Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:06,440
'Police are appealing for witnesses
2
00:00:06,480 --> 00:00:10,240
'after a man was found unconscious
with life threatening head injuries
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,520
'by the West Willow Canal
in East London today.'
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,480
'Police are treating the attack
as attempted murder.'
5
00:00:16,505 --> 00:00:25,575
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
6
00:00:26,880 --> 00:00:30,000
Charlie?
Bear with me two seconds.
7
00:00:30,040 --> 00:00:32,440
ID.
Oh. Well done.
8
00:00:32,480 --> 00:00:35,040
Victim's name is Scott Freeman.
Works at Bellings Casino.
9
00:00:35,080 --> 00:00:37,200
It's inevitable.
Do you remember that video
10
00:00:37,240 --> 00:00:39,400
that was going round last week
in the office?
11
00:00:39,440 --> 00:00:41,520
The paedophile hunter.
I didn't see it.
12
00:00:41,560 --> 00:00:45,040
Well, this Scott Freeman, he claimed
to have tracked down a paedophile.
13
00:00:45,080 --> 00:00:48,960
His MO is he poses
as a 14 year-old girl online,
14
00:00:49,000 --> 00:00:52,160
lures in paedophiles, comes to meet
them and fucking bashes them.
15
00:00:52,200 --> 00:00:55,240
That's a high-risk strategy.
The guy's got it coming to him.
16
00:00:55,280 --> 00:00:58,320
That's hardly fair. You didn't see
him. He's in a bad way.
17
00:00:58,360 --> 00:01:01,600
If you take the law into your own
hands, you take the risks. OK.
18
00:01:01,640 --> 00:01:05,480
I'll finish up this statement. I'll
be five minutes. I'll talk to Sam.
19
00:01:07,640 --> 00:01:10,080
'I'm the 14 year-old girl.
20
00:01:10,120 --> 00:01:13,800
'I've set you up.
What are you talking about? Cindy.
21
00:01:13,840 --> 00:01:17,480
'What are you talking about?
You make me absolutely sick.
22
00:01:17,520 --> 00:01:20,040
'What have you got here?
I don't go online.'
23
00:01:21,360 --> 00:01:25,040
I kept telling him, if he's gonna
keep going we'll do him for assault.
24
00:01:25,080 --> 00:01:26,720
Yeah.
25
00:01:26,760 --> 00:01:28,480
We know that he arranged another one
26
00:01:28,520 --> 00:01:30,440
of these little meetings
this morning.
27
00:01:30,480 --> 00:01:34,040
Tech have been into his internet
chat room, exchanges,
28
00:01:34,080 --> 00:01:37,440
where he's going, "I'm Cindy,
come meet me," before he does this.
29
00:01:37,480 --> 00:01:39,800
He had been exchanging messages
with another user
30
00:01:39,840 --> 00:01:42,280
and arranged to meet him on
the towpath this morning.
31
00:01:42,320 --> 00:01:46,480
Tech managed to pull the IP address
of the other user.
32
00:01:46,520 --> 00:01:49,800
But it goes back to a coffee shop,
like a public internet chat room.
33
00:01:49,840 --> 00:01:52,320
Do we have a physical address?
Yeah.
34
00:01:52,360 --> 00:01:55,080
It's worth going there and getting
some CCTV from the shop.
35
00:01:55,120 --> 00:01:57,520
If they have it.
100%, yeah, do that.
36
00:01:57,560 --> 00:02:00,200
Listen, obviously,
somebody else is filming this,
37
00:02:00,240 --> 00:02:02,760
so the guy's not working alone.
38
00:02:02,800 --> 00:02:04,760
Can we pull up his phone records
from TIU?
39
00:02:04,800 --> 00:02:06,520
Sure.
Will do.
40
00:02:09,160 --> 00:02:11,480
Yeah, thanks, bye.
41
00:02:11,520 --> 00:02:15,360
How is he? His injuries caused some
bleeding to the brain unfortunately.
42
00:02:15,400 --> 00:02:17,720
They stabilised him
as much as they can.
43
00:02:17,760 --> 00:02:19,600
Sadly, he is in critical condition.
44
00:02:20,640 --> 00:02:23,960
So we've got a wife, Iris Freeman,
45
00:02:24,000 --> 00:02:26,920
a daughter, Kelly Freeman,
and a younger daughter... Rose.
46
00:02:26,960 --> 00:02:28,720
Yeah, Rose Freeman.
47
00:02:28,760 --> 00:02:31,280
I've not come across her before.
She's a vicious bitch.
48
00:02:31,320 --> 00:02:34,480
She's been in a number of times
on drug charges. Vicious.
49
00:02:34,520 --> 00:02:37,280
On theft and also assault.
50
00:02:37,320 --> 00:02:39,760
Can you break the news
to the family, please?
51
00:02:39,800 --> 00:02:43,360
I think probably take a uniform with
you if this one's gonna kick off.
52
00:02:45,840 --> 00:02:48,600
Hi. My name is Detective Sergeant
Jack Weston.
53
00:02:48,640 --> 00:02:50,680
Iris Freeman, please?
54
00:02:50,720 --> 00:02:52,560
She died two weeks ago.
55
00:02:53,560 --> 00:02:55,400
Is it about Rose?
56
00:02:55,440 --> 00:02:57,880
No, it's not about Rose.
I'm very sorry to hear that.
57
00:02:57,920 --> 00:02:59,880
Maybe it's better if we come inside.
58
00:02:59,920 --> 00:03:02,360
Ahem... Erm... listen... Kelly,
59
00:03:02,400 --> 00:03:04,760
I'm really sorry to be the one
to tell you this,
60
00:03:04,800 --> 00:03:09,160
but your father, Scott, has been
involved in a very serious assault.
61
00:03:09,200 --> 00:03:12,080
He's in hospital. He suffered
quite a large blow to the head.
62
00:03:14,560 --> 00:03:16,600
OK.
63
00:03:16,640 --> 00:03:19,400
OK. How is your relationship
with your father?
64
00:03:20,800 --> 00:03:24,680
Disappeared for nine years.
Came back when Mum died.
65
00:03:24,720 --> 00:03:29,720
Played superhero to Rose and I
carried on sweeping up pieces, so...
66
00:03:31,320 --> 00:03:33,000
OK.
67
00:03:40,160 --> 00:03:41,720
Hi.
68
00:03:41,760 --> 00:03:43,600
How's he doing?
69
00:03:44,720 --> 00:03:47,480
Not good. His brain swelled.
70
00:03:48,680 --> 00:03:51,680
We know your father was attacked
between 9am and 10am,
71
00:03:51,720 --> 00:03:56,920
but at 9:43 someone used your
father's cash card to take out money.
72
00:03:57,920 --> 00:04:01,720
So we're wondering
if it could be Rose.
73
00:04:01,760 --> 00:04:05,040
I mean, yeah, it could be.
It's possible.
74
00:04:05,080 --> 00:04:09,040
A couple of hours before you came
they were arguing, you know.
75
00:04:09,080 --> 00:04:13,160
And then he stormed out and
then she went after. I don't know -
76
00:04:13,200 --> 00:04:15,720
So, hang on, they had an argument.
Yeah.
77
00:04:15,760 --> 00:04:19,400
He left the house...
and she followed him.
78
00:04:19,440 --> 00:04:22,000
I mean, she went.
I don't know if she followed him.
79
00:04:22,040 --> 00:04:24,120
You think Rose may have attacked
your father?
80
00:04:24,160 --> 00:04:26,080
She would never attack him.
She loves him.
81
00:04:26,120 --> 00:04:28,120
How do you know?
She's a drug addict.
82
00:04:28,160 --> 00:04:30,520
What's she taking these days?
83
00:04:32,920 --> 00:04:35,000
She's taking meth.
84
00:04:35,040 --> 00:04:37,040
And I don't know...
85
00:04:38,240 --> 00:04:40,360
I don't know any more.
I don't know...
86
00:04:40,400 --> 00:04:43,120
I don't know what she does.
I don't know why he's here
87
00:04:43,160 --> 00:04:45,920
and I don't know if she could have
done it. I don't know.
88
00:04:49,880 --> 00:04:52,720
Boss, Jack, I've just received
a list of calls
89
00:04:52,760 --> 00:04:54,920
from Scott Freeman's phone.
90
00:04:54,960 --> 00:04:59,280
Nothing unusual other than a couple
off calls to a local dance school,
91
00:04:59,320 --> 00:05:02,800
Shaffer Dance Academy.
Daisy goes there. Really?
92
00:05:02,840 --> 00:05:04,760
Your Daisy?
My Daisy, yeah.
93
00:05:04,800 --> 00:05:06,400
Do you want to head down there now?
94
00:05:07,520 --> 00:05:09,760
It's OK. You take care of it.
95
00:05:09,800 --> 00:05:11,920
Sure? Let me know what happens.
That's good.
96
00:05:16,920 --> 00:05:20,600
Here we go. Did you know I did
three years of Irish dancing?
97
00:05:20,640 --> 00:05:22,720
I'm not remotely surprised.
98
00:05:24,040 --> 00:05:26,880
That's so rubbish. Unbelievable.
99
00:05:26,920 --> 00:05:28,640
There's an office.
Hello?
100
00:05:28,680 --> 00:05:30,640
Hello.
Oh, hi.
101
00:05:30,680 --> 00:05:32,320
Hi. Sorry to interrupt.
102
00:05:32,360 --> 00:05:34,240
Hello. Nice to meet you. Tamsin.
Tamsin.
103
00:05:34,280 --> 00:05:36,160
Hi.
Last name?
104
00:05:36,200 --> 00:05:39,400
Shaffer. You run the place.
That's right, yes.
105
00:05:39,440 --> 00:05:41,200
Edward?
Yeah.
106
00:05:41,240 --> 00:05:44,520
Hi. Mr Shaffer? I'm Detective
Sergeant Jack Weston. Hello.
107
00:05:44,560 --> 00:05:47,760
We're investigating an assault
on a man called Scott Freeman.
108
00:05:47,800 --> 00:05:49,800
Scott, oh...
Do you know Scott?
109
00:05:49,840 --> 00:05:51,880
Yeah, is he all right? What's...?
110
00:05:51,920 --> 00:05:55,280
He's in a critical condition. He's
suffered a serious blow to the head.
111
00:05:56,320 --> 00:05:59,640
But we do know that he phoned
the dance studio this morning.
112
00:05:59,680 --> 00:06:01,600
We just wanted to know
what that was about.
113
00:06:01,640 --> 00:06:06,640
Well, he rang me and he did ask me
to go and film this fella
114
00:06:06,680 --> 00:06:09,240
he thought was a paedophile.
115
00:06:09,280 --> 00:06:12,800
I didn't go. I should have gone with
him. I could have looked after him.
116
00:06:12,840 --> 00:06:15,560
Why didn't you go?
I wouldn't let him.
117
00:06:15,600 --> 00:06:18,920
I don't think he should be associating
with people like paedophiles.
118
00:06:18,960 --> 00:06:23,040
So you have gone to these kind
of confrontations before.
119
00:06:23,080 --> 00:06:24,960
I did go once before with him.
120
00:06:25,000 --> 00:06:27,240
He asked me and I filmed him, yeah.
121
00:06:27,280 --> 00:06:30,520
I have to ask you, Mr Shaffer, why
you got involved in the first place?
122
00:06:30,560 --> 00:06:32,280
He said it was the right thing
to do.
123
00:06:32,320 --> 00:06:34,520
He said we should be standing up
for these kids
124
00:06:34,560 --> 00:06:37,080
because nobody else does
and he's very persuasive.
125
00:06:37,120 --> 00:06:39,080
With all due respect,
the right thing to do
126
00:06:39,120 --> 00:06:40,840
would be to come to the police.
127
00:06:40,880 --> 00:06:43,080
It's our job to deal with criminals,
not yours.
128
00:06:43,120 --> 00:06:46,120
You could have got yourselves hurt
like Scott did this morning.
129
00:06:46,160 --> 00:06:48,800
That's a lesson learned, I hope.
Yes.
130
00:06:51,880 --> 00:06:54,520
Jack, how did you get
on at Daisy's dance school?
131
00:06:54,560 --> 00:06:56,480
Scott was phoning the dance school
132
00:06:56,520 --> 00:07:00,680
because Edward was the cameraman for
the confrontation. He's not a target.
133
00:07:00,720 --> 00:07:02,600
Well, thank fuck for that.
134
00:07:02,640 --> 00:07:04,480
He's a reluctant cameraman.
135
00:07:04,520 --> 00:07:07,080
The lesser of two evils. Yes?
136
00:07:07,120 --> 00:07:10,520
I have the CCTV from the cashpoint
where Scott's debit card was used
137
00:07:10,560 --> 00:07:12,720
if anybody would like to watch.
138
00:07:15,400 --> 00:07:18,200
Press Play.
There she is.
139
00:07:18,240 --> 00:07:21,080
Rose Freeman, hello.
140
00:07:21,120 --> 00:07:22,960
Jittery little thing.
141
00:07:23,000 --> 00:07:25,040
She's gagging for a fix.
142
00:07:25,080 --> 00:07:28,720
She's emptying her dad's account so
she's going to score. Where is this?
143
00:07:28,760 --> 00:07:32,000
The cashpoint is on Windsor Street,
so we know exactly where she is.
144
00:07:32,040 --> 00:07:34,080
I fucking hate that place.
145
00:07:43,560 --> 00:07:45,400
Up on your feet.
146
00:07:45,440 --> 00:07:49,120
Rose, up on your feet.
Don't touch me! Get off me!
147
00:07:49,160 --> 00:07:50,400
Up! Up!
148
00:07:50,440 --> 00:07:52,680
Get your hands off me!
149
00:07:52,720 --> 00:07:55,320
Rose. You're coming in!
150
00:07:55,360 --> 00:07:57,320
No! Ahh!
151
00:07:57,360 --> 00:07:59,120
No!
152
00:07:59,160 --> 00:08:01,000
Rose!
153
00:08:01,040 --> 00:08:03,040
Rose!
Get off!
154
00:08:03,080 --> 00:08:06,120
On your knees. On your knees.
On your knees. On your knees.
155
00:08:06,160 --> 00:08:08,600
Rose, I am not going
to break your arm!
156
00:08:08,640 --> 00:08:10,360
Pipe down!
157
00:08:10,400 --> 00:08:13,880
Rose Freeman, I am arresting you on
suspicion of grievous bodily harm.
158
00:08:13,920 --> 00:08:16,560
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
159
00:08:16,600 --> 00:08:18,240
if you do not mention
when questioned
160
00:08:18,280 --> 00:08:19,880
something you later rely
on in court.
161
00:08:19,920 --> 00:08:22,280
Anything you say may be given
in evidence. Understand?
162
00:08:22,320 --> 00:08:24,320
Rose, do you understand?
163
00:08:24,360 --> 00:08:26,600
Do you understand what I'm saying
or do you not?
164
00:08:30,760 --> 00:08:32,960
I've been going
through Rose's mobile phone.
165
00:08:33,000 --> 00:08:37,360
11:25pm last night, Scott,
her dad texted her
166
00:08:37,400 --> 00:08:39,920
simply saying,
"I think I've found the bastard."
167
00:08:39,960 --> 00:08:44,760
So maybe Scott realised
he had found Rose's rapist.
168
00:08:44,800 --> 00:08:46,640
What? Who's raped who?
169
00:08:46,680 --> 00:08:49,280
Bringing her back
in the car she was screaming
170
00:08:50,440 --> 00:08:53,280
and ranting and raving about
"I've been raped.
171
00:08:53,320 --> 00:08:57,040
"If anyone's attacked my dad, it's
not me, it's the guy who raped me."
172
00:08:57,080 --> 00:09:00,640
We just wait for her to calm down
and then talk to her about it.
173
00:09:00,680 --> 00:09:03,400
Because at the moment she's making
so little sense.
174
00:09:03,440 --> 00:09:06,520
We can't talk to Rose, can we, so
we'll have to talk to Kelly, OK?
175
00:09:06,560 --> 00:09:08,560
Kelly, erm...
176
00:09:10,080 --> 00:09:12,640
..Rose mentioned erm...
177
00:09:17,880 --> 00:09:21,800
Rose mentioned that when we arrested
her that she had been raped.
178
00:09:23,200 --> 00:09:27,040
I don't know if that's news to you.
I don't know if that's...
179
00:09:27,080 --> 00:09:29,360
No. No, it's not news.
180
00:09:30,360 --> 00:09:32,640
It was something she said
happened years ago.
181
00:09:33,960 --> 00:09:36,120
We were away for the weekend.
182
00:09:36,160 --> 00:09:37,920
What happened? How many years ago?
183
00:09:37,960 --> 00:09:39,800
Eight or nine years ago.
I don't know.
184
00:09:39,840 --> 00:09:41,560
OK. And where did you go?
185
00:09:41,600 --> 00:09:45,720
Apparently, the rape is supposed to
have happened at a dance competition
186
00:09:45,760 --> 00:09:47,760
nine years ago in Brighton,
187
00:09:47,800 --> 00:09:49,520
when Rose was just a child...
188
00:09:50,640 --> 00:09:52,680
..when both of the girls
were under the care
189
00:09:52,720 --> 00:09:54,960
of Tamsin and Edward Shaffer.
190
00:10:06,965 --> 00:10:12,085
Rose... we've had a little look
at your phone.
191
00:10:12,125 --> 00:10:17,005
There's a conversation you've been
having on the text with your dad.
192
00:10:18,365 --> 00:10:22,565
There's actually an unanswered reply
from your dad.
193
00:10:22,606 --> 00:10:25,246
It says: "I think I've found
the bastard."
194
00:10:27,086 --> 00:10:28,806
Remind yourself of how that went.
195
00:10:28,846 --> 00:10:30,766
Who do you think
he's referring to there?
196
00:10:32,006 --> 00:10:35,726
My dad was trying to find the man
that raped me.
197
00:10:38,246 --> 00:10:40,246
And...
198
00:10:41,246 --> 00:10:44,166
I told him there's no point,
199
00:10:44,206 --> 00:10:48,406
there's no point trying to find him
cos I don't have any proof,
200
00:10:48,446 --> 00:10:50,846
and no-one will believe me.
201
00:10:52,166 --> 00:10:55,726
Sounds like he thinks he found
the person responsible.
202
00:10:57,366 --> 00:10:59,366
Hm?
203
00:11:02,166 --> 00:11:04,926
Do you know who the person might be
that he's found,
204
00:11:04,966 --> 00:11:06,966
that he thinks is responsible?
205
00:11:09,086 --> 00:11:11,126
I don't remember.
206
00:11:13,406 --> 00:11:15,646
I...
207
00:11:15,686 --> 00:11:19,086
I remember waking up
in this strange room.
208
00:11:21,166 --> 00:11:24,126
There was a man on...
209
00:11:24,166 --> 00:11:26,166
on top of me.
210
00:11:26,206 --> 00:11:28,206
And another man...
211
00:11:29,406 --> 00:11:31,326
..he put something in my arm.
212
00:11:31,366 --> 00:11:33,846
And I was unconscious.
213
00:11:33,886 --> 00:11:36,086
I don't... And I don't remember.
214
00:11:36,126 --> 00:11:39,886
What do you mean, put something in
your arm? What do you mean by that?
215
00:11:39,926 --> 00:11:43,206
He injected me with something.
216
00:11:43,246 --> 00:11:49,006
And I woke up the next morning
and I felt pain.
217
00:11:50,086 --> 00:11:52,766
I felt pain... down there.
218
00:11:54,606 --> 00:11:56,926
It was so sore.
219
00:11:58,606 --> 00:12:01,326
Do you remember
if the man said anything
220
00:12:01,366 --> 00:12:03,166
or did anything at all?
221
00:12:04,286 --> 00:12:07,366
Can you remember any detail
about it?
222
00:12:09,006 --> 00:12:10,486
He said...
223
00:12:10,526 --> 00:12:12,526
He said...
224
00:12:12,566 --> 00:12:14,526
"Sweet dreams."
225
00:12:14,566 --> 00:12:16,566
"Sweet dreams."
226
00:12:17,606 --> 00:12:19,846
"Sweet dreams."
227
00:12:19,886 --> 00:12:22,766
Ah, Martha, hi.
Miss Shaffer, how are you?
228
00:12:22,806 --> 00:12:25,566
I'm good, thank you. How are you?
Yes, not too bad.
229
00:12:25,606 --> 00:12:28,446
I'm here in a slightly
different capacity.
230
00:12:28,486 --> 00:12:30,766
I never realised you were
a police officer. Wow.
231
00:12:30,806 --> 00:12:34,366
Thank God for that. They're a motley
bunch. I'm glad you didn't spot it.
232
00:12:34,406 --> 00:12:37,886
So, I'm aware that you've been
talking to my officers.
233
00:12:37,926 --> 00:12:42,806
And we've been talking to Rose, your
old student. Rose Freeman. Yeah.
234
00:12:42,846 --> 00:12:45,246
There was an allegation of rape
when she was younger.
235
00:12:45,286 --> 00:12:47,366
She said that she spoke to you
about it. Yeah..
236
00:12:47,406 --> 00:12:51,006
She said she was raped
at a dance competition
237
00:12:51,046 --> 00:12:53,486
about nine years ago in Brighton.
238
00:12:53,526 --> 00:12:56,606
Yeah, the first I heard of this
was Scott told me.
239
00:12:56,646 --> 00:12:58,526
He said this had happened
240
00:12:58,566 --> 00:13:02,406
and this is why he wanted to go on
this, you know, vigilante thing.
241
00:13:02,446 --> 00:13:04,646
I told him we should go straight
to the police
242
00:13:04,686 --> 00:13:08,046
when something like that happens.
That's the right thing to do.
243
00:13:08,086 --> 00:13:11,086
How is he?
He's not great, to be honest.
244
00:13:11,126 --> 00:13:13,806
Oh, God. Poor Scott. That could have
been me, couldn't it,
245
00:13:13,846 --> 00:13:15,526
lying in that hospital bed?
246
00:13:16,526 --> 00:13:18,006
Yeah.
247
00:13:18,046 --> 00:13:20,086
Thank God, eh?
Yeah.
248
00:13:20,126 --> 00:13:21,846
I just want to see what you remember
249
00:13:21,886 --> 00:13:24,486
because she said she spoke to you
about it. Yes, she did.
250
00:13:24,526 --> 00:13:27,286
I put the children to bed about 9pm.
Everything seemed fine.
251
00:13:27,326 --> 00:13:29,846
The next day she was so tearful.
She came to me,
252
00:13:29,886 --> 00:13:33,806
saying that she'd... had this
experience where she'd been touched.
253
00:13:33,846 --> 00:13:37,126
So I asked her a bit about it.
254
00:13:37,166 --> 00:13:40,726
Erm... she was very incoherent.
Some of it didn't make sense.
255
00:13:40,766 --> 00:13:44,566
So I gave her a big cuddle.
I phoned her mum.
256
00:13:44,606 --> 00:13:48,606
She told me that one explanation
had been that Rose been doing
257
00:13:48,646 --> 00:13:51,086
something about stranger danger
in school,
258
00:13:51,126 --> 00:13:53,966
and maybe that was a side effect.
259
00:13:54,006 --> 00:13:56,366
If I thought for one moment
it was possible,
260
00:13:56,406 --> 00:13:58,646
then I would, of course,
have gone to the police,
261
00:13:58,686 --> 00:14:01,686
but given that Kelly, Rose's sister,
was in the room all night,
262
00:14:01,726 --> 00:14:04,806
then it couldn't have happened
because I questioned Kelly
263
00:14:04,846 --> 00:14:07,686
and she said that nothing untoward
had gone on
264
00:14:07,726 --> 00:14:10,406
and that Rose had slept fine
all night, so...
265
00:14:10,446 --> 00:14:12,726
I don't think I made any mistakes.
266
00:14:15,686 --> 00:14:19,566
I snuck out that night to meet a
guy from another dance team.
267
00:14:23,206 --> 00:14:25,206
I was 15.
268
00:14:25,246 --> 00:14:28,166
I was tired of being a carer
for my mum
269
00:14:28,206 --> 00:14:30,286
and a parent to my younger sister.
270
00:14:30,326 --> 00:14:32,766
I just wanted to have fun,
that was all.
271
00:14:32,806 --> 00:14:34,886
I didn't mean anything.
272
00:14:38,886 --> 00:14:40,966
The next day, er...
273
00:14:41,006 --> 00:14:44,806
Tamsin asked me if Rose woke up
in the night.
274
00:14:46,046 --> 00:14:47,766
I said no.
275
00:14:49,166 --> 00:14:51,166
But I lied. I wasn't there.
276
00:14:53,166 --> 00:14:54,886
I didn't know.
277
00:14:56,966 --> 00:14:59,406
What was the name of the boy
that you snuck out with?
278
00:15:00,846 --> 00:15:02,766
Alistair Green.
279
00:15:07,406 --> 00:15:10,326
Does Rose know that you snuck out
now? Have you told her?
280
00:15:13,166 --> 00:15:14,926
No.
281
00:15:16,166 --> 00:15:18,166
I have to say,
I must slightly question
282
00:15:18,206 --> 00:15:21,566
why you haven't mentioned any
of this to my officers before now.
283
00:15:21,606 --> 00:15:23,686
Obviously,
you've been talking to them.
284
00:15:23,726 --> 00:15:26,886
Because I didn't want to damage the
reputation of the school, Martha.
285
00:15:26,926 --> 00:15:30,726
I notice that Daisy isn't here
today. I hope she's feeling better.
286
00:15:30,766 --> 00:15:34,246
My Daisy? She's fine. A head cold
or something. Terrible patient.
287
00:15:34,286 --> 00:15:36,846
I'm sure she'll be back soon.
No, thanks for your time.
288
00:15:36,886 --> 00:15:39,046
Appreciate it.
Bye-bye. Bye.
289
00:15:39,086 --> 00:15:40,846
How did you go with Edward?
290
00:15:40,886 --> 00:15:43,526
He's not the sort of person
that I'd warm to, naturally.
291
00:15:43,566 --> 00:15:47,206
What do you mean?
He's just a gob shite, isn't he?
292
00:15:47,246 --> 00:15:49,446
How's Daisy?
I didn't know she was sick.
293
00:15:49,486 --> 00:15:51,086
No, is she hell?
294
00:15:51,126 --> 00:15:53,686
Any sign of a kiddy fiddler,
do you know what I mean?
295
00:15:53,726 --> 00:15:56,246
Not on my doorstep,
thank you very much.
296
00:15:56,286 --> 00:15:58,606
Who's broken the printer?
297
00:15:58,646 --> 00:16:00,686
Jack?
Yeah.
298
00:16:00,726 --> 00:16:02,726
I have just been down in TIU.
299
00:16:02,766 --> 00:16:04,566
There's a series of text messages
300
00:16:04,606 --> 00:16:07,526
from last night
between Scott posing as Cindy
301
00:16:07,566 --> 00:16:10,606
and the guy he arranged to meet
on the towpath, right?
302
00:16:10,646 --> 00:16:13,086
What caught my eye was the person
who was texting
303
00:16:13,126 --> 00:16:16,126
signed off his last message
with the phrase, "Sweet dreams,"
304
00:16:16,166 --> 00:16:19,326
Which is what Rose said her rapist
said to her that night in Brighton.
305
00:16:19,366 --> 00:16:21,446
The mobile phone number
is registered
306
00:16:21,486 --> 00:16:23,486
to a guy called Dr Philip Cleaving.
307
00:16:23,526 --> 00:16:27,646
He runs St Jonas Surgery
on Capland Road.
308
00:16:27,686 --> 00:16:29,246
Yeah?
309
00:16:33,566 --> 00:16:36,526
So that coffee shop with the IP
address register
310
00:16:36,566 --> 00:16:38,886
to the person Scott
was corresponding with
311
00:16:38,926 --> 00:16:40,806
in that internet chat room.
312
00:16:40,846 --> 00:16:45,046
This is CCTV and here
we see Dr Phil Cleaving
313
00:16:45,086 --> 00:16:49,006
in there at the time of the chat,
I'm pretty sure accessing
314
00:16:49,046 --> 00:16:51,086
the web room on his mobile phone.
315
00:16:51,126 --> 00:16:53,206
I don't think it's looking good
for him at all.
316
00:16:53,246 --> 00:16:55,126
He is messaging someone he believes
317
00:16:55,166 --> 00:16:57,246
to be a 14 year-old girl
called Cindy,
318
00:16:57,286 --> 00:17:00,566
then arranges to meet her on
a deserted towpath by a canal.
319
00:17:00,606 --> 00:17:03,406
So, in my mind,
that sequence of events leads
320
00:17:03,446 --> 00:17:06,326
to Dr Cleaving turning up,
meeting not Cindy,
321
00:17:06,366 --> 00:17:08,206
but a very angry Scott Freeman
322
00:17:08,246 --> 00:17:10,526
who calls him out as a paedophile
and a rapist,
323
00:17:10,566 --> 00:17:13,366
says, "I'm going to out you,
and I think he then batters him."
324
00:17:21,486 --> 00:17:23,526
Dr Philip Cleaving?
325
00:17:23,566 --> 00:17:24,646
Yes?
326
00:17:24,686 --> 00:17:26,646
Hang on, hang on, hang on.
327
00:17:26,686 --> 00:17:29,846
Don't hit me!
What?
328
00:17:29,886 --> 00:17:32,766
Hang on.
I'm Detective Sergeant Jack Weston.
329
00:17:32,806 --> 00:17:35,086
I'd like you to come down
to the station with me.
330
00:17:35,126 --> 00:17:37,166
Now?
I've got some questions to ask you.
331
00:17:37,206 --> 00:17:39,166
You are Dr Philip Cleaving?
I am.
332
00:17:39,206 --> 00:17:41,126
Do you mind accompanying me?
333
00:17:41,166 --> 00:17:43,006
Not at all, no, that's fine.
334
00:17:52,206 --> 00:17:55,486
We can maybe talk through this.
Who's that?
335
00:17:55,526 --> 00:17:57,566
Well, it's me, obviously.
336
00:17:57,606 --> 00:17:59,406
Do you want a closer look?
337
00:17:59,446 --> 00:18:02,926
No, thanks.
Were you texting?
338
00:18:02,966 --> 00:18:05,126
Taking photographs?
Looks like it, yeah.
339
00:18:05,166 --> 00:18:08,286
Who were you texting?
Well, I text people, you know.
340
00:18:08,326 --> 00:18:10,206
Who the fuck are you texting?
341
00:18:13,046 --> 00:18:15,086
OK.
342
00:18:15,126 --> 00:18:17,486
Who's Cindy? What were you doing
on the towpath?
343
00:18:17,526 --> 00:18:19,326
I was...
344
00:18:19,366 --> 00:18:22,366
I'd been going online
the last few months.
345
00:18:22,406 --> 00:18:25,286
Just... A big relationship broke up.
346
00:18:25,326 --> 00:18:27,326
You know,
you go online and you chat.
347
00:18:27,366 --> 00:18:29,406
To children's forums.
No, no, no.
348
00:18:29,446 --> 00:18:31,726
To children's forums.
Cindy's a child.
349
00:18:31,766 --> 00:18:34,646
You're texting Cindy. You went
to meet Cindy on the towpath. No.
350
00:18:34,686 --> 00:18:37,606
I want to be absolutely clear
about that. Please be very clear.
351
00:18:37,646 --> 00:18:41,726
Right if you let me get two words
out, maybe I can clarify.
352
00:18:42,926 --> 00:18:45,246
You go online, people role-play.
353
00:18:45,286 --> 00:18:47,006
You wouldn't believe the number
354
00:18:47,046 --> 00:18:49,646
of Xena Warrior Princesses
that are out there.
355
00:18:49,686 --> 00:18:52,166
People who think
they are Vlad The Impaler.
356
00:18:52,206 --> 00:18:54,206
In this case...
357
00:18:56,126 --> 00:18:57,966
..I'll admit...
358
00:18:58,006 --> 00:19:00,006
that I've been having...
359
00:19:01,046 --> 00:19:03,966
trouble with certain fantasises.
360
00:19:04,006 --> 00:19:05,846
So I'm in the forum.
361
00:19:05,886 --> 00:19:09,286
It seems to me to be just role play.
362
00:19:09,326 --> 00:19:11,686
You get into it and... and...
363
00:19:11,726 --> 00:19:14,686
it's probably a 35-year-old woman.
364
00:19:14,726 --> 00:19:17,566
So I arranged to meet.
365
00:19:17,606 --> 00:19:19,606
I'm not proud of it.
366
00:19:19,646 --> 00:19:24,166
It's just one of those things
that you're on the internet and...
367
00:19:25,326 --> 00:19:29,766
You're kind of in a... You're kind
of sleepwalking a little bit.
368
00:19:29,806 --> 00:19:34,166
I turned up, thinking,
"What would I say to a 14-year-old?"
369
00:19:34,206 --> 00:19:37,446
It isn't a 14 year-old girl,
it's probably...
370
00:19:37,486 --> 00:19:39,606
It turns out to be this guy...
371
00:19:39,646 --> 00:19:43,006
this big guy... who...
372
00:19:43,046 --> 00:19:46,486
starts, you know, attacking me.
373
00:19:46,526 --> 00:19:50,126
OK, that guy is now in a very
critical condition in hospital.
374
00:19:50,166 --> 00:19:51,966
So what did you do to him?
375
00:19:52,006 --> 00:19:53,886
I did nothing to him.
What did you hit him?
376
00:19:53,926 --> 00:19:55,886
I didn't hit him with anything.
I ran.
377
00:19:55,926 --> 00:19:57,726
You ran? He hit you and you ran?
378
00:19:57,766 --> 00:20:00,006
He hit me.
He hit you and you hit him back.
379
00:20:00,046 --> 00:20:02,446
I didn't hit him back.
I'm not very good at all that.
380
00:20:02,486 --> 00:20:04,246
I don't like physical violence.
381
00:20:04,286 --> 00:20:06,566
You met a guy called Scott Freeman.
382
00:20:06,606 --> 00:20:09,126
Scott Freeman finds fuckers
like you on the internet.
383
00:20:09,166 --> 00:20:11,886
He says, "Are you up
for this kind of stuff?"
384
00:20:11,926 --> 00:20:14,726
You say yes. "Let's meet."
And then he bashes you one.
385
00:20:14,766 --> 00:20:17,406
He bashes you one.
You turn around, you bash him one.
386
00:20:17,446 --> 00:20:19,246
OK?
No.
387
00:20:19,286 --> 00:20:21,006
Is that what happened?
388
00:20:21,046 --> 00:20:23,766
You see, he hit you, OK,
because he believed
389
00:20:23,806 --> 00:20:25,606
that you raped his daughter.
390
00:20:25,646 --> 00:20:27,526
What?
391
00:20:36,846 --> 00:20:39,766
Hello? Me again.
392
00:20:40,926 --> 00:20:42,726
Not for the last time, I'm sure.
393
00:20:42,766 --> 00:20:44,886
Mr Shaffer,
could you join us for two seconds?
394
00:20:44,926 --> 00:20:47,926
I'm having awful trouble,
identifying this man.
395
00:20:47,966 --> 00:20:49,726
Do you know who that is?
396
00:20:49,766 --> 00:20:51,526
Yeah, it's Phil.
397
00:20:51,566 --> 00:20:53,326
Dr Phil Cleaving.
398
00:20:53,366 --> 00:20:55,566
So you know this man?
399
00:20:55,606 --> 00:20:58,366
Yeah, I was at university with him,
like, 20-odd years ago.
400
00:20:58,406 --> 00:21:00,446
So you're good friends.
Well, then we were.
401
00:21:00,486 --> 00:21:02,566
I've not seen him for years
and years.
402
00:21:02,606 --> 00:21:05,246
Nine years? I don't know,
about 15 years, I think.
403
00:21:05,286 --> 00:21:07,806
A reunion or something.
I can't remember. Years ago.
404
00:21:07,846 --> 00:21:09,766
But not nine years ago?
405
00:21:09,806 --> 00:21:11,806
No, why would?
Right.
406
00:21:11,846 --> 00:21:14,326
Is this connected to Rose?
407
00:21:14,366 --> 00:21:16,086
Yes.
408
00:21:16,126 --> 00:21:18,126
Phil was never there, was he?
No.
409
00:21:18,166 --> 00:21:20,446
He's not connected
to our studio or academy.
410
00:21:20,486 --> 00:21:22,726
I don't think he'd have
any reason to be there.
411
00:21:22,766 --> 00:21:25,006
He has no interest.
Why would be be there?
412
00:21:26,126 --> 00:21:28,806
There are no right or wrong answers.
It's not an exam.
413
00:21:28,846 --> 00:21:31,806
Sorry, you just caught us in the
middle of something. We just...
414
00:21:31,846 --> 00:21:33,606
I'm in the middle of something too.
415
00:21:33,646 --> 00:21:36,246
Listen, I'm going to need
a list of people
416
00:21:36,286 --> 00:21:38,686
who attended that dance competition.
417
00:21:38,726 --> 00:21:41,966
We haven't got a problem with that.
It'll be on an old computer.
418
00:21:42,006 --> 00:21:43,886
What's he supposed to have done,
anyway?
419
00:21:43,926 --> 00:21:46,606
He's helping us with our enquiries.
Thanks very much.
420
00:22:10,766 --> 00:22:14,366
Rose, are you sure,
as sure as you can be,
421
00:22:14,406 --> 00:22:16,326
that this is the man
who attacked you?
422
00:22:28,267 --> 00:22:29,927
Who was in loco parentis that night?
423
00:22:29,970 --> 00:22:34,410
The Shaffers. If Phil raped Rose,
the Shaffers gave him access.
424
00:22:34,450 --> 00:22:36,170
End of story, Charlie.
425
00:22:36,210 --> 00:22:39,770
Scott Freeman has just passed away.
Bleeding to the brain.
426
00:22:39,810 --> 00:22:43,450
Charlie, listen, go down,
break the news to Rose,
427
00:22:43,490 --> 00:22:45,290
then whip her down to the hospital.
428
00:22:45,330 --> 00:22:48,330
I'm going to liaise
with central MI Team, all right?
429
00:22:48,370 --> 00:22:50,010
We've got a murder enquiry now.
430
00:22:55,970 --> 00:22:58,890
Rose, Kelly, listen,
I'm very sorry for your loss.
431
00:22:58,930 --> 00:23:01,290
They've just been
in the chapel of rest.
432
00:23:01,330 --> 00:23:03,050
How are you guys doing?
433
00:23:05,570 --> 00:23:07,530
Yeah? Rose, you OK?
434
00:23:08,970 --> 00:23:11,610
Why...? Why would they kill him?
435
00:23:13,130 --> 00:23:15,250
That's what we're trying
to figure out.
436
00:23:15,290 --> 00:23:17,250
He came back into our life.
I know.
437
00:23:17,290 --> 00:23:19,330
Why would they kill him?
I know.
438
00:23:19,370 --> 00:23:23,370
We need to figure out,
a.) who's done this,
439
00:23:23,410 --> 00:23:25,330
and, b.) why they've done this?
440
00:23:25,370 --> 00:23:27,370
Erm, Kelly...
441
00:23:27,410 --> 00:23:29,530
what about the Shaffers?
Do you trust them?
442
00:23:29,570 --> 00:23:31,090
Jack. Jack?
443
00:23:33,050 --> 00:23:35,290
Do you think they had something
to do with it?
444
00:23:37,210 --> 00:23:38,930
Er, listen...
445
00:23:38,970 --> 00:23:40,690
You asked me about what I thought.
446
00:23:40,730 --> 00:23:44,450
Listen, from our point of view,
we're trying to figure out
447
00:23:44,490 --> 00:23:47,890
how whoever has done this to your
sister got access to the room
448
00:23:47,930 --> 00:23:49,930
without the Shaffers knowing.
449
00:23:49,970 --> 00:23:53,090
Can you excuse us a second?
Jack, can I have a word?
450
00:23:54,770 --> 00:23:56,530
I won't be a tick.
451
00:23:58,010 --> 00:24:00,330
I know what you're going to say.
452
00:24:00,370 --> 00:24:03,410
That's not good enough.
Have you lost your fucking mind?
453
00:24:03,450 --> 00:24:06,170
Hang on a second,
Detective Constable, one second.
454
00:24:06,210 --> 00:24:08,530
Edward Shaffer is in this
up to his eyeballs.
455
00:24:08,570 --> 00:24:10,930
I'm scratching a few wounds
to see if they bleed.
456
00:24:10,970 --> 00:24:13,370
I'm going to drive the girls home.
457
00:24:13,410 --> 00:24:17,330
OK. I'm going to see
if they have any photos
458
00:24:17,370 --> 00:24:20,570
from that dance competition,
a programme, something like that.
459
00:24:20,610 --> 00:24:22,370
Hopefully, something helpful.
460
00:24:22,410 --> 00:24:26,330
Ladies, I'm so sorry about that,
first of all.
461
00:24:26,370 --> 00:24:29,010
And, second of all,
why don't I drive you home?
462
00:24:42,250 --> 00:24:43,850
Oh...
463
00:24:43,890 --> 00:24:46,370
This is it.
Is that it?
464
00:24:53,210 --> 00:24:56,170
My mum made this for me as a...
465
00:24:58,690 --> 00:25:01,250
It was a good-luck gift
for the competition.
466
00:25:01,290 --> 00:25:03,330
There was two.
467
00:25:05,010 --> 00:25:07,050
I remember, I woke up,
468
00:25:07,090 --> 00:25:09,090
the next morning...
469
00:25:09,130 --> 00:25:11,130
and it all...
470
00:25:11,170 --> 00:25:13,210
it was gone.
471
00:25:13,250 --> 00:25:15,450
The other one was gone.
472
00:25:15,490 --> 00:25:17,210
OK.
473
00:25:19,170 --> 00:25:20,930
Rose?
474
00:25:20,970 --> 00:25:23,050
Can I take it?
475
00:25:23,090 --> 00:25:25,930
Look, why don't you pop it in here?
476
00:25:27,010 --> 00:25:28,690
I will take very good care of it.
477
00:25:36,810 --> 00:25:38,530
Thank you.
478
00:25:44,410 --> 00:25:48,570
I remember Tamsin said to me
that it was all a bad dream.
479
00:25:48,610 --> 00:25:50,450
She didn't believe me.
480
00:25:51,810 --> 00:25:54,930
She didn't believe me.
I believe you.
481
00:25:54,970 --> 00:25:58,330
Please believe me, Kelly,
but she raped me.
482
00:25:58,370 --> 00:26:01,450
They didn't help me. They raped me.
483
00:26:03,210 --> 00:26:04,970
I'm so sorry.
484
00:26:13,050 --> 00:26:17,250
So, UV photos of Scott Freeman'
head injury,
485
00:26:17,290 --> 00:26:20,250
indicate the murder weapon was
a chain with a padlock attached.
486
00:26:20,290 --> 00:26:22,730
Fuck.
Afternoon.
487
00:26:22,770 --> 00:26:24,930
Oh! Charlie, here you go.
Keeping it warm.
488
00:26:24,970 --> 00:26:26,730
Honestly, you're welcome to it.
489
00:26:26,770 --> 00:26:29,450
So, Rose said that her mum made
her a set of earrings
490
00:26:29,490 --> 00:26:32,850
as a good-luck charm
for the dance competition. Right?
491
00:26:32,890 --> 00:26:34,610
She said she went to bed,
wearing two,
492
00:26:34,650 --> 00:26:36,410
and that when she woke up
in the morning,
493
00:26:36,450 --> 00:26:38,850
after the attack had happened,
she only had one left.
494
00:26:38,890 --> 00:26:41,850
She's scoured that room,
looking for them.
495
00:26:41,890 --> 00:26:45,930
I'm wondering if the attacker
took it as a trophy, a memento.
496
00:26:47,410 --> 00:26:50,490
Apparently, there's some sort of
disturbance at the dance academy.
497
00:26:50,530 --> 00:26:52,890
Are there any kids still there?
498
00:26:52,930 --> 00:26:55,210
I don't think so. I'll check.
Get back to me. OK.
499
00:26:55,250 --> 00:26:56,810
What kind of disturbance?
500
00:26:58,890 --> 00:27:02,210
How could you let him do that
to her, you heartless bitch?
501
00:27:02,250 --> 00:27:04,250
How could you let him do that
to her?
502
00:27:04,290 --> 00:27:07,410
How could you let him do that
to her?
503
00:27:07,450 --> 00:27:10,130
Have you seen this? Look at this.
Don't fucking touch me.
504
00:27:10,170 --> 00:27:12,050
The whole street's seen this.
505
00:27:12,090 --> 00:27:14,210
"Paedo" sprayed on my fucking van?
506
00:27:14,250 --> 00:27:17,170
Mr Shaffer, I think - No, I think
you should two should calm down.
507
00:27:17,210 --> 00:27:20,290
You've been putting ideas
in that stupid girl's mind.
508
00:27:20,330 --> 00:27:23,450
I'm going inside and I'll file a
complaint against you. Please do.
509
00:27:23,490 --> 00:27:26,210
Official complaint.
Hold your temper, Mr Shaffer.
510
00:27:26,250 --> 00:27:27,930
Fucker.
511
00:27:27,970 --> 00:27:29,970
Jeee-zus!
We've seen what he's capable of.
512
00:27:30,010 --> 00:27:31,730
Did you see him fucking grab me?
513
00:27:35,170 --> 00:27:38,570
I'll cheer you up with a little
nugget of information. All right?
514
00:27:38,610 --> 00:27:40,330
Do you remember, Kelly said
515
00:27:40,370 --> 00:27:42,810
that she wasn't in the room
with her sister
516
00:27:42,850 --> 00:27:45,850
when she was raped?
She was with her boyfriend.
517
00:27:45,890 --> 00:27:48,690
I've tracked down the boyfriend,
Alistair,
518
00:27:48,730 --> 00:27:50,850
and he has confirmed
they went clubbing
519
00:27:50,890 --> 00:27:52,850
till sod o'clock in the morning,
520
00:27:52,890 --> 00:27:54,490
three, or something like that, OK?
521
00:27:54,530 --> 00:27:58,410
He's also said that he saw, when
they returned to the car park,
522
00:27:58,450 --> 00:28:00,410
two men talking to each other.
523
00:28:00,450 --> 00:28:03,770
He's identified one of those men
as Edward Shaffer.
524
00:28:03,810 --> 00:28:06,170
The other guy he didn't recognise.
525
00:28:06,210 --> 00:28:09,610
He said the other guy was driving
a bright red Porsche Boxster.
526
00:28:09,650 --> 00:28:11,410
I checked with DVLA.
527
00:28:11,450 --> 00:28:13,930
Guess who was driving
a bright-red Porsche Boxster
528
00:28:13,970 --> 00:28:15,730
nine years ago.
529
00:28:15,770 --> 00:28:17,450
Excellent. Edward Shaffer said
530
00:28:17,490 --> 00:28:19,570
that Philip Cleaving
wasn't there that night.
531
00:28:19,610 --> 00:28:21,810
We now know he's lying. Arrest him?
532
00:28:21,850 --> 00:28:24,010
Absolutely.
Where does he live?
533
00:28:26,450 --> 00:28:28,370
Porsche Boxster.
534
00:28:28,410 --> 00:28:31,170
A nice, bright-red one.
Ever had one of those?
535
00:28:31,210 --> 00:28:33,930
Doesn't ring a bell.
That's funny because I've got...
536
00:28:34,970 --> 00:28:37,810
I've got the DVLA records
that show me
537
00:28:37,850 --> 00:28:41,770
that you did own
a bright-red Porsche Boxster.
538
00:28:41,810 --> 00:28:45,570
In fact, a car
that would be very hard to forget...
539
00:28:45,610 --> 00:28:48,730
Doctor.
Well, if you say so.
540
00:28:52,410 --> 00:28:54,370
Mr Shaffer?
541
00:28:54,410 --> 00:28:56,210
Hi.
542
00:28:56,250 --> 00:28:57,970
I'd like a quick word, actually.
543
00:28:58,010 --> 00:29:00,730
Why, have you been sent back
to apologise? Not exactly.
544
00:29:00,770 --> 00:29:03,210
I'm arresting you for aiding
and abetting a rape.
545
00:29:03,250 --> 00:29:06,730
You don't have to say anything,
but it may harm your defence...
546
00:29:06,770 --> 00:29:08,970
Do you understand?
Yes.
547
00:29:09,010 --> 00:29:11,610
In you go. OK.
548
00:29:11,650 --> 00:29:14,570
I'm arresting your husband
for aiding and abetting a rape.
549
00:29:16,570 --> 00:29:18,450
The rape of a child.
550
00:29:24,450 --> 00:29:27,250
We've been making friends...
551
00:29:27,290 --> 00:29:31,290
with a gentleman called Alistair
Green. Do you know his name?
552
00:29:31,330 --> 00:29:33,010
Alistair... No.
553
00:29:33,050 --> 00:29:35,770
He knows you.
Oh.
554
00:29:35,810 --> 00:29:39,690
He knows you from Brighton.
Nine years ago.
555
00:29:39,730 --> 00:29:43,850
Right, right, I don't recall names.
556
00:29:43,890 --> 00:29:46,570
See, Alistair saw you nine years ago
557
00:29:46,610 --> 00:29:48,330
in a car park at 3am.
558
00:29:49,490 --> 00:29:51,370
With Dr Philip Cleaving.
559
00:29:52,370 --> 00:29:54,090
Ohh...
560
00:29:55,210 --> 00:29:56,930
What was he doing in Brighton?
561
00:29:56,970 --> 00:29:59,450
What were the two of you doing
in Brighton at 3am?
562
00:29:59,490 --> 00:30:02,970
OK, so perhaps he was there, but
that doesn't make me a paedophile.
563
00:30:03,010 --> 00:30:04,810
You're the one
to mention paedophile.
564
00:30:04,850 --> 00:30:07,050
Really? Is that the only evidence
you've got?
565
00:30:07,090 --> 00:30:10,050
No, no, it's not.
Green sees me in a car park?
566
00:30:10,090 --> 00:30:12,410
It's just the fucking tip
of the iceberg. Right.
567
00:30:12,450 --> 00:30:13,890
Mm.
568
00:30:13,930 --> 00:30:17,850
Can I just say we are very serious
about making an official complaint?
569
00:30:17,890 --> 00:30:20,770
Because it does seem to me
a bit more than a coincidence
570
00:30:20,810 --> 00:30:22,690
that one minute
you're questioning me
571
00:30:22,730 --> 00:30:24,610
about the rape
of that poor little girl,
572
00:30:24,650 --> 00:30:29,130
then the next her sister is spray
painting "Paedo" on my van.
573
00:30:29,170 --> 00:30:32,850
You clearly told her that you
thought I might have been a suspect.
574
00:30:32,890 --> 00:30:36,370
How else would she know? I mean,
that's against the law, isn't it?
575
00:30:36,410 --> 00:30:38,210
Against the rules.
576
00:30:38,250 --> 00:30:40,610
Shut op, OK?
I'm asking the questions.
577
00:30:40,650 --> 00:30:42,810
Yeah. Mm.
578
00:30:43,850 --> 00:30:45,770
Talk to me about Rose Freeman.
579
00:30:47,170 --> 00:30:48,850
Is she a good dancer?
580
00:30:50,210 --> 00:30:52,810
I don't think I want to say
anything else to you. No?
581
00:30:52,850 --> 00:30:55,810
How old was she? Eight?
That's all right, isn't it?
582
00:30:55,850 --> 00:30:58,450
Under your guardianship.
Mm.
583
00:30:58,490 --> 00:31:00,370
Under your care.
584
00:31:00,410 --> 00:31:02,130
Hm...
585
00:31:02,170 --> 00:31:05,490
Whatever happened to innocent
until proven guilty?
586
00:31:08,730 --> 00:31:13,730
The search team at Dr Cleaving's
flat turned up a trinket box.
587
00:31:13,770 --> 00:31:16,170
In it Rose Freeman's
missing earring.
588
00:31:16,210 --> 00:31:19,970
But also, look at these.
They all belong to those girls.
589
00:31:20,010 --> 00:31:22,730
It means that he is
a prolific sex offender.
590
00:31:22,770 --> 00:31:25,370
Can we get these tested for DNA?
No, not yet.
591
00:31:25,410 --> 00:31:28,490
Can we test for Edward's DNA the
same time were testing for Phil's?
592
00:31:28,530 --> 00:31:31,410
Jesus, it's so sad. Look.
593
00:31:31,450 --> 00:31:34,250
Little girls' stuff.
It's scary.
594
00:31:34,290 --> 00:31:35,930
It is.
595
00:31:35,970 --> 00:31:39,050
I guess Scott had his man.
Yeah.
596
00:31:42,770 --> 00:31:44,770
Dr Cleaving...
597
00:31:46,210 --> 00:31:48,050
Do you recognise this earring?
598
00:31:50,970 --> 00:31:56,530
I am going to find your DNA
all over that earring, aren't I?
599
00:32:02,410 --> 00:32:04,810
With the other trophies,
it is leading to me believe
600
00:32:04,850 --> 00:32:06,970
that Rose was not the only girl
that you raped.
601
00:32:09,810 --> 00:32:12,650
You've done it before.
You may have done it since.
602
00:32:12,690 --> 00:32:14,690
It turns my stomach.
603
00:32:14,730 --> 00:32:16,730
That's the truth, isn't it, Doctor?
604
00:32:22,970 --> 00:32:24,810
And you didn't act alone, did you?
605
00:32:24,850 --> 00:32:26,930
Who did you do it with?
606
00:32:26,970 --> 00:32:29,410
More exciting
when you do it with somebody.
607
00:32:31,810 --> 00:32:33,490
I did it on my own.
608
00:32:33,530 --> 00:32:35,210
It was all me.
609
00:32:39,370 --> 00:32:41,090
OK.
610
00:32:42,650 --> 00:32:44,730
OK?
611
00:32:48,450 --> 00:32:50,810
Her dad knew that you'd done this.
612
00:32:52,090 --> 00:32:53,810
Scott Freeman.
613
00:32:54,930 --> 00:32:58,570
And he came after you and you
met him and then you killed him.
614
00:32:58,610 --> 00:33:01,810
No.
Yes, you did. No, I didn't.
615
00:33:01,850 --> 00:33:03,850
I will con...
616
00:33:05,050 --> 00:33:07,610
I will confess to... this.
617
00:33:08,610 --> 00:33:11,730
But I did not kill him.
I didn't attack him.
618
00:33:11,770 --> 00:33:14,690
I don't... I can't...
619
00:33:14,730 --> 00:33:17,050
I don't do well with all that...
620
00:33:17,090 --> 00:33:19,290
violence.
621
00:33:23,690 --> 00:33:25,850
So you ran away, like a little girl.
622
00:33:25,890 --> 00:33:28,090
Like an eight-year-old girl.
623
00:33:28,130 --> 00:33:31,370
From a big man who was trying
to protect his daughter.
624
00:33:31,410 --> 00:33:34,570
You couldn't face up to that. You
don't like that sort of business.
625
00:33:34,610 --> 00:33:37,490
Is that right? I wonder how Rose
feels about violence.
626
00:33:37,530 --> 00:33:40,010
About being violated.
627
00:33:41,050 --> 00:33:44,570
I suspect you are
a serial paedophile.
628
00:33:46,010 --> 00:33:49,850
And I suspect you have used
your knowledge of drugs...
629
00:33:49,890 --> 00:33:51,890
and medicine...
630
00:33:53,330 --> 00:33:55,970
..to make sure those little girls
don't remember
631
00:33:56,010 --> 00:33:58,450
and can't say anything
about who did it.
632
00:34:11,170 --> 00:34:14,290
There's not many things
that turn my stomach, Doctor.
633
00:34:16,170 --> 00:34:19,770
But there's a bloody awful smell
in this room and it smells of you.
634
00:34:25,250 --> 00:34:29,250
So, ANPR picked up the Shaffer van
in the vicinity of the towpath
635
00:34:29,290 --> 00:34:31,410
at the time of the attack
this morning.
636
00:34:31,450 --> 00:34:33,890
Thank you. Great. That's amazing.
You're welcome.
637
00:34:33,930 --> 00:34:35,850
Cigarette.
638
00:34:35,890 --> 00:34:39,890
Why was your vehicle near
the towpath this morning?
639
00:34:43,130 --> 00:34:45,970
I have absolutely no idea.
640
00:34:46,010 --> 00:34:48,970
I was in the office, doing accounts.
641
00:34:49,010 --> 00:34:50,730
Around what sort of time?
642
00:34:53,370 --> 00:34:56,810
Half-nine, tennish,
something like that, I think.
643
00:34:59,570 --> 00:35:01,530
That's convenient.
644
00:35:03,450 --> 00:35:05,330
Why is that? What? Is it?
645
00:35:05,370 --> 00:35:07,210
Mm.
Oh.
646
00:35:07,250 --> 00:35:11,330
This is convenient that you would be
at the dance academy...
647
00:35:12,370 --> 00:35:15,010
..when Scott Freeman
was being attacked.
648
00:35:16,610 --> 00:35:18,410
Oh, I mean, that's where I was.
649
00:35:20,530 --> 00:35:23,970
What is this Shaffer van
doing at the towpath?
650
00:35:25,250 --> 00:35:26,810
I've got no idea.
651
00:35:32,130 --> 00:35:34,210
'Are you Richard?
Who's asking?
652
00:35:34,250 --> 00:35:36,090
'I'm the 14 year-old girl.'
653
00:35:36,130 --> 00:35:37,890
You remember that guy?
No.
654
00:35:37,930 --> 00:35:39,850
'What are you talking about?
Cindy.'
655
00:35:39,890 --> 00:35:44,050
Here's the face.
And who's holding the camera?
656
00:35:44,090 --> 00:35:46,090
That was the time I went.
657
00:35:46,130 --> 00:35:47,890
That's the time that Scott asked me
658
00:35:47,930 --> 00:35:49,690
to go with him
to confront that chap.
659
00:35:49,730 --> 00:35:51,730
So, who was holding the camera?
660
00:35:51,770 --> 00:35:54,930
I was. That was why Scott asked me
to go with him. Absolutely.
661
00:35:54,970 --> 00:35:59,130
I filmed this confrontation here,
but I didn't go with Scott -
662
00:35:59,170 --> 00:36:02,090
OK, well, let's just say that you
were there this morning.
663
00:36:02,130 --> 00:36:04,770
OK, you're there this morning.
664
00:36:04,810 --> 00:36:08,530
And you're waiting in the bushes.
I mean, I don't know what you do.
665
00:36:08,570 --> 00:36:11,330
But then you see Dr Phil Cleaving,
your old buddy,
666
00:36:11,370 --> 00:36:13,370
coming up the towpath,
667
00:36:13,410 --> 00:36:15,570
and you realise
that he is the paedophile
668
00:36:15,610 --> 00:36:18,010
that you're supposed
to be confronting today.
669
00:36:18,050 --> 00:36:20,810
Is that right?
Because you start to panic.
670
00:36:20,850 --> 00:36:22,850
You start to shit your pants.
671
00:36:22,890 --> 00:36:26,730
Phil Cleaving immediately gets
a whack across the head.
672
00:36:26,770 --> 00:36:30,690
And he sees you behind a camera,
cowering behind a camera.
673
00:36:30,730 --> 00:36:34,290
He says, "Edward. Edward.
674
00:36:34,330 --> 00:36:36,890
"Buddy, chum, pal.
675
00:36:36,930 --> 00:36:40,050
"Protect me, help me."
Scott's like, "What's going on?"
676
00:36:40,090 --> 00:36:41,970
You shit your pants again.
677
00:36:42,010 --> 00:36:44,250
You pick up what we think
is a long length of chain
678
00:36:44,290 --> 00:36:46,250
with a padlock attached
to the wend of it,
679
00:36:46,290 --> 00:36:48,810
and you bash Scott across
the fucking head with it.
680
00:36:48,850 --> 00:36:50,650
You beat his brains out.
681
00:37:06,248 --> 00:37:11,168
I do need to say we are making
this complaint against him.
682
00:37:11,209 --> 00:37:13,309
I'm not going to say anything else
with him here
683
00:37:13,388 --> 00:37:15,908
cos it seems, well,
he's broken some rules, hasn't he?
684
00:37:17,388 --> 00:37:20,628
OK, Mr Shaffer,
if you feel more comfortable,
685
00:37:20,668 --> 00:37:23,228
I'm happy for my colleague
to withdraw.
686
00:37:23,268 --> 00:37:26,068
I will, of course, be briefing him.
687
00:37:27,068 --> 00:37:28,748
Well, I'll be outside.
688
00:37:29,748 --> 00:37:31,748
Then we're finished. OK.
689
00:37:36,268 --> 00:37:38,308
Feel more comfortable now?
Yes, thank you.
690
00:37:38,348 --> 00:37:39,748
Good.
691
00:37:43,388 --> 00:37:45,348
Yeah. Understood. Got it.
692
00:37:45,388 --> 00:37:47,228
Thank you. OK.
693
00:37:48,628 --> 00:37:51,708
Oh, bollocks. OK, due to the lack
of hard evidence,
694
00:37:51,748 --> 00:37:54,668
and the fact that Edward is about
to make an official complaint,
695
00:37:54,708 --> 00:37:56,948
I have now got to bail him, Jack.
696
00:37:56,988 --> 00:38:01,228
Why do I even fucking bother doing
this fucking bullshit job?
697
00:38:01,268 --> 00:38:05,148
I have some news that you might
want to hear as well, jack.
698
00:38:05,188 --> 00:38:07,908
Erm... so the diving team -
699
00:38:07,948 --> 00:38:09,868
Hang on a sec for him, Charlie.
700
00:38:09,908 --> 00:38:11,748
Jack, sit down.
701
00:38:11,788 --> 00:38:13,708
OK.
702
00:38:13,748 --> 00:38:15,748
Yes, Charlie.
703
00:38:15,788 --> 00:38:18,508
Erm... the diving team at the canal
704
00:38:18,548 --> 00:38:23,108
have pulled up a chain
and a padlock from the bottom.
705
00:38:23,148 --> 00:38:25,068
Right.
The weapon.
706
00:38:25,108 --> 00:38:29,348
Well, it's a chain with a padlock
attached to it only, unfortunately,
707
00:38:29,388 --> 00:38:31,068
because it's been sat in the water
708
00:38:31,108 --> 00:38:33,108
for however many hours,
so there's no DNA.
709
00:38:33,148 --> 00:38:37,588
Fucking fantastic. What there are,
though, are some grey, cotton fibres
710
00:38:37,628 --> 00:38:39,988
trapped in the links of the chain,
so -
711
00:38:40,028 --> 00:38:41,788
Shaffers have got grey towels.
712
00:38:41,828 --> 00:38:44,788
I have grey towels.
No, he's right, they do.
713
00:38:44,828 --> 00:38:47,188
They use grey towels
so the kids can have them.
714
00:38:47,228 --> 00:38:51,028
Look, I tell you what, get down to
the towpath, extend the search area,
715
00:38:51,068 --> 00:38:52,868
Take a dip while you're there.
716
00:38:52,908 --> 00:38:55,628
Be careful. Don't drown yourself.
717
00:38:55,668 --> 00:38:57,348
Thanks, boss.
718
00:38:57,388 --> 00:38:59,748
Thank you, Charlie.
Yep.
719
00:39:01,668 --> 00:39:03,468
Jack?
Yep.
720
00:39:03,508 --> 00:39:05,548
Hang up, hang up, hang up.
721
00:39:05,588 --> 00:39:07,508
What?
Jesus. Look...
722
00:39:07,548 --> 00:39:11,708
Edwards's complaint is - I don't
give a fuck about the complaint!
723
00:39:11,748 --> 00:39:14,708
A.) The guy has been covering up the
rape of an eight-year-old.
724
00:39:14,748 --> 00:39:16,308
B.) The guy killed Scott Freeman.
725
00:39:16,348 --> 00:39:19,308
C.) He is linked with a known
paedophile, Dr Philip Cleaving.
726
00:39:19,348 --> 00:39:22,708
D.) We're about to release him
so he can work with kids.
727
00:39:22,748 --> 00:39:25,388
You are not the only one who
is pissed off about this.
728
00:39:25,428 --> 00:39:28,508
I've been in the Freeman house with
all, the tears and all the sobbing
729
00:39:28,548 --> 00:39:30,468
and all the heartbreak
that cokes with it.
730
00:39:30,508 --> 00:39:32,268
I'm not letting him get away
with this.
731
00:39:32,308 --> 00:39:34,268
I'm going to search the crime scene.
732
00:39:34,308 --> 00:39:37,788
I'll find something to link it to
Scott Freeman. Call if you need me.
733
00:39:43,588 --> 00:39:47,228
Paul, look through there. It's been
a while since you had your gloves on.
734
00:39:47,268 --> 00:39:50,948
Sam, why don't you take that bag?
Nicole, over here.
735
00:39:51,948 --> 00:39:54,588
OK, there's shitloads
of the stuff here.
736
00:40:05,988 --> 00:40:08,428
You will, of course be hearing
from my solicitors.
737
00:40:08,468 --> 00:40:10,148
Charming.
738
00:40:10,188 --> 00:40:12,148
Has his complaints got legs?
739
00:40:12,188 --> 00:40:14,108
I hope not.
I hope not for Jack's sake.
740
00:40:14,148 --> 00:40:16,988
He's his own worst enemy, isn't he?
741
00:40:17,028 --> 00:40:19,108
I'm slightly sick of baby-sitting.
742
00:40:19,148 --> 00:40:21,668
You and me, both.
743
00:41:01,188 --> 00:41:03,708
Nicole, I've just been called
back to the station.
744
00:41:03,748 --> 00:41:06,668
OK, when you've finished there,
just pop up here, yeah?
745
00:41:06,708 --> 00:41:09,508
OK, Sam, you need to stay there. OK.
746
00:41:55,028 --> 00:41:57,348
Oi! Oi!
747
00:41:57,388 --> 00:42:00,748
Can't you leave me alone for five
minutes? I've come to apologise.
748
00:42:00,788 --> 00:42:03,388
You've been following me, have you?
This is pathetic!
749
00:42:03,428 --> 00:42:05,708
Man to man to talk to you.
Leave me alone.
750
00:42:05,748 --> 00:42:08,308
Walk away.
Go back to your fucking shitty job.
751
00:42:08,348 --> 00:42:10,228
Leave me alone.
Mr Shaffer, maybe we can -
752
00:42:10,268 --> 00:42:12,028
Boss?
753
00:42:12,068 --> 00:42:14,388
So, search team at the dance academy
754
00:42:14,428 --> 00:42:17,948
turned up Edward Shaffer's
digital camera. OK?
755
00:42:17,988 --> 00:42:20,788
There's an SD card in it
that he thought he'd wiped clean.
756
00:42:20,828 --> 00:42:23,508
The Tech managed to recover footage
that I'm watching.
757
00:42:26,508 --> 00:42:28,948
'I'm going to make sure
I've got some real facts.
758
00:42:28,988 --> 00:42:31,428
'You're sick!
Agh!
759
00:42:31,468 --> 00:42:33,748
'Edward!
What were you thinking about?'
760
00:42:33,788 --> 00:42:35,748
Are you watching?
761
00:42:36,788 --> 00:42:38,628
Jack was right.
762
00:42:38,668 --> 00:42:40,628
This is how Scott Freeman
was attacked.
763
00:42:40,668 --> 00:42:42,988
That's going to put the bastard
in prison.
764
00:42:43,028 --> 00:42:45,548
Edward Shaffer's address.
765
00:42:46,748 --> 00:42:49,988
OK, there you go, Linfield Road.
Go and get him.
766
00:42:51,508 --> 00:42:55,948
'All units, all units.
Potential fatality, Linfield Road.'
767
00:42:55,988 --> 00:42:57,588
Shit. Linfield Road.
768
00:42:57,628 --> 00:43:01,268
Control from DC Steele.
All received. I will attend.
769
00:43:04,108 --> 00:43:06,108
Out of the road. Jeezus!
770
00:43:16,148 --> 00:43:17,948
Jack?
771
00:43:17,988 --> 00:43:19,748
What the fuck happened?
772
00:43:19,788 --> 00:43:22,628
What the fuck are you doing here?
773
00:43:22,668 --> 00:43:25,268
Control from DC Steele,
how we doing with the ambulance?
774
00:43:25,308 --> 00:43:28,508
He's dead. Control from DC Steele,
how we doing with the ambulance?
775
00:43:28,548 --> 00:43:31,748
He's fucking dead.
What happened? Jack?
776
00:43:39,388 --> 00:43:41,668
I tried to administer first aid,
but he's dead.
777
00:43:41,708 --> 00:43:44,908
How hard did you try? I pushed him
off the building! Don't give me that.
778
00:43:44,948 --> 00:43:50,668
The car tracker puts you at Edward
Shaffer's before the call.
779
00:43:50,708 --> 00:43:52,828
You didn't go back to the flat.
No. I wish I had.
780
00:43:52,868 --> 00:43:54,468
I would have killed him myself.
781
00:43:54,508 --> 00:43:58,188
That's a quite a thing to say. Quite
a thing to do, the rape of a child.
782
00:43:58,228 --> 00:44:01,388
I was going through Edward Shaffer's
things from the mortuary.
783
00:44:01,428 --> 00:44:04,828
It shows a group of men
abusing a young boy.
784
00:44:06,868 --> 00:44:11,028
Tracy, we believe that Andre may
be the victim of sexual abuse. What?
785
00:44:11,068 --> 00:44:13,828
We always fight. He hates me.
786
00:44:13,868 --> 00:44:16,148
Will you find him? Please find him.
787
00:44:16,188 --> 00:44:18,948
This is an urgent interview.
Tell me, where is Andre?
788
00:44:18,988 --> 00:44:20,868
Andre, it's the police.
789
00:44:20,908 --> 00:44:22,748
Shout of you can hear us.
790
00:44:25,896 --> 00:44:54,059
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
62873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.