All language subtitles for Sawdust.and.Tinsel.1953.m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,991 --> 00:00:37,951 �IPLAK GECELER 2 00:06:02,622 --> 00:06:06,251 Yar�n kar�n� ve �ocuklar�n� g�r�yorsun. Buna haz�r m�s�n? 3 00:06:06,426 --> 00:06:08,917 Evet, g�rmeyeli �� y�l oluyor. 4 00:06:10,196 --> 00:06:14,530 Palya�o Frost ve kar�s� Alma hakk�ndaki hikayeyi duymu� muydun? 5 00:06:14,700 --> 00:06:16,895 O s�ralar Weger'le tak�l�yorduk. 6 00:06:17,069 --> 00:06:19,128 �n�m�zdeki kasabada m�? 7 00:06:19,304 --> 00:06:22,432 Evet, oradayd�m. Tam �etrefilli bir i� i�in. 8 00:06:24,709 --> 00:06:27,303 Art�k hikayeyi anlat istersen. 9 00:06:28,179 --> 00:06:30,477 Zavall�, ya�l� Frost. 10 00:06:32,784 --> 00:06:37,847 S�cak bir yaz g�n�yd� - 7 y�l �ncesi olmas� laz�m. 11 00:06:38,021 --> 00:06:41,548 Askeri alay�n sahilde at�� talimi vard�. 12 00:06:41,725 --> 00:06:45,388 Terden bir sucuk halde �imlerin �zerinde yatan subaylar... 13 00:06:45,561 --> 00:06:49,327 ...kana kana su i�iyorlard�. 14 00:06:49,498 --> 00:06:55,733 Ta� oca��nda �al��maktan pestili ��km�� askerler s�ca�a s�v�p saymaktayd�lar. 15 00:06:56,104 --> 00:06:59,972 Sonra o �ekici kad�n, Alma belirdi. 16 00:07:00,141 --> 00:07:06,046 Art�k biraz kartla�m�� olsa da, bir krali�e edas�nda y�r�yordu. 17 00:08:56,914 --> 00:08:59,678 Evet, seni duydum. 18 00:08:59,849 --> 00:09:04,115 Bir keresinde Kral Hazretlerine... 19 00:09:04,287 --> 00:09:08,587 ...bir g�steri yapma f�rsat� bulmu�tum - 20 00:09:08,758 --> 00:09:10,851 Kaptan sana selamlar�n� g�nderdi. 21 00:09:11,026 --> 00:09:14,826 Kaptan nereden beni tan�ma �erefine nail oluyor? 22 00:09:14,996 --> 00:09:16,725 Kar�n Alma... 23 00:09:16,898 --> 00:09:20,095 Kar�m Alma - evet, devam et. 24 00:09:20,267 --> 00:09:23,293 ...koskoca alay�n kar��s�nda anadan do�ma y�z�yor! 25 00:09:25,940 --> 00:09:29,432 - Erkekli�ini g�ster ona! - Arkanda biz var�z! 26 00:09:29,610 --> 00:09:33,444 O bald�r� ��pla�a k�te�i beraber ataca��z. 27 00:09:35,181 --> 00:09:37,581 Sen benimle gel! 28 00:13:08,107 --> 00:13:11,076 Toplar�n ba��na! 29 00:14:52,802 --> 00:14:57,865 Yaygaray� koparan Alma bizi ihtiyar kocas�n� �lesiye yormakla itham etti. 30 00:14:58,039 --> 00:15:02,408 Ona k�zarak bunun kendi hatas� oldu�unu s�yledik. 31 00:15:02,577 --> 00:15:06,138 Yine de adam� yerden kald�r�p geri g�t�rd�k. 32 00:15:48,919 --> 00:15:51,683 ��te sana bir kad�n ve a�k. 33 00:18:12,715 --> 00:18:15,741 Ne yap�yorsun, Guldstr�m? 34 00:18:15,918 --> 00:18:18,011 Delirdin mi? 35 00:18:21,691 --> 00:18:23,090 Bu yana gel! 36 00:18:23,258 --> 00:18:26,557 Bu ya�murda! 37 00:19:30,519 --> 00:19:36,321 Hi�birimizin maa�� �denmedi ve yiyecek bir �eyimiz de yok. 38 00:19:36,491 --> 00:19:40,052 Kost�mlerin yar�s�n� geride b�rakmak zorunda kald�k. 39 00:19:40,228 --> 00:19:43,720 �o�umuzun g�steride giyecek bir �eyi yok. 40 00:19:45,133 --> 00:19:48,125 Senin i�in de zor oldu�unu biliyoruz. 41 00:19:48,301 --> 00:19:51,395 Havan�n k�t� olmas� senin elinde de�il. 42 00:19:52,172 --> 00:19:56,108 Ekbergler, hasta ve b�t�n �ocuklar kurtland�. 43 00:19:56,276 --> 00:20:00,940 Ayr�ca at arabalar�n�n hepsi pire yuvas� olmu�. 44 00:20:01,113 --> 00:20:03,946 Kendime k���k bir hayvanat bah�esi bile a�abilirim. 45 00:20:05,484 --> 00:20:08,282 Ay� etinin �ok lezzetli oldu�unu s�ylerler. 46 00:20:08,453 --> 00:20:12,389 Ay� a�l�ktan �lmeden �nce �ld�relim onu diyorum. 47 00:20:12,557 --> 00:20:14,252 Kes art�k! 48 00:20:14,426 --> 00:20:16,621 Ondan �nce seni �ld�r�rd�k! 49 00:20:16,795 --> 00:20:19,662 �l�r�m daha iyi! 50 00:20:20,063 --> 00:20:23,226 Sen ne diyorsun, Albert? 51 00:20:23,400 --> 00:20:25,630 Tek kelime bile etmedin. 52 00:20:26,537 --> 00:20:29,165 Elinden geleni yap�yorsun, ama sonunda.. 53 00:20:29,338 --> 00:20:32,364 ...enayi gibi hissetmekten kurtulam�yorsun. 54 00:20:32,675 --> 00:20:36,236 Ama Amerika'da - - Buras� Amerika de�il. Buras� Skane! 55 00:20:36,412 --> 00:20:40,178 Amerika'da sirk �al��anlar� fillerin e�lik etti�i... 56 00:20:40,348 --> 00:20:43,044 ...bandonun m�zi�iyle �ehri ba�tan ba�a dola��rlar. 57 00:20:43,218 --> 00:20:45,880 Y�zlerinde s�cac�k bir g�l�mseme... 58 00:20:46,054 --> 00:20:49,717 ...ve cadde kenarlar�na dizilmi� alk�� tutan insanlar olur. 59 00:20:49,890 --> 00:20:53,326 Avaz avaz ba��r�larak o geceki g�steri duyurulur. 60 00:20:54,428 --> 00:20:57,488 Neden biz de en iyi kost�mlerimizi giyip,.. 61 00:20:57,665 --> 00:20:59,690 ...at arabalar�na atlam�yoruz? 62 00:20:59,866 --> 00:21:03,302 - Geride b�rakt�klar�m�z� m�? - Hay�r, elimizde olanlar�. 63 00:21:03,470 --> 00:21:08,635 Afi�ler haz�rlayaca��z. Ekberg trompeti �alarken, Anton da program� duyuracak. 64 00:21:08,808 --> 00:21:11,038 Fena fikir de�il! 65 00:21:11,210 --> 00:21:14,179 Ye�il t�yl� kost�m�m� giyece�im. 66 00:21:14,346 --> 00:21:16,576 C�celerle �al��mam ben! 67 00:21:16,748 --> 00:21:20,149 Ben ba��r�r�m, "��te kar��n�zda Alberti Sirki!" 68 00:21:22,587 --> 00:21:25,181 Dinleyin, ba�ka bir fikrim daha var. 69 00:21:25,356 --> 00:21:27,620 Sjuberg'in tiyatro grubu �u an bu �ehirde. 70 00:21:27,792 --> 00:21:33,389 B�y�k galam�z i�in bu gece onlardan �d�n� kost�m isteyece�im. 71 00:21:33,563 --> 00:21:37,932 Sonra da onlara 4 �e�it lik�r, en iyi Frans�z �arab�... 72 00:21:38,101 --> 00:21:42,695 ...ve havyarla donat�lm�� sofrada ziyafet verece�iz. 73 00:21:49,211 --> 00:21:56,580 �i�ek a�m�� tepelerde Hjalmar �ok eski bir sava��n �ark�s�n� s�yl�yor. 74 00:21:59,854 --> 00:22:02,982 Bak�n! Hava a��yor! 75 00:22:03,724 --> 00:22:06,022 Sar� elbiseni giy. 76 00:22:06,193 --> 00:22:08,661 Sa�lar�n� tara ve g�zelce bir makyaj yap. 77 00:22:08,829 --> 00:22:11,161 Ziyarete gidiyoruz. - Ba�kan� m�? 78 00:22:11,331 --> 00:22:15,324 - Hay�r. Sjuberg'i, k�z�m. - Tiyatro m�d�r�n� m�? Delisin sen. 79 00:22:15,768 --> 00:22:18,396 Bak ne buldum! 80 00:22:23,275 --> 00:22:26,369 Kulak arkalar�n� temizle, pis adam. 81 00:22:26,611 --> 00:22:29,603 Beni terk etmeyeceksin, de�il mi? 82 00:22:30,615 --> 00:22:33,709 - Ne demek istiyorsun? - Sirk topu atarsa yani. 83 00:22:33,884 --> 00:22:35,317 Ah, sen! 84 00:22:38,289 --> 00:22:40,223 Bakar�z ba��m�z�n �aresine. 85 00:22:40,391 --> 00:22:43,258 Beni terk etmeyeceksin, de�il mi? Bana s�z verdin! 86 00:22:43,427 --> 00:22:45,554 Rahatla, yavrum. 87 00:22:45,828 --> 00:22:47,659 Kar�n� g�rmeye gideceksin. 88 00:22:47,830 --> 00:22:50,663 Ve �ocuklar�m�. �� y�l oldu g�rmeyeli. 89 00:22:50,833 --> 00:22:54,769 Korkuyorum. Onlara geri d�nm�yorsun, de�il mi? 90 00:22:55,270 --> 00:22:57,761 Merak etme, k���k k�z. 91 00:23:05,680 --> 00:23:07,545 T�ra��m� olabilir miyim art�k? 92 00:23:11,085 --> 00:23:14,316 Kader bize de bir g�n g�lecek elbet. - �yle mi dersin? 93 00:23:14,488 --> 00:23:17,821 Elbette, kimi sirk sahipleri Karun kadar zengin. 94 00:23:17,991 --> 00:23:20,619 Evler, elmaslar,.. 95 00:23:20,794 --> 00:23:23,991 ...arabalar, canlar� ne isterse. 96 00:23:25,298 --> 00:23:27,232 Tabii... 97 00:23:27,700 --> 00:23:29,827 Amerika'da b�yle. 98 00:24:05,401 --> 00:24:08,234 O kost�m geride b�rak�lmad�, tabii! 99 00:24:08,403 --> 00:24:10,928 Ve de g�ne� �emsiyesi! Fazla s�ze ne gerek var! 100 00:25:05,321 --> 00:25:08,688 - Neyin var? - Benim mi? Yok bir �ey. 101 00:25:08,858 --> 00:25:10,553 Gergin g�r�n�yorsun. 102 00:25:10,726 --> 00:25:13,126 Ben mi? Hi� de de�il. 103 00:25:13,295 --> 00:25:15,286 Unutma: Konu�may� ben yap�yorum. 104 00:25:15,464 --> 00:25:18,558 Sessizce oturup, g�l�mse. 105 00:25:18,734 --> 00:25:21,532 Sjuberg g�zel k�zlara �ok d��k�nd�r. 106 00:25:21,703 --> 00:25:25,605 Derin nefes al ki g���slerin dikkatini �eksin. 107 00:25:25,773 --> 00:25:28,833 Ve e�er isterse ona bacaklar�n� g�ster. 108 00:25:29,010 --> 00:25:33,572 Merak etme - Yan�nda olaca��m. Edepsizlik ederse surat�n� da��t�r�m. 109 00:25:33,747 --> 00:25:35,271 Haydi. 110 00:25:37,017 --> 00:25:39,383 "�HANET" G�STER�MDE. 111 00:25:40,353 --> 00:25:44,813 Temiz bir kalp kad�n�n en k�ymetli hazinesidir. 112 00:25:44,990 --> 00:25:48,517 Her t�rl� ihanete kar�� direnir. 113 00:25:49,261 --> 00:25:51,593 ��in rahat olsun, Baba,.. 114 00:25:51,764 --> 00:25:55,291 ...���t dolu s�zlerin i�imde meyvelerini verecektir. 115 00:25:55,467 --> 00:25:59,130 Leydim, anneniz asil baban�zla konu�mak istiyor. 116 00:25:59,370 --> 00:26:01,201 Lord'um! 117 00:26:01,372 --> 00:26:03,135 Madam... 118 00:26:03,741 --> 00:26:06,801 Bizi bir s�re yaln�z b�rak�n. 119 00:26:07,077 --> 00:26:08,840 Bay Galender! 120 00:26:09,012 --> 00:26:10,377 Evet, efendim? 121 00:26:10,547 --> 00:26:13,778 36'nc� sayfadan yeniden alal�m. 122 00:26:14,884 --> 00:26:17,114 - Buraya kimi g�rmeye geldiniz? - Y�netmeni. 123 00:26:17,286 --> 00:26:20,278 - �u an provada! - Bekleyebilir miyiz? 124 00:26:20,456 --> 00:26:22,822 Hay�r, �ok me�gul. 125 00:26:23,792 --> 00:26:27,250 �u kahrolas� Blom kiminle muhabbete dalm��? 126 00:26:28,029 --> 00:26:31,055 Bir bayanla beyefendi sizi g�rmek istiyor, efendim. 127 00:26:31,233 --> 00:26:34,031 Cehennem olup gitsinler! 128 00:26:34,368 --> 00:26:37,599 Hay�r, bekle. Onlar� buraya getir. 129 00:26:38,339 --> 00:26:40,933 Durun, durun! Y�netmen sizi g�recek. 130 00:26:41,108 --> 00:26:45,545 M�him de�il. Ba�ka bir g�n geliriz - 131 00:26:57,890 --> 00:27:00,358 G�nayd�n, Bay Sjuberg. 132 00:27:00,959 --> 00:27:03,189 Ne g�zel bir hava. 133 00:27:05,630 --> 00:27:08,463 Ben Albert Johansson. 134 00:27:08,633 --> 00:27:13,161 Bug�n �ehre yeni gelen Alberti Sirki'nin sahibiyim. 135 00:27:13,337 --> 00:27:16,534 Bu da kar�m, Anne. 136 00:27:16,706 --> 00:27:19,106 Selam versene. 137 00:27:22,846 --> 00:27:25,246 Nas�l yard�mc� olabilirim? 138 00:27:25,415 --> 00:27:27,883 Biz, �ey - 139 00:27:28,150 --> 00:27:30,675 Bayana bir sandalye getirin, Bay Blom. 140 00:27:30,853 --> 00:27:32,821 �zin verin, Han�mefendi. 141 00:27:33,155 --> 00:27:34,679 Buyurun. 142 00:27:36,891 --> 00:27:39,359 Devam edin, Bay Alberti. 143 00:27:39,527 --> 00:27:42,496 �ey, konu �u ki,.. 144 00:27:42,664 --> 00:27:45,030 Akared'deyken b�y�k bir aksilik y�z�nden... 145 00:27:45,200 --> 00:27:47,930 ...kost�mlerimizin �o�u helak oldu. 146 00:27:48,101 --> 00:27:52,401 Belki Bay Sjuberg imdad�m�za yeti�ir de bize birka� pelerin,.. 147 00:27:52,573 --> 00:27:57,476 ...�apka ve pantolon �d�n� verebilir diye d���nd�m. 148 00:27:57,643 --> 00:27:59,270 Meslekta��z sonu�ta. 149 00:27:59,445 --> 00:28:02,175 Ya kost�mlerimize hastal�k bula��rsa? 150 00:28:03,382 --> 00:28:06,681 Bitler, uyuz veya z�hrevi hastal�klar. 151 00:28:06,853 --> 00:28:11,552 Daha �nce bir sirkle hi� i�im olmam��t�. Bu �ok b�y�k bir risk olur. 152 00:28:11,723 --> 00:28:13,953 Bay Sjuberg, size temin ederim - 153 00:28:14,125 --> 00:28:16,525 Ne kadar �deyebilirsin? 154 00:28:16,695 --> 00:28:19,789 �ey, bu, ben d���nd�m ki - 155 00:28:20,431 --> 00:28:23,298 Biz umuyorduk ki - 156 00:28:23,467 --> 00:28:26,436 Ne kadar istiyorsun? - �deyebilece�inden daha fazlas�n�. 157 00:28:26,604 --> 00:28:28,595 Neden beni k���k d���r�yorsun? 158 00:28:28,771 --> 00:28:30,136 Neden mi? 159 00:28:30,306 --> 00:28:34,003 ��nk� ikimiz de ayn� rezil z�mreye, ayn� ayak tak�m�na aidiz. 160 00:28:34,177 --> 00:28:36,577 Ve ayr�ca seni a�a��lamama izin veriyorsun. 161 00:28:36,746 --> 00:28:38,976 Hay�r, bana bula�may�n. 162 00:28:39,147 --> 00:28:42,913 Siz karavanda ya��yorsunuz, biz ise pis otellerde. 163 00:28:43,085 --> 00:28:45,918 Biz sanat�m�z�, siz h�nerlerinizi g�steriyorsunuz. 164 00:28:46,088 --> 00:28:50,582 Bizim en d�����m�z sizin en iyinizden kat be kat �st�nd�r. Neden mi? 165 00:28:50,758 --> 00:28:54,489 ��nk� siz hayat�n�z�, biz ise onurumuzu ortaya koyar�z. 166 00:28:54,662 --> 00:28:58,189 K�l�k k�yafetin bana g�l�n� geliyor. 167 00:28:58,366 --> 00:29:03,201 K���k han�m s�sl� p�sl� elbisesi olmadan daha iyi g�r�n�rd�. 168 00:29:04,037 --> 00:29:07,404 Kim bilir, sana sorsak bu makyajl� y�z�m�ze, fosforlu konu�malar�m�za,.. 169 00:29:07,073 --> 00:29:12,033 ...pejm�rde halimize bak�p daha g�l�n� oldu�umuzu s�ylerdin. 170 00:29:12,912 --> 00:29:15,574 �yleyse seni neden k���k d���rmeyeyim? 171 00:29:15,748 --> 00:29:17,579 Anlam�yorum. 172 00:29:17,750 --> 00:29:19,377 ��te bu y�zden kazan�yorsun. 173 00:29:19,551 --> 00:29:21,178 Peki Kost�mler? 174 00:29:21,352 --> 00:29:23,877 Onlar� �d�n� alabilirsin. Neye ihtiyac�n varsa al. 175 00:29:24,055 --> 00:29:25,955 Ya �demesi? 176 00:29:26,124 --> 00:29:28,991 Bizi bu gece sirke davet edersin. 177 00:29:29,160 --> 00:29:31,720 - �eref duyar�z. - Elbette. 178 00:29:31,895 --> 00:29:34,693 Blom size kost�mlerin yerini g�sterir. 179 00:29:34,865 --> 00:29:36,457 Ho��a kal�n. 180 00:29:40,871 --> 00:29:44,329 Provaya devam. Ayn� sahne. 181 00:30:36,787 --> 00:30:38,880 Beni yar�ya deli ettin. 182 00:30:39,623 --> 00:30:41,648 Akl�m ba��mdan ��km�� gibiyim. 183 00:30:42,093 --> 00:30:44,084 Benimle evlenir misin? 184 00:30:44,261 --> 00:30:46,923 O ihtiyar herifi b�rakmal�s�n art�k! 185 00:30:48,198 --> 00:30:50,689 Ayn� yatakta m� yat�yorsunuz? 186 00:30:51,234 --> 00:30:55,170 Kula��na tatl� s�zler f�s�ld�yor musun? 187 00:30:56,071 --> 00:30:57,971 Bana gel. 188 00:30:58,140 --> 00:31:01,837 Bitsin art�k bu i�kence. Seni seviyorum. 189 00:31:02,611 --> 00:31:04,977 Seni hemen istiyorum. 190 00:31:05,147 --> 00:31:08,878 O sirk soytar�s�n�n g�zleri �n�nde... 191 00:31:09,050 --> 00:31:11,951 ...sana zorla sahip olmam� istemiyorsan, gel bana �imdi. 192 00:31:12,120 --> 00:31:13,280 B�rak gideyim! 193 00:31:13,454 --> 00:31:17,447 Onlar canlar�n�n istediklerini yaps�nlar- Gitmene izin vermeyece�im. 194 00:31:19,259 --> 00:31:22,387 Bana bu �ekilde davranamazs�n. Kocamdan da o �ekilde bahsetme. 195 00:31:22,562 --> 00:31:24,530 Dokunma bana, seni - 196 00:31:24,698 --> 00:31:26,757 Yaln�z olsayd�k,.. 197 00:31:26,932 --> 00:31:29,059 ...seni yere sererdim.. 198 00:31:29,235 --> 00:31:34,639 Adi bir k���t par�as� gibi direncini y�rtar artard�m. 199 00:31:37,742 --> 00:31:40,108 Hangi oyundan bu? 200 00:31:40,278 --> 00:31:44,612 �k�zler gibi burnundan soluyarak komik olma! Kar��nda inek yok! 201 00:31:44,783 --> 00:31:47,877 Bir bak���nla kendinden ge�en... 202 00:31:48,052 --> 00:31:51,021 ...o solgun, tahta g���sl� aktrislere sakla kendini. 203 00:31:52,222 --> 00:31:54,554 Han�mefendi hazretlerinin fiyat� nedir? 204 00:31:54,725 --> 00:31:58,217 Ne kadar da d���ncesizim. 205 00:31:58,394 --> 00:32:01,090 �lk �nce fiyatta anla�mal�yd�k, tabii. 206 00:32:02,065 --> 00:32:06,934 Haddinden fazla g�zelsin, zavall� mahluk. K�z olsan daha iyiydi. 207 00:32:10,472 --> 00:32:12,440 Ne d���n�yorum, biliyor musun? 208 00:32:12,607 --> 00:32:15,371 Sen bir kad�n� asla tatmin edemezsin. 209 00:32:15,544 --> 00:32:19,275 S�zlerine dikkat et, budala �ey. 210 00:32:19,447 --> 00:32:22,382 K�z�nca pek iyi g�r�nm�yorsun. 211 00:32:22,550 --> 00:32:25,451 Hele dokun bana da, nas�l y�rt�yorum surat�n�. 212 00:32:26,287 --> 00:32:30,018 K�yma gibi lime lime ederim. 213 00:32:33,960 --> 00:32:37,657 Hay�r, g�zel de�ilim ben, ama sen g�zelsin. 214 00:32:37,831 --> 00:32:40,732 S�ylediklerim i�in beni ba���la, sana yalvar�yorum. 215 00:32:40,899 --> 00:32:43,561 Ba���lamak zorundas�n. Sevmelisin beni. 216 00:32:43,735 --> 00:32:45,600 Sevmelisin! 217 00:32:45,771 --> 00:32:47,534 Sana yalvar�yorum! 218 00:32:49,475 --> 00:32:51,375 Diz ��k o zaman. 219 00:32:54,378 --> 00:32:56,869 Ba��n� yere e�. 220 00:32:57,682 --> 00:33:00,845 Dedi�imi yap. Yeniden! 221 00:33:10,026 --> 00:33:12,688 Seni bir kez �pece�im.., 222 00:33:12,862 --> 00:33:15,160 ...yaln�zca bir kez. 223 00:33:22,737 --> 00:33:24,364 Defol. 224 00:33:25,073 --> 00:33:27,940 Git! �ok can�m� yakt�n. 225 00:33:41,522 --> 00:33:43,649 Bu kost�mlerle harika bir ge�i� t�reni olacak! 226 00:33:43,823 --> 00:33:48,658 Alberti Sirki'nin b�y�k galas� muhte�em olacak! 227 00:33:49,962 --> 00:33:52,522 Minik ku�um, Blom ger�ek bir dost! 228 00:33:52,697 --> 00:33:54,927 Lik�r�n� benimle payla�t�! 229 00:33:55,800 --> 00:33:57,290 Biraz al�r m�yd�n? 230 00:34:23,926 --> 00:34:27,828 Baylar ve bayanlar, Duyduk duymad�k demeyin,.. 231 00:34:27,996 --> 00:34:35,057 Alberti Sirki b�y�k bir fedak�rl�k ve �zveri ile �ehrinize gelmi� bulunuyor... 232 00:34:35,336 --> 00:34:42,969 ...ve bu gece daha �nce hi� g�rmedi�iniz g�zellikteki bir gala ile sizleri b�y�leyecek. 233 00:34:45,478 --> 00:34:48,242 Hem g�zel, hem heyecanl�. 234 00:34:48,415 --> 00:34:52,010 Hem de bol bol kahkaha! 235 00:34:57,523 --> 00:34:59,582 Hayat�n�z�n en b�y�k kahkahalar�n� atacaks�n�z! 236 00:34:59,758 --> 00:35:02,226 �ahane kost�mler ve dekor,.. 237 00:35:02,394 --> 00:35:09,891 ...ve �nleri D�nyan�n en b�y�k kentlerine yay�lm�� artistler! 238 00:35:10,602 --> 00:35:12,035 Sessizlik! 239 00:35:12,637 --> 00:35:15,538 Sessizlik! Duydunuz mu? 240 00:35:16,406 --> 00:35:19,967 Nedir bu maskaral�k b�yle? Bunun yasak oldu�unu bilmiyor musunuz? 241 00:35:20,143 --> 00:35:24,546 - Biz sadece g�sterimizin reklam�n�- - �zin belgesi ald�n�z m�, bay�m? 242 00:35:24,715 --> 00:35:28,014 - Belge mi? Biz san�yorduk ki - - Siz sanmaya devam edin! 243 00:35:28,184 --> 00:35:32,348 Oradan inin ve panay�r yerine d�n�n. 244 00:35:32,521 --> 00:35:34,455 O lanet olas� sanat�n�z� orada icra edersiniz. 245 00:35:34,624 --> 00:35:38,720 - Ama - - Kes sesini, seni ars�z sirk maymunu! 246 00:35:38,893 --> 00:35:43,728 Majestelerinin kanunlar�n� o kal�n kafana sokmaya mecbur etme beni. 247 00:35:43,898 --> 00:35:47,493 Hemen inin a�a�� ve kaybolun. �ndirelim �unlar�! 248 00:35:48,569 --> 00:35:50,537 Polis, polis, z�ppe polis! 249 00:36:06,019 --> 00:36:08,146 Atlar� ��z! 250 00:36:11,156 --> 00:36:13,989 Atlar�n�za yar�na kadar el koyuyoruz. 251 00:36:14,159 --> 00:36:17,219 Bu size ars�zl���n�z�n bedelini �detir! 252 00:36:17,562 --> 00:36:18,859 Y�r� bakal�m! 253 00:36:20,031 --> 00:36:21,464 Sen de! 254 00:36:25,770 --> 00:36:27,431 Sirk maymunlar�! 255 00:36:27,605 --> 00:36:31,405 Hadi! Atlar� g�t�r�n! 256 00:36:55,229 --> 00:36:58,926 Biz oynarken, siz burada oynayamazs�n�z! 257 00:36:59,767 --> 00:37:03,225 Oturun yoksa sizi vururuz! 258 00:37:04,171 --> 00:37:06,503 Yo, �yle demek istemedim. 259 00:37:08,542 --> 00:37:12,000 Temizlenmek istiyorum! 260 00:37:36,266 --> 00:37:40,430 - Botlar�m� genelde temizlemezsin. - Kirli demesin diye. 261 00:37:40,604 --> 00:37:44,506 Canlar� cehenneme! B�rak ne derse desin! 262 00:37:45,675 --> 00:37:47,768 Sabah sabah i�memeliydin. 263 00:37:47,944 --> 00:37:50,208 - Ne zaman d�neceksin? - Bu benim meselem. 264 00:37:50,380 --> 00:37:52,848 Yoksa gece kalmay� m� d���n�yorsun? Ne ho�! 265 00:37:53,014 --> 00:37:55,812 O�ullar�m� ziyaret edemez miyim? �� y�l oldu. 266 00:37:55,984 --> 00:37:59,784 - O zaman neden bu curcuna? - Sen bilemezsin. 267 00:37:59,955 --> 00:38:03,186 Geri d�nmeni bekledi�ini biliyorum. 268 00:38:03,357 --> 00:38:07,760 S�zde ona d�kkan�nda yard�m edeceksin. Bu sana pek yak���rd�! 269 00:38:07,928 --> 00:38:09,828 Kapa �eneni. 270 00:38:10,498 --> 00:38:15,128 �nkar etmiyorsun. B�t�n bunlar� geride b�rakmak istiyorsun. 271 00:38:15,301 --> 00:38:19,829 Seni le� yiyen! Gitgide ya�lan�p, morukla��yorsun. Korkakla�t�n! 272 00:38:20,840 --> 00:38:23,365 G�steriye yeti�ece�im. 273 00:38:24,877 --> 00:38:26,435 - Gitme - Nedenmi�? 274 00:38:26,612 --> 00:38:30,139 Gitme, sana yalvar�yorum! 275 00:38:43,694 --> 00:38:45,787 - Sen a�l�yorsun. - A�lam�yorum. 276 00:38:45,962 --> 00:38:48,795 - Beni k�skan�yor musun? - �ok mu tuhaf? 277 00:38:48,965 --> 00:38:51,263 Gidiyorsun ve belki de geri d�nmeyeceksin. 278 00:38:51,435 --> 00:38:54,927 Benden, sirkten ve di�er her �eyden s�k�ld�n. 279 00:38:55,104 --> 00:38:58,335 Sensiz ne yapar�m? 280 00:38:59,308 --> 00:39:00,935 Seni seviyorum. 281 00:39:01,677 --> 00:39:03,542 Sevmiyorsun. 282 00:39:03,712 --> 00:39:06,738 Sevseydin kar�n� g�rmeye gitmezdin. 283 00:39:07,081 --> 00:39:08,708 Seni ger�ekten seviyorum. 284 00:39:08,883 --> 00:39:10,180 Hay�r, sevmiyorsun. 285 00:39:10,351 --> 00:39:13,252 Yetti be, tamam sevmiyorum! 286 00:39:14,923 --> 00:39:18,859 Geri d�nd���n vakit burada olmayaca��m. Duydun mu? 287 00:39:19,026 --> 00:39:20,687 Nereye gideceksin? 288 00:39:20,861 --> 00:39:23,022 Burada olmayaca��m i�te. 289 00:39:26,066 --> 00:39:27,931 Pa�a g�nl�n bilir. 290 00:39:45,617 --> 00:39:47,983 Burada olmayaca��m! 291 00:40:09,338 --> 00:40:12,307 - Nas�l yard�mc� olabilirim? - �yi g�nler. 292 00:40:12,841 --> 00:40:14,570 Acaba ben - 293 00:40:15,777 --> 00:40:18,473 Beni tan�mad�n m�? - Hay�r. 294 00:40:18,646 --> 00:40:19,943 Anl�yorum. 295 00:40:20,114 --> 00:40:21,979 Nas�l yard�mc� olabilirim? 296 00:40:22,149 --> 00:40:24,640 - Annen burada m�? - Evet. 297 00:40:24,819 --> 00:40:28,152 - Onunla konu�abilir miyim? - Yemek yap�yor. 298 00:40:30,490 --> 00:40:33,550 Oturup, bekleyeyim �yleyse. 299 00:40:44,503 --> 00:40:47,836 Havalar �ok g�zel. 300 00:40:48,007 --> 00:40:49,497 Sen babam m�s�n? 301 00:40:51,109 --> 00:40:52,633 Evet. 302 00:40:56,447 --> 00:40:58,881 - Nas�ls�n? - Sa� ol, iyiyim. 303 00:40:59,050 --> 00:41:02,542 - Ya Albert? - D�n bir di�ini kaybetti. 304 00:41:02,753 --> 00:41:06,587 Annene d�kkanda yard�m ediyor musun? ��te iyi bir evlat. 305 00:41:06,757 --> 00:41:10,124 Yani... hay�rl� evlat. 306 00:41:11,060 --> 00:41:13,324 Ya��n ka�? - Dokuz. 307 00:41:13,496 --> 00:41:17,330 Koca adam! Gelip, sirke kat�lmak ister miydin? 308 00:41:17,500 --> 00:41:18,899 Hay�r! 309 00:41:19,068 --> 00:41:21,298 ��te annem geliyor. 310 00:41:27,175 --> 00:41:28,642 Merhaba, Agda. 311 00:41:29,411 --> 00:41:33,245 �ehirdeydim ve sana bir u�rayabilece�imi d���nd�m. 312 00:41:34,648 --> 00:41:37,549 - Yemek yemek ister misin? - O kadar a� m� g�r�n�yorum? 313 00:41:37,885 --> 00:41:39,512 �yle demek istemedim. 314 00:41:40,588 --> 00:41:41,782 Evet, te�ekk�rler. 315 00:41:43,289 --> 00:41:44,586 ��eri gel, o zaman. 316 00:41:48,227 --> 00:41:50,491 D�kkana g�z kulak ol. 317 00:42:03,207 --> 00:42:06,506 Sadece g�zleme var. Olur mu? 318 00:42:06,677 --> 00:42:08,406 �ok iyi olur hem de. 319 00:42:17,087 --> 00:42:19,078 ��lerin t�k�r�nda gidiyor gibi. 320 00:42:19,255 --> 00:42:23,214 Evet, yeni bir sigara d�kk�n� daha ald�m. 321 00:42:23,660 --> 00:42:26,390 �u an �ehirde bizden ba�ka sigara satan yok. 322 00:42:26,562 --> 00:42:28,223 �yi kazand�r�yor. 323 00:42:28,397 --> 00:42:30,365 Eski d�kk�n� satmad�n m�? 324 00:42:30,532 --> 00:42:32,830 Sen ne sand�n? 325 00:42:35,003 --> 00:42:38,598 Ceketini ��kar istersen. - Ben b�yle rahat�m. 326 00:42:39,273 --> 00:42:42,299 Ceketini ��kar. D��mesini dikeyim. 327 00:42:48,482 --> 00:42:51,713 G�mle�ine ne oldu? 328 00:42:51,885 --> 00:42:53,853 ��ine bak sen! 329 00:42:54,454 --> 00:42:57,821 - Yeni bir ceket alabilirsin. - Param yok! 330 00:42:57,990 --> 00:43:00,424 - Bana ba��rma! - Sen hep - 331 00:43:00,593 --> 00:43:03,391 Tart��acaksak, hemen �imdi git. 332 00:43:06,398 --> 00:43:09,060 �stersen benden bor� alabilirsin. 333 00:43:09,234 --> 00:43:12,135 - Kahrolas� paran sende kals�n! - Bu ne bi�im bir konu�ma? 334 00:43:12,303 --> 00:43:15,670 "Bu ne bi�im bir konu�ma m�?" Burnunu i�lerime sokma. 335 00:43:15,840 --> 00:43:18,809 C�mertli�ine ihtiyac�m yok. 336 00:43:18,976 --> 00:43:23,276 Hep b�yle al�ngan oldun. Neden bir kez olsun normal davranm�yorsun? 337 00:43:23,447 --> 00:43:26,211 Neden benden bor� almayas�n ki? 338 00:43:26,382 --> 00:43:29,510 Art�k g��l� olan sensin ve daha da g��lenmek istiyorsun. 339 00:43:29,686 --> 00:43:33,713 - Neden isteyeyim? - Kes �unu. �ok k�t� rol yap�yorsun. 340 00:43:34,891 --> 00:43:37,382 Beni terk etti�in i�in mi alamazs�n? 341 00:43:37,793 --> 00:43:40,591 Buna ne kadar minnettar oldu�umu g�rm�yor musun? 342 00:43:41,563 --> 00:43:44,293 Evet, do�ru - minnettar. 343 00:43:44,933 --> 00:43:48,801 Beni terk edince, nihayet huzuru buldum. 344 00:43:48,969 --> 00:43:51,335 Hayat�m yeniden kendime ait olmu�tu. 345 00:43:51,739 --> 00:43:56,369 Her zaman nefret etti�im ve bana korku veren o korkun� sirk yoktu art�k. 346 00:43:56,544 --> 00:43:59,206 B�t�n o ba��ran, k�freden insanlar yoktu. 347 00:43:59,379 --> 00:44:05,079 Hep d�rt teker �zerinde, bir d�nya sefalet, bitler, hastal�k... 348 00:44:05,518 --> 00:44:09,215 Hay�r, can�m. Ben �imdi mutluyum. 349 00:44:09,388 --> 00:44:11,219 Ve minnettar�m. 350 00:44:13,125 --> 00:44:15,355 Di�er odaya ge�elim mi? 351 00:44:16,361 --> 00:44:18,124 Tabii. 352 00:44:34,377 --> 00:44:38,336 - Sen becerikli bir kad�ns�n, Agda. - B�yle d���nmene sevindim. 353 00:44:42,384 --> 00:44:45,114 Birlikte g�zel g�nlerimiz de olmu�tu. 354 00:44:45,287 --> 00:44:49,724 Sirkteyken demek istiyorum, d�kk�n sana miras kalmadan �nce. 355 00:44:49,891 --> 00:44:54,726 �ocuklara yapt�rd���n antrenmanlar� sevmiyordum. Hep korkuyor, donup kal�yordum. 356 00:44:54,896 --> 00:44:58,457 Evet, onlar zor y�llard�. - Neden gitmedin? 357 00:44:58,633 --> 00:45:01,534 - A��kt�m. - Art�k bitti mi? 358 00:45:01,702 --> 00:45:03,932 Bundan konu�mam�z�n l�zumu var m�? 359 00:45:04,104 --> 00:45:06,834 Evet, san�r�m yok. 360 00:45:07,307 --> 00:45:10,765 �lkin delicesine ���k olmu� sonra bu a�k sevgiye d�nm��t�. 361 00:45:11,010 --> 00:45:16,312 Ama sen beni terk etti�inde hepsi bir gece i�inde s�nd�. 362 00:45:16,482 --> 00:45:17,847 �ok tuhaf bir �eydi. 363 00:45:18,017 --> 00:45:19,780 Seni terk etmedim. 364 00:45:19,952 --> 00:45:22,819 Sen burada d�kk�nda kald�n ve ben de yoluma devam ettim. 365 00:45:22,988 --> 00:45:24,979 Bu konuyu kapatal�m. 366 00:45:28,126 --> 00:45:31,459 Senin kafan rahat, benimkisi ise hep karmakar���k. 367 00:45:32,196 --> 00:45:35,393 Bir derdin mi var? Parasal olarak yani. 368 00:45:36,066 --> 00:45:38,057 Bunu sormal� m�s�n? 369 00:45:39,503 --> 00:45:42,267 �erefe, Albert. 370 00:45:42,438 --> 00:45:45,066 �erefe, Agda. Yemek i�in te�ekk�rler. 371 00:45:55,951 --> 00:45:58,078 Buras� �ok sakin. 372 00:45:58,687 --> 00:46:01,815 Yaz k�� hep ayn�. 373 00:46:03,891 --> 00:46:06,189 Evet, buras� sakin bir sokakt�r. 374 00:46:07,028 --> 00:46:09,519 Y�llar gelip ge�er... 375 00:46:10,097 --> 00:46:11,894 ...her �ey yerli yerinde durur. 376 00:46:12,066 --> 00:46:14,728 Bana g�re bu bir nimet. 377 00:46:17,437 --> 00:46:19,405 Bana g�re ise hi�lik. 378 00:46:32,451 --> 00:46:35,648 Ger�ekte ben 379 00:46:35,820 --> 00:46:37,879 bu manas�z karanl�k g�lgelerin i�indeki 380 00:46:38,056 --> 00:46:42,755 zavall� bir soytar�dan ba�ka bir �ey de�ilim. 381 00:46:49,633 --> 00:46:51,897 Onun aldatan kalbi, 382 00:46:52,069 --> 00:46:53,730 onun narinli�i, 383 00:46:53,904 --> 00:46:57,271 hata onun alayc� kay�ts�zl��� bile, 384 00:46:57,440 --> 00:47:00,671 her g�n, her saat, 385 00:47:00,843 --> 00:47:02,777 d�nyam� alt �st eder. 386 00:47:03,779 --> 00:47:05,542 Kedime sorar�m, 387 00:47:05,714 --> 00:47:08,512 "Sen Chamballe Kontu Badrincourt musun? 388 00:47:08,683 --> 00:47:11,982 Yoksa sefillerin en sefili misin?" 389 00:47:15,590 --> 00:47:17,785 Bu y�zden, ey han�er! 390 00:47:17,958 --> 00:47:20,358 Gizlendi�in yerden ��k 391 00:47:20,527 --> 00:47:25,362 ve susuzlu�unu giderebilece�in bir yer bul. 392 00:47:26,933 --> 00:47:31,768 Seni nas�l da sevin�le kar��lard�m, tatl� kad�n, 393 00:47:31,938 --> 00:47:35,374 ve seni sineme sarard�m. 394 00:47:36,776 --> 00:47:43,113 Gel de bu a�k gecemizi, ilk tanr��am�n... 395 00:47:43,282 --> 00:47:50,188 ...bana iyili�ini bah�etti�i bu sessiz parkta kutlayal�m. 396 00:47:56,594 --> 00:47:59,154 Elveda, d�nya. 397 00:48:01,131 --> 00:48:04,225 Elveda, y�ce Leydim. 398 00:48:06,002 --> 00:48:10,871 G�zya�lar�n benim garip mezar�ma aks�n. 399 00:48:12,975 --> 00:48:15,170 �l�yorum... 400 00:48:48,174 --> 00:48:49,766 Perdeler yukar�! 401 00:48:51,176 --> 00:48:53,269 Herkes sahneye! 402 00:48:57,148 --> 00:48:59,514 Bug�nl�k bu kadar. 403 00:48:59,684 --> 00:49:03,586 Berbatt�. Umar�m yar�n daha iyi olur. 404 00:49:03,754 --> 00:49:07,781 Blom, sen bir aptals�n. - Te�ekk�r ederim, efendim. Biliyorum. 405 00:50:43,278 --> 00:50:45,838 Sirkten ayr�lmak istiyorum. 406 00:50:47,681 --> 00:50:49,808 Bana g�l�yorsun. 407 00:50:50,517 --> 00:50:54,317 G�zel oldu�unu d���n�yorum. Bu y�zden g�l�ms�yorum. 408 00:50:55,721 --> 00:50:59,487 Benimle evlenmek zorunda de�ilsin. Bana sahip ��k yeter. 409 00:51:15,941 --> 00:51:20,776 �zerinde ucuz parf�m, ter ve a��r kokusu var. 410 00:51:21,545 --> 00:51:24,446 Lakin seni bir k�pek gibi yalay�p temizleyece�im. 411 00:51:25,683 --> 00:51:27,742 �u makyaja bak! 412 00:51:27,917 --> 00:51:29,475 Gel, sana g�stereyim. 413 00:51:37,493 --> 00:51:39,017 �u dudaklara bir bakal�m. 414 00:51:39,194 --> 00:51:42,686 - Ger�ekten ter mi kokuyorum? - Seni k�zd�r�yordum sadece. 415 00:51:42,865 --> 00:51:45,356 Do�ru bu. Parf�m�m pek iyi de�il. 416 00:51:45,534 --> 00:51:47,331 Benimkinden biraz kullan. 417 00:51:47,535 --> 00:51:48,866 ��te. 418 00:51:49,036 --> 00:51:51,300 G�zel ellerin var. 419 00:52:02,916 --> 00:52:05,282 Ne ho�! Pahal� olmal�. 420 00:52:05,452 --> 00:52:07,079 Art�k senin. 421 00:52:08,221 --> 00:52:10,951 Elbisemin tezek gibi kokmas� elimde de�il. 422 00:52:11,123 --> 00:52:14,251 Vagonlar�n i�i bunu yap�yor. 423 00:52:15,494 --> 00:52:17,758 �imdi bana makyaj yap. 424 00:52:18,997 --> 00:52:21,465 Makyaja neden ihtiya� duyuyorsun ki? 425 00:52:22,500 --> 00:52:25,060 - Bunu sana kim verdi? - �ans getiriyor. 426 00:52:25,236 --> 00:52:27,204 Bir kad�ndan! 427 00:52:29,306 --> 00:52:31,604 O d�nd���nde ben gitmi� olaca��m. 428 00:52:31,775 --> 00:52:35,142 S�ska at�na binmi� �spanyol senyorita da... 429 00:52:35,312 --> 00:52:39,749 ...sarho� hokkabaz�n ikiye b�ld��� tayt giymi� gen� k�z da yok art�k. 430 00:52:39,916 --> 00:52:41,850 Oraya d�nmeyece�im. 431 00:52:42,018 --> 00:52:46,455 - Peki ya benden bezersen? - Seni �ld�r�r�m, elbette. 432 00:52:46,622 --> 00:52:48,852 �nce ben seni �ld�rmezsem. 433 00:52:49,025 --> 00:52:52,586 Ben �ok g��l�y�md�r. Dokun bak! 434 00:52:53,595 --> 00:52:54,653 �ok sert. 435 00:52:54,829 --> 00:52:58,458 - Ayr�ca f�nd��� di�imle k�rabiliyorum. - �imdi korktum i�te. 436 00:52:58,633 --> 00:53:02,433 Koca koca hayvanlar� eyersiz olarak s�rf ayaklar�mla tutunarak 437 00:53:02,603 --> 00:53:06,130 ...d�rtnala ko�turabilirim. Bunu yapabilir miydin? 438 00:53:08,209 --> 00:53:10,143 Hay�r, sanm�yorum. 439 00:53:10,311 --> 00:53:12,677 Sen zavall� bir s�skas�n. 440 00:53:14,681 --> 00:53:17,741 �ok g�zel bir v�cudun var, ama egzersiz yapm�yorsun. 441 00:53:17,917 --> 00:53:20,215 Sarkm��s�n. - A�z�n� topla! 442 00:53:21,221 --> 00:53:24,452 Bilek g�re�i yapal�m m�? Bahse girerim, kazan�r�m. 443 00:53:24,656 --> 00:53:26,624 �ok yiyorsun. 444 00:54:00,189 --> 00:54:02,282 B�rak beni! 445 00:54:02,458 --> 00:54:04,949 �stemiyorum! 446 00:54:05,126 --> 00:54:07,651 Seni b�rakmam� m� istiyorsun? 447 00:54:08,129 --> 00:54:10,097 Yapamam! 448 00:54:10,598 --> 00:54:13,726 �stemiyorum. B�rak beni. 449 00:54:30,983 --> 00:54:32,678 Bana anahtar� ver. 450 00:54:32,918 --> 00:54:37,651 Sen bir sirk k�z�s�n. S�yle bana: Ay�lar� nas�l dans ettiriyorsunuz? 451 00:54:37,889 --> 00:54:41,347 K�zg�n demirlerle mi? - Anahtar! 452 00:54:42,093 --> 00:54:44,926 - Benden nefret mi ediyorsun? - Bana anahtar� ver! 453 00:54:45,095 --> 00:54:48,758 Ediyorsun. Seni b�yle isterim. 454 00:54:48,932 --> 00:54:50,524 Anahtar! 455 00:54:51,101 --> 00:54:54,002 Verece�im... ama daha sonra. 456 00:54:56,339 --> 00:54:59,172 �nce oyunumuzu bitirelim, olur mu? 457 00:55:00,910 --> 00:55:04,744 Nazarl��� g�r�yor musun? �ok de�erlidir. 458 00:55:04,914 --> 00:55:08,350 Ho� bir han�mefendinin hediyesi. 459 00:55:08,817 --> 00:55:11,980 �yi bir k�z olursan, senin olabilir. 460 00:55:12,154 --> 00:55:16,147 G�zel elbiseler sat�n alabilir, paras�yla t�m y�l ge�inebilirsin. 461 00:55:16,757 --> 00:55:21,353 Sirki b�rakabilirsin. O sana �ans getirecektir. 462 00:55:21,729 --> 00:55:25,790 ��leyin onu k��edeki kuyumcuya satabilirsin. 463 00:55:26,100 --> 00:55:28,125 Onunla ge�inebilir miyim? 464 00:55:28,301 --> 00:55:30,667 En az�ndan bir y�l, Anne. 465 00:55:30,837 --> 00:55:33,704 Ger�ek incidir. Kendin bak. 466 00:55:35,742 --> 00:55:39,508 Ald�ktan sonra gidebilir miyim? Bana anahtar� verece�ine s�z veriyor musun? 467 00:55:40,145 --> 00:55:41,942 S�z veriyorum. 468 00:55:42,381 --> 00:55:44,212 Ve kimseye s�ylemeyece�ine? 469 00:55:44,583 --> 00:55:46,847 Ve kimseye s�ylemeyece�ime. 470 00:56:17,279 --> 00:56:19,440 ��te haz�r. 471 00:56:19,614 --> 00:56:22,378 Ben yapabilece�imi yapt�m ama sen ger�ekten de - 472 00:56:22,550 --> 00:56:24,381 Te�ekk�rler. �ok naziksin. 473 00:56:34,628 --> 00:56:36,118 Tekrar te�ekk�rler. 474 00:56:38,365 --> 00:56:39,764 Evet... 475 00:56:44,303 --> 00:56:45,736 Merhaba. 476 00:56:46,339 --> 00:56:47,465 Ne oldu? 477 00:56:47,640 --> 00:56:51,235 Anne, ya�l� bir adam elinde bir maymun... 478 00:56:51,410 --> 00:56:54,504 ...ve laternas�yla bir nikele hokkabazl�k yap�yor. 479 00:56:54,679 --> 00:56:58,240 �okmu�. Bir nikel �ok para. 480 00:56:58,417 --> 00:57:00,783 Bir nikel verir misin, anne? 481 00:57:00,951 --> 00:57:03,317 Ben sana veririm. 482 00:57:18,568 --> 00:57:20,092 Te�ekk�r et. 483 00:57:21,703 --> 00:57:24,297 �imdi kaybol. - G�le g�le. 484 00:57:30,579 --> 00:57:32,137 Yorgun musun? 485 00:57:32,313 --> 00:57:34,508 �u brendi ve onca yemek y�z�nden. 486 00:57:36,117 --> 00:57:37,846 Agda. 487 00:57:39,454 --> 00:57:42,855 Bunu s�ylemek zor. Nereden ba�layaca��m� bilmiyorum - 488 00:57:43,290 --> 00:57:44,985 O zaman s�yleme. 489 00:57:45,192 --> 00:57:48,184 - K�zmayacaks�n, de�il mi? - S�z veremem. 490 00:57:48,495 --> 00:57:51,089 Pek�l�, s�z veriyorum. 491 00:57:52,965 --> 00:57:55,297 Burada seninle kalmak istiyorum. 492 00:57:55,468 --> 00:58:00,235 Sirk i�in �ok ya�l�y�m. Devam edemem. �stemiyorum. 493 00:58:01,740 --> 00:58:07,201 Seninle burada sakin bir hayat ge�irip, �ocuklar�m�n b�y�d���n� g�rmek istiyorum. 494 00:58:08,713 --> 00:58:11,614 D�kk�nda yard�mc� olabilirim. 495 00:58:11,783 --> 00:58:16,186 Yani, deneyince ho� bir adam olabilirim. 496 00:58:18,388 --> 00:58:21,414 Kalabilece�imi s�yle. Pi�man olmayacaks�n. 497 00:58:21,592 --> 00:58:23,560 Seni tekrar �zmeyece�im. 498 00:58:23,727 --> 00:58:26,161 B�yle dilenci gibi dikilme kar��mda. 499 00:58:28,030 --> 00:58:30,260 Ben bir dilenciyim. 500 00:58:30,433 --> 00:58:33,766 Ama paran�n pe�inde oldu�umu san�yorsan yan�l�yorsun. 501 00:58:33,936 --> 00:58:39,431 �ad�r�, kost�mleri ve pay�ma d��en atlar� sataca��m. 502 00:58:39,608 --> 00:58:42,008 Ve d�kk�na kataca��m. 503 00:58:42,177 --> 00:58:45,806 - �ok konu�uyorsun. - Sen de bir �ey demiyorsun. 504 00:58:45,980 --> 00:58:48,505 Ne s�ylememi bekliyorsun? 505 00:58:49,483 --> 00:58:51,348 Kalabilece�imi. 506 00:58:55,289 --> 00:58:58,486 Hay�r, kalamazs�n. 507 00:58:59,659 --> 00:59:01,251 Ba�ka biri mi var? 508 00:59:01,427 --> 00:59:03,987 Ne fark ederdi ki? 509 00:59:04,163 --> 00:59:07,621 Hayat�n� yaln�z ya�ayacak tiplerden de�ilim,.. 510 00:59:08,066 --> 00:59:12,935 ...ama kimse �zg�rl���m� ya da huzurumu elimden alamaz. 511 00:59:13,205 --> 00:59:15,571 Duydun mu? Kimse! 512 01:02:23,177 --> 01:02:26,305 - Neredeydin? - Niye soruyorsun? 513 01:02:27,146 --> 01:02:30,980 - Soru soramaz m�y�m? - Tuhaf bir �ekilde sordun. 514 01:02:31,150 --> 01:02:32,481 Hay�r. 515 01:02:32,652 --> 01:02:34,984 �ehirde gezinmeye ��kt�m. 516 01:02:35,654 --> 01:02:38,122 - Yaln�z m�yd�n? - Ne var ki? 517 01:02:39,157 --> 01:02:42,058 - Hepsi bu mu? - Ya sen? 518 01:02:42,227 --> 01:02:45,094 Bu benim meselem. Hem bunu zaten biliyorsun. 519 01:02:46,464 --> 01:02:49,797 G�n boyu sen ve kar�n ne yapt�n�z bilmiyorum. 520 01:02:49,967 --> 01:02:52,697 - Senin hakk�nda tart��t�k. - Vicdan azab� m� �ekiyorsun? 521 01:02:52,870 --> 01:02:55,430 - Hay�r, ama san�r�m sen �ekiyorsundur. - Nedenmi�? 522 01:02:55,606 --> 01:02:58,473 Vitrinlere bakmaya gidemez miyim? 523 01:03:02,278 --> 01:03:04,439 Kuyumcunun vitrinine mi? 524 01:03:06,915 --> 01:03:09,281 - Beni mi izliyordun? - Hay�r. 525 01:03:09,451 --> 01:03:14,081 Tiyatrodan ayr�l�p kuyumcuya girdi�ini tesad�fen g�rd�m. 526 01:03:14,256 --> 01:03:15,951 �yleyse ne olmu�? 527 01:03:17,058 --> 01:03:19,253 Tiyatroda ne i�in vard�? 528 01:03:19,427 --> 01:03:22,828 Provalar� izliyordum. Su� mu? 529 01:03:23,097 --> 01:03:26,692 - Orada kim vard�? - Bir s�r� insan. Onlar� tan�m�yorum. 530 01:03:26,868 --> 01:03:29,769 - Ya Frans? - B�y�k ihtimal. 531 01:03:29,936 --> 01:03:32,234 - Onunla konu�tun mu? - Hay�r. 532 01:03:33,240 --> 01:03:36,539 - Emin misin? - Tek kelime bile etmedik. 533 01:03:36,710 --> 01:03:40,009 ��karken neden �st�n ba��n da��n�kt�? 534 01:03:40,179 --> 01:03:42,147 Merdivenden d��t�m ve yaraland�m. 535 01:03:42,314 --> 01:03:44,976 Lanet olsun! Sanki �apraz sorguday�m! 536 01:03:47,253 --> 01:03:48,914 Bana ihanet ettin mi? 537 01:03:49,087 --> 01:03:52,181 Sen delisin! Senin buna hakk�n - 538 01:04:04,434 --> 01:04:07,699 - Neden b�yle �rkt�n? - Bana vuraca��n� sand�m. 539 01:04:07,871 --> 01:04:11,864 - Do�ruyu s�ylersen vurmam. - Frans'la konu�tum. 540 01:04:12,041 --> 01:04:14,874 - Soyunma odas�na girdin mi? - Sadece i�eri bakt�m. 541 01:04:15,044 --> 01:04:17,171 - Onula yatt�n m�?Y - Hay�r, yemin ederim! 542 01:04:18,848 --> 01:04:20,509 Do�ruyu s�yle. 543 01:04:20,782 --> 01:04:23,148 Yoksa surat�n� da��t�r�m. 544 01:04:23,318 --> 01:04:25,309 Bana ger�ekte olmam�� �eyleri s�yleteceksin. 545 01:04:25,487 --> 01:04:29,423 Sana do�ruyu s�yletece�im. G�zlerinden yalan s�yledi�ini anlayabiliyorum! 546 01:04:29,590 --> 01:04:33,287 Odas�na gittim. Bana bir nazarl�k verdi ve onu satabilece�imi s�yledi. 547 01:04:33,460 --> 01:04:36,020 ��te bu y�zden kuyumcuya gittim. 548 01:04:36,197 --> 01:04:39,360 - Nerede bu nazarl�k? - De�ersiz bir �eymi�! 549 01:04:39,533 --> 01:04:42,161 - Ve sen onunla nazarl�k i�in yatt�n? - Hay�r! 550 01:04:42,435 --> 01:04:44,494 Yalan s�yl�yorsun! 551 01:04:44,771 --> 01:04:48,901 Ba��r ba��rabildi�in kadar! Kimse ko�up sana yard�ma gelecek de�il. 552 01:04:49,075 --> 01:04:52,943 Sana ihanet etmedim! Etmedim! 553 01:04:55,781 --> 01:05:00,775 Can�n� alabilirim - ama bu belaya girmeye de�mez. 554 01:05:00,952 --> 01:05:03,614 Seni mutlu ediyorsa, yalan s�ylemeye devam et! 555 01:05:17,467 --> 01:05:19,935 Frans'la yatt�m. 556 01:05:21,438 --> 01:05:23,702 Asl�nda bana tecav�z etti. 557 01:05:24,373 --> 01:05:27,570 Beni odas�na kilitledi ve ��kmam� engelledi. 558 01:05:27,743 --> 01:05:30,940 G�steriye ge� kalaca��m diye korkuyordum. 559 01:05:32,747 --> 01:05:34,942 Sonra bana nazarl��� verdi. 560 01:05:36,451 --> 01:05:40,911 Beni tehdit etti. Korkmu�tum ve kar�� koymaya cesaret edemedim. 561 01:05:43,056 --> 01:05:44,648 Bir �ey s�yle! 562 01:05:45,993 --> 01:05:49,053 Yalan s�yledi�ini s�ylememi mi istiyorsun? 563 01:05:50,030 --> 01:05:54,467 Sana bu sabah evlenme teklifi etti�ine kulak misafiri oldum. 564 01:05:55,067 --> 01:05:57,262 Ne d���nd���m� bilmek mi istiyorsun? 565 01:05:57,837 --> 01:06:00,533 San�r�m onu g�rmeye gittin... 566 01:06:00,706 --> 01:06:03,004 ...��nk� benim senden ve sirkten bezdi�im kadar... 567 01:06:03,175 --> 01:06:06,235 ...sen de benden ve sirkten bezmi�tin. 568 01:06:16,186 --> 01:06:18,245 G�lme �yle! 569 01:06:20,891 --> 01:06:23,758 Hepimiz �aresiz haldeyiz, Anne. 570 01:06:24,661 --> 01:06:27,095 B�sb�t�n �aresiz. 571 01:06:27,463 --> 01:06:31,297 Bu geceki g�steri �ok heyecanl� olacak! 572 01:06:31,467 --> 01:06:34,834 Ona ��phe yok. 573 01:06:35,003 --> 01:06:37,563 Ufac�k bir ��phem yok. 574 01:06:39,408 --> 01:06:43,174 Klaksonun e�lik etti�i boynuzlu s���rlar,.. 575 01:06:43,345 --> 01:06:48,078 ...hayvanlar�n osuru�unu bast�rmak i�in �alan m�z�ka. 576 01:07:06,598 --> 01:07:12,901 Cehennemde yanaca��m! 577 01:07:41,130 --> 01:07:46,193 Sa�l���na, karde�im. 578 01:07:46,369 --> 01:07:48,098 �erefe. 579 01:07:55,343 --> 01:07:57,436 ��yle d���n�yorum da,.. 580 01:07:58,379 --> 01:08:01,280 ...nefret etti�im tek bir insan bile yok. 581 01:08:02,016 --> 01:08:05,508 Bug�n meydandaki o polisten bile. 582 01:08:06,186 --> 01:08:08,950 Bana ihanet etmi� olsa bile,.. 583 01:08:09,288 --> 01:08:11,722 ...Anne'den nefret etmiyorum. 584 01:08:12,392 --> 01:08:14,860 Beni k���k g�rd���n� biliyorum. 585 01:08:15,028 --> 01:08:18,122 Sen herkesi k���k g�r�rs�n, en �ok da kendini! 586 01:08:18,297 --> 01:08:23,234 Ama ben insanlar� severim! Ke�ke onlar� nazik�e �pebilseydin. 587 01:08:23,402 --> 01:08:25,495 Onlardan korkmuyorum. 588 01:08:27,339 --> 01:08:32,934 Bu bitli sirkle K�rlarda aptal aptal dola�mak istemiyorum. 589 01:08:33,744 --> 01:08:36,076 Sirkten ��kmak istiyorum! 590 01:08:36,247 --> 01:08:38,306 Bankada paras�, sayg�de�er bir e�i olan,.. 591 01:08:38,482 --> 01:08:42,646 ...d�r�st bir vatanda� olmak istiyorum. 592 01:08:45,221 --> 01:08:50,022 Anne, sen asla sayg�de�er bir e� olmayacaks�n. 593 01:08:50,193 --> 01:08:52,593 Bu kadar�n� sana s�yleyebilirim. 594 01:08:52,761 --> 01:08:55,355 Ve bana ihanet etti�in i�in... 595 01:08:55,531 --> 01:08:57,692 ...seninle asla evlenmeyece�im. 596 01:08:58,600 --> 01:09:00,864 Zavall�, ufakl�k! 597 01:09:01,035 --> 01:09:06,803 Duygusalla��p, g�zlerin dolu dolu olmas� g�zel, de�il mi? 598 01:09:07,675 --> 01:09:09,370 Zavall� Anne... 599 01:09:09,544 --> 01:09:11,375 Zavall� Agda... 600 01:09:11,545 --> 01:09:13,877 Zavall� �ocuklar�m. 601 01:09:14,047 --> 01:09:16,277 Ve sen, �eytan! 602 01:09:16,450 --> 01:09:18,611 Ve senin zavall� kar�n. 603 01:09:19,886 --> 01:09:22,582 �nsanlar�n bu d�nyada ya�amak zorunda olmalar� ne yaz�k. 604 01:09:22,755 --> 01:09:25,451 Ne yaz�k! 605 01:09:28,160 --> 01:09:30,355 Hepsi �ylesine korkutulmu�lar ki. 606 01:09:30,529 --> 01:09:32,588 �ylesine �ok. 607 01:09:32,764 --> 01:09:35,460 Evet, bu utan� verici. 608 01:09:35,967 --> 01:09:39,368 Evet, Albert olmak utan� verici! 609 01:09:39,637 --> 01:09:42,367 Albert olmak utan� verici! 610 01:09:42,674 --> 01:09:45,040 Utan� verici! 611 01:09:49,513 --> 01:09:51,981 Ama �imdi ba��m� kald�r�p... 612 01:09:52,649 --> 01:09:55,140 ...insan olmaya de�er bir �ey yapaca��m. 613 01:09:55,318 --> 01:09:58,845 - Can�na m� k�yacaks�n, yani? - Bunu demedim! 614 01:10:10,999 --> 01:10:14,935 Bunu kaplan terbiyecisi Timba'dan alm��t�m. 615 01:10:15,102 --> 01:10:18,128 Ay�y� vurmal�s�n. 616 01:10:18,305 --> 01:10:21,934 Durumu k�t�. 617 01:10:22,443 --> 01:10:25,503 Evet, ay�y� vurmal�y�m. 618 01:10:25,678 --> 01:10:29,808 Kar�m� da vurmay� unutma. 619 01:10:29,983 --> 01:10:33,214 Bu b�y�k bir l�tuf olurdu. 620 01:10:35,621 --> 01:10:39,455 �z�ld���m�z herkesi vurmal�y�z. 621 01:10:39,725 --> 01:10:42,421 Sadece be� ya da alt� ki�i. 622 01:10:44,263 --> 01:10:47,699 Seni de vurmal�y�m, sevgili Frost! 623 01:10:47,865 --> 01:10:51,232 Ama benim bakacak ya�l� bir babam var! 624 01:10:52,003 --> 01:10:54,403 - Korkuyor musun? - Hay�r. 625 01:10:54,772 --> 01:10:56,399 Evet. 626 01:10:56,573 --> 01:10:59,599 - �lmekten korkuyor musun? - Evet. 627 01:11:02,145 --> 01:11:03,840 �ey... 628 01:11:07,283 --> 01:11:09,478 Ben �lmekten korkmuyorum. 629 01:11:09,652 --> 01:11:11,552 O zaman �ld�r kendini! 630 01:11:11,720 --> 01:11:13,278 Hay�r! 631 01:11:13,689 --> 01:11:15,213 Buras� �ok s�cak! 632 01:11:15,391 --> 01:11:19,259 Evet, hadi d��ar� ��kal�m! Kap�y� a�! 633 01:11:28,802 --> 01:11:33,364 Ne hayat! Bizi �evreleyen hayata bir bak! 634 01:11:36,610 --> 01:11:39,738 Onu seviyorum! 635 01:11:42,815 --> 01:11:47,115 Bir asker uzak diyarlardan evine d�n�yor 636 01:11:47,286 --> 01:11:51,382 Sava�� geride b�rakm�� 637 01:11:51,890 --> 01:11:55,587 Birini g�rd���nde ilk yapt��� �ey, 638 01:11:55,760 --> 01:12:00,129 sevgilisinin halini sormak olmu�. 639 01:12:01,498 --> 01:12:05,332 "O ya��yor ve hali ger�ekten �ok iyi 640 01:12:05,502 --> 01:12:09,529 �stelik tam da bug�n evlenecek" 641 01:12:10,106 --> 01:12:14,065 U�arcas�na ad�mlar�n� s�kla�t�r�yor 642 01:12:14,244 --> 01:12:19,614 Elin'ini son bir kez g�rmek i�in. 643 01:12:28,724 --> 01:12:33,388 Lanet olsun! Neden ger�e�i s�ylemesi i�in Anne'yi bu kadar zorlad�m ki? 644 01:12:33,761 --> 01:12:37,026 Bilmedi�in s�rece, aldat�lm�� olman�n ne �nemi vard�? 645 01:12:37,198 --> 01:12:39,189 Demek, k�skan�yorsun? 646 01:12:40,333 --> 01:12:42,597 Ellerimle onu ezece�im. 647 01:12:42,769 --> 01:12:46,705 Beni ba���lamas�n� dileyip, bana her �eyi anlatmas�n� isteyece�im. 648 01:12:47,207 --> 01:12:49,141 Deliriyor muyum? 649 01:12:49,309 --> 01:12:53,302 Ne yapt�klar�n� bana detaylar�yla anlatmas�n� isteyece�im. 650 01:12:53,479 --> 01:12:55,777 Bu delice mi? Anl�yor musun? 651 01:12:55,948 --> 01:12:58,917 Hay�r, ama umurumda de�il. 652 01:12:59,918 --> 01:13:03,217 K���k Anne. Basit, k���k k�z. 653 01:13:03,388 --> 01:13:05,879 Benim k���k sevgilim. K���k k�z�m. 654 01:13:06,858 --> 01:13:10,157 O kahrolas� a��fte beni niye terk etsin ki? 655 01:13:10,662 --> 01:13:14,063 Ben de ayn�n� yapaca��m! - ��ini d�kmen bitmedi mi? 656 01:13:14,731 --> 01:13:18,167 - Bir buz salk�m� kadar so�uksun! - Haydi kalkal�m! 657 01:13:18,402 --> 01:13:20,597 Haydi! 658 01:13:42,691 --> 01:13:47,492 Herkes sessiz olsun! G�steriye haz�rlanmaya ba�lay�n! 659 01:13:48,062 --> 01:13:51,998 Polis her iki at�m�z� da ald�! 660 01:13:52,166 --> 01:13:54,430 Albert sarho�! 661 01:13:56,636 --> 01:14:00,470 Acele edin! G�steri bir saat i�inde ba�l�yor! 662 01:14:00,640 --> 01:14:04,076 - Peter, lambalar� doldurdun mu? - Evet, ama az yak�t�m�z kald�. 663 01:14:04,242 --> 01:14:08,076 O zaman program� k�sa tutar�z! �imdi, acele edin! 664 01:14:08,847 --> 01:14:11,111 Ve sen, kahrolas� c�ce! 665 01:14:11,283 --> 01:14:14,980 Seni ya kovaca��m, ya da tam orac�kta �ld�rece�im. 666 01:14:15,619 --> 01:14:20,579 Kendini a� ve komik ol! Bir saat i�inde ba�l�yoruz! 667 01:14:20,758 --> 01:14:24,558 Ama edepsizlik yok! Buras� sayg�n bir �ehir! 668 01:14:24,728 --> 01:14:26,628 Hemen �imdi! 669 01:14:26,796 --> 01:14:29,798 Co�kuyu ald�n! 670 01:14:33,837 --> 01:14:35,566 Onlar� terk etmeliyim. 671 01:15:22,547 --> 01:15:24,640 O �eref bana ait - 672 01:15:37,194 --> 01:15:41,290 Bu numaray� bitirip g�steriyi ele almal�y�z. 673 01:15:49,104 --> 01:15:53,632 Seni anneme s�yliycem! 674 01:15:54,743 --> 01:15:57,405 Buraya ��k�cam ve - 675 01:16:00,247 --> 01:16:02,772 Bu korkun�tu! 676 01:16:10,990 --> 01:16:14,926 Biraz lik�r i�elim! 677 01:16:18,865 --> 01:16:21,959 ��te buyurun! 678 01:16:22,901 --> 01:16:25,597 Akt�rler geliyor! 679 01:16:36,481 --> 01:16:38,949 Akt�rler burada! 680 01:17:27,760 --> 01:17:29,455 Sessizlik! 681 01:17:29,629 --> 01:17:33,258 Baylar ve bayanlar, gecenin en g�z al�c� k�sm�na geldik! 682 01:17:33,431 --> 01:17:37,629 Ate�li bir �spanyol binici safkan Arap at�n� iki ayak �st�nde s�recek! 683 01:17:37,802 --> 01:17:39,929 Bu numaray� asla unutamayacaks�n�z! 684 01:17:40,105 --> 01:17:41,333 ��te geliyor! 685 01:17:52,316 --> 01:17:55,251 Aram�zda ge�enlerden sonra iyi hissediyor musun, can�m? 686 01:18:17,471 --> 01:18:19,268 Bu gece yeni bir bini�e ne dersin? 687 01:19:52,391 --> 01:19:55,224 Baylar ve bayanlar, durum �ok a��k. 688 01:19:55,394 --> 01:19:57,658 Bu beyler birbirlerini k���k d���rd�ler. 689 01:19:57,829 --> 01:20:01,663 Birlikte bu d�elloya tan�kl�k edelim. 690 01:20:01,832 --> 01:20:04,232 K�rbac�n�z� ortadan kald�r�n, bay�m. 691 01:20:04,402 --> 01:20:06,529 - Alfredo! - Geldim! 692 01:20:06,704 --> 01:20:09,901 Enfiye kutusu ya da b��a�a izin yok. 693 01:20:10,073 --> 01:20:11,734 Ba�las�n! 694 01:21:08,359 --> 01:21:10,725 ��te bu, Albert! 695 01:22:11,250 --> 01:22:12,717 Onu bitirece�im! 696 01:22:13,085 --> 01:22:14,677 Onu bitirece�im! 697 01:22:28,832 --> 01:22:30,595 Nerede o? 698 01:22:30,767 --> 01:22:32,234 ��te orada! 699 01:22:32,536 --> 01:22:34,003 Onu bitirece�im! 700 01:22:52,487 --> 01:22:54,887 Baylar ve bayanlar... 701 01:22:55,356 --> 01:22:58,587 G�steri bitmi�tir. 702 01:22:59,660 --> 01:23:03,596 Bu gece geldi�iniz i�in hepinize te�ekk�rler. 703 01:24:41,585 --> 01:24:43,075 Dorothy... 704 01:24:44,187 --> 01:24:46,348 Bak sana ne getirdim. 705 01:24:47,391 --> 01:24:49,256 Bir �eyler ye, Dorothy. 706 01:25:02,370 --> 01:25:04,964 Albert! 707 01:25:06,041 --> 01:25:08,100 A� kap�y�! 708 01:25:09,344 --> 01:25:11,505 B�rak gireyim! 709 01:26:42,628 --> 01:26:45,188 Albert, �ld�n m�? 710 01:26:45,765 --> 01:26:49,098 �lmedin mi? A�mayacak m�s�n? 711 01:26:49,267 --> 01:26:51,667 Cehennem olun ve beni yaln�z b�rak�n! 712 01:26:51,836 --> 01:26:54,862 Pek�l�, gideriz o zaman. 713 01:27:07,517 --> 01:27:11,180 Hay�r, Albert! Hay�r! 714 01:27:44,117 --> 01:27:47,450 - �ad�r� bozabilir miyiz? - Nas�l istersen �yle yap. 715 01:27:47,620 --> 01:27:51,852 - Bu geceki has�lat iyiydi. - �eneni kapat ve yar�s� senin olsun! 716 01:29:15,499 --> 01:29:16,966 Jens! 717 01:29:21,105 --> 01:29:24,370 Gitmeden �nce Prince'in sol �n aya��n�n nal�na bir bak. 718 01:29:24,541 --> 01:29:27,510 - Gidiyor muyuz? - Evet, �yle. 719 01:29:59,673 --> 01:30:04,167 Bu ��len kafay� �ekip s�zd�ktan sonra bir r�ya g�rd�m. 720 01:30:04,944 --> 01:30:08,539 R�yamda Alma yan�ma geldi ve ��yle dedi: 721 01:30:08,881 --> 01:30:12,840 "Zavall� Frost, �zg�n ve yorgun g�r�n�yorsun. 722 01:30:13,018 --> 01:30:15,714 Bir s�re dinlenmek istemez miydin?" 723 01:30:15,887 --> 01:30:18,117 "Evet," Dedim. 724 01:30:18,289 --> 01:30:22,851 "Seni do�mam�� k���k bir �ocuk kadar ufaltaca��m," dedi. 725 01:30:23,027 --> 01:30:26,394 "Rahmime t�rmanabilir... 726 01:30:26,563 --> 01:30:30,021 ...orada huzur i�inde uyuyabilirsin." 727 01:30:30,634 --> 01:30:35,230 B�ylece onun dedi�i gibi yapt�m ve usulca rahmine sokulup,.. 728 01:30:35,405 --> 01:30:39,136 ...sanki bir be�ikteymi�im gibi... 729 01:30:39,308 --> 01:30:43,108 ...orada huzur i�inde, horul horul uyudum. 730 01:30:43,279 --> 01:30:45,839 Sonra gittik�e k���ld�m, k���ld�m,.. 731 01:30:46,014 --> 01:30:49,541 ...ta ki minicik bir sperm olana kadar,.. 732 01:30:49,718 --> 01:30:51,549 ...ve sonra kayboldum. 733 01:30:51,720 --> 01:30:55,247 Orada hantal hantal y�r�meyi b�rak. ��eri gel ve uyu! 734 01:30:55,423 --> 01:31:00,827 G�rd�n m�? Yan�nda ben olmadan uyuyamaz! 735 01:31:04,064 --> 01:31:05,691 - �yi geceler. 736 01:31:06,092 --> 01:31:07,292 - �yi geceler. 737 01:32:14,695 --> 01:32:20,691 �IPLAK GECELER 58825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.