All language subtitles for Satyajit Ray - Abhijaan 1962.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,603 --> 00:00:29,595 It's been a year now, Singhji 2 00:00:30,974 --> 00:00:33,408 Aren't you over it yet? 3 00:00:35,345 --> 00:00:37,939 Hasn't the wound healed? 4 00:00:39,116 --> 00:00:41,346 Who says it hasn't? 5 00:00:41,952 --> 00:00:47,481 There's no need for words, you're not what you were 6 00:00:47,591 --> 00:00:53,427 You're a warrior's son - you have the blood of Pratap Singh in your veins 7 00:00:54,965 --> 00:00:58,765 - That's just the trouble - How do you mean? 8 00:01:00,137 --> 00:01:05,769 That blood won't let me accept betrayal 9 00:01:06,777 --> 00:01:12,682 If one wife has left you, then get yourself another 10 00:01:12,849 --> 00:01:16,341 - Why not? - That one will run away, too 11 00:01:20,957 --> 00:01:22,948 I've had enough of them 12 00:01:23,894 --> 00:01:29,423 She left because she wanted money. If you had money, she'd have stayed 13 00:01:31,434 --> 00:01:36,997 Mr Budha's monopoly service ruined your business 14 00:01:37,107 --> 00:01:40,099 That's why she left you 15 00:01:40,210 --> 00:01:44,203 Yes... I suppose you're right 16 00:01:44,781 --> 00:01:47,443 Let's shake on it 17 00:01:48,985 --> 00:01:54,321 Fifty-fifty partners. Singh-Naskar and Company 18 00:01:55,325 --> 00:01:59,591 You're a champion driver, I'm a champion mechanic 19 00:02:00,330 --> 00:02:03,527 Let's see which bastard can beat us 20 00:02:03,633 --> 00:02:07,933 You know how tough it is on your own 21 00:02:08,438 --> 00:02:11,930 Then one day you'll stab me in the back? 22 00:02:13,210 --> 00:02:17,237 How do I know you're not a bastard? 23 00:02:17,347 --> 00:02:19,611 Whatever gave you that idea? 24 00:02:21,618 --> 00:02:25,452 Just because your ancestors fought on horseback... 25 00:02:25,555 --> 00:02:27,955 ...does that make you a nobleman? 26 00:02:30,627 --> 00:02:34,063 You're just a driver, I'm just a driver 27 00:02:34,164 --> 00:02:36,792 You have a Chrysler, I have a Chevrolet,... 28 00:02:36,900 --> 00:02:40,358 ...but we both carry passengers 29 00:02:40,470 --> 00:02:44,930 No. No partnership 30 00:02:46,743 --> 00:02:49,439 All these bastards are cheats 31 00:02:50,714 --> 00:02:54,548 Think it over once you've calmed down 32 00:02:55,151 --> 00:02:58,552 Get in. Mind the step 33 00:03:03,460 --> 00:03:05,724 Mind your veil 34 00:03:05,829 --> 00:03:11,358 - No springs poking out of the seats? - Grandpa, you hurt my feelings 35 00:03:21,945 --> 00:03:23,936 We're not going 36 00:03:28,418 --> 00:03:31,546 - Not going? - This car is going nowhere 37 00:03:31,655 --> 00:03:35,955 - No women in my car, I said - But she's a bride, Singhji 38 00:03:38,528 --> 00:03:43,591 I'll complain to the police. You won't be a taxi driver for long 39 00:03:43,700 --> 00:03:46,692 What if we miss our train? 40 00:03:48,338 --> 00:03:51,967 I'll take you there, come on 41 00:04:17,767 --> 00:04:22,466 Abhijatrik presents 42 00:04:22,572 --> 00:04:29,569 The Expedition 43 00:04:33,416 --> 00:04:36,476 Based on the story by Tarashankar Banerjee 44 00:05:07,150 --> 00:05:11,951 Waheeda Rehman, Soumitra Chatterjee 45 00:05:12,822 --> 00:05:15,655 Ruma Guha Thakurta, Gyanesh Mukherjee 46 00:05:15,759 --> 00:05:17,317 Charuprakash Ghosh, Robi Ghosh 47 00:05:17,427 --> 00:05:19,054 Shekhar Chatterjee, Reba Devi 48 00:05:33,443 --> 00:05:37,311 Do you think we'll catch the train? 49 00:05:37,414 --> 00:05:40,383 Ask Singhji 50 00:05:40,483 --> 00:05:42,951 Will we catch it? 51 00:05:43,353 --> 00:05:48,518 - How should I know? - It's your car. You ought to know 52 00:05:49,459 --> 00:05:54,556 - It's in God's hands - But the wheel is in your hands 53 00:05:55,565 --> 00:05:57,965 I said it's in God's hands 54 00:05:59,502 --> 00:06:02,938 You heard what Singhji said? 55 00:06:03,940 --> 00:06:05,305 And accidents? 56 00:06:06,943 --> 00:06:09,912 Cinematography: Soumendu Roy Art Direction: Bansi Chandragupta 57 00:06:10,013 --> 00:06:11,844 Editing: Dulal Dutta 58 00:06:36,272 --> 00:06:40,800 Screenplay, music and direction: Satyajit Ray 59 00:06:41,811 --> 00:06:43,108 Damn it! 60 00:06:59,762 --> 00:07:03,960 We won't catch the train now. Enjoy the fresh air 61 00:07:11,608 --> 00:07:16,602 Our train's going to flash past. No more need for your heroics! 62 00:07:16,713 --> 00:07:18,943 Listen to me 63 00:07:24,187 --> 00:07:30,183 Address him with respect. If he gets mad, his hand starts shaking 64 00:07:30,293 --> 00:07:32,284 Really? 65 00:07:32,395 --> 00:07:36,195 Have you seen Vyjayanthimala dance? That's how the car will move 66 00:07:51,548 --> 00:07:53,413 Faster! 67 00:08:05,595 --> 00:08:08,962 Get in quick! Hurry! 68 00:08:41,531 --> 00:08:43,522 Isn't that our train? 69 00:08:46,436 --> 00:08:48,734 That's our train 70 00:08:49,906 --> 00:08:53,933 Do you think we have a chance now? 71 00:11:24,160 --> 00:11:26,094 A crank start? 72 00:11:32,435 --> 00:11:34,426 You drive 73 00:11:37,774 --> 00:11:40,265 I'll take a nap 74 00:12:06,936 --> 00:12:10,133 Some ca/ me w/d 75 00:12:10,239 --> 00:12:13,003 Let t/em ca/ me w/at t/ey want 76 00:12:29,325 --> 00:12:32,123 Why are you tooting? 77 00:12:33,796 --> 00:12:37,288 He won't let me pass. It's Mr Budha 78 00:12:49,512 --> 00:12:52,970 The bastard! Stop the car 79 00:13:04,727 --> 00:13:06,991 Move across 80 00:13:42,965 --> 00:13:46,958 - Who's that behind us? - One of our taxis 81 00:13:47,970 --> 00:13:52,566 - What insolence - He doesn't realise you're with me 82 00:14:06,956 --> 00:14:08,856 You want a monopoly service? 83 00:14:26,108 --> 00:14:29,009 - How long have you worked here? - Four years, sir 84 00:14:29,111 --> 00:14:33,275 You'll find another place. I have cancelled your licence 85 00:14:33,382 --> 00:14:36,943 - Why is that? - You know why! 86 00:14:38,220 --> 00:14:42,088 You think you're doing circus stunts with your car! 87 00:14:42,191 --> 00:14:45,217 Overtaking like that! 88 00:14:45,328 --> 00:14:49,628 - Sir, I didn't realise you... - It makes no difference 89 00:14:50,399 --> 00:14:54,392 In my district you don't put people's lives at risk 90 00:14:56,205 --> 00:14:59,003 Sir, just this once... 91 00:14:59,108 --> 00:15:02,009 Shut up. I won't hear another word 92 00:15:02,111 --> 00:15:05,342 I admit I was wrong, sir. My job... 93 00:16:02,038 --> 00:16:07,635 - Don't hit her - Why not? She messed up my job 94 00:16:22,692 --> 00:16:26,025 - It's your fault, too - My fault? What did I do? 95 00:16:26,128 --> 00:16:29,291 Couldn't you see who was in the car? Are you blind? 96 00:16:29,398 --> 00:16:32,595 How could I? Even you... 97 00:16:43,579 --> 00:16:49,279 They never let you stand on your feet 98 00:16:50,753 --> 00:16:56,214 And if you do, they knock you down, break your legs 99 00:16:57,560 --> 00:17:02,259 Stop your service, take away your permit 100 00:17:04,500 --> 00:17:06,491 They've taken away the permit? 101 00:17:13,342 --> 00:17:17,938 For a moment I felt like falling at his feet... 102 00:17:18,948 --> 00:17:20,415 ...but my heart stopped me 103 00:17:21,484 --> 00:17:22,781 What stopped you? 104 00:17:26,355 --> 00:17:30,951 Blood. The blood flowing in my veins 105 00:17:32,194 --> 00:17:37,962 I am of the warrior caste. Narsingh, falling at his feet 106 00:17:50,613 --> 00:17:52,604 Here, start up 107 00:17:57,419 --> 00:18:02,413 Let's go home to Giribraja 108 00:18:57,446 --> 00:18:59,539 - Are you asleep, Rama? - No, Singhji 109 00:19:02,151 --> 00:19:07,555 There isn't a worse job in the world than being a driver, is there? 110 00:19:07,656 --> 00:19:08,850 No, Singhji 111 00:19:49,732 --> 00:19:51,632 Stop! 112 00:20:02,578 --> 00:20:05,741 - Are you going to Shyamnagar? - No. Why? 113 00:20:05,848 --> 00:20:09,181 I'd be so grateful if you could take me 114 00:20:09,285 --> 00:20:10,582 This isn't a taxi 115 00:20:10,686 --> 00:20:12,779 I'm asking for your help 116 00:20:12,888 --> 00:20:15,789 The stupid driver overturned the cart, our luggage... 117 00:20:15,891 --> 00:20:19,884 I said this isn't a taxi, it's a private car 118 00:20:19,995 --> 00:20:23,021 - I'll make it worth your while - What do you mean? 119 00:20:23,132 --> 00:20:25,123 Twenty rupees 120 00:20:25,234 --> 00:20:26,599 Twenty-five 121 00:20:26,702 --> 00:20:28,693 - Twenty-five - Agreed 122 00:20:32,608 --> 00:20:37,944 You idiot! I'll break your bones! 123 00:20:41,850 --> 00:20:44,045 Gulabi! 124 00:20:45,020 --> 00:20:47,352 Is she going as well? 125 00:20:47,456 --> 00:20:50,789 Yes. No one else, just her 126 00:20:52,594 --> 00:20:54,562 Rama, leave the luggage. Let's go. 127 00:20:54,663 --> 00:20:57,655 But why? She's my new maid 128 00:20:57,766 --> 00:21:00,257 It will cost you double 129 00:21:00,369 --> 00:21:06,968 I'll pay. By the grace of God, Sukhanram is not short of money 130 00:21:08,010 --> 00:21:13,073 - Half in advance - Of course. And five extra 131 00:21:13,882 --> 00:21:15,440 Hold this 132 00:21:37,973 --> 00:21:43,275 Driver, how much does your car cost? 133 00:21:43,379 --> 00:21:46,974 Ten thousand 134 00:22:04,733 --> 00:22:10,137 Singhji, look to your right. Those are the rocks of Shyamnagar 135 00:22:27,189 --> 00:22:29,384 Watchman! Hariya! 136 00:22:33,128 --> 00:22:35,289 Open the gate 137 00:22:50,479 --> 00:22:52,470 That's enough 138 00:23:01,457 --> 00:23:05,291 Take the luggage, Hariya 139 00:23:06,862 --> 00:23:11,390 What about my money? Messing up my plans 140 00:23:11,500 --> 00:23:13,092 Money? 141 00:23:15,671 --> 00:23:21,132 I'll give you your money. Come in for five minutes 142 00:23:21,243 --> 00:23:24,269 - Have a drink - What sort of drink? 143 00:23:24,379 --> 00:23:27,746 You did me a big favour. Now come inside 144 00:23:36,291 --> 00:23:38,259 Take her inside 145 00:23:56,278 --> 00:23:58,940 Where are you? 146 00:24:08,357 --> 00:24:13,192 I won't give you twenty. I'll give you... 147 00:24:21,970 --> 00:24:23,403 Here. Fifty 148 00:24:26,675 --> 00:24:28,666 Sit down 149 00:24:37,419 --> 00:24:42,755 Are you returning to Giribraja to start work? 150 00:24:43,759 --> 00:24:45,556 Yes, maybe 151 00:24:46,495 --> 00:24:52,957 I could help you start a taxi service from Shyamnagar to Panchmati 152 00:24:53,835 --> 00:24:56,030 There's no taxi service here 153 00:24:58,607 --> 00:25:01,007 Why would you make it easy for me? 154 00:25:02,377 --> 00:25:07,974 I have a business. Deliveries, tobacco and stuff 155 00:25:20,195 --> 00:25:24,495 A car will come in handy for me 156 00:25:24,600 --> 00:25:27,569 You saw what happens with an ox cart 157 00:25:27,669 --> 00:25:32,436 That's why I suggest you stay here 158 00:25:33,141 --> 00:25:36,440 I'll arrange a place for you 159 00:25:36,545 --> 00:25:42,745 And if your car needs any repairs, I'll pay for that, too 160 00:25:44,686 --> 00:25:48,918 Get a permit and start a taxi service 161 00:25:49,024 --> 00:25:53,791 Once you start making some money, you can repay my loan bit by bit 162 00:25:54,630 --> 00:25:59,966 When you're up and running, you can deliver some goods for me 163 00:26:00,068 --> 00:26:05,370 Simple as that. No inconvenience, no problem, nothing 164 00:26:07,943 --> 00:26:09,911 Would you like it? 165 00:26:22,758 --> 00:26:24,521 Take it 166 00:26:28,397 --> 00:26:34,927 You don't have to answer right away. Take your time, think it over 167 00:26:36,104 --> 00:26:41,974 Stay here today and look around, see what the roads are like 168 00:26:42,077 --> 00:26:45,706 See how many other cars there are 169 00:26:45,814 --> 00:26:49,272 Make a few trial trips to Panchmati 170 00:26:49,384 --> 00:26:54,583 Then come back and tell me your decision in the evening 171 00:26:55,691 --> 00:27:01,129 But I can tell you, this is a nice place 172 00:27:01,763 --> 00:27:06,962 The water's good, you'll have a good appetite, you'll get strong 173 00:27:09,204 --> 00:27:11,195 Well, Singhji? 174 00:27:13,842 --> 00:27:15,935 I'll think it over 175 00:27:18,080 --> 00:27:21,174 Have a drink before you go 176 00:27:38,500 --> 00:27:40,365 Look at that 177 00:27:59,421 --> 00:28:04,859 - Who does he think he is? - Wouldn't you show off such a car? 178 00:28:04,960 --> 00:28:06,791 What's so special about it? 179 00:28:06,895 --> 00:28:11,229 Even a dead elephant is worth a fortune 180 00:28:11,333 --> 00:28:15,099 It's not just the car, but the look 181 00:28:26,915 --> 00:28:28,974 A cup of tea 182 00:28:32,587 --> 00:28:35,920 - What did you pay for this? - Two rupees 183 00:28:45,667 --> 00:28:47,931 A cup of tea, quick 184 00:28:50,439 --> 00:28:54,637 He looks like the warrior Shivaji's descendant. 185 00:28:54,743 --> 00:28:56,938 Nitai, come and take a look! 186 00:28:58,013 --> 00:29:03,747 - Have you never seen a car before? - It's King George V's private taxi 187 00:29:11,526 --> 00:29:13,426 Chrysler 188 00:29:14,963 --> 00:29:17,329 I mean your car 189 00:29:19,801 --> 00:29:21,928 Is that your car? 190 00:29:24,539 --> 00:29:28,270 - Do you just drive it, or... - It's my car and I drive it 191 00:29:34,249 --> 00:29:36,740 - A 1931 model? - 1930 192 00:29:36,852 --> 00:29:38,683 Give me a tea, quick 193 00:30:10,652 --> 00:30:13,177 Brother, where are my glasses? 194 00:30:15,590 --> 00:30:17,956 Are you starting a taxi service? 195 00:30:19,895 --> 00:30:22,955 - Why? - Just wondering 196 00:30:26,868 --> 00:30:31,430 - Are there other taxis here? - No, that's all we have 197 00:30:38,079 --> 00:30:40,070 You'll do well 198 00:30:40,882 --> 00:30:42,850 You expect to get something out of it? 199 00:30:44,119 --> 00:30:48,522 Why should I? I drive the Sub-Divisional Officer's jeep 200 00:30:49,190 --> 00:30:55,129 Where are you from? I mean, are you a Bengali? 201 00:30:56,798 --> 00:30:58,789 No, I'm from Giribraja 202 00:31:00,635 --> 00:31:04,264 What? Are you... 203 00:31:07,776 --> 00:31:11,644 Are you one of the Giribraja Singhs? Your name... 204 00:31:11,746 --> 00:31:13,373 Do you know them? 205 00:31:13,481 --> 00:31:18,418 Do I know them? Have you heard of Prankrishna Das? 206 00:31:19,321 --> 00:31:23,587 A friend of your grandfather. He was my grandfather 207 00:31:24,960 --> 00:31:28,123 My father settled here 25 years ago 208 00:31:28,229 --> 00:31:31,357 Wasn't he a Christian? 209 00:31:35,804 --> 00:31:39,365 What an extraordinary coincidence 210 00:31:39,474 --> 00:31:45,106 Lucky for me. I was hoping to find out something about this place 211 00:31:45,213 --> 00:31:49,775 I know. Come home with me 212 00:31:49,884 --> 00:31:52,910 It's not far. Behind the Uncle and Nephew rocks 213 00:31:53,021 --> 00:31:55,922 - Behind the what? - Didn't you see the rocks? 214 00:31:56,024 --> 00:31:58,891 I saw some on the way in 215 00:31:58,994 --> 00:32:03,931 Let's walk home. We can see the rocks on the way 216 00:32:04,633 --> 00:32:07,295 - I'll pay - How kind of you 217 00:32:07,402 --> 00:32:11,930 I'm two months older than you. My mother told me 218 00:32:24,486 --> 00:32:26,477 Let's go 219 00:32:33,361 --> 00:32:35,761 Rama, watch the car 220 00:32:35,864 --> 00:32:38,094 Sly foxes 221 00:32:49,878 --> 00:32:55,145 The locals here call them Uncle and Nephew 222 00:32:55,250 --> 00:32:57,741 When I was a little boy there was a priest... 223 00:32:59,220 --> 00:33:03,384 ...Father Wilkins. He used to frighten us by saying... 224 00:33:03,491 --> 00:33:08,451 ...the lower rock is the sinner who carries the burden of sin 225 00:33:22,944 --> 00:33:24,707 Just think 226 00:33:24,813 --> 00:33:29,273 All the sins of Shyamnagar are on top of that rock 227 00:34:10,492 --> 00:34:13,950 Does it look like a village in Bengal? 228 00:34:26,474 --> 00:34:30,205 I wish I could race a horse here 229 00:34:30,745 --> 00:34:36,240 They say your grandfather was a great rider. Do you ride, too? 230 00:34:41,489 --> 00:34:44,083 More than one horse 231 00:34:45,093 --> 00:34:47,084 - Twenty-six - Really? 232 00:34:48,496 --> 00:34:53,263 Haven't you seen my Chrysler? Twenty-six horsepower 233 00:35:05,713 --> 00:35:07,874 Take a look there 234 00:35:10,985 --> 00:35:15,922 As children we wrote our names on the rocks. They're still there 235 00:35:20,595 --> 00:35:26,227 - J.R.? - I'm Joseph Rajani Das 236 00:35:26,334 --> 00:35:29,326 - And the other name? - My sister 237 00:35:37,178 --> 00:35:40,341 - Are you back already? - Recognise him? 238 00:35:54,929 --> 00:35:59,491 - You don't recognise him? - Not really 239 00:36:01,336 --> 00:36:04,737 Uncle Madhab's son Narsingh, from Giribraja 240 00:36:05,273 --> 00:36:07,298 He's starting a taxi service 241 00:36:07,408 --> 00:36:12,903 It's so long since I saw him, and my eyes aren't what they were 242 00:36:13,014 --> 00:36:15,744 He arrived yesterday 243 00:36:15,850 --> 00:36:19,377 How kind of you to grace our home 244 00:36:19,487 --> 00:36:22,285 - Where's Neeli? - Indoors 245 00:36:27,195 --> 00:36:30,187 Sit. This was father's chair 246 00:36:30,598 --> 00:36:34,932 Ma, give Singhji some of the cake that Neeli made 247 00:36:42,877 --> 00:36:47,177 Christmas decorations we haven't taken down yet 248 00:36:49,584 --> 00:36:54,453 Stay. It's as good a place as any to start a taxi service 249 00:36:54,555 --> 00:36:59,288 I've worked for the SDO for four years. He'll give you a permit 250 00:36:59,928 --> 00:37:04,592 What about the other people? The drivers? 251 00:37:04,699 --> 00:37:06,963 They're troublemakers, aren't they? 252 00:37:08,369 --> 00:37:12,863 Same as everywhere. Trouble at first, then everything's fine 253 00:37:16,444 --> 00:37:21,507 You're all right, but if you were Christian I'd advise you not to stay 254 00:37:22,450 --> 00:37:27,581 - Do they get at you? - Not me, I use my fists if need be 255 00:37:29,824 --> 00:37:33,760 But my sister, she has to go to the school 256 00:37:36,597 --> 00:37:40,363 - Mary Neelima, this is... - I overheard everything 257 00:37:45,974 --> 00:37:51,537 She'll help you fill out your permit application in her lovely handwriting 258 00:37:52,947 --> 00:37:54,938 In English? 259 00:37:55,883 --> 00:37:58,613 She passed her matric. She teaches at the school 260 00:37:58,720 --> 00:38:01,348 Why not show him some of your books? 261 00:38:11,165 --> 00:38:13,156 This is very good 262 00:38:14,569 --> 00:38:16,969 Will you stay here? 263 00:38:17,839 --> 00:38:19,568 I'm trying to persuade him to stay 264 00:38:19,674 --> 00:38:24,111 My son asked me to bring you cake, but I'm not sure if you would like to eat 265 00:38:31,586 --> 00:38:37,684 How can I persuade you? We were low caste, but now we are Christians 266 00:38:42,697 --> 00:38:46,098 I never thought about that 267 00:38:47,101 --> 00:38:50,662 As Neeli had made cake... 268 00:39:04,519 --> 00:39:06,350 Sit down and eat 269 00:39:13,995 --> 00:39:18,489 You should stay here tonight 270 00:39:20,835 --> 00:39:25,932 Why not? It's no trouble for me 271 00:39:28,109 --> 00:39:33,137 And I have something new for you 272 00:39:33,247 --> 00:39:35,943 Especially for you 273 00:39:43,691 --> 00:39:47,957 The car will take you back in the morning 274 00:39:50,364 --> 00:39:52,525 So you have a car now? 275 00:39:52,633 --> 00:39:57,468 When my back was hurt last night... 276 00:39:57,572 --> 00:40:01,941 ...I thought I was being punished for my sins 277 00:40:03,377 --> 00:40:08,508 But God works in mysterious ways 278 00:40:10,084 --> 00:40:14,987 He did not forget my good deeds 279 00:40:15,089 --> 00:40:18,581 A taxi appeared out of the blue 280 00:40:19,260 --> 00:40:24,129 And with it, an expert driver 281 00:40:25,066 --> 00:40:29,366 He covered the distance of 80 miles in two hours 282 00:40:31,405 --> 00:40:35,865 I decided to keep him. In my trade... 283 00:40:35,977 --> 00:40:39,413 Come in, Singhji 284 00:40:40,014 --> 00:40:44,508 I can tell from the dust that you've been to Panchmati 285 00:40:46,487 --> 00:40:51,254 - How did you like it? - The roads are bad 286 00:40:51,359 --> 00:40:53,691 I know that 287 00:40:53,794 --> 00:40:59,255 But I also know they'll be repaired within the year 288 00:41:00,101 --> 00:41:02,661 My car needs repairs, too 289 00:41:02,770 --> 00:41:06,900 The brakes, the clutch isn't good and the seats 290 00:41:07,008 --> 00:41:09,340 No problem 291 00:41:09,443 --> 00:41:14,346 Tell me how much you need in the morning 292 00:41:59,594 --> 00:42:03,587 Come in. Lift your veil 293 00:42:25,953 --> 00:42:27,944 Singhji, hello 294 00:42:37,265 --> 00:42:41,326 I saw him in action 295 00:42:41,435 --> 00:42:46,930 - Did Abhimanyu have a beard? - Sure he did 296 00:42:47,041 --> 00:42:52,274 You don't know anything. He died when he was sixteen 297 00:42:52,380 --> 00:42:54,507 A beard? By magic? 298 00:42:54,615 --> 00:42:58,676 No, that was Abhimanyu's father 299 00:42:58,786 --> 00:43:02,449 And that is Abhimanyu 300 00:43:18,272 --> 00:43:23,266 How was it... the trip to Panchmati? 301 00:43:24,578 --> 00:43:26,569 Good 302 00:43:27,481 --> 00:43:31,884 So you're working without a licence? 303 00:43:31,986 --> 00:43:33,886 How long does a licence take? 304 00:43:33,988 --> 00:43:36,718 He has a Jack in his hand 305 00:43:36,824 --> 00:43:38,223 What Jack? 306 00:43:38,326 --> 00:43:42,854 Yes, a Jack. Can't you read English? 307 00:43:42,963 --> 00:43:46,558 J for Joseph 308 00:43:46,667 --> 00:43:49,898 And K for Christian 309 00:44:08,956 --> 00:44:13,188 - How much did he take? - Nothing 310 00:44:14,762 --> 00:44:16,957 Liked your face? 311 00:44:18,666 --> 00:44:20,258 Yes 312 00:44:22,136 --> 00:44:25,594 He'll get me the licence, too 313 00:44:44,425 --> 00:44:48,953 My jaws are aching. The Imambazar restaurant was much better 314 00:44:51,966 --> 00:44:56,960 - You don't like anything here - The people here aren't straight 315 00:44:58,038 --> 00:45:01,201 - Which people? - The drivers 316 00:45:02,676 --> 00:45:05,144 They're jealous, of the Chrysler 317 00:45:05,246 --> 00:45:08,272 Of course, they'll be jealous 318 00:45:09,984 --> 00:45:14,580 I'm competition, why should they welcome me? 319 00:45:15,156 --> 00:45:20,423 That bus driver threw tea at you, the devil 320 00:45:22,430 --> 00:45:28,335 So what? Remember how it was when we started in Imambazar? 321 00:45:30,104 --> 00:45:32,436 They calmed down 322 00:45:39,513 --> 00:45:41,504 Do you know the Christian from before? 323 00:45:44,351 --> 00:45:46,512 He's from Giribraja 324 00:45:46,620 --> 00:45:49,612 A low caste, he became a Christian 325 00:45:50,691 --> 00:45:51,680 I know that 326 00:45:51,792 --> 00:45:55,660 But he seems to have forgotten, mixing with you like that 327 00:45:56,096 --> 00:46:01,363 He drives for the SDO. He'll help get me a permit quickly 328 00:46:03,571 --> 00:46:09,066 And the old businessman? He's a snake 329 00:46:11,178 --> 00:46:13,738 - What do you know about him? - I know 330 00:46:13,848 --> 00:46:16,316 - I've been told - Who by? 331 00:46:17,518 --> 00:46:19,577 The girl 332 00:46:26,360 --> 00:46:28,851 Bring me some more bread 333 00:46:45,112 --> 00:46:49,742 What girl? Which girl told you? 334 00:46:50,351 --> 00:46:52,876 The one he said was his maid 335 00:46:53,754 --> 00:46:55,016 You've been talking to her? 336 00:46:56,323 --> 00:47:02,023 She came to the well for water. She's nice. I told her all about you 337 00:47:02,129 --> 00:47:06,031 - What did you say? - She asked about you 338 00:47:06,133 --> 00:47:09,159 She's a bitch, a bad woman 339 00:47:12,740 --> 00:47:15,937 Talk to her again and I'll kick you out 340 00:47:16,577 --> 00:47:20,570 Stick to your job, don't worry about who is good, who is bad 341 00:48:41,695 --> 00:48:44,493 Will you be able to sleep here? 342 00:48:46,734 --> 00:48:50,932 So much stuff, there's a horrible stink 343 00:48:53,941 --> 00:48:59,436 - You'll sleep here, too - I'll sleep in the Chrysler 344 00:49:02,082 --> 00:49:05,210 To make sure no one steals any parts 345 00:50:42,983 --> 00:50:45,110 Who is it? 346 00:50:47,121 --> 00:50:48,952 Rama? 347 00:51:12,112 --> 00:51:14,546 What are you doing here? 348 00:51:14,648 --> 00:51:17,981 Let me stay, just for the night 349 00:51:21,155 --> 00:51:23,180 I beg you 350 00:51:24,758 --> 00:51:27,420 - They'll kill me - Who? 351 00:51:28,495 --> 00:51:32,261 The new fellow, he will dishonour me 352 00:51:33,333 --> 00:51:34,357 Dishonour? 353 00:51:35,369 --> 00:51:37,462 Look at this 354 00:51:51,652 --> 00:51:53,586 What can I do about it? 355 00:51:53,687 --> 00:51:57,248 No, you can't stay here 356 00:51:59,726 --> 00:52:02,991 You've ruined my sleep. Go away 357 00:52:03,096 --> 00:52:05,758 I won't do anything, sir 358 00:52:05,866 --> 00:52:08,767 I'll sit in the corner 359 00:52:08,869 --> 00:52:10,734 You "won't do anything"? 360 00:52:17,110 --> 00:52:18,805 What do you take me for? 361 00:52:22,115 --> 00:52:25,949 I'm warrior caste. Do you know that? 362 00:52:28,622 --> 00:52:32,422 Women for us are... Go away 363 00:52:35,729 --> 00:52:37,560 All right, sir 364 00:53:02,122 --> 00:53:06,024 If you want to stay, stay in the corner 365 00:53:12,900 --> 00:53:16,700 If they come looking for you, I'll throw you out 366 00:53:20,741 --> 00:53:22,732 Shall I shut the door? 367 00:53:24,711 --> 00:53:26,679 Yes 368 00:53:41,828 --> 00:53:45,594 - With this, too? - Yes 369 00:54:35,849 --> 00:54:37,749 It's cold 370 00:54:45,425 --> 00:54:48,792 - Can I say something? - Again? 371 00:54:52,366 --> 00:54:55,699 My name is Gulabi 372 00:54:58,772 --> 00:55:01,502 I'm Rana Pratap Singh 373 00:56:01,168 --> 00:56:04,660 I recognised your horn. What have you decided? 374 00:56:06,673 --> 00:56:09,335 - I might as well stay - Very well 375 00:56:10,310 --> 00:56:13,507 I thought so. I have a plan 376 00:56:14,414 --> 00:56:16,974 The jeep will break down tomorrow 377 00:56:17,084 --> 00:56:21,521 You'll take the SDO to Panchmati in your Chrysler 378 00:56:21,621 --> 00:56:25,614 Pick him up at 7:30. On the way you discuss your permit 379 00:56:25,725 --> 00:56:27,716 - And you? - I'll be there 380 00:56:27,828 --> 00:56:32,128 I'll introduce you, then go to get the jeep repaired 381 00:56:41,608 --> 00:56:44,406 - Where are you going? - To the school 382 00:56:44,511 --> 00:56:46,502 Where is your school? 383 00:56:47,147 --> 00:56:51,481 - Have you seen the church? - Not yet 384 00:56:51,585 --> 00:56:55,487 - It's near the church - I'll take you in the car 385 00:56:55,589 --> 00:57:00,526 - Don't trouble yourself - Your brother is coming along 386 00:57:01,595 --> 00:57:04,359 I offered to give her a lift 387 00:57:04,464 --> 00:57:08,764 Yes, you've never driven in such a car 388 00:57:21,548 --> 00:57:26,713 - What happened? - It's my fault, I didn't see the tear 389 00:57:30,724 --> 00:57:34,125 A monkey did it 390 00:57:34,227 --> 00:57:36,127 Start up 391 00:57:47,974 --> 00:57:51,307 - How long have you had the car? - About four years 392 00:57:51,411 --> 00:57:55,074 Brother's never given me a lift 393 00:57:55,649 --> 00:57:59,585 Never mind, I'll take you out 394 00:58:01,087 --> 00:58:06,684 A jeep's not much fun, anyway. You'll see how this car runs 395 00:58:07,594 --> 00:58:09,585 I can 396 00:58:09,963 --> 00:58:13,660 If you want to go anywhere, tell me 397 00:58:19,506 --> 00:58:21,872 Can you stop for a minute? 398 00:58:30,183 --> 00:58:35,314 I didn't realise it was you. Here is your book 399 00:58:37,090 --> 00:58:40,082 Singhji kindly gave me a lift 400 00:58:40,193 --> 00:58:42,252 This is Mr Ajoy 401 00:58:49,269 --> 00:58:52,238 There's something... 402 00:58:52,339 --> 00:58:54,967 I can walk from here 403 00:59:03,350 --> 00:59:06,786 - Sorry about the seat - Never mind 404 00:59:06,886 --> 00:59:09,081 See you later 405 00:59:19,099 --> 00:59:21,431 What happened to his leg? 406 00:59:21,534 --> 00:59:26,562 As a boy he fell from the Uncle and Nephew rocks 407 00:59:27,741 --> 00:59:32,337 He was very mischievous, but look at him now 408 00:59:32,445 --> 00:59:37,940 He spends his time on religion and studies. He taught Neeli English 409 00:59:39,686 --> 00:59:41,677 He is a good boy 410 01:00:29,969 --> 01:00:34,929 He won't be long. Have a cigarette while you're waiting 411 01:00:37,243 --> 01:00:42,237 - Your car runs beautifully - Only the seat is rotten 412 01:00:51,591 --> 01:00:53,582 How it gleams 413 01:01:06,973 --> 01:01:10,465 Are you staying with Sukhanram? 414 01:01:10,577 --> 01:01:13,705 You gave him a lift when his cart overturned? 415 01:01:13,813 --> 01:01:16,577 How do you know? 416 01:01:17,550 --> 01:01:19,575 I heard about it 417 01:01:22,956 --> 01:01:24,981 You didn't know him before, did you? 418 01:01:29,295 --> 01:01:32,128 What's wrong? 419 01:01:33,633 --> 01:01:37,262 I don't know if I should tell you 420 01:01:37,370 --> 01:01:39,770 But if you stay here, you're bound to find out 421 01:01:40,974 --> 01:01:44,603 - People say lots about him - Such as? 422 01:01:44,711 --> 01:01:50,115 He runs rackets. His house has been searched a few times 423 01:01:50,216 --> 01:01:53,913 They once found opium there in some ghee tins 424 01:01:54,020 --> 01:01:57,251 And there was a scandal about women 425 01:01:57,357 --> 01:02:03,592 He takes girls from villages, uses them, then sells them off 426 01:02:06,599 --> 01:02:11,593 I thought it best to warn you, you might run into trouble 427 01:02:26,719 --> 01:02:29,984 - What car is this? - A Chrysler 428 01:02:31,090 --> 01:02:32,557 Have you put in an application? 429 01:02:33,493 --> 01:02:36,087 Not yet, sir 430 01:02:36,196 --> 01:02:39,757 Send it to me, I'll see it's granted 431 01:02:40,533 --> 01:02:44,162 Get recommendations from some reputable people 432 01:02:44,838 --> 01:02:49,571 The lawyer, the doctor and a few others 433 01:02:51,845 --> 01:02:53,836 Are you a rash driver? 434 01:02:55,148 --> 01:02:58,743 Accidents happen when drivers show off 435 01:02:58,852 --> 01:03:02,948 Overtaking right and left, like circus performers 436 01:03:04,457 --> 01:03:08,018 Press the accelerator, the car goes faster 437 01:03:08,127 --> 01:03:11,028 Where's the valour in that? 438 01:03:13,666 --> 01:03:16,726 They say life and death are in God's hands 439 01:03:16,836 --> 01:03:20,169 But if you run over someone and he dies... 440 01:03:20,273 --> 01:03:25,108 ...is that death in God's hands or yours? 441 01:03:25,211 --> 01:03:26,200 Mine, sir 442 01:03:26,312 --> 01:03:30,112 So how can you say it's in God's hands? 443 01:03:30,216 --> 01:03:36,416 God can do as He pleases, but how can you, a man, have the same right? 444 01:03:37,924 --> 01:03:41,416 Taxi service! Come on! 445 01:05:23,096 --> 01:05:26,327 Those children are rascals 446 01:05:27,100 --> 01:05:29,091 Many thanks 447 01:05:29,669 --> 01:05:32,001 You fell off the rocks? 448 01:05:32,105 --> 01:05:36,940 Yes, once I was naughty like them 449 01:05:37,744 --> 01:05:39,974 That's why God punished me 450 01:05:40,079 --> 01:05:45,847 Should naughty children have their legs broken? It's a matter of luck 451 01:05:45,952 --> 01:05:48,512 What's God to do with it? 452 01:05:50,957 --> 01:05:54,916 If they bother you again, I'll teach them a lesson 453 01:06:00,500 --> 01:06:02,491 What's wrong? 454 01:06:04,504 --> 01:06:06,335 Your car? 455 01:06:06,439 --> 01:06:10,569 The seat has been repaired. It won't bother you again 456 01:06:11,744 --> 01:06:15,942 - Where are you going? - To church. It's Sunday 457 01:06:24,590 --> 01:06:29,527 Miss Neeli, does your God punish sinners? 458 01:06:30,963 --> 01:06:34,057 Of course. All Gods do 459 01:06:34,934 --> 01:06:40,395 There's a saying in the Bible: The wages of sin is death 460 01:06:41,107 --> 01:06:43,007 Which means? 461 01:06:43,109 --> 01:06:46,203 A sinner's punishment is death 462 01:06:47,513 --> 01:06:51,449 - So if I sin, I die? - Yes 463 01:06:51,551 --> 01:06:54,952 - And if I don't? - Then you don't 464 01:06:56,289 --> 01:06:59,690 Do you believe in God? 465 01:07:00,526 --> 01:07:06,055 Well, if I drive past a temple or a mosque... 466 01:07:06,165 --> 01:07:08,065 ...I make a salaam 467 01:07:08,968 --> 01:07:12,734 Don't you pay your respects to a church? 468 01:07:12,839 --> 01:07:18,106 I will now, of course, as you're a Christian 469 01:07:20,580 --> 01:07:24,812 Miss Neeli, will you teach me English? 470 01:07:24,917 --> 01:07:27,181 Me? Why? 471 01:07:28,354 --> 01:07:34,452 I learned some, I can still read a bit, but I want to learn it better 472 01:07:34,560 --> 01:07:36,824 That's wonderful 473 01:07:36,929 --> 01:07:40,729 If you don't know English, you aren't respected 474 01:07:41,667 --> 01:07:46,127 - People think that you're inferior - Whoever gave you that idea? 475 01:07:48,608 --> 01:07:50,599 I know 476 01:07:51,844 --> 01:07:54,176 I work as a driver 477 01:07:54,280 --> 01:07:59,308 You're wrong. My brother is also a driver 478 01:07:59,418 --> 01:08:04,947 You own your car, he works for others. I never consider him inferior 479 01:08:05,758 --> 01:08:08,090 - Really? - Never 480 01:08:09,495 --> 01:08:11,486 You don't think I'm inferior? 481 01:08:12,431 --> 01:08:16,868 Why? Behaviour determines whether one is inferior or superior 482 01:08:16,969 --> 01:08:22,305 If you acted as an inferior, I'd think of you as one 483 01:08:22,408 --> 01:08:26,105 - So will you teach me English? - Of course 484 01:08:27,280 --> 01:08:29,976 That's our church over there 485 01:10:17,523 --> 01:10:19,013 Your money 486 01:10:19,692 --> 01:10:22,422 - What money? - The loan 487 01:10:24,430 --> 01:10:27,422 What am I to do with this money? 488 01:10:29,602 --> 01:10:32,366 Take it and set me free 489 01:10:32,471 --> 01:10:36,635 Free? Have I imprisoned you, Singhji? 490 01:10:37,176 --> 01:10:38,939 In your debt, I'm not free 491 01:10:40,646 --> 01:10:44,377 Singhji, sit down 492 01:10:44,483 --> 01:10:45,916 I'm too dusty 493 01:10:46,018 --> 01:10:50,648 What if it's dust or dirt? Dirt is our business 494 01:10:50,756 --> 01:10:54,590 Money is dirt and dirt is money 495 01:10:56,362 --> 01:11:01,959 Sit down. You're so tall, I'll get a stiff neck looking up at you 496 01:11:03,202 --> 01:11:07,571 Paramhamsa said it in a Bengali film: 497 01:11:07,673 --> 01:11:12,269 "Money is dirt and dirt is money" 498 01:11:12,378 --> 01:11:13,743 What did you want to say? 499 01:11:15,214 --> 01:11:18,479 What would you do if you were free? 500 01:11:19,852 --> 01:11:21,615 What I did before 501 01:11:22,488 --> 01:11:27,187 Is that all? A taxi driver to a taxi driver 502 01:11:28,227 --> 01:11:32,459 Don't you want to do better? Have your own company? 503 01:11:32,565 --> 01:11:37,559 A partner in a company, doesn't that appeal to you? 504 01:11:37,670 --> 01:11:41,436 You chug along decrepit old roads 505 01:11:41,540 --> 01:11:44,509 Some days you make money, some you don't 506 01:11:44,610 --> 01:11:47,579 Wouldn't you prefer... 507 01:11:47,680 --> 01:11:50,808 ...partnership in a transport company? 508 01:11:50,916 --> 01:11:52,907 I never said I didn't 509 01:11:53,886 --> 01:11:56,320 Can you start a company on your own? 510 01:11:56,889 --> 01:11:58,880 Why not? 511 01:12:05,931 --> 01:12:10,061 - Can I ask you something? - What is it? 512 01:12:10,169 --> 01:12:13,104 How long did setting up your Imambazar taxi service take? 513 01:12:14,140 --> 01:12:15,869 About three years 514 01:12:15,975 --> 01:12:19,240 What if I made you a partner in three months? 515 01:12:23,516 --> 01:12:24,540 What company? 516 01:12:24,650 --> 01:12:30,919 A new company, a monopoly service, rock solid 517 01:12:31,023 --> 01:12:34,686 Lawyer Mukherjee is in with me 518 01:12:36,495 --> 01:12:40,431 How can I be a partner? As if I had the money 519 01:12:46,372 --> 01:12:49,364 Is money everything in this world? 520 01:12:49,475 --> 01:12:55,539 In business, sometimes you need other things besides money 521 01:12:55,648 --> 01:13:02,178 I told the lawyer Singhji has something special in him 522 01:13:02,288 --> 01:13:06,588 And money has nothing to do with it 523 01:13:12,965 --> 01:13:14,956 What are you thinking? 524 01:13:15,935 --> 01:13:18,802 I wonder why you do so much for me 525 01:13:29,048 --> 01:13:32,711 - You're warrior caste, aren't you? - Yes 526 01:13:32,818 --> 01:13:37,551 Warriors are brave, aren't they? 527 01:13:37,656 --> 01:13:41,353 They love the idea of an adventure 528 01:13:41,460 --> 01:13:44,327 Sometimes they take risks, don't they? 529 01:13:45,231 --> 01:13:47,222 Yes, sometimes 530 01:14:33,579 --> 01:14:36,412 I'll give you an address 531 01:14:36,515 --> 01:14:40,952 Deliver this tin for me, that's all 532 01:14:42,588 --> 01:14:45,113 Not every day, from time to time 533 01:14:45,224 --> 01:14:51,356 Today, then again in a few days, occasionally 534 01:14:53,232 --> 01:14:54,859 What are the risks? 535 01:14:57,102 --> 01:15:00,128 None, if no one finds out 536 01:15:01,273 --> 01:15:05,607 That's all. Now no more questions 537 01:15:06,312 --> 01:15:09,179 In a few days we'll visit my lawyer 538 01:15:09,682 --> 01:15:14,016 You'll talk things over, sign a few papers... 539 01:15:14,119 --> 01:15:19,682 ...then within three months we start our business - that's it 540 01:15:19,792 --> 01:15:24,729 Then we'll find you a nice woman, you'll get married... 541 01:15:24,830 --> 01:15:30,200 ...start a family, that's all, what else is there? 542 01:15:35,174 --> 01:15:36,607 What's in the tin? 543 01:15:37,309 --> 01:15:40,767 Not ghee. Any fool knows that much 544 01:15:40,879 --> 01:15:45,111 If it were, I'd deliver it myself and say - 545 01:15:45,217 --> 01:15:49,745 "Here's the ghee, now fry some chappatis" 546 01:15:53,292 --> 01:15:55,283 Are the contents illegal? 547 01:15:56,328 --> 01:15:58,728 Sure, it's illegal 548 01:15:59,565 --> 01:16:03,331 Singhji, there's something you should know 549 01:16:03,435 --> 01:16:09,931 Some things are straight, some are crooked. That's the way of business 550 01:16:10,609 --> 01:16:16,445 Any businessman who says he's always straight is lying 551 01:16:21,487 --> 01:16:26,948 When you drive, is the road always straight, or does it sometimes... 552 01:16:29,962 --> 01:16:34,661 If you say it's straight, the deal's off 553 01:16:36,001 --> 01:16:37,992 What's my share? 554 01:16:39,071 --> 01:16:41,972 Full partnership, equal partners 555 01:16:55,988 --> 01:16:58,388 Shall I give you the address? 556 01:16:58,490 --> 01:17:01,050 Will you deliver the tin? 557 01:17:01,160 --> 01:17:03,958 Let me see the lawyer first 558 01:17:21,814 --> 01:17:24,248 Singhji, one more thing 559 01:17:24,350 --> 01:17:28,684 You're a young man, I understand your needs 560 01:17:29,621 --> 01:17:33,819 If you want something, tell me 561 01:17:33,926 --> 01:17:38,727 I have money and beautiful women 562 01:17:39,365 --> 01:17:41,356 Very well 563 01:17:59,952 --> 01:18:01,943 What do you want? 564 01:18:06,358 --> 01:18:08,952 I want to tell you something 565 01:18:11,263 --> 01:18:13,663 When you leave from here... 566 01:18:13,766 --> 01:18:16,257 - Leave for where? - Home 567 01:18:17,503 --> 01:18:20,063 Who said I was leaving? 568 01:18:21,373 --> 01:18:25,002 A good man cannot stay here 569 01:18:25,944 --> 01:18:28,276 So I am a good man? 570 01:18:35,454 --> 01:18:40,915 I spent the night in your room and you left me alone 571 01:18:44,396 --> 01:18:49,732 You aren't just a good man. You are a god 572 01:18:51,136 --> 01:18:53,934 What did you want to say? 573 01:18:55,908 --> 01:18:59,503 When you leave, take me with you 574 01:19:00,279 --> 01:19:05,945 - Nonsense. Where can I take you? - To your home, where else? 575 01:19:07,519 --> 01:19:09,282 And then? 576 01:19:12,891 --> 01:19:18,921 On the way you can throw me to the wild dogs. That's better than this 577 01:19:33,779 --> 01:19:35,770 He's calling you 578 01:19:36,615 --> 01:19:38,879 Will you take me? 579 01:19:38,984 --> 01:19:42,351 I'm not going anywhere. I'm staying right here 580 01:20:19,525 --> 01:20:21,516 What a strange world 581 01:20:36,708 --> 01:20:39,802 An ox cart overturns and there is an accident... 582 01:20:39,912 --> 01:20:43,746 ...and now we're at a circus together 583 01:20:43,849 --> 01:20:48,081 - Funny, isn't it? - Lucky for me 584 01:20:57,162 --> 01:21:01,690 The day you came home and ate Neeli's cake... 585 01:21:01,800 --> 01:21:05,861 ...I knew I had found a friend at last 586 01:21:10,909 --> 01:21:13,901 What I've had to put up with 587 01:21:19,818 --> 01:21:24,983 You're a Hindu, I'm a Christian, he's a Muslim 588 01:21:25,090 --> 01:21:29,254 You fast, you eat pork, you raise chickens 589 01:21:29,361 --> 01:21:34,298 Why squabble? Let's talk about our professions instead 590 01:21:34,399 --> 01:21:37,630 We're both drivers, Rashid Mian is a driver 591 01:21:37,736 --> 01:21:43,003 All of us get covered with grease and dirt doing repairs 592 01:21:43,642 --> 01:21:46,406 Aren't we all the same? 593 01:21:46,511 --> 01:21:50,607 Why the question of caste and creed? 594 01:22:28,520 --> 01:22:32,354 - Do you drink? - Yes, but not over there 595 01:22:34,292 --> 01:22:37,728 Why be scared? I'll be right back 596 01:22:50,242 --> 01:22:54,474 - How goes it, Singhji? - No need to ask him 597 01:22:55,747 --> 01:22:58,181 Look at his clothes 598 01:22:58,283 --> 01:23:02,947 I'd love a pair of trousers like his 599 01:23:03,055 --> 01:23:07,389 Know what you'd have to do? 600 01:23:07,492 --> 01:23:10,552 Hang around with that Christian girl 601 01:23:15,400 --> 01:23:17,231 Who said that? 602 01:23:17,335 --> 01:23:19,530 Don't expect them to tell you 603 01:23:22,741 --> 01:23:24,732 I said it 604 01:23:30,082 --> 01:23:32,073 You didn't 605 01:23:32,584 --> 01:23:34,745 Why make trouble needlessly? 606 01:23:34,853 --> 01:23:39,620 Needlessly? Carrying on with that Christian girl 607 01:23:42,294 --> 01:23:43,659 What Christian girl? 608 01:23:43,762 --> 01:23:47,528 How many Christian girls do you know? 609 01:23:47,632 --> 01:23:49,964 You want to know which one? 610 01:23:50,068 --> 01:23:52,764 The one who carried on with the lame boy 611 01:23:52,871 --> 01:23:55,772 and now rides in a Chrysler to school 612 01:23:59,177 --> 01:24:00,974 Good morning, madam 613 01:24:05,917 --> 01:24:07,908 Step outside 614 01:24:20,565 --> 01:24:22,556 Hold on to this 615 01:24:35,747 --> 01:24:38,045 Damn warrior caste! 616 01:26:27,292 --> 01:26:31,524 Rama, help me get him into the car 617 01:27:04,763 --> 01:27:09,097 - What happened? - How do you feel now? 618 01:27:09,634 --> 01:27:11,625 Don't get up 619 01:27:12,170 --> 01:27:16,266 - My car... - Rama is looking after it 620 01:27:16,374 --> 01:27:19,400 The bastard. The cheat 621 01:27:19,511 --> 01:27:24,312 You shouldn't get into a fight. Look how badly you're hurt 622 01:27:24,983 --> 01:27:27,076 Don't mix with such people 623 01:27:27,185 --> 01:27:30,086 Why did it start so suddenly? 624 01:27:30,188 --> 01:27:33,555 The bastard said... 625 01:27:37,662 --> 01:27:41,758 ...that Neeli and the lame boy... 626 01:27:41,866 --> 01:27:46,803 How often have I asked her not to go to his house? 627 01:27:46,905 --> 01:27:49,032 Ma, don't start again 628 01:27:49,841 --> 01:27:51,638 I'll say it a hundred times 629 01:27:51,743 --> 01:27:54,576 How the neighbours talk about it 630 01:27:54,679 --> 01:27:57,842 Tell them Neeli goes there to study 631 01:27:57,949 --> 01:27:59,940 He was a brilliant student 632 01:28:00,051 --> 01:28:04,488 What good is that? Can a lame boy earn a living? 633 01:28:11,129 --> 01:28:13,154 Why get up? 634 01:28:19,704 --> 01:28:24,232 - I'm going - Stay. Have dinner with us 635 01:28:30,248 --> 01:28:32,148 I don't feel like eating 636 01:28:32,250 --> 01:28:37,210 - How do you feel now? - Fine. And you? 637 01:28:37,322 --> 01:28:39,722 They couldn't touch me 638 01:28:42,794 --> 01:28:45,285 You were a big help, brother 639 01:28:46,965 --> 01:28:51,732 Six against one. That's too many, even for a Singh 640 01:29:38,316 --> 01:29:40,750 The bastards 641 01:29:48,259 --> 01:29:53,822 Six against one. Otherwise I would have taught them a lesson 642 01:29:53,932 --> 01:29:59,063 Didn't I tell you not to mix with that rotten lot? 643 01:30:04,742 --> 01:30:06,607 They're jealous 644 01:30:06,711 --> 01:30:12,741 They'll be even more jealous of the company 645 01:30:16,554 --> 01:30:22,754 A bus service, taxis, lorries, trucks 646 01:30:26,764 --> 01:30:28,755 Are you listening? 647 01:30:30,235 --> 01:30:35,764 - I'll give you a bus to drive - No, I want to drive a truck 648 01:30:53,758 --> 01:30:55,749 What happened? 649 01:31:05,336 --> 01:31:06,928 Who? 650 01:31:13,545 --> 01:31:15,536 Why? 651 01:32:38,896 --> 01:32:42,730 Miss Neeli... 652 01:33:19,370 --> 01:33:22,203 Feeling better already? 653 01:33:22,307 --> 01:33:24,207 We're a tough lot 654 01:33:25,343 --> 01:33:28,744 - But your eyes... - Give them a couple of days 655 01:33:30,748 --> 01:33:32,739 I feel so bad about it 656 01:33:41,392 --> 01:33:43,519 It's all because of me 657 01:33:44,562 --> 01:33:46,757 So what? 658 01:33:48,333 --> 01:33:51,769 You've done a lot for me 659 01:33:53,338 --> 01:33:56,330 You are my brother's friend 660 01:33:58,309 --> 01:34:00,903 I'm your friend, too 661 01:34:26,070 --> 01:34:28,061 We'll be off 662 01:34:51,629 --> 01:34:56,760 - Are you really my friend? - Don't you believe me? 663 01:34:59,003 --> 01:35:02,700 Then can I request something? 664 01:35:02,807 --> 01:35:07,767 - Yes, of course. Who shall I beat up? - No beating involved 665 01:35:11,783 --> 01:35:17,585 - Tell no one, not even my brother - I won't say a word 666 01:35:19,390 --> 01:35:22,484 Can you meet me tomorrow night with your car? 667 01:35:22,593 --> 01:35:24,925 Where? 668 01:35:25,029 --> 01:35:31,662 Somewhere we both know, but somewhere isolated 669 01:35:36,974 --> 01:35:39,272 I know the place 670 01:35:39,377 --> 01:35:43,746 How about the rocks where you wrote your names years ago? 671 01:35:45,416 --> 01:35:47,816 Fine. I'll be there 672 01:35:47,919 --> 01:35:52,083 - What time? - 10:00pm 673 01:35:54,158 --> 01:35:58,527 - You won't forget? - I never forget easily 674 01:36:08,739 --> 01:36:11,299 Can I say something, too? 675 01:36:12,543 --> 01:36:16,741 Don't tell anyone, not even Joseph 676 01:36:18,382 --> 01:36:22,409 I'm going to be a partner in a company 677 01:36:22,520 --> 01:36:25,182 A transport company. Within three months 678 01:36:26,023 --> 01:36:28,184 You won't feel inferior anymore 679 01:36:30,261 --> 01:36:32,991 Don't mix with those fellows 680 01:36:34,499 --> 01:36:37,900 If they speak about me, keep calm 681 01:36:39,170 --> 01:36:40,831 I'll try 682 01:36:40,938 --> 01:36:42,997 And don't drink too much 683 01:36:43,107 --> 01:36:45,166 I'll try that, too 684 01:36:48,579 --> 01:36:53,812 The bus is about to leave for Panchmati! Take your seats! Hurry! 685 01:36:53,918 --> 01:36:56,079 No taxi today 686 01:36:56,754 --> 01:37:00,747 What's happened to Singhji? 687 01:37:01,759 --> 01:37:06,594 The car isn't coming today 688 01:37:06,697 --> 01:37:08,927 As if we'd mix with them 689 01:37:27,818 --> 01:37:30,651 Get the bottle from the back seat 690 01:37:38,396 --> 01:37:40,694 Throw it in the pond 691 01:37:40,798 --> 01:37:44,757 You mean... in the water? 692 01:38:16,500 --> 01:38:21,028 Hurry up, we're leaving! 693 01:38:21,906 --> 01:38:25,307 I'll be crushed. I'd rather wait in the dust 694 01:38:31,415 --> 01:38:33,576 Here he comes 695 01:38:54,739 --> 01:38:57,731 We almost gave up today 696 01:39:06,150 --> 01:39:08,141 A cup of tea, quick 697 01:39:09,086 --> 01:39:12,749 - You still here? - I was waiting for you 698 01:39:15,926 --> 01:39:18,793 It will be fine, don't worry 699 01:39:22,733 --> 01:39:25,133 I'm away with the boss for a few days 700 01:39:28,739 --> 01:39:31,071 I'm worried about Neeli 701 01:39:32,743 --> 01:39:35,007 You can see the sort they are 702 01:39:35,112 --> 01:39:40,243 They dare not hassle me, but they may take it out on Neeli 703 01:39:41,485 --> 01:39:45,819 As long as I'm here, have no worries 704 01:39:45,923 --> 01:39:48,255 No bastard will dare bother her 705 01:40:07,912 --> 01:40:12,747 What happened today? Why are you late? 706 01:40:14,752 --> 01:40:18,552 Is the black eye from an accident? 707 01:40:19,990 --> 01:40:22,754 - What, then? - A mosquito 708 01:40:24,161 --> 01:40:26,925 A mosquito bit me 709 01:40:29,767 --> 01:40:32,395 Singhji's sense of humour is intact 710 01:40:33,003 --> 01:40:35,233 Absolutely 711 01:41:07,938 --> 01:41:11,339 How fast can your car go? 712 01:41:12,576 --> 01:41:15,841 What's it matter? We're doing well 713 01:41:15,946 --> 01:41:20,610 This is the age of speed. Mitter, don't be nervous 714 01:41:20,718 --> 01:41:25,212 It's Nripen I'm nervous about 715 01:41:25,322 --> 01:41:29,156 His horoscope predicts death by accident 716 01:43:23,307 --> 01:43:25,468 Everyone, hold tight! 717 01:43:48,766 --> 01:43:51,599 ... / know now /t /s /ove, w/et/er you adm/t /t or not 718 01:43:51,702 --> 01:43:56,002 My /ove, / am /ndebted to you 719 01:44:08,552 --> 01:44:13,046 Wa/k carefu/y on t/e road... 720 01:44:13,157 --> 01:44:17,753 I'm off in the car, got work to do. You walk back home 721 01:47:38,762 --> 01:47:41,754 Will you take us to the ferry? 722 01:47:44,568 --> 01:47:46,502 What's the matter? 723 01:47:46,603 --> 01:47:48,764 We're going away 724 01:47:50,974 --> 01:47:54,842 We're running away to Kolkata 725 01:47:54,945 --> 01:47:57,846 Running away? Why? 726 01:48:00,784 --> 01:48:02,775 We're getting married 727 01:48:08,892 --> 01:48:11,053 It's impossible here 728 01:48:12,896 --> 01:48:18,562 You heard my mother. We won't have a chance here 729 01:48:19,903 --> 01:48:22,770 Don't turn us away 730 01:48:24,575 --> 01:48:27,237 We have no one else 731 01:48:29,213 --> 01:48:31,773 You are my only friend 732 01:48:33,083 --> 01:48:36,780 It's been so long for both of us... 733 01:48:42,459 --> 01:48:45,724 You've done so much for me 734 01:48:46,730 --> 01:48:50,632 A last request - take us to the ferry 735 01:49:17,728 --> 01:49:19,719 Come on, then 736 01:49:29,039 --> 01:49:32,065 Come on, hurry! 737 01:50:36,573 --> 01:50:38,564 That girl 738 01:50:43,213 --> 01:50:46,046 Send her to my room 739 01:52:54,377 --> 01:52:57,471 You have been soiled 740 01:53:54,905 --> 01:53:57,738 Rama, get me some tea 741 01:55:07,306 --> 01:55:11,709 - Didn't you see me? - When? 742 01:55:13,212 --> 01:55:18,514 A minute ago. I was standing by the well 743 01:55:37,303 --> 01:55:39,498 Is something worrying you? 744 01:55:40,906 --> 01:55:42,897 Are you thinking? 745 01:55:45,110 --> 01:55:46,702 Lots to think about 746 01:55:48,080 --> 01:55:50,071 I know that 747 01:56:03,929 --> 01:56:05,920 Sweets 748 01:56:10,669 --> 01:56:13,069 I made them 749 01:56:15,040 --> 01:56:19,602 I made some for you the other day and left them on the roof terrace 750 01:56:20,613 --> 01:56:23,980 The monkeys ran off with them 751 01:56:32,658 --> 01:56:38,324 Aren't you afraid to come here in broad daylight? 752 01:56:38,430 --> 01:56:40,489 Why? 753 01:56:41,166 --> 01:56:43,999 Your master will beat you up 754 01:56:44,103 --> 01:56:48,301 Master? You are my master 755 01:56:48,407 --> 01:56:50,170 Nonsense 756 01:56:56,815 --> 01:56:58,806 Do you like them? 757 01:57:00,119 --> 01:57:02,815 Everything's good when you're hungry 758 01:57:03,489 --> 01:57:07,482 I didn't eat last night, my stomach was rumbling 759 01:57:08,894 --> 01:57:14,491 I know how to cook, very well. Grandma taught me 760 01:57:17,503 --> 01:57:21,132 I can cook, sew... 761 01:57:21,240 --> 01:57:24,232 ...husk rice, fetch water 762 01:57:25,511 --> 01:57:28,275 - I can sing, too - Really? 763 01:57:34,153 --> 01:57:40,490 T/e orc/ards are /n fu/ b/oom 764 01:57:41,727 --> 01:57:46,130 My be/oved does not come 765 01:57:47,232 --> 01:57:53,501 T/e mango groves are green and r/pe 766 01:57:55,974 --> 01:58:01,503 T/e Ma/ua b/ossoms beckon you 767 01:58:46,158 --> 01:58:49,525 My be/oved does not come 768 01:58:53,532 --> 01:58:55,693 Wonderful! 769 01:58:55,801 --> 01:58:58,031 Did Grandma teach you that as well? 770 01:58:58,637 --> 01:59:00,605 I had no one else 771 01:59:01,740 --> 01:59:03,731 What about your mother? 772 01:59:05,310 --> 01:59:11,510 She died when I was born. That's how all my troubles started 773 01:59:12,518 --> 01:59:18,514 So when this man forced himself on me, they said... 774 01:59:18,991 --> 01:59:23,758 ..."When you were born your mother died 775 01:59:24,997 --> 01:59:29,525 "Now you are no use for anything else" 776 01:59:30,235 --> 01:59:32,533 What did you say? 777 01:59:44,883 --> 01:59:47,875 There was a pond behind the house 778 01:59:48,821 --> 01:59:51,813 Can you understand all my words? 779 01:59:53,492 --> 01:59:58,623 I wanted to tie a rock around my neck and drown in that pond 780 01:59:58,730 --> 02:00:00,823 Why didn't you do it? 781 02:00:01,500 --> 02:00:04,492 Because they locked me up 782 02:00:04,903 --> 02:00:08,964 Lord, how they hit me... 783 02:00:09,074 --> 02:00:12,737 ...slapped me, kicked me 784 02:00:12,845 --> 02:00:15,643 They pulled my hair, dragged me... 785 02:00:15,747 --> 02:00:18,477 ...and locked me in a room 786 02:00:19,651 --> 02:00:24,782 Seven days I lay there without food 787 02:00:24,890 --> 02:00:29,725 Nothing to eat, nothing to drink, not even a drop 788 02:00:30,829 --> 02:00:36,495 For seven days and nights all I did... 789 02:00:37,502 --> 02:00:41,131 ...was sit and think how to die 790 02:00:44,142 --> 02:00:47,134 Then one day... 791 02:00:52,517 --> 02:00:56,476 ...I noticed a box in the corner of the room 792 02:00:59,725 --> 02:01:05,129 I dragged it to the middle and stood on it 793 02:01:07,299 --> 02:01:12,498 I took off my sari and tied one end around my neck... 794 02:01:13,839 --> 02:01:16,433 ...and the other end to the ceiling beam 795 02:01:16,541 --> 02:01:18,532 And then what happened? 796 02:01:19,845 --> 02:01:22,837 - It all went wrong - Why? 797 02:01:30,389 --> 02:01:33,517 Do you think it's easy to take your own life? 798 02:01:34,326 --> 02:01:38,956 To leave everything and disappear forever? 799 02:01:40,299 --> 02:01:44,497 The festival of Dusshera was coming in a month's time 800 02:01:45,137 --> 02:01:50,302 I'd wear my new clothes, drums would beat 801 02:01:50,809 --> 02:01:52,800 There would be a fair... 802 02:01:53,512 --> 02:01:59,075 ...stalls, lights, a big wheel and a show 803 02:02:01,987 --> 02:02:07,015 In November, Spuliya would be getting married 804 02:02:07,125 --> 02:02:09,593 There would be wedding music 805 02:02:09,695 --> 02:02:12,528 The groom would arrive on his horse 806 02:02:14,166 --> 02:02:17,135 To leave all this and go... 807 02:02:18,503 --> 02:02:20,801 ...and see nothing? 808 02:02:22,040 --> 02:02:24,508 And I'm not even... 809 02:02:25,043 --> 02:02:26,806 What? 810 02:02:27,512 --> 02:02:32,506 My groom would come one day, my prince... 811 02:02:33,919 --> 02:02:36,513 ...like in grandma's stories 812 02:02:39,825 --> 02:02:42,521 And I could not die 813 02:03:04,216 --> 02:03:05,740 Tea 814 02:03:29,841 --> 02:03:31,672 Are you going out? 815 02:03:32,411 --> 02:03:35,972 Yes, to the lawyer's 816 02:03:39,818 --> 02:03:43,811 Will you still look at me when you're a gentleman? 817 02:03:46,291 --> 02:03:50,057 Come tonight and you will find out 818 02:03:54,666 --> 02:03:57,658 Don't you like me in daylight? 819 02:03:58,236 --> 02:04:01,137 It's difficult in the daytime 820 02:04:01,239 --> 02:04:06,074 If I were your wife, wouldn't you look at me in the day? 821 02:04:07,079 --> 02:04:08,910 My wife? 822 02:04:09,514 --> 02:04:13,507 If you love me, why don't we marry? 823 02:04:15,487 --> 02:04:19,355 What will happen to the company if we get married? 824 02:04:19,458 --> 02:04:21,483 We'd have to run away 825 02:04:22,360 --> 02:04:27,127 Is this place any good? Are these people good? 826 02:04:33,138 --> 02:04:38,508 I have a chance, why let it go? 827 02:04:41,246 --> 02:04:46,513 Am I to be a taxi driver all my life? 828 02:04:48,920 --> 02:04:51,912 There's no respect in it 829 02:04:55,293 --> 02:04:58,558 Everyone is rude to you... 830 02:04:58,663 --> 02:05:02,497 ...swear at you, get angry 831 02:05:04,503 --> 02:05:07,495 Haggle over the fare 832 02:05:10,742 --> 02:05:16,510 Look at the room I'm given to sleep in. One side is full of sacks 833 02:05:22,087 --> 02:05:25,079 This will change when I have a company 834 02:05:26,925 --> 02:05:29,917 I'll never get another opportunity like this, Gulabi 835 02:05:32,697 --> 02:05:34,722 All right 836 02:05:47,212 --> 02:05:49,510 You will come tonight, won't you? 837 02:06:00,425 --> 02:06:02,256 Please sit down 838 02:06:02,360 --> 02:06:05,761 Singhji is outside. Shall I ask him in? 839 02:06:05,864 --> 02:06:08,526 Yes, of course 840 02:06:10,535 --> 02:06:13,129 Just a minute 841 02:06:18,643 --> 02:06:23,273 Before he comes in, have you arranged for... 842 02:06:23,381 --> 02:06:27,715 You've known me for 14 years 843 02:06:27,819 --> 02:06:30,982 Have I ever let you down? 844 02:06:32,224 --> 02:06:34,954 I'll be away for a few days 845 02:06:35,160 --> 02:06:39,062 But you are here tonight, aren't you? 846 02:06:39,164 --> 02:06:42,497 Don't worry, I have something special for you 847 02:07:02,821 --> 02:07:08,123 - I've heard a lot about you. Sit down - I'm fine here 848 02:07:09,060 --> 02:07:12,518 Fine? There is a chair, please sit down 849 02:07:13,565 --> 02:07:18,502 How can we talk if you keep standing? 850 02:07:28,680 --> 02:07:34,846 Singhji's family has lived in Bengal for five generations 851 02:07:34,953 --> 02:07:37,387 I see 852 02:07:37,489 --> 02:07:43,951 In my grandfather's time a coachman would not dare sit with us 853 02:07:44,062 --> 02:07:45,893 Today we are all equals 854 02:07:51,236 --> 02:07:56,071 - The thing is, Mr Mansingh... - Narsingh 855 02:08:01,746 --> 02:08:05,648 Mr Narsingh, I don't know you 856 02:08:08,520 --> 02:08:12,854 He is a friend, a trusted friend 857 02:08:13,258 --> 02:08:17,957 Because of him, I agreed to talk to you 858 02:08:19,297 --> 02:08:24,200 You know all about cars... 859 02:08:24,302 --> 02:08:26,497 ...you even have experience 860 02:08:27,205 --> 02:08:33,075 You are also wise and clever. That is your capital 861 02:08:39,150 --> 02:08:41,584 You are not investing any money 862 02:08:41,686 --> 02:08:45,178 What about my car? 863 02:08:45,290 --> 02:08:47,053 I'm putting my car into the deal 864 02:08:47,158 --> 02:08:50,218 - What car? - I have only one car, a Chrysler 865 02:08:53,131 --> 02:08:56,032 The one outside with the canvas top? That honks away? 866 02:08:57,302 --> 02:09:01,102 You mean my car is no good? Ask him 867 02:09:01,206 --> 02:09:05,404 He doesn't mean it's bad or anything 868 02:09:05,510 --> 02:09:09,276 He means that if you have a new company... 869 02:09:09,381 --> 02:09:15,809 ...you can't go about in a taxi that's 25 years old 870 02:09:18,523 --> 02:09:24,291 You belong to the rising generation. If you cling to old things... 871 02:09:24,396 --> 02:09:28,833 - What shall I do with it? - Sell it 872 02:09:30,502 --> 02:09:34,131 If you get 700 rupees, put it into the company 873 02:09:34,906 --> 02:09:39,036 But your share will be one-third 874 02:09:39,144 --> 02:09:45,140 Full partnership is no small consideration. Well, Singhji? 875 02:09:55,894 --> 02:09:58,886 Don't you like the offer? 876 02:10:00,298 --> 02:10:05,497 It's a good car, it's served me well 877 02:10:07,005 --> 02:10:09,838 The engine's smooth 878 02:10:17,816 --> 02:10:21,809 Look at this brand new set of teeth 879 02:10:22,654 --> 02:10:26,488 I once owned the 1910 model 880 02:10:27,225 --> 02:10:31,889 They were no good anymore, I had them pulled out 881 02:10:36,134 --> 02:10:41,436 Now I can eat the toughest meat 882 02:10:48,680 --> 02:10:50,671 All right 883 02:11:04,496 --> 02:11:09,297 I see a smile on your face at last 884 02:11:21,846 --> 02:11:25,976 I can get at least 1,000 rupees for this car 885 02:11:26,084 --> 02:11:29,850 That's guaranteed. Don't worry about the price 886 02:11:39,497 --> 02:11:43,900 There's only one thing left now 887 02:11:49,307 --> 02:11:51,298 The ghee tin 888 02:11:57,415 --> 02:11:59,508 Start the car 889 02:12:10,528 --> 02:12:15,795 Here's the address, drive straight in. Give it to Mr Jaggu 890 02:12:31,516 --> 02:12:34,451 Do you want to take this? 891 02:12:54,339 --> 02:12:57,206 Will you sell the car? 892 02:12:57,308 --> 02:13:01,472 Yes. Anything to say about that? 893 02:13:02,480 --> 02:13:04,744 Give it to me 894 02:13:04,849 --> 02:13:09,616 - Why should I give it to you? - I will drive it 895 02:13:09,721 --> 02:13:12,281 Can you pay me 1,000 rupees for it? 896 02:13:14,492 --> 02:13:19,293 Not now, but in two years, when I run a taxi service 897 02:13:20,331 --> 02:13:24,461 What service? Won't you stay with me, in my company? 898 02:13:26,604 --> 02:13:31,667 How can I stay without the car? I can't do it 899 02:13:34,078 --> 02:13:37,980 Bastard! Don't let me see your face again! 900 02:14:23,828 --> 02:14:26,763 Why are you here so early? 901 02:14:29,901 --> 02:14:31,664 I'm going out 902 02:14:38,676 --> 02:14:42,772 - I know - So why are you here? 903 02:14:45,249 --> 02:14:49,982 You will take that and deliver it 904 02:14:51,089 --> 02:14:53,080 I know 905 02:14:54,158 --> 02:14:58,060 Sukhanram's friends, such gentlemen 906 02:15:01,499 --> 02:15:03,490 What is it to you? 907 02:15:07,205 --> 02:15:12,074 I know what's inside. Opium 908 02:15:13,211 --> 02:15:14,803 Isn't that a sin? 909 02:15:16,681 --> 02:15:20,139 My wife ran away. Wasn't that a sin? 910 02:15:23,921 --> 02:15:25,946 You come to my room at night 911 02:15:28,192 --> 02:15:29,625 Isn't that a sin? 912 02:15:32,530 --> 02:15:38,730 Yes, it is. For a girl like me, to love is a sin 913 02:15:46,644 --> 02:15:52,776 I'll be back in an hour. Come then 914 02:15:54,652 --> 02:15:55,846 Why? 915 02:15:58,523 --> 02:16:01,356 Why should I come? 916 02:16:02,393 --> 02:16:06,693 I'm asking you to come. Won't you come? 917 02:16:09,133 --> 02:16:12,466 Are you my boss, to be obeyed? 918 02:16:16,040 --> 02:16:22,240 Don't you know who my boss is? He's your boss, too 919 02:16:24,148 --> 02:16:27,049 Salaam, Rana Pratap Singh 920 02:17:38,623 --> 02:17:41,786 - Couldn't you see me? - No, I was hurrying 921 02:17:41,893 --> 02:17:45,954 I just got back. Listen, I have important news 922 02:17:47,665 --> 02:17:49,758 Sukhanram's house is going to be raided 923 02:17:49,867 --> 02:17:52,563 I overheard the boss 924 02:17:52,670 --> 02:17:56,868 I thought I'd warn you to watch out 925 02:17:56,974 --> 02:18:01,570 I'll be back in an hour, see you then 926 02:18:01,679 --> 02:18:05,809 - Where are you off to? - Work, a few repairs 927 02:18:05,917 --> 02:18:08,511 All right, I'm going home 928 02:18:40,685 --> 02:18:43,518 I'll help you start up 929 02:19:33,938 --> 02:19:36,270 Where are you going? 930 02:20:20,484 --> 02:20:24,352 Well done. Warrior 931 02:21:10,301 --> 02:21:15,500 I'll be back, Joseph 932 02:21:59,817 --> 02:22:01,808 Mr Sukhanram 933 02:22:20,905 --> 02:22:22,930 - He's gone out - Where? 934 02:22:23,040 --> 02:22:25,031 To the lawyer's 935 02:22:39,223 --> 02:22:40,986 Has the boss gone out? 936 02:22:41,759 --> 02:22:42,851 Yes, Singhji 937 02:22:43,327 --> 02:22:44,726 Was anyone with him? 938 02:22:45,829 --> 02:22:47,262 The girl 939 02:22:57,875 --> 02:23:00,139 - Come on - Where to? 940 02:23:00,244 --> 02:23:02,542 We've work to do 941 02:23:35,980 --> 02:23:38,107 Come with me 942 02:23:45,489 --> 02:23:48,185 The game's up. Taxi service is over 943 02:23:58,669 --> 02:24:02,833 - Where are we going? - Home, Gulabi 944 02:24:08,612 --> 02:24:12,514 Thieves! Stop them! 945 02:24:28,832 --> 02:24:30,129 I'm going, Joseph 946 02:24:36,573 --> 02:24:39,303 I'm off to Giribraja! 68988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.