Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,268 --> 00:00:12,363
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:12,364 --> 00:00:17,367
♪ ♪
3
00:01:04,397 --> 00:01:06,397
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
4
00:01:06,399 --> 00:01:07,910
[MARIO] I'm just sayin'.
5
00:01:07,911 --> 00:01:10,352
Can't believe that Harris and
Bakshi would be stupid enough
6
00:01:10,353 --> 00:01:13,125
to set foot in the States again.
I mean, why take the chance?
7
00:01:13,126 --> 00:01:15,918
They're gonna be permanent
residents in Jakarta or Singapore
8
00:01:15,919 --> 00:01:17,879
or wherever the fuck they are by now.
9
00:01:18,548 --> 00:01:20,225
Are you gonna eat those fingers?
10
00:01:22,176 --> 00:01:24,329
Hey. Sarah.
11
00:01:24,330 --> 00:01:25,438
- [RINGING STOPS]
- What?
12
00:01:25,439 --> 00:01:28,182
Your fingers, are you gonna... eat 'em?
13
00:01:28,183 --> 00:01:29,318
They're called fries.
14
00:01:31,628 --> 00:01:33,257
Look, I hate to say this, Chief,
15
00:01:33,258 --> 00:01:35,380
but I think we're really
chasing our tails here.
16
00:01:35,381 --> 00:01:36,751
I keep telling you they're here.
17
00:01:36,752 --> 00:01:38,794
They're gonna lead us back to Colin.
18
00:01:40,795 --> 00:01:42,293
Sorry.
19
00:01:43,728 --> 00:01:45,087
You need a break.
20
00:01:47,404 --> 00:01:48,754
I'm fine.
21
00:01:49,914 --> 00:01:51,236
Bill.
22
00:01:57,899 --> 00:01:59,369
Well, I guess we're leaving.
23
00:02:12,071 --> 00:02:15,755
[CAR BEEPING, WHIRRING]
24
00:02:18,518 --> 00:02:20,244
Cruising speed back to the precinct.
25
00:02:20,637 --> 00:02:23,730
[CAR WHIRS, PULSATES]
26
00:02:29,371 --> 00:02:32,002
[MARIO] You know, Sarah,
you're not alone in this.
27
00:02:32,004 --> 00:02:34,805
The massacre affected
the entire department.
28
00:02:34,806 --> 00:02:37,282
Three of the guys were in
my class at the Academy.
29
00:02:39,012 --> 00:02:41,807
I want to find Colin and the
guys that did this too.
30
00:02:42,535 --> 00:02:45,537
[DRAMATIC MUSIC]
31
00:02:45,538 --> 00:02:47,635
♪ ♪
32
00:02:47,636 --> 00:02:50,879
_
33
00:02:54,518 --> 00:02:56,520
[LOCK CLICKS]
34
00:03:03,997 --> 00:03:05,365
How many was that?
35
00:03:07,402 --> 00:03:08,642
More than two.
36
00:03:08,643 --> 00:03:09,877
Less than ten.
37
00:03:21,904 --> 00:03:23,244
[WHISPERING] Come on.
38
00:03:28,075 --> 00:03:30,517
[SIGHS]
39
00:03:39,447 --> 00:03:42,210
They keep telling me
to let it go, but...
40
00:03:44,853 --> 00:03:47,498
Every time I close my eyes,
I'm right back there.
41
00:03:52,397 --> 00:03:53,649
In the street.
42
00:03:54,454 --> 00:03:56,048
Hearing the gunshots.
43
00:04:00,270 --> 00:04:02,163
It's like it's happening all over again.
44
00:04:02,165 --> 00:04:03,208
It's not.
45
00:04:05,516 --> 00:04:07,187
It's over. It's in the past.
46
00:04:07,188 --> 00:04:08,828
Not for me.
47
00:04:08,830 --> 00:04:10,787
[SARAH] Part of me's still there.
48
00:04:11,605 --> 00:04:13,886
Still lying in a pool of blood.
49
00:04:16,643 --> 00:04:18,645
Waiting for it to be my turn.
50
00:04:25,515 --> 00:04:26,870
[SARAH] What is that?
51
00:04:27,490 --> 00:04:28,914
A vacation.
52
00:04:29,772 --> 00:04:33,255
I'm not into the whole virtual
tropical beach thing.
53
00:04:33,256 --> 00:04:35,775
Oh, no? No, I didn't know that.
54
00:04:37,141 --> 00:04:39,022
No, it's not just another simulation.
55
00:04:39,925 --> 00:04:43,066
- [KATIE] It's another life.
- A life?
56
00:04:43,067 --> 00:04:46,189
You know how, when you're in a dream,
57
00:04:46,190 --> 00:04:47,631
you're still yourself,
58
00:04:47,632 --> 00:04:49,664
but it's not exactly
this version of you?
59
00:04:50,355 --> 00:04:51,499
Sorta.
60
00:04:52,397 --> 00:04:54,118
Well, when you're in a dream,
61
00:04:54,119 --> 00:04:56,721
you're essentially living another life.
62
00:04:56,722 --> 00:04:59,444
Right? You're in another world
with another set of rules
63
00:04:59,445 --> 00:05:01,606
that you accept as reality.
64
00:05:01,607 --> 00:05:03,408
That's what this is.
65
00:05:03,409 --> 00:05:05,731
It's another life that you
will accept as reality
66
00:05:05,732 --> 00:05:08,174
just as firmly as you accept this one.
67
00:05:08,175 --> 00:05:10,739
You're not just gonna be somewhere else.
68
00:05:10,740 --> 00:05:12,938
You're gonna be someone else.
69
00:05:12,939 --> 00:05:14,822
Who will I be?
70
00:05:14,823 --> 00:05:16,384
I don't know.
71
00:05:16,385 --> 00:05:18,793
Every user's experience is different.
72
00:05:18,794 --> 00:05:20,547
But it will be someone
73
00:05:20,548 --> 00:05:22,629
based on your own thoughts and dreams
74
00:05:22,630 --> 00:05:24,522
drawn directly from
your own subconscious.
75
00:05:25,241 --> 00:05:27,366
It's a vacation from your life.
76
00:05:31,131 --> 00:05:33,687
That does sound pretty fucking
great right about now.
77
00:05:38,378 --> 00:05:39,648
How long is it?
78
00:05:39,649 --> 00:05:41,411
Just a couple hours to start.
79
00:05:41,412 --> 00:05:43,057
See if you like it.
80
00:05:43,058 --> 00:05:44,944
Okay? If you don't, I'll
send it back to development
81
00:05:44,945 --> 00:05:46,700
with a "dissatisfied customer" tag.
82
00:05:47,972 --> 00:05:50,095
I think your head and your
heart could really use a break
83
00:05:50,096 --> 00:05:51,622
from being you.
84
00:05:52,664 --> 00:05:54,020
You're too good to me.
85
00:05:55,987 --> 00:05:57,440
I don't deserve you.
86
00:05:58,875 --> 00:06:02,788
♪ ♪
87
00:06:04,237 --> 00:06:05,957
Just have a great vacation.
88
00:06:05,958 --> 00:06:08,010
[CHUCKLES SOFTLY]
89
00:06:12,335 --> 00:06:15,047
[DEVICE WHINES, HISSES]
90
00:06:15,048 --> 00:06:18,211
[FLAMES CRACKLING]
91
00:06:18,212 --> 00:06:20,077
George. George, what're you doing, man?
92
00:06:20,078 --> 00:06:21,610
[MAN] We gotta move.
93
00:06:22,696 --> 00:06:24,858
[MAN] Come on. Holy shit.
94
00:06:24,859 --> 00:06:26,900
You're bleeding, man. Are you okay?
95
00:06:26,901 --> 00:06:28,113
Okay.
96
00:06:31,636 --> 00:06:33,426
I don't know. I don't know.
97
00:06:33,427 --> 00:06:35,429
[GEORGE] I can't really think straight.
98
00:06:35,430 --> 00:06:36,871
You're good. You're good.
99
00:06:36,872 --> 00:06:38,924
Okay. Let's go.
100
00:06:43,570 --> 00:06:45,243
Wh... where are we?
101
00:06:45,842 --> 00:06:48,295
Ha-ha, very funny, man.
Look, stay sharp.
102
00:07:01,149 --> 00:07:03,942
- All right, here we go.
- What the fuck are you doing?
103
00:07:03,943 --> 00:07:05,996
- What the fuck are you...
- [MAN] Don't move!
104
00:07:08,664 --> 00:07:10,034
Let's go.
105
00:07:11,354 --> 00:07:12,980
Stay right there.
106
00:07:20,080 --> 00:07:22,041
You must think I'm pretty stupid.
107
00:07:22,043 --> 00:07:24,187
- Yeah, we do.
- Sorry, what was that?
108
00:07:24,188 --> 00:07:25,715
- Well, I do.
- Yeah, I fucking heard you
109
00:07:25,716 --> 00:07:28,261
the first time, you fucking twat.
110
00:07:29,437 --> 00:07:30,804
What're you doing?
111
00:07:33,550 --> 00:07:34,975
You want to get his weapon?
112
00:07:37,509 --> 00:07:40,071
Just fucking pull it
out, for fuck's sake.
113
00:07:41,513 --> 00:07:43,825
[MAN] Hey, George. George.
114
00:07:43,826 --> 00:07:45,236
What're you doing, man?
115
00:07:46,069 --> 00:07:49,156
You thought you'd just drop
in and... and do me in?
116
00:07:52,645 --> 00:07:54,647
[GRUNTS]
117
00:07:56,217 --> 00:07:57,634
All of this was just...
118
00:07:59,295 --> 00:08:00,802
was just avoidable.
119
00:08:00,803 --> 00:08:02,378
[MAN] Unnecessary.
120
00:08:03,167 --> 00:08:04,838
You just had to do what I asked.
121
00:08:05,276 --> 00:08:06,593
That's all.
122
00:08:07,332 --> 00:08:08,571
But now...
123
00:08:09,414 --> 00:08:10,844
Aah!
124
00:08:13,668 --> 00:08:18,915
♪ ♪
125
00:08:19,906 --> 00:08:21,424
You know, I, um...
126
00:08:22,446 --> 00:08:24,389
I once cut a man's finger off,
127
00:08:24,390 --> 00:08:27,272
and I made his mate eat
it while he watched.
128
00:08:27,273 --> 00:08:28,525
- Okay, what?
- It was disgusting.
129
00:08:28,526 --> 00:08:29,955
[GEORGE] Okay. No.
130
00:08:29,956 --> 00:08:31,772
The only thing that's worse than that...
131
00:08:32,488 --> 00:08:35,612
is to cut off his own finger
and make him eat it himself.
132
00:08:35,613 --> 00:08:38,089
Okay, what the fuck is wrong with you?
133
00:08:38,090 --> 00:08:40,072
I'm seeing if you're hungry, mate.
134
00:08:40,073 --> 00:08:41,448
[GRUNTS LOUDLY]
135
00:08:41,449 --> 00:08:44,542
[MEN GRUNTING]
136
00:08:48,747 --> 00:08:52,700
[YELLING]
137
00:08:52,701 --> 00:08:53,737
Don't move!
138
00:08:55,573 --> 00:08:56,815
Don't move. Don't move.
139
00:08:56,816 --> 00:08:58,667
[MAN] George, Colin's getting away.
140
00:08:58,668 --> 00:08:59,668
[MAN GRUNTS]
141
00:08:59,669 --> 00:09:01,144
♪ ♪
142
00:09:01,825 --> 00:09:03,835
- He's running. Come on.
- [ENGINE TURNS OVER]
143
00:09:06,506 --> 00:09:09,127
[GUNSHOTS]
144
00:09:09,128 --> 00:09:12,602
[TIRES SCREECH, ENGINE REVVING]
145
00:09:12,603 --> 00:09:13,683
Fuck!
146
00:09:13,684 --> 00:09:15,446
[HIGH-PITCHED RINGING]
147
00:09:15,447 --> 00:09:17,889
We've got to get out of here
before the cops get here.
148
00:09:17,890 --> 00:09:19,288
Come on, George!
149
00:09:23,177 --> 00:09:24,776
Where we goin'?
150
00:09:24,777 --> 00:09:26,232
[MAN] C'mon!
151
00:09:33,043 --> 00:09:35,554
Take us home. Best speed.
152
00:09:39,363 --> 00:09:40,959
George, what're you doin', man?
153
00:09:41,795 --> 00:09:44,838
I don't know. Everything's still fuzzy.
154
00:09:44,839 --> 00:09:47,011
Maybe you should drive.
155
00:09:52,657 --> 00:09:54,648
[ENGINE TURNS OVER]
156
00:09:54,649 --> 00:09:56,702
How'd you do that?
157
00:09:58,465 --> 00:10:01,468
[TIRES SCREECHING]
158
00:10:04,489 --> 00:10:06,662
How you doing over there,
George, are you okay?
159
00:10:06,663 --> 00:10:08,087
I don't know.
160
00:10:09,185 --> 00:10:10,706
I'm not sure yet.
161
00:10:10,707 --> 00:10:11,918
You should really get that looked at.
162
00:10:11,919 --> 00:10:13,279
Should I call Paula?
163
00:10:14,111 --> 00:10:15,151
Who?
164
00:10:15,152 --> 00:10:17,314
Paula. You know Paula.
165
00:10:17,315 --> 00:10:19,767
You don't remember Paula.
Do you remember me?
166
00:10:21,929 --> 00:10:24,201
Yeah, you're... you're Chris.
167
00:10:24,202 --> 00:10:25,562
Chr... Chris Ginsburg.
168
00:10:25,564 --> 00:10:27,084
We've been friends...
169
00:10:27,085 --> 00:10:28,325
for a long time.
170
00:10:28,326 --> 00:10:30,368
Right, okay, so I think...
171
00:10:30,369 --> 00:10:32,220
think you might have a
concussion, all right, just...
172
00:10:32,221 --> 00:10:35,985
we're gonna get you home, and
then I'm gonna call Paula.
173
00:10:38,541 --> 00:10:40,750
[PAULA] It's just a
superficial laceration.
174
00:10:40,751 --> 00:10:43,933
- You don't need stitches.
- Good.
175
00:10:43,934 --> 00:10:47,617
Chances are, you might
have a concussion.
176
00:10:47,618 --> 00:10:49,190
Don't go to bed for the next six hours,
177
00:10:49,191 --> 00:10:51,621
and stay away from drugs and alcohol.
178
00:10:51,622 --> 00:10:53,865
You think you can handle that?
179
00:10:53,866 --> 00:10:55,667
Sure.
180
00:10:55,668 --> 00:10:57,267
I mean it, George.
181
00:10:59,121 --> 00:11:00,391
I heard you.
182
00:11:00,392 --> 00:11:02,445
How's your memory?
183
00:11:03,326 --> 00:11:08,000
[SIGHS] I mean, fuzzy,
but it's coming back.
184
00:11:08,001 --> 00:11:09,002
What's your name?
185
00:11:09,003 --> 00:11:11,004
George Miller.
186
00:11:11,005 --> 00:11:12,485
Social security?
187
00:11:12,486 --> 00:11:15,849
[HIGH-PITCHED RINGING]
188
00:11:15,850 --> 00:11:18,132
What's your social security number?
189
00:11:18,133 --> 00:11:21,226
[RINGING CONTINUES]
190
00:11:24,870 --> 00:11:26,872
Well, who do you work for?
191
00:11:28,713 --> 00:11:30,065
[RINGING CONTINUES]
192
00:11:30,066 --> 00:11:31,698
[MUMBLES]: I don't know.
193
00:11:41,332 --> 00:11:44,400
I run AvaCom Data Systems.
194
00:11:44,401 --> 00:11:48,484
It's... my company.
195
00:11:48,485 --> 00:11:52,719
I built it... in 2012.
196
00:11:53,420 --> 00:11:55,422
Net worth?
197
00:11:56,344 --> 00:12:00,778
3, 4, uh... billion.
198
00:12:01,665 --> 00:12:03,221
Close enough.
199
00:12:03,222 --> 00:12:04,863
[PAULA] After all,
200
00:12:04,864 --> 00:12:07,233
what's a billion or two between friends?
201
00:12:12,082 --> 00:12:13,833
[PAULA] George, do you want me to stay?
202
00:12:13,834 --> 00:12:17,246
[HIGH-PITCHED RINGING]
203
00:12:19,170 --> 00:12:21,681
[SIGHS] No, I'm... I'm good.
204
00:12:21,682 --> 00:12:23,735
Thank you.
205
00:12:26,458 --> 00:12:30,131
[EERIE MUSIC]
206
00:12:31,925 --> 00:12:37,188
♪ ♪
207
00:12:50,404 --> 00:12:51,771
[CHRIS] Hey, man.
208
00:12:53,237 --> 00:12:56,119
So, uh, the police found the bodies.
209
00:12:56,120 --> 00:12:58,159
No sign of Colin.
210
00:12:59,124 --> 00:13:01,162
- [CHRIS] Of course.
- Colin...
211
00:13:09,425 --> 00:13:11,427
[CHRIS] Are you okay?
212
00:13:13,950 --> 00:13:15,322
[CHRIS] George?
213
00:13:17,353 --> 00:13:20,146
[CHRIS] Uh, listen, I'm gonna
go get Paula back in here...
214
00:13:20,147 --> 00:13:21,547
No, no, no, it's not physical.
215
00:13:21,548 --> 00:13:26,646
It's, um... it's more mental.
216
00:13:27,874 --> 00:13:31,359
[LAUGHS] Feels like I
want to... I want to cry.
217
00:13:37,375 --> 00:13:39,647
I just gotta pull myself together.
218
00:13:39,648 --> 00:13:41,369
Listen, buddy, um...
219
00:13:42,932 --> 00:13:44,893
what happened...
220
00:13:46,014 --> 00:13:49,028
it's not gonna be an
easy thing to get over.
221
00:13:50,230 --> 00:13:52,232
[GUNSHOT]
222
00:13:55,314 --> 00:13:57,226
You need to get some sleep.
223
00:13:57,227 --> 00:13:59,179
I can't, I can't, um...
224
00:13:59,888 --> 00:14:02,002
the doctor said I have to stay
up for the next six hours,
225
00:14:02,003 --> 00:14:03,513
so that's what I'm doing.
226
00:14:03,514 --> 00:14:05,075
I'm, I'm up.
227
00:14:05,076 --> 00:14:07,128
Maybe you need a vacation.
228
00:14:08,088 --> 00:14:09,279
What?
229
00:14:09,280 --> 00:14:12,363
Well, you know, the... vacation.
230
00:14:12,364 --> 00:14:15,606
"Take a vacation without
ever leaving the house."
231
00:14:15,607 --> 00:14:19,181
That still the terrible ad
copy that you're gonna use?
232
00:14:26,269 --> 00:14:28,540
[CHRIS] My question is,
when do I get to try it?
233
00:14:28,541 --> 00:14:32,355
I mean, I know it's a prototype,
but I could use a vacation too.
234
00:14:33,397 --> 00:14:35,340
This wouldn't work for you.
235
00:14:36,065 --> 00:14:38,843
Each headset has an individual...
236
00:14:39,782 --> 00:14:42,716
neuronic pulse map that
is uniquely designed
237
00:14:42,717 --> 00:14:44,959
for the prefrontal cortex.
238
00:14:44,960 --> 00:14:47,000
All you would see is a white light.
239
00:14:47,001 --> 00:14:50,095
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
240
00:14:51,337 --> 00:14:53,687
- I've said this before.
- Yep.
241
00:14:53,688 --> 00:14:55,902
- Your sales pitch.
- Hey.
242
00:14:56,773 --> 00:14:58,363
Thank you, Chris.
243
00:14:59,656 --> 00:15:01,497
Really appreciate that today.
244
00:15:01,498 --> 00:15:03,550
You got it, jefe.
245
00:15:17,806 --> 00:15:20,849
[DEVICE BEEPS, HISSES]
246
00:15:27,455 --> 00:15:29,458
[DEVICE BEEPS]
247
00:16:04,777 --> 00:16:08,210
[LOW HUMMING]
248
00:16:08,211 --> 00:16:09,812
[ROCK MUSIC PLAYS OVER STEREO]
249
00:16:09,813 --> 00:16:13,416
Say you're right, they
never left the state.
250
00:16:13,417 --> 00:16:14,788
[MARIO] Four of the most wanted men
251
00:16:14,789 --> 00:16:16,339
in the Northern Hemisphere.
252
00:16:16,340 --> 00:16:18,568
Do you really think they're gonna risk
hanging around?
253
00:16:20,162 --> 00:16:22,076
[MARIO] Even Colin hasn't
been seen in Chicago since...
254
00:16:22,077 --> 00:16:23,868
Does this food taste right to you?
255
00:16:23,869 --> 00:16:25,588
What?
256
00:16:25,590 --> 00:16:27,994
Yeah. Same crap as always.
257
00:16:28,594 --> 00:16:31,035
It seems... flat.
258
00:16:31,036 --> 00:16:32,797
Like it suddenly has no taste.
259
00:16:32,798 --> 00:16:34,521
Wait, are you listening to me at all?
260
00:16:35,601 --> 00:16:36,815
Sorry.
261
00:16:37,566 --> 00:16:39,068
Feels like I'm somewhere else still.
262
00:16:39,566 --> 00:16:41,407
You mean like on vacation?
263
00:16:42,528 --> 00:16:44,552
Wow, that must have
really been something.
264
00:16:45,452 --> 00:16:47,347
Never seen you this distracted.
265
00:16:48,175 --> 00:16:49,578
It was different.
266
00:16:50,537 --> 00:16:52,178
Gonna eat those fingers?
267
00:16:52,179 --> 00:16:54,232
Okay, fries.
268
00:16:55,592 --> 00:16:56,815
Different how?
269
00:16:58,545 --> 00:17:01,131
Like... a coherent dream.
270
00:17:02,633 --> 00:17:04,927
Stable. Rational.
271
00:17:05,835 --> 00:17:08,848
The longer I was there, the
more familiar it became.
272
00:17:10,650 --> 00:17:13,052
I remembered it. I
remembered my life there.
273
00:17:14,214 --> 00:17:15,875
That was the eerie part, like...
274
00:17:16,767 --> 00:17:19,338
I was remembering my real
life for the first time.
275
00:17:20,770 --> 00:17:22,465
"A vacation from your life."
276
00:17:24,238 --> 00:17:25,823
They're gonna make a fortune.
277
00:17:26,462 --> 00:17:28,634
So does Katie have a piece
of the profits or what?
278
00:17:31,473 --> 00:17:33,475
[DEVICE PULSATING]
279
00:17:35,757 --> 00:17:37,688
Oh, shit, I'll be damned.
280
00:17:37,689 --> 00:17:39,828
- What?
- You were right.
281
00:17:40,525 --> 00:17:42,006
They never left Chicago.
282
00:17:42,923 --> 00:17:45,530
Dumb fucks got picked up on
an FBI surveillance scan.
283
00:17:46,635 --> 00:17:48,049
Looks like they're setting a meeting.
284
00:17:48,050 --> 00:17:49,652
Yeah, setting up a meeting for tonight.
285
00:17:49,653 --> 00:17:51,244
That's beautiful. Beautiful.
286
00:17:51,245 --> 00:17:52,829
I know exactly where this place is.
287
00:17:56,300 --> 00:17:57,447
What?
288
00:17:59,183 --> 00:18:00,983
It's just... so easy.
289
00:18:01,895 --> 00:18:03,776
They're just falling
right into our laps.
290
00:18:03,777 --> 00:18:05,029
[MARIO] Shit, I'm not complaining.
291
00:18:05,030 --> 00:18:06,900
Come on, Sarah, come on.
292
00:18:06,901 --> 00:18:08,219
[SARAH] All right.
293
00:18:08,220 --> 00:18:11,665
[SUSPENSEFUL MUSIC]
294
00:18:11,666 --> 00:18:17,070
♪ ♪
295
00:18:24,219 --> 00:18:26,221
I know this place.
296
00:18:26,934 --> 00:18:32,147
♪ ♪
297
00:18:42,911 --> 00:18:45,714
[DOOR SHUTS IN THE DISTANCE]
298
00:18:50,520 --> 00:18:52,150
[MAN] He's late.
299
00:18:52,151 --> 00:18:53,832
How come he's late,
huh? He's never late.
300
00:18:53,833 --> 00:18:56,967
[MAN] Shut up and wait. He'll be here.
301
00:18:59,009 --> 00:19:02,922
♪ ♪
302
00:19:02,923 --> 00:19:04,604
[COLIN] Well, we've got
a lot to discuss...
303
00:19:04,605 --> 00:19:06,445
- before the next job...
- Next job?
304
00:19:06,446 --> 00:19:08,368
[MAN] What the fuck are
you talking about?
305
00:19:08,369 --> 00:19:09,819
The people I represent
would like to make
306
00:19:09,820 --> 00:19:11,533
an even bigger statement this time.
307
00:19:12,304 --> 00:19:14,855
Something guaranteed to rock
the political foundations
308
00:19:14,856 --> 00:19:16,475
of the entire city.
309
00:19:17,419 --> 00:19:18,936
What'd you have in mind?
310
00:19:19,702 --> 00:19:21,309
Burning down City Hall?
311
00:19:21,939 --> 00:19:24,337
[COLIN] Try nuking City Hall.
312
00:19:24,900 --> 00:19:26,735
[MAN] Shit. You're serious?
313
00:19:29,029 --> 00:19:30,561
I'm calling for backup.
314
00:19:30,562 --> 00:19:32,755
We should discuss this in here.
315
00:19:32,756 --> 00:19:34,808
Please?
316
00:19:36,641 --> 00:19:38,492
- [DEVICE CHIRPS]
- Can't get a signal.
317
00:19:40,014 --> 00:19:42,355
You keep an eye on him.
I'll be right back.
318
00:19:46,061 --> 00:19:51,306
♪ ♪
319
00:19:55,711 --> 00:19:58,314
[BOTH GRUNTING]
320
00:19:59,506 --> 00:20:01,508
[YELLS]
321
00:20:02,759 --> 00:20:07,593
♪ ♪
322
00:20:07,594 --> 00:20:08,994
[DEVICE CHARGING]
323
00:20:08,995 --> 00:20:10,276
Ugh!
324
00:20:10,277 --> 00:20:12,329
[DEVICE CRACKLING]
325
00:20:20,921 --> 00:20:22,103
[GROANS]
326
00:20:22,104 --> 00:20:23,511
[WOMAN] Mr. Miller?
327
00:20:23,951 --> 00:20:25,329
Mr. Miller?
328
00:20:26,770 --> 00:20:27,850
George, hey.
329
00:20:27,851 --> 00:20:29,612
Somebody call 911!
330
00:20:29,613 --> 00:20:31,054
I'm... I'm okay.
331
00:20:31,055 --> 00:20:32,637
Just need some water. [SIGHS]
332
00:20:35,635 --> 00:20:37,637
Breathe, pal, breathe.
333
00:20:40,355 --> 00:20:42,066
Listen, uh, we should cancel.
334
00:20:42,067 --> 00:20:44,068
You don't cancel on the
Justice Department.
335
00:20:44,069 --> 00:20:46,710
Well, we could say that he
had a heart attack or...
336
00:20:46,711 --> 00:20:48,319
'Cause that won't look suspicious.
337
00:20:50,676 --> 00:20:52,219
Okay, I'm fine.
338
00:20:53,479 --> 00:20:54,805
I just was a little dizzy.
339
00:20:56,082 --> 00:20:57,495
Come on.
340
00:21:00,611 --> 00:21:03,333
[WOMAN] Mr. Miller, where were
you on the night of the 23rd?
341
00:21:04,572 --> 00:21:06,493
I was at home, watching TV.
342
00:21:06,494 --> 00:21:08,196
Mm-hmm, and what were you watching?
343
00:21:09,092 --> 00:21:10,592
Nothing in particular.
344
00:21:11,299 --> 00:21:12,979
Mostly just surfin'.
345
00:21:12,980 --> 00:21:14,459
[WOMAN] Well, we'd like
to see your DVR log
346
00:21:14,460 --> 00:21:15,593
to corroborate that.
347
00:21:15,594 --> 00:21:17,984
- Bet you would, but you won't.
- [WOMAN] The federal courthouse
348
00:21:17,985 --> 00:21:19,145
is just 20 minutes from here
349
00:21:19,146 --> 00:21:20,779
if we need to get a written consent...
350
00:21:20,780 --> 00:21:22,614
Let's get to the real question.
351
00:21:22,615 --> 00:21:24,734
Mr. Miller, why are you
running around the city
352
00:21:24,735 --> 00:21:26,875
like some real-life Bruce Wayne?
353
00:21:26,876 --> 00:21:28,197
What?
354
00:21:28,198 --> 00:21:29,808
I thought this was a serious meeting.
355
00:21:29,809 --> 00:21:31,364
[WOMAN] Over the last three months,
356
00:21:31,365 --> 00:21:33,281
your client's been on a
personal vigilante mission,
357
00:21:33,282 --> 00:21:35,162
which has endangered the
public on numerous occasions,
358
00:21:35,163 --> 00:21:36,764
the gunfight in a warehouse district
359
00:21:36,765 --> 00:21:38,356
just being the most recent.
360
00:21:38,357 --> 00:21:40,283
Which my client had nothing to do with.
361
00:21:40,284 --> 00:21:41,519
Mr. Miller is still recovering
362
00:21:41,520 --> 00:21:43,569
from having his wife's
murder go viral...
363
00:21:43,570 --> 00:21:45,350
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [WOMAN] While the Justice Department
364
00:21:45,351 --> 00:21:47,685
stood by and did nothing.
365
00:21:47,686 --> 00:21:49,578
[MAN] I can assure you
that we're mobilizing
366
00:21:49,580 --> 00:21:51,475
all our resources in an
effort to find the animals...
367
00:21:51,476 --> 00:21:54,253
[WOMAN] Maybe you should
concentrate on finding the killers
368
00:21:54,254 --> 00:21:55,624
instead of harassing one of the victims.
369
00:21:55,625 --> 00:21:57,668
[RINGING CONTINUES]
370
00:22:00,070 --> 00:22:01,661
[HEAVING]
371
00:22:01,662 --> 00:22:03,874
- Mr. Miller!
- George.
372
00:22:07,972 --> 00:22:10,320
I think it's pretty clear you've
suffered a severe concussion,
373
00:22:10,321 --> 00:22:12,152
more than I first realized,
374
00:22:12,153 --> 00:22:14,446
and it's affected your memory centers.
375
00:22:19,452 --> 00:22:20,946
Will it get better?
376
00:22:21,473 --> 00:22:23,925
There are instances where
serious head trauma
377
00:22:23,926 --> 00:22:26,073
has resulted in permanent amnesia.
378
00:22:26,074 --> 00:22:27,956
In most cases like this,
379
00:22:27,957 --> 00:22:30,519
the lack of cognitive
recall is temporary.
380
00:22:30,520 --> 00:22:34,334
I don't... think I want
to remember everything.
381
00:22:36,296 --> 00:22:37,488
Me neither.
382
00:22:37,489 --> 00:22:40,221
It's just, I don't remember her.
383
00:22:42,389 --> 00:22:44,114
At all. My wife.
384
00:22:46,868 --> 00:22:51,496
Just... flashes of that video.
385
00:22:57,096 --> 00:23:00,060
I don't know how getting
hit in the head...
386
00:23:02,983 --> 00:23:06,255
can erase her completely from my memory.
387
00:23:07,075 --> 00:23:08,977
Well, that has less to
do with your injury
388
00:23:08,979 --> 00:23:12,101
than your unconscious mind
trying to protect you
389
00:23:12,102 --> 00:23:14,707
from a deeply traumatic memory.
390
00:23:31,895 --> 00:23:33,765
Why aren't there any pictures of her?
391
00:23:34,447 --> 00:23:36,969
Of us? Together?
392
00:23:37,647 --> 00:23:38,973
The wedding, for Christ's sakes?
393
00:23:38,974 --> 00:23:42,295
Well, you... you had them put away
394
00:23:42,296 --> 00:23:43,986
after she was killed.
395
00:23:46,190 --> 00:23:48,582
You know, I... I
probably still have a...
396
00:23:48,583 --> 00:23:50,635
a picture of Katie here somewhere.
397
00:23:52,397 --> 00:23:53,704
Katie?
398
00:23:55,030 --> 00:23:56,499
Is that her name?
399
00:24:00,045 --> 00:24:02,528
- Yeah...
- Can I see her?
400
00:24:06,242 --> 00:24:07,435
[PAULA] There.
401
00:24:09,095 --> 00:24:12,128
[MELANCHOLY MUSIC]
402
00:24:12,129 --> 00:24:17,830
♪ ♪
403
00:24:51,101 --> 00:24:52,656
There's two of them.
404
00:24:55,867 --> 00:24:57,232
There's two of them.
405
00:25:00,712 --> 00:25:02,263
[PAULA] There's a theory...
406
00:25:02,264 --> 00:25:03,905
that what we call déjà vu
407
00:25:03,906 --> 00:25:06,267
is actually a delay in
real-time information
408
00:25:06,268 --> 00:25:09,551
being transmitted from one hemisphere
of the brain to the other.
409
00:25:09,552 --> 00:25:11,713
That lag is only microseconds,
410
00:25:11,714 --> 00:25:13,725
but when it's received in
the second hemisphere,
411
00:25:13,726 --> 00:25:16,047
it creates a small, momentary
dissonance in perception,
412
00:25:16,048 --> 00:25:17,920
Now, that dissonance is misinterpreted
413
00:25:17,921 --> 00:25:20,642
by the cerebral cortex as memory,
414
00:25:20,644 --> 00:25:23,406
so the mind believes that normal events
415
00:25:23,407 --> 00:25:25,270
have been experienced twice.
416
00:25:25,271 --> 00:25:27,491
Yeah, but this isn't déjà vu.
417
00:25:27,492 --> 00:25:30,134
It's like the memories
have been there all along.
418
00:25:30,695 --> 00:25:32,176
Well, they are memories,
419
00:25:32,177 --> 00:25:34,498
but they're memories
of simulated events,
420
00:25:34,499 --> 00:25:36,672
events from your VR program.
421
00:25:38,474 --> 00:25:39,994
I think your brain's having trouble
422
00:25:39,995 --> 00:25:41,746
processing these simulated events,
423
00:25:41,747 --> 00:25:44,309
and it's creating a dissonance
in your cerebral cortex,
424
00:25:44,310 --> 00:25:46,362
just like déjà vu.
425
00:25:47,964 --> 00:25:50,321
I tell you it feels much
more real than that.
426
00:25:52,809 --> 00:25:56,577
I keep having these flashes
of that life, and...
427
00:25:57,445 --> 00:26:01,208
I swear, it feels right.
428
00:26:01,209 --> 00:26:02,889
Feels true.
429
00:26:02,890 --> 00:26:05,212
[PAULA] But it's not. Trust me.
430
00:26:05,213 --> 00:26:07,575
You're not really a lesbian
supercop in the future
431
00:26:07,576 --> 00:26:09,006
in a flying car.
432
00:26:09,778 --> 00:26:11,379
This is real.
433
00:26:11,380 --> 00:26:14,502
I'm telling you, don't let
some digital delusion
434
00:26:14,503 --> 00:26:16,235
start to loosen your grip on reality.
435
00:26:16,236 --> 00:26:17,702
Otherwise, you're gonna go down a road
436
00:26:17,703 --> 00:26:19,642
- you don't want to go down.
- I don't know.
437
00:26:20,760 --> 00:26:22,353
Something's not right.
438
00:26:23,873 --> 00:26:25,874
I keep feeling like...
439
00:26:25,875 --> 00:26:29,878
there is a much deeper,
deeper truth here, Paula.
440
00:26:29,879 --> 00:26:32,242
Oh, Jesus Christ, George,
listen to yourself.
441
00:26:32,243 --> 00:26:33,843
[PAULA] In my professional opinion,
442
00:26:33,844 --> 00:26:35,494
these virtual experiences
are interfering
443
00:26:35,495 --> 00:26:36,951
with your recovery.
444
00:26:38,328 --> 00:26:40,620
You could end up with permanent
if not severe brain damage.
445
00:26:40,621 --> 00:26:42,050
Do you understand that?
446
00:26:49,231 --> 00:26:50,611
Okay.
447
00:26:52,275 --> 00:26:53,885
You convinced me. You win.
448
00:26:56,318 --> 00:26:57,510
No more VR.
449
00:26:58,431 --> 00:26:59,512
You promise?
450
00:27:00,016 --> 00:27:01,225
Promise.
451
00:27:03,127 --> 00:27:05,129
Okay.
452
00:27:07,291 --> 00:27:08,629
Paula, thank you.
453
00:27:13,016 --> 00:27:15,019
I'll see you tomorrow, all right?
454
00:27:34,641 --> 00:27:37,685
[DEVICE PULSATING, WHIRRING]
455
00:27:53,069 --> 00:27:54,652
Welcome back.
456
00:27:54,653 --> 00:27:56,935
- Hey.
- Hey.
457
00:27:56,936 --> 00:27:58,696
You had us worried there for a while.
458
00:27:58,697 --> 00:28:00,178
What happened?
459
00:28:00,179 --> 00:28:01,515
We won.
460
00:28:02,222 --> 00:28:05,544
Bakshi and Harris are sitting in a cell
downtown at this very moment,
461
00:28:05,545 --> 00:28:08,386
awaiting trial for the
murder of 15 cops.
462
00:28:08,387 --> 00:28:10,229
How?
463
00:28:10,230 --> 00:28:12,672
Well, after you decided to go supercop,
464
00:28:12,673 --> 00:28:14,713
I called for backup.
465
00:28:14,714 --> 00:28:17,218
They caught Bakshi and Harris
before they made it into orbit.
466
00:28:18,159 --> 00:28:19,750
What about Colin?
467
00:28:19,751 --> 00:28:21,935
He's three flights down
on the security level.
468
00:28:22,804 --> 00:28:25,351
Yeah, your friend here
put him in a coma.
469
00:28:26,168 --> 00:28:28,220
Nobody fucks with my partner.
470
00:28:32,425 --> 00:28:33,839
I'm really back?
471
00:28:35,828 --> 00:28:36,904
I'm really here?
472
00:28:37,460 --> 00:28:39,116
Yeah, you're really here, sweetie.
473
00:28:39,734 --> 00:28:40,878
Hey.
474
00:28:41,664 --> 00:28:43,307
Everything's gonna be okay.
475
00:28:46,000 --> 00:28:47,498
It's like a dream.
476
00:28:56,606 --> 00:29:00,490
[BOTH MOANING]
477
00:29:15,032 --> 00:29:17,433
[LAUGHS]
478
00:29:23,080 --> 00:29:25,632
Bet you didn't have anything
like that on vacation.
479
00:29:25,633 --> 00:29:28,039
- No, definitely not.
- [LAUGHS]
480
00:29:30,804 --> 00:29:32,161
But I know you.
481
00:29:32,960 --> 00:29:35,294
So you did have sex, right?
482
00:29:37,416 --> 00:29:38,841
Oh, come on.
483
00:29:39,377 --> 00:29:41,260
It's not cheating. You can tell me.
484
00:29:42,537 --> 00:29:45,900
No. There was no sex.
485
00:29:47,827 --> 00:29:49,538
Seriously?
486
00:29:49,539 --> 00:29:53,627
No sex on the unforgettable vacation
487
00:29:54,425 --> 00:29:55,865
that was "so real"?
488
00:29:55,866 --> 00:29:58,736
- No.
- How boring.
489
00:30:00,089 --> 00:30:01,449
I was a man.
490
00:30:01,450 --> 00:30:03,199
More interesting.
491
00:30:04,116 --> 00:30:07,237
Gay? Straight? Bi? Trans?
492
00:30:07,238 --> 00:30:09,119
- Straight.
- Huh.
493
00:30:09,121 --> 00:30:11,791
Even in your fantasies,
you only like girls.
494
00:30:13,215 --> 00:30:14,736
[KATIE] So there wasn't even one woman
495
00:30:14,737 --> 00:30:16,417
that vaguely captured your interest
496
00:30:16,418 --> 00:30:18,930
on your entire vacation, hmm?
497
00:30:18,931 --> 00:30:20,983
No one special at all?
498
00:30:26,870 --> 00:30:28,873
Hey.
499
00:30:31,756 --> 00:30:33,758
What is it?
500
00:30:34,879 --> 00:30:36,292
I was a widower.
501
00:30:37,722 --> 00:30:39,318
My wife had been murdered.
502
00:30:39,915 --> 00:30:41,738
And I was devastated.
503
00:30:42,157 --> 00:30:44,530
And doing everything I
could to find her killer.
504
00:30:45,851 --> 00:30:48,035
Tale of heartbreak and revenge.
505
00:30:48,925 --> 00:30:50,365
Oh, I love it.
506
00:30:50,366 --> 00:30:51,816
Did you ever find your wife's killer?
507
00:30:51,817 --> 00:30:54,301
No. He got away.
508
00:30:58,906 --> 00:31:00,465
It's still real to you, isn't it?
509
00:31:03,030 --> 00:31:04,385
It's hard to shake.
510
00:31:04,954 --> 00:31:06,665
Especially when I look at you.
511
00:31:07,358 --> 00:31:09,313
Why when you look at me?
512
00:31:10,380 --> 00:31:12,420
'Cause it reminds me of the other Katie.
513
00:31:13,272 --> 00:31:14,937
My murdered wife.
514
00:31:16,404 --> 00:31:17,817
You named her Katie?
515
00:31:17,818 --> 00:31:19,827
I didn't name her anything.
That's just the way it was.
516
00:31:19,828 --> 00:31:22,049
Her name was Katie, and
she looked just like you.
517
00:31:22,674 --> 00:31:23,914
This is getting weird.
518
00:31:23,915 --> 00:31:25,653
Well, that's what I kept
trying to tell you.
519
00:31:25,654 --> 00:31:27,700
You're her, and she's you, and...
520
00:31:28,568 --> 00:31:30,218
there's all these other common things
521
00:31:30,219 --> 00:31:32,251
like... Colin's in both worlds,
522
00:31:32,252 --> 00:31:34,774
and there's a virtual reality
program in both worlds...
523
00:31:34,775 --> 00:31:37,346
Please stop saying both worlds.
There's only one world, Sarah.
524
00:31:37,347 --> 00:31:38,753
To me, there's two.
525
00:31:40,431 --> 00:31:41,952
The only difference is
that when I'm here,
526
00:31:41,953 --> 00:31:43,824
I remember everything that's happened,
527
00:31:43,825 --> 00:31:46,587
and when I'm there, it's
foggy and confusing.
528
00:31:46,588 --> 00:31:49,189
Well, doesn't that tell you
something right there?
529
00:31:49,190 --> 00:31:50,592
This is reality.
530
00:31:50,593 --> 00:31:51,763
That's why you remember everything.
531
00:31:51,764 --> 00:31:53,395
That makes sense, but...
532
00:31:53,396 --> 00:31:55,075
- But?
- But it's all too perfect.
533
00:31:55,076 --> 00:31:57,119
- What is?
- My life here.
534
00:31:57,120 --> 00:31:58,731
I mean, think about it.
535
00:32:00,173 --> 00:32:03,069
Doesn't it seem like some
kind of ancient male fantasy?
536
00:32:03,967 --> 00:32:05,988
What they used to call science fiction?
537
00:32:06,889 --> 00:32:08,825
I literally have a flying car.
538
00:32:09,293 --> 00:32:10,854
I'm a lesbian with a gorgeous wife
539
00:32:10,855 --> 00:32:12,895
who wants to have sex all the time.
540
00:32:12,896 --> 00:32:14,858
I mean, can't you see
how perfect it all is?
541
00:32:14,859 --> 00:32:17,750
Doesn't it seem like somebody
else's fucking fantasy?
542
00:32:18,543 --> 00:32:23,026
What have I done to
deserve a life like this?
543
00:32:26,761 --> 00:32:28,672
- You don't deserve me.
- Yes.
544
00:32:28,673 --> 00:32:30,054
Wait, what?
545
00:32:30,055 --> 00:32:31,660
That's what you said a
couple of days ago,
546
00:32:31,661 --> 00:32:33,224
right before you started the program.
547
00:32:33,719 --> 00:32:35,600
- I thought you were kidding.
- I was kidding.
548
00:32:35,601 --> 00:32:37,419
[KATIE] Well, maybe your
subconscious wasn't.
549
00:32:37,420 --> 00:32:38,718
What the hell does that mean?
550
00:32:38,719 --> 00:32:40,496
The program is designed
to generate a scenario
551
00:32:40,497 --> 00:32:42,258
based on the hidden desires and dreams
552
00:32:42,259 --> 00:32:43,810
in a user's subconscious
553
00:32:43,811 --> 00:32:45,987
in order to create a
completely new life.
554
00:32:48,615 --> 00:32:51,338
You have been racked with
guilt over the massacre
555
00:32:51,339 --> 00:32:52,857
for over a year,
556
00:32:52,858 --> 00:32:55,072
and the last thing you said
before you started the program
557
00:32:55,073 --> 00:32:57,116
was that your wife is too good for you.
558
00:32:59,598 --> 00:33:01,440
Sarah, don't you see?
559
00:33:02,071 --> 00:33:05,113
The program created a world
where I'm dead and you're...
560
00:33:05,114 --> 00:33:07,126
tortured with guilt because
that's what it thinks
561
00:33:07,127 --> 00:33:09,168
you really want deep down.
562
00:33:11,451 --> 00:33:13,321
[KATIE] Here's what we're gonna do.
563
00:33:13,322 --> 00:33:15,295
Tomorrow, we're gonna go
back to the medical bay,
564
00:33:15,296 --> 00:33:16,736
and we'll wipe any trace of the program
565
00:33:16,737 --> 00:33:18,168
from your implants...
566
00:33:18,169 --> 00:33:19,820
if we have to, we'll
fucking rip them out
567
00:33:19,821 --> 00:33:21,863
and get you new ones.
568
00:33:22,343 --> 00:33:23,816
I don't know about that.
569
00:33:24,588 --> 00:33:26,468
You have to trust me.
570
00:33:30,281 --> 00:33:31,762
Do you trust me?
571
00:33:32,721 --> 00:33:36,387
♪ ♪
572
00:33:36,388 --> 00:33:37,663
Yes.
573
00:33:39,802 --> 00:33:42,251
I... yes, I trust you.
574
00:33:46,530 --> 00:33:50,643
♪ ♪
575
00:34:07,472 --> 00:34:10,424
[MELANCHOLY MUSIC]
576
00:34:12,024 --> 00:34:17,524
♪ ♪
577
00:35:11,421 --> 00:35:17,189
♪ ♪
578
00:36:10,528 --> 00:36:13,570
[DEVICE BEEPS, WHIRS]
579
00:36:28,348 --> 00:36:31,390
[DISTANT HORN BLARES]
580
00:36:48,409 --> 00:36:51,453
[ROCK MUSIC PLAYS OVER STEREO]
581
00:37:00,743 --> 00:37:04,536
Ah. Welcome back, Mr. Miller.
582
00:37:04,537 --> 00:37:07,019
- The usual?
- What?
583
00:37:07,020 --> 00:37:09,142
[MAN] Do you want the usual?
584
00:37:09,143 --> 00:37:10,501
What you normally get?
585
00:37:11,674 --> 00:37:13,065
I've been here before.
586
00:37:13,066 --> 00:37:14,748
You know that.
587
00:37:14,749 --> 00:37:16,750
What's going on here?
588
00:37:16,751 --> 00:37:18,151
This guy messing with you?
589
00:37:18,152 --> 00:37:19,553
You fuck with my friend, Vic?
590
00:37:19,554 --> 00:37:21,595
- Hmm?
- No, um, a little.
591
00:37:21,596 --> 00:37:22,797
[LAUGHING] Jesus Christ.
592
00:37:22,798 --> 00:37:24,318
Couple of Cold War Combos, okay?
593
00:37:24,319 --> 00:37:26,772
- [VIC] You got it.
- I got some news.
594
00:37:30,336 --> 00:37:33,378
[MUSIC CONTINUES OVER STEREO]
595
00:37:40,667 --> 00:37:42,548
So Malia tells me that the
feds don't have enough
596
00:37:42,549 --> 00:37:43,934
to press charges.
597
00:37:44,622 --> 00:37:46,714
So good news on that front.
598
00:37:48,276 --> 00:37:50,867
Yeah. That's good.
599
00:37:50,868 --> 00:37:52,522
Ready for the bad news?
600
00:37:54,272 --> 00:37:57,515
Colin left the country. He's gone.
601
00:37:57,516 --> 00:38:00,208
He's probably in, I don't
know, Jakarta or...
602
00:38:02,011 --> 00:38:05,450
Jakarta or, um... Singapore.
603
00:38:05,451 --> 00:38:07,037
I guess.
604
00:38:10,019 --> 00:38:11,489
Did you spit in this one?
605
00:38:11,490 --> 00:38:13,542
- [VIC] Enjoy.
- [LAUGHS]
606
00:38:18,989 --> 00:38:22,033
[HIGH-PITCHED RINGING]
607
00:38:23,553 --> 00:38:26,547
[MAN] Hello, I'd like to pick
up a number three combo.
608
00:38:26,548 --> 00:38:30,391
[RINGING CONTINUES]
609
00:38:30,392 --> 00:38:31,728
[MAN] Excuse me.
610
00:38:33,035 --> 00:38:35,636
[MUSIC CONTINUES OVER STEREO]
611
00:38:35,637 --> 00:38:38,249
[RINGING CONTINUES]
612
00:38:42,896 --> 00:38:47,169
They're fries... not fingers.
613
00:38:47,170 --> 00:38:49,222
What the hell are you talking about?
614
00:38:51,145 --> 00:38:54,148
[MUSIC CONTINUES]
615
00:38:57,472 --> 00:38:59,360
I've been here before.
616
00:39:00,104 --> 00:39:02,797
Yeah, you have. We come
here all the time.
617
00:39:04,759 --> 00:39:07,791
I remember, I... I remember everything.
618
00:39:07,793 --> 00:39:10,125
[CHRIS] Hey, George. George.
619
00:39:12,608 --> 00:39:14,649
I know what's going on.
620
00:39:18,654 --> 00:39:20,697
I know what's going on.
621
00:39:23,479 --> 00:39:25,073
Where're you going, George?
622
00:39:26,172 --> 00:39:27,292
George?
623
00:39:27,365 --> 00:39:30,289
[EERIE MUSIC]
624
00:39:31,961 --> 00:39:34,687
How did I know you would
be standing right there
625
00:39:34,688 --> 00:39:36,393
waiting for me when I got home?
626
00:39:37,873 --> 00:39:39,434
Chris called.
627
00:39:39,435 --> 00:39:41,002
He's worried about you.
628
00:39:43,489 --> 00:39:44,908
Bet he is.
629
00:39:46,894 --> 00:39:48,238
That's all right.
630
00:39:48,707 --> 00:39:51,324
You don't have to worry about
me for too much longer.
631
00:39:51,768 --> 00:39:53,576
You either, actually.
632
00:39:54,292 --> 00:39:56,344
What's that supposed to mean?
633
00:39:57,986 --> 00:39:59,697
Nothing. [CHUCKLES]
634
00:39:59,698 --> 00:40:01,619
I'm selling the company, okay?
635
00:40:01,620 --> 00:40:03,672
What? To who?
636
00:40:04,673 --> 00:40:06,463
Doesn't matter. To whomever.
637
00:40:06,464 --> 00:40:09,228
We can sell all the assets,
638
00:40:09,229 --> 00:40:10,669
give the money to charity.
639
00:40:10,670 --> 00:40:12,150
I don't really care.
640
00:40:12,151 --> 00:40:13,471
[PAULA] Are you crazy?
641
00:40:13,472 --> 00:40:14,954
[GEORGE] Eh.
642
00:40:14,955 --> 00:40:17,728
It all depends on how you define crazy.
643
00:40:20,291 --> 00:40:23,362
♪ ♪
644
00:40:23,364 --> 00:40:24,962
Okay.
645
00:40:26,909 --> 00:40:28,208
Where is it?
646
00:40:28,209 --> 00:40:29,890
Where's what?
647
00:40:29,891 --> 00:40:31,823
You know what. Where is it?
648
00:40:32,493 --> 00:40:34,492
[PAULA] I thought you weren't
gonna do that anymore.
649
00:40:35,017 --> 00:40:36,765
Well, I changed my mind.
650
00:40:37,099 --> 00:40:38,909
Why don't we just sit
down and talk about this?
651
00:40:38,910 --> 00:40:40,741
No, you're not my therapist, remember?
652
00:40:40,742 --> 00:40:43,304
No. I'm your friend.
653
00:40:43,305 --> 00:40:44,746
I don't need a friend, Paula.
654
00:40:44,747 --> 00:40:47,029
I need my headset.
655
00:40:47,030 --> 00:40:48,331
Why?
656
00:40:49,393 --> 00:40:53,076
Because it's the easiest way for
me to get out of this world
657
00:40:53,077 --> 00:40:54,597
and get back to my real life.
658
00:40:54,598 --> 00:40:56,640
I mean, vacation's over, Paula.
659
00:40:56,641 --> 00:40:58,412
I just need to get back
to the real world...
660
00:40:58,413 --> 00:40:59,923
This is the real world, George.
661
00:40:59,924 --> 00:41:01,295
I cannot believe I'm sitting here
662
00:41:01,296 --> 00:41:03,247
having an argument with a fantasy.
663
00:41:03,248 --> 00:41:05,889
Just tell me where my headset
is so I can go home, please.
664
00:41:05,890 --> 00:41:07,972
You want to go home? To your wife?
665
00:41:07,973 --> 00:41:09,654
To the one place in the entire world
666
00:41:09,655 --> 00:41:13,308
- where your Katie is still alive?
- [GEORGE] Where's my fucking headset?
667
00:41:17,554 --> 00:41:22,165
♪ ♪
668
00:41:24,111 --> 00:41:26,899
Your cerebral cortex will
be permanently damaged.
669
00:41:27,995 --> 00:41:29,965
You might never wake up.
670
00:41:30,758 --> 00:41:33,104
That's all right. 'Cause guess what?
671
00:41:33,105 --> 00:41:36,083
It turns out I've got a
pretty damn good life there.
672
00:41:36,084 --> 00:41:37,645
Little too good, isn't it, George?
673
00:41:37,646 --> 00:41:39,767
[PAULA] Little too perfect?
674
00:41:39,768 --> 00:41:41,329
Oh, that's funny.
675
00:41:41,330 --> 00:41:44,731
I said the same exact words to Katie,
676
00:41:44,732 --> 00:41:46,695
but she was the real Katie.
677
00:41:46,696 --> 00:41:48,256
If she's so real, why do you need
678
00:41:48,257 --> 00:41:50,459
a pretend headset to get back to her?
679
00:41:50,460 --> 00:41:53,393
Why don't you just click your
heels together or something?
680
00:41:55,195 --> 00:41:56,366
I don't know.
681
00:41:56,827 --> 00:41:59,480
Maybe something's wrong
with the simulation.
682
00:41:59,482 --> 00:42:01,310
Katie said it wasn't ready
for the market yet,
683
00:42:01,311 --> 00:42:04,234
but all I know is I put this thing on,
684
00:42:04,235 --> 00:42:07,734
here, and when I wake up,
I'm in the real world.
685
00:42:07,735 --> 00:42:10,290
Well, it lets you escape
the real world, George.
686
00:42:12,574 --> 00:42:14,280
You're a simulation.
687
00:42:16,332 --> 00:42:18,334
You're never coming back, right?
688
00:42:19,822 --> 00:42:22,012
Even you admit that once
you press that button,
689
00:42:22,013 --> 00:42:23,694
you're never coming back.
690
00:42:23,695 --> 00:42:25,256
You're damn right.
691
00:42:25,257 --> 00:42:26,988
Then before you do something
that we both know
692
00:42:26,989 --> 00:42:28,911
will be a permanent choice,
you need to hear me out
693
00:42:28,912 --> 00:42:30,954
one last time, for old time's sake.
694
00:42:31,915 --> 00:42:36,109
♪ ♪
695
00:42:36,110 --> 00:42:38,162
You and me...
696
00:42:44,848 --> 00:42:47,051
we've got a history in this world.
697
00:42:48,774 --> 00:42:51,256
We were having an affair
when Katie disappeared.
698
00:42:53,698 --> 00:42:56,011
We were gonna end it, we
kept telling each other.
699
00:42:56,012 --> 00:42:58,373
I think we might have meant it.
700
00:42:58,374 --> 00:43:00,376
You loved your wife,
701
00:43:00,377 --> 00:43:02,297
and I didn't want to be the other woman.
702
00:43:02,299 --> 00:43:03,789
But before we had a chance to act
703
00:43:03,790 --> 00:43:07,263
on that one small bit of moral courage,
704
00:43:07,264 --> 00:43:09,626
she vanished.
705
00:43:09,627 --> 00:43:12,107
Colin or whatever his name is,
706
00:43:12,108 --> 00:43:15,312
he wanted the software you
developed for the NSA.
707
00:43:15,313 --> 00:43:17,553
Software...
708
00:43:17,554 --> 00:43:21,399
The most powerful software
decryption ever developed.
709
00:43:21,400 --> 00:43:23,161
And Colin knew if he
got his hands on it,
710
00:43:23,162 --> 00:43:24,681
he could do almost anything.
711
00:43:24,682 --> 00:43:27,124
Hack the entire U.S.
intelligence community.
712
00:43:27,125 --> 00:43:30,529
Maybe even get his hands on the
U.S. nuclear launch codes.
713
00:43:30,530 --> 00:43:33,532
You understood the stakes, so
you wouldn't let him have it.
714
00:43:33,533 --> 00:43:36,174
You offered him billions
to let Katie go.
715
00:43:37,791 --> 00:43:39,459
But he didn't want money.
716
00:43:39,460 --> 00:43:41,820
He wanted to show you
he couldn't be bought.
717
00:43:41,821 --> 00:43:45,545
♪ ♪
718
00:43:45,546 --> 00:43:47,517
That's when you started
developing the headset.
719
00:43:47,518 --> 00:43:48,806
No, no...
720
00:43:48,808 --> 00:43:51,522
That's when you started talking
about needing a vacation.
721
00:43:51,523 --> 00:43:53,220
No, no, no, no, this isn't real.
722
00:43:53,221 --> 00:43:54,675
- No.
- This isn't real.
723
00:43:54,676 --> 00:43:56,607
Think about this for a moment.
Really, really think about this.
724
00:43:56,608 --> 00:43:58,049
You're a fantasy. You're a fantasy.
725
00:43:58,050 --> 00:43:59,449
Okay, one of these worlds is a fantasy
726
00:43:59,450 --> 00:44:01,933
drawn from your own mind.
Which is more likely, George?
727
00:44:01,934 --> 00:44:03,964
A fantasy where you're heartbroken
728
00:44:03,965 --> 00:44:05,777
because your wife has
been brutally murdered,
729
00:44:05,778 --> 00:44:08,931
or a fantasy where you're happy
and everything is perfect
730
00:44:08,932 --> 00:44:11,126
because your wife is still alive?
731
00:44:16,324 --> 00:44:17,925
This is not... this isn't right.
732
00:44:17,926 --> 00:44:21,501
This... this isn't real.
733
00:44:23,077 --> 00:44:25,080
Okay, fine, it's your choice.
734
00:44:25,800 --> 00:44:27,091
I'm not gonna stop you.
735
00:44:27,953 --> 00:44:29,553
You put that thing on,
736
00:44:29,555 --> 00:44:31,563
and you could end up
in a permanent coma.
737
00:44:32,157 --> 00:44:34,519
Hey, at least you'll be
having hot lesbian sex
738
00:44:34,520 --> 00:44:36,572
in some sci-fi paradise.
739
00:44:37,653 --> 00:44:39,164
Or you can stay here with me,
740
00:44:39,165 --> 00:44:41,095
and we can face the pain
and the horror of this
741
00:44:41,096 --> 00:44:43,139
in the real world together.
742
00:44:47,224 --> 00:44:49,350
No, I'm not really selling this, am I?
743
00:44:50,474 --> 00:44:53,087
Maybe that's why I went into
medicine and not marketing.
744
00:44:57,234 --> 00:45:03,286
♪ ♪
745
00:45:12,011 --> 00:45:16,616
I... don't... deserve that life.
746
00:45:18,338 --> 00:45:19,611
I never did.
747
00:45:20,969 --> 00:45:22,510
Neither of us do.
748
00:45:25,466 --> 00:45:27,807
This is what we deserve, to live here.
749
00:45:30,542 --> 00:45:33,270
Punishment for our sins.
750
00:45:34,979 --> 00:45:41,043
♪ ♪
751
00:45:56,099 --> 00:45:58,052
- [FEEDBACK WHINES]
- [KATIE] Sarah!
752
00:45:59,207 --> 00:46:01,494
Sarah?
753
00:46:01,495 --> 00:46:02,980
Sarah.
754
00:46:04,228 --> 00:46:05,783
Sarah!
755
00:46:06,631 --> 00:46:08,542
[KATIE] Sarah, I'm right here, baby.
756
00:46:08,543 --> 00:46:11,162
I am right here, so you
come back to me, okay?
757
00:46:12,341 --> 00:46:14,207
Sarah, I'm right here.
758
00:46:16,121 --> 00:46:17,472
I'm right here, baby.
759
00:46:17,473 --> 00:46:19,066
Don't you dare fucking leave me here.
760
00:46:20,074 --> 00:46:22,358
Her neuronal pathways have shut down.
761
00:46:22,882 --> 00:46:24,690
I'm sorry. There's nothing we can do.
762
00:46:28,735 --> 00:46:31,688
[EERIE MUSIC]
763
00:46:31,689 --> 00:46:37,574
♪ ♪
764
00:46:37,575 --> 00:46:39,667
[MARIO] Why would she choose that life?
765
00:46:41,508 --> 00:46:43,592
[KATIE] She wanted to be punished.
766
00:46:47,436 --> 00:46:48,945
For her sins.
767
00:46:50,439 --> 00:46:52,030
[KATIE] Real and imagined.
768
00:46:53,563 --> 00:46:54,914
Surviving.
769
00:46:57,887 --> 00:46:59,148
Being happy.
770
00:46:59,840 --> 00:47:01,775
[MARIO] Being happy is not a sin.
771
00:47:02,322 --> 00:47:03,774
[KATIE] We're all sinners.
772
00:47:05,725 --> 00:47:07,886
And we all think we need to be punished.
773
00:47:09,049 --> 00:47:11,221
Even if our sins don't exist.
774
00:47:14,626 --> 00:47:20,309
♪ ♪
775
00:47:33,982 --> 00:47:37,574
[EERIE BREATHING, AGGRESSIVE PULSATING]
776
00:47:37,575 --> 00:47:39,575
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
54030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.