eagle undocked. 1161 01:11:21,000 --> 01:11:23,300 - How does it look? - The Eagle has wings. 1162 01:11:23,700 --> 01:11:24,700 Rog. 1163 01:11:27,300 --> 01:11:31,000 Roger, Neil. Give us cooling data. 1164 01:11:36,000 --> 01:11:38,400 You're a go for PDI. Over. 1165 01:11:39,400 --> 01:11:40,700 Roger. Understand. 1166 01:11:44,600 --> 01:11:46,500 Rod McNeil with another Apollo 11 update. 1167 01:11:46,700 --> 01:11:50,500 Eagle module descent has entered 5th and final hour. 1168 01:11:50,900 --> 01:11:53,000 According to Houston Flight Control... 1169 01:11:53,300 --> 01:11:55,700 status is still go or a landing. 1170 01:11:56,100 --> 01:12:00,000 Eagle module is in critical stage before touchdown. 1171 01:12:00,700 --> 01:12:02,600 In a matter of minutes.... 1172 01:12:02,900 --> 01:12:05,200 astronauts Armstrong and Aldrin... 1173 01:12:05,500 --> 01:12:08,100 will attempt to land on the surface of the moon. 1174 01:12:15,800 --> 01:12:19,400 Rudi. Sector 5A. D. E. Rudi, over. 1175 01:12:20,100 --> 01:12:21,500 They're about to land. 1176 01:12:22,300 --> 01:12:24,000 Eagle, we have to go around. 1177 01:12:24,300 --> 01:12:27,900 Angle S-band pitch minus niner yaw plus one eight. 1178 01:12:28,600 --> 01:12:30,700 Roger. You're a go to continue. 1179 01:12:31,100 --> 01:12:33,600 Go to continue powered descent. 1180 01:12:35,300 --> 01:12:36,400 They're landed? 1181 01:12:36,600 --> 01:12:37,700 Almost. 1182 01:12:39,700 --> 01:12:41,000 You're looking great. 1183 01:12:42,000 --> 01:12:43,600 2,000 feet. 1184 01:12:44,200 --> 01:12:45,600 Into AGS, 47 degrees. 1185 01:12:45,900 --> 01:12:47,000 Roger. 1186 01:12:47,400 --> 01:12:49,300 37 degrees. - You're go. 1187 01:12:51,400 --> 01:12:52,800 Program alarm. 1188 01:12:53,100 --> 01:12:53,900 He said alarm? 1189 01:12:54,500 --> 01:12:55,800 Program alarm. 1190 01:12:56,100 --> 01:12:58,500 - 1201. - Roger, 1201 alarm. 1191 01:12:59,200 --> 01:13:01,900 1201. Excessive overflow. Computer's overloaded. 1192 01:13:02,600 --> 01:13:03,700 They'll abort. 1193 01:13:04,100 --> 01:13:06,300 - Okay, we're go. - We're go. 1194 01:13:07,000 --> 01:13:09,600 - They're going it. - 723. 1195 01:13:12,600 --> 01:13:14,900 540 feet, down at 15. 1196 01:13:17,500 --> 01:13:19,500 350, down at 4. 1197 01:13:20,800 --> 01:13:22,600 Altitude, velocity light. 1198 01:13:23,500 --> 01:13:25,700 31/2 down. 220 feet. 1199 01:13:26,900 --> 01:13:30,000 Coming down nicely. 200 feet, 412. 1200 01:13:30,400 --> 01:13:31,800 5 and a half down. 1201 01:13:33,000 --> 01:13:36,000 100 feet, 312 down, 9 forward. 1202 01:13:36,900 --> 01:13:40,400 75 feet. Guys looking good. Down a half. 1203 01:13:41,500 --> 01:13:43,800 - 6 forward. - 60 seconds. 1204 01:13:44,300 --> 01:13:45,500 Lights on. 1205 01:13:45,700 --> 01:13:47,800 - Fuel? - I think so. 1206 01:13:48,100 --> 01:13:49,800 30 feet down, 212. 1207 01:13:50,200 --> 01:13:52,800 Picking up some dust. Faint shadow. 1208 01:13:53,800 --> 01:13:56,700 - 4 forward. Drifting right. - 30 seconds. 1209 01:13:56,900 --> 01:13:58,400 That's a fuel call. 1210 01:13:58,800 --> 01:14:00,800 - What? - 30 seconds of fuel left. 1211 01:14:04,300 --> 01:14:05,800 Contact light. 1212 01:14:07,100 --> 01:14:08,600 Okay, engine stop. 1213 01:14:09,200 --> 01:14:11,200 We copy you down, Eagle. 1214 01:14:13,600 --> 01:14:14,700 Houston.... 1215 01:14:17,400 --> 01:14:19,200 Tranquillity Base here. 1216 01:14:19,400 --> 01:14:21,100 The Eagle has landed. 1217 01:14:21,400 --> 01:14:23,200 Roger. Tranquillity. 1218 01:14:23,500 --> 01:14:24,700 They're on the moon. 1219 01:14:25,100 --> 01:14:28,700 About to turn blue. Breathing again. Thanks a lot. 1220 01:14:30,300 --> 01:14:31,300 Bloody hell! 1221 01:14:34,900 --> 01:14:36,700 30 seconds of fuel. 1222 01:14:37,100 --> 01:14:39,800 - What happens now? - Sleep break. 1223 01:14:40,600 --> 01:14:42,100 It's a good idea. 1224 01:14:43,400 --> 01:14:46,100 Confirmed: Armstrong and Aldrin are on the moon. 1225 01:14:46,700 --> 01:14:48,700 Both are preparing for EVA. 1226 01:14:49,100 --> 01:14:51,900 - What's that? - Extra vehicular activities. 1227 01:14:52,600 --> 01:14:53,900 The moonwalk. 1228 01:14:55,400 --> 01:14:57,200 They got rid of that hydrogen? 1229 01:14:58,000 --> 01:14:59,900 They needed that for fuel. 1230 01:15:04,100 --> 01:15:05,900 These are not to scale. 1231 01:15:06,200 --> 01:15:08,700 - The prime minister's on his way. - He's a fascist! 1232 01:15:09,000 --> 01:15:12,300 I beg your pardon! Bob, speak to Marie. 1233 01:15:19,300 --> 01:15:20,700 I might just shut that. 1234 01:15:28,000 --> 01:15:29,000 What? 1235 01:15:29,200 --> 01:15:30,200 Wind. 1236 01:15:30,800 --> 01:15:32,700 Glenn's under the Bureau. 1237 01:15:33,100 --> 01:15:34,800 - What's it blowing? - 15 knots. 1238 01:15:35,000 --> 01:15:36,600 - We're related to...? - 30. 1239 01:15:37,800 --> 01:15:39,300 So, we're fine. 1240 01:15:40,500 --> 01:15:42,600 - For now. - Come on, Glenn. 1241 01:15:43,200 --> 01:15:45,000 If it goes above 30? 1242 01:15:45,200 --> 01:15:47,400 Above 10, we stow the Dish. 1243 01:15:48,000 --> 01:15:51,600 That's pointing up. We've got to be pointing east. 1244 01:15:52,200 --> 01:15:53,300 We understand that. 1245 01:15:53,600 --> 01:15:55,700 Forecaster says it doesn't make sense. 1246 01:15:56,000 --> 01:15:57,900 - Great. - He say anything else? 1247 01:15:58,300 --> 01:16:00,500 Hello and goodbye. Very polite. 1248 01:16:06,600 --> 01:16:09,100 30 knots can't be the absolute maximum. 1249 01:16:09,400 --> 01:16:10,500 It's the theoretical maximum. 1250 01:16:10,700 --> 01:16:12,400 - It's never been tested? - No. 1251 01:16:12,700 --> 01:16:14,400 The Disc can take more than... 1252 01:16:14,600 --> 01:16:16,100 Al, we don't know. 1253 01:16:16,300 --> 01:16:18,600 And I don't want to know. 1254 01:16:19,800 --> 01:16:21,900 1,000 tons is above that azimuth track. 1255 01:16:22,200 --> 01:16:23,400 That's not good. 1256 01:16:24,800 --> 01:16:26,400 All right, let's just... 1257 01:16:27,100 --> 01:16:29,100 We got 9 hours till they walk. 1258 01:16:30,300 --> 01:16:32,100 Could this blow itself out? 1259 01:16:33,100 --> 01:16:34,700 Yeah, I reckon it could. 1260 01:16:36,700 --> 01:16:37,500 Yeah. 1261 01:16:38,400 --> 01:16:41,600 Just ringing to say good luck. 1262 01:16:42,000 --> 01:16:43,100 Hang on. 1263 01:16:43,600 --> 01:16:44,800 There in a minute! 1264 01:16:45,700 --> 01:16:49,100 It's a bit breezy this morning. That wouldn't affect... 1265 01:16:51,100 --> 01:16:51,800 Right. 1266 01:16:52,200 --> 01:16:53,700 What happens then? 1267 01:16:55,200 --> 01:16:56,600 Oh, I see. 1268 01:16:57,800 --> 01:16:59,000 You reckon? 1269 01:17:04,500 --> 01:17:05,800 Crikey. 1270 01:17:06,700 --> 01:17:08,600 It's a special day, Bob. 1271 01:17:08,900 --> 01:17:11,000 The prime minister arrived in Parkes.... 1272 01:17:11,300 --> 01:17:14,400 received by the United States ambassador.... 1273 01:17:14,700 --> 01:17:18,300 and local dignitaries eager to see the historic landing. 1274 01:17:18,700 --> 01:17:21,700 This is Cliff Buxton, the director of the facility. 1275 01:17:22,900 --> 01:17:25,500 Governor-general. That was the official opening. 1276 01:17:25,800 --> 01:17:27,600 Why did they build it here? 1277 01:17:28,000 --> 01:17:29,400 If I may, Bob? 1278 01:17:29,900 --> 01:17:31,800 Weather, prime minister. 1279 01:17:32,000 --> 01:17:34,800 Parkes has the stable climatic conditions... 1280 01:17:35,100 --> 01:17:38,200 conducive to the operation of large radio telescopes. 1281 01:17:45,200 --> 01:17:46,100 Fire? 1282 01:17:48,100 --> 01:17:49,200 We hit 30 knots. 1283 01:17:49,500 --> 01:17:52,000 - Get back to the bureau. - Sure. 1284 01:17:53,100 --> 01:17:54,900 - What's up? - Relax, Rudi. 1285 01:17:55,300 --> 01:17:56,600 What's the bell for? 1286 01:17:56,900 --> 01:17:58,500 Let's us know it's windy. 1287 01:17:59,100 --> 01:18:02,300 I knew that. It's blowing a bloody gale outside. 1288 01:18:03,300 --> 01:18:06,500 - Well done with this. - The ladies helped. 1289 01:18:06,900 --> 01:18:08,600 No, Apollo 11. Your dish. 1290 01:18:08,900 --> 01:18:11,000 Thank you, prime minister. 1291 01:18:11,400 --> 01:18:15,500 And congratulations on the nod. Party needs performers. 1292 01:18:16,400 --> 01:18:19,300 - How are they going out there? - Good. Perfectly. 1293 01:18:19,700 --> 01:18:23,800 We sit here for 5 bloody days, not a breath of bloody wind. 1294 01:18:24,300 --> 01:18:27,000 And then, out of nowhere... 1295 01:18:27,600 --> 01:18:31,500 when it's our turn, a bloody cyclone parks on us! 1296 01:18:37,500 --> 01:18:38,700 Sorry lads. 1297 01:18:39,100 --> 01:18:40,200 I might just... 1298 01:18:41,400 --> 01:18:44,300 go check some bloody thing. 1299 01:18:46,400 --> 01:18:50,000 Obviously nothing's foolproof. There's always limitations. 1300 01:18:51,100 --> 01:18:53,500 There are no guarantees, all things considered. 1301 01:18:55,000 --> 01:18:56,900 Life, I guess. 1302 01:18:57,800 --> 01:18:59,700 You're joking, aren't you? 1303 01:19:00,900 --> 01:19:02,500 Yeah, everything's fine. 1304 01:19:03,200 --> 01:19:06,000 We have a saying in the Party: 1305 01:19:07,700 --> 01:19:09,800 - "You don't fuck up.! - And? 1306 01:19:10,000 --> 01:19:11,100 That's it. 1307 01:19:22,000 --> 01:19:24,200 - What? - They're going to walk early. 1308 01:19:24,600 --> 01:19:26,600 Armstrong's overruled the sleep break. 1309 01:19:26,900 --> 01:19:28,900 He told NASA: "We don't want to sleep." 1310 01:19:29,200 --> 01:19:30,700 Armstrong goes for it. 1311 01:19:32,400 --> 01:19:34,600 - When do they walk? - Soon. Now. 1312 01:19:36,900 --> 01:19:39,000 - So we're off the hook. - No. 1313 01:19:40,400 --> 01:19:43,100 Goldstone has problems. They want us from the start. 1314 01:19:43,600 --> 01:19:45,700 We don't see the moon till one. 1315 01:19:45,900 --> 01:19:47,100 12:56. 1316 01:19:47,300 --> 01:19:50,200 Come 12:56, if Armstrong hasn't walked... 1317 01:19:50,500 --> 01:19:52,400 this Dish points to the moon. 1318 01:19:52,700 --> 01:19:55,400 This is locked down. I don't care who turns up. 1319 01:19:55,800 --> 01:19:58,400 - No one gets in. Understand? - I understand, sir. 1320 01:19:58,900 --> 01:20:00,400 We must move this dish. 1321 01:20:01,000 --> 01:20:03,400 - There's a safety issue. - I understand that. 1322 01:20:03,800 --> 01:20:05,700 We're under no obligations. 1323 01:20:06,100 --> 01:20:07,400 Mitch, what will happen? 1324 01:20:07,600 --> 01:20:08,600 Don't know. 1325 01:20:09,000 --> 01:20:10,900 What do you think will happen? 1326 01:20:12,000 --> 01:20:14,000 It's a big sail area. 1327 01:20:15,000 --> 01:20:16,700 The wind grabs hold of it... 1328 01:20:22,700 --> 01:20:23,900 We wait. 1329 01:20:27,800 --> 01:20:29,000 Come on. 1330 01:20:29,300 --> 01:20:31,500 They're going early. Could happen any time. 1331 01:20:31,800 --> 01:20:33,400 Come on, you'll miss it. 1332 01:20:33,700 --> 01:20:37,500 If I'djust landed on the moon, I wouldn't want to sleep. 1333 01:20:37,800 --> 01:20:41,100 Like telling a kid to sleep on Christmas morning, eh? 1334 01:20:42,500 --> 01:20:44,500 - More tea, prime minister? - Yes. 1335 01:20:45,300 --> 01:20:46,200 Lovely. 1336 01:20:46,900 --> 01:20:48,900 - They're going early. - I know. 1337 01:20:49,600 --> 01:20:52,300 - You all right? - I am now. 1338 01:20:52,600 --> 01:20:53,300 Sorry? 1339 01:20:53,900 --> 01:20:56,000 Goldstone can take the pictures. 1340 01:20:56,300 --> 01:20:57,200 Goldstone? 1341 01:20:57,600 --> 01:21:00,200 Cliff can't move the Dish in this wind. 1342 01:21:00,500 --> 01:21:01,400 Good Lord! 1343 01:21:01,800 --> 01:21:05,000 Lt'll die down and they'll use us later. 1344 01:21:05,300 --> 01:21:09,000 It would have been nice to be there from the start. 1345 01:21:09,900 --> 01:21:12,800 Doesn't matter what pictures are caught by who. 1346 01:21:13,300 --> 01:21:17,100 We're part of a team. That's the most important thing. 1347 01:21:17,700 --> 01:21:19,900 - You're right. - Your shirt, Bob. 1348 01:21:21,100 --> 01:21:24,100 The boys at the Dish will be able to relax. 1349 01:21:28,000 --> 01:21:30,300 Getting worse. It's gusting to 50. 1350 01:21:34,100 --> 01:21:35,600 We can't move this dish. 1351 01:21:36,000 --> 01:21:37,900 PKS video, Houston TV, Net 2. 1352 01:21:38,200 --> 01:21:39,400 PKS video. Go ahead. 1353 01:21:39,600 --> 01:21:43,600 Got problems with Goldstone. Need you as prime receiver. 1354 01:21:44,100 --> 01:21:45,200 Prime? 1355 01:21:45,500 --> 01:21:47,500 The signal between Goldstone and Houston is dead. 1356 01:21:47,600 --> 01:21:50,900 It's gone to ground and it's still go for walk. 1357 01:21:51,800 --> 01:21:54,200 We'll advise when in position. 1358 01:21:54,600 --> 01:21:55,800 Roger, PKS. 1359 01:21:56,200 --> 01:21:57,900 Soon as possible, please. 1360 01:22:01,200 --> 01:22:02,300 Glenn, come here. 1361 01:22:02,700 --> 01:22:03,800 Mitch, talk to me. 1362 01:22:05,400 --> 01:22:07,700 - Shaking in upright position. - What? 1363 01:22:08,000 --> 01:22:11,100 It's not designed to take these sort of forces. 1364 01:22:11,500 --> 01:22:12,700 Finish what you're saying. 1365 01:22:13,100 --> 01:22:14,100 It could collapse. 1366 01:22:18,100 --> 01:22:21,200 - Man's about to walk on the moon. - And he will. 1367 01:22:21,500 --> 01:22:22,600 But no one will see it. 1368 01:22:23,500 --> 01:22:25,800 There are 5 lives at risk. 1369 01:22:26,200 --> 01:22:28,400 I'm responsible for those lives. 1370 01:22:30,800 --> 01:22:34,300 Many would say that's sufficient not to move the Dish. 1371 01:22:34,900 --> 01:22:36,500 Everyone'll accept that. 1372 01:22:37,000 --> 01:22:38,200 But will you? 1373 01:22:39,900 --> 01:22:42,700 This is science's chance to be daring. 1374 01:22:43,100 --> 01:22:45,200 If we don't move it, it might as well be rubble. 1375 01:22:51,200 --> 01:22:52,100 Al. 1376 01:22:52,700 --> 01:22:55,000 I still think 11's a lucky number. 1377 01:22:58,600 --> 01:22:59,600 - Glenn. - What? 1378 01:23:01,700 --> 01:23:03,600 Sometimes, you got to take a risk. 1379 01:23:12,000 --> 01:23:13,500 All right. 1380 01:23:14,900 --> 01:23:15,900 Let's do it. 1381 01:23:17,700 --> 01:23:19,700 I like Cliff. He goes for it. 1382 01:23:20,100 --> 01:23:22,800 From North to South, they come from near and far... 1383 01:23:23,200 --> 01:23:25,200 to witness man take to the sky... 1384 01:23:25,500 --> 01:23:28,800 in search of moon and star. 1385 01:23:29,800 --> 01:23:31,700 But ponder this as rockets fly. 1386 01:23:44,300 --> 01:23:45,200 Jesus! 1387 01:23:47,200 --> 01:23:48,300 65 miles an hour. 1388 01:23:50,200 --> 01:23:51,100 Keep going, Mitch. 1389 01:23:51,500 --> 01:23:54,900 'Tween Armstrong and Buzz Aldrin the lunar surface near. 1390 01:23:56,200 --> 01:23:57,800 What's happening now? 1391 01:23:58,200 --> 01:24:01,600 We can tell Armstrong has commenced evacuation. 1392 01:24:02,300 --> 01:24:04,500 We expect TVpictures at any moment. 1393 01:24:19,200 --> 01:24:20,700 What the hell was that? 1394 01:24:20,900 --> 01:24:22,900 Drive cogs must've slipped. 1395 01:24:23,200 --> 01:24:25,500 Or Janine's trying to park. 1396 01:24:26,300 --> 01:24:27,400 Stick with it, Mitch. 1397 01:24:27,600 --> 01:24:29,000 I'm staying, whatever happens. 1398 01:24:30,100 --> 01:24:32,200 Okay, Houston, I'm on the porch. 1399 01:24:32,700 --> 01:24:34,400 - He's out of the LEM. - He's outof the LEM. 1400 01:24:34,700 --> 01:24:36,000 He's outside. 1401 01:24:36,500 --> 01:24:39,700 Columbia, this is Houston. 1'30''to LOS... 1402 01:24:40,000 --> 01:24:42,100 all systems go. Over. 1403 01:24:46,900 --> 01:24:48,300 Houston, we copy... 1404 01:24:48,800 --> 01:24:50,900 and stand by for your cue. 1405 01:24:51,600 --> 01:24:53,000 We're in position. 1406 01:24:53,800 --> 01:24:54,800 Good boy. 1407 01:24:56,300 --> 01:24:57,100 Glenn? 1408 01:24:59,600 --> 01:25:00,300 Nothing. 1409 01:25:02,100 --> 01:25:04,800 Neil, this is Houston. Loud and clear. Break. 1410 01:25:05,500 --> 01:25:09,500 Buss, this is Houston, check and verify TVbreaker in. 1411 01:25:13,400 --> 01:25:15,400 Roger, TVcircuit breakers in... 1412 01:25:17,400 --> 01:25:19,000 and read you five square. 1413 01:25:20,600 --> 01:25:22,800 Parkes, please advise status. 1414 01:25:27,000 --> 01:25:29,100 PKS in position. Signal... 1415 01:25:31,500 --> 01:25:32,400 negative. 1416 01:25:34,500 --> 01:25:36,700 - Glenn? - Moon's still not high enough. 1417 01:25:37,000 --> 01:25:37,900 Go lower, Mitch. 1418 01:25:38,200 --> 01:25:40,100 I'm at 60-0-3. Next stop's concrete. 1419 01:25:41,500 --> 01:25:43,500 - Offset feed! - Offset! 1420 01:25:47,400 --> 01:25:49,000 Okay, that's good. 1421 01:25:51,600 --> 01:25:52,500 Come on. 1422 01:25:57,100 --> 01:25:58,100 Got it. 1423 01:25:59,800 --> 01:26:02,200 We're getting a picture on the TV. 1424 01:26:03,300 --> 01:26:04,800 - But man will... - Armstrong! 1425 01:26:05,000 --> 01:26:07,200 - Travel so far from... - Thanks, Betty. 1426 01:26:07,500 --> 01:26:08,900 I've got another 2 verses. 1427 01:26:09,100 --> 01:26:11,000 Man's about to walk on the moon. 1428 01:26:12,500 --> 01:26:14,200 You got a good picture, huh? 1429 01:26:14,800 --> 01:26:16,200 There's contrast... 1430 01:26:16,600 --> 01:26:18,400 but with a fair amount of detail. 1431 01:26:20,100 --> 01:26:21,300 That's Armstrong! 1432 01:26:23,300 --> 01:26:24,300 On the moon! 1433 01:26:24,500 --> 01:26:28,600 Verify the position of the opening on the camera. 1434 01:26:44,300 --> 01:26:47,300 Neil, we see you coming down the ladder. 1435 01:26:54,600 --> 01:26:56,700 I'm on that first step, Buzz. 1436 01:26:57,700 --> 01:26:59,900 It's not collapsed too far... 1437 01:27:01,600 --> 01:27:03,900 but it's adequate to get back up. 1438 01:27:04,300 --> 01:27:06,500 - We copy. - It takes a good little jump. 1439 01:27:11,000 --> 01:27:12,900 Switch back to main axis. 1440 01:27:21,600 --> 01:27:23,700 - How's that? - Fine. 1441 01:27:24,000 --> 01:27:25,800 The LEM footpads are only... 1442 01:27:28,000 --> 01:27:32,000 depressed in the surface about 1 or 2 inches. 1443 01:27:32,600 --> 01:27:36,600 Although the surface appears to be very... 1444 01:27:37,500 --> 01:27:39,800 very fine-grained. 1445 01:27:40,300 --> 01:27:42,100 It's almost like a powder. 1446 01:27:48,400 --> 01:27:50,400 I'll step off the LAM now. 1447 01:27:55,100 --> 01:27:57,800 That's one small step for man... 1448 01:28:00,900 --> 01:28:03,200 one giant leap for mankind. 1449 01:28:04,200 --> 01:28:05,900 That beautiful from here, Neil. 1450 01:28:06,300 --> 01:28:08,800 It has a beauty all its own. 1451 01:28:09,100 --> 01:28:11,300 It's like the high desert 1452 01:28:12,200 --> 01:28:14,400 - Dad, he's on the moon! - I know, mate. 1453 01:28:15,100 --> 01:28:16,700 It's very pretty out here. 1454 01:28:17,400 --> 01:28:18,900 Thank God for that hydrogen. 1455 01:28:21,700 --> 01:28:23,400 Are you getting a TVpicture, Houston? 1456 01:28:24,000 --> 01:28:25,100 You bet ya. 1457 01:28:25,300 --> 01:28:27,400 Neil, yes, we're getting a TVpicture. 1458 01:28:27,700 --> 01:28:29,700 You're in our field of view. 1459 01:28:34,300 --> 01:28:35,600 I'm on the top step. 1460 01:28:35,800 --> 01:28:39,200 It's simple to hop from one step to the next- 1461 01:28:39,700 --> 01:28:42,000 You got 3 more steps and then a long one. 1462 01:28:50,200 --> 01:28:51,300 There you go. 1463 01:29:01,200 --> 01:29:02,500 Beautiful view. 1464 01:29:02,600 --> 01:29:03,900 Isn't that something? 1465 01:29:04,300 --> 01:29:06,400 Magnificent sight out here. 1466 01:29:17,700 --> 01:29:19,700 You can stay this one. 1467 01:29:22,400 --> 01:29:23,200 Enough. 1468 01:29:23,900 --> 01:29:25,900 For those who haven't read it... 1469 01:29:26,700 --> 01:29:30,000 we'll read the plaque on the landing gear of this LEM. 1470 01:29:30,800 --> 01:29:31,700 It says: 1471 01:29:32,400 --> 01:29:34,500 "Here, men from the planet Earth.... 1472 01:29:35,300 --> 01:29:37,300 first set foot upon the moon. 1473 01:29:37,900 --> 01:29:39,400 July, 1969 A.D. 1474 01:29:41,400 --> 01:29:44,300 They came in peace for all mankind." 1475 01:29:45,300 --> 01:29:48,400 It has the crew member's signatures... 1476 01:29:48,800 --> 01:29:52,200 and the signature of the president of the U.S. 1477 01:30:08,400 --> 01:30:11,300 Columbia, this is Houston reading you loud and clear. 1478 01:30:11,800 --> 01:30:13,000 How's it going? 1479 01:30:13,200 --> 01:30:16,000 The EVA is progressing beautifully. 1480 01:30:16,700 --> 01:30:17,900 Great. 1481 01:30:18,100 --> 01:30:22,100 You're the only person that doesn't have TVcoverage. 1482 01:30:24,400 --> 01:30:26,400 That's all right. I don't mind. 1483 01:30:26,800 --> 01:30:28,800 How's the quality of the TV?. 1484 01:30:29,100 --> 01:30:31,300 It's beautiful, Mike, really. 1485 01:30:39,800 --> 01:30:41,800 Beautiful, just beautiful. 1486 01:30:44,000 --> 01:30:45,700 It's a wonderful day for Parkes. 1487 01:30:47,200 --> 01:30:49,000 They're good pictures. 1488 01:30:50,100 --> 01:30:53,700 The president of the United States is in his office... 1489 01:30:54,100 --> 01:30:56,300 and would like to say a few words to you. 1490 01:30:58,300 --> 01:30:59,600 That would be an honor. 1491 01:31:00,500 --> 01:31:03,400 Go ahead, Mr. President. This is Houston, out. 1492 01:31:03,700 --> 01:31:05,000 Hello, Neil and Buzz. 1493 01:31:05,500 --> 01:31:09,100 I'm talking to you by phone from the oval room. 1494 01:31:11,000 --> 01:31:12,600 That was Cliff on the phone. 1495 01:31:16,200 --> 01:31:17,200 The pictures. 1496 01:31:17,600 --> 01:31:19,100 They came from us! 1497 01:31:19,300 --> 01:31:21,300 You bloody beauty! 1498 01:31:23,700 --> 01:31:26,400 Bloody fantastic! Here's to Parkes! 1499 01:31:34,600 --> 01:31:36,700 500 million people gathered at TVset... 1500 01:31:37,000 --> 01:31:38,600 The date's now indelible. 1501 01:31:38,800 --> 01:31:41,700 It's going to be remembered as long as man survives. 1502 01:31:42,100 --> 01:31:44,800 This has to be the proudest day of our lives. 1503 01:31:45,100 --> 01:31:47,000 People all over the world... 1504 01:31:47,400 --> 01:31:49,400 I'm sure they too join... 1505 01:31:49,700 --> 01:31:52,800 with Americans in recognizing what... 1506 01:31:53,900 --> 01:31:55,800 an immense feat this is. 1507 01:31:56,100 --> 01:31:57,800 What you have done.... 1508 01:31:58,200 --> 01:32:00,300 - the heavens... - Well done, guys. 1509 01:32:00,700 --> 01:32:02,700 A part of man's work. 1510 01:32:10,100 --> 01:32:11,900 What sector is Rudi, again? 1511 01:32:12,200 --> 01:32:13,200 "A"? 1512 01:32:14,000 --> 01:32:15,700 Copy that, Sector A? 1513 01:32:17,900 --> 01:32:19,900 Well done, Mr. Armstrong. 1514 01:32:20,800 --> 01:32:24,500 Columbia, this is Houston reading you loud and clear. 1515 01:32:24,900 --> 01:32:28,800 The crew of Tranquillity Base is back inside their base. 1516 01:32:29,200 --> 01:32:31,000 Everything went beautifully. 1517 01:32:32,600 --> 01:32:33,700 Hallelujah. 1518 01:32:38,100 --> 01:32:40,800 Tranquillity Base, this is Houston, over. 1519 01:32:41,100 --> 01:32:42,400 Roger, go ahead. 1520 01:32:43,800 --> 01:32:47,200 We'd like to say from all of us here in Houston... 1521 01:32:47,700 --> 01:32:51,400 and from all in all countries in the entire world.... 1522 01:32:51,800 --> 01:32:55,900 you've done a magnificent job up there today, over. 1523 01:32:56,400 --> 01:32:57,800 Thank you very much. 1524 01:32:58,300 --> 01:32:59,800 It's been a long day. 1525 01:33:01,200 --> 01:33:02,400 Thanks, Bernie. 1526 01:33:08,100 --> 01:33:11,600 The official telegram will go to your primer minister. 1527 01:33:12,900 --> 01:33:15,700 But "Congratulate Parkes Radiotelescope personnel... 1528 01:33:16,000 --> 01:33:20,200 for the outstanding support of man's first lunar expedition. 1529 01:33:20,600 --> 01:33:24,500 C. Charlesworth, Apollo 11 Flight Director." 1530 01:33:25,100 --> 01:33:27,700 We did it, eh? 1531 01:33:28,200 --> 01:33:29,800 Yeah, we did, Al. 1532 01:33:33,100 --> 01:33:35,300 Good work, Mitch. And well done. 1533 01:33:35,800 --> 01:33:36,800 Thanks, Cliff. 1534 01:33:37,100 --> 01:33:39,400 - Congratulations, Al. - Cliff. 1535 01:33:43,100 --> 01:33:45,100 - Good knowing you, Glenn. - Thanks. 1536 01:33:47,600 --> 01:33:49,400 And happy birthday, Cliff. 1537 01:33:50,400 --> 01:33:51,600 Thanks, Glenn. 1538 01:33:54,800 --> 01:33:58,700 This should be it: ''We agree to support the Apollo 11 mission." 1539 01:33:59,000 --> 01:34:02,500 It's extraordinary, sending men off into the galaxy. 1540 01:34:02,800 --> 01:34:06,200 You wonder what we're doing in the Apollo 11 mission? 1541 01:34:06,600 --> 01:34:09,100 It inspires us to redouble our efforts... 1542 01:34:09,400 --> 01:34:13,300 to bring peace and tranquillity to Earth. 1543 01:34:14,900 --> 01:34:16,800 For one priceless moment.... 1544 01:34:17,400 --> 01:34:19,400 in the whole history of man... 1545 01:34:20,100 --> 01:34:23,200 all the people on this Earth are truly one. 1546 01:34:31,000 --> 01:34:35,100 I'm going to have to ask you to go through the public entrance. 1547 01:34:35,700 --> 01:34:38,200 - I'm sorry. - Tours are on the hour. 1548 01:34:38,600 --> 01:34:42,200 Maybe not today but, I may come back another time. 1549 01:34:42,600 --> 01:34:44,900 I'd do it. People get quite a buzz here. 1550 01:34:46,800 --> 01:34:48,200 I'll bet they do. 1551 01:34:49,700 --> 01:34:51,000 Do I know you, sir? 1552 01:34:51,400 --> 01:34:52,800 No, I don't believe so. 1553 01:34:53,200 --> 01:34:54,600 You look familiar. 1554 01:34:55,900 --> 01:34:58,100 Well, I better be off. 1555 01:34:58,800 --> 01:35:01,900 Back out and around to the left. 1556 01:35:02,305 --> 01:35:08,540 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4ep6s Help other users to choose the best subtitles 113816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.