All language subtitles for Stranger Things S02E01 720p x265 AriaMovie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 2 00:00:34,534 --> 00:00:35,869 Go! Go! Go! Go! Go! 3 00:00:36,369 --> 00:00:38,089 - Move it. - Let's get out of here! 4 00:00:50,884 --> 00:00:52,218 Headed down Poplar, toward Main. 5 00:01:07,901 --> 00:01:10,153 - Get 'em off of us, Mick! - I'm working on it! 6 00:01:12,947 --> 00:01:15,825 - The alley. To your right. - Okay. 7 00:01:20,163 --> 00:01:21,414 Shit! 8 00:01:22,082 --> 00:01:23,917 Shit! Shit! Shit! 9 00:01:24,959 --> 00:01:25,959 Shit! 10 00:01:41,392 --> 00:01:44,187 Okay. Okay. 11 00:01:48,483 --> 00:01:50,735 - Son of a bitch! We got more! - Oh, shit! 12 00:01:52,570 --> 00:01:53,571 They're headed down 7th. 13 00:01:56,282 --> 00:01:58,618 Do something, Kali. Do something! 14 00:01:58,701 --> 00:02:01,996 Next right. There's a tunnel. Take it. 15 00:02:09,671 --> 00:02:10,755 We got these bastards now! 16 00:02:26,020 --> 00:02:27,020 Boom. 17 00:02:28,231 --> 00:02:29,691 Holy shit! 18 00:02:32,235 --> 00:02:34,320 Shit! Whoa! Whoa! Whoa! 19 00:02:37,282 --> 00:02:40,535 What the hell is wrong with you, Adams? The hell are you doing? 20 00:02:40,618 --> 00:02:43,788 Adams! Come on. What the hell? Why'd you stop? 21 00:02:43,872 --> 00:02:46,166 Adams! Adams! 22 00:02:46,249 --> 00:02:47,834 Adams, I'm talkin' to you! 23 00:02:51,004 --> 00:02:53,923 Adams! Adams! 24 00:04:32,272 --> 00:04:35,858 Son of a bitch! Son of a bitch! 25 00:04:36,734 --> 00:04:40,488 A police chase rocked downtown Pittsburgh earlier this evening... 26 00:04:40,571 --> 00:04:44,242 - Another stupid penny! - Dusty, watch it! You almost hit Mews. 27 00:04:44,325 --> 00:04:46,369 - Can I please check under your cushions? - Dusty. 28 00:04:46,452 --> 00:04:49,247 Mom, please? It's an emergency! 29 00:04:50,832 --> 00:04:52,917 Who's your buddy? Who's your buddy? 30 00:04:55,169 --> 00:04:56,421 Love you, Mom. 31 00:04:56,504 --> 00:04:59,799 Lucas, you copy? I've got four quarters. What's your haul? 32 00:04:59,882 --> 00:05:02,802 Take your puny haul and multiply it by five. 33 00:05:02,885 --> 00:05:04,887 - How? - While you were scrounging around 34 00:05:04,971 --> 00:05:07,432 like a homeless bum, I mowed Old Man Humphrey's lawn. 35 00:05:07,515 --> 00:05:09,934 Old Man Humphrey's got that kinda cash? 36 00:05:10,018 --> 00:05:11,894 - Just call Mike already. - You call Mike. 37 00:05:11,978 --> 00:05:14,939 I have to go take a shower from doing real work, like a man. 38 00:05:15,023 --> 00:05:16,190 Over and out. 39 00:05:16,899 --> 00:05:19,736 Mike, do you copy? Mike, do you copy? 40 00:05:20,570 --> 00:05:22,113 Yeah. Yeah, I copy. 41 00:05:22,196 --> 00:05:24,490 - What are you doing on this channel? - Nothing. 42 00:05:24,574 --> 00:05:25,992 Lucas and I have six bucks total. 43 00:05:26,075 --> 00:05:28,453 - What's your haul? - Shit! I don't know yet. 44 00:05:28,536 --> 00:05:31,539 - What do you mean you don't know yet? - Hold on. Call Will. 45 00:05:41,799 --> 00:05:43,259 What the hell are you doing? 46 00:05:43,801 --> 00:05:44,801 I'll pay you back! 47 00:05:47,346 --> 00:05:49,265 - Bye! - Mike! 48 00:05:50,016 --> 00:05:54,103 - Mike! Get back here! - Hey. No running in the house. 49 00:05:54,187 --> 00:05:55,772 What is going on? 50 00:05:55,855 --> 00:05:58,357 Mike! Mike! 51 00:06:02,904 --> 00:06:04,072 Asshole! 52 00:06:25,134 --> 00:06:27,762 - Hey! - Okay. So, I'll pick you up in two hours. 53 00:06:27,845 --> 00:06:30,181 - That's 9:00 on the dot, okay? - Okay. 54 00:06:30,264 --> 00:06:32,064 If anything happens, if you need to come home, 55 00:06:32,141 --> 00:06:34,352 just ask them to use their phone and call home. Okay? 56 00:06:34,435 --> 00:06:36,896 - Don't... - Don't walk or bike home. I know. 57 00:06:36,979 --> 00:06:39,190 - Okay, but, sweetie... - Mom, I have to go. 58 00:06:39,273 --> 00:06:40,608 Have fun. 59 00:06:48,574 --> 00:06:52,411 To slay the dragon, use the magic sword. 60 00:06:52,495 --> 00:06:54,956 Oh, Jesus! I'm in unchartered territory here, guys. 61 00:06:55,039 --> 00:06:57,792 - Down! Down! Down! - I'm going! I'm going! 62 00:07:02,964 --> 00:07:05,049 I'm going! I'm going! I'm going! 63 00:07:06,634 --> 00:07:09,262 Okay. Shut up. Shut up. Shut up! 64 00:07:11,305 --> 00:07:13,641 No. No. No! 65 00:07:13,724 --> 00:07:16,811 No! No! No! I hate this overpriced bullshit! 66 00:07:16,894 --> 00:07:18,980 Son of a bitch! Piece of shit! 67 00:07:19,063 --> 00:07:21,524 You're not nimble enough. But you'll get there one day. 68 00:07:21,607 --> 00:07:24,610 But until then, Princess Daphne is still mine. 69 00:07:24,694 --> 00:07:28,197 Whatever. I'm still tops on Centipede and Dig Dug. 70 00:07:28,281 --> 00:07:29,490 You sure about that? 71 00:07:30,867 --> 00:07:31,951 Sure about what? 72 00:07:35,246 --> 00:07:36,622 You're kidding me. No, no, no. 73 00:07:36,706 --> 00:07:39,834 Move! Move! No, no, no, no, no. Hey, no! No! No! 74 00:07:41,335 --> 00:07:45,381 - 751,300 points! - That's impossible. 75 00:07:45,465 --> 00:07:47,884 - Who is Mad Max? - Better than you. 76 00:07:47,967 --> 00:07:50,970 - Is it you? - You know I despise Dig Dug. 77 00:07:51,053 --> 00:07:52,930 - Then who is it? - Yeah, spill it, Keith. 78 00:07:53,014 --> 00:07:57,310 You want information, then I need something in return. 79 00:07:59,937 --> 00:08:03,357 No, no, no. No way. You're not getting a date with her. 80 00:08:03,441 --> 00:08:05,026 Mike, come on. Just get him the date. 81 00:08:05,109 --> 00:08:06,861 I'm not prostituting my sister! 82 00:08:06,944 --> 00:08:09,590 - But it's for a good cause. - No, don't get him the date. Know what? 83 00:08:09,614 --> 00:08:12,450 He's gonna spread his nasty-ass rash to your whole family. 84 00:08:12,533 --> 00:08:15,953 Acne isn't a rash and it isn't contagious, you prepubescent wastoid. 85 00:08:16,037 --> 00:08:19,165 Oh, I'm a wastoid? She wouldn't go on a date with you. 86 00:08:19,248 --> 00:08:21,667 You make, like, what? $2.50 an hour? 87 00:08:21,751 --> 00:08:23,671 - Nice perm. - Gonna make fun of my hair? 88 00:08:27,507 --> 00:08:30,051 Hey. Hey, guys, do you see the... 89 00:09:08,756 --> 00:09:11,217 Will! Are you okay? 90 00:09:15,471 --> 00:09:17,265 Yeah. I just... 91 00:09:18,766 --> 00:09:21,811 - I needed some air. - Come on. You're up on Dig Dug. 92 00:09:22,395 --> 00:09:24,021 Let's take that top score back, huh? 93 00:09:53,217 --> 00:09:54,302 Good morning, Jim. 94 00:09:55,761 --> 00:09:59,640 - Jim. Hold on a second. We need to talk. - Get away from me. 95 00:09:59,724 --> 00:10:01,934 Okay, no... I think you really wanna hear this. 96 00:10:02,018 --> 00:10:05,229 - Get away from me. - Trust me. I only want five minutes! 97 00:10:05,313 --> 00:10:08,816 Yeah, I want a date with Bo Derek. We all want things. 98 00:10:08,899 --> 00:10:10,651 This isn't a laughing matter, Jim. 99 00:10:10,735 --> 00:10:12,278 This is serious, okay? 100 00:10:12,361 --> 00:10:14,280 I really got something here. I'm telling you! 101 00:10:14,363 --> 00:10:15,698 - Hey. Mornin', Chief. - Morning. 102 00:10:15,781 --> 00:10:16,866 Morning, Murray. 103 00:10:16,949 --> 00:10:19,493 Got any proof on your butt-probin' aliens yet, Murray? 104 00:10:19,577 --> 00:10:22,913 I believe there was, and may still be, 105 00:10:22,997 --> 00:10:24,832 a Russian spy presence in Hawkins. 106 00:10:24,915 --> 00:10:26,375 Russian spies! 107 00:10:26,459 --> 00:10:32,048 Are the spies in cahoots with the aliens? Or how do they fit in here? I'm confused. 108 00:10:32,131 --> 00:10:34,925 I'm talking multiple reports now. Multiple reports, okay? 109 00:10:35,009 --> 00:10:36,510 Of a Russian child in Hawkins. 110 00:10:36,594 --> 00:10:40,681 - A child? What are you talking about? - A girl who may have psionic abilities. 111 00:10:40,765 --> 00:10:42,183 - "Psionic"? - Psychic. 112 00:10:42,266 --> 00:10:44,352 What about that girl that made that kid pee himself? 113 00:10:44,435 --> 00:10:45,311 - A prank. - What girl? 114 00:10:45,394 --> 00:10:46,714 Wasn't a prank. 115 00:10:46,771 --> 00:10:48,648 You got five minutes. Not a second more. 116 00:10:49,732 --> 00:10:51,734 I talked to a Big Buy ex-employee 117 00:10:51,817 --> 00:10:55,613 who said some little girl shattered the door with her mind. 118 00:10:55,696 --> 00:10:56,572 I heard that story. 119 00:10:56,656 --> 00:10:59,784 Did you hear the one about the fat man with the beard who climbs down chimneys? 120 00:10:59,867 --> 00:11:02,370 Then last month, a co-worker of Ted Wheeler's claims 121 00:11:02,453 --> 00:11:05,915 some Russian girl with a shaved head was hiding in his basement. 122 00:11:05,998 --> 00:11:07,249 Ted now denies this. 123 00:11:07,333 --> 00:11:09,877 - Oh, wow. That's a surprise. - But it connects. 124 00:11:09,960 --> 00:11:11,379 - Enlighten me. - This girl, 125 00:11:11,462 --> 00:11:14,048 she's some kind of a Russian weapon, right? 126 00:11:14,131 --> 00:11:16,175 Barbara sees this girl, tries to help her, perhaps. 127 00:11:16,258 --> 00:11:19,136 But before she can, the Russians find them, take them... 128 00:11:19,220 --> 00:11:23,265 Wait. You're telling me Barbara Holland was kidnapped by Russian spies. 129 00:11:23,349 --> 00:11:25,893 - Kidnapped. Killed. - Killed? 130 00:11:25,976 --> 00:11:27,395 - Don't you get it, Jim? - No. 131 00:11:27,478 --> 00:11:30,523 This has potentially international implications. 132 00:11:30,606 --> 00:11:34,151 I'm talking a full-on Russian invasion right here in Hawkins. 133 00:11:37,113 --> 00:11:40,324 Do you have any proof of this girl? I mean, has anybody seen her recently? 134 00:11:40,408 --> 00:11:41,593 These are separate... 135 00:11:41,617 --> 00:11:42,827 Excuse me. Sorry. 136 00:11:42,910 --> 00:11:44,036 - Okay. - Hello? 137 00:11:44,120 --> 00:11:46,747 Merrill called, wants you to check out his pumpkins. 138 00:11:46,831 --> 00:11:49,291 - Says they've been contaminated... - All right. 139 00:11:49,375 --> 00:11:53,003 ...by his vengeful neighbor, Eugene. You're welcome. 140 00:11:54,004 --> 00:11:56,090 I'm sorry. I really hate to do this, but I gotta run. 141 00:11:56,173 --> 00:11:58,551 - It's an emergency. - You gave me five minutes. 142 00:11:58,634 --> 00:12:01,314 Yeah, listen, you know what? I liked your alien theory a lot better. 143 00:12:01,345 --> 00:12:02,930 And you want my advice? 144 00:12:03,013 --> 00:12:06,100 Why don't you stop bleeding those people dry and go home? All right? 145 00:12:06,183 --> 00:12:09,103 - I am not bleeding anyone... dry. - Listen to me. Go home. 146 00:12:19,280 --> 00:12:20,739 It's crap, I know. 147 00:12:22,158 --> 00:12:23,367 No, it's not crap. 148 00:12:25,119 --> 00:12:27,413 - It's not good. - It's going to be. 149 00:12:27,496 --> 00:12:31,250 Just... It needs some reorganizing. 150 00:12:31,333 --> 00:12:33,169 - Can I mark on it? - Yeah, I guess. 151 00:12:33,252 --> 00:12:34,879 So, in the first paragraph, 152 00:12:34,962 --> 00:12:37,965 you used the basketball game versus Northern 153 00:12:38,048 --> 00:12:40,676 as a metaphor for your life, which is great. 154 00:12:40,759 --> 00:12:43,304 But then, around here, 155 00:12:43,387 --> 00:12:46,432 you start talking about your granddad's experiences in the war. 156 00:12:47,433 --> 00:12:50,728 And I... I don't see how they're connected. 157 00:12:50,811 --> 00:12:52,229 It connects because... 158 00:12:53,063 --> 00:12:54,648 because, you know, we both won. 159 00:12:58,235 --> 00:13:01,113 - Do you think I should start from scratch? - No. I mean... 160 00:13:02,948 --> 00:13:03,991 When's the deadline? 161 00:13:04,074 --> 00:13:05,910 It's tomorrow for early application. 162 00:13:05,993 --> 00:13:08,245 Can you come and help me tonight? 163 00:13:08,329 --> 00:13:10,623 We have our dinner tonight, remember? 164 00:13:10,706 --> 00:13:13,167 - Oh, my God! - We already canceled last week. 165 00:13:14,335 --> 00:13:18,631 - You don't have to go. Just work on this. - No, no, no. What's the point? 166 00:13:19,673 --> 00:13:21,967 - Hey, calm down. - I'm calm. I'm calm. 167 00:13:22,051 --> 00:13:23,761 I'm just being honest. You know, I mean... 168 00:13:24,970 --> 00:13:27,389 - I'll end up working for my dad anyway. - That's not true. 169 00:13:27,473 --> 00:13:29,273 I don't know, Nance. Is that such a bad thing? 170 00:13:29,350 --> 00:13:33,062 There's insurance and benefits and all that adult stuff. 171 00:13:35,314 --> 00:13:39,485 And if I took it, you know, I could be around for your senior year. 172 00:13:39,568 --> 00:13:41,695 - Steve... - Just to look after you a little bit. 173 00:13:41,779 --> 00:13:43,781 Make sure you don't forget about this pretty face. 174 00:13:45,324 --> 00:13:46,742 Nance, I'm serious. 175 00:13:52,748 --> 00:13:55,167 - I love you. - I love you, too. 176 00:14:36,250 --> 00:14:38,419 Who is that? 177 00:14:38,502 --> 00:14:40,671 I have no idea. 178 00:14:41,255 --> 00:14:43,132 But would you check out that ass? 179 00:14:43,841 --> 00:14:45,593 Just look at it go. 180 00:15:09,491 --> 00:15:11,201 Meet the human brain. 181 00:15:11,285 --> 00:15:13,621 I know. I know, it doesn't look like much. 182 00:15:13,704 --> 00:15:16,540 A little gross even, right? But consider this. 183 00:15:16,624 --> 00:15:21,086 There are a hundred billion cells inside of this miracle of evolution. 184 00:15:21,170 --> 00:15:22,588 All working as one. 185 00:15:22,671 --> 00:15:26,383 No, no, I did not misspeak. I did not stutter. 186 00:15:26,467 --> 00:15:28,886 A hundred billion. 187 00:15:29,595 --> 00:15:32,139 Ah, this must be our new student. 188 00:15:32,222 --> 00:15:33,599 Indeed. All yours. 189 00:15:33,682 --> 00:15:36,143 All right. Hold up. You don't get away that easy. 190 00:15:36,226 --> 00:15:37,770 Come on up. Don't be shy. 191 00:15:37,853 --> 00:15:39,897 Dustin, drum roll. 192 00:15:41,315 --> 00:15:45,110 Class, please welcome, all the way from sunny California, 193 00:15:45,194 --> 00:15:50,115 the latest passenger to join us on our curiosity voyage, Maxine. 194 00:15:50,741 --> 00:15:52,326 - It's Max. - Sorry? 195 00:15:52,409 --> 00:15:55,037 Nobody calls me Maxine. It's Max. 196 00:15:55,120 --> 00:15:57,957 - Mad Max. - Well, all aboard, Max. 197 00:16:18,727 --> 00:16:20,229 - Hey, there. - Hey. 198 00:16:20,312 --> 00:16:23,774 Do you have these in any other colors? I'm not a big fan of orange. 199 00:16:23,857 --> 00:16:25,234 Hmm... 200 00:16:25,317 --> 00:16:26,527 I'll have to check in back. 201 00:16:33,659 --> 00:16:34,659 Oh, shit! 202 00:16:35,744 --> 00:16:38,122 - You're gonna get me fired. - That's my master plan. 203 00:16:38,205 --> 00:16:40,885 Get you fired so I can hire you and we won't have to hide back here. 204 00:16:42,876 --> 00:16:45,963 Bob? Bob, I have to get back to work. 205 00:16:46,046 --> 00:16:48,841 I know. I'm sorry. I can't stop thinking about you. 206 00:16:48,924 --> 00:16:51,343 - It's crazy. I feel like a teenager. - Me, too. 207 00:16:51,427 --> 00:16:53,929 You know, in high school, you didn't know who I was. 208 00:16:54,013 --> 00:16:55,889 Come on. 209 00:16:55,973 --> 00:16:58,851 Bob, I have to get back to work. 210 00:16:58,934 --> 00:17:00,185 Okay. 211 00:17:00,269 --> 00:17:05,607 Go sell your electronic thingamajiggies, and I'll see you tonight for movie night. 212 00:17:05,691 --> 00:17:06,942 Jonathan's night to pick? 213 00:17:07,026 --> 00:17:08,318 - Yes. - Okay. 214 00:17:17,036 --> 00:17:20,330 - Okay. Okay. - Okay. 215 00:17:20,956 --> 00:17:22,207 Hey, look, a green one. 216 00:17:23,584 --> 00:17:27,546 Tell Jonathan not to pick anything scary. I hate scary movies. 217 00:17:45,272 --> 00:17:47,232 You're saying this was fine yesterday? 218 00:17:47,316 --> 00:17:48,317 Fine? 219 00:17:48,400 --> 00:17:51,278 These were prize winners, Chief. You should've seen 'em. 220 00:17:51,361 --> 00:17:53,739 For the life of me, I couldn't figure out what happened. 221 00:17:53,822 --> 00:17:56,033 And then I remembered... Eugene. 222 00:17:57,242 --> 00:17:58,243 What about him? 223 00:17:58,327 --> 00:18:00,927 He's been complaining about me to just about anyone who'll listen. 224 00:18:00,996 --> 00:18:02,664 Why's that? 225 00:18:02,748 --> 00:18:05,876 Well, he started this "Pick Your Pumpkin" thing. 226 00:18:05,959 --> 00:18:07,503 Acted like it was trademarked. 227 00:18:07,586 --> 00:18:10,714 I said, "Hire yourself a damn lawyer. See how far that gets you." 228 00:18:10,798 --> 00:18:13,759 You're telling me that nice old Eugene 229 00:18:14,218 --> 00:18:18,430 came out here after dark and doused your field with poison? 230 00:18:18,514 --> 00:18:19,640 Not Eugene himself. 231 00:18:19,723 --> 00:18:22,684 - I'm thinking one of his field hands. - Uh-huh. 232 00:18:22,768 --> 00:18:27,231 Listen, Chief, I don't go throwing around accusations lightly. You know me. 233 00:18:27,314 --> 00:18:30,609 This happening the day before Halloween, when sales are peaking? 234 00:18:30,692 --> 00:18:32,194 That's a hell of a coincidence. 235 00:18:32,277 --> 00:18:34,530 Hell of a coincidence. 236 00:18:36,240 --> 00:18:38,075 You got somebody working on that field? 237 00:19:23,036 --> 00:19:24,538 Yeah, screw you, too. 238 00:19:25,080 --> 00:19:28,417 Hey. Be there. 239 00:19:30,127 --> 00:19:32,254 - Hey, Nancy. - Hey! Thanks. 240 00:19:32,588 --> 00:19:34,715 - Oh, could I get one more? - Yeah, sure. 241 00:19:37,843 --> 00:19:39,178 You're coming to this. 242 00:19:40,262 --> 00:19:42,097 "Come and get sheet faced." 243 00:19:43,265 --> 00:19:44,474 No, I'm not. 244 00:19:44,558 --> 00:19:49,313 I can't let you sit all alone Halloween. That's just not acceptable. 245 00:19:49,396 --> 00:19:52,107 Well, you can relax. I'm not gonna be alone. 246 00:19:52,900 --> 00:19:54,860 I'm going trick-or-treating with Will. 247 00:19:54,943 --> 00:19:56,737 - All night? - Yeah. 248 00:19:57,654 --> 00:20:00,490 No, no way. You're gonna be home by 8:00, 249 00:20:01,200 --> 00:20:06,997 listening to the Talking Heads and reading Vonnegut or something. 250 00:20:07,080 --> 00:20:08,624 Sounds like a nice night. 251 00:20:08,707 --> 00:20:13,086 Jonathan, just come. I mean, who knows, you might even, like, meet someone. 252 00:20:15,839 --> 00:20:20,052 - Oh, my God! Take those stupid things off. - I missed you. 253 00:20:20,135 --> 00:20:22,471 - It's been like an hour. - Tell me about it. 254 00:20:26,475 --> 00:20:29,102 Okay. Okay, okay. God. 255 00:20:30,520 --> 00:20:31,521 Sorry. 256 00:20:40,030 --> 00:20:43,951 - There's no way that's Mad Max. - Yeah. Girls don't play video games. 257 00:20:44,034 --> 00:20:47,537 And even if they did, you can't get 750,000 points on Dig Dug. 258 00:20:47,621 --> 00:20:49,790 - It's impossible. - But her name is Max. 259 00:20:49,873 --> 00:20:52,668 - So what? - So, how many Maxes do you know? 260 00:20:52,751 --> 00:20:54,962 - I don't know. - Zero. That's how many. 261 00:20:55,045 --> 00:20:56,213 She shows up at school 262 00:20:56,296 --> 00:20:59,174 the day after someone with her same name breaks our top score. 263 00:20:59,258 --> 00:21:03,136 - I mean, you kidding me? - Exactly. So she's gotta be Mad Max. 264 00:21:03,220 --> 00:21:05,555 And plus she skateboards, so she's pretty awesome. 265 00:21:05,639 --> 00:21:08,100 Awesome? You haven't even spoken a word to her. 266 00:21:08,183 --> 00:21:12,187 I don't have to. I mean, look at her. Shit, I've lost the target. 267 00:21:12,271 --> 00:21:13,814 Oh! There. 268 00:21:30,497 --> 00:21:32,499 Got it. There we go. 269 00:21:34,501 --> 00:21:37,671 "Stop spying on me, creeps." 270 00:21:37,754 --> 00:21:38,964 Well, shit. 271 00:21:39,047 --> 00:21:40,090 William Byers. 272 00:21:41,383 --> 00:21:42,843 Your mother's here. 273 00:22:06,366 --> 00:22:08,076 You guys think he's okay? 274 00:22:08,160 --> 00:22:10,412 He's always weird when he has to go in. 275 00:22:10,495 --> 00:22:13,165 I don't know. He's quiet today. 276 00:22:13,957 --> 00:22:15,167 He's always quiet. 277 00:22:34,311 --> 00:22:35,812 You feeling any better? 278 00:22:37,481 --> 00:22:38,315 Will? 279 00:22:38,398 --> 00:22:40,525 Huh? 280 00:22:40,609 --> 00:22:43,070 Yeah. Yeah, sorry. 281 00:22:43,695 --> 00:22:47,532 Hey. What did we talk about, huh? You've got to stop it with the sorries. 282 00:22:48,116 --> 00:22:52,287 Sorry. I mean, yeah, I know. 283 00:22:53,205 --> 00:22:58,043 And listen, you know, there's nothing to be nervous about, you know. 284 00:22:58,126 --> 00:23:01,922 Just tell 'em what you felt last night and what you saw. 285 00:23:02,506 --> 00:23:07,552 Hey, I'm gonna be there the whole time. So it's gonna be okay. Okay? 286 00:23:09,638 --> 00:23:10,639 Okay. 287 00:23:30,450 --> 00:23:32,369 - Hey, buddy. - Hey. 288 00:23:33,745 --> 00:23:34,830 Hey. 289 00:24:20,000 --> 00:24:22,043 Sir Will, how are you? 290 00:24:22,127 --> 00:24:23,837 Mom. Pop. 291 00:24:23,920 --> 00:24:26,548 Let's take a look, see what's going on here. 292 00:24:26,631 --> 00:24:30,177 I see you shaved off a pound since we saw you last. 293 00:24:30,260 --> 00:24:33,013 Must be making room for all that Halloween candy. 294 00:24:33,096 --> 00:24:34,222 What's your favorite candy? 295 00:24:34,306 --> 00:24:36,850 Desert island candy, if you had to pick one? 296 00:24:36,933 --> 00:24:38,393 - I don't know. - Come on. 297 00:24:38,476 --> 00:24:40,395 Life or death situation, what would you pick? 298 00:24:40,478 --> 00:24:42,981 - I guess... Reese's Pieces. - Reese's Pieces. 299 00:24:43,064 --> 00:24:45,817 Good call. Good call. 300 00:24:45,901 --> 00:24:47,194 I'm more of a Mounds guy, 301 00:24:47,277 --> 00:24:51,490 but I gotta say, peanut butter and chocolate, come on, hard to beat that. 302 00:24:51,573 --> 00:24:53,408 All right, tell me what's going on with you. 303 00:24:53,491 --> 00:24:55,160 Tell me about this episode you had. 304 00:24:56,745 --> 00:25:01,666 Well, my friends were there and then they just weren't, 305 00:25:01,750 --> 00:25:03,418 and I was back there again. 306 00:25:04,044 --> 00:25:05,295 In the Upside Down? 307 00:25:06,671 --> 00:25:08,423 All right, so what happened next? 308 00:25:08,506 --> 00:25:15,013 I heard this noise, and so I went outside, and it was worse. 309 00:25:15,096 --> 00:25:16,348 How was it worse? 310 00:25:17,015 --> 00:25:18,308 There was this storm. 311 00:25:22,270 --> 00:25:25,023 Okay. So how did you feel when you saw the storm? 312 00:25:25,106 --> 00:25:26,107 I felt... 313 00:25:27,150 --> 00:25:28,150 frozen. 314 00:25:31,488 --> 00:25:34,324 - Heart racing? - Just frozen. 315 00:25:34,407 --> 00:25:37,410 Frozen, cold frozen? Frozen to the touch? 316 00:25:37,494 --> 00:25:40,497 No. Like how you feel when you're scared, 317 00:25:40,580 --> 00:25:44,960 and you can't breathe or talk or do anything. 318 00:25:45,043 --> 00:25:49,047 I felt... felt this evil, like it was looking at me. 319 00:25:50,757 --> 00:25:52,801 It was evil? 320 00:25:52,884 --> 00:25:56,096 Well... What do you think the evil wanted? 321 00:25:56,179 --> 00:25:57,430 To kill. 322 00:25:59,307 --> 00:26:00,809 To kill you? 323 00:26:01,434 --> 00:26:02,435 Not me. 324 00:26:05,021 --> 00:26:06,314 Everyone else. 325 00:26:19,452 --> 00:26:21,371 All right, I'm gonna be honest with you. 326 00:26:21,454 --> 00:26:24,374 It's probably gonna get worse before it gets better. 327 00:26:24,457 --> 00:26:28,169 Worse? He's already had two episodes this month. 328 00:26:28,253 --> 00:26:30,797 He'll likely have more before the month is out. 329 00:26:30,880 --> 00:26:34,592 It's called the Anniversary Effect. And we've seen this with soldiers. 330 00:26:34,676 --> 00:26:38,096 The anniversary of an event brings back traumatic memories. 331 00:26:38,179 --> 00:26:40,640 Sort of opens up the neurological floodgates, so to speak. 332 00:26:40,724 --> 00:26:42,350 So what does this mean for the kid? 333 00:26:42,434 --> 00:26:44,311 He's gonna have more episodes, nightmares? 334 00:26:44,394 --> 00:26:47,314 Yeah, that. Maybe some personality changes. 335 00:26:47,397 --> 00:26:50,066 He might get irritable. He might lash out. 336 00:26:50,150 --> 00:26:51,568 What do we do when that happens? 337 00:26:51,651 --> 00:26:56,031 Okay. Well, from what we know about post-traumatic stress... 338 00:26:56,114 --> 00:26:59,909 And we're still learning, okay? Just treat him normally. 339 00:26:59,993 --> 00:27:03,496 Be patient with him. Don't pressure him to talk. 340 00:27:03,580 --> 00:27:04,998 Just let him lead the way. 341 00:27:05,081 --> 00:27:08,293 I'm sorry, what you're saying is it's gonna get worse and worse 342 00:27:08,376 --> 00:27:10,587 and we're just supposed to pretend it's not happening? 343 00:27:10,670 --> 00:27:12,339 It sounds counterintuitive, I know. 344 00:27:12,422 --> 00:27:15,800 But I assure you that is really the best thing you can do for him. 345 00:27:19,888 --> 00:27:23,600 Listen. I understand what you went through last year. I get it. 346 00:27:23,683 --> 00:27:27,312 But those people are gone. They're gone. Okay? 347 00:27:27,937 --> 00:27:29,522 So if we're gonna get through this, 348 00:27:30,398 --> 00:27:33,818 I just... I need you to realize I'm on your side. 349 00:27:36,237 --> 00:27:37,614 I need you to trust me. 350 00:27:40,367 --> 00:27:41,242 "Trust me"? 351 00:27:41,326 --> 00:27:43,328 - Are you kidding me? - Yeah, I know. 352 00:27:43,411 --> 00:27:47,165 But, you know, university gives out a degree, this guy's got it. 353 00:27:47,248 --> 00:27:51,252 And look, that post-traumatic stuff he's talking about, that stuff is real. 354 00:27:52,712 --> 00:27:54,839 He's gonna be okay. All right? 355 00:27:56,299 --> 00:27:58,134 How's Bob the Brain? 356 00:27:58,968 --> 00:28:00,303 Don't call him that. 357 00:28:00,387 --> 00:28:01,888 Sorry. Old habit. 358 00:28:02,514 --> 00:28:04,516 He's good. We're good. 359 00:28:04,599 --> 00:28:06,684 Good. I'm happy for you. 360 00:28:06,768 --> 00:28:08,853 Really. Hey... 361 00:28:09,521 --> 00:28:11,856 Things get worse, you call me first. 362 00:28:13,441 --> 00:28:14,442 You call me. 363 00:28:15,068 --> 00:28:16,069 Okay. 364 00:28:38,925 --> 00:28:40,176 They're ready for you, sir. 365 00:28:55,859 --> 00:28:57,193 - Patty. - Sam. 366 00:28:58,653 --> 00:28:59,653 Afternoon, sir. 367 00:28:59,696 --> 00:29:03,074 - Looks like another hot one today, huh? - Never gets old, sir. 368 00:29:50,455 --> 00:29:52,040 Still no sign? 369 00:29:52,123 --> 00:29:53,166 Jack shit. 370 00:29:53,249 --> 00:29:58,379 - Oh! Damn it. My mom's gonna murder me. - So go home. I'll radio if she comes. 371 00:29:58,463 --> 00:30:01,674 Oh, yeah, nice try. You just want me out of here so you can make your move. 372 00:30:01,758 --> 00:30:03,718 - Oh, 'cause you're such a threat. - That's right. 373 00:30:03,760 --> 00:30:06,221 She will not be able to resist these pearls. 374 00:30:08,973 --> 00:30:10,850 - Ten o'clock. Ten o'clock. - What? 375 00:30:18,775 --> 00:30:20,695 - They're arguing. They're arguing. - Oh, my God. 376 00:30:20,735 --> 00:30:23,029 I see that. I don't even know why you need those. 377 00:30:23,112 --> 00:30:24,489 God. You're so stupid. 378 00:30:41,256 --> 00:30:42,423 She's incredible. 379 00:30:44,509 --> 00:30:45,510 She's... 380 00:30:46,344 --> 00:30:47,679 Mad Max. 381 00:30:51,891 --> 00:30:55,311 After dinner, I want you to pick out your toys for the yard sale. 382 00:30:55,395 --> 00:30:57,146 - Fine. - Two boxes' worth. 383 00:30:57,230 --> 00:30:59,023 - Two boxes? - You heard me. 384 00:30:59,107 --> 00:31:00,900 I'm fine with you giving away a couple, 385 00:31:00,984 --> 00:31:03,069 but the other ones have way too much emotional value. 386 00:31:03,152 --> 00:31:05,738 - Emotional value? - They're hunks of plastic, Michael. 387 00:31:05,822 --> 00:31:07,073 You already took away my Atari. 388 00:31:07,156 --> 00:31:09,756 Didn't wanna lose more toys, you shouldn't have stolen from Nancy. 389 00:31:09,784 --> 00:31:11,244 I didn't steal. I borrowed. 390 00:31:11,327 --> 00:31:13,927 Oh, and you didn't curse out Mr. Kowalski last week either, right? 391 00:31:13,997 --> 00:31:16,541 Or plagiarize that essay? Or graffiti the bathroom stall? 392 00:31:16,624 --> 00:31:18,334 Everyone graffitis the bathroom stall. 393 00:31:18,418 --> 00:31:22,005 So if your friend jumps off a cliff, you're gonna jump, too? 394 00:31:22,088 --> 00:31:25,884 We know you've had a hard year, Michael. But we've been patient. 395 00:31:25,967 --> 00:31:28,678 This isn't strike one. This isn't even strike three. 396 00:31:28,761 --> 00:31:31,306 It's strike 20. You're on the bench, son. 397 00:31:31,389 --> 00:31:35,143 And if it'd been my coach, you'd be lucky to still be on the team. 398 00:31:35,226 --> 00:31:38,313 Two boxes. Two. 399 00:31:45,445 --> 00:31:47,363 Okay. Ready? 400 00:31:48,281 --> 00:31:49,407 Yeah. 401 00:31:50,658 --> 00:31:52,201 Okay. 402 00:31:58,625 --> 00:32:00,668 I'm so sorry I didn't get to cook. 403 00:32:00,752 --> 00:32:03,671 I was gonna make that baked ziti you guys like so much, 404 00:32:03,755 --> 00:32:06,049 but I just forgot about the time, and before you know it, 405 00:32:06,132 --> 00:32:07,717 "Oh, my God, it's five o'clock." 406 00:32:07,800 --> 00:32:10,762 - It's fine. It's great. - Right. I love KFC. 407 00:32:12,388 --> 00:32:16,601 So, I noticed a "For Sale" sign out in your yard. 408 00:32:16,684 --> 00:32:19,228 Is that the neighbors', or... 409 00:32:19,312 --> 00:32:21,814 - You wanna tell them? - Go ahead. 410 00:32:24,233 --> 00:32:27,946 We hired a man named Murray Bauman. Have either of you heard of him? 411 00:32:29,155 --> 00:32:31,199 - No. - No, I don't think so. 412 00:32:31,282 --> 00:32:34,827 He was an investigative journalist for the Chicago Sun-Times. 413 00:32:34,911 --> 00:32:36,204 He's pretty well known. 414 00:32:36,287 --> 00:32:40,833 Anyway, he's freelance now, and he agreed to take the case. 415 00:32:41,459 --> 00:32:43,878 That's... That's great. 416 00:32:44,671 --> 00:32:46,881 No, that's really... That's great, right? 417 00:32:46,965 --> 00:32:50,426 Um, what exactly does that mean? 418 00:32:50,510 --> 00:32:53,471 Means he's gonna do what that lazy son of a bitch Jim Hop... 419 00:32:55,807 --> 00:32:56,808 Sorry. 420 00:32:59,018 --> 00:33:01,521 What the Hawkins police haven't been capable of doing. 421 00:33:02,313 --> 00:33:05,483 Means we have a real detective on the case. 422 00:33:05,566 --> 00:33:06,567 It means... 423 00:33:07,777 --> 00:33:09,445 we're going to find our Barb. 424 00:33:10,071 --> 00:33:13,116 If anyone can find her, it's this man. 425 00:33:14,158 --> 00:33:18,621 He already has leads. By God, he's worth every last penny. 426 00:33:19,622 --> 00:33:21,958 Is that why you're selling the house? 427 00:33:22,041 --> 00:33:24,460 Don't worry about us, sweetie. We're fine. 428 00:33:25,211 --> 00:33:26,337 More than fine. 429 00:33:26,421 --> 00:33:30,258 For the first time in a long time, we're hopeful. 430 00:33:33,678 --> 00:33:36,347 Excuse me. I'll be right back. 431 00:33:46,649 --> 00:33:49,027 - It's finger-lickin' good. - Mmm. 432 00:35:16,697 --> 00:35:19,325 El, are you there? El? 433 00:35:22,537 --> 00:35:24,872 It's me. It's Mike. 434 00:35:25,623 --> 00:35:29,627 It's day 352, 7:40 p.m. 435 00:35:31,212 --> 00:35:32,213 I'm still here. 436 00:35:36,759 --> 00:35:39,637 If you're out there, say something. Or give me a sign. 437 00:35:39,720 --> 00:35:43,474 I won't even say anything. Just... I wanna know if you're okay. 438 00:35:48,563 --> 00:35:49,647 I'm so stupid. 439 00:35:52,567 --> 00:35:53,568 Mike. 440 00:35:55,611 --> 00:35:58,030 - Mike? - Hello, is that you? 441 00:35:58,114 --> 00:36:01,200 Yeah, it's me, Dustin. What're you doing on this channel again? 442 00:36:01,284 --> 00:36:04,704 I've been trying to reach you all day. We were right. Max is Mad Max. 443 00:36:04,787 --> 00:36:06,247 - Yeah, I'm busy. - But... 444 00:36:08,624 --> 00:36:10,793 - What do we do now? - We stick to the plan. 445 00:36:10,877 --> 00:36:11,878 Mike's not gonna like it. 446 00:36:11,961 --> 00:36:14,088 Last time I checked, our party is not a dictatorship. 447 00:36:14,172 --> 00:36:16,215 - It's a democracy. - What if Max says no? 448 00:36:16,299 --> 00:36:19,093 How can Max say no to these? 449 00:36:19,177 --> 00:36:20,720 I told you to stop that. 450 00:36:20,803 --> 00:36:22,430 - I'll see you tomorrow. - Later. 451 00:36:41,490 --> 00:36:42,490 Mews! 452 00:36:48,581 --> 00:36:49,582 Mews. 453 00:37:04,639 --> 00:37:06,682 - Stop. Stop! - What? 454 00:37:06,766 --> 00:37:09,060 Come on, you gotta get used to it. This is the future. 455 00:37:09,143 --> 00:37:11,145 Well, put the future down and get me a clean bowl. 456 00:37:18,027 --> 00:37:22,573 Hey, bud. I didn't know what you'd like, so I got a variety. 457 00:37:23,324 --> 00:37:25,660 - Take your pick. - Whatever you want. 458 00:37:26,911 --> 00:37:27,911 All right. 459 00:37:30,206 --> 00:37:31,540 What are you working on? 460 00:37:33,042 --> 00:37:36,128 Zombie Boy? Who's Zombie Boy? 461 00:37:37,755 --> 00:37:40,508 - Me. - Did someone call you that? 462 00:37:41,717 --> 00:37:45,763 Hey. You can talk to me. You know that, right? 463 00:37:45,846 --> 00:37:48,599 Whatever happened. Will, come on, talk to me. 464 00:37:48,683 --> 00:37:50,643 - Stop treating me like that. - What? Like what? 465 00:37:50,726 --> 00:37:53,104 Like everyone else. Like there's something wrong with me. 466 00:37:53,187 --> 00:37:54,939 What are you talking about? 467 00:37:55,022 --> 00:37:57,275 Mom, Dustin, Lucas. Everyone. 468 00:37:57,358 --> 00:37:59,402 They all treat me like I'm gonna break. 469 00:37:59,485 --> 00:38:02,071 Like I'm a baby. Like I can't handle things on my own. 470 00:38:03,197 --> 00:38:06,409 It doesn't help. It just makes me feel like more of a freak. 471 00:38:06,492 --> 00:38:09,662 - You're not a freak. - Yeah, I am. 472 00:38:10,579 --> 00:38:11,580 I am. 473 00:38:14,917 --> 00:38:17,586 You know what? You're right. 474 00:38:19,213 --> 00:38:20,506 You are a freak. 475 00:38:21,590 --> 00:38:23,801 - What? - No, I'm serious. You're a freak. 476 00:38:23,884 --> 00:38:28,514 But what? Do you wanna be normal? Do you wanna be just like everyone else? 477 00:38:28,597 --> 00:38:30,725 Being a freak is the best. I'm a freak. 478 00:38:30,808 --> 00:38:33,019 Is that why you don't have any friends? 479 00:38:33,644 --> 00:38:36,230 I have friends, Will. 480 00:38:36,314 --> 00:38:38,441 Then why are you always hanging out with me? 481 00:38:39,734 --> 00:38:42,111 Because you're my best friend, all right? 482 00:38:42,194 --> 00:38:46,282 And I would rather be best friends with Zombie Boy than with a boring nobody. 483 00:38:46,365 --> 00:38:47,700 You know what I mean? 484 00:38:48,409 --> 00:38:49,910 Okay, look... 485 00:38:50,828 --> 00:38:54,415 Who would you rather be friends with? Bowie or Kenny Rogers? 486 00:38:54,498 --> 00:38:55,708 Ugh. 487 00:38:55,791 --> 00:38:57,960 Exactly. It's no contest. 488 00:38:58,669 --> 00:39:01,213 The thing is, nobody normal 489 00:39:01,297 --> 00:39:03,758 ever accomplished anything meaningful in this world. 490 00:39:04,675 --> 00:39:06,427 - You got it? - Well... 491 00:39:07,303 --> 00:39:10,014 - some people like Kenny Rogers. - Kenny Rogers. 492 00:39:10,097 --> 00:39:12,725 I love Kenny Rogers. 493 00:39:13,517 --> 00:39:15,311 - What's so funny? - Nothing. 494 00:39:16,062 --> 00:39:19,482 Mr. Mom. Perfect! 495 00:39:24,862 --> 00:39:26,530 Where's Mommy keep the extra diapers? 496 00:39:31,660 --> 00:39:34,205 Hey! Cowards. 497 00:39:42,630 --> 00:39:43,631 Hey. 498 00:39:44,757 --> 00:39:47,259 It's okay. Let it go. 499 00:39:47,343 --> 00:39:48,719 Probably just a crank call. 500 00:39:50,054 --> 00:39:51,806 - Okay. - Holy mackerel! 501 00:39:51,889 --> 00:39:53,933 - Let it go. - Aw, man! 502 00:43:55,591 --> 00:43:58,385 Hey, what'd we talk about? 503 00:44:00,471 --> 00:44:01,639 No signal. 504 00:44:04,600 --> 00:44:06,935 - What? - No signal. 505 00:44:07,019 --> 00:44:09,313 It's 8-1-5. You're late. 506 00:44:10,564 --> 00:44:13,901 Yeah, I lost track of time. I'll signal next time, all right? 507 00:44:14,068 --> 00:44:18,781 Uh, and it's 8:15. It's not 8-1-5. 508 00:44:21,325 --> 00:44:22,951 Eight-fifteen. 509 00:44:23,535 --> 00:44:24,828 Now, what did we talk about? 510 00:44:26,538 --> 00:44:29,958 Dinner first, then dessert. Always. 511 00:44:30,668 --> 00:44:31,960 That's a rule. 512 00:44:33,962 --> 00:44:34,963 Yeah? 513 00:44:36,423 --> 00:44:37,424 Yes. 513 00:44:38,305 --> 00:44:44,863 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org39659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.