All language subtitles for Nurse Jackie - 06x04 - Jungle Love.BDRip-x264-DEMAND.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,775 --> 00:00:10,277 Previously on Nurse Jackie- 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,483 You're still here? You should've been out of here hours ago. 3 00:00:12,546 --> 00:00:14,526 I was trying to figure out who I needed to talk to... 4 00:00:14,615 --> 00:00:16,617 about getting this young lady on TV to do some medical segments. 5 00:00:16,683 --> 00:00:20,130 My online dating profile attracted a top-rated semen scout. 6 00:00:20,187 --> 00:00:21,689 Is that a specimen kit? 7 00:00:21,788 --> 00:00:24,325 I'm almost 40. I'm alone. 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,029 This is my shot. 9 00:00:26,126 --> 00:00:29,573 I'm on a winning streak. I won $5,000 last night. 10 00:00:29,663 --> 00:00:31,233 Scratchers for everyone. 11 00:00:31,331 --> 00:00:33,004 Hi. Yes, this is Dr. Carrie Roman. 12 00:00:33,066 --> 00:00:36,639 I'm ceiling in an OxyContin prescription for my patient to pick up. 13 00:00:36,703 --> 00:00:39,809 Jackie, this is a vulnerable time. 14 00:00:39,873 --> 00:00:43,013 Just promise me you won't make any big decisions today. 15 00:00:43,076 --> 00:00:45,647 - What the hell is that? - I got a dog. 16 00:00:45,712 --> 00:00:48,716 Honey, you sure you want a dog? Don't you have enough to take care of? 17 00:00:48,815 --> 00:00:51,728 I'm gonna need you to come with me. Grace was picked up for shoplifting. 18 00:00:51,818 --> 00:00:54,059 - She what? - It's not a big deal. 19 00:00:54,154 --> 00:00:55,565 I just wanted to cut my hair today. 20 00:00:55,656 --> 00:00:57,363 Mia said I'd look great with bangs. 21 00:00:57,424 --> 00:00:59,370 Do you know who Mia is? 22 00:00:59,426 --> 00:01:01,235 Mia is Dad's fiancée. 23 00:01:08,426 --> 00:01:18,435 Ripped By mstoll 24 00:02:16,069 --> 00:02:17,946 Kevin's getting married. 25 00:02:18,005 --> 00:02:20,451 Oh. Good for him. 26 00:02:20,507 --> 00:02:23,579 I don't have to feel guilty anymore, Eddie. 27 00:02:24,277 --> 00:02:26,086 Guilty about what? 28 00:02:38,525 --> 00:02:41,335 Oh, Jesus. 29 00:02:42,963 --> 00:02:45,876 - Do you want me to take the dog out? - Yes. Yes! 30 00:02:49,836 --> 00:02:52,316 Do you want me to take the dog out? 31 00:02:52,372 --> 00:02:54,511 Yes. 32 00:02:55,776 --> 00:02:57,517 That was some yes. 33 00:02:57,611 --> 00:02:59,887 Who were you dreaming about? 34 00:03:00,547 --> 00:03:02,857 Oh, Brad Pitt. Sorry. 35 00:03:02,949 --> 00:03:04,986 You're dating other men in your head? 36 00:03:05,052 --> 00:03:07,225 I think I should move in here and stake my claim. 37 00:03:09,289 --> 00:03:12,202 I'm here all the time anyway. It's kind of logical. 38 00:03:12,292 --> 00:03:14,169 I'm meeting Kevin's fiancée tonight. 39 00:03:14,227 --> 00:03:16,036 One logical thing at a time, okay? 40 00:03:16,129 --> 00:03:18,006 Got it. You need to be convinced. 41 00:03:18,065 --> 00:03:21,342 I'll begin by taking the dog out for a shit. 42 00:03:21,401 --> 00:03:24,245 Come on, Slippers. Let's go, baby. 43 00:03:27,474 --> 00:03:30,353 I'm so glad you're here. I would feel like such a lunatic otherwise. 44 00:03:30,410 --> 00:03:33,050 Oh, you're not a lunatic. We're just two nice ladies... 45 00:03:33,146 --> 00:03:34,682 drinking really expensive coffee... 46 00:03:34,748 --> 00:03:37,388 and spying on Kevin's fiancée. 47 00:03:37,484 --> 00:03:39,691 No, nothing crazy here. 48 00:03:39,753 --> 00:03:41,255 Listen. If you want to stay clean... 49 00:03:41,354 --> 00:03:43,891 you gotta know what you’re dealing with before you're dealing with it. 50 00:03:46,059 --> 00:03:49,006 Oh, my God. ls that her? Jesus Christ, she's pretty. 51 00:03:56,903 --> 00:03:59,713 - What? - Jackie. 52 00:04:02,375 --> 00:04:04,616 Hi. Excuse me. Excuse me. Hi. I'm sorry. 53 00:04:04,711 --> 00:04:06,213 I'm sure you're a very nice person... 54 00:04:06,279 --> 00:04:09,385 but, uh, we are supposed to be punishing Grace for shoplifting... 55 00:04:09,449 --> 00:04:10,951 not buying her affection. 56 00:04:11,051 --> 00:04:13,361 You're fucking crazy, Jackie. 57 00:04:13,420 --> 00:04:16,128 Did you just call me Jackie? You can't call me Jackie. 58 00:04:16,223 --> 00:04:18,032 You're Jackie? Hi, I'm- 59 00:04:18,091 --> 00:04:20,230 Mia. Yes, hello. Hello, Mia. Hello. 60 00:04:20,293 --> 00:04:22,239 Give me that. 61 00:04:22,295 --> 00:04:23,865 Um, you're welcome. 62 00:04:23,930 --> 00:04:26,206 I asked Grace to pick out something that you might like. 63 00:04:26,266 --> 00:04:29,145 You know, just like a little icebreaker for tonight. 64 00:04:29,236 --> 00:04:30,647 Is- Oh. 65 00:04:30,737 --> 00:04:31,943 - Oh. -Yeah. 66 00:04:32,038 --> 00:04:34,985 - Ice broken. - Good job. 67 00:04:35,075 --> 00:04:38,318 U-Uh, do you want to take Grace to school? 68 00:04:38,411 --> 00:04:40,982 - I mean, you're here. - Oh, no, no. That's okay. You two go ahead. 69 00:04:41,081 --> 00:04:43,960 - Okay. Well, it's very nice to meet you. - Nice to meet you too. 70 00:04:44,050 --> 00:04:46,394 Yes, I will see you, uh, tonight. 71 00:04:46,453 --> 00:04:49,229 Okay. Well, bye. 72 00:04:54,628 --> 00:04:56,505 What'd you get? 73 00:05:00,000 --> 00:05:01,809 Thank you. 74 00:05:08,441 --> 00:05:10,182 Someone tell her this is not Pinkberry. 75 00:05:10,277 --> 00:05:12,120 Her 10th visit isn't free. 76 00:05:12,179 --> 00:05:14,989 - Mrs. Harrison, you're back. - I know you all hate me. 77 00:05:15,081 --> 00:05:18,358 - Oh, we don't hate you. - Kelly's been coughing a lot, Dr. Cooper. 78 00:05:18,451 --> 00:05:21,091 - She woke up four times- - Hey, do you mind if I change... 79 00:05:21,154 --> 00:05:24,135 in your office tonight for my TV report? 80 00:05:24,191 --> 00:05:27,434 - Big star can't change in the bathroom? - Your jealousy is boring. 81 00:05:27,494 --> 00:05:31,101 - Mmm. You know what's boring? - ls this what you people do all day? 82 00:05:31,164 --> 00:05:34,145 - My baby's sick. - Hi. What's going on with Kelly? 83 00:05:34,201 --> 00:05:35,771 She's been coughing all night. 84 00:05:36,536 --> 00:05:38,948 All right. Come with me. 85 00:05:39,005 --> 00:05:41,315 Why don't you have a seat right over here? 86 00:05:41,374 --> 00:05:43,012 Grace called me four times. 87 00:05:43,109 --> 00:05:45,453 She said you went ninja stalker on Kevin's fiancée. 88 00:05:45,512 --> 00:05:47,321 She's embarrassed. I totally approve. 89 00:05:47,380 --> 00:05:49,690 - Zoey, can you get a crib for Kelly? - Of course. 90 00:05:55,121 --> 00:05:56,623 Yeah, I know. I know, I know. 91 00:05:56,690 --> 00:05:59,296 I think we should do dinner another time. 92 00:05:59,359 --> 00:06:01,032 What can I say, Kev? I blew it. 93 00:06:01,127 --> 00:06:02,629 We're not ready for this. 94 00:06:04,130 --> 00:06:07,043 What you mean is I'm not ready for this. You can say it. 95 00:06:07,133 --> 00:06:09,010 Another time. 96 00:06:09,069 --> 00:06:11,208 Yeah, okay. 97 00:06:13,240 --> 00:06:16,084 Fuck you, Gloria! Fuck you! 98 00:06:21,314 --> 00:06:23,351 And you thought you had me, you fucker. 99 00:06:25,518 --> 00:06:28,897 Gloria won 300 off of Dr. Solomon. Can you believe it? 100 00:06:28,989 --> 00:06:31,833 - Congratulations. Uh, we're backed up. - Oh. 101 00:06:31,892 --> 00:06:34,236 - Oh. - Enough said. 102 00:06:35,695 --> 00:06:37,606 I heard you got a dog. 103 00:06:41,868 --> 00:06:45,873 - Ribs a little tender? - They don't exactly pad the steering wheel. 104 00:06:52,445 --> 00:06:54,447 Where'd your flattop go, brother? 105 00:06:54,547 --> 00:06:57,460 - Holy shit. My brother. How you been, man? - All right. 106 00:06:57,550 --> 00:06:59,052 You know each other? 107 00:06:59,119 --> 00:07:01,224 Peanut and I grew up together. 108 00:07:01,288 --> 00:07:02,266 Peanut? 109 00:07:02,355 --> 00:07:04,892 The rest of us chowed on Corn Nuts. 110 00:07:04,958 --> 00:07:07,905 Ike was fancy. He only ate peanuts. 111 00:07:07,961 --> 00:07:09,736 Yeah, well, peanuts are natural. 112 00:07:09,796 --> 00:07:12,743 Who the fuck knows what they put in a Corn Nut? 113 00:07:12,799 --> 00:07:15,405 So the chart says that you've been in an accident. 114 00:07:15,468 --> 00:07:18,472 Leg fell asleep. Foot slipped off the brake. 115 00:07:18,571 --> 00:07:20,915 But then again, you and me... 116 00:07:20,974 --> 00:07:22,920 we never knew when to stop, right? 117 00:07:22,976 --> 00:07:25,820 - He didn't? - Life of the motherfucking party. 118 00:07:25,912 --> 00:07:28,222 - Do tell. - Let's keep the focus on the patient, please. 119 00:07:29,816 --> 00:07:33,263 - So you've been tired lately? - I move boxes 13 hours a day. 120 00:07:33,320 --> 00:07:35,425 I'm always tired. 121 00:07:35,488 --> 00:07:36,967 The ladies loved him. 122 00:07:37,057 --> 00:07:40,402 Whatever girl he was dating, he'd shave her initials into his fade. 123 00:07:40,460 --> 00:07:43,270 My middle name is Margo, by the way. 124 00:07:43,330 --> 00:07:45,503 Nurse, set up an I.V. for fluids... 125 00:07:45,598 --> 00:07:47,635 and get an X-ray of Mr. Morgan's chest... 126 00:07:47,734 --> 00:07:50,340 and one of his right leg, please. 127 00:07:51,504 --> 00:07:53,643 - Mr. Morgan? - Nurse? 128 00:08:01,448 --> 00:08:05,521 Someone was super unprofessional in his professionalism. 129 00:08:05,618 --> 00:08:07,620 Not every patient is your friend, Zoey. 130 00:08:07,687 --> 00:08:10,793 I'm sorry. I was under the impression that he was your friend. 131 00:08:10,857 --> 00:08:13,667 Just do your job, okay? 132 00:08:17,364 --> 00:08:19,275 What the heck did I do? 133 00:08:20,200 --> 00:08:22,202 Don't assume that this is about you. 134 00:08:30,677 --> 00:08:32,953 Her lungs are pretty congested. 135 00:08:33,013 --> 00:08:34,720 Can I, please? 136 00:08:34,814 --> 00:08:37,317 Stand at the head of the bed. You can see everything we're doing. 137 00:08:37,384 --> 00:08:39,990 Shh, shh, shh. 138 00:08:40,053 --> 00:08:43,057 Temperature, 100.4. 139 00:08:44,624 --> 00:08:47,070 Let's swab for strep, run an R.S.V. test... 140 00:08:47,160 --> 00:08:51,165 and, uh, set her up for nebulized air. 141 00:08:51,231 --> 00:08:53,336 That's it? 142 00:08:53,400 --> 00:08:55,573 That is the proper course of treatment, yes. 143 00:08:56,970 --> 00:08:58,881 This is her baby, Coop. She's just concerned. 144 00:08:58,972 --> 00:09:02,249 My mom told me about you going overseas. 145 00:09:03,576 --> 00:09:05,249 Must have seen some crazy shit. 146 00:09:06,246 --> 00:09:08,226 It was nothing that I couldn't handle. 147 00:09:09,082 --> 00:09:11,062 Sorry you had to go over there. 148 00:09:11,151 --> 00:09:13,597 Day I joined the army was the greatest day of my life. 149 00:09:13,686 --> 00:09:16,929 You want to know what the greatest day of my life was? 150 00:09:18,158 --> 00:09:20,365 The day you and I ditched school... 151 00:09:20,427 --> 00:09:22,600 and took the train to Coney Island. 152 00:09:22,695 --> 00:09:25,869 Everybody thought we were Kid 'n Play. 153 00:09:25,932 --> 00:09:27,570 And we just let them think that. 154 00:09:27,667 --> 00:09:30,910 We weren't gonna let nobody think we weren't famous. 155 00:09:39,379 --> 00:09:41,916 I was more of a Hammer girl myself. 156 00:09:51,124 --> 00:09:52,603 I know it's a little uncomfortable... 157 00:09:52,692 --> 00:09:54,399 but it really needs to stay on, okay? 158 00:09:54,461 --> 00:09:56,566 No matter how much she cries. Come here, baby. 159 00:09:56,629 --> 00:09:58,267 Here we go. There we go. Great. 160 00:09:58,364 --> 00:09:59,809 - You got it? - Yeah. 161 00:10:01,968 --> 00:10:04,278 Mia bailed on dinner. 162 00:10:04,370 --> 00:10:06,213 You make the new lady nervous. 163 00:10:06,272 --> 00:10:08,149 Take that as a compliment. 164 00:10:10,477 --> 00:10:12,047 Hey, isn't this neighborhood great? 165 00:10:12,112 --> 00:10:13,455 Mmm. 166 00:10:13,546 --> 00:10:16,618 Look at that. “Now leasing.” 167 00:10:16,716 --> 00:10:18,389 How'd you like to be the couple... 168 00:10:18,451 --> 00:10:21,660 - that could afford to live in one of those places? - Mmm. 169 00:10:22,322 --> 00:10:23,824 Let's be that couple. 170 00:10:25,925 --> 00:10:28,929 I haven't met your kids, and you want to move in together? 171 00:10:28,995 --> 00:10:32,670 Lets just take this one thing at a time, okay? 172 00:10:32,765 --> 00:10:37,077 You're not into it. Memo received. 173 00:10:38,138 --> 00:10:40,414 Listen. Saturday... 174 00:10:40,473 --> 00:10:42,453 how about we pick up your boys... 175 00:10:42,509 --> 00:10:44,614 and we'll- I don't know. 176 00:10:44,677 --> 00:10:47,248 What do they like to do? 177 00:10:47,313 --> 00:10:49,350 They haven't spoken to me in a year. 178 00:10:54,087 --> 00:10:55,964 Things were okay, you know? 179 00:10:56,022 --> 00:10:58,002 Divorce was final, two houses. 180 00:10:58,091 --> 00:11:00,435 - Pretty smooth. - What happened? 181 00:11:00,493 --> 00:11:02,632 It's not important. 182 00:11:02,695 --> 00:11:05,175 It's becoming very important. 183 00:11:06,966 --> 00:11:11,142 They found out that I cheated on their mother with a coworker... 184 00:11:11,204 --> 00:11:12,706 and things aren't okay right now... 185 00:11:12,805 --> 00:11:14,307 but they will be. 186 00:11:14,374 --> 00:11:18,049 - You know, everyone just needs some time, that's all. - A year? 187 00:11:19,479 --> 00:11:21,117 We all got our stuff, Jack. 188 00:11:22,182 --> 00:11:23,820 Wow. 189 00:11:23,883 --> 00:11:27,490 Cheating, the stuff with your kids- you're just full of secrets, aren't you? 190 00:11:28,621 --> 00:11:31,192 - Where you going? - Uh, back to work. 191 00:11:38,731 --> 00:11:40,369 You might feel a little nausea. 192 00:11:40,466 --> 00:11:43,003 I'm a doctor. I know how Plan B works. 193 00:11:43,069 --> 00:11:45,071 Oh, right. You're that TV doctor. 194 00:11:45,171 --> 00:11:47,481 That piece on shingles- epic. 195 00:11:47,540 --> 00:11:48,814 Okay. 196 00:11:52,078 --> 00:11:54,388 - Jesus. - Hi. 197 00:11:54,480 --> 00:11:56,391 Hi. 198 00:11:57,584 --> 00:11:59,257 - You okay? - Yeah. 199 00:11:59,352 --> 00:12:01,354 Do you- fine. 200 00:12:01,421 --> 00:12:05,528 Just not gonna sleep with random guys I hate anymore. 201 00:12:05,592 --> 00:12:07,094 Good for you. 202 00:12:07,193 --> 00:12:10,538 Well, thanks for the girl talk. 203 00:12:17,837 --> 00:12:20,511 Still in pain, Ms. Wood? 204 00:12:28,581 --> 00:12:29,753 Hey. 205 00:12:29,849 --> 00:12:31,556 You still mad at me? 206 00:12:31,618 --> 00:12:33,723 It's more shock than anything. 207 00:12:33,786 --> 00:12:36,232 Yeah, well, I'm still sitting on this park bench... 208 00:12:36,289 --> 00:12:39,099 trying to figure out how to finish our conversation. 209 00:12:40,526 --> 00:12:42,096 Is it okay if I come over tonight? 210 00:12:42,195 --> 00:12:43,799 Sure, okay. 211 00:12:47,400 --> 00:12:49,380 It's not playing the cards, it's playing the people. 212 00:12:49,435 --> 00:12:52,814 Messing with their perception of you- that's the real thrill. 213 00:12:52,905 --> 00:12:55,317 Teach me your secrets. I want to be cagey too. 214 00:12:55,408 --> 00:12:56,978 Yeah. How come you never play with us? 215 00:12:57,076 --> 00:12:59,215 Wouldn't want to take all your hard-earned money. 216 00:12:59,279 --> 00:13:01,088 - We'll play with pennies. - When and where? 217 00:13:01,147 --> 00:13:03,753 How about my place tonight? 218 00:13:03,816 --> 00:13:07,093 - What? - You never have people over. 219 00:13:07,153 --> 00:13:09,064 All right. 220 00:13:09,122 --> 00:13:12,160 Here's something that none of you know about me. 221 00:13:12,258 --> 00:13:13,965 I'm a card shark. 222 00:13:14,060 --> 00:13:17,166 - I can't tell if you're kidding. - That's how good I am. 223 00:13:17,263 --> 00:13:19,106 I shall bring my penny jar. 224 00:13:19,165 --> 00:13:21,668 Eddie, poker party at my place tonight. 225 00:13:21,768 --> 00:13:23,770 But you live in abject isolation. 226 00:13:23,836 --> 00:13:25,747 Just bring something. 227 00:13:25,805 --> 00:13:28,012 I have nothing to report on today. 228 00:13:28,107 --> 00:13:30,587 I tell you, working in television wouldn't be so hard... 229 00:13:30,643 --> 00:13:32,816 if homeless people were more telegenic. 230 00:13:32,912 --> 00:13:35,017 I really don't feel sorry for you. 231 00:13:35,114 --> 00:13:38,857 You get to be on TV while I have been dealing with screaming infants. 232 00:13:48,094 --> 00:13:49,095 Coop! 233 00:13:50,463 --> 00:13:52,204 She's cyanotic. 234 00:13:53,166 --> 00:13:54,645 She was crying so hard. 235 00:13:54,701 --> 00:13:57,545 - I thought- I thought if I held her- - Shh, shh, shh. 236 00:14:00,273 --> 00:14:03,447 Can you step back, please, Mrs. Harrison? 237 00:14:03,509 --> 00:14:07,286 - It's not working. We need to intubate. - What are you doing to my baby? 238 00:14:07,347 --> 00:14:10,055 Dr. Roman, can you please tell Mrs. Harrison what's going on here? 239 00:14:10,149 --> 00:14:12,390 - Step back, please. - It's okay. It's all right. 240 00:14:13,386 --> 00:14:15,832 Come here. 241 00:14:15,888 --> 00:14:18,164 Kelly's in really good hands. 242 00:14:18,224 --> 00:14:20,204 They're intubating her to help her breathe. 243 00:14:20,293 --> 00:14:23,297 Dr. Cooper is inserting a small tube into her trachea. 244 00:14:23,363 --> 00:14:25,240 She's not in any pain. 245 00:14:33,673 --> 00:14:35,983 Come on, baby. Stay with us, Kelly. 246 00:14:36,042 --> 00:14:38,488 Stay with us, honey. 247 00:14:47,320 --> 00:14:49,197 Hey, you hear that? 248 00:14:49,255 --> 00:14:51,166 That's the sound of your baby breathing. 249 00:14:54,060 --> 00:14:55,767 Okay. 250 00:15:09,942 --> 00:15:11,444 I'm sorry. 251 00:15:11,544 --> 00:15:14,787 I was really excited to meet someone you grew up with. 252 00:15:16,682 --> 00:15:19,060 Oh, that is not good. 253 00:15:19,118 --> 00:15:21,120 Bone cancer. 254 00:15:22,288 --> 00:15:25,394 I'm gonna bring in an oncologist to talk to him. 255 00:15:25,458 --> 00:15:27,734 Keep it professional? 256 00:15:27,794 --> 00:15:29,603 It's better that way. 257 00:15:31,764 --> 00:15:34,438 Shouldn't he hear it from you, Peanut? 258 00:15:48,414 --> 00:15:50,325 I'm so glad I came here. 259 00:15:50,416 --> 00:15:52,157 Yeah, Kelly's gonna be fine. 260 00:15:52,251 --> 00:15:56,927 She has an infection. What we call R.S.V. 261 00:15:56,989 --> 00:16:01,404 Kids get it in playgrounds and at schools and E.R. waiting rooms. 262 00:16:03,663 --> 00:16:05,506 I'm sorry. I don't understand. 263 00:16:06,799 --> 00:16:09,336 Well, you've been here three times in the last week. 264 00:16:09,435 --> 00:16:11,278 The E.R. is full of germs. 265 00:16:11,337 --> 00:16:13,613 It is no place for a healthy infant. 266 00:16:13,673 --> 00:16:15,482 This was my fault? 267 00:16:15,575 --> 00:16:17,145 Oh, listen, we've all been there. 268 00:16:17,243 --> 00:16:18,745 You want to be a good mom. 269 00:16:24,750 --> 00:16:28,027 This is for Kelly. 270 00:16:30,022 --> 00:16:32,161 This is for you. 271 00:16:33,459 --> 00:16:35,268 I put my number in there. 272 00:16:35,328 --> 00:16:37,638 The next time you're worried about Kelly's health... 273 00:16:37,697 --> 00:16:39,199 why don't you text me? 274 00:16:39,298 --> 00:16:41,437 I'll let you know if it's an emergency. 275 00:16:41,501 --> 00:16:43,674 The Love Jungle? 276 00:16:43,769 --> 00:16:45,305 Yeah, some escapist crap. 277 00:16:45,371 --> 00:16:48,545 Do yourself a favor, get out of your head. 278 00:16:58,951 --> 00:16:59,952 Wow. 279 00:17:01,654 --> 00:17:04,225 - Look at this place. - It's all Mia. 280 00:17:04,323 --> 00:17:06,303 She says Astoria is the new Williamsburg. 281 00:17:06,359 --> 00:17:07,861 Ah. 282 00:17:07,960 --> 00:17:11,464 These kids like beef jerky in their drinks. 283 00:17:14,667 --> 00:17:16,374 I made a big mistake. 284 00:17:16,469 --> 00:17:18,506 I am completely embarrassed. 285 00:17:18,571 --> 00:17:20,642 But I am worried. 286 00:17:20,706 --> 00:17:23,516 I am worried that our daughter is out of control... 287 00:17:23,576 --> 00:17:25,817 and there are no repercussions. 288 00:17:26,913 --> 00:17:28,586 I want to show you something. 289 00:17:32,184 --> 00:17:33,822 You missed a spot. 290 00:17:33,886 --> 00:17:35,559 Shut up. I'm done. 291 00:17:35,655 --> 00:17:37,157 You're not even half done. 292 00:17:39,825 --> 00:17:42,271 Shitty job. Felt like suitable punishment. 293 00:17:43,596 --> 00:17:45,098 Community service. I like it. 294 00:17:45,197 --> 00:17:46,835 Am I doing good, Mommy? 295 00:17:46,899 --> 00:17:48,742 You're doing great, sweetie. 296 00:17:56,909 --> 00:17:58,889 Okay, let me have it. 297 00:17:58,945 --> 00:18:01,221 I'm not angry. 298 00:18:01,280 --> 00:18:02,884 Well, you have every right to be. 299 00:18:02,949 --> 00:18:04,929 I'm sure I completely freaked her out. 300 00:18:06,852 --> 00:18:09,696 I'd rather just clean-slate this one. 301 00:18:11,090 --> 00:18:12,933 My life's really good right now... 302 00:18:13,025 --> 00:18:17,201 and I don't want to be the reason things go south for you. 303 00:18:18,631 --> 00:18:21,703 You're thinking about me an awful lot. 304 00:18:23,035 --> 00:18:24,537 Old habits. 305 00:18:24,604 --> 00:18:26,242 Yeah. 306 00:18:42,822 --> 00:18:44,893 How'd it go? 307 00:18:44,957 --> 00:18:46,994 I may take up breathing again next year. 308 00:18:48,294 --> 00:18:50,433 This day had relapse written all over it. 309 00:18:50,496 --> 00:18:52,942 You did great. 310 00:18:52,999 --> 00:18:55,570 Thank you for being here today with me... 311 00:18:55,635 --> 00:18:57,512 and doing whatever this is. 312 00:18:59,772 --> 00:19:02,116 Want to grab a bite, celebrate? 313 00:19:02,174 --> 00:19:06,088 Uh, I would love to, but a bunch of people are coming to my house tonight to play poker. 314 00:19:06,145 --> 00:19:08,147 - Poker? - Yeah. 315 00:19:09,015 --> 00:19:11,621 No. Nurses. Pennies. Harmless. 316 00:19:11,684 --> 00:19:13,459 Huh. No, it's not that. 317 00:19:13,519 --> 00:19:16,989 It's just you were my plans for the evening. 318 00:19:18,124 --> 00:19:19,933 No big deal. 319 00:19:19,992 --> 00:19:22,097 Oh. Well, you want to- 320 00:19:22,161 --> 00:19:25,699 Want to come? Yes, I do. Very, very much. 321 00:19:25,798 --> 00:19:28,335 Oh, okay. 322 00:19:28,434 --> 00:19:30,641 Should I introduce you as my sponsor? 323 00:19:30,703 --> 00:19:33,877 Jesus, God, no. Then they'll all just look at me funny. 324 00:19:33,973 --> 00:19:36,214 Why don't you lie and say I'm your friend? 325 00:19:36,308 --> 00:19:38,219 I can do that. 326 00:19:50,322 --> 00:19:52,199 Good news. 327 00:19:52,291 --> 00:19:53,793 I found my story. 328 00:19:55,394 --> 00:19:57,635 That mom today with her baby- 329 00:20:00,366 --> 00:20:03,904 I'll never know what it's like to... 330 00:20:04,003 --> 00:20:06,574 love someone that much. 331 00:20:06,672 --> 00:20:09,653 Hey, never say never. 332 00:20:11,143 --> 00:20:13,749 You saved a baby's life today. 333 00:20:13,846 --> 00:20:16,383 You are my story, dummy. 334 00:20:29,595 --> 00:20:31,097 My brother. 335 00:20:32,398 --> 00:20:33,775 Shit. 336 00:20:47,913 --> 00:20:51,190 You have a sizable mass in your right shin. 337 00:20:56,622 --> 00:20:58,260 A mass? 338 00:20:58,791 --> 00:21:00,293 Bone cancer. 339 00:21:03,796 --> 00:21:05,571 We gotta get you to an oncologist. 340 00:21:05,631 --> 00:21:10,478 But I would be lying if I didn't tell you it's very serious. 341 00:21:15,975 --> 00:21:17,921 I'm not old. 342 00:21:19,311 --> 00:21:21,757 We're not old, man. 343 00:21:24,817 --> 00:21:27,457 I'm gonna send you to the best specialist. 344 00:21:32,057 --> 00:21:34,230 Who's gonna tell my wife? 345 00:21:35,427 --> 00:21:37,338 We can do that together. 346 00:21:39,632 --> 00:21:41,305 Damn. 347 00:21:44,637 --> 00:21:46,116 Who's gonna tell my mom? 348 00:21:46,172 --> 00:21:48,652 No, you're on your own with that one, man. 349 00:21:49,909 --> 00:21:52,515 I mean, that woman still scares the shit out of me. 350 00:22:08,127 --> 00:22:11,267 Oh, wow, it's cute. How long have you been here? 351 00:22:11,330 --> 00:22:12,968 Oh, I don't know. Forever. 352 00:22:13,032 --> 00:22:15,672 Yeah, kind of looks like forever. 353 00:22:16,836 --> 00:22:19,214 It's got a lot of curb appeal. 354 00:22:19,305 --> 00:22:22,047 Ah, there's Eddie. 355 00:22:25,344 --> 00:22:28,484 - The pharmacist? - There he is. 356 00:22:28,547 --> 00:22:30,959 Hey. How's it going? 357 00:22:31,016 --> 00:22:34,554 - Can I get a hand here? - Yeah, I'll help you. 358 00:22:36,322 --> 00:22:37,801 - Hey. - Hi. 359 00:22:42,027 --> 00:22:44,871 - Hi. - Who's that? 360 00:22:44,964 --> 00:22:46,966 - It's a friend. - Oh, good-looking friend. 361 00:22:47,032 --> 00:22:49,979 - Good-looking bike. - Thanks. 362 00:22:51,036 --> 00:22:52,913 Kevin's getting remarried. 363 00:22:53,806 --> 00:22:55,752 Oh, good for him. 364 00:22:56,909 --> 00:23:00,356 I, uh- I brought beers. I hope that's okay. 365 00:23:00,412 --> 00:23:03,086 Everybody is so careful around me. Jesus. 366 00:23:07,920 --> 00:23:09,729 He's cute. 367 00:23:09,822 --> 00:23:12,496 It was a harrowing scene... 368 00:23:12,558 --> 00:23:14,765 at All Saints Hospital today... 369 00:23:14,860 --> 00:23:20,833 where one infant's cold almost turned out to be her last. 370 00:23:20,900 --> 00:23:24,609 But thanks to the heroics of one medical professional- 371 00:23:24,703 --> 00:23:26,205 Medical professional! 372 00:23:26,272 --> 00:23:29,378 Young Kelly will live to breathe another day. 373 00:23:29,441 --> 00:23:31,717 - As a medical professional- - Medical professional! 374 00:23:31,777 --> 00:23:33,586 It's pretty much okay for kids to eat um. 375 00:23:33,679 --> 00:23:37,388 Turn it off before I am totally shit-faced. 376 00:23:37,449 --> 00:23:40,055 - Little help in here, please. - Yeah. 377 00:23:44,256 --> 00:23:47,965 - You're doing good. - So, Antoinette... 378 00:23:48,060 --> 00:23:50,301 how long have you known Jackie? 379 00:23:50,396 --> 00:23:53,400 Uh- Uh, she's kind of a new friend. 380 00:23:53,465 --> 00:23:56,639 Well, I've known Jackie for a really long lime. 381 00:23:56,735 --> 00:23:58,874 - Mmm. - Where did you meet? 382 00:24:01,540 --> 00:24:02,951 Oh. Oh, oh, oh. 383 00:24:03,042 --> 00:24:04,487 Wow. 384 00:24:05,577 --> 00:24:07,955 She's gonna be so terrible at this game. 385 00:24:08,047 --> 00:24:10,084 I come prepared. 386 00:24:10,149 --> 00:24:12,652 Zoey, weakness means strength. Strength means weakness. 387 00:24:12,751 --> 00:24:16,324 They're crazy, slow down. They slow down, go crazy. 388 00:24:16,989 --> 00:24:20,334 Lucy, I'm home. 389 00:24:21,493 --> 00:24:23,097 - Hey, everyone. - Hey. 390 00:24:23,162 --> 00:24:24,800 Who needs another beer? 391 00:24:24,897 --> 00:24:27,503 Uh, yeah. Thanks. 392 00:24:33,906 --> 00:24:36,819 You invited all these people over so we didn't have to talk? 393 00:24:38,344 --> 00:24:41,587 Okay. I had problems in my marriage, Jack. I never said I didn't. 394 00:24:41,647 --> 00:24:43,649 Yeah, you don't talk to your kids. I didn't know that. 395 00:24:43,749 --> 00:24:46,787 - I never lied to you. - No, you lied to your wife. 396 00:24:46,852 --> 00:24:49,355 Okay, that's not fair. 397 00:24:49,455 --> 00:24:51,867 Look, I am trying to manage my sobriety here. 398 00:24:51,957 --> 00:24:53,868 Do you have any idea how difficult that is? 399 00:24:53,959 --> 00:24:57,202 I cant be in another relationship that is based on secrets and lies. 400 00:24:57,296 --> 00:24:59,105 We are still learning things about each other, Jack. 401 00:24:59,164 --> 00:25:00,768 That is a very different thing than lying. 402 00:25:00,833 --> 00:25:02,972 Okay, here it is. Kevin cheated on me. 403 00:25:03,035 --> 00:25:05,811 I'm not Kevin, okay? 404 00:25:05,871 --> 00:25:08,010 I'm not even the guy / was five years ago. 405 00:25:08,107 --> 00:25:10,849 Now we are doing better than you think. 406 00:25:10,943 --> 00:25:12,547 We are. 407 00:25:12,644 --> 00:25:16,182 This is a discovery period, okay? 408 00:25:16,281 --> 00:25:18,022 Look, I have people over. 409 00:25:18,117 --> 00:25:21,724 I don’t want to spend the whole night in the kitchen arguing with you. 410 00:25:21,820 --> 00:25:23,390 Just when we're getting somewhere? 411 00:25:26,525 --> 00:25:28,664 All right. 412 00:25:28,727 --> 00:25:30,570 We're not done talking about this. 413 00:25:31,397 --> 00:25:33,638 You mind taking the dog out? 414 00:25:36,535 --> 00:25:38,014 Come on, Slippers. 415 00:25:46,078 --> 00:25:47,580 Hey, Frank. 416 00:25:50,249 --> 00:25:52,422 You gotta call your kids. 417 00:25:54,820 --> 00:25:56,493 Yeah, I know. 418 00:25:56,555 --> 00:25:59,092 Come on, sweetheart. Let's go. 419 00:26:11,770 --> 00:26:13,272 Zoey, are you in or out? 420 00:26:13,372 --> 00:26:15,875 I'm bluffing. I'm sorry. 421 00:26:17,276 --> 00:26:20,348 You want to see my hand, you better raise or call. 422 00:26:21,380 --> 00:26:24,122 You don't scare me. Call. 423 00:26:24,216 --> 00:26:26,560 - Go. - Come on, sexy. 424 00:26:26,618 --> 00:26:29,861 You are so full of shit. I call. 425 00:26:29,922 --> 00:26:33,267 - Oh, my God. - You are both full of shit. 426 00:26:37,396 --> 00:26:39,808 - Go. - I got it. 427 00:26:39,898 --> 00:26:43,402 - Bam! Damn it. - All right, people. Everybody show your hand. 428 00:27:26,509 --> 00:27:36,507 Ripped By mstoll 31730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.