All language subtitles for Rules of Engagement s03e01 Secret.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,075 --> 00:00:07,299 Remember on your birthday how you asked me for something special? 2 00:00:07,816 --> 00:00:10,509 Oh my God! You're taking me to Cancun! 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,397 Not that birthday. 4 00:00:12,936 --> 00:00:16,018 You bought those diamond earrings from Tiffany's? - Not... Special. 5 00:00:16,808 --> 00:00:20,744 How many birthdays are going back, Jeff? I'm no longer interested in seeing The Go-Go's. 6 00:00:21,979 --> 00:00:23,647 That was never gonna happen. 7 00:00:24,969 --> 00:00:28,335 Whatever it is, I'm sure I will love it or whatever I exchange it for. 8 00:00:29,542 --> 00:00:31,448 You're not gonna want to exchange this, my friend. 9 00:00:31,698 --> 00:00:34,658 Fifth row center for a little Broadway offering called Wicked. 10 00:00:35,551 --> 00:00:36,968 You're kidding! 11 00:00:37,135 --> 00:00:39,188 I can't believe you remembered. 12 00:00:39,355 --> 00:00:41,166 It's been like four years. 13 00:00:42,268 --> 00:00:45,086 It's great. They probably worked out the kinks by now. 14 00:00:45,921 --> 00:00:47,672 What made you think of this? 15 00:00:47,923 --> 00:00:51,705 Well, I was in that neighborhood where there's theater after theater, all the theaters... 16 00:00:52,824 --> 00:00:54,322 What's it called down there? 17 00:00:54,903 --> 00:00:56,473 The theater district? 18 00:00:57,211 --> 00:00:58,704 No, it'll come to me. 19 00:00:59,640 --> 00:01:02,771 Anyway. Looked up, saw the poster, thought of you. 20 00:01:03,251 --> 00:01:05,856 The poster has two witches on it. 21 00:01:06,445 --> 00:01:08,442 Right, it is the theater district. 22 00:01:09,901 --> 00:01:12,030 Thank you, honey, this is very sweet. 23 00:01:12,280 --> 00:01:14,114 Wait. Jeff, there's only one ticket in here. 24 00:01:17,120 --> 00:01:20,914 I am not gonna cause a distraction while you sneak in the side door. 25 00:01:23,478 --> 00:01:25,584 I'm not going. That's part of your gift. 26 00:01:26,501 --> 00:01:28,630 I don't wanna go alone. - Yes, you do. 27 00:01:28,880 --> 00:01:30,547 I want you to go with me. - No, you don't. 28 00:01:30,799 --> 00:01:33,509 It's more fun to share the experience with someone. 29 00:01:33,802 --> 00:01:38,858 Is it? Well, let's examine the last time we shared the theater going experience. 30 00:01:39,025 --> 00:01:42,811 We got to our seats. - You mimed killing yourself. 31 00:01:43,856 --> 00:01:46,690 Curtain went up. - You mimed killing yourself. 32 00:01:47,566 --> 00:01:49,675 Three town's people on stage started... 33 00:01:50,223 --> 00:01:51,338 to sing. 34 00:01:52,397 --> 00:01:55,155 You mimed killing them and then turned the gun on yourself. 35 00:01:57,063 --> 00:01:59,929 That was before the boiler went on the fritz. 36 00:02:00,975 --> 00:02:03,622 This is the most thoughtful gift ever! 37 00:02:31,019 --> 00:02:32,588 Shut up, Russell. 38 00:02:34,062 --> 00:02:35,517 Hey, guys. What's going on? 39 00:02:36,216 --> 00:02:37,823 Well, Russell's making fun of us 40 00:02:38,075 --> 00:02:40,410 because I mentioned that Adam and I are taking dance lessons for our wedding. 41 00:02:40,660 --> 00:02:43,919 Not you, just Adam or should I say Mr. Mo Jangles. 42 00:02:46,124 --> 00:02:49,294 There's nothing gay about taking dance lessons for your wedding. 43 00:02:49,544 --> 00:02:50,669 Yeah, we did. 44 00:02:50,921 --> 00:02:53,781 Oh, did you, Fred Astaire, at some guy's ass? 45 00:02:59,755 --> 00:03:02,301 What? It's funny when it's not me. 46 00:03:03,138 --> 00:03:05,795 Well, we're starting early because 47 00:03:06,011 --> 00:03:08,991 "we" need all the help "we" can get. 48 00:03:11,081 --> 00:03:14,069 It's a good thing you're holding your hand up so I don't get my feelings hurt. 49 00:03:14,898 --> 00:03:15,975 I'm sorry. 50 00:03:16,142 --> 00:03:18,470 It doesn't matter that you're a bad dancer. 51 00:03:18,637 --> 00:03:21,076 It's just another thing we get to do together. And I love doing things with you. 52 00:03:21,326 --> 00:03:22,367 Me too. 53 00:03:22,599 --> 00:03:24,601 Don't you mean "Me tutu"? 54 00:03:26,530 --> 00:03:27,721 Ballerina? 55 00:03:28,500 --> 00:03:30,272 Alright, I'm out. Pay for me. 56 00:03:32,577 --> 00:03:35,255 You know, Adam, you don't have to pretend to love everything she does. 57 00:03:36,039 --> 00:03:38,550 Do you get a commission every time a couple breaks up? 58 00:03:39,888 --> 00:03:42,075 I'm saying there's such a thing as too much togetherness. 59 00:03:42,242 --> 00:03:43,564 You see the shining? 60 00:03:45,090 --> 00:03:46,281 You're old. 61 00:03:47,901 --> 00:03:48,921 I'm wise. 62 00:03:49,088 --> 00:03:51,064 When you've been together as long as Audrey and I have 63 00:03:51,314 --> 00:03:54,234 it's OK to have seperate interests. For instance, she loves going to the theater. 64 00:03:54,673 --> 00:03:55,902 And I hate it. 65 00:03:57,066 --> 00:03:59,113 Hating the theater is not an interest. 66 00:04:00,517 --> 00:04:02,117 An interest is something you enjoy. 67 00:04:02,527 --> 00:04:04,304 I enjoy hating the theater. 68 00:04:05,260 --> 00:04:07,872 There's gotta be stuff you guys like doing together. 69 00:04:09,512 --> 00:04:11,070 There's gotta be. 70 00:04:12,592 --> 00:04:14,693 There is. Like the Boat Show. 71 00:04:14,860 --> 00:04:17,866 Which, by the way, is in town this week. - Again? 72 00:04:18,493 --> 00:04:20,024 Didn't we just go to that thing? 73 00:04:20,191 --> 00:04:21,803 A year ago. - Really? 74 00:04:22,480 --> 00:04:24,682 God, feels like just yesterday I was thinking 75 00:04:24,849 --> 00:04:27,578 "Boy, glad I don't have to suffer through this for another year." 76 00:04:28,011 --> 00:04:29,957 Come on, you love the Boat Show! 77 00:04:30,124 --> 00:04:32,932 No, I tolerate it. I only do it 'cause you like it. 78 00:04:34,878 --> 00:04:37,610 First time I've heard that outside the bedroom. 79 00:04:46,251 --> 00:04:48,746 I hear the new lead is great. Who was the original girl on this? 80 00:04:49,438 --> 00:04:50,761 Kristin Chenoweth. 81 00:04:52,435 --> 00:04:55,138 My husband would not have known that in a million years. 82 00:04:57,217 --> 00:04:59,048 So, where do you wanna go get dinner after? 83 00:05:01,562 --> 00:05:02,831 One, two, three, 84 00:05:02,998 --> 00:05:04,642 back, two, three, 85 00:05:04,809 --> 00:05:06,475 down, two, three, 86 00:05:06,642 --> 00:05:08,183 one, two, three. 87 00:05:08,751 --> 00:05:10,017 Come on, count. 88 00:05:11,151 --> 00:05:14,272 One, two, three and back... - Not out loud. 89 00:05:14,855 --> 00:05:17,442 Can't you think something without actually saying it? 90 00:05:17,692 --> 00:05:19,294 Yeah, I'm doing it right now. 91 00:05:19,834 --> 00:05:22,447 No, no, no. You see, it's forward, two, three... 92 00:05:22,597 --> 00:05:25,815 He's trying Mr. Vargus. He just doesn't have any sense of rhythm. 93 00:05:25,982 --> 00:05:27,952 You see, he's raised on a comune.** 94 00:05:28,202 --> 00:05:29,935 I don't need a bio, chica. 95 00:05:31,455 --> 00:05:32,908 He's not the problem. 96 00:05:33,075 --> 00:05:34,571 I'm not? - He's not? 97 00:05:34,677 --> 00:05:36,350 No, you are. 98 00:05:37,254 --> 00:05:38,634 Tough break, chica. 99 00:05:56,974 --> 00:05:59,317 You got me.** You're so good! 100 00:06:03,005 --> 00:06:07,691 You know, the first time I saw this Kristin blew me away. But this girl, she... 101 00:06:07,941 --> 00:06:09,638 might be better. 102 00:06:09,797 --> 00:06:12,510 I mean, she really made Glinda her own. 103 00:06:16,924 --> 00:06:19,184 Oh my God! This isn't a strip club. 104 00:06:19,351 --> 00:06:20,505 I want my money back! 105 00:06:23,090 --> 00:06:23,967 Oh my God! 106 00:06:24,217 --> 00:06:26,010 I thought this was a strip club. I got all turned around... 107 00:06:26,260 --> 00:06:28,388 I saw you inside. - No, you didn't. 108 00:06:28,638 --> 00:06:30,974 You were crying. - No, I wasn't. 109 00:06:31,224 --> 00:06:32,517 And I took a picture. 110 00:06:33,766 --> 00:06:35,061 That's good quality. 111 00:06:35,599 --> 00:06:37,206 Now delete it. Delete it! 112 00:06:39,511 --> 00:06:40,532 Fine. 113 00:06:41,930 --> 00:06:43,820 Fine, I was in there. I like musicals. 114 00:06:44,070 --> 00:06:45,625 Don't tell anyone. 115 00:06:46,481 --> 00:06:47,987 That you were here, 116 00:06:48,054 --> 00:06:49,442 that you were sobbing, 117 00:06:49,820 --> 00:06:52,976 or that "she really made Glinda her own"? 118 00:06:55,530 --> 00:06:57,408 What's gonna take to keep you quiet? 119 00:06:57,708 --> 00:06:59,068 What do you got? 120 00:06:59,118 --> 00:07:01,796 I can get you great seats to any show anytime. 121 00:07:02,198 --> 00:07:03,589 Come on, what's your connection? 122 00:07:04,180 --> 00:07:09,698 Well, I may or may not be the editor of Bernadette Peters' fanzine. 123 00:07:11,389 --> 00:07:12,389 Deal. 124 00:07:13,341 --> 00:07:16,100 You do not want to cross me on this because I swear to you 125 00:07:16,267 --> 00:07:18,972 if anyone finds out you will rue the day that you... 126 00:07:19,860 --> 00:07:20,732 Second act! 127 00:07:28,656 --> 00:07:29,574 That's all you're having? 128 00:07:30,265 --> 00:07:31,815 Oh, we have a dance lesson today 129 00:07:31,982 --> 00:07:34,687 and Mr. Vargus doesn't like us to practice on a full stomach. 130 00:07:35,547 --> 00:07:37,550 Screw Mr. Vargus. 131 00:07:39,062 --> 00:07:42,234 Trouble in Danceland? - Well, it seems that 132 00:07:42,401 --> 00:07:46,089 "we're" not as good as "we" thought we were. 133 00:07:48,167 --> 00:07:50,473 That joke stopped being funny like four days ago. 134 00:07:50,640 --> 00:07:52,096 Oh, has it been four days? 135 00:07:52,346 --> 00:07:53,702 Because you'd think that 136 00:07:53,869 --> 00:07:56,142 "we" be better by now. 137 00:07:58,060 --> 00:08:00,329 Oh, don't get mad, honey. It's just a dance class. 138 00:08:00,496 --> 00:08:02,262 It's like you said. Something we can do together. 139 00:08:05,406 --> 00:08:07,220 So, you snuck in late last night. 140 00:08:07,387 --> 00:08:10,615 Oh, yeah, the show was over 3 hours long. * after midnight. 141 00:08:10,865 --> 00:08:13,343 Mr. Vargus says it's really important to get a good night sleep. 142 00:08:13,510 --> 00:08:14,873 Oh my God! 143 00:08:15,722 --> 00:08:18,289 It was so good, Jeff. You woulda hated it. 144 00:08:19,142 --> 00:08:20,666 See how that works? 145 00:08:20,916 --> 00:08:22,430 She goes to the theater 146 00:08:22,903 --> 00:08:26,134 I stay home where I don't have to hear anyone express themself through song. 147 00:08:28,016 --> 00:08:31,389 Unless of course Adam * love ballad Mr. Vargus. 148 00:08:33,203 --> 00:08:34,261 Jealous! 149 00:08:35,918 --> 00:08:38,502 You almost finished here? I don't want to be late for the Boat Show. 150 00:08:38,933 --> 00:08:42,580 First 500 customers get the commemorative refrigerator magnet. 151 00:08:43,547 --> 00:08:46,609 That's today? I have ticket to the matinee. I'm going to the theatre. 152 00:08:47,118 --> 00:08:49,500 Again? You're turning into a... 153 00:08:50,955 --> 00:08:53,032 What do they call people who go to the theater? 154 00:08:53,657 --> 00:08:54,942 Theater-goers? 155 00:08:56,560 --> 00:08:59,247 You will not believe how often we have this exact conversation. 156 00:08:59,840 --> 00:09:01,654 You always have fun when we go. 157 00:09:01,821 --> 00:09:04,564 We eat Boat Show junk, use boat lingo, 158 00:09:04,731 --> 00:09:06,986 I make a funny seaman pun. 159 00:09:07,644 --> 00:09:10,181 I quietly question all my life choices. 160 00:09:11,405 --> 00:09:13,276 I've never been to a Boat Show. 161 00:09:13,443 --> 00:09:14,844 What do you do there? 162 00:09:17,701 --> 00:09:19,269 You look at boats. 163 00:09:20,687 --> 00:09:22,293 You really didn't see that coming? 164 00:09:23,162 --> 00:09:25,606 How can you skip the Boat Show? You'll miss all the celebrities. 165 00:09:26,035 --> 00:09:28,227 Captain Crunch is not a celebrity. 166 00:09:30,956 --> 00:09:34,169 I'm sorry, what cereal box is your face on? 167 00:09:36,758 --> 00:09:40,037 Come on, Audrey, you gotta go. - No, fair is fair, Jeff. 168 00:09:40,087 --> 00:09:43,026 You didn't have to go to the theater with me.** I shouldn't have to go to the Boat Show with you. 169 00:09:43,193 --> 00:09:45,299 Not same thing. - It's exactly the same thing! 170 00:09:45,466 --> 00:09:47,990 Boat Shows are fun. - Musicals are fun. 171 00:09:48,157 --> 00:09:49,993 They would be if they were Boat Shows! 172 00:09:52,072 --> 00:09:54,927 I can't believe I'm saying this but let's get to dance class a little early today. 173 00:09:55,681 --> 00:09:57,555 Oh good, Mr. Vargus likes punctuality. 174 00:09:57,805 --> 00:09:59,073 Oh my God! 175 00:10:09,802 --> 00:10:11,819 Where you been? 3 minutes till curtain. 176 00:10:12,069 --> 00:10:14,405 I'm sorry. I had to blow Jeff off, it took longer than I expected. 177 00:10:14,655 --> 00:10:16,614 What do ya think, the guy's not 18 anymore. 178 00:10:22,172 --> 00:10:23,149 Blow him off! 179 00:10:23,316 --> 00:10:25,208 As in "not go to the Boat Show with him". 180 00:10:26,264 --> 00:10:27,835 You know, I thought... - Yeah, I know what you thought. 181 00:10:33,983 --> 00:10:36,402 It's a great show, huh? - Best so far. 182 00:10:36,569 --> 00:10:38,310 Are you on the market for something today? 183 00:10:38,929 --> 00:10:40,578 No, I'm just looking. 184 00:10:42,731 --> 00:10:44,716 So, does this thing hold a lot of seaman? 185 00:10:47,021 --> 00:10:49,704 Yes, 'cause that's how you'd say it, sir. 186 00:10:52,193 --> 00:10:53,193 It's a classic. 187 00:10:55,048 --> 00:10:57,562 I know you're at your show. Call me at intermission. 188 00:10:57,729 --> 00:10:59,867 Something terrific just happened. 189 00:11:01,663 --> 00:11:02,828 Hey, Mike. 190 00:11:03,078 --> 00:11:05,831 Hey, man, it's good to see you. I was hoping you'd be here. 191 00:11:06,081 --> 00:11:07,792 Wouldn't miss it. Gotta check out the new models. 192 00:11:08,042 --> 00:11:09,944 Me too, and in my spare time 193 00:11:10,111 --> 00:11:11,587 I look at the boats. 194 00:11:13,326 --> 00:11:14,326 So... 195 00:11:14,837 --> 00:11:16,028 Is Jenny here? 196 00:11:16,954 --> 00:11:19,554 No, turns out she never liked it. She only came because I made her. 197 00:11:19,804 --> 00:11:22,283 Finally, she just said: "Mike, I'm done." 198 00:11:22,973 --> 00:11:25,017 Yeah, I think Audrey's Boat Show days are behind her too. 199 00:11:25,267 --> 00:11:27,452 Yeah, well, Jenny wasn't just talking about the Boat Show. 200 00:11:27,619 --> 00:11:30,606 She was talking about the Mike Show. She's out. 201 00:11:31,192 --> 00:11:32,192 Sorry. 202 00:11:32,663 --> 00:11:35,319 Wow, you guys were married awhile. - 12 years. 203 00:11:36,211 --> 00:11:37,363 Same as me and Audrey. 204 00:11:38,052 --> 00:11:40,741 Well, then you know what I'm talking about, right? 205 00:11:40,991 --> 00:11:44,078 You know, you start to grow apart, you don't like the same things anymore. 206 00:11:44,572 --> 00:11:46,185 Including each other. 207 00:11:47,945 --> 00:11:49,558 I don't know why I'm laughing, 208 00:11:49,725 --> 00:11:51,032 she took all my stuff. 209 00:11:54,344 --> 00:11:56,674 Hey, you know, this is the first theater I was ever in. 210 00:11:56,924 --> 00:11:58,337 Really? When was that? 211 00:12:00,227 --> 00:12:03,389 I must've been seven years old. - Your parents took you? 212 00:12:03,837 --> 00:12:06,802 No, God no. They were too busy screaming at each other. 213 00:12:06,969 --> 00:12:10,229 I had a nanny named Helga who was a bigger woman. 214 00:12:10,479 --> 00:12:11,824 Arms like a longshoreman. 215 00:12:12,369 --> 00:12:14,033 She bundled me up 216 00:12:14,200 --> 00:12:15,868 the next thing I know we're here, 217 00:12:16,314 --> 00:12:19,296 in this whole other world where people are singing, and dancing, and happy 218 00:12:19,463 --> 00:12:20,531 and I just loved it. 219 00:12:23,389 --> 00:12:25,426 Yeah, oldest story in the book though, right? 220 00:12:26,036 --> 00:12:30,089 Except for usually I'm telling it once to be a vita, not bang a vita.** 221 00:12:30,704 --> 00:12:33,305 It's pretty lame, right? - No, not at all. 222 00:12:33,652 --> 00:12:35,525 You have nothing to be embarassed about. 223 00:12:35,692 --> 00:12:38,090 Jeff cried his eyes out on** "Mr. Holland's Opus". 224 00:12:38,340 --> 00:12:39,717 Really? - Yes. 225 00:12:39,967 --> 00:12:42,776 There's nothing unmanly about showing your emotions. 226 00:12:43,166 --> 00:12:46,557 It's actually very atractive to women when men are sensitive. 227 00:12:48,229 --> 00:12:49,773 Maybe you're right. 228 00:12:50,197 --> 00:12:51,391 I once got a happy ending 229 00:12:51,558 --> 00:12:54,545 for pretending to cry at my grandma's funeral. 230 00:12:55,504 --> 00:12:56,596 Oh, here we go. 231 00:13:02,253 --> 00:13:04,408 She and I just drifted apart, 232 00:13:04,658 --> 00:13:06,887 we navigated into some stormy waters 233 00:13:07,054 --> 00:13:09,330 and set sail for different horizons. 234 00:13:09,982 --> 00:13:13,068 Then my accountant started dropping anchor in her harbor. 235 00:13:14,715 --> 00:13:17,958 Painful but kudos for sticking with the nautical theme. 236 00:13:18,881 --> 00:13:21,008 Yeah, but... It's better now, you know? 237 00:13:21,746 --> 00:13:24,637 I don't have anybody yapping in my ear about the antique show 238 00:13:25,237 --> 00:13:27,006 or some dumb cooking class. 239 00:13:27,396 --> 00:13:29,102 Although cooking would come in handy. 240 00:13:29,269 --> 00:13:32,602 The pizza delivery guy is starting to make comments, like he's got a life. 241 00:13:34,575 --> 00:13:36,023 So you're doing OK. 242 00:13:36,273 --> 00:13:37,842 Oh man, I'm having a ball. 243 00:13:38,009 --> 00:13:41,859 I play golf all I want, I play video poker till 4 am, 244 00:13:42,026 --> 00:13:43,823 I got a two-day pass for the Boat Show. 245 00:13:44,073 --> 00:13:45,991 Isn't that sweet? Are you coming tomorrow? 246 00:13:46,241 --> 00:13:48,001 How about bowling? Do you like bowling? 247 00:13:48,417 --> 00:13:50,037 I'm pretty much free any night. 248 00:13:50,550 --> 00:13:53,082 Or Atlantic City. I know this great bus. 249 00:13:53,249 --> 00:13:56,293 It doesn't have air conditioning but you get 10$ in quarters. 250 00:13:56,886 --> 00:13:58,045 Last time I went 251 00:13:58,295 --> 00:14:00,261 the old woman next to me got heat stroke 252 00:14:00,428 --> 00:14:01,966 and I got her quarters. 253 00:14:02,566 --> 00:14:05,386 I can't promise that that will happen when you and I... 254 00:14:05,636 --> 00:14:07,680 Phone call. - I didn't even hear it ring. 255 00:14:07,930 --> 00:14:10,005 It's on vibrate. - But I didn't hear it go... 256 00:14:15,153 --> 00:14:16,592 Which is... - Hello? 257 00:14:17,650 --> 00:14:18,760 Emergency? 258 00:14:19,262 --> 00:14:20,067 I'll be right there. 259 00:14:21,153 --> 00:14:23,070 I gotta go, there's an emergency. 260 00:14:23,471 --> 00:14:25,552 What kind of emergency? - Very bad. 261 00:14:25,719 --> 00:14:28,159 A lot of blood. Real horror show. 262 00:14:29,333 --> 00:14:32,055 Can I come with? - Just stay in the boat, Michael. 263 00:14:38,543 --> 00:14:40,254 That was our best show so far. 264 00:14:40,504 --> 00:14:43,961 I know. I'm gonna have to totally rethink my Tony predictions. 265 00:14:45,150 --> 00:14:46,469 Should we go get some coffee? 266 00:14:46,918 --> 00:14:48,618 Yeah, let me hit the restroom. 267 00:14:48,785 --> 00:14:50,514 Damn * there are no intermissions. 268 00:14:53,892 --> 00:14:55,019 Great, you're here. 269 00:14:55,438 --> 00:14:56,729 Jeff, what are you doing here? Is everything OK? 270 00:14:56,979 --> 00:14:57,855 It's fine. 271 00:14:58,369 --> 00:15:01,022 What's going on? - I just thought I'd take you to dinner, 272 00:15:01,189 --> 00:15:03,777 and you could tell me about the singing and dancing you saw and 273 00:15:05,362 --> 00:15:07,097 you know, what makes them do all that. 274 00:15:08,802 --> 00:15:10,659 Why aren't you at the Boat Show? 275 00:15:10,909 --> 00:15:13,078 Truth is, it wasn't that much fun without you. 276 00:15:14,316 --> 00:15:15,247 Really? 277 00:15:15,772 --> 00:15:16,951 That's so sweet. 278 00:15:18,061 --> 00:15:21,003 Plus I realized that if you do too many things seperately 279 00:15:21,253 --> 00:15:23,281 you could wind up on a bus to Atlantic City 280 00:15:23,448 --> 00:15:25,716 stealing quarters off an old lady with heat stroke. 281 00:15:27,848 --> 00:15:29,220 That makes no sense. 282 00:15:29,981 --> 00:15:30,981 See... 283 00:15:32,235 --> 00:15:34,091 The bus isn't air conditioned. 284 00:15:35,226 --> 00:15:36,533 So if you weren't having a good time 285 00:15:36,700 --> 00:15:38,979 why did I get a message that said "something terrific happened"? 286 00:15:39,229 --> 00:15:40,955 That was early on. 287 00:15:41,122 --> 00:15:43,359 I scored big with a seaman pun. 288 00:15:45,944 --> 00:15:47,896 Anyway, from now on I think that we should make an effort 289 00:15:48,063 --> 00:15:50,533 to like the things the other person likes. 290 00:15:52,480 --> 00:15:53,526 And who knows? 291 00:15:53,693 --> 00:15:56,205 Maybe we can find something we like doing together. 292 00:15:57,104 --> 00:15:58,666 I can think of one or two things. 293 00:15:59,219 --> 00:16:00,815 Two? What's the other one? 294 00:16:02,028 --> 00:16:04,380 Hey, Audrey, I got us t-shirts. All they had was extra large. 295 00:16:04,630 --> 00:16:06,015 That could make it work.** 296 00:16:07,631 --> 00:16:09,486 This isn't a strip club! 297 00:16:09,937 --> 00:16:12,348 What's going on here? - Russell, stop. 298 00:16:13,180 --> 00:16:15,304 You knew he was... Did you guys come together? 299 00:16:20,014 --> 00:16:21,188 The truth is, 300 00:16:22,110 --> 00:16:23,567 I'm nailing your wife. 301 00:16:25,192 --> 00:16:26,402 Don't get mad. 302 00:16:26,652 --> 00:16:28,230 Here's the deal. 303 00:16:29,264 --> 00:16:32,264 Russell and I have been coming to the theater all week together 304 00:16:32,431 --> 00:16:34,493 and it's been really wonderful sharing that with him. 305 00:16:34,743 --> 00:16:36,036 Him? - Yes. 306 00:16:37,006 --> 00:16:38,879 He has this whole other side 307 00:16:39,046 --> 00:16:40,648 that is cultured and kind 308 00:16:41,185 --> 00:16:42,293 and sensitive. 309 00:16:42,543 --> 00:16:44,253 But he won't show it to you 'cause 310 00:16:44,503 --> 00:16:46,994 he's afraid you'll make fun of him. - Thank you, I'm a dead man. 311 00:16:48,039 --> 00:16:49,184 No, you are not. 312 00:16:49,929 --> 00:16:52,261 Jeff, please tell him you're not gonna tease him. 313 00:16:52,511 --> 00:16:55,681 I'd only do that so he might see it coming a little bit less. 314 00:16:58,482 --> 00:17:00,390 Russell's a theater queen. 315 00:17:01,153 --> 00:17:02,521 I may have to quit my job 316 00:17:02,771 --> 00:17:04,857 to focus on this full-time. 317 00:17:05,982 --> 00:17:07,751 You might wanna take a break 318 00:17:07,918 --> 00:17:10,696 so you can pop in Mr. Holland's Opus 319 00:17:11,289 --> 00:17:13,422 and cry like Betsy Wetsy. 320 00:17:14,557 --> 00:17:17,315 I only told him to show... - Just like a woman. 321 00:17:17,482 --> 00:17:19,898 Can't keep anything from her girlfriends. 322 00:17:21,632 --> 00:17:24,494 Poor Mr. Holland. Had to give up his dreams and teach highschool. 323 00:17:25,711 --> 00:17:28,505 Changed those kids' lives. Gave'em the gift of music. 324 00:17:28,895 --> 00:17:32,301 So did professor Harold Hill in The Music Man. He changed the whole town. 325 00:17:32,551 --> 00:17:35,721 Prancing around and singing a bunch of stuff he could've just said? 326 00:17:36,632 --> 00:17:38,358 Robert Preston did not pranc. 327 00:17:38,525 --> 00:17:40,935 He marched proudly as he led the big parade. 328 00:17:41,185 --> 00:17:43,562 Not that I know what kind of parade that was.** 329 00:17:46,633 --> 00:17:49,252 Mr. Holland, I gave up all my dreams. 330 00:17:51,152 --> 00:17:52,183 Good. 331 00:17:54,239 --> 00:17:55,244 Excellent. 332 00:17:59,453 --> 00:18:00,256 What? 333 00:18:00,423 --> 00:18:03,287 It's just a stupid dance. What is it that I'm doing so wrong? 334 00:18:05,542 --> 00:18:07,715 She had like 80 fries at lunch today. 335 00:18:09,249 --> 00:18:11,035 All right, let's try it again. 336 00:18:14,051 --> 00:18:15,135 You just watch. 337 00:18:22,991 --> 00:18:25,999 I need another hankie, I'm Mr. Holland's doofus. ** 338 00:18:26,512 --> 00:18:29,260 I'd like one on the aisle for Oklahoma. 339 00:18:29,755 --> 00:18:30,943 Shut up! 340 00:18:31,359 --> 00:18:33,714 You guys have been doing this for like 11 blocks. 341 00:18:34,134 --> 00:18:35,955 You know, for one brief, shining moment 342 00:18:36,122 --> 00:18:38,659 I had theater buddy Russell and sweet husband Jeff. 343 00:18:38,909 --> 00:18:40,244 And just like that it's back to: 344 00:18:40,494 --> 00:18:42,611 "You have feelings." "You like things." 345 00:18:42,778 --> 00:18:44,114 "You're gay." "No, you're gay." 346 00:18:44,281 --> 00:18:45,332 What, are you guys 8? 347 00:18:47,701 --> 00:18:49,400 He is. - You are. 348 00:18:50,379 --> 00:18:51,342 Shut up! 349 00:18:51,509 --> 00:18:54,133 Why are all man friendships based on insulting each other? 350 00:18:54,563 --> 00:18:55,843 I think it's very sad 351 00:18:56,093 --> 00:18:59,037 that you go through life just looking for ways to cut each other down. 352 00:19:02,056 --> 00:19:03,452 Maybe she's right. 353 00:19:03,877 --> 00:19:06,045 We do waste a lot of time * each other. 354 00:19:06,212 --> 00:19:08,472 It wouldn't kill us to grow up a little. 355 00:19:08,854 --> 00:19:09,854 I guess not. 356 00:19:15,443 --> 00:19:16,321 That's Adam. 357 00:19:17,948 --> 00:19:19,283 Dancing with a dude. 358 00:19:21,859 --> 00:19:23,016 No way! 359 00:19:25,132 --> 00:19:27,041 This is too good. - Let's get him. 360 00:19:44,207 --> 00:19:46,522 Very impressive choice for your comeback. 361 00:19:46,689 --> 00:19:48,100 This musical is 3 and a half hours long. 362 00:19:48,267 --> 00:19:50,681 Just more time I get to spend with the woman I love. 363 00:19:53,386 --> 00:19:55,736 Holy smokes. What are the odds. 364 00:19:56,151 --> 00:19:57,196 Are you a single? 365 00:19:57,811 --> 00:20:00,532 I'm third row center. Can we swap so I can sit next to my friend? 366 00:20:00,782 --> 00:20:01,855 Sure. 367 00:20:02,255 --> 00:20:03,255 Thank you. 368 00:20:04,847 --> 00:20:06,477 This is great! 369 00:20:08,113 --> 00:20:10,542 Wow, pretty lady. So you guys are still together? 370 00:20:13,056 --> 00:20:15,172 You wanna grab a bite after? It's on me. 371 00:20:15,422 --> 00:20:17,635 I cleaned up in Atlantic City. 372 00:20:20,108 --> 00:20:23,601 Is your weekend booked? Because we have got a sweet fussball table 373 00:20:23,768 --> 00:20:25,265 at the rec room at my complex. 374 00:20:25,700 --> 00:20:28,769 The teenagers usually hog it but sometimes you get lucky. 375 00:20:29,688 --> 00:20:31,396 If not we can hit the jacooze 376 00:20:31,646 --> 00:20:33,032 get our soak on. 377 00:20:33,199 --> 00:20:35,651 You're not supposed to go in naked but I probably will. 378 00:20:36,564 --> 00:20:38,779 I don't like * urine on my shorts. 379 00:20:38,829 --> 00:20:43,379 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.