All language subtitles for New Amsterdam s01 E11.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,145 --> 00:00:27,712 Dr. Ryan to Pediatrics. 2 00:00:27,747 --> 00:00:30,715 Dr. Ryan to Pediatrics. 3 00:00:33,452 --> 00:00:35,620 - There he is. - Hey. 4 00:00:35,655 --> 00:00:37,455 - Right on time. - Reporting for duty. 5 00:00:37,490 --> 00:00:39,557 I half expected I'd have to physically drag you out 6 00:00:39,592 --> 00:00:41,159 of your office. 7 00:00:41,193 --> 00:00:42,494 Have you met the group? 8 00:00:42,528 --> 00:00:44,596 Uh... uh, no actually, uh... 9 00:00:44,630 --> 00:00:46,064 Come. Don't be shy. 10 00:00:46,098 --> 00:00:47,799 - Morning everyone. - Morning. 11 00:00:47,833 --> 00:00:49,267 - Hey. - This is Max. 12 00:00:49,301 --> 00:00:51,302 - It's his first day, so... - Yeah. 13 00:00:51,337 --> 00:00:52,637 Why are you in scrubs? 14 00:00:52,672 --> 00:00:55,073 - Oh, uh, I'm a doctor. - Mm, where? 15 00:00:55,107 --> 00:00:56,474 - Here. - Nice. 16 00:00:56,509 --> 00:00:58,410 I wish I could do chemo at Whole Foods, 17 00:00:58,444 --> 00:01:00,578 but we're not even allowed to use our phones. 18 00:01:00,613 --> 00:01:01,746 Mm-hmm. 19 00:01:01,781 --> 00:01:03,314 Uh, Max, this is Mr. Kiggens. 20 00:01:03,349 --> 00:01:04,749 - "Big Mike." - Yeah, clearly. 21 00:01:04,784 --> 00:01:06,151 That's Willow. 22 00:01:06,185 --> 00:01:07,419 Smart, bringing your own food. 23 00:01:07,453 --> 00:01:09,087 - No one delivers here. - Really? 24 00:01:09,121 --> 00:01:10,155 And Millie. 25 00:01:10,189 --> 00:01:12,457 Don't be scared, Max. 26 00:01:12,491 --> 00:01:14,092 We don't bite. 27 00:01:14,126 --> 00:01:16,628 Uh, no, that's... thank you, but I'm not, uh... 28 00:01:16,662 --> 00:01:17,762 I'm not scared. 29 00:01:17,797 --> 00:01:19,364 Okay. 30 00:01:19,398 --> 00:01:20,865 Hey, you know, why don't you join us? 31 00:01:20,900 --> 00:01:22,600 We need a fourth for euchre. 32 00:01:22,635 --> 00:01:24,335 You know, I would love to, but I actually got 33 00:01:24,370 --> 00:01:25,770 the, uh, to-go chemo. 34 00:01:25,805 --> 00:01:27,172 It's fewer calories, so... 35 00:01:27,206 --> 00:01:28,440 Max, it's three hours. 36 00:01:28,474 --> 00:01:30,141 You can't stay put for three hours? 37 00:01:30,176 --> 00:01:31,609 Yeah, no, I would, but you know me and sitting. 38 00:01:31,644 --> 00:01:33,211 It's just not a good... have a good game. 39 00:01:33,245 --> 00:01:34,713 Good luck out there. 40 00:01:38,250 --> 00:01:39,784 You know, a doctor with an IV pole 41 00:01:39,819 --> 00:01:41,619 is gonna frighten patients. 42 00:01:41,654 --> 00:01:42,721 That's a good point. 43 00:01:42,755 --> 00:01:45,790 Why don't we just, uh, do this. 44 00:01:47,493 --> 00:01:48,526 There we go. 45 00:01:48,561 --> 00:01:50,729 Meet Earl, my new sidekick. 46 00:01:50,763 --> 00:01:52,397 Oh, yeah, that's much better. 47 00:01:52,431 --> 00:01:54,232 - Right? - A smiling bag of poison. 48 00:01:54,266 --> 00:01:55,400 Yep, going full chemo. 49 00:01:55,434 --> 00:01:57,069 - Please don't say that. - Got it. 50 00:01:57,103 --> 00:01:58,294 Uh... 51 00:01:58,328 --> 00:02:01,873 I know that at some point I'm gonna be useless. 52 00:02:01,907 --> 00:02:03,575 Thanks for not disagreeing. 53 00:02:03,609 --> 00:02:05,310 Well, we both know what's coming. 54 00:02:05,344 --> 00:02:06,911 And, uh, after what happened in Cold Spring, 55 00:02:06,946 --> 00:02:08,546 I can't just let the hospital fall apart. 56 00:02:08,581 --> 00:02:09,914 I mean, I need to find someone 57 00:02:09,949 --> 00:02:12,584 who can, you know, take... take over 58 00:02:12,618 --> 00:02:15,653 when I'm, uh... when I can't... 59 00:02:17,456 --> 00:02:20,791 Will... will you be my deputy Medical Director? 60 00:02:20,960 --> 00:02:22,494 Sorry, I don't know why that sounded like 61 00:02:22,528 --> 00:02:24,329 I was asking you to prom. 62 00:02:26,532 --> 00:02:29,591 I'm flattered, of course. 63 00:02:30,469 --> 00:02:33,171 My friend Earl, here, doesn't think you look flattered. 64 00:02:33,205 --> 00:02:35,540 I've already cut back on my public appearances. 65 00:02:35,574 --> 00:02:38,343 If I cut back anymore, we're gonna start to lose funding. 66 00:02:38,377 --> 00:02:41,346 Okay, yeah. Well, think about it. 67 00:02:41,380 --> 00:02:43,515 Otherwise I'm gonna have to give my friend Earl, here, 68 00:02:43,549 --> 00:02:45,583 a sad face. 69 00:02:48,621 --> 00:02:52,524 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70 00:02:52,558 --> 00:02:54,526 Uh, was, uh, that our Medical Director 71 00:02:54,560 --> 00:02:56,361 attached to an IV of cis-platinum? 72 00:02:56,395 --> 00:02:58,463 Don't ask. 73 00:02:58,497 --> 00:03:00,231 Why are you here? 74 00:03:00,266 --> 00:03:01,766 Uh, tough one. 75 00:03:01,801 --> 00:03:04,369 Uh, because this is a hospital and I'm a doctor. 76 00:03:04,403 --> 00:03:07,605 You said that you were gonna take some time off. 77 00:03:07,640 --> 00:03:09,274 Well, that was before. 78 00:03:09,308 --> 00:03:12,777 I mean, Max needs my help, clearly. 79 00:03:12,812 --> 00:03:15,246 Sweetheart, this is important. 80 00:03:15,281 --> 00:03:16,714 You need to take care of yourself. 81 00:03:16,749 --> 00:03:19,317 And I am going to, okay? 82 00:03:19,351 --> 00:03:21,810 I'm just gonna do it without leaving the hospital. 83 00:03:22,655 --> 00:03:24,422 I flushed all my pills this morning. 84 00:03:24,456 --> 00:03:26,391 You know I'm going cold turkey? 85 00:03:26,425 --> 00:03:27,959 Yes, it is gonna suck for a while, 86 00:03:27,993 --> 00:03:30,328 but it's what I need to do. 87 00:03:30,362 --> 00:03:32,297 And not just for me. For Max. 88 00:03:33,432 --> 00:03:34,432 Oh. 89 00:03:34,466 --> 00:03:37,602 Ooh, triage. Gotta run. 90 00:03:45,878 --> 00:03:47,579 Damn it, Andy. 91 00:03:47,613 --> 00:03:49,514 Triage said an acute coronary syndrome in here. 92 00:03:49,548 --> 00:03:51,983 I did not use those words 'cause I don't know them, 93 00:03:52,017 --> 00:03:53,918 but it had to sound serious 94 00:03:53,953 --> 00:03:55,787 or they would have given me to one of your residents. 95 00:03:55,821 --> 00:03:58,857 Yeah, well, you nearly gave me an acute coronary. 96 00:03:58,891 --> 00:04:00,925 Did you do something new with your hair? 97 00:04:00,960 --> 00:04:03,361 All right, Andy, what's the story? 98 00:04:03,395 --> 00:04:05,263 My knee's been swelling up. 99 00:04:05,297 --> 00:04:07,599 I can't move it without... 100 00:04:07,633 --> 00:04:10,368 Patel, uh, let's... let's drain Andy's knee. 101 00:04:10,402 --> 00:04:12,437 Hey, take your time, LB. 102 00:04:12,471 --> 00:04:14,272 Clean sheets. 103 00:04:14,306 --> 00:04:15,640 Yeah. 104 00:04:22,412 --> 00:04:25,457 Tony, I know it's difficult to talk about the attack but... 105 00:04:26,583 --> 00:04:28,293 we should. 106 00:04:30,990 --> 00:04:33,324 Um... 107 00:04:34,493 --> 00:04:37,084 I was painting up in Mohonk. 108 00:04:38,434 --> 00:04:40,365 Lots of light. 109 00:04:40,399 --> 00:04:43,668 My dad came with me, so I was annoyed. 110 00:04:43,702 --> 00:04:46,520 I... I'd wanted to go solo. 111 00:04:47,270 --> 00:04:49,040 But it's good he was there, 112 00:04:49,074 --> 00:04:52,911 'cause when I moved my easel near the tree line, I... 113 00:04:53,360 --> 00:04:55,313 I saw this shape. 114 00:04:55,737 --> 00:04:57,015 Okay. 115 00:04:57,049 --> 00:04:59,317 Tell me more about that. 116 00:04:59,351 --> 00:05:01,159 It was daytime. 117 00:05:01,553 --> 00:05:03,922 They're nocturnal, right? 118 00:05:04,538 --> 00:05:05,857 Yeah. 119 00:05:05,891 --> 00:05:07,992 It shouldn't have been there. 120 00:05:09,962 --> 00:05:12,430 But I saw it, and it just... 121 00:05:12,464 --> 00:05:14,532 it just stared at me. 122 00:05:14,566 --> 00:05:16,034 Mm. 123 00:05:16,068 --> 00:05:18,069 And then it started running... 124 00:05:18,103 --> 00:05:20,071 right at me... 125 00:05:20,105 --> 00:05:23,374 And then I turned and ran, and I'm fast. 126 00:05:23,409 --> 00:05:26,577 I used to run track, but I didn't make it two feet. 127 00:05:28,047 --> 00:05:30,381 Before it... before it... 128 00:05:32,885 --> 00:05:34,852 So... 129 00:05:34,887 --> 00:05:37,755 before this most recent attack, you hadn't seen the wolf 130 00:05:37,790 --> 00:05:40,591 in over a month, correct? 131 00:05:40,626 --> 00:05:42,560 Uh... 132 00:05:44,964 --> 00:05:46,965 Yeah. 133 00:05:49,389 --> 00:05:52,437 Hey, Tony, is the, um... 134 00:05:52,471 --> 00:05:54,906 is the wolf here right now? 135 00:06:09,088 --> 00:06:11,055 Okay, all right. Here's what we're gonna do: 136 00:06:11,090 --> 00:06:12,724 I am gonna go get your dad, 137 00:06:12,758 --> 00:06:15,760 and we are going to talk next steps. 138 00:06:16,193 --> 00:06:17,729 Okay? 139 00:06:18,525 --> 00:06:20,465 - Right. - Okay. 140 00:06:30,209 --> 00:06:31,976 Oh, my God, this is Rohan. 141 00:06:32,011 --> 00:06:33,945 I mean, I thought it might be because he has the same... 142 00:06:33,979 --> 00:06:35,813 but I didn't to... 143 00:06:35,848 --> 00:06:37,181 okay, I'm done. 144 00:06:37,216 --> 00:06:39,751 - Hi. - Uh, it's so nice to meet you. 145 00:06:39,785 --> 00:06:41,586 Your dad talks about you all the time. 146 00:06:41,620 --> 00:06:42,854 He does? 147 00:06:42,888 --> 00:06:45,456 Okay, thank you. Thank you, Ella. 148 00:06:45,490 --> 00:06:48,092 Now he's blushing, so this is a disaster. 149 00:06:48,127 --> 00:06:51,237 I'm gonna go, but I hope I see you again. 150 00:06:54,466 --> 00:06:56,467 You talk about me? 151 00:06:56,502 --> 00:06:57,935 Uh, yes. 152 00:06:57,970 --> 00:07:00,772 I wanted to get you a gift, and Ella was helping me. 153 00:07:00,806 --> 00:07:02,040 What kind of gift? 154 00:07:02,074 --> 00:07:04,008 We've not decided, but I didn't want 155 00:07:04,043 --> 00:07:05,777 to get you something which meant something 156 00:07:05,811 --> 00:07:08,500 other than what I wanted it to mean. 157 00:07:08,535 --> 00:07:10,114 Oh, that's... 158 00:07:10,622 --> 00:07:12,457 that's thoughtful. 159 00:07:13,152 --> 00:07:14,619 There is something... 160 00:07:14,653 --> 00:07:16,187 Yes, tell me. 161 00:07:16,221 --> 00:07:17,688 I told you about the songs I'm writing? 162 00:07:17,723 --> 00:07:19,791 - Mm-hmm. - Well, I'd love to make a demo, 163 00:07:19,825 --> 00:07:23,051 and do that, I need to rent a studio. 164 00:07:23,829 --> 00:07:26,230 I was wondering if you could, you know... 165 00:07:26,265 --> 00:07:27,744 Give you money? 166 00:07:30,052 --> 00:07:32,503 I don't think it's a good idea. 167 00:07:33,872 --> 00:07:35,540 Okay. 168 00:07:35,574 --> 00:07:37,909 Okay. Baby steps, right? 169 00:07:44,850 --> 00:07:47,251 - LB. - How's that knee doing? 170 00:07:47,286 --> 00:07:48,820 - Eh, it's better. - Oh. 171 00:07:48,854 --> 00:07:50,021 So why are you still here? 172 00:07:50,055 --> 00:07:51,989 I meant better than bad, 173 00:07:52,024 --> 00:07:53,691 which is still, you know, not good. 174 00:07:53,725 --> 00:07:55,193 All right, Andy. 175 00:07:55,227 --> 00:07:57,252 Why don't you tell me what's really going on? 176 00:07:59,921 --> 00:08:02,834 My shelter voucher doesn't start till Saturday, 177 00:08:02,868 --> 00:08:04,535 so I got four days on the streets. 178 00:08:04,570 --> 00:08:06,037 So I thought... 179 00:08:06,071 --> 00:08:08,005 We're a hospital, okay? 180 00:08:08,040 --> 00:08:09,507 You don't warrant an overnight stay. 181 00:08:09,541 --> 00:08:11,609 Yet. Just do some more digging. 182 00:08:11,643 --> 00:08:13,244 There's gotta be something else wrong with me. 183 00:08:13,278 --> 00:08:15,746 I'm a very unhealthy person. 184 00:08:15,781 --> 00:08:17,248 You paged? 185 00:08:17,282 --> 00:08:18,583 Uh, yeah. 186 00:08:18,617 --> 00:08:20,952 Yeah, is, uh, now a bad time? 187 00:08:20,986 --> 00:08:22,220 For both of you? 188 00:08:22,254 --> 00:08:23,888 Oh, yeah. What do you got? 189 00:08:23,922 --> 00:08:26,791 You said you wanted to know the next time a frequent flyer came in. 190 00:08:26,825 --> 00:08:28,092 Yeah, frequent flyers mean we're not doing our job. 191 00:08:28,127 --> 00:08:29,760 Oh, well, then you're in luck 192 00:08:29,795 --> 00:08:32,530 Meet the Amelia Earhart of frequent flyers: 193 00:08:32,564 --> 00:08:34,265 Andy Keener. 194 00:08:37,269 --> 00:08:39,704 How can I help? 195 00:08:39,738 --> 00:08:43,307 Looking good, Dr. Reynolds. Just hold it there. 196 00:08:43,342 --> 00:08:45,042 Fantastic. 197 00:08:45,077 --> 00:08:46,811 That's perfect. Thanks, Chris. 198 00:08:46,845 --> 00:08:48,246 That was great. 199 00:08:48,280 --> 00:08:50,114 This is going to come together seamlessly. 200 00:08:50,149 --> 00:08:51,782 I thought Fred Niemens usually does 201 00:08:51,817 --> 00:08:53,885 the, uh, medical articles? 202 00:08:53,919 --> 00:08:56,721 My editor thought the personal angle 203 00:08:56,755 --> 00:08:58,890 would be better for "The Face of Diversity." 204 00:08:58,924 --> 00:09:00,558 Is that the angle? 205 00:09:00,592 --> 00:09:02,293 I figured we'd start with a profile on you 206 00:09:02,327 --> 00:09:04,672 and then talk about how you've put together your department. 207 00:09:04,707 --> 00:09:06,631 - Okay. - For your profile, I was thinking 208 00:09:06,665 --> 00:09:07,899 it's a "rags to riches" story. 209 00:09:07,933 --> 00:09:09,167 I already know the layout. 210 00:09:09,201 --> 00:09:10,685 Just below the headline, there'll be 211 00:09:10,719 --> 00:09:13,399 these two pictures of you where you are now 212 00:09:14,200 --> 00:09:15,940 right next to this: 213 00:09:19,111 --> 00:09:21,145 I wanna know the details of what led to the mug shot so we can... 214 00:09:21,180 --> 00:09:22,914 This interview is over. 215 00:09:22,948 --> 00:09:24,643 Wait... 216 00:09:28,353 --> 00:09:31,956 Um, sorry, I didn't mean... 217 00:09:38,997 --> 00:09:41,132 Your chemo bag is making people nervous. 218 00:09:41,166 --> 00:09:43,768 Yeah, sorry, just one more hour. 219 00:09:43,802 --> 00:09:45,670 And by "people," I mean me. 220 00:09:45,704 --> 00:09:48,005 Did you know that Andy Keener has been in this hospital 221 00:09:48,040 --> 00:09:49,507 over 100 times? 222 00:09:49,541 --> 00:09:50,808 He's a frequent flyer. 223 00:09:50,842 --> 00:09:52,310 If my math is correct... and I'm pretty sure 224 00:09:52,344 --> 00:09:54,345 that it is... Andy Keener has cost New Amsterdam 225 00:09:54,379 --> 00:09:57,815 $1.4 million dollars this year. 226 00:10:00,319 --> 00:10:02,941 And we haven't done a thing to help him. 227 00:10:07,729 --> 00:10:11,042 Andy Keener has rung up over $1 million in charges 228 00:10:11,076 --> 00:10:12,405 here at New Amsterdam. 229 00:10:12,430 --> 00:10:15,548 That is enough for 50,000 prenatal visits, 230 00:10:15,573 --> 00:10:17,073 two liver transplants, 231 00:10:17,108 --> 00:10:20,443 or, you know, one NBA contract. 232 00:10:20,478 --> 00:10:23,292 How do we lower this number right there? 233 00:10:26,383 --> 00:10:27,445 Don't look at me. 234 00:10:27,479 --> 00:10:29,052 Well, he's had over 30 visits and three surgeries 235 00:10:29,086 --> 00:10:30,086 for a foot ulcer. 236 00:10:30,121 --> 00:10:31,307 He walks around all day. 237 00:10:31,342 --> 00:10:32,835 He can't keep his foot elevated. 238 00:10:32,870 --> 00:10:35,039 Look, bandages fall off, antibiotic creams get lost. 239 00:10:35,074 --> 00:10:36,793 Okay, Bloom. ED's number one 240 00:10:36,827 --> 00:10:38,544 on the hospital encounters hit parade. 241 00:10:38,545 --> 00:10:41,447 My ED is open 24/7, so if he wants to get out 242 00:10:41,481 --> 00:10:44,216 of the rain, or snow, or sun, or get a hot meal, then... 243 00:10:44,251 --> 00:10:46,785 - Got it. - 10 EEGs 244 00:10:46,820 --> 00:10:49,722 and 18 head CT scans this year alone. 245 00:10:49,756 --> 00:10:51,690 All indicated and necessary. 246 00:10:51,725 --> 00:10:54,493 Andy falls, and gets beaten up, and has a withdrawal seizure. 247 00:10:54,528 --> 00:10:55,828 EMTs bring him in 248 00:10:55,862 --> 00:10:57,463 and we give him the same evaluation 249 00:10:57,497 --> 00:10:59,064 we would give to anyone else. 250 00:10:59,099 --> 00:11:00,499 Yeah, Helen, you can't tell me 251 00:11:00,534 --> 00:11:02,201 that all these biopsies were necessary. 252 00:11:02,235 --> 00:11:03,702 Well, if we don't have a patient's family history 253 00:11:03,737 --> 00:11:05,738 then all concerns have to be taken seriously. 254 00:11:05,772 --> 00:11:07,339 Psychiatry, help me out. 255 00:11:07,374 --> 00:11:08,741 There's gotta be a way to save a dollar. 256 00:11:08,775 --> 00:11:10,409 Just one dollar. 257 00:11:10,443 --> 00:11:11,810 Uh, no. No can do, Doc. 258 00:11:11,845 --> 00:11:13,846 Andy suffers from PTSD and depression. 259 00:11:13,880 --> 00:11:15,381 An abusive childhood will do that to you. 260 00:11:15,415 --> 00:11:17,216 Not to mention, he is an alcoholic. 261 00:11:17,250 --> 00:11:19,084 Multiple detox stays. 262 00:11:19,119 --> 00:11:21,186 Okay, so what everyone is telling me 263 00:11:21,221 --> 00:11:22,855 is that not only was there no way 264 00:11:22,889 --> 00:11:25,524 to avoid spending $1.4 million 265 00:11:25,559 --> 00:11:28,427 on Andy Keener this year, but apparently there's no way 266 00:11:28,461 --> 00:11:32,364 to avoid spending another $1.4 million 267 00:11:32,399 --> 00:11:35,136 on Andy Kenner next year? 268 00:11:37,637 --> 00:11:38,853 Yes? 269 00:11:38,888 --> 00:11:40,839 Yes, I was hoping to meet Earl. 270 00:11:40,874 --> 00:11:42,708 Is Earl here? Is he coming later? 271 00:11:42,742 --> 00:11:43,776 Not here, okay. 272 00:11:43,810 --> 00:11:45,277 Hey, Max, hold up. 273 00:11:45,312 --> 00:11:46,445 You got a fix for Andy Keener? 274 00:11:46,479 --> 00:11:48,001 No, apparently I missed 275 00:11:48,035 --> 00:11:50,382 the Solve-America's-Homeless- Epidemic class in med school. 276 00:11:50,417 --> 00:11:51,502 Fair enough. 277 00:11:51,537 --> 00:11:53,385 All right, so, uh, look... a reporter from 278 00:11:53,420 --> 00:11:54,787 "The New England Cardiothoracic Journal" 279 00:11:54,821 --> 00:11:56,589 dug up some dirt on me. 280 00:11:56,623 --> 00:11:59,625 Some dirt that... that could embarrass the hospital. 281 00:11:59,659 --> 00:12:01,560 Define "dirt." 282 00:12:01,595 --> 00:12:04,863 Ten years ago I was arrested and, um... 283 00:12:04,898 --> 00:12:06,918 she wants to print my mug shot. 284 00:12:07,634 --> 00:12:09,301 Every time I think this is dead and buried 285 00:12:09,336 --> 00:12:10,803 it just keeps popping back up in my life, 286 00:12:10,837 --> 00:12:12,705 and I never wanted to be a burden to you 287 00:12:12,739 --> 00:12:13,806 or this hospital. 288 00:12:13,840 --> 00:12:15,574 You're not. 289 00:12:15,609 --> 00:12:17,643 You wanna tell me what happened? 290 00:12:17,677 --> 00:12:19,221 Do I have to? 291 00:12:19,255 --> 00:12:22,648 Well, if I knew the story would I trust you less? 292 00:12:22,682 --> 00:12:23,757 No. 293 00:12:23,792 --> 00:12:25,584 Would it make me think less of you as a surgeon? 294 00:12:25,619 --> 00:12:27,094 No. 295 00:12:27,095 --> 00:12:30,063 Then I don't need to know, and neither does anybody else. 296 00:12:31,499 --> 00:12:33,808 I just don't want anyone to think less of me. 297 00:12:33,843 --> 00:12:35,743 - Patients, colleagues... - They won't. 298 00:12:35,777 --> 00:12:38,180 - Let's go full chemo on this. - "Full chemo"? 299 00:12:38,215 --> 00:12:40,118 Let's get legal to bring down the hammer. 300 00:12:41,175 --> 00:12:43,210 I wanna keep him overnight for observation. 301 00:12:43,244 --> 00:12:45,112 The, um... 302 00:12:45,146 --> 00:12:47,981 the delusions are back, full-on. 303 00:12:48,016 --> 00:12:50,917 I'm... I'm so sorry, Hector. 304 00:12:54,720 --> 00:12:56,755 This last attack, 305 00:12:56,789 --> 00:12:59,591 he was screaming. 306 00:13:01,360 --> 00:13:03,224 Clawing at his throat. 307 00:13:06,185 --> 00:13:08,229 He thought he was dying. 308 00:13:09,835 --> 00:13:11,399 My little boy. 309 00:13:13,305 --> 00:13:15,445 How's he supposed to live like this? 310 00:13:17,510 --> 00:13:19,249 I mean, what's he gonna do when I'm gone? 311 00:13:21,580 --> 00:13:24,516 I... I've been reading about, uh, 312 00:13:24,550 --> 00:13:26,785 "deep brain stimulation"? 313 00:13:26,819 --> 00:13:28,953 Deep brain stimulation is not designed 314 00:13:28,988 --> 00:13:30,722 for psychological issues. 315 00:13:30,756 --> 00:13:32,557 It's for, um... it's for Parkinson's. 316 00:13:32,591 --> 00:13:34,292 It's people with physical ailments. 317 00:13:34,326 --> 00:13:36,661 But there's trials happening right now. 318 00:13:36,696 --> 00:13:38,363 Yes, Hector. 319 00:13:38,397 --> 00:13:40,965 A... a handful of patients with delusional disorders 320 00:13:41,000 --> 00:13:43,034 have tried it, but... 321 00:13:43,069 --> 00:13:45,704 you know, the side effects are not... 322 00:13:45,738 --> 00:13:48,573 we're... we're not talking scars, here. 323 00:13:48,607 --> 00:13:51,876 The kind, funny, artistic son 324 00:13:51,911 --> 00:13:54,108 that you know and love right now? 325 00:13:54,714 --> 00:13:57,582 It can change Tony's personality. 326 00:13:59,585 --> 00:14:01,519 Ativan... 327 00:14:01,554 --> 00:14:03,785 Paxil, Klonopin... 328 00:14:04,457 --> 00:14:06,725 Cognitive Behavioral Therapy. 329 00:14:06,759 --> 00:14:08,893 Hypnosis, ECT. 330 00:14:08,928 --> 00:14:11,830 Electricity shooting through my cariƱo's brain. 331 00:14:13,599 --> 00:14:15,463 That hasn't changed him? 332 00:14:16,602 --> 00:14:18,237 'Cause it has. 333 00:14:23,409 --> 00:14:26,611 We can try a compassionate-use trial. 334 00:14:26,645 --> 00:14:28,446 But, Hector, you... you gotta know 335 00:14:28,481 --> 00:14:31,104 that if you send your son in for this surgery... 336 00:14:31,751 --> 00:14:34,899 you may not recognize the person that you get back. 337 00:14:35,721 --> 00:14:37,127 Do you understand? 338 00:14:40,493 --> 00:14:43,628 If helping him means losing some of him... 339 00:14:44,830 --> 00:14:46,619 Parts of him I love... 340 00:14:47,633 --> 00:14:49,207 I'll pay the price. 341 00:14:58,511 --> 00:14:59,878 Hey, there. 342 00:14:59,912 --> 00:15:01,045 You okay? 343 00:15:01,456 --> 00:15:02,781 No. 344 00:15:02,815 --> 00:15:04,315 Got a migraine. 345 00:15:04,350 --> 00:15:06,431 Among other things. 346 00:15:06,986 --> 00:15:08,620 Did we... did we page you? 347 00:15:08,654 --> 00:15:09,788 No. 348 00:15:09,822 --> 00:15:11,589 No, I just got you some ginger tea. 349 00:15:11,624 --> 00:15:12,657 Okay. 350 00:15:12,691 --> 00:15:13,992 Why? 351 00:15:14,026 --> 00:15:17,428 Because ginger is a miracle cure-all 352 00:15:17,463 --> 00:15:19,597 for the whole system. 353 00:15:19,632 --> 00:15:22,467 Wait, are you monitoring me? 354 00:15:22,501 --> 00:15:23,568 No. 355 00:15:23,602 --> 00:15:25,670 I'm just checking up on you. 356 00:15:25,704 --> 00:15:27,972 Oh, I'm sorry, I thought I was an adult. 357 00:15:28,007 --> 00:15:30,074 I didn't realize I needed a babysitter. 358 00:15:30,109 --> 00:15:32,343 - Lauren... - You know what, don't, okay? 359 00:15:32,378 --> 00:15:33,778 I am leaving now. 360 00:15:33,813 --> 00:15:35,980 Because, you know, I've got an ED to run. 361 00:15:48,994 --> 00:15:50,862 Oh, hey. 362 00:15:50,896 --> 00:15:52,530 Hey. 363 00:15:52,565 --> 00:15:53,665 Ella, right? 364 00:15:53,699 --> 00:15:54,966 Yeah. 365 00:15:55,000 --> 00:15:56,601 Are you, uh, waiting for your dad? 366 00:15:56,635 --> 00:15:58,036 Oh, no. 367 00:15:58,070 --> 00:15:59,637 Just taking advantage of the free Wi-Fi. 368 00:15:59,672 --> 00:16:01,706 - Have a seat. - Thanks. 369 00:16:04,009 --> 00:16:05,810 What are you writing? 370 00:16:05,845 --> 00:16:07,045 Nothing. 371 00:16:07,079 --> 00:16:08,646 Oh, no, come on. 372 00:16:08,681 --> 00:16:11,037 We've known each other a whole two minutes now. 373 00:16:12,551 --> 00:16:14,686 I'm a song writer. 374 00:16:16,021 --> 00:16:18,085 Go ahead, take your best shot. 375 00:16:19,225 --> 00:16:20,825 Oh, I should have known your dad would raise 376 00:16:20,860 --> 00:16:22,794 the sensitive, artistic type. 377 00:16:22,828 --> 00:16:25,029 Back then he didn't do much raising. 378 00:16:25,064 --> 00:16:26,898 Right, sorry. 379 00:16:26,932 --> 00:16:29,734 He, uh... he's just been so generous with me. 380 00:16:29,768 --> 00:16:31,135 - I didn't mean to... - "Generous"? 381 00:16:31,170 --> 00:16:32,704 How? 382 00:16:32,738 --> 00:16:35,173 Um, like how he totally saved my dog's life. 383 00:16:35,207 --> 00:16:36,908 My dad's still 384 00:16:36,942 --> 00:16:38,476 a human neurologist, right? 385 00:16:38,510 --> 00:16:40,078 Yep. 386 00:16:40,112 --> 00:16:42,714 But, uh, he paid for my dog's surgery. 387 00:16:44,717 --> 00:16:46,584 - He did? - Yeah. 388 00:16:46,619 --> 00:16:48,820 Gave me $2,000. 389 00:16:48,854 --> 00:16:51,189 I didn't even have to ask. 390 00:16:54,627 --> 00:16:55,721 Wow. 391 00:16:58,898 --> 00:17:00,164 Bloom? 392 00:17:00,199 --> 00:17:01,599 We've been trying to help Andy Keener 393 00:17:01,634 --> 00:17:03,701 entirely the wrong way. 394 00:17:03,736 --> 00:17:05,937 Are you screaming right now, or is it just me? 395 00:17:05,971 --> 00:17:07,468 I figured out what to give him. 396 00:17:08,474 --> 00:17:10,074 - Andy? - MG. 397 00:17:10,109 --> 00:17:13,244 Um, we have done you a great disservice. 398 00:17:13,279 --> 00:17:15,947 You guys have the best service in New York. 399 00:17:15,981 --> 00:17:17,749 Every time you've come to this hospital, 400 00:17:17,783 --> 00:17:20,245 we have focused on treating a whole host of symptoms. 401 00:17:20,280 --> 00:17:23,521 I... I'd give you five stars on Yelp if I had a computer. 402 00:17:23,555 --> 00:17:25,690 That ends today. Scripts? 403 00:17:25,724 --> 00:17:27,592 The, uh, fatigue, stress, 404 00:17:27,626 --> 00:17:30,561 heart arrhythmia, malnutrition, you name it... 405 00:17:30,596 --> 00:17:32,130 each of these symptoms is the result 406 00:17:32,164 --> 00:17:35,600 of you not having a stable living environment. 407 00:17:35,634 --> 00:17:37,969 This cure will fix all of that. 408 00:17:38,003 --> 00:17:39,792 Mr. Keener... 409 00:17:40,973 --> 00:17:43,241 I am prescribing you a home. 410 00:18:06,014 --> 00:18:07,948 - Morning. - Morning. 411 00:18:07,983 --> 00:18:09,950 - Max in yet? - Haven't seen him. 412 00:18:09,985 --> 00:18:11,952 Day two can hit you like a ton of bricks. 413 00:18:11,987 --> 00:18:13,287 He might still be in bed. 414 00:18:13,321 --> 00:18:14,288 Okay. 415 00:18:14,322 --> 00:18:16,056 Well, if you do see him... 416 00:18:16,091 --> 00:18:17,424 I made it, I'm here. Sorry. 417 00:18:17,459 --> 00:18:18,959 I made it. Call off the dogs. 418 00:18:18,994 --> 00:18:20,127 How do you feel? 419 00:18:20,161 --> 00:18:21,662 Oh, like a million bucks 420 00:18:21,696 --> 00:18:23,297 that was shoved dollar by dollar 421 00:18:23,331 --> 00:18:24,798 through an industrial shredder 422 00:18:24,833 --> 00:18:27,256 and then set on fire with a blowtorch. 423 00:18:27,836 --> 00:18:29,904 - Your feet, huh? - Points for Big Mike. 424 00:18:29,938 --> 00:18:31,739 Swollen and sore. Thank you. 425 00:18:31,773 --> 00:18:33,941 You should borrow some Crocs from the nurses' stash. 426 00:18:33,975 --> 00:18:37,177 They're super ugly but they do make a difference. 427 00:18:37,212 --> 00:18:39,780 And then you should... you should sit down. 428 00:18:39,814 --> 00:18:41,348 You should join us for euchre. 429 00:18:41,383 --> 00:18:43,083 We could still use a fourth. 430 00:18:43,118 --> 00:18:44,451 Appreciate the generous offer, Millie, 431 00:18:44,486 --> 00:18:46,987 but this hospital never sleeps, so... 432 00:18:47,022 --> 00:18:47,988 Back at it. 433 00:18:48,023 --> 00:18:50,090 I'm going mobile again. 434 00:18:50,125 --> 00:18:51,325 Max. 435 00:18:51,359 --> 00:18:52,993 They know what they're talking about. 436 00:18:53,028 --> 00:18:54,862 You should listen. 437 00:18:57,365 --> 00:18:59,934 Well, Willow was right. They are ugly. 438 00:18:59,968 --> 00:19:02,036 But man, I feel like I'm walking on clouds. 439 00:19:02,070 --> 00:19:03,871 Mm. And Earl is shaping up... 440 00:19:03,905 --> 00:19:04,972 I know, right? 441 00:19:05,006 --> 00:19:06,206 To be far creepier 442 00:19:06,241 --> 00:19:07,975 than any plastic bag has a right to be. 443 00:19:08,009 --> 00:19:09,777 Now, that's just mean, all right? 444 00:19:09,811 --> 00:19:11,679 Maybe he could use a hat. 445 00:19:11,713 --> 00:19:14,315 I, um... I want you to know 446 00:19:14,349 --> 00:19:16,483 that I've truly considered your offer... 447 00:19:16,518 --> 00:19:18,052 Great. 448 00:19:18,086 --> 00:19:19,353 And I... 449 00:19:19,387 --> 00:19:22,356 I can't be your deputy, Max. 450 00:19:22,390 --> 00:19:24,291 Oh. 451 00:19:26,261 --> 00:19:29,196 I'm barely maintaining the commitments I already have, 452 00:19:29,230 --> 00:19:31,865 and as you know I'm knee-deep in oocyte cryopreservation. 453 00:19:31,900 --> 00:19:33,200 When the time comes 454 00:19:33,234 --> 00:19:34,368 to move forward with implantation... 455 00:19:34,402 --> 00:19:36,370 I... I understand, I do. 456 00:19:36,404 --> 00:19:38,238 What about Bloom? 457 00:19:38,273 --> 00:19:41,008 - Bloom? - Yeah, she's reliable. 458 00:19:41,042 --> 00:19:42,665 She's great under pressure. 459 00:19:43,445 --> 00:19:45,079 Let me get back to you. 460 00:19:45,113 --> 00:19:46,836 Okay. 461 00:19:54,923 --> 00:19:57,024 So he really has to be awake for this? 462 00:19:57,058 --> 00:19:58,859 Yeah, yeah. 463 00:19:58,893 --> 00:20:01,161 It, uh... it reduces the risk of damaging critical areas 464 00:20:01,196 --> 00:20:03,230 that control speech and other skills. 465 00:20:03,264 --> 00:20:04,765 And we can't have him draw, 466 00:20:04,799 --> 00:20:06,533 so singing is the next best thing. 467 00:20:12,273 --> 00:20:13,407 Very good, Tony. 468 00:20:13,441 --> 00:20:15,009 Keep going. 469 00:20:15,043 --> 00:20:17,158 Advancing the wire. 470 00:20:22,584 --> 00:20:24,418 Pull back. 471 00:20:30,458 --> 00:20:32,359 Let's keep going. 472 00:20:34,062 --> 00:20:36,385 You know, you've raised an amazing young man. 473 00:20:38,066 --> 00:20:40,034 For his 13th birthday, 474 00:20:40,068 --> 00:20:42,102 he begged me to take him to the Uffizi. 475 00:20:42,603 --> 00:20:44,371 I mean, what kind of kid begs 476 00:20:44,406 --> 00:20:46,807 to go to the Uffizi, right? 477 00:20:46,841 --> 00:20:48,375 But I... I took him, 478 00:20:48,410 --> 00:20:51,945 and he marched straight up to "The "Birth of Venus." 479 00:20:51,980 --> 00:20:54,114 Studied every detail. 480 00:20:54,149 --> 00:20:56,519 And he knew what he wanted to be when he grew up. 481 00:20:58,353 --> 00:21:00,785 But then the wolf appeared. 482 00:21:01,523 --> 00:21:03,360 And never left. 483 00:21:05,360 --> 00:21:07,208 And all that potential... 484 00:21:08,930 --> 00:21:11,065 I just... I hope the wolf goes away 485 00:21:11,099 --> 00:21:12,846 so he can be that man again. 486 00:21:21,876 --> 00:21:23,224 Max. 487 00:21:24,012 --> 00:21:25,946 You must really enjoy putting me through this, 488 00:21:25,980 --> 00:21:27,581 because that is the only explanation 489 00:21:27,615 --> 00:21:29,149 I can come up with. 490 00:21:29,184 --> 00:21:31,418 Probably, but, uh, what are we talking about? 491 00:21:31,453 --> 00:21:33,620 Just explain to me why I got a phone call 492 00:21:33,655 --> 00:21:35,289 from a landlord on First Avenue 493 00:21:35,323 --> 00:21:38,258 asking me if Andy Keener has any pets. 494 00:21:38,293 --> 00:21:40,260 Oh, that. I can explain that. 495 00:21:40,295 --> 00:21:41,962 Yeah, I sure hope you can. 496 00:21:41,996 --> 00:21:44,331 Yeah, uh, since I've only been here at New Amsterdam 497 00:21:44,365 --> 00:21:46,934 for a few weeks, the landlord wouldn't let me 498 00:21:46,968 --> 00:21:48,168 cosign his lease. 499 00:21:48,203 --> 00:21:50,938 So, I, um, put your name down. 500 00:21:50,972 --> 00:21:52,106 - Did you? - Yeah. 501 00:21:52,140 --> 00:21:53,540 And who is Andy Keener, 502 00:21:53,575 --> 00:21:56,443 and why are we renting an apartment for him? 503 00:21:56,478 --> 00:21:59,513 Uh, Andy is a, um, frequent flyer. 504 00:21:59,547 --> 00:22:01,482 His homelessness has cost this hospital 505 00:22:01,516 --> 00:22:04,051 over $1 million this year alone, 506 00:22:04,085 --> 00:22:05,519 and many of those costs will go away 507 00:22:05,553 --> 00:22:08,288 if Andy simply has a full-time place to stay. 508 00:22:08,323 --> 00:22:09,957 I mean, renting this man an apartment 509 00:22:09,991 --> 00:22:12,126 is actually gonna save this hospital money. 510 00:22:12,160 --> 00:22:14,328 So you suddenly decided to care about money. 511 00:22:14,362 --> 00:22:15,896 Well, I care about money 512 00:22:15,930 --> 00:22:17,331 when it's only going to one patient 513 00:22:17,365 --> 00:22:18,818 when it should be going to thousands. 514 00:22:18,853 --> 00:22:21,068 Right, so let's say I let you do this... hypothetically. 515 00:22:21,102 --> 00:22:22,402 Okay. 516 00:22:22,437 --> 00:22:24,037 And we rent this apartment for a year. 517 00:22:24,072 --> 00:22:25,372 Right. 518 00:22:25,406 --> 00:22:26,874 And then Andy gets back on his feet 519 00:22:26,908 --> 00:22:28,542 and he pays for it himself, right? 520 00:22:28,576 --> 00:22:31,545 No, we would be paying for it for a while. 521 00:22:31,579 --> 00:22:32,980 How long is "a while"? 522 00:22:33,014 --> 00:22:35,549 Just, you know, forever. 523 00:22:35,583 --> 00:22:37,184 - Oh, Max. - No, look, 524 00:22:37,218 --> 00:22:39,052 I'm already solving one enormous fiscal problem 525 00:22:39,087 --> 00:22:40,587 for this hospital. 526 00:22:40,622 --> 00:22:42,523 - I can't also solve... - This is socialism. 527 00:22:42,557 --> 00:22:44,525 This is exactly what's wrong 528 00:22:44,559 --> 00:22:46,226 with our whole health care system. 529 00:22:46,261 --> 00:22:48,492 You're right. Somebody really should fix it. 530 00:22:49,697 --> 00:22:52,599 So this guy abuses the system and he gets a free apartment. 531 00:22:52,634 --> 00:22:54,034 What about all the other guys 532 00:22:54,068 --> 00:22:55,169 who are working their asses off? 533 00:22:55,203 --> 00:22:56,703 You think this is fair to them? 534 00:22:56,738 --> 00:22:59,239 It's not fair to them, but it's smart business for us. 535 00:22:59,274 --> 00:23:02,376 We're talking about saving over $1 million a year. 536 00:23:02,410 --> 00:23:04,244 That's $1 million that could be spent 537 00:23:04,279 --> 00:23:06,613 on those very people who are working their asses off. 538 00:23:06,648 --> 00:23:09,249 Who do deserve more. 539 00:23:15,056 --> 00:23:17,291 Andy better not have any pets. 540 00:23:22,297 --> 00:23:24,631 - Hey. - Oh, no tea today? 541 00:23:24,666 --> 00:23:26,133 No tea. 542 00:23:26,167 --> 00:23:28,402 Just, uh, I'm sorry. 543 00:23:28,436 --> 00:23:30,470 You were right. I was hovering. 544 00:23:30,505 --> 00:23:32,206 But that's not because I don't trust you. 545 00:23:32,240 --> 00:23:34,241 I want to help you. 546 00:23:34,275 --> 00:23:36,243 I obviously have no idea how to do that. 547 00:23:36,277 --> 00:23:37,544 Oh, that's all right. 548 00:23:37,579 --> 00:23:39,079 I know your people like to think 549 00:23:39,113 --> 00:23:40,547 that tea fixes everything. 550 00:23:40,582 --> 00:23:42,115 - Wow. - That was pretty good, right? 551 00:23:42,150 --> 00:23:44,284 Yeah, yeah, yeah. That's a horrible accent. 552 00:23:45,453 --> 00:23:47,721 So, look, I... I'm sorry too. 553 00:23:47,755 --> 00:23:50,290 I shouldn't have been so defensive. 554 00:23:50,325 --> 00:23:53,666 Just, uh... it was a lot rougher than I thought it was gonna be. 555 00:23:54,629 --> 00:23:57,164 - You seem better today. - Yeah. 556 00:23:57,198 --> 00:23:59,299 Yeah, I, uh... 557 00:23:59,334 --> 00:24:01,168 I got a lot of sleep. 558 00:24:01,202 --> 00:24:03,634 Uh, okay, I gotta go to work. 559 00:24:04,172 --> 00:24:06,139 Um, do you maybe want to grab some dinner 560 00:24:06,174 --> 00:24:07,274 after work today? 561 00:24:07,308 --> 00:24:08,609 Yeah. Yeah, sure. 562 00:24:08,643 --> 00:24:11,345 Uh, just meet me back here when you're done. 563 00:24:11,379 --> 00:24:12,412 Yeah. 564 00:24:12,447 --> 00:24:13,602 Okay. 565 00:24:17,685 --> 00:24:19,274 I heard. 566 00:24:20,288 --> 00:24:21,655 I'm sorry. 567 00:24:21,689 --> 00:24:24,191 Yeah, thanks. 568 00:24:25,727 --> 00:24:28,161 Max wants me to go "full chemo" 569 00:24:28,196 --> 00:24:30,130 on this reporter. 570 00:24:30,164 --> 00:24:31,765 I don't know what that means, exactly, 571 00:24:31,799 --> 00:24:33,367 but here are our few options. 572 00:24:33,401 --> 00:24:34,534 Okay. 573 00:24:34,569 --> 00:24:37,437 Step one, we pull the interview. 574 00:24:37,472 --> 00:24:39,139 If she wants to write about a ten-year-old arrest, 575 00:24:39,173 --> 00:24:40,507 she can go right ahead, 576 00:24:40,541 --> 00:24:43,343 but she can expect a defamation suit to follow. 577 00:24:43,378 --> 00:24:45,279 No doubt she indemnified the publisher 578 00:24:45,313 --> 00:24:47,447 when she was hired, so when we threaten to sue her 579 00:24:47,482 --> 00:24:49,449 for libel and demand damages 580 00:24:49,484 --> 00:24:51,318 the onus will be on her. 581 00:24:51,352 --> 00:24:54,721 Not on "The New England Cardiothoracic Journal." 582 00:24:55,729 --> 00:24:57,024 And that's just step one? 583 00:24:57,058 --> 00:24:59,585 Do you want to go "full chemo" or not? 584 00:25:00,528 --> 00:25:03,297 I can make it so this Penny Atwater can't find a job 585 00:25:03,331 --> 00:25:05,699 at "The New England Journal of Trout Fishing." 586 00:25:06,332 --> 00:25:07,906 Damn, you're good. 587 00:25:08,403 --> 00:25:10,337 It's just so typical. 588 00:25:10,371 --> 00:25:12,739 It's like if you're African-American 589 00:25:12,774 --> 00:25:14,508 and you're exemplary, 590 00:25:14,542 --> 00:25:16,790 they're always looking for a catch. 591 00:25:18,413 --> 00:25:20,547 I just want my nephew... 592 00:25:20,581 --> 00:25:22,716 to know that you can be exemplary 593 00:25:22,750 --> 00:25:26,008 without a catch, you know? 594 00:25:26,688 --> 00:25:29,256 As your legal representation, 595 00:25:29,290 --> 00:25:31,758 I can make this all go away. 596 00:25:34,262 --> 00:25:35,809 But as your girlfriend... 597 00:25:36,597 --> 00:25:39,566 I think you should own your story. 598 00:25:39,600 --> 00:25:42,269 Not in spite of your nephew. 599 00:25:42,303 --> 00:25:44,443 Because of your nephew. 600 00:25:45,106 --> 00:25:46,820 He should know the truth. 601 00:25:48,142 --> 00:25:49,776 All of it. 602 00:26:00,221 --> 00:26:01,919 Well... 603 00:26:02,557 --> 00:26:04,505 here we are. 604 00:26:12,633 --> 00:26:15,902 It's safe to come all the way in. 605 00:26:32,487 --> 00:26:34,154 Well, will you look at that? 606 00:26:34,188 --> 00:26:35,953 Stove works. Good to know. 607 00:26:38,659 --> 00:26:41,124 I haven't made myself a cup of coffee... 608 00:26:41,796 --> 00:26:43,463 in decades. 609 00:26:45,333 --> 00:26:48,435 Look, Andy, uh, I know this place isn't much but... 610 00:26:48,469 --> 00:26:50,404 No. 611 00:26:50,438 --> 00:26:53,240 It's an awful lot, Doctor Goodwin. 612 00:26:55,710 --> 00:26:58,245 When do I need to be out of here? 613 00:26:58,279 --> 00:27:01,348 No, um, this isn't temporary. 614 00:27:01,382 --> 00:27:04,451 Andy, this place is yours as long as you want it. 615 00:27:04,485 --> 00:27:06,787 Just no pets. 616 00:27:06,821 --> 00:27:10,357 Other than that, you make the rules. 617 00:27:10,391 --> 00:27:12,754 All of this is mine? 618 00:27:16,998 --> 00:27:19,699 Welcome home, Andy. 619 00:27:43,194 --> 00:27:44,473 Floyd? 620 00:27:45,151 --> 00:27:46,475 You wanna begin? 621 00:27:50,903 --> 00:27:52,047 Yeah. 622 00:27:55,918 --> 00:27:57,986 It was, uh... 623 00:27:58,020 --> 00:28:00,188 It was 2008. 624 00:28:00,746 --> 00:28:02,457 Election night. 625 00:28:02,492 --> 00:28:05,529 And we're having this... this big party 626 00:28:05,563 --> 00:28:07,837 out in Connecticut 627 00:28:07,871 --> 00:28:09,898 where I was, uh, interning at a hospital. 628 00:28:10,704 --> 00:28:12,234 And, uh... 629 00:28:12,966 --> 00:28:14,402 it was electric. 630 00:28:15,089 --> 00:28:16,823 I remember I... I never felt 631 00:28:16,857 --> 00:28:19,626 so, uh, empowered, you know? 632 00:28:19,660 --> 00:28:21,161 So present. 633 00:28:21,195 --> 00:28:22,795 So... 634 00:28:22,830 --> 00:28:24,731 American. 635 00:28:25,062 --> 00:28:27,066 I felt invincible and... 636 00:28:27,101 --> 00:28:29,569 and I was on my way home back to my apartment. 637 00:28:29,603 --> 00:28:31,671 And I remember I rolled the windows down 638 00:28:31,705 --> 00:28:34,174 so that I could feel that cool breeze. 639 00:28:34,208 --> 00:28:35,875 And the empty road. 640 00:28:35,910 --> 00:28:37,240 And then... 641 00:28:37,745 --> 00:28:39,812 flashing red lights. 642 00:28:39,847 --> 00:28:41,147 Siren. 643 00:28:41,182 --> 00:28:43,082 I was getting pulled over. 644 00:28:43,117 --> 00:28:44,584 And I checked the speedometer... 645 00:28:44,618 --> 00:28:46,458 only three miles over the speed limit. 646 00:28:47,254 --> 00:28:49,628 Officer asked me to step out. 647 00:28:50,057 --> 00:28:52,025 Still had on my scrubs. 648 00:28:52,059 --> 00:28:53,893 Showed him my hospital badge 649 00:28:53,928 --> 00:28:56,763 but he didn't like my tone. 650 00:28:56,797 --> 00:28:59,732 And I begged him. 651 00:28:59,767 --> 00:29:01,935 I begged him to just give me a ticket. 652 00:29:01,969 --> 00:29:03,102 Nope. 653 00:29:03,137 --> 00:29:05,605 There I was, face-down on my own hood 654 00:29:05,639 --> 00:29:08,313 with my arms cuffed behind my back 655 00:29:08,776 --> 00:29:11,778 on a night that started out at my dream internship 656 00:29:11,812 --> 00:29:15,615 celebrating this newfound hope for America. 657 00:29:18,749 --> 00:29:21,754 Ended with me in a holding cell, stripped of my dignity... 658 00:29:23,314 --> 00:29:24,495 Waiting for my sister 659 00:29:24,529 --> 00:29:27,225 to catch the next train up so she could bail me out. 660 00:29:29,230 --> 00:29:31,564 Not even a Morehouse College license plate 661 00:29:31,599 --> 00:29:33,866 or a Yale Med School bumper sticker could save me. 662 00:29:33,901 --> 00:29:36,636 No, a mug shot... 663 00:29:36,670 --> 00:29:38,385 that you found... 664 00:29:39,106 --> 00:29:41,722 as a lifelong souvenir. 665 00:29:42,764 --> 00:29:44,944 You know, I was ashamed of that night for a long time. 666 00:29:44,979 --> 00:29:48,248 That's why I... that's why I buried it. 667 00:29:48,282 --> 00:29:51,117 You know, that's why I tried to forget all about it. 668 00:29:51,151 --> 00:29:54,220 I mean, the fact that you were so eager to shoehorn it 669 00:29:54,255 --> 00:29:57,456 into an article that purports to celebrate a black doctor, 670 00:29:57,491 --> 00:29:58,463 I mean... 671 00:29:59,693 --> 00:30:02,210 That says very little about me. 672 00:30:06,700 --> 00:30:09,137 I'm a good surgeon. 673 00:30:09,870 --> 00:30:11,501 Period. 674 00:30:13,307 --> 00:30:14,884 That's your story. 675 00:30:21,048 --> 00:30:22,682 Hey, Beta. 676 00:30:22,716 --> 00:30:23,983 What are you doing here? 677 00:30:24,018 --> 00:30:25,318 Can't I just stop by to say hi? 678 00:30:25,352 --> 00:30:27,287 Any time. All the time. 679 00:30:27,321 --> 00:30:28,755 Would you like to go for dinner? 680 00:30:28,789 --> 00:30:31,121 There's a nice Indian restaurant down the street. 681 00:30:31,404 --> 00:30:33,860 The food tastes exactly like your mother's cooking. 682 00:30:33,894 --> 00:30:37,797 Actually, I have plans with Ella. 683 00:30:39,833 --> 00:30:40,833 Ella? 684 00:30:40,868 --> 00:30:43,202 Turns out we have the same taste in music. 685 00:30:43,237 --> 00:30:44,993 Weird, right? 686 00:30:46,807 --> 00:30:48,107 Where are you going? 687 00:30:48,142 --> 00:30:49,309 We're gonna go see this band play. 688 00:30:49,343 --> 00:30:50,843 The bassist is a friend of mine. 689 00:30:50,878 --> 00:30:52,011 We used to jam together a lot. 690 00:30:52,046 --> 00:30:54,002 He was gonna help me with the demo. 691 00:30:55,749 --> 00:30:56,883 Okay. 692 00:30:56,917 --> 00:30:58,381 Anyway... 693 00:30:59,019 --> 00:31:00,884 thanks for introducing us. 694 00:31:15,235 --> 00:31:16,736 You paged? 695 00:31:16,770 --> 00:31:17,737 I did. 696 00:31:17,771 --> 00:31:19,339 What happened? 697 00:31:19,373 --> 00:31:22,175 Uh, he says he fell off a ladder and hit his head. 698 00:31:24,111 --> 00:31:26,012 Make that 1.5 million. 699 00:31:28,415 --> 00:31:29,982 Hey. 700 00:31:30,017 --> 00:31:31,984 Hey, uh, so can we please go somewhere 701 00:31:32,019 --> 00:31:33,353 not healthy, for once? 702 00:31:33,387 --> 00:31:34,887 I mean, I actually think I hate salad. 703 00:31:34,922 --> 00:31:36,222 Uh, Dr. Bloom? 704 00:31:36,256 --> 00:31:37,690 Can I ask you to take a quick look 705 00:31:37,725 --> 00:31:39,325 at a patient in Bay 4? 706 00:31:39,360 --> 00:31:40,827 So close. 707 00:31:40,861 --> 00:31:42,261 Okay, um, I'm gonna be right back. 708 00:31:42,296 --> 00:31:45,064 Uh, your job is to Google dive bars. 709 00:31:45,099 --> 00:31:47,333 I want a giant, disgusting burger. 710 00:31:47,368 --> 00:31:48,582 Eww. 711 00:32:27,441 --> 00:32:29,042 Lauren... 712 00:32:31,779 --> 00:32:33,123 Lauren! 713 00:33:05,779 --> 00:33:07,413 You're not real. 714 00:33:07,448 --> 00:33:09,782 You're not real. 715 00:34:27,561 --> 00:34:29,128 Hey, buddy, you need a hand? 716 00:34:29,162 --> 00:34:31,163 You know what? 717 00:34:31,198 --> 00:34:33,632 That'd be awesome, thanks. 718 00:34:39,673 --> 00:34:41,340 All right, thank... thanks, man. 719 00:34:41,374 --> 00:34:42,775 You... you should really go see a doctor, man. 720 00:34:42,809 --> 00:34:44,710 That's a good idea. 721 00:34:55,589 --> 00:34:57,490 Max. 722 00:34:57,524 --> 00:35:00,326 - Where are you? - 33rd and Park. 723 00:35:00,360 --> 00:35:02,128 I don't think I can make it. 724 00:35:02,162 --> 00:35:04,463 Stay there, I'm coming to you. 725 00:35:10,537 --> 00:35:12,204 I don't understand. 726 00:35:12,239 --> 00:35:14,707 Well, it's um... it's an agricultural co-op. 727 00:35:15,180 --> 00:35:17,343 It's not a hospital. 728 00:35:17,377 --> 00:35:19,545 No, it's not. 729 00:35:21,348 --> 00:35:23,682 What kind of medicine do they practice there? 730 00:35:23,717 --> 00:35:25,484 None. 731 00:35:25,519 --> 00:35:27,586 They don't practice medicine there. 732 00:35:27,621 --> 00:35:29,444 That's the point. 733 00:35:30,624 --> 00:35:32,391 You're suggesting I... 734 00:35:32,425 --> 00:35:34,393 I send my son away 735 00:35:34,427 --> 00:35:36,242 without me... 736 00:35:36,630 --> 00:35:38,328 to a farm? 737 00:35:38,732 --> 00:35:41,600 To a... a place where they claim the way to fix him 738 00:35:41,635 --> 00:35:45,037 is to pretend that he's not sick? 739 00:35:45,071 --> 00:35:47,072 You know, Hector, one of the keys 740 00:35:47,107 --> 00:35:49,542 to avoiding relapse in delusional disorders 741 00:35:49,576 --> 00:35:51,410 is environment. 742 00:35:51,444 --> 00:35:52,778 Plain and simple. 743 00:35:52,813 --> 00:35:55,094 And... and Tony's current environment... 744 00:35:56,316 --> 00:35:59,218 it's... it's not helping. You know? 745 00:35:59,252 --> 00:36:00,516 You mean me? 746 00:36:02,422 --> 00:36:04,062 And me. 747 00:36:04,291 --> 00:36:06,458 And this hospital. 748 00:36:09,629 --> 00:36:11,397 That boy is the pride of my life. 749 00:36:11,431 --> 00:36:13,365 I know. 750 00:36:13,400 --> 00:36:14,800 He needs his father. 751 00:36:14,835 --> 00:36:17,469 Someone who will... loves him. 752 00:36:17,504 --> 00:36:19,371 Who will run through walls for him. 753 00:36:19,406 --> 00:36:21,473 No, no, no. Listen, listen, listen. 754 00:36:21,508 --> 00:36:23,742 You're trying to fix him. 755 00:36:25,445 --> 00:36:27,713 We're all trying to fix him. 756 00:36:27,747 --> 00:36:30,549 And on... on a very deep... 757 00:36:30,584 --> 00:36:33,258 profound level, Tony feels that. 758 00:36:34,287 --> 00:36:37,556 He knows it, and it's making him worse. 759 00:36:37,591 --> 00:36:40,640 This place will accept him as he is. 760 00:36:41,261 --> 00:36:43,329 You're telling me 761 00:36:43,363 --> 00:36:45,631 to stop trying to make him better? 762 00:36:47,334 --> 00:36:49,232 To not be his father? 763 00:36:50,370 --> 00:36:51,985 You told me... 764 00:36:52,772 --> 00:36:54,696 that to help Tony... 765 00:36:55,208 --> 00:36:57,677 you'd be willing to risk losing some of him. 766 00:37:01,815 --> 00:37:04,416 This is how you do that. 767 00:37:20,667 --> 00:37:21,992 Andy? 768 00:37:25,171 --> 00:37:27,806 You gonna take away my apartment? 769 00:37:27,841 --> 00:37:29,230 No. 770 00:37:30,644 --> 00:37:32,453 I don't know what to do. 771 00:37:34,748 --> 00:37:37,650 I... I guess I just like it here. 772 00:37:39,586 --> 00:37:41,492 Think we're the only ones. 773 00:37:42,689 --> 00:37:45,891 You are always welcome here. 774 00:37:46,318 --> 00:37:48,193 When you're sick. 775 00:37:48,228 --> 00:37:49,828 And when you're not sick, 776 00:37:49,863 --> 00:37:53,332 we have a lot of people that we have to take care of, 777 00:37:53,366 --> 00:37:55,548 and that's just the way it has to be. 778 00:37:56,369 --> 00:37:57,870 I'll... I'll leave. 779 00:37:57,904 --> 00:37:59,371 No problem. 780 00:37:59,406 --> 00:38:01,173 Excuse me? 781 00:38:01,207 --> 00:38:02,975 Sorry, does anyone know how to get to the ICU? 782 00:38:03,009 --> 00:38:05,377 Oh, dude, you can't get to the 12th floor 783 00:38:05,412 --> 00:38:06,879 from this building. 784 00:38:06,913 --> 00:38:09,415 You gotta take the elevator to the 3rd floor, 785 00:38:09,449 --> 00:38:11,850 then take the breezeway to Harriman. 786 00:38:11,885 --> 00:38:14,753 Then you take the second set of elevators to 12. 787 00:38:14,788 --> 00:38:16,355 Then you walk to the end of the hall. 788 00:38:16,389 --> 00:38:17,465 Thanks, man. 789 00:38:17,499 --> 00:38:18,946 You're a lifesaver. 790 00:38:19,793 --> 00:38:22,194 Andy... 791 00:38:22,228 --> 00:38:24,663 Do you know how to get to the Oncology Ward? 792 00:38:24,698 --> 00:38:27,666 Of course, I've had many the nonexistent tumor 793 00:38:27,701 --> 00:38:29,210 examined there. 794 00:38:29,244 --> 00:38:31,704 How would you like to start paying off that apartment? 795 00:38:32,220 --> 00:38:33,336 How? 796 00:38:33,907 --> 00:38:36,775 By spending a little more time at New Amsterdam. 797 00:38:39,412 --> 00:38:40,746 Hey, champ. 798 00:38:40,780 --> 00:38:43,054 You got time to rap for a minute? 799 00:38:45,385 --> 00:38:47,517 I got something to tell you. 800 00:38:48,588 --> 00:38:52,391 And I'm hoping you can still be proud of me. 801 00:39:09,976 --> 00:39:11,999 I... I can draw here? 802 00:39:13,513 --> 00:39:16,648 You can draw and paint... 803 00:39:16,683 --> 00:39:18,268 and just be you. 804 00:39:21,354 --> 00:39:23,288 If you want, Tony. 805 00:39:23,323 --> 00:39:26,759 If it'll make you happy, I'll let you go. 806 00:39:48,615 --> 00:39:49,915 Lauren. 807 00:40:10,336 --> 00:40:12,094 Done enough good for one day? 808 00:40:14,641 --> 00:40:16,708 Think I'm gonna puke. 809 00:40:16,743 --> 00:40:18,544 We paid enough for those chairs. 810 00:40:18,578 --> 00:40:20,813 I think that our Medical Director deserves 811 00:40:20,847 --> 00:40:23,029 to try them out sometime. 812 00:40:26,052 --> 00:40:28,409 I don't want everyone to see me so... 813 00:40:30,490 --> 00:40:31,871 Weak. 814 00:40:32,525 --> 00:40:33,725 You know? 815 00:40:33,760 --> 00:40:36,628 It's why I can't let Georgia come. 816 00:40:39,999 --> 00:40:42,048 Why I can't sit in that chair. 817 00:40:44,300 --> 00:40:45,968 Everybody's gonna see me. 818 00:40:52,612 --> 00:40:54,852 The answer's yes, Max. 819 00:40:57,083 --> 00:40:59,190 I'll be your deputy. 820 00:41:00,386 --> 00:41:02,020 - But you... - Go. 821 00:41:02,055 --> 00:41:03,856 Be weak. 822 00:41:03,890 --> 00:41:05,691 Sit. 823 00:41:07,026 --> 00:41:08,520 I won't watch. 824 00:41:30,583 --> 00:41:31,950 Millie. 825 00:41:31,985 --> 00:41:34,052 Glaciers are moving. Children are being born. 826 00:41:34,087 --> 00:41:36,622 Can you shuffle any faster? 827 00:41:36,656 --> 00:41:39,091 I... I think I just went from a stage three 828 00:41:39,125 --> 00:41:40,425 to a stage four. 829 00:41:40,460 --> 00:41:43,195 Yeah, yeah, yeah. 830 00:41:43,229 --> 00:41:44,930 Room for a fourth? 831 00:41:44,964 --> 00:41:46,965 Yeah, always. 832 00:41:47,000 --> 00:41:48,265 Unfortunately. 833 00:41:48,299 --> 00:41:49,672 Loving your slipper game, dude. 834 00:41:49,707 --> 00:41:51,136 Oh, yeah, thanks. 835 00:41:51,171 --> 00:41:53,405 I'm, uh, feeling pretty good about it. 836 00:41:53,439 --> 00:41:56,742 Those are, uh, pretty sharp yourself. 837 00:41:58,178 --> 00:42:01,613 Okay, so, uh, these are mine, I take it. 838 00:42:01,648 --> 00:42:03,148 Whose are those? 839 00:42:03,183 --> 00:42:04,950 Those are Stevie's. 840 00:42:04,984 --> 00:42:06,785 Our old fourth. 841 00:42:06,819 --> 00:42:08,987 We always deal him in. 842 00:42:09,022 --> 00:42:10,756 Mm. 843 00:42:10,790 --> 00:42:13,030 You know how to play euchre, Max? 844 00:42:13,660 --> 00:42:16,895 Uh, I'll catch on.57769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.