Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,547 --> 00:00:03,382
[FRANK SINATRA'S "THEME
FROM NEW YORK, NEW YORK"]
2
00:00:03,416 --> 00:00:10,489
♪
3
00:00:15,561 --> 00:00:19,965
♪ Start spreading the news ♪
4
00:00:19,999 --> 00:00:23,468
♪ I'm leaving today ♪
5
00:00:23,503 --> 00:00:26,571
♪ I want to... ♪
6
00:00:28,941 --> 00:00:30,642
- [CRASHING]
- [CAR ALARMS BEEPING]
7
00:00:30,677 --> 00:00:32,477
Uh, Dr. Candelario.
8
00:00:32,512 --> 00:00:33,945
Max.
9
00:00:33,980 --> 00:00:35,580
Either you're getting faster
or I'm getting slower.
10
00:00:35,615 --> 00:00:37,382
Oh, since you're my boss, let's just say
11
00:00:37,417 --> 00:00:39,384
- I'm getting faster.
- Oh, that's very kind of you.
12
00:00:39,419 --> 00:00:41,286
Thank you, by the way, for taking charge
13
00:00:41,320 --> 00:00:42,888
while Bloom's on vacation.
I know it's short notice.
14
00:00:42,922 --> 00:00:43,889
- Vacation?
- Yeah.
15
00:00:43,923 --> 00:00:45,624
About time.
16
00:00:45,658 --> 00:00:46,892
They took Dr. Bloom off
the schedule for two weeks.
17
00:00:46,926 --> 00:00:48,393
It's not a problem.
18
00:00:48,428 --> 00:00:50,562
Uh, maybe add another two weeks.
19
00:00:50,596 --> 00:00:52,497
She's acquired a lot of vacation.
20
00:00:52,532 --> 00:00:53,932
In that case, I'd like to make a couple
21
00:00:53,966 --> 00:00:56,835
changes around here to make
things more efficient.
22
00:00:56,869 --> 00:00:58,054
Efficient. I love efficient.
23
00:00:58,088 --> 00:00:59,404
What kind of efficient?
24
00:00:59,439 --> 00:01:01,306
First I wanna switch
the nurses' scheduling
25
00:01:01,340 --> 00:01:02,808
to a seniority-based point system
26
00:01:02,842 --> 00:01:04,373
- Good.
- It rewards loyalty.
27
00:01:04,407 --> 00:01:05,444
Nice.
28
00:01:05,478 --> 00:01:07,679
Second, I want ED to start
using a supply chain
29
00:01:07,714 --> 00:01:10,604
tracking software for instant
restocking of critical items.
30
00:01:10,638 --> 00:01:11,683
Smart.
31
00:01:11,718 --> 00:01:13,919
And third, no more
double and triple shifts.
32
00:01:13,953 --> 00:01:16,021
Personnel need rest or people die.
33
00:01:16,055 --> 00:01:18,690
Sounds like you should be doing my job.
34
00:01:18,725 --> 00:01:20,759
Jumper off a six-story building.
35
00:01:20,793 --> 00:01:24,217
Landed on a parked minivan.
160 over 90, 158.
36
00:01:24,251 --> 00:01:26,331
Intubated in the field but with
continued trouble
37
00:01:26,365 --> 00:01:28,767
oxygenating on 100%.
38
00:01:28,801 --> 00:01:30,469
Jumper landed on his chest.
39
00:01:30,503 --> 00:01:32,471
Obliterated the integrity
of the chest wall.
40
00:01:32,505 --> 00:01:33,772
[BEEPING]
41
00:01:33,806 --> 00:01:35,440
Absent breath sounds on the left
42
00:01:35,475 --> 00:01:38,221
- with tracheal deviation.
- Grab me a blood gas kit.
43
00:01:38,255 --> 00:01:40,378
- I need a chest tube set up.
- Thank you.
44
00:01:40,413 --> 00:01:41,880
Punch through the intercostal
muscle and get a tube in.
45
00:01:41,914 --> 00:01:43,315
And...
46
00:01:43,349 --> 00:01:44,616
♪
47
00:01:44,650 --> 00:01:46,718
Got it. Run an I-STAT ABG.
48
00:01:46,753 --> 00:01:48,354
Thank you. Do we know who this guy is?
49
00:01:48,388 --> 00:01:49,688
Cell phone, wallet?
50
00:01:49,722 --> 00:01:50,956
Go ahead and start
antibiotics prophylaxis.
51
00:01:50,990 --> 00:01:52,958
Another vet.
52
00:01:52,992 --> 00:01:54,559
It's a Marine.
53
00:01:54,594 --> 00:01:56,328
Alex Demos.
54
00:01:56,362 --> 00:01:57,963
War never ends.
55
00:01:57,997 --> 00:02:01,666
Battlefield rules.
Treat now, mourn later.
56
00:02:01,701 --> 00:02:04,536
We need to know the volume
of the evacuated wound.
57
00:02:04,570 --> 00:02:06,505
♪
58
00:02:06,539 --> 00:02:10,475
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
59
00:02:10,510 --> 00:02:12,878
♪ Yeah I could go and let you be free ♪
60
00:02:12,912 --> 00:02:15,647
♪ Do you really, really want to be free ♪
61
00:02:15,681 --> 00:02:18,350
♪ Do you want me to make you free ♪
62
00:02:18,384 --> 00:02:20,986
♪ Try it for myself and be free ♪
63
00:02:21,020 --> 00:02:23,054
♪ See how it suits me ♪
64
00:02:23,089 --> 00:02:25,891
Billy, leave those people alone.
65
00:02:25,925 --> 00:02:27,993
We're gonna get kicked out of here.
66
00:02:28,027 --> 00:02:30,595
I hope we land somewhere with a bed.
67
00:02:30,630 --> 00:02:34,533
You were right.
It's nice to be spontaneous.
68
00:02:34,567 --> 00:02:36,800
Nice enough to do it again?
69
00:02:36,825 --> 00:02:38,993
Yeah, you can't plan spontaneity.
70
00:02:39,027 --> 00:02:41,862
♪
71
00:02:41,897 --> 00:02:44,765
[MOANS]
72
00:02:44,800 --> 00:02:46,801
People are staring.
73
00:02:46,835 --> 00:02:48,936
♪ Free you act like you want to be free ♪
74
00:02:48,970 --> 00:02:50,304
Yeah, you're right.
75
00:02:50,338 --> 00:02:52,673
We should probably take
this somewhere else.
76
00:02:52,707 --> 00:02:55,776
♪ Do you really, really want to be free ♪
77
00:02:55,811 --> 00:02:57,945
♪ You want me to make you free ♪
78
00:02:57,979 --> 00:03:00,614
[LAUGHS] Absolutely not.
79
00:03:00,649 --> 00:03:06,235
♪ See what you can do is you can go ♪
80
00:03:06,260 --> 00:03:07,841
♪ Be free to be me ♪
81
00:03:07,866 --> 00:03:12,830
♪ Like the birds in the sky
like the breeze in the trees ♪
82
00:03:12,864 --> 00:03:15,672
♪ Like water off a duck's back ♪
83
00:03:15,706 --> 00:03:18,906
♪ No baby I'm not looking back no ♪
84
00:03:18,940 --> 00:03:20,927
♪ You just lived for me ♪
85
00:03:20,962 --> 00:03:23,355
♪ The past left at dawn ♪
86
00:03:23,390 --> 00:03:26,439
♪ See the mountain
had brought a new song ♪
87
00:03:26,474 --> 00:03:31,812
♪ And do you know what
it's called it's free ♪
88
00:03:31,847 --> 00:03:35,416
♪ And you'll wipe your slate clean ♪
89
00:03:35,450 --> 00:03:38,919
♪ Take me to your river
90
00:03:38,954 --> 00:03:43,724
♪ I wanna go home
91
00:03:43,758 --> 00:03:46,026
♪ Oh
92
00:03:49,231 --> 00:03:50,898
Was I too loud?
93
00:03:50,932 --> 00:03:53,734
Where have you been hiding that voice?
94
00:03:53,768 --> 00:03:55,336
In the shower. [LAUGHING]
95
00:03:55,370 --> 00:03:57,171
We gotta take more showers together.
96
00:03:57,205 --> 00:03:59,006
[LAUGHING]
97
00:03:59,040 --> 00:04:01,675
- Sheesh.
- Thank you.
98
00:04:01,710 --> 00:04:02,910
Where did you come from?
99
00:04:02,944 --> 00:04:05,179
Uh, Chicago.
100
00:04:05,213 --> 00:04:08,249
No, I mean, how did you
end up in my life?
101
00:04:08,283 --> 00:04:10,751
Our friend Lauren introduced us.
102
00:04:10,785 --> 00:04:12,853
- Our friend Lauren?
- Mm-hmm.
103
00:04:12,888 --> 00:04:13,991
I forgot.
104
00:04:14,026 --> 00:04:15,823
[BOTH LAUGHING]
105
00:04:16,958 --> 00:04:18,025
I...
106
00:04:19,294 --> 00:04:20,361
I what?
107
00:04:21,129 --> 00:04:22,196
Uh...
108
00:04:23,365 --> 00:04:29,837
I am going to take you
to the greatest dinner tonight.
109
00:04:31,907 --> 00:04:32,940
Can't wait.
110
00:04:34,910 --> 00:04:35,910
[KISSES]
111
00:04:40,482 --> 00:04:41,916
I...
112
00:04:44,419 --> 00:04:45,419
[SIGHS]
113
00:04:47,000 --> 00:04:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
114
00:05:00,001 --> 00:05:01,402
- Don't.
- What?
115
00:05:01,436 --> 00:05:02,702
Don't say it.
116
00:05:03,471 --> 00:05:05,105
I'm just gonna say this one thing.
117
00:05:06,441 --> 00:05:10,044
I tell Martin I love him, like,
97 times a day.
118
00:05:11,279 --> 00:05:13,380
That's it. I'm out.
119
00:05:14,783 --> 00:05:16,450
Have a good one.
120
00:05:16,484 --> 00:05:19,453
[PERCUSSIVE MUSIC]
121
00:05:19,487 --> 00:05:26,560
♪
122
00:05:27,028 --> 00:05:28,195
Dr. Kapoor.
123
00:05:28,230 --> 00:05:30,480
Neuro consult's in Bay 24.
124
00:05:31,333 --> 00:05:36,003
Something feels different around here.
125
00:05:36,037 --> 00:05:37,271
Calmer.
126
00:05:37,305 --> 00:05:39,440
Dr. Bloom's on vacation.
127
00:05:39,474 --> 00:05:42,376
I have a strict policy
of calm efficiency.
128
00:05:42,410 --> 00:05:46,046
No hysterics, no yelling.
Just simple patient care.
129
00:05:46,081 --> 00:05:49,984
Nothing makes me happier than
the words "calm efficiency."
130
00:05:50,018 --> 00:05:51,352
Good.
131
00:05:51,386 --> 00:05:53,020
Then you and I are gonna
make a great team.
132
00:05:53,054 --> 00:05:55,022
- Very good.
- Uh, just one thing.
133
00:05:55,056 --> 00:05:57,291
I have a Ten D-or-D policy.
134
00:05:57,325 --> 00:05:59,326
You have ten minutes per
patient to diagnose
135
00:05:59,361 --> 00:06:00,494
or discharge.
136
00:06:00,528 --> 00:06:01,895
Keeps the patients moving through.
137
00:06:01,930 --> 00:06:04,298
- Ten minutes?
- Ten minutes.
138
00:06:04,332 --> 00:06:06,000
I don't think that's possible because...
139
00:06:06,034 --> 00:06:08,168
Rumination disorder,
six and a half minutes.
140
00:06:08,203 --> 00:06:11,872
♪
141
00:06:11,906 --> 00:06:13,092
Ten minutes it is.
142
00:06:13,127 --> 00:06:15,909
♪
143
00:06:15,944 --> 00:06:17,711
[ELEVATOR DINGS]
144
00:06:18,580 --> 00:06:21,287
Ah, just the man I wanted to see.
145
00:06:21,322 --> 00:06:24,018
Really? I haven't implemented
any policies that even slightly
146
00:06:24,052 --> 00:06:26,887
resemble socialism today,
but it is still early.
147
00:06:26,921 --> 00:06:29,356
- What is that god-awful smell?
- It's breakfast.
148
00:06:29,391 --> 00:06:31,992
It's a bagel, uh,
cream cheese, lox, capers,
149
00:06:32,027 --> 00:06:33,994
blended to perfection
and about all my throat
150
00:06:34,029 --> 00:06:35,529
- can handle right now.
- Max.
151
00:06:35,563 --> 00:06:37,097
- Yeah.
- I need you to help me.
152
00:06:37,132 --> 00:06:39,166
Yeah, well, how can I, uh, you know...
153
00:06:39,200 --> 00:06:41,435
SO, Karen Brantley is out of control.
154
00:06:41,469 --> 00:06:43,203
- The new chair of the board?
- Yep.
155
00:06:43,238 --> 00:06:45,205
She's just another billionaire
who thinks that her
156
00:06:45,240 --> 00:06:48,442
business acumen makes her
an expert on healthcare.
157
00:06:48,476 --> 00:06:50,611
Well, who better to make
decisions for a public hospital
158
00:06:50,645 --> 00:06:52,179
than somebody who will
never step foot in one?
159
00:06:52,213 --> 00:06:54,014
Right, but she's trying to push the board
160
00:06:54,049 --> 00:06:56,450
into restructuring New
Amsterdam into a profit center.
161
00:06:56,484 --> 00:06:58,218
Ah, yeah, kinda goes against our whole
162
00:06:58,253 --> 00:06:59,953
- being a patient center.
- Exactly.
163
00:06:59,988 --> 00:07:01,088
And I'm the only one on
the board who's willing
164
00:07:01,122 --> 00:07:02,556
to stand up to her.
165
00:07:02,590 --> 00:07:05,092
Well, I would have your back
if I was on the board.
166
00:07:05,126 --> 00:07:07,461
- Max, you are on the board.
- I am?
167
00:07:07,495 --> 00:07:09,229
You are, you just never attend meetings.
168
00:07:09,264 --> 00:07:10,864
So I need you to talk to Karen Brantley.
169
00:07:10,899 --> 00:07:12,433
I need you to give her the full Max.
170
00:07:12,467 --> 00:07:15,869
- Just turn this around.
- Yeah, consider it turned.
171
00:07:15,904 --> 00:07:17,204
- Done.
- Okay.
172
00:07:17,238 --> 00:07:19,422
- Yeah.
- Don't take the smoothie.
173
00:07:27,315 --> 00:07:31,185
Miss? It's kinda cold out here.
174
00:07:31,920 --> 00:07:33,454
Do you wanna come inside the hospital?
175
00:07:35,090 --> 00:07:36,156
Miss?
176
00:07:36,191 --> 00:07:39,159
[DRAMATIC MUSIC]
177
00:07:39,194 --> 00:07:41,128
♪
178
00:07:41,162 --> 00:07:42,563
Excuse me.
179
00:07:42,597 --> 00:07:43,931
♪
180
00:07:43,965 --> 00:07:45,299
Excuse me!
181
00:07:45,333 --> 00:07:50,270
♪
182
00:07:50,305 --> 00:07:51,372
[GASPS]
183
00:07:53,007 --> 00:07:54,608
Found down, unresponsive,
pinpoint pupils,
184
00:07:54,642 --> 00:07:56,076
respiratory rate of five.
185
00:07:56,111 --> 00:07:57,177
Looks like an opioid overdose.
186
00:07:57,212 --> 00:07:58,512
I need an intranasal Narcan.
187
00:07:58,546 --> 00:08:00,914
♪
188
00:08:00,949 --> 00:08:02,616
Rashes and blisters all over.
Are you on it?
189
00:08:02,650 --> 00:08:04,151
Get a tube in.
190
00:08:04,185 --> 00:08:05,486
[GASPS]
191
00:08:05,520 --> 00:08:07,321
[COUGHING]
192
00:08:07,355 --> 00:08:08,589
Where am I?
193
00:08:08,623 --> 00:08:10,257
- My bag. Where's my bag?
- Whoa.
194
00:08:10,291 --> 00:08:12,192
She's probably looking for her stash.
195
00:08:12,227 --> 00:08:13,660
What did you do with my bag?
What did you do with my bag?!
196
00:08:13,695 --> 00:08:15,295
- Calm down.
- I have to get out of here!
197
00:08:15,330 --> 00:08:17,264
- Ma'am, ma'am, ma'am!
- No, I need my bag!
198
00:08:17,298 --> 00:08:18,648
Please!
199
00:08:19,467 --> 00:08:20,634
Please.
200
00:08:20,668 --> 00:08:27,741
♪
201
00:08:29,344 --> 00:08:32,312
[BABY CRYING]
202
00:08:32,347 --> 00:08:39,420
♪
203
00:08:42,477 --> 00:08:44,844
[BABY CRYING]
204
00:08:45,154 --> 00:08:47,188
She can't be more than a week old.
205
00:08:47,222 --> 00:08:50,625
- Neonatal Abstinence Syndrome.
- How bad?
206
00:08:50,659 --> 00:08:52,916
Finnegan score is through the roof.
207
00:08:52,941 --> 00:08:54,809
Good thing you found her when you did.
208
00:08:54,843 --> 00:08:57,078
She wouldn't have lasted more
than an hour out there.
209
00:08:57,112 --> 00:08:58,279
Is she gonna be okay?
210
00:08:58,313 --> 00:09:00,147
[BABY CRYING]
211
00:09:00,182 --> 00:09:02,583
Go and talk to the mother.
I'll take it from here.
212
00:09:02,618 --> 00:09:05,586
[BABY CRYING]
213
00:09:05,621 --> 00:09:08,589
[DRAMATIC MUSIC]
214
00:09:08,624 --> 00:09:10,791
♪
215
00:09:10,826 --> 00:09:14,795
Wendy, your baby is suffering
from opioid withdrawal.
216
00:09:14,830 --> 00:09:17,164
♪
217
00:09:17,199 --> 00:09:18,933
You're gonna be feeling it soon, too.
218
00:09:18,967 --> 00:09:21,235
♪
219
00:09:21,270 --> 00:09:23,170
Is there someone that we
can call for you?
220
00:09:23,205 --> 00:09:25,072
♪
221
00:09:25,107 --> 00:09:26,807
And your baby?
222
00:09:26,842 --> 00:09:29,677
♪
223
00:09:29,711 --> 00:09:31,245
Are you sure? Hm.
224
00:09:31,280 --> 00:09:38,319
♪
225
00:09:39,187 --> 00:09:40,788
I didn't mean to hurt her.
226
00:09:40,822 --> 00:09:44,792
♪
227
00:09:44,826 --> 00:09:46,193
I just couldn't...
228
00:09:46,228 --> 00:09:49,997
♪
229
00:09:50,032 --> 00:09:52,333
I couldn't quit.
230
00:09:52,367 --> 00:09:53,768
I tried.
231
00:09:53,802 --> 00:09:59,840
♪
232
00:09:59,875 --> 00:10:01,208
I swear I tried.
233
00:10:01,243 --> 00:10:04,178
♪
234
00:10:04,212 --> 00:10:08,716
[BABY CRYING]
235
00:10:08,750 --> 00:10:09,984
What's her name?
236
00:10:10,018 --> 00:10:12,219
♪
237
00:10:12,254 --> 00:10:13,721
I never gave her one.
238
00:10:13,755 --> 00:10:18,359
♪
239
00:10:18,393 --> 00:10:20,061
Another vet.
240
00:10:20,095 --> 00:10:22,830
Yeah, Alex Demos was lucky
surviving a six story fall.
241
00:10:22,864 --> 00:10:25,066
Uh-huh, and appears to be heavily sedated
242
00:10:25,100 --> 00:10:26,801
for surgical transport.
243
00:10:26,835 --> 00:10:28,969
Bit of an obstacle when
it comes to talk therapy.
244
00:10:29,004 --> 00:10:31,072
So, what's going on?
What am I doing here?
245
00:10:31,106 --> 00:10:32,840
We need answers he can't give.
246
00:10:32,874 --> 00:10:35,710
We found these on him and this
is not his first rodeo.
247
00:10:35,744 --> 00:10:36,911
Yeah.
248
00:10:36,945 --> 00:10:38,846
See, these fractures are from today,
249
00:10:38,880 --> 00:10:41,015
but these are all healed fractures.
250
00:10:41,049 --> 00:10:42,316
Oh, yeah.
251
00:10:42,351 --> 00:10:45,152
He's undergone massive, repeated trauma.
252
00:10:45,187 --> 00:10:46,687
That is some rodeo.
253
00:10:46,722 --> 00:10:48,656
This guy's intent on hurting himself,
254
00:10:48,690 --> 00:10:51,258
and he's gonna keep trying
unless we can help him.
255
00:10:51,293 --> 00:10:53,160
Yeah, okay.
256
00:10:53,195 --> 00:10:55,196
All right, let me reach out
to my contacts at the VA.
257
00:10:55,230 --> 00:10:56,397
See what I can find out.
258
00:10:56,431 --> 00:10:57,398
Okay.
259
00:10:57,432 --> 00:11:00,334
[DRAMATIC MUSIC]
260
00:11:00,369 --> 00:11:03,604
Headaches started around
the time my in-laws moved in.
261
00:11:03,638 --> 00:11:04,872
Maybe it's psychosomatic.
262
00:11:04,906 --> 00:11:06,774
But joint pain is not.
263
00:11:06,808 --> 00:11:08,709
Hi, hon. You doing okay?
264
00:11:08,744 --> 00:11:09,844
Can I get you anything?
265
00:11:09,878 --> 00:11:11,379
I'm fine, Irene.
266
00:11:11,413 --> 00:11:14,215
I don't think you're supposed
to be back here.
267
00:11:14,249 --> 00:11:16,350
Oh, sorry.
268
00:11:16,385 --> 00:11:18,052
I'm around if you need me.
269
00:11:18,086 --> 00:11:21,055
[LIGHT PERCUSSIVE MUSIC]
270
00:11:21,089 --> 00:11:22,356
♪
271
00:11:48,250 --> 00:11:55,055
♪
272
00:11:55,090 --> 00:11:57,458
Oh, yes.
273
00:11:57,492 --> 00:11:58,959
One second, please.
274
00:11:58,994 --> 00:12:02,129
♪
275
00:12:02,164 --> 00:12:04,331
Sorry, I need more time.
276
00:12:04,366 --> 00:12:06,967
You've had ten minutes.
277
00:12:07,002 --> 00:12:10,004
But Mrs. Laghari's tests
are inconclusive.
278
00:12:10,038 --> 00:12:12,406
I need a more detailed medical history.
279
00:12:12,441 --> 00:12:14,842
♪
280
00:12:14,876 --> 00:12:18,145
So, ten more minutes, please.
281
00:12:18,180 --> 00:12:21,115
In the spirit of calm efficiency.
282
00:12:21,149 --> 00:12:23,350
♪
283
00:12:23,385 --> 00:12:24,952
- Ten more minutes.
- Thank you.
284
00:12:24,986 --> 00:12:25,953
But not more.
285
00:12:25,987 --> 00:12:29,323
♪
286
00:12:29,357 --> 00:12:30,656
Someone page me?
287
00:12:30,690 --> 00:12:32,159
- Yeah, jumper in trauma one.
- Uh-huh.
288
00:12:32,194 --> 00:12:34,195
And heads up. Night shift rules today.
289
00:12:34,229 --> 00:12:36,096
- Candelario's in charge.
- Where's Bloom?
290
00:12:36,131 --> 00:12:37,298
Vacation.
291
00:12:37,332 --> 00:12:39,200
- Bloom's on vacation?
- I know.
292
00:12:39,234 --> 00:12:42,036
I hope it's not a sign of the apocalypse.
293
00:12:42,070 --> 00:12:43,704
Sort of sudden.
294
00:12:43,738 --> 00:12:45,139
- She say where she was going?
- Nope.
295
00:12:45,173 --> 00:12:46,841
Nor is it any of my concern.
296
00:12:46,875 --> 00:12:48,876
Neither is the color
of her favorite swimsuit
297
00:12:48,910 --> 00:12:51,212
or whether she packed
an appropriate sunscreen.
298
00:12:51,246 --> 00:12:54,114
What is my concern is my patients.
299
00:12:54,149 --> 00:12:55,783
Here in the ED.
300
00:12:55,817 --> 00:12:57,318
[MONITORS BEEPING]
301
00:12:57,352 --> 00:12:58,452
Was just curious.
302
00:12:58,487 --> 00:13:02,189
♪
303
00:13:02,224 --> 00:13:04,859
All I know is that Max asked
me to take her off the schedule
304
00:13:04,893 --> 00:13:06,494
for the next four weeks.
305
00:13:06,528 --> 00:13:08,996
Four weeks?
306
00:13:09,030 --> 00:13:10,331
"Out of the night that covers me,
307
00:13:10,365 --> 00:13:12,500
"black as the pit from pole to pole,
308
00:13:12,534 --> 00:13:15,336
- I thank whatever gods may be..."
- Six units of B-positive.
309
00:13:15,370 --> 00:13:17,838
You mean A-positive, right?
310
00:13:17,873 --> 00:13:20,374
His chart says A-positive from
the dog tags we found on him.
311
00:13:20,408 --> 00:13:22,510
Then his dog tags
are barking the wrong tune.
312
00:13:22,544 --> 00:13:24,979
Type and cross says B-Positive.
313
00:13:25,013 --> 00:13:28,549
Hey, hey, that... that is not Alex Demos.
314
00:13:28,583 --> 00:13:30,317
It's definitely starting
to seem that way.
315
00:13:30,352 --> 00:13:31,418
Yeah, called my friends at the VA,
316
00:13:31,453 --> 00:13:33,821
and Alex Demos is a woman.
317
00:13:33,855 --> 00:13:35,489
That's not a woman.
318
00:13:35,524 --> 00:13:38,225
Oh, guess that explains why
this guy isn't A-Positive.
319
00:13:38,260 --> 00:13:40,027
Yeah.
320
00:13:40,061 --> 00:13:41,996
So then what the hell
is he doing with her dog tags?
321
00:13:42,030 --> 00:13:44,999
[PERCUSSIVE MUSIC]
322
00:13:45,033 --> 00:13:51,839
♪
323
00:13:51,873 --> 00:13:53,841
- Karen Brantley.
- Max.
324
00:13:53,875 --> 00:13:55,175
Thanks for meeting me.
325
00:13:55,210 --> 00:13:57,511
I appreciate the lunch invitation.
326
00:13:57,546 --> 00:14:00,047
I'm not familiar with
Le Chariot Du Chien.
327
00:14:00,081 --> 00:14:02,116
- Is it new?
- [CHUCKLES]
328
00:14:03,151 --> 00:14:05,886
Uh, see, they use these,
um, croissants instead
329
00:14:05,921 --> 00:14:07,705
of hot dog buns, so...
330
00:14:08,557 --> 00:14:10,858
- Nice touch. [CHUCKLES]
- Yeah.
331
00:14:10,892 --> 00:14:12,393
Um...
332
00:14:12,427 --> 00:14:13,861
You're not joining me?
333
00:14:13,895 --> 00:14:16,297
Mmm, drinking mine, actually.
334
00:14:16,331 --> 00:14:18,866
It's, uh, chili cheese fries
and, uh... and a little bit
335
00:14:18,900 --> 00:14:21,135
of chocolate shake. It's, uh, not bad.
336
00:14:21,169 --> 00:14:22,236
[CHUCKLES]
337
00:14:23,505 --> 00:14:26,974
So, I thought maybe we should
discuss some of your proposed,
338
00:14:27,008 --> 00:14:28,542
uh, changes for New Amsterdam.
339
00:14:28,577 --> 00:14:31,145
I'm going to assume you
already talked with Dean Fulton
340
00:14:31,179 --> 00:14:32,613
so let me save you
the trouble of delivering
341
00:14:32,647 --> 00:14:34,481
the rousing speech you no doubt prepared.
342
00:14:34,516 --> 00:14:35,883
[CHUCKLES]
343
00:14:35,917 --> 00:14:36,984
I don't know if I'd say rousing.
344
00:14:37,018 --> 00:14:39,219
It was stirring, maybe, but...
345
00:14:39,254 --> 00:14:41,088
I believe we can turn New Amsterdam
346
00:14:41,122 --> 00:14:44,224
into a profit center while
still putting patients first.
347
00:14:45,527 --> 00:14:46,894
You do?
348
00:14:47,862 --> 00:14:50,130
The Dean sees everything
as black or white,
349
00:14:50,165 --> 00:14:51,966
good or bad.
350
00:14:52,000 --> 00:14:55,169
Which is why the board thinks
it's time for a different Dean.
351
00:14:56,211 --> 00:14:57,504
They what?
352
00:14:57,539 --> 00:15:00,074
The board's calling a vote
to terminate Fulton's contract.
353
00:15:00,108 --> 00:15:02,009
Tonight's meeting.
354
00:15:02,760 --> 00:15:04,178
Well...
355
00:15:04,613 --> 00:15:07,147
Wow, when were you planning
on telling Dean Fulton this?
356
00:15:07,182 --> 00:15:08,516
Tonight.
357
00:15:09,184 --> 00:15:11,318
Look, Max, I like you.
358
00:15:11,353 --> 00:15:13,187
You think outside the box.
359
00:15:13,221 --> 00:15:15,289
Renting an apartment
for that homeless person,
360
00:15:15,323 --> 00:15:17,591
reallocating obsolete resources
361
00:15:17,626 --> 00:15:19,259
to service the Sheepshead Bay area,
362
00:15:19,294 --> 00:15:21,028
you're actually making money.
363
00:15:21,062 --> 00:15:22,529
[DRAMATIC MUSIC]
364
00:15:22,564 --> 00:15:25,532
- And helping people.
- See?
365
00:15:25,567 --> 00:15:29,536
We can do both. You, me, and a new Dean.
366
00:15:29,571 --> 00:15:30,938
♪
367
00:15:30,972 --> 00:15:32,172
What do you say?
368
00:15:32,207 --> 00:15:34,942
♪
369
00:15:34,976 --> 00:15:36,043
Mmm.
370
00:15:36,077 --> 00:15:38,879
♪
371
00:15:38,913 --> 00:15:40,514
Miss Birdwell, it's...
372
00:15:40,548 --> 00:15:43,017
♪
373
00:15:43,051 --> 00:15:45,152
Uh, where's Wendy Birdwell,
the baby's mother?
374
00:15:45,186 --> 00:15:47,655
Nobody told you? She left.
375
00:15:47,689 --> 00:15:50,290
Wait, h... her baby's still in the PIC-U.
376
00:15:50,325 --> 00:15:52,026
It's not her baby anymore.
377
00:15:52,060 --> 00:15:53,627
She Safe Haven surrendered her.
378
00:16:00,842 --> 00:16:03,676
[BABY CRYING]
379
00:16:03,710 --> 00:16:06,679
[DRAMATIC MUSIC]
380
00:16:06,713 --> 00:16:08,514
♪
381
00:16:09,685 --> 00:16:11,986
How's she doing?
382
00:16:12,020 --> 00:16:15,556
Well, she's deficient
in almost every category.
383
00:16:15,590 --> 00:16:18,559
And she can't keep any formula down.
384
00:16:18,593 --> 00:16:21,862
Jenny says that it's the worst
case of NAS she's ever seen.
385
00:16:22,298 --> 00:16:25,332
They think that she might
lapse into seizures.
386
00:16:25,367 --> 00:16:29,236
♪
387
00:16:29,271 --> 00:16:30,738
We'll get her through it.
388
00:16:30,772 --> 00:16:31,806
How?
389
00:16:31,840 --> 00:16:34,008
♪
390
00:16:34,042 --> 00:16:36,644
How does she get through
withdrawal and recovery
391
00:16:36,678 --> 00:16:38,379
without her mother?
392
00:16:38,413 --> 00:16:39,814
Her mother didn't even give her a name.
393
00:16:39,848 --> 00:16:41,549
♪
394
00:16:41,583 --> 00:16:44,251
Maybe Safe Haven surrender
was a good choice.
395
00:16:44,286 --> 00:16:45,586
♪
396
00:16:45,620 --> 00:16:48,055
No choice here is good.
397
00:16:48,577 --> 00:16:52,426
She's just so tiny and helpless.
398
00:16:52,461 --> 00:16:53,994
♪
399
00:16:54,029 --> 00:16:56,430
Baby Doe isn't responding to treatment.
400
00:16:56,465 --> 00:16:57,765
To any of it?
401
00:16:57,799 --> 00:17:00,568
If anything, it's making her worse.
402
00:17:00,602 --> 00:17:02,964
Jenny, what about rooming in?
403
00:17:03,705 --> 00:17:05,940
It'd be worth a try,
but not without the mother.
404
00:17:05,974 --> 00:17:07,508
What is that?
405
00:17:07,542 --> 00:17:09,410
NAS babies are sensitive to stimulus
406
00:17:09,444 --> 00:17:11,445
and the PIC-U's a noisy place.
407
00:17:11,480 --> 00:17:14,749
Rooming in is skin-to-skin
contact in a calm environment
408
00:17:14,783 --> 00:17:16,517
to soothe the baby.
409
00:17:16,551 --> 00:17:17,952
But it requires constant
holding and frequent feeding
410
00:17:17,986 --> 00:17:19,855
from the baby's mother.
411
00:17:21,524 --> 00:17:23,524
I'll do it.
412
00:17:23,558 --> 00:17:24,925
Helen...
413
00:17:24,960 --> 00:17:27,962
I can't let that baby suffer anymore.
414
00:17:27,996 --> 00:17:31,031
[BABY CRYING]
415
00:17:35,837 --> 00:17:36,971
Okay, thank you.
416
00:17:37,005 --> 00:17:38,806
- Uh, Dr. Frome?
- Yes?
417
00:17:38,840 --> 00:17:40,307
Uh, I'm Alex Demos.
418
00:17:40,342 --> 00:17:42,977
The VA told me you found my dog tags.
419
00:17:43,011 --> 00:17:45,546
Yes, we did. Um...
420
00:17:46,681 --> 00:17:50,136
Yeah, I have them... here.
421
00:17:53,855 --> 00:17:57,591
Mustafa wasn't a soldier.
He was our Iraqi interpreter.
422
00:17:57,626 --> 00:17:59,493
Interpreters aren't, uh...
they're not part of the unit?
423
00:17:59,528 --> 00:18:01,996
Um, not officially, no.
But he went everywhere with us.
424
00:18:02,030 --> 00:18:04,064
- Mm.
- Took enemy fire with us.
425
00:18:04,099 --> 00:18:06,527
- Saved the whole unit more than once.
- Mmm.
426
00:18:07,312 --> 00:18:10,337
I mean, that's why I gave him
my dog tags when we pulled out.
427
00:18:10,372 --> 00:18:12,473
So he'd always know he was one of us.
428
00:18:12,507 --> 00:18:16,710
Mustafa's body, um,
had seen a lot of trauma.
429
00:18:17,712 --> 00:18:19,346
A lot of broken bones.
430
00:18:19,381 --> 00:18:21,582
Do you know why he would want
to harm himself?
431
00:18:21,616 --> 00:18:22,850
[DRAMATIC MUSIC]
432
00:18:22,884 --> 00:18:25,152
Mustafa didn't do that.
433
00:18:25,187 --> 00:18:26,520
Al-Qaeda did.
434
00:18:26,555 --> 00:18:28,215
Ah.
435
00:18:28,623 --> 00:18:31,091
After we left, they found
out he'd been working for us.
436
00:18:31,126 --> 00:18:32,793
♪
437
00:18:32,828 --> 00:18:35,162
They killed his father
and then they took him.
438
00:18:35,197 --> 00:18:37,598
Oh, my God. Okay, all right.
439
00:18:37,632 --> 00:18:42,536
So, after he was released,
he became suicidal.
440
00:18:42,838 --> 00:18:44,238
No.
441
00:18:44,263 --> 00:18:46,173
I mean, he was different for sure.
442
00:18:46,208 --> 00:18:48,319
They took something from him.
443
00:18:48,844 --> 00:18:52,646
I could see he was in pain,
but he was just focused
444
00:18:52,681 --> 00:18:56,717
on getting out of Iraq,
coming here, starting over.
445
00:18:56,751 --> 00:18:59,053
It took five years and all
of us writing letters
446
00:18:59,087 --> 00:19:01,555
of recommendation for his visa,
but we got him here.
447
00:19:01,590 --> 00:19:03,390
What was it like once he got here?
448
00:19:03,425 --> 00:19:06,060
Happy. We all went to the airport.
449
00:19:06,094 --> 00:19:07,862
The whole unit.
450
00:19:07,896 --> 00:19:10,998
And he seemed so excited
to start his new life.
451
00:19:11,032 --> 00:19:12,199
So then why did he jump?
452
00:19:12,234 --> 00:19:19,139
♪
453
00:19:36,124 --> 00:19:38,692
How's that headache diagnosis coming?
454
00:19:38,727 --> 00:19:41,195
Dr. Kao gave me her ten minutes.
455
00:19:44,466 --> 00:19:47,434
[PERCUSSIVE MUSIC]
456
00:19:47,469 --> 00:19:52,006
♪
457
00:19:57,455 --> 00:19:59,113
Tell me about it.
458
00:19:59,147 --> 00:20:01,582
♪
459
00:20:05,053 --> 00:20:07,688
Strawberry banana. Promise.
460
00:20:07,722 --> 00:20:10,124
[BRUCE HORNSBY'S "THE WAY IT IS"]
461
00:20:10,158 --> 00:20:13,093
This is quite the consolation
prize for losing my job.
462
00:20:13,128 --> 00:20:15,195
Oh, it hasn't happened yet.
463
00:20:15,230 --> 00:20:16,657
Doesn't matter.
464
00:20:17,533 --> 00:20:19,800
Tonight is fait accompli.
465
00:20:19,834 --> 00:20:21,969
♪
466
00:20:22,003 --> 00:20:24,972
You know, Max, this can't
be good for you, either.
467
00:20:25,006 --> 00:20:27,808
With me gone they could just
as easily bench you
468
00:20:27,842 --> 00:20:29,476
before your cancer does.
469
00:20:29,511 --> 00:20:32,613
♪ Just for fun he says get a job ♪
470
00:20:32,647 --> 00:20:35,082
Wow. I'll be damned.
471
00:20:35,116 --> 00:20:36,650
It's not like that.
472
00:20:36,685 --> 00:20:38,152
What did she offer you?
473
00:20:38,186 --> 00:20:39,787
Brantley said she likes
the changes I've made
474
00:20:39,821 --> 00:20:41,555
and she wants me to...
475
00:20:41,589 --> 00:20:43,090
♪ Some things will never change ♪
476
00:20:43,124 --> 00:20:44,725
Keep making them.
477
00:20:44,759 --> 00:20:46,293
Of course she does.
478
00:20:46,328 --> 00:20:48,111
The knife twists better that way.
479
00:20:48,145 --> 00:20:49,596
Peter...
480
00:20:49,631 --> 00:20:50,998
♪ Ah but don't you believe them ♪
481
00:20:51,032 --> 00:20:53,834
Okay, let me just ask you something,
482
00:20:53,868 --> 00:20:56,170
just out of courtesy.
483
00:20:56,204 --> 00:20:58,615
♪
484
00:20:58,649 --> 00:21:00,140
Are you gonna vote with her?
485
00:21:00,175 --> 00:21:02,242
♪ Said hey little boy you
can't go where the others go ♪
486
00:21:02,277 --> 00:21:04,078
I'm gonna do what's best
for this hospital.
487
00:21:04,112 --> 00:21:07,681
♪ 'Cause you don't look like they do ♪
488
00:21:07,716 --> 00:21:10,951
Hey, let me talk to you for a second.
489
00:21:15,890 --> 00:21:19,927
All right, so Bloom's on vacation?
490
00:21:19,961 --> 00:21:21,595
- Yeah.
- [SCOFFS]
491
00:21:21,629 --> 00:21:23,197
That's it? She just...
492
00:21:23,231 --> 00:21:25,699
- She just dropped everything?
- What do you expect?
493
00:21:25,734 --> 00:21:28,202
She's been pulling doubles.
Doubles on top of doubles.
494
00:21:28,236 --> 00:21:30,204
And she wouldn't chill it
with the Adderall.
495
00:21:30,238 --> 00:21:31,839
It was out of control.
496
00:21:31,873 --> 00:21:33,707
My girl, she just needed a break.
497
00:21:33,742 --> 00:21:35,209
I just thank God they finally made her.
498
00:21:35,243 --> 00:21:38,012
Whoa, whoa. Who made her?
499
00:21:38,046 --> 00:21:42,783
Wait, you thought she
was actually on vacation?
500
00:21:47,188 --> 00:21:50,024
[CALM MUSIC]
501
00:21:50,058 --> 00:21:55,062
[COOING]
502
00:21:55,096 --> 00:22:02,169
♪
503
00:22:12,781 --> 00:22:15,315
She's not crying or shaking anymore.
504
00:22:15,350 --> 00:22:17,194
I'd call that progress.
505
00:22:18,529 --> 00:22:21,355
She looks almost peaceful.
506
00:22:22,633 --> 00:22:23,657
Almost.
507
00:22:23,691 --> 00:22:30,731
♪
508
00:22:32,434 --> 00:22:33,767
What's going on in there?
509
00:22:33,802 --> 00:22:36,336
♪
510
00:22:36,371 --> 00:22:41,875
It's just, um, I was just
thinking about this morning.
511
00:22:41,910 --> 00:22:43,929
How nothing was normal.
512
00:22:44,946 --> 00:22:46,280
What's ever normal around here?
513
00:22:46,314 --> 00:22:48,600
My mornings usually are.
514
00:22:49,784 --> 00:22:51,685
But today everything was...
515
00:22:51,719 --> 00:22:52,953
♪
516
00:22:52,987 --> 00:22:54,254
It was out of whack.
517
00:22:54,289 --> 00:22:56,190
♪
518
00:22:56,224 --> 00:22:59,393
I was coming back from Philly.
Totally different schedule.
519
00:22:59,427 --> 00:23:01,028
Different subways.
520
00:23:01,062 --> 00:23:03,130
I didn't even come into
the hospital the same way.
521
00:23:03,164 --> 00:23:04,131
Hmm.
522
00:23:04,165 --> 00:23:05,966
♪
523
00:23:06,000 --> 00:23:09,436
Well, you can't think about that,
the what if you hadn't found her.
524
00:23:09,471 --> 00:23:11,905
Well, no, it's not that.
525
00:23:11,940 --> 00:23:16,276
Do you ever feel like... like
the universe is trying
526
00:23:16,311 --> 00:23:17,778
to tell you something?
527
00:23:17,812 --> 00:23:19,980
♪
528
00:23:20,014 --> 00:23:21,315
Only all the time.
529
00:23:21,349 --> 00:23:24,151
♪
530
00:23:24,185 --> 00:23:26,220
You know how much I want to have a baby.
531
00:23:26,254 --> 00:23:28,055
♪
532
00:23:28,089 --> 00:23:32,259
And my body hasn't exactly
been cooperating.
533
00:23:32,293 --> 00:23:34,428
♪
534
00:23:34,462 --> 00:23:37,764
What if the universe brought us together?
535
00:23:37,799 --> 00:23:39,266
Helen...
536
00:23:39,300 --> 00:23:42,102
What if Zuhrah is the baby
that I was meant to have?
537
00:23:42,137 --> 00:23:43,937
♪
538
00:23:43,972 --> 00:23:46,173
- Zuhrah?
- [STAMMERS]
539
00:23:46,207 --> 00:23:48,242
I couldn't keep calling her Baby Doe.
540
00:23:48,276 --> 00:23:50,037
She needed a name.
541
00:23:51,538 --> 00:23:52,846
She did.
542
00:23:52,881 --> 00:23:55,115
♪
543
00:23:55,150 --> 00:23:56,850
I've always loved Zuhrah.
544
00:23:56,885 --> 00:23:58,986
♪
545
00:23:59,020 --> 00:24:00,561
For a girl.
546
00:24:00,596 --> 00:24:05,359
♪
547
00:24:05,393 --> 00:24:07,094
If I had a girl.
548
00:24:14,894 --> 00:24:16,961
[INDISTINCT CHATTER]
549
00:24:18,418 --> 00:24:21,386
[PERCUSSIVE MUSIC]
550
00:24:21,421 --> 00:24:25,590
♪
551
00:24:25,625 --> 00:24:27,292
I'm giving Dr. Kapoor my ten minutes.
552
00:24:27,326 --> 00:24:30,395
[OVERLAPPING CHATTER]
553
00:24:34,000 --> 00:24:35,033
You.
554
00:24:35,067 --> 00:24:41,773
♪
555
00:24:41,808 --> 00:24:44,209
I've tried to be very patient
with you, Dr. Kapoor.
556
00:24:44,243 --> 00:24:47,712
Ten minute consults.
It's not that complicated.
557
00:24:47,747 --> 00:24:48,814
It's not enough time.
558
00:24:48,848 --> 00:24:50,282
Well, it is for everyone else.
559
00:24:50,316 --> 00:24:54,119
♪
560
00:24:54,153 --> 00:24:58,290
My ED, my rules. Not Dr. Bloom's.
561
00:24:58,324 --> 00:25:01,483
For someone who does not want
to run things like Dr. Bloom,
562
00:25:02,328 --> 00:25:04,162
you sound exactly like her.
563
00:25:04,197 --> 00:25:08,233
♪
564
00:25:08,267 --> 00:25:10,669
[SIGHS]
565
00:25:10,703 --> 00:25:12,304
Incoming!
566
00:25:12,338 --> 00:25:13,939
What the hell happened?
567
00:25:13,973 --> 00:25:16,308
Janitor says the Dean just collapsed
in the hall outside your office.
568
00:25:16,342 --> 00:25:17,809
Dean, we're gonna take good care...
569
00:25:17,844 --> 00:25:19,144
- I got this, I got this.
- Board meeting.
570
00:25:19,178 --> 00:25:20,197
I have to go to the board meeting.
571
00:25:20,231 --> 00:25:21,313
Don't worry about that.
572
00:25:21,347 --> 00:25:22,563
Just worry about getting you healthy.
573
00:25:22,597 --> 00:25:24,816
Give me nitro and let's
set up an IV stat.
574
00:25:24,851 --> 00:25:25,817
Okay? Thank you.
575
00:25:25,852 --> 00:25:27,986
[DRAMATIC MUSIC]
576
00:25:28,020 --> 00:25:31,022
♪
577
00:25:31,057 --> 00:25:35,794
Max, we were wondering what
was taking so long.
578
00:25:35,828 --> 00:25:37,996
Peter had a heart attack
at New Amsterdam.
579
00:25:38,030 --> 00:25:39,865
- What?
- But he's gonna be all right.
580
00:25:39,899 --> 00:25:42,300
We expect him to make a quick
and full recovery.
581
00:25:42,335 --> 00:25:44,568
Oh, well, that's good to hear.
582
00:25:45,004 --> 00:25:46,972
Honestly, there was no better
place for him to have had it
583
00:25:47,006 --> 00:25:50,141
than right here surrounded
by an amazing staff
584
00:25:50,176 --> 00:25:53,345
who appreciate him almost as
much as the esteemed members
585
00:25:53,379 --> 00:25:54,745
of this board.
586
00:25:55,895 --> 00:25:56,929
I mean, I know I do.
587
00:25:58,050 --> 00:26:00,852
He never backs down
from a fight, does he?
588
00:26:02,000 --> 00:26:06,548
Always pushes me to do
what's best for our hospital.
589
00:26:07,093 --> 00:26:09,828
I can't be the medical director
I am without him.
590
00:26:11,264 --> 00:26:14,966
Anyway, uh, he sends along
his heartfelt thanks
591
00:26:15,001 --> 00:26:16,434
for your ongoing support.
592
00:26:18,068 --> 00:26:19,170
[DOOR OPENS]
593
00:26:19,205 --> 00:26:22,874
[DRAMATIC MUSIC]
594
00:26:22,909 --> 00:26:24,376
How's your... how's your pain?
595
00:26:24,410 --> 00:26:26,144
How's your pain level?
596
00:26:26,178 --> 00:26:27,861
I've learned to live with it.
597
00:26:29,515 --> 00:26:32,241
Alex told me about what happened in Iraq.
598
00:26:33,286 --> 00:26:34,886
You've been through a lot.
599
00:26:34,921 --> 00:26:37,389
♪
600
00:26:37,423 --> 00:26:41,553
Mustafa, what doesn't Alex know?
601
00:26:41,588 --> 00:26:43,094
Nothing.
602
00:26:43,129 --> 00:26:44,334
♪
603
00:26:44,369 --> 00:26:45,830
I can't...
604
00:26:45,865 --> 00:26:49,798
♪
605
00:26:49,832 --> 00:26:53,838
She can't ever find out.
She'll think it was her fault.
606
00:26:53,873 --> 00:26:55,941
- She's done so much for me.
- Okay, it's okay.
607
00:26:55,975 --> 00:26:57,208
It's all right.
608
00:26:57,243 --> 00:26:58,877
Anything you say, it's between us.
609
00:26:58,911 --> 00:27:00,879
All right? This whole thing.
610
00:27:00,913 --> 00:27:04,985
♪
611
00:27:04,986 --> 00:27:08,068
I thought everything would
be better when I came here.
612
00:27:08,724 --> 00:27:10,696
Some things were.
613
00:27:11,093 --> 00:27:12,993
Alex, her family, they tried to make me
614
00:27:13,028 --> 00:27:14,061
feel at home.
615
00:27:14,096 --> 00:27:16,297
♪
616
00:27:16,331 --> 00:27:19,033
But when I'd go out...
617
00:27:19,067 --> 00:27:21,202
♪
618
00:27:21,236 --> 00:27:25,539
To the movies, the store,
to look for a job...
619
00:27:25,574 --> 00:27:28,042
♪
620
00:27:28,076 --> 00:27:33,214
People just looked at me
like I was a terrorist.
621
00:27:33,248 --> 00:27:35,149
♪
622
00:27:35,183 --> 00:27:37,017
Some even said it to my face.
623
00:27:37,052 --> 00:27:39,754
♪
624
00:27:39,788 --> 00:27:41,589
So much for "support our troops", huh?
625
00:27:41,623 --> 00:27:45,326
♪
626
00:27:45,360 --> 00:27:47,361
What about going home?
You ever think of doing that?
627
00:27:47,396 --> 00:27:51,932
♪
628
00:27:51,967 --> 00:27:53,234
I can't.
629
00:27:53,268 --> 00:27:54,769
♪
630
00:27:54,803 --> 00:27:55,870
There, I'm a traitor.
631
00:27:55,904 --> 00:27:57,838
♪
632
00:27:57,873 --> 00:28:00,120
Because you worked for us.
633
00:28:00,709 --> 00:28:02,843
I thought maybe here in the city I could
634
00:28:02,878 --> 00:28:04,378
meet other Iraqis.
635
00:28:04,413 --> 00:28:07,081
♪
636
00:28:07,115 --> 00:28:08,682
Be part of a community.
637
00:28:08,717 --> 00:28:11,952
♪
638
00:28:11,987 --> 00:28:13,120
But they don't...
639
00:28:13,155 --> 00:28:16,957
♪
640
00:28:16,992 --> 00:28:18,893
They weren't in the war.
641
00:28:18,927 --> 00:28:20,928
♪
642
00:28:20,962 --> 00:28:22,229
They don't understand.
643
00:28:22,264 --> 00:28:25,232
♪
644
00:28:25,267 --> 00:28:26,934
There's no one that I can...
645
00:28:26,968 --> 00:28:34,008
♪
646
00:28:34,810 --> 00:28:36,143
I don't belong anywhere.
647
00:28:36,178 --> 00:28:43,250
♪
648
00:28:48,323 --> 00:28:49,757
Alex.
649
00:28:49,791 --> 00:28:50,825
- Hey.
- Hi.
650
00:28:50,859 --> 00:28:52,092
How is he?
651
00:28:52,127 --> 00:28:53,828
You know, I'm... I'm not gonna lie.
652
00:28:53,862 --> 00:28:56,230
He's got a... a long road back from here.
653
00:28:56,264 --> 00:28:59,767
But the good news is I can
get him into a program here
654
00:28:59,801 --> 00:29:01,135
at our clinic for torture survivors,
655
00:29:01,169 --> 00:29:03,137
and they will be able
to provide him with a lot
656
00:29:03,171 --> 00:29:06,640
of the therapy he needs,
both mentally and physically.
657
00:29:07,020 --> 00:29:08,209
But...
658
00:29:10,111 --> 00:29:12,146
Oh, he's gonna need more
than that, isn't he?
659
00:29:12,848 --> 00:29:14,027
Yeah.
660
00:29:15,317 --> 00:29:16,817
Well, just tell me what I need to do.
661
00:29:17,886 --> 00:29:20,855
[DRAMATIC MUSIC]
662
00:29:20,889 --> 00:29:25,359
♪
663
00:29:25,393 --> 00:29:26,998
You finished?
664
00:29:27,829 --> 00:29:28,929
Hmm?
665
00:29:28,964 --> 00:29:31,031
♪
666
00:29:31,066 --> 00:29:32,700
Oh.
667
00:29:32,734 --> 00:29:34,335
Okay.
668
00:29:34,369 --> 00:29:36,704
Well, you don't have
to be so bossy about it.
669
00:29:36,738 --> 00:29:38,005
[KISSES]
670
00:29:38,039 --> 00:29:39,006
[CHUCKLES]
671
00:29:39,040 --> 00:29:45,212
♪
672
00:29:45,247 --> 00:29:46,447
Actually...
673
00:29:46,481 --> 00:29:48,816
♪
674
00:29:48,850 --> 00:29:50,217
Be bossy.
675
00:29:50,252 --> 00:29:52,486
♪
676
00:29:52,521 --> 00:29:56,123
Tell me what you want, when you want it.
677
00:29:56,157 --> 00:29:58,325
♪
678
00:29:58,360 --> 00:30:00,194
You tell the world, little one.
679
00:30:00,228 --> 00:30:02,062
♪
680
00:30:02,097 --> 00:30:06,367
You deserve to be heard and I
promise to hear you always.
681
00:30:06,401 --> 00:30:08,002
♪
682
00:30:08,036 --> 00:30:09,069
[KISSES]
683
00:30:09,104 --> 00:30:14,141
♪
684
00:30:14,175 --> 00:30:16,010
[EXHALES]
685
00:30:16,044 --> 00:30:21,081
♪
686
00:30:21,116 --> 00:30:23,217
Jenny was just in to take her vitals.
687
00:30:23,251 --> 00:30:24,351
She told me.
688
00:30:24,386 --> 00:30:26,320
Treatment seems to be working.
689
00:30:26,354 --> 00:30:27,888
Yeah.
690
00:30:27,923 --> 00:30:29,890
You wouldn't believe
how much calmer she is.
691
00:30:29,925 --> 00:30:31,225
♪
692
00:30:31,259 --> 00:30:33,327
She's synching to my heartbeat.
693
00:30:33,361 --> 00:30:35,763
♪
694
00:30:35,797 --> 00:30:37,498
Like I'm her mom.
695
00:30:37,532 --> 00:30:40,401
♪
696
00:30:40,435 --> 00:30:42,169
[CHUCKLES]
697
00:30:42,203 --> 00:30:44,034
Please don't look at me like that.
698
00:30:44,806 --> 00:30:48,242
I mean, would it really be so
crazy if I wanted to adopt her?
699
00:30:48,276 --> 00:30:55,316
♪
700
00:30:59,054 --> 00:31:00,258
What?
701
00:31:02,257 --> 00:31:04,091
There's someone here to see the baby.
702
00:31:04,125 --> 00:31:05,893
♪
703
00:31:05,927 --> 00:31:07,261
Wendy gave her up.
704
00:31:07,295 --> 00:31:09,263
It's not Wendy.
705
00:31:09,297 --> 00:31:12,099
♪
706
00:31:12,133 --> 00:31:13,934
It's the baby's father.
707
00:31:21,437 --> 00:31:26,034
Do you understand that Zuhrah
was born addicted to opioids?
708
00:31:27,637 --> 00:31:29,204
That her mother was doing drugs
709
00:31:29,239 --> 00:31:31,039
while she was pregnant with her?
710
00:31:31,407 --> 00:31:33,442
Why didn't you get her help?
711
00:31:33,875 --> 00:31:35,477
I tried.
712
00:31:35,512 --> 00:31:36,920
She didn't listen.
713
00:31:37,614 --> 00:31:41,583
We broke up, like, uh, eight...
eight months ago.
714
00:31:41,618 --> 00:31:43,385
Moved up to Poughkeepsie.
715
00:31:43,419 --> 00:31:45,087
I... I didn't know about the baby.
716
00:31:46,122 --> 00:31:47,456
Not till three hours ago.
717
00:31:47,490 --> 00:31:50,492
And, uh, why did Wendy change her mind?
718
00:31:50,527 --> 00:31:53,996
Because this morning she didn't
want Dr. Sharpe to call anyone.
719
00:31:54,030 --> 00:31:56,398
Maybe she came down off the drugs.
720
00:31:56,432 --> 00:31:59,268
Maybe she actually realized
what she'd done.
721
00:32:04,107 --> 00:32:07,033
Wendy's not a... she's not a bad person.
722
00:32:07,644 --> 00:32:10,646
She just got caught up in all this.
723
00:32:10,680 --> 00:32:15,166
She had a bad fall.
Um, doctors prescribed her Oxy.
724
00:32:15,718 --> 00:32:16,818
She never got off it.
725
00:32:16,853 --> 00:32:19,821
[SOMBER MUSIC]
726
00:32:19,856 --> 00:32:22,190
♪
727
00:32:22,225 --> 00:32:24,159
I didn't know that she was pregnant.
728
00:32:24,193 --> 00:32:27,262
Or I... I'd have stayed.
729
00:32:27,297 --> 00:32:29,014
I'd have made her get help.
730
00:32:29,465 --> 00:32:31,533
So that things could be better
for my daughter.
731
00:32:31,568 --> 00:32:33,835
♪
732
00:32:33,870 --> 00:32:36,038
And... and I want... I want to step up.
733
00:32:36,072 --> 00:32:38,206
I wanna do, uh, he right thing.
I want to take her home.
734
00:32:38,241 --> 00:32:39,649
Yeah.
735
00:32:40,543 --> 00:32:41,810
It's not that easy.
736
00:32:41,844 --> 00:32:43,612
You got hoops?
737
00:32:43,646 --> 00:32:46,114
I'll jump through them.
Whatever it takes.
738
00:32:46,149 --> 00:32:48,350
♪
739
00:32:48,384 --> 00:32:50,152
Yeah, okay.
740
00:32:50,186 --> 00:32:52,554
We'll set you up with a social
worker and get things started.
741
00:32:52,589 --> 00:32:54,016
Awesome. Thank you.
742
00:32:54,050 --> 00:32:55,457
Yeah.
743
00:32:55,491 --> 00:32:57,709
And, uh... and thank you, doc.
744
00:32:58,761 --> 00:33:01,296
For everything that you've done for her.
745
00:33:01,331 --> 00:33:02,831
I'll be a good dad to her.
746
00:33:02,865 --> 00:33:04,066
I swear.
747
00:33:04,100 --> 00:33:11,173
♪
748
00:33:14,184 --> 00:33:15,410
[DOOR CLOSES]
749
00:33:15,445 --> 00:33:17,645
You're all set, Ms. Laghari.
750
00:33:18,114 --> 00:33:20,065
Thanks for listening, Dr. Kapoor.
751
00:33:29,459 --> 00:33:32,260
Okay, after that marathon, I gotta know.
752
00:33:32,295 --> 00:33:34,863
What was your final diagnosis?
753
00:33:34,897 --> 00:33:36,732
Lyme Disease.
754
00:33:36,766 --> 00:33:38,567
Lyme Disease?
755
00:33:38,601 --> 00:33:41,770
300,000 people get diagnosed
with Lyme Disease every year.
756
00:33:41,804 --> 00:33:44,373
Why did it take you all shift
to come up with that?
757
00:33:44,407 --> 00:33:45,874
I let her complain about her in-laws.
758
00:33:45,908 --> 00:33:48,443
She talked about her trips
to Minnesota to help them
759
00:33:48,478 --> 00:33:49,911
sell their home.
760
00:33:49,946 --> 00:33:53,248
I learned of their affinity
for, uh, fly fishing.
761
00:33:54,817 --> 00:33:57,419
Near a breeding ground for ticks.
762
00:33:58,421 --> 00:34:00,313
- Well done.
- Agreed.
763
00:34:01,491 --> 00:34:06,294
You know, when Dr. Bloom is in charge,
764
00:34:06,329 --> 00:34:09,131
my methods go unnoticed.
765
00:34:09,165 --> 00:34:13,301
But your ED ran so efficiently
today that those same methods
766
00:34:13,336 --> 00:34:14,786
stood out.
767
00:34:15,638 --> 00:34:19,141
Was there a compliment
in there somewhere, D. Kapoor?
768
00:34:19,175 --> 00:34:20,475
There might have been.
769
00:34:20,510 --> 00:34:23,478
[PERCUSSIVE MUSIC]
770
00:34:23,513 --> 00:34:25,781
♪
771
00:34:25,815 --> 00:34:27,816
[CHUCKLES] Oh, man.
772
00:34:27,850 --> 00:34:30,419
You should have seen their faces.
773
00:34:30,453 --> 00:34:32,621
Totally bought it.
774
00:34:32,655 --> 00:34:34,790
I'm sure you gave them the full Max.
775
00:34:34,824 --> 00:34:36,925
I know you thought that
the fake heart attack thing
776
00:34:36,959 --> 00:34:40,495
was a little over the top,
but go big or go home, right?
777
00:34:40,530 --> 00:34:41,604
Right.
778
00:34:43,666 --> 00:34:45,300
I gotta tell you, I think you're doing
779
00:34:45,334 --> 00:34:47,602
amazing things at the hospital.
780
00:34:47,637 --> 00:34:49,171
Staff loves you.
781
00:34:49,205 --> 00:34:51,840
Patients thank God for you every day.
782
00:34:51,874 --> 00:34:54,843
And I think for me,
hiring you is the smartest
783
00:34:54,877 --> 00:34:58,747
thing I've done in 50 years of medicine.
784
00:34:58,781 --> 00:35:00,749
All right, you're gonna give
me a fake heart attack.
785
00:35:01,384 --> 00:35:04,186
No, but I'm... I'm just glad
I got you here
786
00:35:04,220 --> 00:35:05,854
- before it's too late.
- Too late?
787
00:35:05,888 --> 00:35:08,423
What are you... she's gonna call
any second with the terms
788
00:35:08,458 --> 00:35:09,691
- of your new contract. I...
- Max, Max, Max.
789
00:35:09,726 --> 00:35:11,551
She already called.
790
00:35:12,395 --> 00:35:13,962
I'm out.
791
00:35:15,298 --> 00:35:17,632
- No, let me... let me call her.
- Max.
792
00:35:17,667 --> 00:35:19,601
It's done.
793
00:35:19,635 --> 00:35:20,669
I'm out.
794
00:35:25,842 --> 00:35:27,576
I know where Bloom is.
795
00:35:29,245 --> 00:35:30,779
Floyd, we can't talk about that.
796
00:35:30,813 --> 00:35:33,381
Look, I know there
are processes in place,
797
00:35:33,416 --> 00:35:34,683
and I don't wanna compromise you.
798
00:35:34,717 --> 00:35:36,318
Okay, so then what are we doing here?
799
00:35:36,352 --> 00:35:37,986
Well, you're a therapist, aren't you?
800
00:35:39,589 --> 00:35:40,989
You could listen.
801
00:35:42,725 --> 00:35:44,659
Okay, yeah, I can.
802
00:35:44,694 --> 00:35:45,961
Come here.
803
00:35:47,864 --> 00:35:50,031
I am struggling here, man.
804
00:35:50,066 --> 00:35:53,869
I just... I can't help
but feel that I'm...
805
00:35:56,839 --> 00:35:59,341
You know, I thought I was her friend.
806
00:35:59,375 --> 00:36:01,309
But then I don't see this coming.
807
00:36:01,344 --> 00:36:02,852
I mean, how is that even possible?
808
00:36:04,514 --> 00:36:08,416
I just keep thinking that had
I asked the right questions,
809
00:36:08,451 --> 00:36:10,519
you know, or if I had said
the right thing and not...
810
00:36:10,553 --> 00:36:12,354
No, Floyd, this is not on you.
811
00:36:12,388 --> 00:36:14,923
Yeah, but she's my friend
and she needed my help.
812
00:36:14,957 --> 00:36:16,258
And I wasn't there.
813
00:36:16,292 --> 00:36:18,059
You need to trust the process.
814
00:36:18,094 --> 00:36:19,561
You need to let her have
the space she needs
815
00:36:19,595 --> 00:36:21,321
to work through this on her own.
That's it.
816
00:36:21,355 --> 00:36:23,431
This is not something that you can fix.
817
00:36:23,778 --> 00:36:25,011
Do you understand?
818
00:36:28,037 --> 00:36:29,504
Okay, good.
819
00:36:30,807 --> 00:36:33,775
[LEON BRIDGES' "RIVER"]
820
00:36:33,810 --> 00:36:40,849
♪
821
00:36:43,986 --> 00:36:45,754
She's beautiful.
822
00:36:45,788 --> 00:36:47,722
♪
823
00:36:47,757 --> 00:36:48,957
Do you want to hold her?
824
00:36:48,991 --> 00:36:50,358
♪
825
00:36:50,393 --> 00:36:51,726
[BABY COOING]
826
00:36:51,761 --> 00:36:56,431
♪
827
00:36:56,465 --> 00:36:59,734
[LAUGHING]
828
00:36:59,769 --> 00:37:01,999
- Hey there, little one.
- ♪ Been traveling these wide roads
829
00:37:02,068 --> 00:37:03,258
I'm your dad.
830
00:37:03,293 --> 00:37:04,472
♪ For so long ♪
831
00:37:04,507 --> 00:37:05,974
[LAUGHS]
832
00:37:06,008 --> 00:37:10,979
Uh, I hope you don't mind
if she keeps the name.
833
00:37:11,013 --> 00:37:13,315
Kinda suits her.
834
00:37:14,114 --> 00:37:15,483
Uh, what's it mean, anyway?
835
00:37:15,518 --> 00:37:17,986
♪ Oh I wanna come here ♪
836
00:37:18,020 --> 00:37:20,422
It means brightness.
837
00:37:20,456 --> 00:37:22,991
♪ Every part of me ♪
838
00:37:23,025 --> 00:37:24,893
Because that's what she'll
bring to your life.
839
00:37:24,927 --> 00:37:27,562
♪
840
00:37:27,597 --> 00:37:31,399
♪ And my lips aren't clean ♪
841
00:37:31,434 --> 00:37:34,102
♪ In my darkness I remember ♪
842
00:37:34,136 --> 00:37:36,671
Hey, you up for some visitors?
843
00:37:36,706 --> 00:37:42,577
♪ Reoccur to me surrender
to the good Lord ♪
844
00:37:42,612 --> 00:37:45,849
♪ And he'll wipe your slate clean ♪
845
00:37:47,169 --> 00:37:49,851
♪ Take me to your river ♪
846
00:37:49,886 --> 00:37:54,522
♪ I want to go ♪
847
00:37:54,557 --> 00:37:55,590
♪
848
00:37:55,625 --> 00:37:57,175
For you, brother.
849
00:37:58,194 --> 00:38:01,596
♪ Oh go on ♪
850
00:38:01,631 --> 00:38:04,799
♪ Take me to your river ♪
851
00:38:04,834 --> 00:38:09,037
♪ I want to know ♪
852
00:38:09,071 --> 00:38:10,639
You're one of us.
853
00:38:10,673 --> 00:38:13,008
♪
854
00:38:13,042 --> 00:38:14,692
Always.
855
00:38:15,678 --> 00:38:18,113
♪ Dip me in your smooth waters ♪
856
00:38:18,147 --> 00:38:21,883
♪ I go in ♪
857
00:38:21,918 --> 00:38:24,386
♪ As a man with many crimes ♪
858
00:38:24,420 --> 00:38:26,554
♪ Come up for air ♪
859
00:38:26,589 --> 00:38:27,622
Hi.
860
00:38:27,657 --> 00:38:31,559
I owe you an apology.
861
00:38:31,594 --> 00:38:34,062
I wasn't honest with you this morning.
862
00:38:34,096 --> 00:38:37,399
So you are not taking me
to the greatest dinner tonight?
863
00:38:37,433 --> 00:38:39,000
[LAUGHS]
864
00:38:39,035 --> 00:38:43,004
♪ But there's blood on my hands ♪
865
00:38:43,039 --> 00:38:44,472
I love you.
866
00:38:44,507 --> 00:38:47,809
♪ And my lips aren't clean ♪
867
00:38:47,843 --> 00:38:49,913
- And I just, uh...
- ♪ Take me to your river
868
00:38:50,780 --> 00:38:53,014
I just can't leave
anything unsaid anymore.
869
00:38:53,049 --> 00:38:55,717
♪
870
00:38:55,751 --> 00:38:58,903
You are the person I never
thought I'd find.
871
00:38:59,922 --> 00:39:02,365
The person I want to travel with.
872
00:39:02,959 --> 00:39:05,160
- Build things with.
- [LAUGHS]
873
00:39:05,194 --> 00:39:06,761
♪
874
00:39:06,796 --> 00:39:08,163
Learn things from.
875
00:39:08,197 --> 00:39:10,699
♪
876
00:39:10,733 --> 00:39:12,667
What do you need to learn?
877
00:39:12,702 --> 00:39:15,070
♪
878
00:39:15,104 --> 00:39:16,838
How to be a better friend.
879
00:39:19,542 --> 00:39:23,712
Look, I, uh... I can't go
to dinner with you tonight.
880
00:39:23,746 --> 00:39:26,114
There's someone going
through something and...
881
00:39:26,148 --> 00:39:28,950
♪
882
00:39:28,985 --> 00:39:30,452
I have to be there.
883
00:39:30,486 --> 00:39:32,620
♪
884
00:39:32,655 --> 00:39:34,021
A friend?
885
00:39:34,657 --> 00:39:36,224
A mutual friend.
886
00:39:36,258 --> 00:39:38,760
♪
887
00:39:38,794 --> 00:39:41,963
♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪
888
00:39:41,998 --> 00:39:43,231
Go be a good friend.
889
00:39:43,265 --> 00:39:45,767
♪
890
00:39:45,801 --> 00:39:47,802
For both of us.
891
00:39:47,837 --> 00:39:51,706
♪
892
00:39:51,741 --> 00:39:56,240
♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪
893
00:39:56,275 --> 00:40:01,483
♪ Ooh oh whoa ♪
894
00:40:01,517 --> 00:40:04,552
♪ Take me to your river ♪
895
00:40:04,587 --> 00:40:08,256
♪ I wanna go ♪
896
00:40:08,290 --> 00:40:13,561
♪
897
00:40:13,596 --> 00:40:15,797
Are you okay? I came as soon as I could.
898
00:40:15,831 --> 00:40:18,166
[GRUNTS]
899
00:40:18,200 --> 00:40:21,569
♪
900
00:40:21,604 --> 00:40:23,838
I need to ask you something.
901
00:40:23,873 --> 00:40:26,574
And you're gonna think I'm
crazy for asking you now.
902
00:40:27,877 --> 00:40:29,210
Just ask.
903
00:40:38,654 --> 00:40:41,689
I know that we haven't been
seeing each other for very long
904
00:40:41,724 --> 00:40:45,960
and it's way too soon to be
having this conversation
905
00:40:45,995 --> 00:40:50,598
but I am getting too old not
to have this conversation.
906
00:40:50,633 --> 00:40:52,000
[DRAMATIC MUSIC]
907
00:40:52,034 --> 00:40:53,001
Oh.
908
00:40:53,035 --> 00:40:55,336
♪
909
00:40:55,371 --> 00:40:57,005
I want to have a child.
910
00:40:57,039 --> 00:41:00,542
♪
911
00:41:00,576 --> 00:41:04,712
And I need to know how you feel
about kids because I...
912
00:41:04,747 --> 00:41:07,670
I've been trying to find
a way to talk to you
913
00:41:07,704 --> 00:41:10,034
about the same thing.
914
00:41:10,686 --> 00:41:11,953
You have?
915
00:41:11,987 --> 00:41:18,693
♪
916
00:41:18,727 --> 00:41:20,128
I love kids.
917
00:41:20,162 --> 00:41:22,564
♪
918
00:41:22,598 --> 00:41:24,833
I wanted to tell you sooner.
919
00:41:24,867 --> 00:41:26,067
I just, um...
920
00:41:26,102 --> 00:41:28,069
♪
921
00:41:28,104 --> 00:41:29,370
Had to be sure.
922
00:41:29,405 --> 00:41:31,306
♪
923
00:41:31,340 --> 00:41:32,682
About?
924
00:41:33,409 --> 00:41:34,876
Us.
925
00:41:34,910 --> 00:41:41,983
♪
926
00:41:55,764 --> 00:41:58,099
[DOOR OPENING]
927
00:41:58,134 --> 00:41:59,334
There's someone here to see you.
928
00:41:59,368 --> 00:42:06,407
♪
929
00:42:07,305 --> 00:42:13,541
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.