All language subtitles for Mistrust.2018.720p.AMZN.WEB-DL.MkvCage.WS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:04,041 (Orchestral music) 2 00:00:23,976 --> 00:00:26,767 (shower running) 3 00:00:34,125 --> 00:00:36,583 [Woman] The key to being a good mistress, 4 00:00:36,667 --> 00:00:39,208 is to always having you wanting me, 5 00:00:39,291 --> 00:00:40,458 more than I want you. 6 00:00:41,709 --> 00:00:43,583 It's about the effort I'm willing to make, 7 00:00:43,667 --> 00:00:46,500 when the other person who's at home doesn't anymore. 8 00:00:47,959 --> 00:00:50,917 I like making you feel like the priority. 9 00:00:51,834 --> 00:00:54,458 I'm independent, financially stable, 10 00:00:54,542 --> 00:00:57,041 and will never be a burden to you or your family. 11 00:00:57,881 --> 00:00:59,917 My days aren't filled thinking about 12 00:01:00,000 --> 00:01:01,917 how to make our relationship work, 13 00:01:02,000 --> 00:01:04,041 how to keep the spark, 14 00:01:04,125 --> 00:01:06,250 or what I need to do to keep you on the hook. 15 00:01:07,417 --> 00:01:08,959 Of course, there are rules. 16 00:01:10,041 --> 00:01:12,667 Don't put me in situations that might be risky. 17 00:01:12,750 --> 00:01:15,625 I don't want the accidental run-ins with your friends, 18 00:01:15,709 --> 00:01:19,625 or to be taken to a restaurant you go to with your wife. 19 00:01:20,822 --> 00:01:22,750 I don't want to be on the radar. 20 00:01:22,834 --> 00:01:24,709 I'm willing to live in the shadows, 21 00:01:24,792 --> 00:01:26,250 and I prefer it that way. 22 00:01:27,750 --> 00:01:29,030 I won't be your first phone call 23 00:01:29,041 --> 00:01:30,583 when you and your wife have a fight. 24 00:01:30,667 --> 00:01:34,500 You have friends for that, and I am not your backup plan. 25 00:01:34,583 --> 00:01:36,208 Yes, I'm your friend. 26 00:01:36,291 --> 00:01:38,458 I'm happy to listen and discuss the things 27 00:01:38,542 --> 00:01:40,390 that are important to you, 28 00:01:40,414 --> 00:01:42,573 but I'm not interested in hearing about the issues 29 00:01:42,583 --> 00:01:44,543 you and your wife deal with on a day-to-day basis. 30 00:01:47,111 --> 00:01:48,830 When all is said and done, 31 00:01:48,896 --> 00:01:51,500 my hope is that I'm out of the picture, 32 00:01:51,583 --> 00:01:54,560 and you and your wife will live happily ever after. 33 00:01:55,750 --> 00:01:58,500 The time we spend together is our time, 34 00:01:58,583 --> 00:02:00,750 but when we're separate, we're separate. 35 00:02:00,834 --> 00:02:03,333 You have your life and I have mine. 36 00:02:04,625 --> 00:02:07,205 I'm the only one, there will be no others. 37 00:02:07,216 --> 00:02:11,000 There will be no expensive gifts or money exchanged. 38 00:02:11,083 --> 00:02:12,709 We don't do holidays. 39 00:02:12,792 --> 00:02:13,834 As far as I'm concerned, 40 00:02:13,917 --> 00:02:16,500 Christmas should be celebrated with your family, 41 00:02:16,583 --> 00:02:17,583 not with me. 42 00:02:22,166 --> 00:02:24,641 But the most important rule of them all, 43 00:02:25,166 --> 00:02:26,709 I am not your possession. 44 00:02:27,792 --> 00:02:30,407 So you'll treat me, and my time, 45 00:02:30,979 --> 00:02:32,104 with respect. 46 00:02:38,432 --> 00:02:41,599 Have I told you how incredible you look tonight? 47 00:02:41,792 --> 00:02:43,750 You have Nathan, thank you again. 48 00:02:44,667 --> 00:02:47,125 So, the last time we were together, 49 00:02:47,208 --> 00:02:49,583 I was telling you about that deal, the Jamison Merger? 50 00:02:49,667 --> 00:02:51,083 Oh yes, that's right. 51 00:02:51,166 --> 00:02:52,417 Veronica, 52 00:02:52,500 --> 00:02:53,667 I closed it. 53 00:02:53,750 --> 00:02:55,291 Congratulations. 54 00:02:55,375 --> 00:02:57,250 That one was not easy, 55 00:02:57,333 --> 00:02:58,500 but if everything pans out 56 00:02:58,583 --> 00:03:00,709 we'll be opening offices in Tokyo come August. 57 00:03:00,792 --> 00:03:01,792 Fantastic. 58 00:03:03,484 --> 00:03:05,484 Don't worry, I'll only be gone a couple of weeks. 59 00:03:05,495 --> 00:03:06,543 (phone buzzing) 60 00:03:06,554 --> 00:03:07,554 Sorry. 61 00:03:12,085 --> 00:03:13,527 What if it's important? 62 00:03:13,538 --> 00:03:14,620 You should take that. 63 00:03:14,631 --> 00:03:16,191 She can wait. 64 00:03:16,202 --> 00:03:19,041 Nathan, you're not where she thinks you are. 65 00:03:19,125 --> 00:03:20,655 You should answer it. 66 00:03:20,666 --> 00:03:21,671 If I answer that here, 67 00:03:21,682 --> 00:03:24,222 she'll know I'm not where I'm supposed to be. 68 00:03:24,233 --> 00:03:26,989 Then why don't you go outside and call her? 69 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Now, go on. 70 00:03:31,884 --> 00:03:34,553 Order us another bottle, I'll be right back. 71 00:03:39,967 --> 00:03:42,208 Look I told you I couldn't be interrupted 72 00:03:42,291 --> 00:03:44,375 while I was meeting with these investors. 73 00:03:44,458 --> 00:03:45,458 What's up? 74 00:03:47,523 --> 00:03:49,356 Say again? 75 00:03:49,367 --> 00:03:50,825 You what? 76 00:03:56,130 --> 00:03:58,005 [Veronica] Is everything okay? 77 00:03:58,166 --> 00:03:59,166 I have to go. 78 00:04:00,224 --> 00:04:01,640 Why Nathan? 79 00:04:01,651 --> 00:04:03,817 I'm sorry we didn't get to have dinner together, 80 00:04:03,828 --> 00:04:06,350 but at least we got to share some wine. 81 00:04:09,333 --> 00:04:10,875 I took care of the bill. 82 00:04:11,000 --> 00:04:12,663 I'll call you tomorrow. 83 00:04:13,583 --> 00:04:15,500 (soft jazz piano) 84 00:04:18,333 --> 00:04:20,375 (doorbell ringing) 85 00:04:22,208 --> 00:04:23,667 Hi, Ian. 86 00:04:23,750 --> 00:04:26,333 Wow, Veronica, you look amazing. 87 00:04:26,417 --> 00:04:29,625 Oh you're so sweet, how much do I owe you? 88 00:04:29,709 --> 00:04:32,387 Uh it's gonna be $17.63. 89 00:04:32,583 --> 00:04:33,917 Keep the change. 90 00:04:35,000 --> 00:04:36,042 Thanks. 91 00:04:36,750 --> 00:04:38,417 So did you just get dressed up for me, 92 00:04:38,500 --> 00:04:40,207 or what's the occasion? 93 00:04:40,218 --> 00:04:42,008 No occasion. 94 00:04:42,019 --> 00:04:43,782 My evening just ended early. 95 00:04:43,793 --> 00:04:44,845 If I was taking you out, 96 00:04:44,856 --> 00:04:47,064 the evening wouldn't end early. 97 00:04:47,291 --> 00:04:50,041 You know I'm old enough to be your mother? 98 00:04:50,125 --> 00:04:51,333 So? 99 00:04:51,417 --> 00:04:53,500 I live enough on the edge as it is, go. 100 00:04:55,917 --> 00:04:56,917 Bye Veronica. 101 00:05:00,359 --> 00:05:02,734 [Man On TV] Gonna have a talk with the President. 102 00:05:02,959 --> 00:05:05,375 [Man On TV] Oh, telling him we're gonna rob him? 103 00:05:05,458 --> 00:05:06,542 Not a good idea, man. 104 00:05:06,625 --> 00:05:09,208 [Man On TV] I'm not telling, you idiot. 105 00:05:09,760 --> 00:05:11,724 [Man On TV] Oh, you're the one stealing from the mob, 106 00:05:11,734 --> 00:05:13,484 but I'm the idiot? 107 00:05:14,917 --> 00:05:16,500 [Man On TV] Point taken. 108 00:05:16,583 --> 00:05:20,333 All right man, good luck, you outta here? 109 00:05:20,417 --> 00:05:21,615 [Woman On TV] You get caught, 110 00:05:21,625 --> 00:05:24,041 your father, he may forgive you, but not-- 111 00:05:24,125 --> 00:05:29,208 Touch, touch, touch, touch, touch, touch, get up there, 112 00:05:29,917 --> 00:05:32,291 touch, touch, out and hold. 113 00:05:32,302 --> 00:05:33,322 Hold. 114 00:05:33,333 --> 00:05:34,417 Hold. 115 00:05:34,500 --> 00:05:35,917 Another two is now, let's go. 116 00:05:36,000 --> 00:05:38,583 Come on, you're better today than you were yesterday, 117 00:05:38,667 --> 00:05:41,083 but not as good as you'll be tomorrow, come on. 118 00:05:43,125 --> 00:05:46,583 (phone ringing) 119 00:05:48,756 --> 00:05:50,072 Ronnie, can you get that? 120 00:05:50,083 --> 00:05:50,792 (phone ringing) 121 00:05:50,875 --> 00:05:52,208 Just coming. 122 00:05:55,083 --> 00:05:56,834 Bookaneer, can I help you? 123 00:05:58,192 --> 00:05:59,850 Oh, hi Margie. 124 00:06:01,255 --> 00:06:03,255 Oh, let me ask Trent, hold on one sec. 125 00:06:03,417 --> 00:06:04,125 Trent? 126 00:06:04,208 --> 00:06:05,991 Did Margie's order come in yet? 127 00:06:06,002 --> 00:06:08,639 Just, it's in the drawer with her name on it. 128 00:06:11,000 --> 00:06:13,343 Yep, it's right here. 129 00:06:14,667 --> 00:06:19,835 Uh, no no, you can come in tomorrow anytime after 10. 130 00:06:19,846 --> 00:06:20,513 No, no no. 131 00:06:20,524 --> 00:06:22,856 Right, bye bye. 132 00:06:24,129 --> 00:06:25,836 No no no no no, you call her back. 133 00:06:25,847 --> 00:06:27,138 Why? 134 00:06:27,166 --> 00:06:28,365 You're meeting Adam tomorrow 135 00:06:28,375 --> 00:06:30,250 at the Summerland Estate at 11 o'clock. 136 00:06:30,333 --> 00:06:31,458 You can handle Margie. 137 00:06:31,542 --> 00:06:34,166 Just because I can, doesn't mean I want to. 138 00:06:34,250 --> 00:06:35,000 I know. 139 00:06:35,083 --> 00:06:36,458 You do know, don't you? 140 00:06:36,542 --> 00:06:38,333 You're enjoying this, aren't you? 141 00:06:38,934 --> 00:06:39,959 She's fun. 142 00:06:40,041 --> 00:06:41,581 She's awful. 143 00:06:41,592 --> 00:06:44,471 I'm not even in the front door, and you two are making fun of my outfit. 144 00:06:44,482 --> 00:06:45,250 Hi, hon. 145 00:06:45,261 --> 00:06:46,072 Hey Brandon. 146 00:06:46,083 --> 00:06:46,987 What did I miss? 147 00:06:46,998 --> 00:06:49,849 I'll fill you in at lunch, I'm just gonna go get my purse. 148 00:06:57,625 --> 00:06:59,625 Great, now we can charge double. 149 00:06:59,636 --> 00:07:01,238 I'll make sure Ronnie gets a couple of more copies 150 00:07:01,248 --> 00:07:02,406 for you guys next week. 151 00:07:02,417 --> 00:07:05,166 What we really need, is for you to do an in-store signing, 152 00:07:05,177 --> 00:07:07,061 it would really liven up the joint. 153 00:07:07,072 --> 00:07:08,675 It's not my thing. 154 00:07:09,041 --> 00:07:10,041 Could be. 155 00:07:10,851 --> 00:07:12,542 Ready. 156 00:07:12,965 --> 00:07:15,212 So, am I losing you for the rest of the afternoon? 157 00:07:15,223 --> 00:07:17,583 You're not gonna close up early again, are you? 158 00:07:17,667 --> 00:07:19,917 That happened once, and it was an emergency. 159 00:07:20,000 --> 00:07:22,166 No, I wanted to show you my new routine. 160 00:07:22,250 --> 00:07:23,667 Oh, we certainly can't miss that. 161 00:07:23,750 --> 00:07:26,500 Honey, I'm gonna be there, later tonight. 162 00:07:26,511 --> 00:07:28,009 It's okay Trent, I'll have her back 163 00:07:28,020 --> 00:07:29,239 in a couple of hours. 164 00:07:29,250 --> 00:07:30,834 Don't forget my doggie bag. 165 00:07:30,917 --> 00:07:31,792 (bell ringing) 166 00:07:31,875 --> 00:07:32,875 Woof. 167 00:07:37,461 --> 00:07:38,461 Woof. 168 00:07:39,625 --> 00:07:41,625 So, how was your date? 169 00:07:41,709 --> 00:07:43,125 He left before dinner. 170 00:07:43,918 --> 00:07:45,751 Oh, how are we feeling about this? 171 00:07:46,100 --> 00:07:48,633 It's conflicted, you know. 172 00:07:48,761 --> 00:07:51,719 I know I ought to feel mad, but I don't and, 173 00:07:51,730 --> 00:07:54,564 feel a little bit jealous, and I shouldn't. 174 00:07:54,714 --> 00:07:56,823 Jealous about what, exactly? 175 00:07:58,709 --> 00:08:01,166 About my place, and list of priorities. 176 00:08:02,166 --> 00:08:03,166 I get that. 177 00:08:04,750 --> 00:08:05,792 But he is married. 178 00:08:05,875 --> 00:08:07,542 I know, and I accept that but sometimes 179 00:08:07,625 --> 00:08:10,252 it's harder than others to understand. 180 00:08:12,000 --> 00:08:13,514 So you like this guy? 181 00:08:14,168 --> 00:08:16,698 As much as I like any of the guys I go out with. 182 00:08:16,709 --> 00:08:18,375 So, not enough. 183 00:08:18,458 --> 00:08:20,584 What's that supposed to mean? 184 00:08:21,083 --> 00:08:24,186 Am I supposed to want to break up their marriage? 185 00:08:25,500 --> 00:08:26,709 I want you to care enough 186 00:08:26,792 --> 00:08:29,208 that you'd want them to only be with you. 187 00:08:29,291 --> 00:08:31,959 Is that what you would've liked when we were dating? 188 00:08:33,008 --> 00:08:35,364 Well, I would have been the cause of your divorce, 189 00:08:35,375 --> 00:08:38,375 and then we couldn't be the friends that we are right now. 190 00:08:38,458 --> 00:08:40,384 You didn't cause my divorce. 191 00:08:40,809 --> 00:08:42,143 My marriage did. 192 00:08:46,458 --> 00:08:48,917 Hey, my grandnephew's birthday's next week. 193 00:08:49,000 --> 00:08:50,680 Can you help me pick out a present for him? 194 00:08:50,750 --> 00:08:52,353 Great, how old is he? 195 00:08:53,959 --> 00:08:55,375 Seven, I think. 196 00:08:58,521 --> 00:09:00,961 No, I'm sorry that title's out of print. 197 00:09:01,500 --> 00:09:02,598 Yeah, even in paperback. 198 00:09:02,609 --> 00:09:04,401 Out of print, is out of print. 199 00:09:04,412 --> 00:09:05,456 (bell ringing) 200 00:09:05,467 --> 00:09:07,409 Okay, oh gotta go. 201 00:09:07,542 --> 00:09:09,398 All right, thank you. 202 00:09:09,583 --> 00:09:10,583 Ho ho ho. 203 00:09:11,250 --> 00:09:12,640 Beg, beg. 204 00:09:13,959 --> 00:09:17,125 Ah, Portofino Italian Bistro, my favorite. 205 00:09:17,208 --> 00:09:18,208 Thank you. 206 00:09:19,375 --> 00:09:20,375 Thanks for lunch. 207 00:09:20,417 --> 00:09:21,792 My pleasure. 208 00:09:21,875 --> 00:09:23,834 Thanks for helping me pick out a gift for Bobby. 209 00:09:24,750 --> 00:09:25,959 Movie tonight? 210 00:09:26,041 --> 00:09:28,015 [Trent] Ronnie, my showcase is tonight. 211 00:09:28,026 --> 00:09:30,137 I guess that answers that, do you want to join us? 212 00:09:30,148 --> 00:09:31,698 I have to take a rain check. 213 00:09:32,375 --> 00:09:33,375 Sure. 214 00:09:33,458 --> 00:09:35,338 Hey, I'm going up the coast to San Luis Obispo 215 00:09:35,375 --> 00:09:37,120 to scout for my new book. 216 00:09:37,792 --> 00:09:38,792 Wanna go? 217 00:09:38,875 --> 00:09:40,115 I love our trips, yeah, I'm in. 218 00:09:40,125 --> 00:09:41,458 Great. 219 00:09:41,542 --> 00:09:43,750 (phone notification) 220 00:09:47,562 --> 00:09:48,546 What? 221 00:09:48,557 --> 00:09:49,445 Nothing. 222 00:09:49,456 --> 00:09:50,456 Okay. 223 00:09:51,333 --> 00:09:52,625 What? 224 00:09:52,636 --> 00:09:53,882 Nothing. 225 00:09:53,937 --> 00:09:55,823 Have fun tonight. 226 00:09:55,834 --> 00:09:56,834 Bye. 227 00:09:59,083 --> 00:10:00,146 What? 228 00:10:00,157 --> 00:10:02,825 Nothing, go, do, I'll see you later. 229 00:10:04,834 --> 00:10:06,166 (bell ringing) 230 00:10:06,250 --> 00:10:09,250 (soft piano music) 231 00:10:47,959 --> 00:10:49,542 I'm glad you could make it today. 232 00:10:49,625 --> 00:10:51,901 Thank you for arranging this. 233 00:10:51,912 --> 00:10:53,407 The vultures will pillage everything 234 00:10:53,417 --> 00:10:55,375 but the paint from the walls when they arrive. 235 00:10:56,130 --> 00:10:59,255 But you get carte blanche. 236 00:11:05,993 --> 00:11:07,244 In here. 237 00:11:07,476 --> 00:11:09,017 Why? 238 00:11:09,117 --> 00:11:11,827 You know how I always take care of you. 239 00:11:15,134 --> 00:11:17,051 Love is a smoke 240 00:11:17,166 --> 00:11:19,041 raised with the fume of sighs, 241 00:11:20,323 --> 00:11:23,740 being purged, the fires sparkling in lovers' eyes. 242 00:11:24,910 --> 00:11:29,082 Being vexed, a scene nourished with lovers' tears. 243 00:11:29,500 --> 00:11:30,583 What is it else? 244 00:11:31,166 --> 00:11:33,208 A madness most discreet. 245 00:11:34,002 --> 00:11:35,128 A choking gall. 246 00:11:35,171 --> 00:11:36,546 And a preserving sweet. 247 00:11:38,884 --> 00:11:39,884 You know this? 248 00:11:40,750 --> 00:11:42,851 Of course, Romeo and Juliet. 249 00:11:44,208 --> 00:11:45,913 The forbidden lovers. 250 00:11:48,500 --> 00:11:50,710 Have a drink with me tonight. 251 00:11:52,437 --> 00:11:55,578 Adam, you're married, and I'm seeing someone. 252 00:11:57,523 --> 00:12:00,041 You know I'll keep asking until you say yes. 253 00:12:00,125 --> 00:12:01,625 And history has proven that. 254 00:12:02,640 --> 00:12:04,182 Well, points for persistence. 255 00:12:06,117 --> 00:12:08,242 Help me, I want to get these to the store. 256 00:12:15,347 --> 00:12:17,750 Oh Ronnie, we really hit the jackpot here. 257 00:12:17,834 --> 00:12:19,433 Tell me about it. 258 00:12:20,554 --> 00:12:23,096 (bell ringing) 259 00:12:24,500 --> 00:12:25,792 Hi Margie. 260 00:12:25,875 --> 00:12:27,291 Good day, my dear. 261 00:12:27,375 --> 00:12:28,750 Hello Trent. 262 00:12:28,834 --> 00:12:29,834 Hello. 263 00:12:31,250 --> 00:12:32,817 There you go. 264 00:12:32,864 --> 00:12:33,947 It's for my grandson. 265 00:12:33,958 --> 00:12:36,667 Oh, it's very mature reading. 266 00:12:36,750 --> 00:12:38,630 Well, Lord knows I don't want him falling prey 267 00:12:38,709 --> 00:12:41,166 to the liberal down slide. 268 00:12:41,250 --> 00:12:42,597 What is he, eight? 269 00:12:42,608 --> 00:12:45,816 Yes, a very impressionable age. 270 00:12:45,827 --> 00:12:47,369 So, what do I owe you? 271 00:12:47,380 --> 00:12:49,546 45 dollars and 87 cents please. 272 00:12:51,094 --> 00:12:54,719 I have exact change. 273 00:12:55,013 --> 00:12:56,432 Of course you do. 274 00:12:57,817 --> 00:12:59,026 Here it is. 275 00:12:59,500 --> 00:13:02,083 Now, when are you getting married? 276 00:13:02,166 --> 00:13:06,333 Ah, well just as soon as I find Mister Right, Margie. 277 00:13:06,417 --> 00:13:07,421 When you stop looking, 278 00:13:07,432 --> 00:13:09,030 that's when you're going to find him. 279 00:13:09,041 --> 00:13:11,667 You know I met Harold when I was on a train trip 280 00:13:11,750 --> 00:13:14,250 in Europe with my sister, Edna. 281 00:13:14,929 --> 00:13:16,875 Oh, that is so romantic. 282 00:13:16,959 --> 00:13:18,875 I met my Steve on a train. 283 00:13:18,959 --> 00:13:20,250 We got married last month. 284 00:13:21,750 --> 00:13:24,125 Thank you for the book, dear. 285 00:13:26,458 --> 00:13:28,125 (bell ringing) 286 00:13:28,208 --> 00:13:29,625 Really? On a train? 287 00:13:29,709 --> 00:13:31,375 I couldn't resist. 288 00:13:31,386 --> 00:13:33,699 Plus, telling a dinosaur that you met your husband online, 289 00:13:33,709 --> 00:13:35,458 doesn't have quite the same effect. 290 00:13:35,542 --> 00:13:37,789 Now, speaking of which, 291 00:13:37,800 --> 00:13:39,959 can I create an online dating profile for you? 292 00:13:40,041 --> 00:13:41,333 I don't trust people online. 293 00:13:41,956 --> 00:13:45,333 They lie, and they'll say anything to get you to meet them, 294 00:13:45,417 --> 00:13:47,125 and then when you do, 295 00:13:47,208 --> 00:13:48,714 it's a big disappointment. 296 00:13:49,083 --> 00:13:50,461 You ever tried it? 297 00:13:50,472 --> 00:13:51,834 I don't need to. 298 00:13:51,917 --> 00:13:53,375 I've seen 20/20. 299 00:13:53,458 --> 00:13:56,133 Hold a sec, you and Brandon have a history. 300 00:13:56,144 --> 00:13:56,816 Yeah. 301 00:13:56,827 --> 00:13:58,130 Well, he's single now, 302 00:13:58,141 --> 00:13:59,607 and you're kind of whatever, 303 00:13:59,618 --> 00:14:01,439 so why don't you guys pick up where you left off? 304 00:14:01,449 --> 00:14:03,783 I don't want a relationship. 305 00:14:04,625 --> 00:14:05,709 I'm happy. 306 00:14:07,166 --> 00:14:08,745 Why doesn't anyone believe me? 307 00:14:08,756 --> 00:14:10,625 You are in a relationship, with Brandon, 308 00:14:10,709 --> 00:14:13,014 you just don't see it. 309 00:14:14,375 --> 00:14:16,542 You guys go to concerts and movies together, 310 00:14:16,625 --> 00:14:19,704 you do lunches and dinners, you're practically best friends, 311 00:14:19,715 --> 00:14:21,514 you're just not having sex. 312 00:14:22,291 --> 00:14:25,139 Oh, um, 313 00:14:25,375 --> 00:14:26,959 was he bad in bed? 314 00:14:27,041 --> 00:14:28,959 (tribal drumming) 315 00:14:38,798 --> 00:14:40,009 So, great in bed, 316 00:14:40,020 --> 00:14:42,611 and a dear friend, 317 00:14:42,917 --> 00:14:44,542 what's the problem? 318 00:14:44,625 --> 00:14:47,264 Well, he's never shown any interest in being with me. 319 00:14:47,275 --> 00:14:48,834 I don't think that's true. 320 00:14:48,917 --> 00:14:50,208 The entire time I've known him, 321 00:14:50,291 --> 00:14:52,125 we've only been together once, 322 00:14:52,208 --> 00:14:54,908 at his house, and he was still married. 323 00:14:54,955 --> 00:14:57,125 (phone ringing) 324 00:14:57,208 --> 00:14:58,490 That's my wife. 325 00:14:58,501 --> 00:14:59,531 I know it, don't move. 326 00:14:59,542 --> 00:15:00,642 Don't say a word. 327 00:15:00,653 --> 00:15:04,444 Wait until I'm out of bed before you answer that. 328 00:15:09,375 --> 00:15:09,750 Hello? 329 00:15:09,834 --> 00:15:10,954 [Wife] Hi. 330 00:15:11,051 --> 00:15:12,117 Hey hon. 331 00:15:12,128 --> 00:15:13,615 [Wife] Guess who caught an early train. 332 00:15:13,625 --> 00:15:14,792 I need you to pick me up. 333 00:15:14,875 --> 00:15:15,792 Where are you? 334 00:15:15,875 --> 00:15:18,019 [Wife] In town at the station. 335 00:15:18,030 --> 00:15:20,113 I love that. 336 00:15:20,169 --> 00:15:21,836 All right, I'll be there in 20. 337 00:15:25,509 --> 00:15:27,125 You went to his house? 338 00:15:27,208 --> 00:15:28,542 That's not like you. 339 00:15:28,625 --> 00:15:31,000 Well, I wasn't as careful then as I am now. 340 00:15:31,011 --> 00:15:33,428 (rock music) 341 00:15:42,959 --> 00:15:45,590 (phone ringing) 342 00:15:45,609 --> 00:15:46,359 Hello? 343 00:15:46,380 --> 00:15:47,872 I left my earrings there. 344 00:15:47,883 --> 00:15:49,754 Okay, where'd you put them? 345 00:15:49,778 --> 00:15:52,856 They're on the nightstand on your side of the bed. 346 00:15:53,064 --> 00:15:53,989 Okay, I got 'em. 347 00:15:54,000 --> 00:15:55,317 What do I do with these? 348 00:15:55,328 --> 00:15:56,740 Do you have a place you can hide them? 349 00:15:56,750 --> 00:15:58,394 Just give them to me when I see you again. 350 00:15:58,405 --> 00:16:00,322 When Rachel comes home from a trip, she nests. 351 00:16:00,333 --> 00:16:02,834 She goes through things and reorganizes everything. 352 00:16:02,917 --> 00:16:03,917 All right. 353 00:16:04,750 --> 00:16:06,528 Do you have a gift box? 354 00:16:11,583 --> 00:16:13,375 Yeah, I got one. 355 00:16:13,981 --> 00:16:14,981 And a ribbon? 356 00:16:16,845 --> 00:16:17,961 I got a bow. 357 00:16:17,972 --> 00:16:19,618 Well, if that's all you've got, then sure. 358 00:16:19,667 --> 00:16:21,041 Hey what am I doing with these? 359 00:16:21,125 --> 00:16:23,041 Put the earrings in the box. 360 00:16:24,000 --> 00:16:26,155 Wait, am I giving your earrings to my wife as a gift? 361 00:16:26,166 --> 00:16:27,916 And tell her you were thinking about her 362 00:16:27,927 --> 00:16:29,437 while she was gone. 363 00:16:30,838 --> 00:16:32,713 That's probably gonna work. 364 00:16:32,724 --> 00:16:33,932 You're the best. 365 00:16:34,096 --> 00:16:35,096 Are we good? 366 00:16:35,959 --> 00:16:36,959 Take a breath. 367 00:16:38,458 --> 00:16:39,458 Go get her. 368 00:16:42,417 --> 00:16:45,121 Lucky for him they were my good earrings. 369 00:16:46,083 --> 00:16:48,291 So that's why you don't go to their houses anymore? 370 00:16:48,375 --> 00:16:49,959 Well, that's just one reason. 371 00:16:50,041 --> 00:16:51,453 (bell ringing) 372 00:16:51,464 --> 00:16:53,870 I have a delivery for Veronica Malloy. 373 00:16:54,792 --> 00:16:55,917 Who are they from? 374 00:16:56,000 --> 00:16:58,041 Card's inside, sign here please. 375 00:16:58,125 --> 00:16:59,125 Okay. 376 00:17:01,388 --> 00:17:03,012 Thank you. 377 00:17:05,333 --> 00:17:06,709 Hmm, beautiful. 378 00:17:12,416 --> 00:17:14,832 Here, for Steve. 379 00:17:15,789 --> 00:17:16,973 What, no likey? 380 00:17:16,992 --> 00:17:19,406 Oh, they should be with somebody who can actually enjoy them. 381 00:17:19,417 --> 00:17:20,750 Okay, thanks, but 382 00:17:20,834 --> 00:17:22,458 why aren't you enjoying them? 383 00:17:22,542 --> 00:17:26,542 Because they cause more problems than they actually solve. 384 00:17:26,625 --> 00:17:27,625 Trust me. 385 00:17:29,834 --> 00:17:32,875 (soft piano music) 386 00:17:44,709 --> 00:17:47,896 Veronica, can I get you anything else this evening? 387 00:17:47,959 --> 00:17:50,005 What about a creme brulee? 388 00:17:50,194 --> 00:17:51,777 What's the occasion? 389 00:17:52,166 --> 00:17:53,497 Just because. 390 00:17:53,669 --> 00:17:54,959 Coming right up. 391 00:17:55,041 --> 00:17:56,125 Thank you. 392 00:18:05,250 --> 00:18:06,250 Hey sweetie. 393 00:18:07,112 --> 00:18:08,607 Oh baby. 394 00:18:09,792 --> 00:18:11,041 And what is for dinner? 395 00:18:11,125 --> 00:18:12,500 Smells fantastic. 396 00:18:13,417 --> 00:18:16,583 My newest creation, mondiale amore. 397 00:18:17,182 --> 00:18:18,806 Okay. 398 00:18:19,875 --> 00:18:21,542 Oh honey, that is delicious. 399 00:18:21,553 --> 00:18:23,156 Yeah, I'm gonna put it on the fall menu, 400 00:18:23,166 --> 00:18:25,354 I think the owners are gonna love it. 401 00:18:25,365 --> 00:18:27,531 Well they are crazy if they don't. 402 00:18:29,505 --> 00:18:33,177 Oh there's what you got for me. 403 00:18:35,041 --> 00:18:37,502 Geez, must have cost you a fortune. 404 00:18:37,513 --> 00:18:39,692 Actually, it's a re-gift. 405 00:18:41,625 --> 00:18:43,906 One of Veronica's suitors is trying to buy her affections. 406 00:18:44,677 --> 00:18:45,790 How is our girl? 407 00:18:45,801 --> 00:18:46,982 She's fine. 408 00:18:46,993 --> 00:18:49,277 Oh and by the way, the loved the pastries you sent over. 409 00:18:49,288 --> 00:18:52,373 Of course she did, they were wonderful pastries. 410 00:18:54,291 --> 00:18:56,280 Actually, I'm a little concerned about her. 411 00:18:56,291 --> 00:18:57,291 Here, wine. 412 00:18:57,302 --> 00:18:58,302 Yes. 413 00:18:58,959 --> 00:19:01,542 I want her to have what we have. 414 00:19:01,625 --> 00:19:04,151 But if she continues down the road that she's on, 415 00:19:04,162 --> 00:19:05,333 she's never gonna find it. 416 00:19:05,417 --> 00:19:07,375 You need to be a supportive friend, 417 00:19:07,458 --> 00:19:10,795 and leave her alone, she needs to find her own way. 418 00:19:10,873 --> 00:19:13,561 But why can't she and Brandon be together? 419 00:19:13,572 --> 00:19:15,840 Come on, they're perfect, they fit. 420 00:19:16,333 --> 00:19:17,333 Don't meddle. 421 00:19:17,877 --> 00:19:19,416 Go get washed up. 422 00:19:19,515 --> 00:19:21,848 Dinner is almost ready. 423 00:19:21,971 --> 00:19:24,962 Oh and take down the sling, it's getting dusty. 424 00:19:24,973 --> 00:19:27,642 [Trent] I told my mom it's a hammock. 425 00:19:27,833 --> 00:19:29,127 You're kidding. 426 00:19:34,333 --> 00:19:36,083 I'm not going to Tokyo. 427 00:19:37,848 --> 00:19:39,905 I'm sorry, did the deal fall through? 428 00:19:39,916 --> 00:19:41,987 No, everything's still on course, 429 00:19:41,998 --> 00:19:45,457 but there are more pressing issues here at home. 430 00:19:48,122 --> 00:19:50,623 Andrea lost her job last week. 431 00:19:51,041 --> 00:19:54,748 She's devastated, and I want to be there for her right now. 432 00:19:55,001 --> 00:19:57,460 It's not like we need the money but, 433 00:19:57,583 --> 00:20:00,385 this is something that was important to her. 434 00:20:06,545 --> 00:20:07,963 You know when we first met 435 00:20:08,041 --> 00:20:09,481 you said you had to be there for her, 436 00:20:10,307 --> 00:20:12,307 and now you want to be there. 437 00:20:12,318 --> 00:20:13,775 It's nice to hear. 438 00:20:14,646 --> 00:20:16,479 I hope this isn't goodbye. 439 00:20:16,875 --> 00:20:18,625 Nathan, it would make me happy 440 00:20:18,709 --> 00:20:20,564 if I never heard from you again. 441 00:20:21,041 --> 00:20:22,603 Gee, thanks. 442 00:20:22,814 --> 00:20:24,364 Honey, if I do it means that there's 443 00:20:24,375 --> 00:20:27,375 something wrong in your marriage, and you're not fixing it. 444 00:20:28,876 --> 00:20:31,971 Affairs are like drugs, they can become addictive. 445 00:20:32,458 --> 00:20:33,783 But at the base, 446 00:20:34,710 --> 00:20:36,572 you're just using it to escape problems 447 00:20:36,583 --> 00:20:38,486 that you don't want to face. 448 00:20:39,000 --> 00:20:40,500 I will miss you. 449 00:20:42,500 --> 00:20:43,500 Be happy. 450 00:20:48,458 --> 00:20:51,417 (solemn piano music) 451 00:20:57,445 --> 00:21:01,458 So, Steve introduced me to something new last night. 452 00:21:01,542 --> 00:21:03,875 Trent, we've already discussed oversharing. 453 00:21:03,959 --> 00:21:05,242 New recipe. 454 00:21:05,257 --> 00:21:07,291 Oh, is it good? 455 00:21:07,375 --> 00:21:08,792 Ah, to die for. 456 00:21:08,875 --> 00:21:11,387 I'm telling you, that man can really cook. 457 00:21:11,398 --> 00:21:13,166 (bell ringing) 458 00:21:13,250 --> 00:21:15,859 Oh, good morning Adam. 459 00:21:16,166 --> 00:21:17,734 Still straight, Trent. 460 00:21:17,802 --> 00:21:18,968 Still married. 461 00:21:20,215 --> 00:21:21,280 For you. 462 00:21:21,291 --> 00:21:22,500 Thank you. 463 00:21:22,583 --> 00:21:23,943 Oh, and I've got something for you. 464 00:21:28,917 --> 00:21:29,917 Thank you. 465 00:21:30,320 --> 00:21:33,855 Well, I guess I'll see you at the next sale? 466 00:21:34,435 --> 00:21:35,660 Wait a second. 467 00:21:36,080 --> 00:21:37,430 Aren't you forgetting something? 468 00:21:37,441 --> 00:21:39,041 What's that? 469 00:21:39,125 --> 00:21:40,709 You made me a promise. 470 00:21:40,792 --> 00:21:41,792 Did I? 471 00:21:42,891 --> 00:21:44,682 Really? 472 00:21:44,984 --> 00:21:45,984 Remind me. 473 00:21:46,008 --> 00:21:47,924 Well, if I have to remind you, 474 00:21:48,125 --> 00:21:50,542 clearly it's not that important to you. 475 00:21:50,625 --> 00:21:51,743 I guess you're right. 476 00:21:51,754 --> 00:21:52,868 About what? 477 00:21:52,879 --> 00:21:54,918 We met over a year ago, 478 00:21:54,929 --> 00:21:57,038 and I've been ridiculous so, 479 00:21:57,049 --> 00:21:58,674 I don't want to bother you anymore. 480 00:21:58,959 --> 00:22:00,460 So? 481 00:22:00,788 --> 00:22:03,333 So, I give up. 482 00:22:04,291 --> 00:22:05,615 Well I guess I won't be seeing you 483 00:22:05,625 --> 00:22:07,661 for drinks later tonight. 484 00:22:08,125 --> 00:22:10,667 Okay, and I guess I won't see you 485 00:22:10,750 --> 00:22:13,542 at that bar at 5th and Elm at eight. 486 00:22:13,625 --> 00:22:16,834 Hey, I'm not standing up here for my health. 487 00:22:16,979 --> 00:22:18,479 Oh I'm sorry. 488 00:22:20,667 --> 00:22:22,625 See you later. 489 00:22:22,709 --> 00:22:23,792 You know it. 490 00:22:28,192 --> 00:22:31,317 Ronnie, you just went through a breakup two hours ago. 491 00:22:31,378 --> 00:22:34,253 Don't you think you need a little time to heal? 492 00:22:34,500 --> 00:22:35,785 Heal from what? 493 00:22:36,158 --> 00:22:38,322 My relationships always have an expiration date. 494 00:22:38,333 --> 00:22:40,500 It's a matter of when, not if. 495 00:22:42,661 --> 00:22:45,629 And you don't see anything wrong with that? 496 00:22:47,241 --> 00:22:49,158 Okay, you know what your problem is? 497 00:22:49,169 --> 00:22:51,961 You're emotionally claustrophobic. 498 00:22:52,088 --> 00:22:54,464 Look, I'm not looking for a relationship. 499 00:22:55,302 --> 00:22:57,489 Lord knows the drama that comes with one, 500 00:22:57,500 --> 00:22:59,949 I have right here with you. 501 00:23:00,198 --> 00:23:01,198 Oh, okay. 502 00:23:04,876 --> 00:23:07,377 (somber orchestral music) 503 00:23:42,599 --> 00:23:44,390 Gorgeous. 504 00:23:44,636 --> 00:23:46,542 Thank you. 505 00:23:46,625 --> 00:23:48,792 Sorry I'm late, life. 506 00:23:49,753 --> 00:23:51,333 Excuse me, sir. 507 00:23:51,417 --> 00:23:52,417 Scotch neat, please. 508 00:23:54,814 --> 00:23:56,439 So, tell me, 509 00:23:57,417 --> 00:23:59,345 what changed your mind? 510 00:24:01,000 --> 00:24:03,103 I wasn't available until now. 511 00:24:04,183 --> 00:24:05,183 Oh, I see. 512 00:24:05,959 --> 00:24:09,083 Well I'm sorry it didn't work out. 513 00:24:09,166 --> 00:24:12,614 That's the last lie you're ever going to tell me. 514 00:24:12,918 --> 00:24:14,543 Thank you. 515 00:24:14,953 --> 00:24:16,254 (phone notification) 516 00:24:16,754 --> 00:24:18,000 Excuse me. 517 00:24:18,489 --> 00:24:19,489 Sure. 518 00:24:29,752 --> 00:24:33,035 Are you okay with the fact that I'm not yours, 519 00:24:33,055 --> 00:24:34,567 and I never will be. 520 00:24:34,834 --> 00:24:37,917 I know my place and I'm comfortable with it. 521 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 Else, I wouldn't be here. 522 00:24:40,619 --> 00:24:42,231 Cheers? 523 00:24:42,799 --> 00:24:43,799 Cheers. 524 00:24:48,875 --> 00:24:51,231 Are you seeing anyone else? 525 00:24:51,903 --> 00:24:53,570 Aside from my wife? 526 00:24:53,834 --> 00:24:54,834 No. 527 00:24:55,837 --> 00:24:57,478 Let me lay it out for you now. 528 00:24:57,489 --> 00:24:59,115 Do, please. 529 00:25:00,078 --> 00:25:02,535 I have been mad about you since the day we met, 530 00:25:02,546 --> 00:25:04,671 and I can't stop thinking about you. 531 00:25:05,617 --> 00:25:07,451 I'm not leaving my wife. 532 00:25:08,833 --> 00:25:10,958 But I have to be with you. 533 00:25:12,004 --> 00:25:15,171 (romantic piano music) 534 00:26:32,351 --> 00:26:34,947 You are very quiet this morning. 535 00:26:36,583 --> 00:26:39,939 I just wish someone knew how I really want it to be. 536 00:26:40,375 --> 00:26:41,375 Do tell. 537 00:26:42,164 --> 00:26:44,916 Well, I know it sounds selfish but, 538 00:26:46,250 --> 00:26:47,530 there are times when I wish a guy 539 00:26:47,583 --> 00:26:48,875 would pay attention to my needs 540 00:26:48,959 --> 00:26:51,392 as much as he pays attention to his. 541 00:26:52,809 --> 00:26:54,663 So, safe to say that Adam 542 00:26:54,674 --> 00:26:57,319 will only be filling our shelves from now on. 543 00:26:57,330 --> 00:26:59,260 No, I don't know about that. 544 00:26:59,417 --> 00:27:01,500 Look, what you need, 545 00:27:01,583 --> 00:27:04,291 is a guy that isn't splitting his focus, 546 00:27:05,179 --> 00:27:06,679 like Brandon. 547 00:27:07,375 --> 00:27:09,000 Trent, you know me, 548 00:27:09,083 --> 00:27:12,650 as soon as I get into a relationship I push them away. 549 00:27:12,661 --> 00:27:15,056 It's how I'm wired, it's who I am. 550 00:27:15,155 --> 00:27:17,864 And I don't want to do that to Brandon. 551 00:27:17,875 --> 00:27:19,375 Well if Brandon is any evidence 552 00:27:19,458 --> 00:27:20,667 of how you push people away, 553 00:27:20,750 --> 00:27:24,041 then you my dear are very bad at it. 554 00:27:24,125 --> 00:27:26,500 I tried, he just wouldn't leave. 555 00:27:27,875 --> 00:27:30,076 He just stuck in there and, 556 00:27:31,607 --> 00:27:33,927 I've grown to love our friendship. 557 00:27:35,169 --> 00:27:38,250 But that was him, it's all him. 558 00:27:38,333 --> 00:27:41,417 So I guess we are back to square one. 559 00:27:50,125 --> 00:27:52,458 (rock music) 560 00:27:56,171 --> 00:27:58,796 Well, can we see this when we're up there? 561 00:28:00,062 --> 00:28:01,931 Oh, butterflies. 562 00:28:03,717 --> 00:28:05,736 It's gonna add a couple hours to our trip. 563 00:28:05,747 --> 00:28:07,845 I'm not in any hurry to get back. 564 00:28:09,023 --> 00:28:10,398 All right, we'll see. 565 00:28:10,513 --> 00:28:14,179 ♪ When I look at you ♪ 566 00:28:14,364 --> 00:28:17,740 ♪ It makes my heart skip a beat ♪ 567 00:28:17,917 --> 00:28:21,667 ♪ I don't know what to do ♪ 568 00:28:21,750 --> 00:28:23,750 ♪ I know what I want ♪ 569 00:28:23,834 --> 00:28:25,834 ♪ And baby it's you ♪ 570 00:28:25,917 --> 00:28:28,417 ♪ Imagine the things we'd do ♪ 571 00:28:28,500 --> 00:28:31,542 ♪ Won't try to make decisions ♪ 572 00:28:31,625 --> 00:28:37,583 ♪ Without a lot of indecision ♪ 573 00:28:38,625 --> 00:28:43,166 ♪ Baby what would you do if you were mine ♪ 574 00:28:45,375 --> 00:28:48,041 ♪ All mine ♪ 575 00:28:48,125 --> 00:28:53,041 ♪ I want you want you want you be mine ♪ 576 00:28:53,125 --> 00:28:58,000 ♪ Baby be mine ♪ 577 00:28:59,542 --> 00:29:02,875 ♪ Somebody told me that you were a major possibility ♪ 578 00:29:04,291 --> 00:29:05,834 (thunder) 579 00:29:05,917 --> 00:29:08,625 ♪ A second time now that we both know ♪ 580 00:29:08,709 --> 00:29:14,250 ♪ Gonna make it with ahead of me ♪ 581 00:29:14,333 --> 00:29:18,041 ♪ I know what I want and baby it's you ♪ 582 00:29:18,125 --> 00:29:23,208 ♪ Imagine the things we'll do won't try a new position ♪ 583 00:29:24,000 --> 00:29:29,583 ♪ A lot of lot of indecision. ♪ 584 00:29:30,834 --> 00:29:35,208 ♪ Baby what would you do if you were mine ♪ 585 00:29:37,750 --> 00:29:40,250 ♪ All mine ♪ 586 00:29:40,333 --> 00:29:44,250 ♪ I want you want you want you be mine ♪ 587 00:29:44,333 --> 00:29:46,959 ♪ Baby be mine ♪ 588 00:30:06,166 --> 00:30:11,166 ♪ Baby what would you do if you were mine ♪ 589 00:30:14,583 --> 00:30:19,583 ♪ Baby what would you do if you were mine ♪ 590 00:30:20,959 --> 00:30:23,917 ♪ Be mine, won't you be mine ♪ 591 00:30:24,000 --> 00:30:29,500 ♪ Won't you won't you won't you be mine ♪ 592 00:30:29,583 --> 00:30:33,875 ♪ Baby be mine ♪ 593 00:30:33,959 --> 00:30:37,542 ♪ Just be mine ♪ 594 00:30:37,625 --> 00:30:40,208 ♪ Baby be mine ♪ 595 00:30:41,651 --> 00:30:42,651 Hi. 596 00:30:43,336 --> 00:30:44,836 Hi, sleepy head. 597 00:30:46,591 --> 00:30:47,798 Where are we? 598 00:30:48,680 --> 00:30:51,057 Come on, I'll show you. 599 00:30:54,166 --> 00:30:58,000 (gentle piano and flute music) 600 00:31:04,679 --> 00:31:07,137 Oh my God, the butterflies. 601 00:31:08,511 --> 00:31:09,511 Thank you. 602 00:31:11,156 --> 00:31:13,155 Now I feel bad about falling asleep. 603 00:31:13,166 --> 00:31:15,120 I wanted to surprise you. 604 00:31:18,612 --> 00:31:21,041 I wonder how many butterflies come here. 605 00:31:21,125 --> 00:31:22,458 I don't know about that, 606 00:31:22,542 --> 00:31:25,706 but at least 100,000 humans come here each year. 607 00:31:26,583 --> 00:31:28,253 This is unbelievable. 608 00:31:28,401 --> 00:31:30,628 Did you know that these butterflies 609 00:31:30,661 --> 00:31:33,253 have a lifespan of six months, 610 00:31:33,264 --> 00:31:36,765 whereas the common monarch only lives for six weeks. 611 00:31:39,017 --> 00:31:40,017 Wow. 612 00:31:42,140 --> 00:31:43,765 Say cheese. 613 00:31:44,000 --> 00:31:45,120 Cheese. 614 00:31:49,672 --> 00:31:50,672 Oh it's pretty. 615 00:31:51,914 --> 00:31:52,914 Wow. 616 00:32:11,674 --> 00:32:14,250 Hey, your clothes, can we move them? 617 00:32:14,261 --> 00:32:15,261 That's my bed. 618 00:32:16,004 --> 00:32:17,296 Sorry. 619 00:32:17,583 --> 00:32:18,834 Hey, you hungry? 620 00:32:18,917 --> 00:32:19,901 Yeah, I could eat. 621 00:32:19,912 --> 00:32:20,537 You want to go out or you want to get something delivered? 622 00:32:20,548 --> 00:32:21,369 Let's order something in, 623 00:32:21,435 --> 00:32:23,721 then we can watch a movie on TV. 624 00:32:24,583 --> 00:32:25,874 Oh, that's a good idea. 625 00:32:25,885 --> 00:32:28,000 I'm sure there's a pizza place close by. 626 00:32:28,083 --> 00:32:29,321 God, not pizza. 627 00:32:29,332 --> 00:32:31,416 You love pizza. 628 00:32:31,869 --> 00:32:33,744 I've eaten a lot lately. 629 00:32:35,606 --> 00:32:36,606 Okay well, 630 00:32:37,445 --> 00:32:40,094 I guess that only leaves us one option. 631 00:32:56,861 --> 00:32:58,320 Dinner is served. 632 00:33:00,624 --> 00:33:03,115 And don't say anything, you wanted to see the butterflies, 633 00:33:03,125 --> 00:33:04,708 so that's what you get. 634 00:33:05,062 --> 00:33:06,900 Otherwise you would have been home by now. 635 00:33:06,911 --> 00:33:08,447 Well, it was worth it. 636 00:33:08,458 --> 00:33:09,782 I know you're used to fine cuisine 637 00:33:09,792 --> 00:33:11,885 at five-star hotels, 638 00:33:11,896 --> 00:33:14,166 but this is as good as it's gonna get. 639 00:33:14,177 --> 00:33:15,177 What do you got there? 640 00:33:15,188 --> 00:33:16,429 Rollos? 641 00:33:16,440 --> 00:33:17,856 Maybe. 642 00:33:20,417 --> 00:33:21,417 Okay, catch. 643 00:33:22,667 --> 00:33:23,667 Thanks. 644 00:33:27,698 --> 00:33:29,446 Can I ask you something? 645 00:33:29,509 --> 00:33:31,759 Yeah, anything, what? 646 00:33:31,919 --> 00:33:35,149 I get the VIP treatment, and the fancy nights out. 647 00:33:35,875 --> 00:33:38,917 What do you see in these guys that you go out with? 648 00:33:39,000 --> 00:33:40,875 Well, they fit into my schedule, 649 00:33:40,959 --> 00:33:43,517 and they don't ask questions. 650 00:33:43,765 --> 00:33:45,515 Is that enough for you? 651 00:33:45,834 --> 00:33:47,500 Well, it has been so far. 652 00:33:49,333 --> 00:33:51,166 I like my independence, I liked deciding 653 00:33:51,250 --> 00:33:53,542 what I want to do and when, 654 00:33:53,867 --> 00:33:57,290 and I like having the freedom of not being tied down. 655 00:33:57,460 --> 00:33:58,479 So that's it? 656 00:33:58,490 --> 00:33:59,583 Yeah, that's it. 657 00:33:59,667 --> 00:34:01,083 I like my life the way it is. 658 00:34:01,166 --> 00:34:02,667 It's not complicated. 659 00:34:03,973 --> 00:34:07,114 And besides the most honest relationships I've ever had, 660 00:34:07,125 --> 00:34:09,333 have been when I've been a mistress. 661 00:34:09,417 --> 00:34:10,435 But... 662 00:34:11,529 --> 00:34:14,654 don't you want emotional intimacy? 663 00:34:15,101 --> 00:34:18,337 I know you, you have the most beautiful soul Veronica. 664 00:34:18,348 --> 00:34:20,389 I just don't get it. 665 00:34:20,680 --> 00:34:23,305 I have just learned not to need it. 666 00:34:23,316 --> 00:34:24,690 Besides I have friends for that. 667 00:34:24,700 --> 00:34:26,852 I have Trent, I have you. 668 00:34:26,918 --> 00:34:28,001 And I have Steve. 669 00:34:28,012 --> 00:34:29,970 So it's all about the physical with these men? 670 00:34:30,041 --> 00:34:32,376 No, it's about making my life easier. 671 00:34:33,208 --> 00:34:34,458 I don't have to invest. 672 00:34:34,542 --> 00:34:36,669 I can walk away when I want to. 673 00:34:36,680 --> 00:34:38,375 Well, that's a pretty pathetic way to live. 674 00:34:38,458 --> 00:34:40,944 I mean sure maybe you don't get hurt along the way, 675 00:34:40,955 --> 00:34:42,562 but years from now? 676 00:34:44,036 --> 00:34:45,155 Don't you judge me, 677 00:34:45,166 --> 00:34:46,834 I mean you fix your insecurities 678 00:34:46,917 --> 00:34:49,000 with the occasional woman who feeds your ego, 679 00:34:49,083 --> 00:34:53,250 and I fix mine by not letting anyone know all about me. 680 00:34:53,333 --> 00:34:55,053 I mean we're basically doing the same thing, 681 00:34:55,083 --> 00:34:56,291 but in different ways. 682 00:34:57,817 --> 00:34:59,333 And yes, it can get tiresome 683 00:34:59,417 --> 00:35:01,924 to always have to stay on my game but, 684 00:35:02,041 --> 00:35:03,875 beats the alternative. 685 00:35:03,886 --> 00:35:05,739 And the alternative is what? 686 00:35:05,750 --> 00:35:07,834 Having a meaningful, valuable relationship 687 00:35:07,917 --> 00:35:09,709 with a man that you're intimate with? 688 00:35:10,929 --> 00:35:14,262 Look I know, I've been guilty of feeding my ego. 689 00:35:15,341 --> 00:35:18,258 But in the meantime, I know deep down what I really want. 690 00:35:18,269 --> 00:35:19,656 Do you think for a second 691 00:35:19,667 --> 00:35:21,452 there haven't been some of these one-nighters 692 00:35:21,463 --> 00:35:23,750 that I didn't have some hope that maybe, just maybe, 693 00:35:23,761 --> 00:35:25,674 I'd meet somebody special? 694 00:35:27,188 --> 00:35:28,188 No. 695 00:35:28,351 --> 00:35:29,934 No? 696 00:35:30,334 --> 00:35:32,014 To me, the alternative's being vulnerable 697 00:35:32,025 --> 00:35:34,900 and being vulnerable, vulnerable people get hurt, 698 00:35:34,924 --> 00:35:38,111 and I just don't want that to happen to me. 699 00:35:39,185 --> 00:35:41,614 And are you really so deluded that you think 700 00:35:41,625 --> 00:35:44,669 that a one-night stand could be any more than that? 701 00:35:44,680 --> 00:35:46,102 By very definition it's nothing more 702 00:35:46,113 --> 00:35:47,197 than a one-night affair. 703 00:35:47,208 --> 00:35:49,542 I'm not trying to pick a fight with you. 704 00:35:49,625 --> 00:35:51,931 We just have never had this discussion before. 705 00:35:51,959 --> 00:35:53,936 I'm just trying to understand. 706 00:35:53,947 --> 00:35:56,739 Chalk it up to being a better friend. 707 00:35:56,750 --> 00:35:58,041 And you're right, 708 00:35:58,125 --> 00:35:59,709 a one-night stand is just that. 709 00:36:01,080 --> 00:36:04,142 I've just never known anyone like you, that's all. 710 00:36:05,036 --> 00:36:06,537 And since we're sharing, 711 00:36:06,548 --> 00:36:08,693 why don't you tell me the story about your divorce, 712 00:36:08,704 --> 00:36:10,743 and why haven't you ever told me? 713 00:36:14,004 --> 00:36:18,102 Well, we met in photography school, 714 00:36:19,306 --> 00:36:20,595 and... 715 00:36:21,382 --> 00:36:22,465 as soon as we graduated 716 00:36:22,476 --> 00:36:24,498 we really struggled to find work. 717 00:36:25,502 --> 00:36:27,489 But I just kept feeding my passion for shooting 718 00:36:27,500 --> 00:36:29,083 landscapes and coastlines, 719 00:36:29,166 --> 00:36:31,417 and in the process I built a career, 720 00:36:31,500 --> 00:36:33,583 but she was still floundering. 721 00:36:33,667 --> 00:36:35,959 She couldn't find her voice, you know? 722 00:36:36,041 --> 00:36:38,903 Well that's a dangerous place for an artist. 723 00:36:38,927 --> 00:36:40,875 And time went on and, 724 00:36:40,959 --> 00:36:43,709 I was being published, and her career was stagnant and, 725 00:36:44,616 --> 00:36:47,366 more and more, she just wouldn't even look at my work, 726 00:36:47,959 --> 00:36:49,583 like she resented me. 727 00:36:51,190 --> 00:36:53,263 I think she fell out of love with photography, 728 00:36:53,274 --> 00:36:56,700 and in the process, fell out of love with me also. 729 00:36:59,289 --> 00:37:00,614 It's sad. 730 00:37:00,833 --> 00:37:02,850 The one thing that brought the two of you together, 731 00:37:02,861 --> 00:37:05,434 is the one thing that drove you apart. 732 00:37:12,542 --> 00:37:14,750 And I didn't tell you because, 733 00:37:16,542 --> 00:37:19,630 even though you weren't the cause of my divorce, 734 00:37:21,625 --> 00:37:23,959 you were definitely a symptom 735 00:37:25,417 --> 00:37:27,770 of the erosion of my partnership. 736 00:37:34,917 --> 00:37:36,666 What are we gonna watch? 737 00:37:36,677 --> 00:37:37,689 Hitchcock. 738 00:37:37,700 --> 00:37:39,983 Hitchcock, he made a lot of movies. 739 00:37:39,994 --> 00:37:42,244 Hitchcock, the movie. 740 00:37:42,575 --> 00:37:44,667 You'll like it. 741 00:37:44,750 --> 00:37:47,041 I think it has nudity in it. 742 00:37:47,125 --> 00:37:48,599 Scooch over. 743 00:37:52,750 --> 00:37:53,750 You ready. 744 00:37:58,750 --> 00:38:00,959 (screaming) 745 00:38:06,583 --> 00:38:07,740 [Man On TV] Darling, we've watched 746 00:38:07,750 --> 00:38:09,458 the film a hundred times. 747 00:38:09,542 --> 00:38:11,031 She doesn't blink. 748 00:38:11,792 --> 00:38:12,792 What? 749 00:38:13,583 --> 00:38:14,583 Nothing. 750 00:38:16,136 --> 00:38:17,761 Okay. 751 00:38:20,197 --> 00:38:21,822 What? 752 00:38:22,595 --> 00:38:25,595 Nothing, shhh watch the movie. 753 00:38:34,839 --> 00:38:37,166 [Man On TV] So with very little effort, 754 00:38:37,250 --> 00:38:39,834 and the reflex time of a garden snail, 755 00:38:39,917 --> 00:38:43,417 how does a tortoise's day compare to ours? 756 00:38:43,500 --> 00:38:46,500 In the time it takes us to drive 10 miles, 757 00:38:46,583 --> 00:38:49,583 the tortoise manages to move about 100 feet. 758 00:38:50,542 --> 00:38:52,750 While we eat an entire meal, 759 00:38:52,834 --> 00:38:54,959 he has nibbled on some vegetation. 760 00:38:56,000 --> 00:38:59,417 And as we spend a day filming another sequence, 761 00:38:59,500 --> 00:39:01,870 for him, it's time for a nap. 762 00:39:02,378 --> 00:39:04,792 The tortoise's way of making up for that, 763 00:39:04,875 --> 00:39:08,083 isn't to eat more, but to do less. 764 00:39:10,744 --> 00:39:13,494 (soft piano music) 765 00:39:23,500 --> 00:39:26,166 (phone buzzing) 766 00:39:37,215 --> 00:39:39,841 (door closing) 767 00:39:42,375 --> 00:39:44,292 Good morning, sunshine. 768 00:39:44,656 --> 00:39:46,239 Hey. 769 00:39:46,518 --> 00:39:48,188 I know you're like a bear with a sore paw 770 00:39:48,198 --> 00:39:51,072 when you don't get your caffeine fix so. 771 00:39:51,083 --> 00:39:52,166 Thanks. 772 00:39:52,679 --> 00:39:55,720 You know they say this stuff is actually flammable. 773 00:39:58,291 --> 00:39:59,417 You missed a call. 774 00:40:00,458 --> 00:40:01,458 Thanks. 775 00:40:02,625 --> 00:40:04,208 [Phone] Voicemail received. 776 00:40:06,375 --> 00:40:07,458 You should check that. 777 00:40:07,542 --> 00:40:09,750 Yeah, I'm just gonna brush my teeth, 778 00:40:09,834 --> 00:40:12,583 and then the bathroom's all yours. 779 00:40:18,083 --> 00:40:20,583 (romantic piano music) 780 00:40:38,583 --> 00:40:39,583 Okay. 781 00:40:40,542 --> 00:40:41,542 You all set? 782 00:40:42,875 --> 00:40:45,380 Why haven't you told me about her? 783 00:40:46,151 --> 00:40:47,359 Excuse me. 784 00:40:47,959 --> 00:40:48,959 Who's Kristen? 785 00:40:50,057 --> 00:40:52,365 She's just a woman I know, why? 786 00:40:53,151 --> 00:40:55,234 I think it's a little bit more than that. 787 00:40:57,414 --> 00:40:58,414 Okay. 788 00:41:00,458 --> 00:41:01,667 Seriously, Brandon? 789 00:41:03,132 --> 00:41:05,257 I mean you're not gonna tell me about her? 790 00:41:07,291 --> 00:41:09,252 I knew it, I knew it, that day in the store 791 00:41:09,263 --> 00:41:10,682 when you picked up that text message, 792 00:41:10,692 --> 00:41:11,818 I knew something was up. 793 00:41:13,161 --> 00:41:14,411 Why couldn't you tell me? 794 00:41:15,709 --> 00:41:17,709 What do you want to hear Veronica? 795 00:41:20,125 --> 00:41:22,904 I saw a picture of you and her kissing. 796 00:41:25,020 --> 00:41:27,732 Is this new, how long has it been going on? 797 00:41:28,875 --> 00:41:30,709 So you woke up and you went to my phone? 798 00:41:30,792 --> 00:41:34,125 No Brandon, the phone woke me up, 799 00:41:34,208 --> 00:41:36,542 and I was startled by the picture. 800 00:41:36,625 --> 00:41:38,098 Startled, really? 801 00:41:38,109 --> 00:41:41,276 Isn't that a little bit extreme, Ronnie? 802 00:41:43,917 --> 00:41:45,667 To wake up in a bed that I shared with you 803 00:41:45,750 --> 00:41:46,750 to that picture, 804 00:41:48,625 --> 00:41:50,250 you tell me. 805 00:41:51,588 --> 00:41:53,739 We didn't share the bed, Ronnie. 806 00:41:54,249 --> 00:41:56,357 We fell asleep watching a movie. 807 00:42:00,507 --> 00:42:01,507 What? 808 00:42:04,369 --> 00:42:05,369 Just, 809 00:42:07,835 --> 00:42:10,153 just get me home. 810 00:42:12,877 --> 00:42:16,418 (somber orchestral music) 811 00:42:38,738 --> 00:42:40,405 Hi honey. 812 00:42:41,166 --> 00:42:42,792 Hey. 813 00:42:42,875 --> 00:42:43,500 Welcome home, hotshot. 814 00:42:43,583 --> 00:42:46,000 Oh, thank you, sorry I'm late. 815 00:42:46,083 --> 00:42:47,185 Traffic was hell. 816 00:42:47,555 --> 00:42:48,929 Of course. 817 00:42:49,250 --> 00:42:51,333 God I missed you. 818 00:42:55,119 --> 00:42:57,036 Oh, dinner smells great, 819 00:42:57,047 --> 00:42:58,755 and so do you. 820 00:43:01,208 --> 00:43:02,291 What's this? 821 00:43:02,375 --> 00:43:04,959 That is a birthday present for your grandnephew. 822 00:43:05,041 --> 00:43:07,542 I figured with all the traveling, you wouldn't have time, 823 00:43:07,625 --> 00:43:09,709 so I picked it up for you. 824 00:43:11,583 --> 00:43:13,083 Thank you. 825 00:43:13,166 --> 00:43:14,563 You are welcome. 826 00:43:15,233 --> 00:43:17,976 Why don't you open up that bottle of wine right there, do you mind? 827 00:43:17,987 --> 00:43:20,195 I tried but I couldn't. 828 00:43:25,083 --> 00:43:27,239 So, how was the trip? 829 00:43:27,921 --> 00:43:29,671 Got some good shots. 830 00:43:29,840 --> 00:43:32,715 I think the publisher's gonna like the direction it's going. 831 00:43:32,729 --> 00:43:34,813 Can't wait to see it. 832 00:43:43,565 --> 00:43:44,565 What? 833 00:43:45,506 --> 00:43:46,506 Nothing. 834 00:43:50,222 --> 00:43:51,222 Okay. 835 00:43:53,195 --> 00:43:55,903 Would you mind lighting the candles? 836 00:43:56,518 --> 00:43:57,518 Sure. 837 00:43:58,625 --> 00:44:00,709 You know how I am with fire. 838 00:44:15,083 --> 00:44:17,634 I can't believe that he's been seeing her for six months, 839 00:44:17,645 --> 00:44:20,500 and he's never mentioned her to me, not a word. 840 00:44:20,583 --> 00:44:22,792 I mean, I mean call me crazy but, 841 00:44:22,875 --> 00:44:25,709 when you know someone that long and that well, 842 00:44:25,792 --> 00:44:27,543 doesn't it seem odd, 843 00:44:27,804 --> 00:44:30,887 and why has he never introduced me to her? 844 00:44:32,187 --> 00:44:33,187 I don't care. 845 00:44:35,834 --> 00:44:36,834 Come here. 846 00:45:03,750 --> 00:45:05,250 You are fantastic. 847 00:45:08,041 --> 00:45:09,917 Stay with me tonight. 848 00:45:10,000 --> 00:45:11,250 No. 849 00:45:11,333 --> 00:45:13,375 I'm clear until tomorrow. 850 00:45:13,458 --> 00:45:15,332 She's out of town on business. 851 00:45:16,601 --> 00:45:18,226 I can't. 852 00:45:18,872 --> 00:45:21,206 I don't want to get used to this. 853 00:45:23,709 --> 00:45:28,000 Well, I guess that's something I'll have to get used to. 854 00:45:34,333 --> 00:45:37,417 You know there's something I've been meaning to ask you. 855 00:45:37,500 --> 00:45:40,653 I have a client who's looking for a rare book, 856 00:45:40,664 --> 00:45:42,996 and we can't seem to find it. 857 00:45:43,007 --> 00:45:44,155 What is it? 858 00:45:44,166 --> 00:45:46,458 It's called the Emerald Whaler, 859 00:45:46,469 --> 00:45:50,010 written by William J Lowbenstein. 860 00:45:52,022 --> 00:45:53,231 Lubby. 861 00:45:53,304 --> 00:45:54,638 Oh, you've heard of him? 862 00:45:55,754 --> 00:45:56,754 Maybe. 863 00:45:58,228 --> 00:46:02,715 Well, I need a first edition, 1960, signed copy. 864 00:46:03,411 --> 00:46:05,403 Can you find that for me? 865 00:46:05,976 --> 00:46:07,934 It'll be rare, expensive, 866 00:46:09,750 --> 00:46:11,333 and if I say yes will that persuade you 867 00:46:11,417 --> 00:46:13,709 to stay with me tonight? 868 00:46:13,792 --> 00:46:14,792 No. 869 00:46:17,171 --> 00:46:19,762 But it'll make me very happy. 870 00:46:35,125 --> 00:46:37,039 Can I help you find something? 871 00:46:38,125 --> 00:46:40,437 Oh hi, yes thank you. 872 00:46:41,291 --> 00:46:43,656 Well I'm looking for a book about 873 00:46:44,250 --> 00:46:45,667 dating after divorce. 874 00:46:45,750 --> 00:46:48,500 Hmmm, well I'm not sure reading a book's 875 00:46:48,583 --> 00:46:50,296 really gonna help you. 876 00:46:51,783 --> 00:46:53,945 What would you look for in a man? 877 00:46:54,583 --> 00:46:56,250 Well that varies actually. 878 00:46:57,709 --> 00:47:00,265 But he doesn't have to be a saint though, does he? 879 00:47:01,250 --> 00:47:03,715 I tell you what, why don't you make me a list of attributes 880 00:47:03,726 --> 00:47:07,234 that I might possess, which will be attractive to a woman, 881 00:47:07,245 --> 00:47:09,328 such as yourself. 882 00:47:11,542 --> 00:47:13,166 Trent. 883 00:47:13,250 --> 00:47:14,598 Need your help. 884 00:47:14,638 --> 00:47:16,291 Someone will come and help you. 885 00:47:16,375 --> 00:47:18,000 I can wait until you're through. 886 00:47:19,114 --> 00:47:20,247 I'm sorry. 887 00:47:20,258 --> 00:47:22,364 No it's just that I've been married for 30 years, 888 00:47:22,375 --> 00:47:24,934 and now, newly single. 889 00:47:25,970 --> 00:47:28,638 Well, being a gentleman never goes out of style, 890 00:47:28,649 --> 00:47:32,879 and women love honesty. 891 00:47:34,814 --> 00:47:35,970 Brandon? 892 00:47:35,981 --> 00:47:36,832 Hey. 893 00:47:36,843 --> 00:47:37,843 Hi Trent. 894 00:47:42,588 --> 00:47:44,004 What? 895 00:47:44,015 --> 00:47:46,012 Let me take care of this guy. 896 00:47:46,125 --> 00:47:47,291 Why? 897 00:47:47,302 --> 00:47:48,677 He's cute, he's single, 898 00:47:48,688 --> 00:47:50,615 I thought you'd be thrilled that I'm talking to him. 899 00:47:50,625 --> 00:47:51,426 He's gay. 900 00:47:51,437 --> 00:47:52,437 No. 901 00:47:52,500 --> 00:47:53,625 Trust me. 902 00:47:55,375 --> 00:47:56,542 He is? 903 00:47:56,625 --> 00:47:58,238 I know it. 904 00:47:58,542 --> 00:48:01,215 Worked it out with Brandon, he's cuter. 905 00:48:02,291 --> 00:48:03,957 Fine. 906 00:48:09,709 --> 00:48:10,709 Hey. 907 00:48:12,247 --> 00:48:13,247 Seriously? 908 00:48:14,041 --> 00:48:15,291 You pitch a fit up in Pismo 909 00:48:15,375 --> 00:48:17,041 and now you're not taking my calls. 910 00:48:18,000 --> 00:48:19,125 That sounds about right. 911 00:48:19,722 --> 00:48:22,333 Ronnie, clearly you're upset, but I haven't a clue-- 912 00:48:22,417 --> 00:48:23,959 Don't you understand why I'm upset? 913 00:48:24,041 --> 00:48:26,750 Please, please, tell me what exactly 914 00:48:26,834 --> 00:48:28,000 I'm dealing with here. 915 00:48:28,083 --> 00:48:30,125 You lied to me, you kept secrets. 916 00:48:30,136 --> 00:48:31,041 I lied? 917 00:48:31,125 --> 00:48:32,125 What did I lie about? 918 00:48:33,054 --> 00:48:36,292 Okay, I haven't mentioned Kristen to you, but lied? 919 00:48:36,375 --> 00:48:37,875 It's a lie by omission. 920 00:48:37,959 --> 00:48:39,041 A what? 921 00:48:39,125 --> 00:48:42,273 If you lead someone to believe one thing, 922 00:48:42,284 --> 00:48:43,740 based on your words and your actions 923 00:48:43,750 --> 00:48:46,834 and then it turns out to be something completely different, 924 00:48:46,917 --> 00:48:48,542 that's a lie. 925 00:48:48,625 --> 00:48:50,333 I still don't get it. 926 00:48:50,417 --> 00:48:51,667 Of course you don't. 927 00:48:51,750 --> 00:48:54,750 I didn't lie, I just didn't tell you. 928 00:48:54,834 --> 00:48:57,660 Yeah, well that's just guys' slight of hand. 929 00:48:58,301 --> 00:48:59,333 Where am I going? 930 00:48:59,417 --> 00:49:00,816 Goodbye Brandon. 931 00:49:02,278 --> 00:49:03,579 We're not done here. 932 00:49:03,590 --> 00:49:04,805 Yes we are. 933 00:49:04,816 --> 00:49:05,777 (bell ringing) 934 00:49:05,788 --> 00:49:07,152 I'll call you later. 935 00:49:08,985 --> 00:49:11,409 He didn't technically lie to you. 936 00:49:11,934 --> 00:49:13,899 Don't you start now. 937 00:49:13,910 --> 00:49:16,333 Veronica, he doesn't owe you anything. 938 00:49:16,417 --> 00:49:18,792 He owes me respect. 939 00:49:18,875 --> 00:49:22,000 I couldn't care less that he's seeing somebody, 940 00:49:22,083 --> 00:49:23,697 but hiding it from me? 941 00:49:23,708 --> 00:49:25,959 Telling somebody that you've never lied, 942 00:49:26,041 --> 00:49:28,333 just because someone hasn't asked a specific question, 943 00:49:28,417 --> 00:49:30,723 doesn't somehow make the truth. 944 00:49:39,797 --> 00:49:42,542 Wasn't Trent fantastic the other night? 945 00:49:42,625 --> 00:49:43,625 Oh, the show was great. 946 00:49:43,709 --> 00:49:45,542 I'm so proud of you. 947 00:49:45,625 --> 00:49:47,417 Thank you, not too blue? 948 00:49:47,500 --> 00:49:49,542 No. 949 00:49:49,553 --> 00:49:51,387 Well, you did push the envelope a little bit, 950 00:49:51,398 --> 00:49:53,414 but yeah, it was really good. 951 00:49:53,425 --> 00:49:55,773 Why didn't you do your bit about the royal family? 952 00:49:55,784 --> 00:49:58,041 Well I like to think I have a little more 953 00:49:58,125 --> 00:49:59,542 originality than that. 954 00:49:59,625 --> 00:50:00,458 Huh. 955 00:50:00,542 --> 00:50:02,000 Huh? 956 00:50:02,083 --> 00:50:03,375 You know I was laughing so much 957 00:50:03,458 --> 00:50:05,792 I had tears rolling down my cheeks. 958 00:50:05,875 --> 00:50:06,750 Really? 959 00:50:06,834 --> 00:50:08,583 You know you should do more comedy. 960 00:50:08,667 --> 00:50:10,709 I think you may have missed your calling. 961 00:50:11,208 --> 00:50:12,472 Maybe I will. 962 00:50:12,483 --> 00:50:14,333 (phone ringing) 963 00:50:17,208 --> 00:50:19,010 Still not speaking with him? 964 00:50:19,073 --> 00:50:19,784 No. 965 00:50:19,795 --> 00:50:21,416 - Who? - Brandon. 966 00:50:21,908 --> 00:50:23,364 What did he do now? 967 00:50:23,375 --> 00:50:25,375 Well he didn't do anything wrong. 968 00:50:25,458 --> 00:50:27,440 You tell it, what did he do? 969 00:50:28,166 --> 00:50:31,250 Is a lie by omission a lie, or is it the truth? 970 00:50:32,333 --> 00:50:34,208 But there's no truth in a lie. 971 00:50:34,291 --> 00:50:36,750 But it's not a lie if no one actually said anything. 972 00:50:36,761 --> 00:50:38,276 Schschm... 973 00:50:38,666 --> 00:50:41,823 Is what Brandon didn't tell you, 974 00:50:41,930 --> 00:50:45,472 not said maybe to spare your feelings? 975 00:50:45,542 --> 00:50:48,125 Look it doesn't matter how I feel. 976 00:50:48,208 --> 00:50:49,625 I thought we were closer than that, 977 00:50:49,709 --> 00:50:52,000 I thought we could tell each other everything. 978 00:50:53,166 --> 00:50:56,625 Now I, I don't trust him anymore. 979 00:50:57,336 --> 00:51:00,182 Bring me up to speed here. 980 00:51:00,552 --> 00:51:02,114 Okay, here's what happened. 981 00:51:02,125 --> 00:51:04,366 Ronnie found out that Brandon has been seeing someone. 982 00:51:04,377 --> 00:51:05,245 So? 983 00:51:05,256 --> 00:51:06,964 For over six months? 984 00:51:07,168 --> 00:51:10,460 Oh honey, he has feelings for you. 985 00:51:10,475 --> 00:51:12,940 He's been single for almost five years. 986 00:51:12,959 --> 00:51:14,948 He's never made a move on me. 987 00:51:14,959 --> 00:51:17,448 He's never even offered me any kind of affection, 988 00:51:17,459 --> 00:51:19,327 other than friendship. 989 00:51:19,338 --> 00:51:21,445 And we've always had this open line of communication 990 00:51:21,456 --> 00:51:23,500 when it comes to dating. 991 00:51:23,511 --> 00:51:26,595 I mean, we practically tell each other everything. 992 00:51:26,606 --> 00:51:29,690 So you were closer with Brandon than anyone else? 993 00:51:29,701 --> 00:51:31,070 Don't you think it's kind of odd 994 00:51:31,080 --> 00:51:33,291 that you haven't found a relationship? 995 00:51:33,375 --> 00:51:37,166 Maybe he's just filling the gap of what you expect from men? 996 00:51:37,250 --> 00:51:39,625 Look, we all know, everyone knows, 997 00:51:39,636 --> 00:51:41,929 that the two of you have feelings for each other. 998 00:51:41,940 --> 00:51:43,834 Maybe he didn't tell you about the girl 999 00:51:43,917 --> 00:51:45,458 because he knew it would affect you. 1000 00:51:45,542 --> 00:51:48,083 No, I would have been fine if he'd told me. 1001 00:51:49,529 --> 00:51:51,779 Really, I want him to be happy. 1002 00:51:51,790 --> 00:51:53,073 Then why are you ignoring his calls 1003 00:51:53,083 --> 00:51:54,674 instead of celebrating with him. 1004 00:51:54,705 --> 00:51:56,484 Let's do a little survey shall we? 1005 00:51:56,495 --> 00:51:57,834 Oh yes, let's. 1006 00:51:57,845 --> 00:51:59,303 Mm-hmmm. 1007 00:51:59,314 --> 00:52:02,356 When you're not with Brandon, do you think about him? 1008 00:52:02,583 --> 00:52:03,583 Yes. 1009 00:52:04,484 --> 00:52:06,109 But I also think about Trent. 1010 00:52:06,583 --> 00:52:07,875 Okay, fair enough. 1011 00:52:07,959 --> 00:52:13,000 Where did Brandon have lunch last Monday? 1012 00:52:13,512 --> 00:52:14,987 Piccolo Paradisio. 1013 00:52:15,065 --> 00:52:17,731 Where did Trent have lunch yesterday? 1014 00:52:18,886 --> 00:52:22,041 I didn't have lunch, I stayed in the store, remember? 1015 00:52:23,158 --> 00:52:24,377 I've got one. 1016 00:52:24,388 --> 00:52:26,721 Who do you call when you need help with something? 1017 00:52:27,208 --> 00:52:27,959 Brandon. 1018 00:52:28,041 --> 00:52:30,440 Mm-hmm, and yet I'm closer. 1019 00:52:30,854 --> 00:52:32,843 [Steve] Do you answer his texts 1020 00:52:32,854 --> 00:52:34,417 when you're with someone else? 1021 00:52:34,500 --> 00:52:35,875 Sometimes, it depends. 1022 00:52:35,959 --> 00:52:37,125 Mm-hmm, depends. 1023 00:52:37,208 --> 00:52:39,542 Where does Brandon get his hair cut? 1024 00:52:39,625 --> 00:52:41,276 Oh, the Last Tango. 1025 00:52:41,287 --> 00:52:42,960 Karen's been his girl for years. 1026 00:52:42,971 --> 00:52:44,959 Where does Trent get his hair cut? 1027 00:52:45,702 --> 00:52:47,114 I cut his hair. 1028 00:52:47,125 --> 00:52:47,834 I knew that. 1029 00:52:47,917 --> 00:52:49,375 Bullshit. 1030 00:52:49,458 --> 00:52:52,583 Can he answer all those questions about you? 1031 00:52:52,667 --> 00:52:54,031 Um, most of them, but probably not 1032 00:52:54,041 --> 00:52:56,208 where I get my hair cut. 1033 00:52:57,542 --> 00:52:58,667 I rest my case. 1034 00:52:58,750 --> 00:53:01,375 You say that you want Brandon to be happy, 1035 00:53:01,458 --> 00:53:05,135 but you are the one that wants to make him feel that way. 1036 00:53:07,518 --> 00:53:11,103 See, he's not just a great cook, he's also a genius. 1037 00:53:11,114 --> 00:53:12,144 Genius. 1038 00:53:12,155 --> 00:53:13,489 Genius. 1039 00:53:13,500 --> 00:53:17,223 You keep pushing him away and you're gonna lose him. 1040 00:53:17,234 --> 00:53:20,692 (phone ringing) 1041 00:53:24,164 --> 00:53:25,581 [Brandon] It's about time. 1042 00:53:26,534 --> 00:53:28,174 I know, I'm sorry. 1043 00:53:29,667 --> 00:53:31,583 Can I come by so we can talk? 1044 00:53:31,667 --> 00:53:33,401 [Brandon] Sure, I'm in. 1045 00:53:34,041 --> 00:53:37,792 (doorbell ringing) 1046 00:53:40,166 --> 00:53:42,500 (gentle guitar music) 1047 00:53:44,949 --> 00:53:46,241 Please, come in. 1048 00:53:56,086 --> 00:53:58,006 Can I get you anything? 1049 00:53:59,062 --> 00:54:00,687 Do you have some wine? 1050 00:54:01,083 --> 00:54:02,740 I think I do. 1051 00:54:17,291 --> 00:54:18,417 Here, open this will you? 1052 00:54:18,428 --> 00:54:20,166 I'll get some wine glasses. 1053 00:54:20,177 --> 00:54:21,260 All right. 1054 00:54:31,331 --> 00:54:32,737 Nice work. 1055 00:54:34,208 --> 00:54:35,471 Thank you. 1056 00:54:40,710 --> 00:54:41,793 Thank you. 1057 00:54:43,096 --> 00:54:44,381 I'm here. 1058 00:54:46,952 --> 00:54:49,936 I have to come clean with you about something. 1059 00:54:51,395 --> 00:54:52,943 And I need your help. 1060 00:54:56,917 --> 00:54:57,917 All right. 1061 00:54:59,603 --> 00:55:01,020 Is that all I get? 1062 00:55:01,031 --> 00:55:03,989 I'm not sure what it is you've come here to say. 1063 00:55:05,834 --> 00:55:08,375 First of all, I am sorry that I reacted 1064 00:55:08,386 --> 00:55:09,517 the way I did in Pismo. 1065 00:55:09,528 --> 00:55:11,357 I mean that was a nice trip. 1066 00:55:11,882 --> 00:55:13,632 I felt like I ruined it. 1067 00:55:17,623 --> 00:55:19,289 And second? 1068 00:55:27,709 --> 00:55:30,250 I have hard alcohol if that'll make this easier. 1069 00:55:30,333 --> 00:55:32,750 Brandon don't joke, this is hard enough as it is. 1070 00:55:32,834 --> 00:55:33,834 I see that. 1071 00:55:36,922 --> 00:55:39,047 I don't know where to start. 1072 00:55:39,333 --> 00:55:41,504 You're the only person that I can talk to about this, 1073 00:55:41,520 --> 00:55:43,868 and yet at the same time you're the only one I can't. 1074 00:55:43,879 --> 00:55:45,583 Oh Ronnie, it's okay. 1075 00:55:45,667 --> 00:55:47,568 You're safe with me. 1076 00:55:50,015 --> 00:55:52,474 My anger came from jealousy. 1077 00:55:54,062 --> 00:55:56,951 And it's not right, it's not me and, 1078 00:55:58,451 --> 00:56:03,232 I don't want to feel the way that I feel about you and, 1079 00:56:04,375 --> 00:56:07,646 and I want you to help make those feeling go away. 1080 00:56:08,041 --> 00:56:09,417 What feelings? 1081 00:56:09,500 --> 00:56:11,059 The ones that make me want to kiss you, 1082 00:56:11,070 --> 00:56:13,341 when I look at you sometimes. 1083 00:56:18,500 --> 00:56:20,041 I'm trying to understand why 1084 00:56:20,125 --> 00:56:23,125 you need those feelings to disappear. 1085 00:56:23,208 --> 00:56:25,625 Because they're not right, or fair, 1086 00:56:25,709 --> 00:56:27,458 or safe for me to have them. 1087 00:56:27,469 --> 00:56:29,052 What are you afraid of? 1088 00:56:29,063 --> 00:56:30,063 Losing. 1089 00:56:30,074 --> 00:56:31,074 Me? 1090 00:56:33,160 --> 00:56:34,160 No, me. 1091 00:56:34,807 --> 00:56:36,390 (door closing) 1092 00:56:36,513 --> 00:56:39,014 Hold that thought. 1093 00:56:40,125 --> 00:56:41,474 In here, honey. 1094 00:56:42,625 --> 00:56:43,917 I am such a dip, 1095 00:56:44,000 --> 00:56:45,667 I can't find my phone. 1096 00:56:48,625 --> 00:56:49,625 Hi. 1097 00:56:50,007 --> 00:56:51,007 Hello. 1098 00:56:51,146 --> 00:56:52,959 Honey, this is Veronica. 1099 00:56:53,041 --> 00:56:55,169 Veronica, meet Kristen. 1100 00:56:55,208 --> 00:56:56,333 Oh my God. 1101 00:56:56,417 --> 00:56:58,779 It's so nice to finally meet you, 1102 00:56:59,854 --> 00:57:01,896 and I'm sorry I'm in such a rush. 1103 00:57:01,907 --> 00:57:03,533 Oh, here it is. 1104 00:57:04,291 --> 00:57:05,798 And I'm late, I gotta go. 1105 00:57:05,809 --> 00:57:07,045 Nice to meet you, Kristen. 1106 00:57:07,056 --> 00:57:08,083 Nice meeting you too. 1107 00:57:08,166 --> 00:57:09,375 Okay, great, drive safe. 1108 00:57:09,458 --> 00:57:11,792 Let me know when you get there, please. 1109 00:57:11,875 --> 00:57:13,155 He's always making me check in. 1110 00:57:15,331 --> 00:57:16,331 See you later. 1111 00:57:19,253 --> 00:57:20,878 Wow. 1112 00:57:22,120 --> 00:57:24,818 Living together in less than six months. 1113 00:57:29,500 --> 00:57:30,500 What? 1114 00:57:30,709 --> 00:57:31,709 Nothing. 1115 00:57:31,883 --> 00:57:33,799 - Okay. - What? 1116 00:57:34,583 --> 00:57:36,977 Nothing, I think I should go. 1117 00:57:37,008 --> 00:57:39,709 No, hold on a second. 1118 00:57:39,792 --> 00:57:43,166 You want me to believe you have these feelings for me, 1119 00:57:43,250 --> 00:57:45,500 but for a whole week you've been cold, 1120 00:57:45,583 --> 00:57:48,296 unkind, and ignore me to the point 1121 00:57:48,307 --> 00:57:50,418 that I thought you never wanted to speak to me again. 1122 00:57:50,429 --> 00:57:53,512 You have a very strange way of showing your heart, Veronica. 1123 00:57:55,000 --> 00:57:56,000 You know me 1124 00:57:56,917 --> 00:57:58,750 better than anyone else. 1125 00:57:59,816 --> 00:58:03,633 But I don't want to have these feelings for anybody, 1126 00:58:03,959 --> 00:58:05,208 let alone you. 1127 00:58:05,291 --> 00:58:07,500 And then to have your girlfriend thrust in my face, 1128 00:58:07,583 --> 00:58:09,125 it completely broadsided me. 1129 00:58:09,208 --> 00:58:11,041 I didn't even know how to act. 1130 00:58:11,125 --> 00:58:13,375 And you really want these feelings to just go away? 1131 00:58:13,458 --> 00:58:14,959 Yes, desperately. 1132 00:58:18,083 --> 00:58:19,875 And if Kristen wasn't in the picture, 1133 00:58:19,959 --> 00:58:21,041 would you feel differently? 1134 00:58:21,125 --> 00:58:23,500 I don't know. She is-- 1135 00:58:26,687 --> 00:58:28,646 When has that ever mattered to you? 1136 00:58:32,892 --> 00:58:34,518 Oh that's not fair. 1137 00:58:34,529 --> 00:58:36,862 I have so much more to lose. 1138 00:58:39,471 --> 00:58:40,471 Do you? 1139 00:59:13,709 --> 00:59:15,500 Oh make love to me. 1140 00:59:16,417 --> 00:59:17,417 Please. 1141 00:59:37,583 --> 00:59:40,834 (romantic piano music) 1142 01:02:01,668 --> 01:02:03,387 Call you tomorrow? 1143 01:02:04,030 --> 01:02:05,535 I'll be at the store. 1144 01:02:16,375 --> 01:02:17,500 Goodnight. 1145 01:02:18,965 --> 01:02:20,175 Goodnight. 1146 01:02:38,750 --> 01:02:40,449 I know you want to make more room, 1147 01:02:40,460 --> 01:02:42,375 but we could store most of these in the back, 1148 01:02:42,458 --> 01:02:43,698 and you could sell them online. 1149 01:02:43,709 --> 01:02:45,583 They're all going to the local libraries. 1150 01:02:45,667 --> 01:02:46,667 Even better. 1151 01:02:49,913 --> 01:02:51,820 What time do you have? 1152 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 Quarter to four. 1153 01:02:55,171 --> 01:02:56,171 What? 1154 01:02:59,917 --> 01:03:01,709 Take these out please. 1155 01:03:01,792 --> 01:03:02,792 Okay. 1156 01:03:07,625 --> 01:03:10,333 (phone ringing) 1157 01:03:13,729 --> 01:03:16,350 [Trent] Ronnie, Brandon's on line one. 1158 01:03:24,967 --> 01:03:25,967 Hi. 1159 01:03:26,047 --> 01:03:27,339 Hey. 1160 01:03:28,458 --> 01:03:29,865 I was wondering when you might call. 1161 01:03:29,875 --> 01:03:32,506 Yeah, I'm sorry I just got out of a meeting with my publisher. 1162 01:03:32,537 --> 01:03:35,542 Oh well, I've been busy, it's fine. 1163 01:03:35,625 --> 01:03:36,751 How did it go? 1164 01:03:36,762 --> 01:03:41,125 I'm not convinced they're in love with the concept of my new book, but such is life. 1165 01:03:41,208 --> 01:03:42,333 Wasn't it just a scout? 1166 01:03:42,344 --> 01:03:44,418 Yeah yeah, and I did a tap dance to put them at ease, 1167 01:03:44,428 --> 01:03:47,364 but I'm definitely gonna have to go back up north 1168 01:03:47,375 --> 01:03:48,959 and give them some new looks. 1169 01:03:49,041 --> 01:03:50,166 Sooner, rather than later. 1170 01:03:50,250 --> 01:03:52,208 Anyway, so what's new? 1171 01:03:52,291 --> 01:03:54,959 Um, nothing. 1172 01:03:56,000 --> 01:03:57,125 Just today. 1173 01:03:57,208 --> 01:03:58,808 Oh, I told my agent I'd get back to him 1174 01:03:58,875 --> 01:04:00,083 after my meeting. 1175 01:04:00,094 --> 01:04:01,434 Can I reach out to you later 1176 01:04:01,445 --> 01:04:03,112 about us maybe getting together? 1177 01:04:03,993 --> 01:04:05,030 Whatever works. 1178 01:04:05,041 --> 01:04:06,584 Okay great, chat soon. 1179 01:04:26,834 --> 01:04:29,875 (doorbell ringing) 1180 01:04:32,199 --> 01:04:33,583 Veronica. 1181 01:04:33,667 --> 01:04:34,933 Hi, Ian. 1182 01:04:34,944 --> 01:04:36,832 Haven't seen you in a while. 1183 01:04:36,843 --> 01:04:37,864 You miss me? 1184 01:04:37,875 --> 01:04:39,709 How much is it, 17 something? 1185 01:04:41,179 --> 01:04:43,262 Yeah, $17.63. 1186 01:04:43,273 --> 01:04:44,273 Keep it. 1187 01:04:47,792 --> 01:04:52,500 ♪ Best in mind and leave tomorrow behind ♪ 1188 01:04:57,500 --> 01:05:00,125 (phone ringing) 1189 01:05:10,917 --> 01:05:11,959 Hello. 1190 01:05:12,041 --> 01:05:14,166 Sorry about this afternoon. 1191 01:05:14,250 --> 01:05:15,513 It's fine. 1192 01:05:15,524 --> 01:05:16,604 What's up? 1193 01:05:16,615 --> 01:05:18,984 I just remembered Trent's thing is tomorrow night. 1194 01:05:18,995 --> 01:05:20,458 It is. 1195 01:05:20,542 --> 01:05:22,959 I've already cleared my schedule so, 1196 01:05:23,041 --> 01:05:24,500 where and when am I meeting you? 1197 01:05:24,583 --> 01:05:26,542 Just meet me at the store, we'll go from there. 1198 01:05:26,625 --> 01:05:27,625 Sounds good. 1199 01:05:27,983 --> 01:05:28,934 [Veronica] Okay. 1200 01:05:28,945 --> 01:05:30,448 See you there. 1201 01:05:33,792 --> 01:05:37,208 ♪ Walking in through my impressions ♪ 1202 01:05:39,959 --> 01:05:41,699 Who here is planning tonight after the show 1203 01:05:41,709 --> 01:05:42,834 to go home and have sex? 1204 01:05:42,845 --> 01:05:44,435 Just, show of hands. 1205 01:05:45,452 --> 01:05:47,250 Okay, no one, really? 1206 01:05:47,333 --> 01:05:50,333 All right, so you guys are all like me then, you're married? 1207 01:05:50,417 --> 01:05:51,208 (audience laughing) 1208 01:05:51,291 --> 01:05:53,166 Okay, what is it about marriage? 1209 01:05:53,250 --> 01:05:55,333 It absolutely kills your sex life. 1210 01:05:55,417 --> 01:05:56,417 Careful. 1211 01:05:57,750 --> 01:06:00,250 Careful, somebody want to give me a ride home tonight? 1212 01:06:00,333 --> 01:06:01,875 I might need one. 1213 01:06:01,959 --> 01:06:04,250 Um, another thing that really gets in the way 1214 01:06:04,333 --> 01:06:06,542 of peoples' sex lives, is pets. 1215 01:06:06,625 --> 01:06:08,542 Yeah, have you ever noticed that when 1216 01:06:08,625 --> 01:06:10,041 there's an animal in the room, 1217 01:06:10,052 --> 01:06:12,088 it's almost impossible to keep your mind in the game? 1218 01:06:12,098 --> 01:06:13,949 Right? It's kind of distracting and creepy, 1219 01:06:13,959 --> 01:06:15,041 'cause they watch. 1220 01:06:15,125 --> 01:06:16,949 I will kill you bitch if you tell that story. 1221 01:06:16,959 --> 01:06:18,917 Oh you've said that so many times. 1222 01:06:19,466 --> 01:06:21,365 So tonight, and they're giving me the light now, 1223 01:06:21,375 --> 01:06:22,542 it's time for me to go. 1224 01:06:22,553 --> 01:06:23,887 I'm gonna go home with my husband 1225 01:06:23,898 --> 01:06:26,083 and we're going to have some ice cream, 1226 01:06:26,166 --> 01:06:29,583 and get into our PJ's, and watch the Golden Girls. 1227 01:06:30,321 --> 01:06:31,716 And not have sex. 1228 01:06:31,727 --> 01:06:33,336 All right, I'm Trent Masterson, goodnight everyone. 1229 01:06:33,346 --> 01:06:34,455 Thank you. 1230 01:06:34,466 --> 01:06:38,591 (audience applauding) 1231 01:06:40,625 --> 01:06:41,625 Yeah, he did. 1232 01:06:43,250 --> 01:06:46,625 I am really glad that he brought that animal bit 1233 01:06:46,709 --> 01:06:48,583 back into the act. 1234 01:06:48,667 --> 01:06:50,417 Come on, everyone's had that experience 1235 01:06:50,428 --> 01:06:51,489 once or twice, right? 1236 01:06:51,500 --> 01:06:53,250 Tell them about the moray eel. 1237 01:06:53,333 --> 01:06:54,375 Oh no no, that hurt. 1238 01:06:54,401 --> 01:06:56,699 No, you've had that happen, right? 1239 01:06:56,709 --> 01:06:57,542 Come on Brandon. 1240 01:06:57,625 --> 01:06:59,583 Oh you don't have to answer that. 1241 01:06:59,667 --> 01:07:00,750 Don't worry, I won't. 1242 01:07:04,656 --> 01:07:06,500 Kristen's sorry she couldn't be here tonight, 1243 01:07:06,583 --> 01:07:07,981 she really wanted to come. 1244 01:07:07,992 --> 01:07:10,125 Well, you all just have to come to the next one. 1245 01:07:10,136 --> 01:07:11,145 It's a date. 1246 01:07:11,156 --> 01:07:11,896 Great. 1247 01:07:11,907 --> 01:07:13,239 Who wants more wine? 1248 01:07:13,250 --> 01:07:14,250 [Trent] Yes please. 1249 01:07:17,166 --> 01:07:18,834 She's looking good, isn't she? 1250 01:07:19,750 --> 01:07:20,875 Yes, she is. 1251 01:07:22,083 --> 01:07:23,959 So glad you guys made up. 1252 01:07:24,041 --> 01:07:27,542 Steven, where do I find your bottle opener? 1253 01:07:27,625 --> 01:07:28,699 Second drawer on the left, 1254 01:07:28,709 --> 01:07:30,125 right by the stove. 1255 01:07:30,208 --> 01:07:31,208 Second drawer down. 1256 01:07:32,319 --> 01:07:33,319 Got it. 1257 01:07:34,317 --> 01:07:37,693 So, Brandon, do you know where Veronica gets her hair cut? 1258 01:07:37,892 --> 01:07:39,803 I can't say that I do, why? 1259 01:07:40,333 --> 01:07:41,458 Just wondering. 1260 01:07:42,492 --> 01:07:44,200 [Veronica] Oh crap! 1261 01:07:44,534 --> 01:07:45,695 [Trent] What, you all right? 1262 01:07:45,706 --> 01:07:48,375 Yeah, I will be. 1263 01:07:48,458 --> 01:07:50,592 I'd better give her a hand. 1264 01:07:54,294 --> 01:07:56,419 I broke the cork. 1265 01:07:58,193 --> 01:07:59,775 Let me help. 1266 01:08:07,000 --> 01:08:08,221 Wa la. 1267 01:08:08,232 --> 01:08:10,033 Show-off. 1268 01:08:18,792 --> 01:08:21,709 (soft rock music) 1269 01:08:23,054 --> 01:08:25,804 Thanks for including me tonight, that was fun. 1270 01:08:28,463 --> 01:08:30,580 I'm glad you enjoyed yourself. 1271 01:08:31,208 --> 01:08:32,208 What's wrong? 1272 01:08:33,375 --> 01:08:34,375 Nothing. 1273 01:08:37,401 --> 01:08:39,041 Okay. 1274 01:08:39,125 --> 01:08:40,125 Okay? 1275 01:08:40,208 --> 01:08:41,208 Forget it. 1276 01:09:02,917 --> 01:09:05,041 I don't think I can do this. 1277 01:09:05,125 --> 01:09:06,166 Do what? 1278 01:09:06,250 --> 01:09:07,500 This, us. 1279 01:09:10,959 --> 01:09:12,596 It's not fun anymore. 1280 01:09:16,792 --> 01:09:19,375 Did I not just tell you what a good time I had? 1281 01:09:19,458 --> 01:09:22,208 Yeah, in words, but your actions didn't show it. 1282 01:09:22,291 --> 01:09:23,709 My actions? 1283 01:09:23,792 --> 01:09:25,125 What are you talking about? 1284 01:09:26,124 --> 01:09:28,708 I don't want to play this game. 1285 01:09:28,792 --> 01:09:30,625 I'm sorry, you've lost me. 1286 01:09:31,924 --> 01:09:33,155 I don't think we're capable 1287 01:09:33,166 --> 01:09:35,283 of going back to where we were. 1288 01:09:36,380 --> 01:09:37,551 What's different? 1289 01:09:37,562 --> 01:09:38,979 Seriously? 1290 01:09:41,000 --> 01:09:43,333 Is this about what happened the other night? 1291 01:09:43,417 --> 01:09:45,750 Partly, but mostly it's about you. 1292 01:09:45,928 --> 01:09:47,011 It's about me? 1293 01:09:48,218 --> 01:09:51,510 Please, just dumb it down for (muffled) just a little bit. 1294 01:09:51,521 --> 01:09:53,500 I opened up my heart to you, 1295 01:09:54,458 --> 01:09:58,328 and basically all I got was a sexual thank you. 1296 01:10:00,837 --> 01:10:03,102 So it was about the other night. 1297 01:10:03,884 --> 01:10:05,510 (phone notification) 1298 01:10:05,521 --> 01:10:07,650 I thought if anyone was mature enough to handle that 1299 01:10:07,661 --> 01:10:09,702 it was gonna be you. 1300 01:10:09,848 --> 01:10:11,823 You're the one that changed Brandon, not me. 1301 01:10:11,834 --> 01:10:13,625 Oh really? 1302 01:10:13,709 --> 01:10:15,291 What's changed Veronica? 1303 01:10:16,250 --> 01:10:18,625 This, this is what's changed. 1304 01:10:20,922 --> 01:10:24,172 Our friendship just doesn't seem natural anymore. 1305 01:10:25,208 --> 01:10:26,407 You put me in a position of being a mistress 1306 01:10:26,417 --> 01:10:30,339 without the respect that I've come to deserve. 1307 01:10:32,184 --> 01:10:34,823 Well, I'm not gonna be your plaything. 1308 01:10:35,121 --> 01:10:37,478 We've got to communicate, 1309 01:10:39,476 --> 01:10:42,987 I just don't know where I fit in your life anymore. 1310 01:10:43,166 --> 01:10:44,458 I'm in a relationship. 1311 01:10:44,542 --> 01:10:46,208 What do you want from me? 1312 01:10:46,291 --> 01:10:48,198 Not a god damn thing. 1313 01:10:49,328 --> 01:10:51,286 You know but now we're here. 1314 01:10:51,297 --> 01:10:53,159 I mean I'm just curious, 1315 01:10:53,170 --> 01:10:54,918 what sort of a lie did you tell her 1316 01:10:54,928 --> 01:10:56,667 so you could spend the evening with me? 1317 01:10:56,750 --> 01:10:58,959 I don't have to lie to the people I love. 1318 01:11:00,192 --> 01:11:02,693 Well, now I know where I fit in then, don't I? 1319 01:11:02,917 --> 01:11:04,171 We had a good time Veronica, 1320 01:11:04,182 --> 01:11:05,382 that's never been our problem. 1321 01:11:05,458 --> 01:11:08,083 Your maintaining has been our disconnect. 1322 01:11:08,166 --> 01:11:09,834 You don't know what love is. 1323 01:11:09,917 --> 01:11:13,041 You pretend to be a fairy godmother sprinkling fix-it dust 1324 01:11:13,125 --> 01:11:14,542 from married guy to married guy, 1325 01:11:14,625 --> 01:11:17,083 so you can stomach the lifestyle you've chosen. 1326 01:11:17,166 --> 01:11:20,625 You're a lonely, desperate empty soul, who has no idea 1327 01:11:20,709 --> 01:11:23,522 how to have a transparent and honest relationship. 1328 01:11:23,533 --> 01:11:24,433 Go to hell. 1329 01:11:24,444 --> 01:11:26,000 See you there. 1330 01:11:26,083 --> 01:11:28,834 Well, you certainly don't disappoint. 1331 01:11:28,917 --> 01:11:31,600 What can is say, I learn from the best. 1332 01:11:32,225 --> 01:11:36,772 So I guess we're done then, aren't we? 1333 01:11:36,783 --> 01:11:38,225 Then we're done. 1334 01:11:39,166 --> 01:11:42,041 (loud rock music) 1335 01:11:52,375 --> 01:11:56,417 ♪ All the time I spend with you ♪ 1336 01:11:56,500 --> 01:12:01,417 ♪ No one hears me quite the way you do ♪ 1337 01:12:03,542 --> 01:12:07,041 ♪ You broken little fragile thing ♪ 1338 01:12:07,125 --> 01:12:12,125 ♪ It's my mistake for beginning to love again ♪ 1339 01:12:14,458 --> 01:12:17,667 ♪ She said in love now she's putting me down ♪ 1340 01:12:17,750 --> 01:12:20,291 ♪ I know that I'm just a face in the crowd ♪ 1341 01:12:20,375 --> 01:12:26,375 ♪ Falling into the next game in town ♪ 1342 01:12:27,500 --> 01:12:30,834 ♪ You're getting to me ♪ 1343 01:12:30,917 --> 01:12:34,250 ♪ I wish you were feeling the same ♪ 1344 01:12:34,333 --> 01:12:37,500 ♪ You're getting to me ♪ 1345 01:12:45,250 --> 01:12:48,500 ♪ Not that I mean to act this way ♪ 1346 01:12:48,583 --> 01:12:53,583 ♪ It's not like you can find love every day ♪ 1347 01:12:56,542 --> 01:13:00,125 ♪ The torture of this situation ♪ 1348 01:13:00,208 --> 01:13:05,083 ♪ Is the source of my frustration ♪ 1349 01:13:07,500 --> 01:13:10,458 ♪ She said in love now she's putting me down ♪ 1350 01:13:10,542 --> 01:13:14,083 ♪ I know that I'm just a face in the crowd ♪ 1351 01:13:14,166 --> 01:13:17,542 ♪ Falling into the the next game around ♪ 1352 01:13:17,625 --> 01:13:20,458 ♪ I'm on the wrong side of love ♪ 1353 01:13:20,542 --> 01:13:24,083 ♪ You're getting to me ♪ 1354 01:13:24,166 --> 01:13:27,166 ♪ I wish you were feeling the same ♪ 1355 01:13:27,250 --> 01:13:29,709 ♪ You're getting to me ♪ 1356 01:13:42,651 --> 01:13:44,062 Hey, how's everyone doing? 1357 01:13:45,083 --> 01:13:47,333 Yeah, good, all right. 1358 01:13:47,417 --> 01:13:48,740 Awesome, great, well I've gotta be honest, 1359 01:13:48,750 --> 01:13:50,458 I'm actually a little bit anxious. 1360 01:13:50,542 --> 01:13:54,083 Yeah, I've got a high school reunion coming up, 1361 01:13:54,166 --> 01:13:56,617 and I don't want to say which one it is, 1362 01:13:56,628 --> 01:13:58,323 because that would be a little bit depressing, 1363 01:13:58,333 --> 01:13:59,484 but I will say that 1364 01:13:59,495 --> 01:14:01,407 the president of the United States at the time. 1365 01:14:01,417 --> 01:14:02,500 Lincoln. 1366 01:14:02,583 --> 01:14:04,333 No, no no, not Lincoln you asshole. 1367 01:14:04,417 --> 01:14:07,834 No, Mister Jimmy Carter, good guy. 1368 01:14:07,917 --> 01:14:09,333 And I was reminded of this recently, 1369 01:14:09,344 --> 01:14:10,953 because I was going through a bunch of old stuff, 1370 01:14:10,963 --> 01:14:12,864 and I found that presidential 1371 01:14:12,875 --> 01:14:14,917 physical fitness award that I got. 1372 01:14:15,281 --> 01:14:16,447 Remember those? 1373 01:14:16,458 --> 01:14:17,935 You had to do like a million pushups, a million chin-ups, 1374 01:14:17,945 --> 01:14:19,596 and you had to run really fast, and you got an award. 1375 01:14:19,606 --> 01:14:21,917 I was shocked that I got a physical fitness award, 1376 01:14:22,000 --> 01:14:25,083 but I was really good at running away from bullies, 1377 01:14:25,166 --> 01:14:26,667 and I usually got away. 1378 01:14:28,208 --> 01:14:30,291 I'm a little bit nervous about seeing the bullies 1379 01:14:30,375 --> 01:14:31,709 at the reunion, 1380 01:14:31,792 --> 01:14:34,041 but I figure by now they're all probably divorced 1381 01:14:34,125 --> 01:14:35,667 and just driving for Uber. 1382 01:14:36,986 --> 01:14:39,280 One of the bullies who was on the football team, and I, 1383 01:14:39,291 --> 01:14:41,291 made out underneath the bleachers. 1384 01:14:42,188 --> 01:14:44,875 Yeah, and thus started my illustrious career 1385 01:14:44,959 --> 01:14:46,125 as a blackmailer. 1386 01:14:46,792 --> 01:14:48,792 Yeah, oh yeah, I worked it. 1387 01:14:48,875 --> 01:14:51,375 I was the first nerd in that school 1388 01:14:51,458 --> 01:14:55,667 to get a jock to give me his lunch money, and a hand job. 1389 01:14:55,750 --> 01:14:57,814 And that was the day I lost my virginity. 1390 01:14:57,825 --> 01:14:58,959 Goodnight everyone. 1391 01:14:59,333 --> 01:15:01,041 Thank you. 1392 01:15:01,125 --> 01:15:04,166 (audience applauding) 1393 01:15:14,070 --> 01:15:16,094 I'm gonna go find Trent. 1394 01:15:17,250 --> 01:15:18,250 Hi. 1395 01:15:18,320 --> 01:15:20,125 What are you doing here? 1396 01:15:20,208 --> 01:15:22,166 I got an email Trent was doing a show, 1397 01:15:22,250 --> 01:15:23,375 and I figured you'd be here. 1398 01:15:24,550 --> 01:15:25,550 So I am. 1399 01:15:27,834 --> 01:15:29,625 Ronnie, I hate how things ended. 1400 01:15:29,709 --> 01:15:30,716 Can we talk? 1401 01:15:30,727 --> 01:15:31,739 About what? 1402 01:15:31,750 --> 01:15:33,000 Seriously? 1403 01:15:33,083 --> 01:15:35,875 I think I've heard everything I want to hear, from you. 1404 01:15:35,959 --> 01:15:38,834 Look, I feel awful about some of the things I said, 1405 01:15:38,917 --> 01:15:41,417 it wasn't fair, and I wanted to apologize. 1406 01:15:42,166 --> 01:15:43,333 So, go ahead. 1407 01:15:44,208 --> 01:15:46,208 Oh, I can see this is gonna be fun. 1408 01:15:48,333 --> 01:15:49,333 All right, 1409 01:15:50,208 --> 01:15:51,208 when we were together, 1410 01:15:53,041 --> 01:15:54,375 I didn't know how to react. 1411 01:15:55,142 --> 01:15:57,323 I mean I'm in a relationship, I'm living with someone, 1412 01:15:57,333 --> 01:15:58,999 and then you and I, 1413 01:16:01,374 --> 01:16:03,239 and it felt right, 1414 01:16:03,625 --> 01:16:05,958 and I know somehow it did for you, too. 1415 01:16:07,398 --> 01:16:09,698 It doesn't matter how I feel, you have Kristen. 1416 01:16:09,709 --> 01:16:11,069 It shouldn't matter to you, either. 1417 01:16:11,125 --> 01:16:13,125 Take her out of the equation for a minute. 1418 01:16:13,208 --> 01:16:14,792 I can't, and neither can you. 1419 01:16:14,875 --> 01:16:15,851 Try. 1420 01:16:15,862 --> 01:16:17,520 I am not gonna have this conversation now, 1421 01:16:17,531 --> 01:16:19,148 and especially not here. 1422 01:16:19,159 --> 01:16:20,743 Fine. 1423 01:16:29,927 --> 01:16:31,042 This better? 1424 01:16:33,846 --> 01:16:36,463 When I lashed out at you, I said that if anyone 1425 01:16:36,545 --> 01:16:38,875 was mature enough to handle what happened, 1426 01:16:38,959 --> 01:16:40,358 it would be you. 1427 01:16:40,834 --> 01:16:42,976 The problem was, I couldn't. 1428 01:16:42,987 --> 01:16:44,693 Look, you've already shown me that you don't love me, 1429 01:16:44,703 --> 01:16:46,667 you don't have to keep proving it. 1430 01:16:46,750 --> 01:16:48,458 Well, that's where you're wrong. 1431 01:16:48,542 --> 01:16:50,166 I need your help here. 1432 01:16:50,177 --> 01:16:51,489 I know you don't want commitment, 1433 01:16:51,500 --> 01:16:53,428 I know you don't want to be domesticated. 1434 01:16:53,439 --> 01:16:54,519 Kristen wants those things, 1435 01:16:54,583 --> 01:16:56,291 I didn't think you of all people 1436 01:16:56,375 --> 01:16:57,446 would want me to give that up. 1437 01:16:57,456 --> 01:16:58,782 Why do you keep telling me this 1438 01:16:58,792 --> 01:17:00,583 if you have no intention of being with me? 1439 01:17:00,667 --> 01:17:02,240 I have no intentions of being with you? 1440 01:17:02,250 --> 01:17:03,450 Well, now you're being stupid. 1441 01:17:05,083 --> 01:17:07,000 Okay, let me tell you how this is done. 1442 01:17:08,483 --> 01:17:10,075 Remember when my father got sick 1443 01:17:10,086 --> 01:17:12,114 and I had to fly to Chicago? 1444 01:17:12,125 --> 01:17:13,834 Of course, how can I forget? 1445 01:17:13,917 --> 01:17:16,041 And you came by to pick me up for the airport? 1446 01:17:16,125 --> 01:17:17,291 And I was a wreck, 1447 01:17:17,302 --> 01:17:18,594 and I hadn't packed a god damn thing, 1448 01:17:18,604 --> 01:17:20,425 except a pair of dirty socks and a toothbrush, 1449 01:17:20,458 --> 01:17:22,747 and you came in, and you calmed me down, 1450 01:17:22,758 --> 01:17:24,078 and you helped me get it together, 1451 01:17:24,125 --> 01:17:25,735 and I saw compassion in you 1452 01:17:25,746 --> 01:17:27,497 that I had never seen in anyone before. 1453 01:17:28,707 --> 01:17:30,352 And when I was back there, you stayed in touch with me 1454 01:17:30,362 --> 01:17:31,239 every step of the way. 1455 01:17:31,250 --> 01:17:32,875 You were right there by my side, 1456 01:17:32,886 --> 01:17:34,037 even though we were so far apart, 1457 01:17:34,047 --> 01:17:35,661 and the whole time I was gone, 1458 01:17:35,672 --> 01:17:37,375 all I could think about was this angel 1459 01:17:37,458 --> 01:17:39,000 that made me feel safe and secure 1460 01:17:39,083 --> 01:17:40,417 through those vulnerable moments, 1461 01:17:40,500 --> 01:17:42,750 and I felt assured that life was gonna be okay, 1462 01:17:42,834 --> 01:17:45,289 and that's when I fell in love with you. 1463 01:17:47,508 --> 01:17:49,375 How could you never tell me that? 1464 01:17:49,458 --> 01:17:51,422 I didn't think you were ready. 1465 01:17:52,333 --> 01:17:54,917 Veronica we both know that you know how to act 1466 01:17:54,928 --> 01:17:56,287 like you're feeling something, 1467 01:17:56,298 --> 01:17:58,585 but you don't really truly feel. 1468 01:17:58,709 --> 01:18:00,809 Brandon, I am so invested in us, 1469 01:18:00,820 --> 01:18:02,781 that I could never walk away. 1470 01:18:05,141 --> 01:18:06,291 So I'm afraid. 1471 01:18:06,375 --> 01:18:07,500 Afraid of what? 1472 01:18:07,583 --> 01:18:09,000 Of failing, of letting you down, 1473 01:18:09,083 --> 01:18:12,266 I don't know how to have that kind of a relationship. 1474 01:18:12,375 --> 01:18:14,500 Just let your guard down, 1475 01:18:14,583 --> 01:18:16,280 and allow me to love you. 1476 01:18:16,790 --> 01:18:18,094 I did. 1477 01:18:19,581 --> 01:18:21,656 And then everything changed. 1478 01:18:26,391 --> 01:18:28,250 So, where do we go from here? 1479 01:18:28,333 --> 01:18:30,211 I've got to break it off with Kristen. 1480 01:18:30,258 --> 01:18:32,216 No, no. 1481 01:18:32,994 --> 01:18:35,323 You think it's okay that while I'm sharing a bed with her, 1482 01:18:35,333 --> 01:18:37,417 I'm telling somebody else that I'm in love with them? 1483 01:18:37,500 --> 01:18:40,788 You know, you're the only person in my life, that's stuck? 1484 01:18:40,799 --> 01:18:43,312 You know me better than anyone else, 1485 01:18:43,750 --> 01:18:44,834 and I love you, 1486 01:18:46,500 --> 01:18:49,417 but I don't want either of our lives to change. 1487 01:18:49,500 --> 01:18:52,458 I just want to bring sex into the equation and, 1488 01:18:54,041 --> 01:18:56,377 and I only want it to be with you. 1489 01:18:58,125 --> 01:19:00,959 Let me get this straight, you want to be my mistress? 1490 01:19:01,041 --> 01:19:02,041 Yes. 1491 01:19:07,417 --> 01:19:08,792 Please, say something. 1492 01:19:09,667 --> 01:19:11,041 Do you really love me? 1493 01:19:11,125 --> 01:19:12,625 Oh I love you with all my heart, 1494 01:19:12,709 --> 01:19:14,962 that's why I want you to be happy. 1495 01:19:15,296 --> 01:19:18,744 I can't bear not having you in my life. 1496 01:19:20,125 --> 01:19:23,500 But I've also come to realize that I like who I am, 1497 01:19:23,583 --> 01:19:26,834 and relationships, are tenuous at best, 1498 01:19:26,917 --> 01:19:28,542 and they're ever-evolving. 1499 01:19:28,625 --> 01:19:29,625 A friendship? 1500 01:19:30,676 --> 01:19:33,468 That's something that can last a lifetime. 1501 01:19:34,458 --> 01:19:35,858 Why would I want to be with anyone 1502 01:19:35,875 --> 01:19:37,744 who doesn't want all of me? 1503 01:19:38,250 --> 01:19:39,917 Who's scared to take the risk 1504 01:19:39,953 --> 01:19:42,431 of putting her feelings on the line? 1505 01:19:42,617 --> 01:19:44,720 I think you're still just taking the easy way out. 1506 01:19:44,730 --> 01:19:48,123 So you want me to change who I am to be loved by you? 1507 01:19:48,134 --> 01:19:50,353 I mean you of all people, 1508 01:19:50,603 --> 01:19:52,490 I never thought you'd ask me that. 1509 01:19:52,501 --> 01:19:54,295 And I don't want the kind of relationship 1510 01:19:54,306 --> 01:19:55,807 that you're used to having. 1511 01:19:56,458 --> 01:19:57,625 It's not enough. 1512 01:19:58,417 --> 01:19:59,834 It's not enough. 1513 01:19:59,917 --> 01:20:01,402 How can this not be enough? 1514 01:20:01,413 --> 01:20:03,605 I'm giving you the world. 1515 01:20:03,616 --> 01:20:06,041 I want someone who wants more from me 1516 01:20:06,052 --> 01:20:07,653 than the parts that make them feel good. 1517 01:20:07,663 --> 01:20:09,128 I want them to care enough 1518 01:20:09,139 --> 01:20:10,521 to be committed to be in the moment. 1519 01:20:10,531 --> 01:20:13,114 I want someone who cares for me, and loves me, 1520 01:20:13,125 --> 01:20:15,750 and will be in the trenches with me, 1521 01:20:15,834 --> 01:20:17,667 and not just throw me a rope to help me out. 1522 01:20:17,750 --> 01:20:19,250 But you have Kristen for that. 1523 01:20:19,333 --> 01:20:21,250 I want you for that. 1524 01:20:21,333 --> 01:20:22,632 But I'm a mess. 1525 01:20:22,867 --> 01:20:25,867 I'm broken. 1526 01:20:25,878 --> 01:20:28,772 I'm emotionally claustrophobic. 1527 01:20:28,834 --> 01:20:29,834 I'm-- 1528 01:20:30,792 --> 01:20:32,428 Lovely. 1529 01:20:38,192 --> 01:20:40,109 What's this about? 1530 01:20:41,521 --> 01:20:44,033 I can't imagine my life without you. 1531 01:20:46,584 --> 01:20:49,292 I love you enough to make this work. 1532 01:20:50,651 --> 01:20:51,651 Your way. 1533 01:20:52,695 --> 01:20:53,820 Huh? 1534 01:20:53,926 --> 01:20:54,926 What? 1535 01:20:57,632 --> 01:20:58,684 Nothing. 1536 01:20:58,695 --> 01:20:59,695 Okay. 1537 01:21:00,930 --> 01:21:01,937 What? 1538 01:21:01,948 --> 01:21:04,048 Nothing, nothing. 1539 01:21:04,333 --> 01:21:06,542 ♪ When you feel ♪ 1540 01:21:06,625 --> 01:21:10,542 ♪ Do you compromise ♪ 1541 01:21:10,625 --> 01:21:13,375 ♪ Do you whisper cliches ♪ 1542 01:21:13,458 --> 01:21:14,750 Come on, you guys. 1543 01:21:14,834 --> 01:21:16,375 This isn't that kind of venue. 1544 01:21:18,333 --> 01:21:19,333 Get a room. 1545 01:21:20,875 --> 01:21:24,625 ♪ Are you feeling separated ♪ 1546 01:21:31,500 --> 01:21:36,083 ♪ Are we ever gonna leave it all behind ♪ 1547 01:21:37,268 --> 01:21:38,934 Hi beautiful. 1548 01:21:40,674 --> 01:21:43,132 As requested I brought some more copies of my book. 1549 01:21:43,143 --> 01:21:45,352 Put them on the table, I'll get right to them. 1550 01:21:52,882 --> 01:21:54,507 What? 1551 01:21:55,458 --> 01:21:57,458 It's daylight, it's public. 1552 01:21:57,542 --> 01:21:59,166 What are you thinking? 1553 01:22:01,471 --> 01:22:03,513 I'll roll the dice. 1554 01:22:09,441 --> 01:22:11,333 Wait a minute, I didn't know we were scheduled 1555 01:22:11,344 --> 01:22:12,364 to have lunch today. 1556 01:22:12,375 --> 01:22:13,346 We're not. 1557 01:22:13,357 --> 01:22:15,520 I'm here to take out the number one salesman of my book. 1558 01:22:15,530 --> 01:22:17,447 I told him if he sold three copies, 1559 01:22:17,458 --> 01:22:18,709 I'd buy him lunch. 1560 01:22:18,792 --> 01:22:20,417 And they're all gone. 1561 01:22:20,500 --> 01:22:22,333 All right, well that means desert too. 1562 01:22:22,417 --> 01:22:23,500 Excellent. 1563 01:22:23,544 --> 01:22:25,282 Well, bring me a doggie bag. 1564 01:22:25,332 --> 01:22:27,808 What's in it for me? 1565 01:22:27,819 --> 01:22:29,445 My gratitude. 1566 01:22:29,456 --> 01:22:31,164 That means everything. 1567 01:22:31,198 --> 01:22:33,222 Ah, bye. 1568 01:22:42,666 --> 01:22:44,114 Great show last night. 1569 01:22:44,125 --> 01:22:45,583 Thank you. 1570 01:22:45,667 --> 01:22:47,000 How's Steve? 1571 01:22:47,083 --> 01:22:48,333 Oh, I hope to have him 1572 01:22:48,417 --> 01:22:50,834 barefoot and pregnant in the kitchen in no time. 1573 01:22:50,917 --> 01:22:53,208 Sounds like you're making steady progress. 1574 01:22:53,291 --> 01:22:56,000 That's us, a happily married couple. 1575 01:22:58,023 --> 01:22:59,600 Okay, so what's up? 1576 01:23:00,796 --> 01:23:02,294 You and I never had any lunch date planned 1577 01:23:02,304 --> 01:23:03,583 for me selling your book. 1578 01:23:03,667 --> 01:23:04,542 No. 1579 01:23:04,625 --> 01:23:06,542 And I'm also very disappointed in you. 1580 01:23:06,625 --> 01:23:07,625 I can see that. 1581 01:23:08,408 --> 01:23:10,179 And what's the problem? 1582 01:23:10,542 --> 01:23:12,933 The problem is I don't know why we're at lunch. 1583 01:23:12,944 --> 01:23:15,291 Oh, and also Ronnie told me this morning 1584 01:23:15,302 --> 01:23:16,532 about your little arrangement, 1585 01:23:16,542 --> 01:23:18,542 and I don't approve. 1586 01:23:18,625 --> 01:23:20,041 That's why we're here. 1587 01:23:21,340 --> 01:23:22,590 Can you keep a secret? 1588 01:23:22,601 --> 01:23:24,166 By now you should know I can. 1589 01:23:24,250 --> 01:23:25,590 I mean from Ronnie. 1590 01:23:25,601 --> 01:23:26,834 I want your word that 1591 01:23:26,917 --> 01:23:28,750 what I'm about to tell you stays between us. 1592 01:23:28,834 --> 01:23:31,035 You can't tell anyone, not even your husband. 1593 01:23:31,046 --> 01:23:33,989 Okay well, one of the reasons we do have a happy marriage 1594 01:23:34,000 --> 01:23:37,069 is because we don't keep secrets from one another. 1595 01:23:38,667 --> 01:23:40,015 Fair enough. 1596 01:23:40,056 --> 01:23:41,806 Okay, you get a pass on that. 1597 01:23:41,817 --> 01:23:43,375 But I want you to promise that Steve 1598 01:23:43,386 --> 01:23:45,222 will keep it in the vault. 1599 01:23:45,233 --> 01:23:48,208 As long as whatever it is doesn't hurt Ronnie, yeah. 1600 01:23:48,291 --> 01:23:50,038 I broke up with Kristen. 1601 01:23:50,250 --> 01:23:51,917 I'm in love with Veronica. 1602 01:23:51,928 --> 01:23:54,694 I have no interest in being with anyone else. 1603 01:23:56,500 --> 01:23:57,750 Wow! 1604 01:23:57,834 --> 01:23:59,583 Well, why can't we tell? 1605 01:23:59,667 --> 01:24:00,875 This would be so good for her. 1606 01:24:00,959 --> 01:24:02,359 Because that woman's a rare breed. 1607 01:24:02,417 --> 01:24:04,959 She's not wired like anyone else, and you know it. 1608 01:24:05,041 --> 01:24:07,007 Okay, so why are you telling me? 1609 01:24:07,018 --> 01:24:08,536 Because you've always been a little bird in her ear, 1610 01:24:08,546 --> 01:24:11,114 telling her to go out and find a single guy, 1611 01:24:11,125 --> 01:24:12,832 and leave the attached ones alone. 1612 01:24:12,843 --> 01:24:14,875 Well, you can't do that anymore. 1613 01:24:14,959 --> 01:24:16,375 I am the single guy. 1614 01:24:17,148 --> 01:24:20,202 Okay, and just how long do you plan to keep this up? 1615 01:24:20,583 --> 01:24:22,405 As long as it takes. 1616 01:24:23,208 --> 01:24:25,458 I'll tell her eventually, but until then, 1617 01:24:25,542 --> 01:24:26,822 I need you to keep this a secret. 1618 01:24:28,667 --> 01:24:29,750 A lie by omission. 1619 01:24:31,148 --> 01:24:33,495 I knew there had to be a good kind. 1620 01:24:33,815 --> 01:24:36,000 Those are called surprises. 1621 01:24:36,083 --> 01:24:37,083 Oh. 1622 01:24:38,659 --> 01:24:40,542 What are you doing? 1623 01:24:40,625 --> 01:24:42,917 Well, can't I text Steve now and tell him? 1624 01:24:44,502 --> 01:24:45,987 Knock yourself out. 1625 01:24:51,750 --> 01:24:53,208 (bell ringing) 1626 01:24:53,291 --> 01:24:54,834 Hey guys. 1627 01:24:54,917 --> 01:24:58,228 Hey, I may not be as cute as Ian, but it's delivered. 1628 01:24:58,239 --> 01:24:59,792 Thank you. 1629 01:24:59,875 --> 01:25:02,153 Well, you still come a close second. 1630 01:25:02,355 --> 01:25:03,522 How was lunch? 1631 01:25:03,709 --> 01:25:04,817 It was great. 1632 01:25:04,828 --> 01:25:06,420 I told him if he sold three more books 1633 01:25:06,431 --> 01:25:08,121 I'd take him to Disneyland. 1634 01:25:08,417 --> 01:25:10,965 Don't worry, I gave him a talking to, 1635 01:25:10,976 --> 01:25:13,644 and no more lies, only nice surprises. 1636 01:25:13,655 --> 01:25:15,697 Thank you, Trent. 1637 01:25:16,333 --> 01:25:19,709 So, how about dinner and a movie? 1638 01:25:19,792 --> 01:25:21,593 Well, that's a nice surprise. 1639 01:25:21,604 --> 01:25:23,270 Wonderful. 1640 01:25:23,583 --> 01:25:25,145 I'll see you at seven. 1641 01:25:27,625 --> 01:25:30,417 (soft piano music) 1642 01:25:56,291 --> 01:25:59,291 (phone notification) 1643 01:26:02,031 --> 01:26:04,636 If you need to make a call, it's okay. 1644 01:26:11,312 --> 01:26:12,978 Nope. 1645 01:26:13,482 --> 01:26:15,482 Everyone I need to talk to is right here. 1646 01:26:15,493 --> 01:26:16,493 Hmm. 1647 01:26:18,195 --> 01:26:19,195 What? 1648 01:26:20,718 --> 01:26:21,718 Nothing. 1649 01:26:23,276 --> 01:26:24,900 Okay. 1650 01:26:25,547 --> 01:26:26,547 What? 1651 01:26:27,749 --> 01:26:29,249 Nothing, really. 1652 01:26:33,664 --> 01:26:36,579 At least you could promise me a movie. 1653 01:26:45,417 --> 01:26:49,166 (romantic orchestral music) 1654 01:27:08,542 --> 01:27:10,917 (rock music) 1655 01:27:22,458 --> 01:27:25,458 ♪ Stay there ♪ 1656 01:27:25,542 --> 01:27:29,500 ♪ Seems the sun don't shine on me ♪ 1657 01:27:29,583 --> 01:27:32,250 ♪ But maybe ♪ 1658 01:27:32,333 --> 01:27:37,375 ♪ There's more to this than we can see ♪ 1659 01:27:38,291 --> 01:27:41,709 ♪ Tell me who to blame it on ♪ 1660 01:27:41,792 --> 01:27:45,959 ♪ We're swimming in confusion ♪ 1661 01:27:46,041 --> 01:27:47,750 ♪ Where have we been gone ♪ 1662 01:27:47,834 --> 01:27:51,083 ♪ So don't cry girl you're not alone ♪ 1663 01:27:51,166 --> 01:27:54,333 ♪ I'm everywhere all the time ♪ 1664 01:27:54,417 --> 01:27:58,959 ♪ But you're drawn in a shade of blue ♪ 1665 01:27:59,041 --> 01:28:03,375 ♪ Remember love is just a point of view ♪ 1666 01:28:03,458 --> 01:28:07,542 ♪ Sometimes seems like I feel you when you're not around ♪ 1667 01:28:10,000 --> 01:28:13,250 ♪ And it's crazy ♪ 1668 01:28:13,333 --> 01:28:18,375 ♪ You get me so high that I'm never coming down ♪ 1669 01:28:19,125 --> 01:28:21,291 ♪ I don't want to beg for more ♪ 1670 01:28:21,375 --> 01:28:25,924 ♪ 'Cause always made of love and war ♪ 1671 01:28:26,002 --> 01:28:27,489 ♪ Where have we been gone ♪ 1672 01:28:27,500 --> 01:28:32,458 ♪ So don't cry girl you're not alone ♪ 1673 01:28:32,542 --> 01:28:35,709 ♪ I'm everywhere all the time ♪ 1674 01:28:35,792 --> 01:28:39,375 ♪ But you're drawn in a shade of blue ♪ 1675 01:28:39,458 --> 01:28:44,291 ♪ Remember love is just a point of view ♪ 1676 01:29:01,750 --> 01:29:05,625 ♪ So don't cry girl you're not alone ♪ 1677 01:29:05,709 --> 01:29:09,125 ♪ I'm everywhere all the time ♪ 1678 01:29:09,208 --> 01:29:12,542 ♪ You're drawn in a shade of blue ♪ 1679 01:29:12,625 --> 01:29:16,417 ♪ Remember love is just a point of view ♪ 1680 01:29:16,500 --> 01:29:20,250 ♪ So don't cry girl you're not alone ♪ 1681 01:29:20,333 --> 01:29:23,625 ♪ I'm everywhere all the time ♪ 1682 01:29:23,709 --> 01:29:26,500 ♪ But you're drawn in a shade of blue ♪ 1683 01:29:26,583 --> 01:29:30,959 ♪ Remember love is just a point of view ♪ 1684 01:29:31,041 --> 01:29:34,250 ♪ So don't cry girl you're not alone ♪ 1685 01:29:34,333 --> 01:29:38,625 ♪ I'm everywhere all the time ♪ 1686 01:29:38,709 --> 01:29:42,125 ♪ You're drawn in a shade of blue ♪ 1687 01:29:42,208 --> 01:29:45,792 ♪ Remember love is just a point of view ♪ 1688 01:29:45,875 --> 01:29:49,959 ♪ So don't cry girl you're not alone ♪ 1689 01:29:50,041 --> 01:29:53,250 ♪ I'm everywhere all the time ♪ 1690 01:29:53,333 --> 01:29:56,917 ♪ But you're drawn in a shade of blue ♪ 1691 01:29:57,000 --> 01:30:00,333 ♪ Remember love is a point of view ♪ 1692 01:30:00,417 --> 01:30:04,709 ♪ So don't cry girl you're not alone ♪ 1693 01:30:04,792 --> 01:30:08,625 ♪ I'm everywhere all the time ♪ 117259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.