All language subtitles for MacGyver (2016) - 03x16 - Lidar + Rogues + Duty.AMCON-TBS-BAMBOOZLE-ION10.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,510 --> 00:00:07,400 _ 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,880 As you can see, the month-to-month increase 3 00:00:10,900 --> 00:00:13,840 in units shipped is reflected here. 4 00:00:14,920 --> 00:00:18,400 [COMPUTER BEEPING] 5 00:00:18,450 --> 00:00:19,890 Come on, come on, come on, come on. 6 00:00:19,900 --> 00:00:21,450 What, what, what? 7 00:00:21,490 --> 00:00:23,740 [CHUCKLES] G-Give me, give me a sec, okay? 8 00:00:23,750 --> 00:00:27,244 It's just a minor technical glitch, I think. I hope. 9 00:00:27,288 --> 00:00:30,117 Come on, come on, come on. What, what, what?! 10 00:00:34,100 --> 00:00:36,420 Okay. Just stop. 11 00:00:36,471 --> 00:00:38,255 This is painful to watch. 12 00:00:38,290 --> 00:00:39,500 I don't even know what I did wrong. 13 00:00:39,520 --> 00:00:41,300 You hit the command shortcut for making the laptop go to sleep. 14 00:00:41,320 --> 00:00:43,652 If I can't get through a demo of the simplest tasks here at home, 15 00:00:43,695 --> 00:00:45,828 how am I ever gonna survive the first day on the job, huh? 16 00:00:45,870 --> 00:00:47,460 Which starts in-in less than ten hours. 17 00:00:47,480 --> 00:00:50,040 Whoa, whoa, whoa. Hey. Don't spiral now, Dad. 18 00:00:50,080 --> 00:00:51,480 Okay? You're almost there. 19 00:00:51,500 --> 00:00:53,439 By the time I'm done with you, you'll at least be able to 20 00:00:53,440 --> 00:00:55,439 fake it till you make it. 21 00:00:55,440 --> 00:00:56,740 Hope so. 22 00:00:56,760 --> 00:00:59,820 Thanks. I appreciate the crash course. 23 00:00:59,880 --> 00:01:01,140 Uh, answer me this, though. 24 00:01:01,191 --> 00:01:03,846 Why on your résumé did you say you were proficient 25 00:01:03,889 --> 00:01:06,066 with spreadsheets when you're not, 26 00:01:06,100 --> 00:01:07,580 - at all? - Because I wanted the job. 27 00:01:07,600 --> 00:01:09,900 - Okay. - Inventory associate at a 28 00:01:09,960 --> 00:01:11,110 distribution warehouse? 29 00:01:11,150 --> 00:01:13,320 Uh, pretty solid gig... with benefits, I might add. 30 00:01:13,400 --> 00:01:15,110 So I figured, you know, a little embellishment, 31 00:01:15,162 --> 00:01:17,164 - worth the risk. - [SIGHS] 32 00:01:17,207 --> 00:01:20,384 Well, given your record, I guess it's karmic justice 33 00:01:20,390 --> 00:01:23,126 in you making sure things don't get lost or stolen. 34 00:01:23,170 --> 00:01:25,520 [LAUGHS]: That's good. That's good. 35 00:01:25,563 --> 00:01:27,522 [BOTH LAUGH] 36 00:01:27,560 --> 00:01:29,760 And you're doing a really good job at getting it together. 37 00:01:29,780 --> 00:01:31,099 Ah, thanks. 38 00:01:31,100 --> 00:01:35,000 So, white lies aside, I'm proud of you. 39 00:01:35,820 --> 00:01:39,340 Well, coming from you, Riles, that means the world to me. 40 00:01:39,400 --> 00:01:40,540 [CHUCKLES SOFTLY] 41 00:01:40,790 --> 00:01:41,959 LAPD! 42 00:01:41,960 --> 00:01:43,819 - What the hell? - Show us your hands! 43 00:01:43,820 --> 00:01:45,060 Hands where I can see 'em! 44 00:01:45,080 --> 00:01:46,900 - Now put 'em up! - On the ground! 45 00:01:46,960 --> 00:01:48,190 Okay, okay! 46 00:01:48,230 --> 00:01:50,080 You can't just... [GRUNTS] 47 00:01:50,100 --> 00:01:51,680 - Get your hands off my daughter! - RILEY: Dad! 48 00:01:51,700 --> 00:01:52,982 - You heard me! - Dad! 49 00:01:53,020 --> 00:01:55,020 - Ow! - [GRUNTS] 50 00:01:55,040 --> 00:01:57,247 [OFFICERS CONTINUE SHOUTING] 51 00:01:57,290 --> 00:01:59,920 Riley Davis, you're under arrest! 52 00:02:00,030 --> 00:02:05,340 ♪ 53 00:02:12,670 --> 00:02:15,960 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 54 00:02:21,630 --> 00:02:22,960 _ 55 00:02:23,020 --> 00:02:25,520 _ 56 00:02:25,540 --> 00:02:28,220 [GENTLE WORLD MUSIC PLAYING] 57 00:02:36,590 --> 00:02:39,060 Okay, I officially cannot take this anymore. 58 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 We've been listening to pan flutes for, like, two hours. 59 00:02:41,120 --> 00:02:44,040 It helps me concentrate. 60 00:02:44,380 --> 00:02:47,260 And nobody's making you stay. 61 00:02:47,320 --> 00:02:49,380 Director Webber said I should familiarize myself 62 00:02:49,400 --> 00:02:50,600 with the lab and give you a hand. 63 00:02:50,620 --> 00:02:51,719 And this has been you helping? 64 00:02:51,720 --> 00:02:53,560 - I'm lending moral support. - Right. 65 00:02:53,640 --> 00:02:54,649 - Thank you. - You're welcome. 66 00:02:54,650 --> 00:02:56,785 - I was being sarcastic. - Whatever. 67 00:02:58,960 --> 00:03:00,300 Okay. 68 00:03:01,650 --> 00:03:03,740 And... 69 00:03:03,780 --> 00:03:05,480 done. 70 00:03:05,540 --> 00:03:07,319 Great. Now we can change the music. 71 00:03:07,320 --> 00:03:09,450 Not before the didgeridoo solo. 72 00:03:09,920 --> 00:03:13,010 ROBOT: Ah. My servos are now operating in optimal range. 73 00:03:13,060 --> 00:03:14,640 - Thank you, Bozer. - BOZER: You're welcome. 74 00:03:14,700 --> 00:03:17,580 Now, if you actually want to help, 75 00:03:17,600 --> 00:03:19,860 I do have a few diagnostic tests I need to run on Sparky. 76 00:03:19,900 --> 00:03:22,370 Really? I got a few tests I'd like to run. 77 00:03:22,419 --> 00:03:23,594 Okay. 78 00:03:23,630 --> 00:03:24,940 Kind of more of a riddle. 79 00:03:27,290 --> 00:03:28,440 Query. 80 00:03:29,300 --> 00:03:31,079 A woman has five cousins. 81 00:03:31,080 --> 00:03:33,560 Monday is the first cousin. Tuesday is the second cousin. 82 00:03:33,660 --> 00:03:36,100 Wednesday is the third cousin. Thursday is the fourth cousin. 83 00:03:36,120 --> 00:03:37,840 What is the name of the fifth cousin. 84 00:03:37,880 --> 00:03:40,910 The expected answer to your riddle would be "Friday." 85 00:03:40,950 --> 00:03:42,240 But that is not correct. 86 00:03:42,380 --> 00:03:43,920 And all the information you need 87 00:03:43,940 --> 00:03:45,900 to find the answer is contained within the riddle. 88 00:03:47,340 --> 00:03:49,900 - Do you understand? - Yes. 89 00:03:49,920 --> 00:03:52,220 - Then answer the riddle. - BOZER: Go ahead, Sparky. 90 00:03:52,320 --> 00:03:55,480 - Show her your brilliance. - Processing. 91 00:03:55,880 --> 00:03:57,920 Processing. Processing. 92 00:03:59,060 --> 00:04:01,220 - Processing. Processing. - BOZER: Sparky. 93 00:04:01,260 --> 00:04:02,980 Processing. Processing. 94 00:04:03,025 --> 00:04:04,331 You got him stuck in a logic loop. 95 00:04:04,374 --> 00:04:05,897 All I did was ask him a question. 96 00:04:05,940 --> 00:04:07,580 Maybe the answer will unstick him. 97 00:04:07,620 --> 00:04:09,460 Processing. Processing. 98 00:04:09,500 --> 00:04:11,840 Processing. Processing. 99 00:04:11,940 --> 00:04:15,020 BOZER: I heard you had a rough night in jail, but... 100 00:04:15,120 --> 00:04:16,580 damn. 101 00:04:16,660 --> 00:04:18,040 That hair's pretty funky. 102 00:04:18,050 --> 00:04:21,600 Well, the accommodations in county aren't exactly five star. 103 00:04:21,660 --> 00:04:23,040 - You okay? - Yeah, I'm all right. 104 00:04:23,100 --> 00:04:24,700 It's Elwood I'm worried about. 105 00:04:24,780 --> 00:04:26,000 He's still in lockup, 106 00:04:26,040 --> 00:04:28,140 and he's about to miss his entire first day of work. 107 00:04:28,180 --> 00:04:30,000 Matty was able to spring Riley pretty easily, 108 00:04:30,020 --> 00:04:32,660 but Elwood, it's taking a little longer, considering his past. 109 00:04:32,680 --> 00:04:34,680 A past he's really trying to leave behind. 110 00:04:34,720 --> 00:04:36,200 What exactly happened to you guys? 111 00:04:36,210 --> 00:04:38,660 Uh, I was helping him brush up on some software skills, 112 00:04:38,680 --> 00:04:42,180 prep for his new job and then, boom, we got swatted. 113 00:04:42,240 --> 00:04:43,620 - Swatted? - It's when some jerk 114 00:04:43,630 --> 00:04:45,490 calls 911 and pretends to alert police 115 00:04:45,500 --> 00:04:46,780 to an imminent terrorist threat. 116 00:04:46,800 --> 00:04:48,420 MACGYVER: SWAT has to take any call 117 00:04:48,440 --> 00:04:51,378 about terrorism seriously, which can lead to innocent people 118 00:04:51,380 --> 00:04:53,700 staring down the wrong end of a dozen M4s. 119 00:04:53,780 --> 00:04:55,200 Any idea who called the cops? 120 00:04:55,220 --> 00:04:58,960 No. And that's what's bugging me. 121 00:04:59,060 --> 00:05:02,780 I... I moved into this apartment after I joined the Phoenix. 122 00:05:04,000 --> 00:05:06,040 So how'd this swatter get my current address? 123 00:05:06,080 --> 00:05:07,140 MACGYVER: That's the million-dollar question, 124 00:05:07,160 --> 00:05:09,740 because all of our personal information is classified. 125 00:05:09,830 --> 00:05:13,420 To find them, I'm gonna have to figure out how they found me. 126 00:05:13,704 --> 00:05:15,880 - And you best believe I will. - [PHONE CHIMES] 127 00:05:15,920 --> 00:05:18,100 Oh, Matty needs me in the war room. 128 00:05:19,754 --> 00:05:21,756 Uh, alone. 129 00:05:23,930 --> 00:05:26,100 Hey, boss. 130 00:05:28,630 --> 00:05:30,580 Is everything okay? 131 00:05:31,630 --> 00:05:33,660 Mac, I think you should sit down. 132 00:05:39,160 --> 00:05:42,459 I received word that Lieutenant Commander Robert Reese 133 00:05:42,460 --> 00:05:45,690 was flying a covert op over southwestern Azerbaijan. 134 00:05:45,736 --> 00:05:47,434 The first operational use 135 00:05:47,470 --> 00:05:49,980 of the lidar ground mapping system you engineered. 136 00:05:50,040 --> 00:05:51,260 Something happen? 137 00:05:51,307 --> 00:05:54,270 35 minutes ago, his jet suffered a total systems failure 138 00:05:54,280 --> 00:05:55,290 and crashed. 139 00:05:55,300 --> 00:05:57,340 There is no indication 140 00:05:57,350 --> 00:05:58,700 that Reese ejected, Mac. 141 00:06:00,400 --> 00:06:02,300 He's presumed K.I.A. 142 00:06:02,380 --> 00:06:05,320 Reese is dead? 143 00:06:05,360 --> 00:06:07,760 I wanted you to hear this news from me. 144 00:06:12,320 --> 00:06:13,759 [SIGHS] 145 00:06:13,760 --> 00:06:15,060 I'm so sorry, Mac. 146 00:06:15,080 --> 00:06:16,960 I know that you and the Reese family are close. 147 00:06:16,980 --> 00:06:18,340 Do we know what caused the malfunction 148 00:06:18,350 --> 00:06:20,860 - that brought the jet down? - You know, we don't know much right now, 149 00:06:20,880 --> 00:06:24,427 but we do know that the cascade of failures began shortly 150 00:06:24,470 --> 00:06:26,580 after Commander Reese switched on the lidar. 151 00:06:27,580 --> 00:06:29,220 So this is my fault? 152 00:06:29,240 --> 00:06:30,339 No. No. 153 00:06:30,340 --> 00:06:32,040 And you can't start blaming yourself. 154 00:06:32,080 --> 00:06:34,610 Who's leading the recovery? 155 00:06:34,655 --> 00:06:36,613 This mission was top secret. 156 00:06:36,657 --> 00:06:38,876 Once the Azerbaijani government realizes 157 00:06:38,920 --> 00:06:40,617 that we violated their airspace, 158 00:06:40,661 --> 00:06:42,793 things are gonna get very complicated very quickly. 159 00:06:42,837 --> 00:06:44,752 - So, no one. - No. Not yet. 160 00:06:44,790 --> 00:06:46,320 Matty, I need to recover his body. 161 00:06:46,360 --> 00:06:48,580 His family deserves closure, 162 00:06:48,600 --> 00:06:51,820 but Reese also deserves to be buried in Arlington Cemetery, 163 00:06:51,840 --> 00:06:54,270 not 6,000 miles away in a foreign country. 164 00:06:54,280 --> 00:06:55,450 I agree with you, Mac. 165 00:06:55,500 --> 00:06:56,799 But I have no authority... 166 00:06:56,800 --> 00:06:58,720 We don't leave our own behind. 167 00:07:01,760 --> 00:07:05,160 Which is why the Phoenix jet is gassed up and waiting. 168 00:07:05,290 --> 00:07:07,400 Take Desi, 169 00:07:07,420 --> 00:07:08,719 bring your friend home. 170 00:07:08,720 --> 00:07:10,980 [EXHALES] Thank you. 171 00:07:21,130 --> 00:07:24,120 _ 172 00:07:24,510 --> 00:07:26,720 _ 173 00:07:28,360 --> 00:07:30,220 [BIRDS CHIRPING] 174 00:07:31,300 --> 00:07:33,940 - We still on course? - Oh, uh, right. 175 00:07:33,960 --> 00:07:35,539 Sorry. The PIN says 176 00:07:35,540 --> 00:07:37,230 the debris field is east of us, 177 00:07:37,280 --> 00:07:38,760 so this way. 178 00:07:40,930 --> 00:07:42,439 Where were you just now? 179 00:07:42,440 --> 00:07:44,246 [SIGHS] Recalculating the power draw 180 00:07:44,280 --> 00:07:46,639 of a fighter jet. It's got a 120 volt, 181 00:07:46,640 --> 00:07:49,760 400 hertz three phase system, so I wired the lidar 182 00:07:49,780 --> 00:07:52,780 straight to the A.C. generator to pull 17 amps, in parallel. 183 00:07:52,840 --> 00:07:55,219 You're doing electrical engineering calculations 184 00:07:55,220 --> 00:07:56,579 - in your head? - Well, I need to know 185 00:07:56,580 --> 00:07:59,000 what went wrong with Reese's jet. 186 00:07:59,020 --> 00:08:01,481 I just don't see how the lidar could've caused 187 00:08:01,524 --> 00:08:03,047 such a catastrophic malfunction. 188 00:08:03,090 --> 00:08:05,180 Yeah, I mean, from what I read on the way over, 189 00:08:05,200 --> 00:08:07,720 lidar is pretty much a camera that uses lasers, right? 190 00:08:07,760 --> 00:08:10,879 You mount it on an airplane and you get detailed 3-D images 191 00:08:10,880 --> 00:08:13,399 of everything below, even through dense tree canopy. 192 00:08:13,400 --> 00:08:15,940 Yeah. Over the last couple years, Reese and I have been 193 00:08:15,950 --> 00:08:18,279 working together, and I developed a next-gen lidar 194 00:08:18,280 --> 00:08:20,380 capable of operating at Mach speeds 195 00:08:20,420 --> 00:08:22,300 on fighter jets. 196 00:08:22,320 --> 00:08:23,540 So you two became tight? 197 00:08:23,590 --> 00:08:25,417 Yeah. 198 00:08:25,461 --> 00:08:26,984 Tell me about him. 199 00:08:27,028 --> 00:08:28,551 [SIGHS] 200 00:08:28,590 --> 00:08:32,520 Well, we complemented each other perfectly. 201 00:08:32,540 --> 00:08:34,600 His aviation knowledge, my engineering. 202 00:08:34,640 --> 00:08:37,120 His patented shrimp gumbo and my appetite. 203 00:08:37,255 --> 00:08:40,041 I even crashed in his basement for a month 204 00:08:40,080 --> 00:08:42,720 when a water line busted in my house and flooded. 205 00:08:42,780 --> 00:08:45,519 His twins call me Uncle Mac. 206 00:08:45,520 --> 00:08:49,746 I haven't, I haven't been around to see them much lately, but... 207 00:08:49,860 --> 00:08:51,090 Hey. 208 00:08:53,141 --> 00:08:56,013 I get how much this all hurts. 209 00:08:56,057 --> 00:08:57,493 I do. 210 00:08:57,530 --> 00:08:59,880 Now take all those emotions, put it in a box, 211 00:08:59,900 --> 00:09:01,920 and do not open it until this op is over. 212 00:09:01,980 --> 00:09:06,330 Why ask about Reese and I if you didn't really want to hear it? 213 00:09:06,340 --> 00:09:07,720 'Cause I needed you to get it out of your system. 214 00:09:07,721 --> 00:09:10,550 We both got to stay dialed in, 215 00:09:10,590 --> 00:09:13,200 or Matty will be sending a team to recover us. 216 00:09:21,280 --> 00:09:23,330 BOZER: Heads up, Riley. Matty expedited 217 00:09:23,340 --> 00:09:25,560 a release of the 911 call that got you swatted. 218 00:09:25,600 --> 00:09:26,679 - No need. - ROBOT: Processing. 219 00:09:26,680 --> 00:09:28,620 - I'm already in the LAPD system. - ROBOT: Processing. 220 00:09:28,680 --> 00:09:31,180 That surprises me zero percent. 221 00:09:31,309 --> 00:09:32,397 ROBOT: Processing. 222 00:09:32,441 --> 00:09:36,010 Hey, uh, how's Elwood? He get out yet? 223 00:09:36,053 --> 00:09:39,830 Well, considering he almost got shot and spent the whole night 224 00:09:39,840 --> 00:09:42,079 in lockup right before starting a new job 225 00:09:42,080 --> 00:09:44,230 he's totally not prepared for, I'm sure he's just peachy. 226 00:09:44,270 --> 00:09:45,520 ROBOT: Processing. 227 00:09:45,541 --> 00:09:47,325 [SIGHS] And it's all because of me. 228 00:09:47,369 --> 00:09:49,619 I'm used to Elwood creating turmoil in my life, 229 00:09:49,620 --> 00:09:50,670 - not the other way around. - ROBOT: Processing. 230 00:09:50,720 --> 00:09:53,980 Processing. Monday. 231 00:09:54,115 --> 00:09:55,769 Processing. Processing. 232 00:09:55,810 --> 00:09:57,500 - What's his problem? - I don't know. 233 00:09:57,560 --> 00:09:59,620 Desi asked him some stupid riddle, 234 00:09:59,642 --> 00:10:01,165 and now he's stuck in a logic loop. 235 00:10:01,209 --> 00:10:03,240 Seems like the rest of his functions have shut down 236 00:10:03,260 --> 00:10:04,269 while he tries to solve it. 237 00:10:04,270 --> 00:10:05,879 Well, why don't you tell him the answer? 238 00:10:05,880 --> 00:10:07,302 - Processing. - That's creepy. 239 00:10:07,345 --> 00:10:08,782 ROBOT: Processing. 240 00:10:08,820 --> 00:10:11,240 - I would, but, uh... - ROBOT: Processing. 241 00:10:11,260 --> 00:10:13,699 - You don't know the answer. - I even looked online. 242 00:10:13,700 --> 00:10:15,139 Okay, look, the riddle goes like this: 243 00:10:15,140 --> 00:10:16,220 - a woman... - Uh, hold that thought. 244 00:10:16,230 --> 00:10:18,380 - ROBOT: Processing. - I just found the 911 call. 245 00:10:18,580 --> 00:10:21,680 OPERATOR: 911, what's your emergency? 246 00:10:21,740 --> 00:10:23,159 MAN: Hey, I overheard my neighbor 247 00:10:23,160 --> 00:10:24,850 talking about planting a bomb. 248 00:10:24,860 --> 00:10:28,240 There's people coming in and out of her place at all hours. 249 00:10:28,280 --> 00:10:29,700 I don't know what they're planning. 250 00:10:29,760 --> 00:10:31,190 I'm scared. 251 00:10:31,239 --> 00:10:33,415 Her name is Riley Davis. 252 00:10:33,450 --> 00:10:37,120 She lives at 400 Pine Street, apartment 2B. 253 00:10:37,200 --> 00:10:38,680 Did you recognize the voice? 254 00:10:38,720 --> 00:10:40,400 - No. - Can you trace the call? 255 00:10:40,440 --> 00:10:42,330 They used Voice over Internet Protocol 256 00:10:42,340 --> 00:10:46,200 and spoofed a local number, which is almost untraceable. 257 00:10:46,260 --> 00:10:48,819 But... if I access 258 00:10:48,820 --> 00:10:51,215 the internet service provider's records and search 259 00:10:51,250 --> 00:10:52,540 - the database... - So that's a yes. 260 00:10:52,550 --> 00:10:54,088 - Yes, that's a yes. - How can I help? 261 00:10:54,131 --> 00:10:56,612 - ROBOT: Processing. - Do something about him, right now. 262 00:10:56,656 --> 00:10:58,788 - Okay. Uh... - Processing. Monday. 263 00:10:58,830 --> 00:11:00,140 [SIGHS] Sorry, buddy, 264 00:11:00,160 --> 00:11:02,620 - but this is creepy. - Processing. Processing. 265 00:11:02,700 --> 00:11:05,270 Monday. Processing. 266 00:11:05,310 --> 00:11:07,160 Hope you're not afraid of the dark. 267 00:11:07,240 --> 00:11:08,900 Processing. Processing. 268 00:11:09,059 --> 00:11:11,061 [FIRE CRACKLING] 269 00:11:19,243 --> 00:11:21,289 Well... 270 00:11:21,330 --> 00:11:23,180 let's find the cockpit. 271 00:11:23,220 --> 00:11:24,760 That's where the body will be. 272 00:11:24,860 --> 00:11:28,580 ♪ 273 00:11:48,795 --> 00:11:50,710 Hey, MacGyver, was this part of the cockpit? 274 00:11:50,753 --> 00:11:51,979 It's the nose cone. 275 00:11:51,980 --> 00:11:54,520 We must be close to the cockpit, then. 276 00:12:01,580 --> 00:12:03,700 Yup. 277 00:12:03,890 --> 00:12:06,020 That's the lidar. It's still intact. 278 00:12:08,510 --> 00:12:10,879 - What are you doing? - I'm taking it. 279 00:12:10,880 --> 00:12:13,040 This might be able to tell us what went wrong up there. 280 00:12:16,950 --> 00:12:19,060 Uh, we got company. 281 00:12:20,910 --> 00:12:22,640 MACGYVER: All right, buy me some time. 282 00:12:22,660 --> 00:12:24,219 - I got to get this unhinged. - Stay out of sight 283 00:12:24,220 --> 00:12:25,860 and I'll go be my charming self. 284 00:12:25,880 --> 00:12:27,420 You can speak Azerbaijani? 285 00:12:27,440 --> 00:12:28,720 Turkish. 286 00:12:28,760 --> 00:12:30,460 It's close enough. 287 00:12:35,760 --> 00:12:36,800 _ 288 00:12:37,280 --> 00:12:38,500 _ 289 00:12:38,550 --> 00:12:39,600 _ 290 00:12:40,240 --> 00:12:42,880 _ 291 00:12:42,980 --> 00:12:45,020 _ 292 00:12:48,600 --> 00:12:49,620 _ 293 00:12:49,700 --> 00:12:52,110 It's not... polite... 294 00:12:52,160 --> 00:12:55,059 to touch... a lady... 295 00:12:55,060 --> 00:12:57,300 without her consent! 296 00:12:59,474 --> 00:13:02,085 Well... that didn't work out the way that I planned, 297 00:13:02,120 --> 00:13:04,120 but we're good. 298 00:13:06,660 --> 00:13:08,560 Actually, I don't think we are. 299 00:13:09,160 --> 00:13:10,900 Seriously? 300 00:13:15,420 --> 00:13:17,960 [MEN SHOUTING IN AZERBAIJANI] 301 00:13:21,060 --> 00:13:24,060 [DESI SPEAKING TURKISH] 302 00:13:30,157 --> 00:13:31,941 [MEN SHOUTING, DESI SPEAKING TURKISH] 303 00:13:34,900 --> 00:13:37,820 Desi! Duck! 304 00:13:37,860 --> 00:13:39,300 [SHOUTING] 305 00:13:49,960 --> 00:13:51,340 Mac! 306 00:13:53,560 --> 00:13:55,500 [MEN SHOUTING] 307 00:13:55,580 --> 00:13:57,090 [RAPID GUNFIRE] 308 00:14:08,800 --> 00:14:10,500 [PANTING] 309 00:14:14,480 --> 00:14:15,940 I think we lost them. 310 00:14:19,280 --> 00:14:21,640 We have to go back. We have to find Reese's body. 311 00:14:21,700 --> 00:14:22,900 I'm not going home without him. 312 00:14:22,949 --> 00:14:24,907 Yeah, agreed, but this place is gonna be swarming 313 00:14:24,950 --> 00:14:26,820 with soldiers soon, so for now, we need to find cover. 314 00:14:26,900 --> 00:14:29,720 We'll try again when it gets dark. 315 00:14:29,760 --> 00:14:31,390 Right. 316 00:14:35,396 --> 00:14:37,180 [TIRES SCREECH] 317 00:14:38,050 --> 00:14:39,640 What's wrong? 318 00:14:39,700 --> 00:14:42,420 DESI: I think that parachute might belong to your friend. 319 00:14:42,480 --> 00:14:43,580 Reese ejected. 320 00:14:44,187 --> 00:14:46,711 [VEHICLE DOORS CLOSE] 321 00:15:03,641 --> 00:15:06,557 It's the pilot's seat. 322 00:15:06,680 --> 00:15:08,840 The survival kit's been taken. 323 00:15:08,880 --> 00:15:10,830 - MacGyver... - I know what you're gonna say. 324 00:15:10,840 --> 00:15:12,460 Doesn't mean he's alive. 325 00:15:12,480 --> 00:15:15,200 Locals could've arrived first, grabbed his body and the kit. 326 00:15:15,566 --> 00:15:18,050 There are a lot of reasons why the Azerbaijani military 327 00:15:18,080 --> 00:15:19,340 would grab a dead U.S. pilot. 328 00:15:19,360 --> 00:15:20,920 I know. 329 00:15:21,600 --> 00:15:23,640 But take a look at these. 330 00:15:26,830 --> 00:15:29,380 - U.S. Army-issued boots. - Yeah. 331 00:15:29,460 --> 00:15:30,920 And I don't see any other prints. 332 00:15:30,940 --> 00:15:33,100 No. His are the only ones here. 333 00:15:33,140 --> 00:15:35,600 Reese walked away from the crash. 334 00:15:35,640 --> 00:15:38,120 He's still alive. 335 00:15:44,980 --> 00:15:47,599 Mac, I tasked a satellite to look for Reese 336 00:15:47,600 --> 00:15:50,380 near where you found his ejection seat, but it's impossible 337 00:15:50,420 --> 00:15:52,199 to see anything through these trees. 338 00:15:52,200 --> 00:15:54,620 We'll just have to pick up his trail. 339 00:15:54,720 --> 00:15:56,599 Your friend's used to dealing with emergencies 340 00:15:56,600 --> 00:15:57,900 three miles above the battlefield. 341 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Any idea what he's gonna do down here? 342 00:15:59,520 --> 00:16:02,000 There's too many variables to accurately predict his behavior. 343 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 Okay, so what's the plan? 344 00:16:04,050 --> 00:16:05,312 Cover as much ground as possible. 345 00:16:05,330 --> 00:16:06,339 We just got to find him before 346 00:16:06,340 --> 00:16:07,940 the Azerbaijani military does. 347 00:16:09,980 --> 00:16:11,200 What are you doing? 348 00:16:11,971 --> 00:16:14,190 Mac got me thinking, what if the locals 349 00:16:14,230 --> 00:16:16,180 have already picked up Reese's trail? 350 00:16:17,411 --> 00:16:18,847 Desi, patching through local chatter. 351 00:16:18,890 --> 00:16:20,892 [MEN SPEAKING AZERBAIJANI] 352 00:16:23,460 --> 00:16:24,809 Whoa. 353 00:16:26,246 --> 00:16:28,980 Bad news, MacGyver. There have been sightings 354 00:16:29,000 --> 00:16:30,620 of an injured male in a U.S. flight suit. 355 00:16:30,660 --> 00:16:32,420 Military units are heading east 356 00:16:32,469 --> 00:16:34,789 - to a small village called Farux. - Okay, we got to hurry. 357 00:16:45,620 --> 00:16:48,080 DESI: That search party massively outnumbers us. 358 00:16:48,120 --> 00:16:49,570 Won't be long before they find Reese. 359 00:16:49,617 --> 00:16:51,010 MACGYVER: We'll just have to pinpoint his location 360 00:16:51,053 --> 00:16:52,446 before they stumble onto him. 361 00:16:52,480 --> 00:16:54,840 I like that in theory. How do we make it a reality? 362 00:16:54,860 --> 00:16:56,239 Well, it's just like you said, 363 00:16:56,240 --> 00:16:58,000 Reese has never been in this situation before, 364 00:16:58,010 --> 00:17:00,760 so he's gonna fall back on his training. 365 00:17:00,900 --> 00:17:03,370 Everything he does will be by the book. 366 00:17:03,410 --> 00:17:04,880 Question is: 367 00:17:04,960 --> 00:17:06,960 which building would this book tell him to hide in? 368 00:17:08,220 --> 00:17:10,110 DESI: That restaurant. It's closed down. 369 00:17:10,150 --> 00:17:11,780 Which means no locals would wander in, 370 00:17:11,820 --> 00:17:13,119 and it backs up into the woods. 371 00:17:13,120 --> 00:17:15,077 Providing a quick escape. 372 00:17:19,777 --> 00:17:21,779 [DOOR CREAKS] 373 00:17:23,999 --> 00:17:26,001 ♪ 374 00:17:32,780 --> 00:17:34,790 [SHOUTS] 375 00:17:38,840 --> 00:17:40,537 MACGYVER: Reese! Reese, Reese, 376 00:17:40,550 --> 00:17:41,980 - Reese, Reese! - DESI: Hey! 377 00:17:42,000 --> 00:17:43,453 Reese! 378 00:17:43,497 --> 00:17:45,194 It's me. It's Mac. 379 00:17:45,600 --> 00:17:47,970 [PANTING] Oh, man. 380 00:17:49,280 --> 00:17:50,860 It's good to see you, buddy. 381 00:17:50,900 --> 00:17:52,940 You, too. Let him go. 382 00:17:53,160 --> 00:17:56,200 - Come here. - [GRUNTS] Easy, easy. 383 00:17:56,560 --> 00:17:59,900 I got a little banged up when I augured in here at Mach speed. 384 00:17:59,960 --> 00:18:02,740 Oh, yeah, you broke your clavicle. 385 00:18:02,800 --> 00:18:05,630 Oh. Sounds way less cool when you say it. 386 00:18:05,660 --> 00:18:09,080 [CHUCKLES] Look, a, uh, brace will set your collarbone back 387 00:18:09,131 --> 00:18:10,650 into place and then, uh, give you 388 00:18:10,660 --> 00:18:12,379 some more range of motion, even help with the pain. 389 00:18:12,380 --> 00:18:13,800 Hang tight. 390 00:18:15,485 --> 00:18:17,183 Matty, we have Reese. 391 00:18:17,220 --> 00:18:19,460 - He's banged up but mobile. - Great. 392 00:18:19,570 --> 00:18:21,400 Sending exfil coordinates right now. 393 00:18:32,241 --> 00:18:34,548 Arm one. 394 00:18:34,591 --> 00:18:36,506 Arm two. 395 00:18:44,819 --> 00:18:47,691 What are you doing here, man? 396 00:18:47,735 --> 00:18:49,737 [SIGHS] Well, uh, 397 00:18:49,780 --> 00:18:52,560 we heard that your plane went down. 398 00:18:53,210 --> 00:18:56,280 So you came to bring home a body. 399 00:18:56,396 --> 00:18:59,486 Something like that, yeah. 400 00:18:59,529 --> 00:19:02,250 Well, lucky for you, I can still walk 401 00:19:02,260 --> 00:19:04,010 'cause I don't know how much luck you'd have 402 00:19:04,050 --> 00:19:05,860 trying to lug me out of here. Oh! 403 00:19:05,920 --> 00:19:07,599 [EXHALES] Thanks. 404 00:19:07,600 --> 00:19:09,270 It'll feel better soon. 405 00:19:09,320 --> 00:19:11,760 So you say. 406 00:19:11,800 --> 00:19:14,020 Can we get word to Rose? 407 00:19:14,065 --> 00:19:15,980 Let her know I'm alive. 408 00:19:16,000 --> 00:19:17,410 She's probably freaking out right now. 409 00:19:17,430 --> 00:19:18,461 I'm on it. 410 00:19:20,630 --> 00:19:22,320 Name's Desi. 411 00:19:23,140 --> 00:19:24,559 Thank you. 412 00:19:24,560 --> 00:19:26,250 Appreciate you coming all this way on my account. 413 00:19:26,290 --> 00:19:28,760 What can I say? I'm a sucker for frequent flyer miles. 414 00:19:28,820 --> 00:19:30,070 And I hate to break up the reunion, 415 00:19:30,080 --> 00:19:31,340 but this ain't exactly a safe house. 416 00:19:31,387 --> 00:19:33,824 [PHONE CHIMES] 417 00:19:33,860 --> 00:19:36,560 Exfil's three miles from here. We should get moving. 418 00:19:36,580 --> 00:19:37,690 Yes, ma'am. 419 00:19:39,430 --> 00:19:41,480 [RADIO CHATTER, VOICES APPROACHING] 420 00:19:43,312 --> 00:19:45,053 We need to find another way out. 421 00:19:45,096 --> 00:19:46,315 There is no other way out. 422 00:19:46,359 --> 00:19:48,317 That back door is wedged shut. It won't budge. 423 00:19:48,360 --> 00:19:49,679 [POUNDING ON DOOR] 424 00:19:49,680 --> 00:19:51,260 Guess we're making a last stand. 425 00:19:51,380 --> 00:19:54,100 - Uh, maybe not. Follow me. - [MEN SHOUTING OUTSIDE] 426 00:20:08,590 --> 00:20:10,899 MACGYVER: Everyone knows air makes a raft inflate, 427 00:20:10,900 --> 00:20:13,419 but filling it with water greatly increases its density, 428 00:20:13,420 --> 00:20:15,219 creating more force. 429 00:20:15,220 --> 00:20:17,738 - This gonna work? - Yeah. I just hope it works fast enough. 430 00:20:19,305 --> 00:20:21,002 [WATER GURGLING] 431 00:20:22,690 --> 00:20:24,400 [POUNDING ON DOOR CONTINUES] 432 00:20:30,380 --> 00:20:31,880 [SHOUTING IN AZERBAIJANI] 433 00:20:40,840 --> 00:20:42,379 - REESE: Whoo! - [DESI LAUGHS] 434 00:20:42,380 --> 00:20:45,110 Never thought a raft would save my life ten miles from the sea. 435 00:20:45,150 --> 00:20:46,240 - DESI: How's that arm of yours? - [CHUCKLES] 436 00:20:46,250 --> 00:20:47,811 Oh, as good as new. 437 00:20:47,855 --> 00:20:50,205 [GROANS] Okay, might be a spell 438 00:20:50,240 --> 00:20:53,780 before I'm fly-fishing with the twins again, but I'm alive. 439 00:20:53,800 --> 00:20:56,390 Hey, Reese, uh, flight control said that your systems 440 00:20:56,400 --> 00:20:58,260 went haywire as soon as you turned on the lidar? 441 00:20:58,270 --> 00:21:01,660 Yeah. One second, I'm painting the treetops 442 00:21:01,680 --> 00:21:03,910 with our fancy laser, and the next... [WHISTLES] 443 00:21:03,958 --> 00:21:06,526 I'm dropping from the sky in an $80 million brick. 444 00:21:06,569 --> 00:21:08,963 [SIGHS] Hey, look, man, I'm sorry. 445 00:21:09,006 --> 00:21:10,929 Obviously, the tech needed more testing... 446 00:21:10,930 --> 00:21:11,939 Mac, Mac, Mac, 447 00:21:11,940 --> 00:21:15,079 I'm a test pilot. I know the risks come with the job. 448 00:21:15,080 --> 00:21:16,360 Besides, 449 00:21:16,405 --> 00:21:19,408 what are the chances that all my jet's fail-safes 450 00:21:19,452 --> 00:21:21,192 would fail at exactly the same time? 451 00:21:21,236 --> 00:21:23,456 Astronomically low. 452 00:21:29,780 --> 00:21:31,770 - What are you doing? - I'm going to power the lidar, 453 00:21:31,780 --> 00:21:33,240 establish an uplink with the Phoenix, 454 00:21:33,290 --> 00:21:34,620 - transfer data. - REESE: Good. 455 00:21:34,720 --> 00:21:36,800 I think we all want to know what happened up there. 456 00:21:38,100 --> 00:21:41,840 So this is your swatter. Brock Eskola? 457 00:21:41,900 --> 00:21:44,520 On the Net, he goes by the handle "Predator Squad." 458 00:21:44,564 --> 00:21:46,950 He's a hacker I had beef with a few years back 459 00:21:46,960 --> 00:21:48,780 after he slaved one of my C&C servers 460 00:21:48,820 --> 00:21:50,600 to his botnet for a DDoS attack. 461 00:21:50,640 --> 00:21:53,060 Okay, well, that answers the "who" part of our question, 462 00:21:53,080 --> 00:21:55,600 but that still doesn't tell us how he got your current address. 463 00:21:55,660 --> 00:21:57,799 I can tell you it wasn't by exploiting our Phoenix network. 464 00:21:57,800 --> 00:21:59,360 I checked the system. There's no holes. 465 00:21:59,420 --> 00:22:01,660 Then it sounds like we're gonna have to have a few words 466 00:22:01,711 --> 00:22:03,452 with Predator Squad ourselves. 467 00:22:03,490 --> 00:22:05,420 I'll send a tac team to scoop him up. 468 00:22:05,750 --> 00:22:08,180 Sorry, but Elwood Davis is here. 469 00:22:09,440 --> 00:22:10,720 I'll make it quick. 470 00:22:10,800 --> 00:22:13,200 He asked for Director Webber. 471 00:22:20,280 --> 00:22:22,380 [SIGHS] 472 00:22:26,600 --> 00:22:27,980 Elwood. 473 00:22:28,060 --> 00:22:30,140 You asked to see me? 474 00:22:30,180 --> 00:22:32,440 I want to know what you're doing to protect my daughter. 475 00:22:32,780 --> 00:22:35,480 - Excuse me? - D-Don't "excuse me" me, okay? 476 00:22:35,540 --> 00:22:37,220 I-I don't know exactly what goes on 477 00:22:37,260 --> 00:22:39,160 inside this building, but I wasn't born yesterday. 478 00:22:39,180 --> 00:22:40,400 You know what strings to pull. 479 00:22:40,440 --> 00:22:41,499 I realize you're having a hard day... 480 00:22:41,500 --> 00:22:43,339 What if one of those SWAT guys made a mistake 481 00:22:43,340 --> 00:22:44,840 with all those guns pointed at her? 482 00:22:44,940 --> 00:22:46,960 That's the thought I can't get out of my head. 483 00:22:47,000 --> 00:22:50,920 So I ask you again, Ms. Webber, all right? 484 00:22:51,300 --> 00:22:53,900 What are you doing to protect my daughter? 485 00:22:54,155 --> 00:22:56,723 Everything I can. 486 00:22:56,760 --> 00:22:58,800 You have my word. 487 00:23:03,770 --> 00:23:05,100 Thank you. 488 00:23:05,160 --> 00:23:08,320 - You're welcome. - Glad we were able to work through this. 489 00:23:08,380 --> 00:23:10,420 Riley said you started a new job today. 490 00:23:10,500 --> 00:23:13,160 Can I arrange to have someone drive you back to work? 491 00:23:13,479 --> 00:23:15,742 Well, my new boss wasn't too thrilled about me 492 00:23:15,780 --> 00:23:16,879 showing up late on day one, 493 00:23:16,880 --> 00:23:18,830 so, actually, 494 00:23:18,870 --> 00:23:22,640 I'm looking for a new new job. 495 00:23:22,700 --> 00:23:25,620 That's unfortunate. Sorry to hear that. 496 00:23:27,520 --> 00:23:29,960 All that matters is knowing Riley's safe. 497 00:23:36,060 --> 00:23:39,320 Okay, Riley, Bozer, uplink has been established. 498 00:23:39,340 --> 00:23:40,680 The data should be coming your way now. 499 00:23:40,690 --> 00:23:42,980 BOZER: We're getting it, Mac. Dot-L-A-S files are streaming in. 500 00:23:43,000 --> 00:23:44,858 I'm starting a scan of the diagnostic logs. 501 00:23:44,901 --> 00:23:47,520 I see a ton of error codes popping up right after 502 00:23:47,540 --> 00:23:49,300 - Reese turned the lidar on. - _ 503 00:23:49,680 --> 00:23:51,740 Huh, that's weird. 504 00:23:52,030 --> 00:23:53,380 MACGYVER: What's weird? 505 00:23:53,823 --> 00:23:56,783 Someone updated the lidar software 506 00:23:56,820 --> 00:23:58,600 three hours before Reese took off for his mission. 507 00:23:58,870 --> 00:24:01,060 No, that can't be right. 508 00:24:01,080 --> 00:24:03,659 Goes against protocol to make a change like that 509 00:24:03,660 --> 00:24:05,260 - just before takeoff. - RILEY: I don't know what to tell you. 510 00:24:05,270 --> 00:24:07,379 I can say with 100% certainty 511 00:24:07,380 --> 00:24:09,520 that someone plugged into your jet and pushed an update. 512 00:24:09,750 --> 00:24:13,200 Can you see what the update was designed to do? 513 00:24:13,220 --> 00:24:14,300 Yeah, hold on. 514 00:24:16,640 --> 00:24:18,839 So, it was supposed to corrupt the lidar's data. 515 00:24:18,840 --> 00:24:22,600 But the code is super buggy, a rush job, so... 516 00:24:22,660 --> 00:24:24,200 when the lidar was flipped on, 517 00:24:24,260 --> 00:24:25,860 this code inadvertently shut down 518 00:24:25,900 --> 00:24:27,380 all the jet's flight control systems. 519 00:24:28,330 --> 00:24:30,600 My plane was sabotaged? 520 00:24:30,817 --> 00:24:32,820 Hey, fellas, we're gonna have to put 521 00:24:32,840 --> 00:24:34,900 this tech support call on hold. 522 00:24:39,800 --> 00:24:41,380 [TIRES SCREECHING] 523 00:24:46,093 --> 00:24:47,181 [GRUNTS] 524 00:24:47,224 --> 00:24:48,965 [GROANS] 525 00:24:58,192 --> 00:24:59,280 [GRUNTS] 526 00:25:01,700 --> 00:25:03,109 Gotta go. Go, go, go! 527 00:25:03,110 --> 00:25:04,510 What do you think I'm trying to do? 528 00:25:07,140 --> 00:25:08,330 All right. 529 00:25:08,376 --> 00:25:09,377 Fight or flight? 530 00:25:11,590 --> 00:25:13,900 ♪ 531 00:25:27,340 --> 00:25:29,350 [GRUNTING] 532 00:25:42,580 --> 00:25:44,199 - You okay? - Yeah. Good. 533 00:25:44,200 --> 00:25:45,420 Reese? 534 00:25:47,110 --> 00:25:48,860 That was awesome. 535 00:25:54,160 --> 00:25:55,179 Hey. 536 00:25:55,180 --> 00:25:57,780 These guys don't look like Azerbaijani military. 537 00:25:59,180 --> 00:26:00,200 No IDs. 538 00:26:04,380 --> 00:26:06,060 This tracker is locked onto our comms. 539 00:26:07,390 --> 00:26:09,120 - How's that possible? - Well, I don't know. 540 00:26:09,140 --> 00:26:10,780 You would need the exact frequency, 541 00:26:10,800 --> 00:26:12,610 not to mention the encryption codes. 542 00:26:12,658 --> 00:26:14,340 DESI: Only a handful of elite espionage 543 00:26:14,360 --> 00:26:15,700 organizations in this neck of the woods 544 00:26:15,748 --> 00:26:17,220 would have that kind of tech. 545 00:26:17,240 --> 00:26:20,300 GRUs, the Saudis, Iranian intelligence. 546 00:26:20,400 --> 00:26:22,920 Sounds like the kind of guys who'd sabotage 547 00:26:22,970 --> 00:26:24,580 - top secret experimental lidar. - Yeah. 548 00:26:24,680 --> 00:26:26,710 Yeah. All right, Riley, I'm sending you photos 549 00:26:26,759 --> 00:26:28,369 of our mystery men; maybe you can help us 550 00:26:28,380 --> 00:26:29,440 put names to the faces. 551 00:26:29,588 --> 00:26:31,154 RILEY: Yeah. 552 00:26:31,190 --> 00:26:33,380 Starting facial rec now. I'll let you know as soon as it's... 553 00:26:33,420 --> 00:26:35,460 [COMPUTER BEEPS] 554 00:26:35,600 --> 00:26:37,940 That was fast. 555 00:26:37,980 --> 00:26:39,280 You already got a match? 556 00:26:39,300 --> 00:26:41,121 RILEY: Yeah. And you're not gonna believe this. 557 00:26:41,164 --> 00:26:44,124 The two guys who just tried to kill you... are CIA. 558 00:26:52,320 --> 00:26:54,960 The two CIA agents you tangled with 559 00:26:55,000 --> 00:26:57,520 are part of a working group stationed in Baku, 560 00:26:57,659 --> 00:26:59,618 the capital of Azerbaijan. 561 00:26:59,661 --> 00:27:01,040 They were sent there six months ago 562 00:27:01,060 --> 00:27:02,090 to man a listening post 563 00:27:02,142 --> 00:27:04,187 and gather regional intel. 564 00:27:04,300 --> 00:27:07,260 Well, no one will be tracking us over comms anymore. 565 00:27:07,320 --> 00:27:08,930 Any more info on the rest of the group? 566 00:27:08,970 --> 00:27:11,159 According to the CIA internal network, 567 00:27:11,160 --> 00:27:13,140 the whole Azerbaijan team has gone dark. 568 00:27:13,180 --> 00:27:15,640 MATTY: Which means that entire team could be a threat to you. 569 00:27:15,700 --> 00:27:17,540 And Langley won't have any answers for us. 570 00:27:17,550 --> 00:27:19,360 Why would these guys sabotage my plane 571 00:27:19,380 --> 00:27:21,660 - and then try to kill us? - BOZER: Hey. 572 00:27:21,720 --> 00:27:24,140 I might have found a clue as to what this is all about. 573 00:27:24,200 --> 00:27:26,500 If this CIA group wanted to sabotage the lidar, 574 00:27:26,520 --> 00:27:28,820 that means there's something they didn't want anyone to see. 575 00:27:28,864 --> 00:27:30,431 So I started looking through the maps that were rendered 576 00:27:30,470 --> 00:27:31,940 before the malware kicked in. 577 00:27:31,980 --> 00:27:33,270 Reese, your mission was to 578 00:27:33,280 --> 00:27:34,520 search for military installations 579 00:27:34,540 --> 00:27:37,000 - under the tree canopy, right? - Well, that was the idea. 580 00:27:38,480 --> 00:27:41,080 Well, I'm no expert at reading lidar maps, 581 00:27:41,100 --> 00:27:42,850 but, to me, this looks a lot less like 582 00:27:42,860 --> 00:27:44,770 a military installation and a lot more 583 00:27:44,780 --> 00:27:46,540 like the dig site in Raiders of the Lost Ark. 584 00:27:46,580 --> 00:27:48,760 Matty, are-are you seeing this? 585 00:27:48,800 --> 00:27:50,739 MATTY: Yeah, and I wish I wasn't. 586 00:27:50,740 --> 00:27:52,380 Those canisters appear to be 587 00:27:52,420 --> 00:27:54,580 - chemical weapons. - MACGYVER: That's exactly what they are. 588 00:27:54,620 --> 00:27:57,710 30 years ago, Azerbaijan and Armenia went to war. 589 00:27:57,760 --> 00:27:59,120 It was violent, it was bloody, 590 00:27:59,130 --> 00:28:00,548 and it involved chemical weapons. 591 00:28:00,591 --> 00:28:01,984 White phosphorous, to be exact. 592 00:28:02,020 --> 00:28:05,060 Now, after the war ended, large caches of the stuff 593 00:28:05,080 --> 00:28:06,940 ended up unaccounted for. 594 00:28:06,989 --> 00:28:09,070 So these two CIA clowns just stumbled on it 595 00:28:09,080 --> 00:28:10,250 and started digging it up? Why? 596 00:28:10,290 --> 00:28:11,320 DESI: My guess: 597 00:28:11,380 --> 00:28:13,439 they're opportunistic salesmen. 598 00:28:13,440 --> 00:28:15,779 Azerbaijan sits at the nexus of two active war zones 599 00:28:15,780 --> 00:28:17,399 and three countries that support terrorism. 600 00:28:17,400 --> 00:28:18,780 So, if you're looking to start a business 601 00:28:18,827 --> 00:28:21,020 selling chem weapons, this part of the world's 602 00:28:21,040 --> 00:28:22,320 a great place to do it. 603 00:28:22,330 --> 00:28:24,400 Okay, this off-the-books recovery mission 604 00:28:24,420 --> 00:28:26,748 has just become an active Phoenix op. 605 00:28:26,790 --> 00:28:29,280 Mac, Desi, I need you to get to that dig site. 606 00:28:29,340 --> 00:28:31,779 Neutralize the remaining rogue CIA agents 607 00:28:31,780 --> 00:28:34,321 and secure those chemical weapons right now. 608 00:28:34,360 --> 00:28:36,080 - Yes, ma'am. - Copy that, Matty. 609 00:28:36,100 --> 00:28:37,580 All right, let's roll. Daylight's burning. 610 00:28:37,600 --> 00:28:40,280 Easy, Reese. We'll find a safe place to stash you 611 00:28:40,327 --> 00:28:41,589 until this is over. 612 00:28:41,632 --> 00:28:42,970 Mac, I don't sit on the sidelines. 613 00:28:42,982 --> 00:28:44,461 Yeah, and I didn't come all the way out here 614 00:28:44,505 --> 00:28:46,289 to drag you into the line of fire. 615 00:28:46,330 --> 00:28:47,640 I thought you were gone once already. 616 00:28:47,660 --> 00:28:49,280 What am I gonna tell your family if something happens? 617 00:28:49,320 --> 00:28:50,580 I hear you, pal. 618 00:28:50,600 --> 00:28:53,550 When I wear this uniform, I go where the fight is. 619 00:28:53,570 --> 00:28:55,821 Don't worry, I'll just... supervise. 620 00:28:55,860 --> 00:28:57,540 [CHUCKLES] 621 00:28:57,660 --> 00:28:59,600 And where are you going? 622 00:28:59,650 --> 00:29:01,609 Take that old jeep if you want to, boys, 623 00:29:01,652 --> 00:29:03,916 but I'm rolling in style. 624 00:29:03,950 --> 00:29:06,419 - Well, what about these two? - Leave 'em. 625 00:29:06,420 --> 00:29:09,050 We'll circle back after we've taken care of their friends. 626 00:29:11,340 --> 00:29:14,560 [MEN CHATTERING IN AZERBAIJANI] 627 00:29:16,189 --> 00:29:18,191 [SPEAKING AZERBAIJANI, RADIO CRACKLING] 628 00:29:30,760 --> 00:29:32,770 Looks like they're packing up their equipment, 629 00:29:32,810 --> 00:29:33,840 ready to break camp. 630 00:29:33,850 --> 00:29:35,160 REESE: When their buddies didn't check in, 631 00:29:35,170 --> 00:29:36,940 they must have figured it was a good time to bug out. 632 00:29:36,960 --> 00:29:39,250 Once those trucks are on the road, it'll be tough to stop 'em 633 00:29:39,299 --> 00:29:40,866 from getting into Iraq or Syria. 634 00:29:40,909 --> 00:29:42,998 Well, we're the cavalry, 635 00:29:43,040 --> 00:29:45,759 and we're all here, so who's got a plan? 636 00:29:45,760 --> 00:29:48,090 Our best bet is to sneak in, 637 00:29:48,134 --> 00:29:50,353 quietly take 'em out one at a time. 638 00:29:50,390 --> 00:29:52,160 REESE: Love it. 639 00:29:52,180 --> 00:29:53,670 - How? - We're gonna slow 'em down. 640 00:29:54,662 --> 00:29:56,490 Whatever that means. 641 00:29:57,320 --> 00:30:00,720 ♪ 642 00:30:05,107 --> 00:30:07,066 You two watch the front. 643 00:30:07,109 --> 00:30:09,111 I'm gonna go do some shopping. 644 00:30:09,150 --> 00:30:11,420 ♪ 645 00:30:23,340 --> 00:30:25,820 ♪ 646 00:30:43,420 --> 00:30:44,820 So, we got to guess, or are you gonna 647 00:30:44,840 --> 00:30:45,850 tell us what you're building? 648 00:30:45,887 --> 00:30:47,541 You ever watch nature shows as a kid? 649 00:30:47,580 --> 00:30:50,340 If Real World or Road Rules on MTV count, then yeah. 650 00:30:50,360 --> 00:30:52,519 I was always partial to that crocodile hunter guy. 651 00:30:52,520 --> 00:30:54,280 Yeah, I was thinking more like National Geographic. 652 00:30:54,340 --> 00:30:57,380 Like when a researcher had to subdue a predator 653 00:30:57,460 --> 00:30:59,020 with a tranquilizer gun. 654 00:30:59,160 --> 00:31:00,220 That's what you're building? 655 00:31:00,423 --> 00:31:03,120 Yeah. When unlit, the blowtorch will fire 656 00:31:03,140 --> 00:31:05,659 compressed butane gas through the PVC pipe, 657 00:31:05,660 --> 00:31:06,880 like an air gun. 658 00:31:06,990 --> 00:31:09,620 And I'm guessing these are the darts. 659 00:31:09,660 --> 00:31:11,540 Definitely packs a hell of a punch. 660 00:31:11,560 --> 00:31:13,480 Yeah, but that brings me to the tricky part. 661 00:31:13,520 --> 00:31:15,400 In order for these darts to fly straight, 662 00:31:15,410 --> 00:31:17,850 they have to be stabilized, so in place of a feather, 663 00:31:17,860 --> 00:31:19,820 like you'd find on an arrow, we use gauze pad. 664 00:31:19,920 --> 00:31:21,720 And second, 665 00:31:21,760 --> 00:31:24,240 they can't just hit the target; it's not enough. 666 00:31:24,260 --> 00:31:26,120 They also have to inject the morphine. 667 00:31:26,140 --> 00:31:29,359 So, if I use these steel spacers as casings, it will provide 668 00:31:29,360 --> 00:31:30,890 enough weight for when the dart hits the target 669 00:31:30,900 --> 00:31:32,670 to depress the plunger and... 670 00:31:32,716 --> 00:31:34,457 Night-night, CIA turncoats. 671 00:31:34,501 --> 00:31:36,590 Yeah. More like it'll deliver the equivalent 672 00:31:36,630 --> 00:31:38,340 of ten shots of vodka. 673 00:31:38,380 --> 00:31:40,020 Which is where you come in. 674 00:31:43,880 --> 00:31:45,360 All right, truck's about to roll out. 675 00:31:46,580 --> 00:31:48,730 Let's get to it, nature boy. 676 00:31:51,344 --> 00:31:53,650 [MEN SPEAKING AZERBAIJANI NEARBY] 677 00:32:10,400 --> 00:32:12,400 ♪ 678 00:32:26,683 --> 00:32:28,468 Where are the guys at? 679 00:32:28,510 --> 00:32:30,500 I-I can't make out what they're saying. 680 00:32:32,100 --> 00:32:34,000 Little souvenir I picked up from the last guy 681 00:32:34,020 --> 00:32:35,770 we sent to dream land. 682 00:32:35,820 --> 00:32:38,140 MAN: Parker, Olson, Andrews. 683 00:32:38,160 --> 00:32:39,200 Report in. 684 00:32:39,220 --> 00:32:41,560 Does anyone copy? 685 00:32:41,698 --> 00:32:43,396 Move. Go. 686 00:32:43,439 --> 00:32:44,832 [SHOUTING IN AZERBAIJANI] 687 00:32:44,870 --> 00:32:47,159 I don't need to speak Azerbaijani 688 00:32:47,160 --> 00:32:48,270 to know they're onto us. 689 00:32:48,314 --> 00:32:49,924 At least we cut down their odds. 690 00:32:49,960 --> 00:32:51,259 Let's take these last guys out fast. 691 00:32:51,260 --> 00:32:52,280 Agreed. 692 00:32:54,790 --> 00:32:56,640 [MAN SHOUTING IN AZERBAIJANI] 693 00:32:59,360 --> 00:33:01,220 Come on, come on! 694 00:33:02,540 --> 00:33:04,110 [SPEAKS AZERBAIJANI] Come on. 695 00:33:04,156 --> 00:33:05,548 [CANISTER CLICKING] 696 00:33:05,590 --> 00:33:07,560 Canister's empty. 697 00:33:10,336 --> 00:33:11,772 [BOTH GRUNTING] 698 00:33:19,540 --> 00:33:21,480 - I got this. - Reese. Reese! 699 00:33:27,092 --> 00:33:29,964 Freeze! Now! 700 00:33:31,444 --> 00:33:34,012 Get up. Get up! 701 00:33:34,055 --> 00:33:36,014 Move. 702 00:33:38,660 --> 00:33:40,880 There's another one out there. 703 00:33:40,931 --> 00:33:43,325 Go. Go! 704 00:33:55,660 --> 00:33:57,240 Listen up, hero! 705 00:33:58,380 --> 00:34:00,400 You better come out right now. 706 00:34:00,560 --> 00:34:03,260 Or it's your friends that are gonna pay the price! 707 00:34:11,610 --> 00:34:13,760 Tell your friend to quit playing and come out. 708 00:34:20,500 --> 00:34:21,980 - Take it easy, Spencer. - Shut up. 709 00:34:23,148 --> 00:34:24,584 - You don't know me. - Oh, I saw your file, 710 00:34:24,627 --> 00:34:27,413 so actually I do know something about you. 711 00:34:28,000 --> 00:34:31,040 You got pulled from the field and dumped at a listening post. 712 00:34:31,156 --> 00:34:32,331 Not exactly a career turn 713 00:34:32,370 --> 00:34:34,030 to make a 14-year vet feel appreciated. 714 00:34:34,060 --> 00:34:35,960 I get why that'd make you feel bitter, 715 00:34:36,161 --> 00:34:38,076 which is when bad choices suddenly look good. 716 00:34:38,119 --> 00:34:40,121 Don't try to get in my head. 717 00:34:40,165 --> 00:34:41,440 DESI: Clearly, there's not a lot in there 718 00:34:41,460 --> 00:34:42,560 if you're making choices like this. 719 00:34:42,570 --> 00:34:44,280 Just keep talking, Desi. 720 00:34:50,440 --> 00:34:52,439 DESI: Walk away now, and we'll forget this is treason. 721 00:34:52,440 --> 00:34:53,640 SPENCER: Enough! 722 00:34:53,787 --> 00:34:56,137 Tell your buddy to come out now or I'm gonna shoot this man! 723 00:34:56,181 --> 00:34:57,269 And then I'm gonna shoot you. 724 00:34:57,312 --> 00:34:58,531 DESI: This man has a name. 725 00:34:58,570 --> 00:35:00,160 It's Lieutenant Commander Robert Reese, 726 00:35:00,170 --> 00:35:01,860 and he's served more than 15 years in the Navy. 727 00:35:01,880 --> 00:35:03,927 He's a husband to Rose, a father to twins. 728 00:35:03,971 --> 00:35:05,500 He makes the best shrimp gumbo you've ever had 729 00:35:05,520 --> 00:35:07,290 outside New Orleans, and he never hesitates 730 00:35:07,300 --> 00:35:08,900 to let a friend crash on his couch. 731 00:35:13,060 --> 00:35:15,800 You really think you can play a tune on my heartstrings? 732 00:35:15,840 --> 00:35:17,400 I think you once loved your country 733 00:35:17,500 --> 00:35:18,820 the same way this man does. 734 00:35:18,860 --> 00:35:20,440 You and your guys stumbled 735 00:35:20,460 --> 00:35:21,780 upon a cache of chem weapons. 736 00:35:21,800 --> 00:35:23,399 Millions of dollars just sitting in the ground. 737 00:35:23,400 --> 00:35:24,420 Anyone would be tempted. 738 00:35:28,480 --> 00:35:29,640 But this can still get sorted out. 739 00:35:29,660 --> 00:35:32,900 We crossed a line that there's no coming back from. 740 00:35:34,210 --> 00:35:35,540 It's not too late. 741 00:35:36,390 --> 00:35:38,500 For you, it is. 742 00:35:44,925 --> 00:35:46,318 What the hell? 743 00:35:47,797 --> 00:35:50,060 Oh, those are my buddies from Delta Force C Squadron 744 00:35:50,100 --> 00:35:51,110 saying hi. 745 00:35:51,190 --> 00:35:52,420 Wave back, boys. 746 00:35:53,450 --> 00:35:54,560 You're surrounded. 747 00:35:55,718 --> 00:35:58,199 Hold for my command! 748 00:36:00,500 --> 00:36:03,200 So here we are, Spencer. 749 00:36:03,240 --> 00:36:04,500 Decision time. 750 00:36:04,684 --> 00:36:06,207 We can do this 751 00:36:06,250 --> 00:36:08,480 the easy way or the messy way. 752 00:36:08,680 --> 00:36:10,580 Your choice. 753 00:36:23,920 --> 00:36:25,780 On your knees. 754 00:36:27,520 --> 00:36:30,230 Lock your fingers behind your head. 755 00:36:33,190 --> 00:36:35,000 [EXHALES] 756 00:36:37,280 --> 00:36:39,240 [SIGHS] 757 00:36:44,970 --> 00:36:46,840 _ 758 00:36:48,640 --> 00:36:50,440 How did you know I was gonna use the lidar 759 00:36:50,460 --> 00:36:52,160 to fake a team of snipers? 760 00:36:52,220 --> 00:36:55,950 I didn't. But I'm starting to realize that, given enough time, 761 00:36:55,990 --> 00:36:58,600 you'll always come up with something. 762 00:36:58,990 --> 00:37:00,780 I didn't think you were paying attention 763 00:37:00,820 --> 00:37:02,800 when I was talking about Reese earlier. 764 00:37:02,860 --> 00:37:04,650 I'm always paying attention. 765 00:37:04,700 --> 00:37:06,040 I'm starting to realize that. 766 00:37:06,060 --> 00:37:08,900 ♪ 767 00:37:16,980 --> 00:37:18,260 [ROSE SNIFFLES] 768 00:37:18,410 --> 00:37:20,890 I'm so glad you're home. 769 00:37:22,180 --> 00:37:24,699 Come on, now. I wasn't gone that long. 770 00:37:24,700 --> 00:37:26,020 [LAUGHS] 771 00:37:27,800 --> 00:37:30,780 We can never thank you enough. 772 00:37:30,820 --> 00:37:35,120 But, uh, we can start with dinner at the house on Sunday. 773 00:37:35,220 --> 00:37:36,340 I'd never miss it. 774 00:37:36,380 --> 00:37:39,940 I expect you both. It's gumbo night. 775 00:37:43,340 --> 00:37:45,760 - Thank you. - Of course. 776 00:37:45,820 --> 00:37:49,660 CASSIE AND KYLE: Thank you, Uncle MacGyver. 777 00:37:49,680 --> 00:37:51,350 I'll see you guys on Sunday, okay? 778 00:37:51,390 --> 00:37:53,180 CASSIE AND KYLE: See you Sunday. 779 00:37:53,350 --> 00:37:55,320 Thanks again, pal. 780 00:37:55,570 --> 00:37:56,820 You got it. 781 00:38:03,800 --> 00:38:06,450 MATTY: You'll be happy to know that Spencer 782 00:38:06,500 --> 00:38:08,520 and the other rogue CIA agents 783 00:38:08,540 --> 00:38:10,580 are in federal custody and cooperating. 784 00:38:10,940 --> 00:38:13,203 And with the intel they'll give us on their buyer, 785 00:38:13,247 --> 00:38:15,580 we should be able to take a half a dozen terrorist groups 786 00:38:15,600 --> 00:38:16,610 off the board. 787 00:38:16,660 --> 00:38:18,240 That's very good news. 788 00:38:18,260 --> 00:38:19,720 They also gave up the saboteur 789 00:38:19,740 --> 00:38:22,280 who uploaded the virus to the lidar camera. 790 00:38:22,320 --> 00:38:25,380 They bribed a contractor in Turkey who had access 791 00:38:25,400 --> 00:38:27,340 to the U.S. airfield where Reese was stationed. 792 00:38:27,390 --> 00:38:29,140 But most importantly, 793 00:38:29,180 --> 00:38:31,460 Reese is back home safe with his family. 794 00:38:31,500 --> 00:38:35,060 Yeah. I thought I was gonna have to hand over 795 00:38:35,080 --> 00:38:37,184 a folded American flag to Rose, so... 796 00:38:37,220 --> 00:38:38,260 Thanks to you both, 797 00:38:38,300 --> 00:38:39,640 that didn't happen. 798 00:38:39,720 --> 00:38:40,820 Nice work. 799 00:38:41,270 --> 00:38:42,619 Thanks. 800 00:38:42,620 --> 00:38:43,640 Thank you. 801 00:38:55,420 --> 00:38:57,600 Still having robot problems, huh? 802 00:39:00,820 --> 00:39:02,380 I'm glad this amuses you. 803 00:39:02,420 --> 00:39:04,200 Do you have any idea how many hours I spent 804 00:39:04,220 --> 00:39:05,819 - bringing this guy to life? - You have friends. 805 00:39:05,820 --> 00:39:07,660 Why did you feel the need to build another one? 806 00:39:08,650 --> 00:39:10,640 I like to make things. 807 00:39:10,680 --> 00:39:12,840 Apparently, you like to destroy them. 808 00:39:12,880 --> 00:39:14,919 Look, it is cruel and inhumane 809 00:39:14,920 --> 00:39:17,760 to leave a sentient being not knowing the answer to a riddle. 810 00:39:17,800 --> 00:39:20,220 Especially a sensitive and caring 811 00:39:20,270 --> 00:39:21,279 sentient being like yourself? 812 00:39:21,280 --> 00:39:22,300 Just tell me the answer, please. 813 00:39:22,320 --> 00:39:24,700 [SIGHS] It's a play on words, Bozer. 814 00:39:24,740 --> 00:39:26,940 "What is the fifth cousin's name." 815 00:39:26,980 --> 00:39:28,840 That's a statement, not a question. 816 00:39:30,480 --> 00:39:32,640 What in the hell are you talking about? 817 00:39:32,660 --> 00:39:34,379 The answer is "What," Bozer. 818 00:39:34,380 --> 00:39:37,020 - That's not a riddle. - Except it is. 819 00:39:37,120 --> 00:39:40,240 What is the fifth cousin's name. Of course. 820 00:39:40,290 --> 00:39:42,060 Sparky. You're okay? 821 00:39:42,100 --> 00:39:43,180 I believe so. 822 00:39:43,240 --> 00:39:45,360 My failure to solve Agent Nguyen's riddle 823 00:39:45,370 --> 00:39:48,260 was due to my inability to identify her final sentence 824 00:39:48,270 --> 00:39:49,280 as a statement. 825 00:39:49,300 --> 00:39:52,100 [SIGHS] I'm so glad you're back. 826 00:39:52,160 --> 00:39:53,650 [SIGHS] 827 00:39:55,000 --> 00:39:56,200 [MUTTERS] 828 00:39:56,260 --> 00:39:58,659 Now, you, stay away from my robot. 829 00:39:58,660 --> 00:40:00,485 ROBOT: Actually, Bozer, riddles like these 830 00:40:00,528 --> 00:40:01,703 could be a great help to me. 831 00:40:01,747 --> 00:40:03,009 They will improve my ability 832 00:40:03,050 --> 00:40:05,179 to interpret expression and tone. 833 00:40:05,180 --> 00:40:06,600 May I hear another? 834 00:40:09,660 --> 00:40:12,640 A man with size nine shoes works at a local deli... 835 00:40:12,680 --> 00:40:14,890 - Oh, no, you don't. - [ROBOT POWERS DOWN] 836 00:40:14,934 --> 00:40:16,109 - [LAUGHS] - I got a riddle for you. 837 00:40:16,150 --> 00:40:18,140 What's a new agent wearing a green jacket 838 00:40:18,160 --> 00:40:19,930 - that needs to leave? - [LAUGHS] 839 00:40:19,982 --> 00:40:21,830 - Bye. - Okay. 840 00:40:21,840 --> 00:40:24,300 Mm, scoot. 841 00:40:24,340 --> 00:40:26,070 Stupid riddles. 842 00:40:32,220 --> 00:40:34,340 Might be a future in this for you. 843 00:40:34,380 --> 00:40:36,839 [CHUCKLES] Let's see if it closes first 844 00:40:36,840 --> 00:40:39,130 before we call it a new career path. 845 00:40:41,430 --> 00:40:42,860 - Perfect. - Boom. 846 00:40:43,005 --> 00:40:44,485 [BOTH CHUCKLE] 847 00:40:44,529 --> 00:40:46,530 Anyway, I thought we shouldn't hold our breath waiting for 848 00:40:46,540 --> 00:40:49,070 - the LAPD to fix your door. - Yeah, you got that right. 849 00:40:50,970 --> 00:40:54,260 This was really nice of you. Thank you. 850 00:40:55,888 --> 00:40:58,064 Riley, 851 00:40:58,107 --> 00:41:00,530 the other night reminded me of how helpless I feel trying 852 00:41:00,540 --> 00:41:03,020 to protect you from this part of your life that, you know, 853 00:41:03,060 --> 00:41:06,060 you can't tell me about. 854 00:41:06,080 --> 00:41:08,240 It's... it's not easy. 855 00:41:08,290 --> 00:41:10,640 But hanging a new door 856 00:41:10,660 --> 00:41:12,557 is something the old man can do, so... 857 00:41:12,600 --> 00:41:14,470 Well, you should know, the guy responsible 858 00:41:14,480 --> 00:41:15,770 for the swatting is in custody. 859 00:41:15,821 --> 00:41:18,563 He's gonna be spending a long time behind bars. 860 00:41:18,600 --> 00:41:20,880 Beautiful. 861 00:41:21,040 --> 00:41:22,520 [SIGHS]: Yeah. 862 00:41:22,560 --> 00:41:24,890 Listen, I found this new place that has excellent spring rolls. 863 00:41:24,900 --> 00:41:26,159 I was thinking maybe 864 00:41:26,160 --> 00:41:27,200 daddy-daughter dinner? 865 00:41:27,240 --> 00:41:28,790 Yeah. Yes, that sounds great. 866 00:41:28,834 --> 00:41:30,662 [PHONE CHIMES] 867 00:41:30,700 --> 00:41:32,200 [SIGHS] 868 00:41:34,200 --> 00:41:37,660 Dad, I... I got to go. I'm sorry. 869 00:41:37,790 --> 00:41:39,760 Everything okay? 870 00:41:41,670 --> 00:41:43,540 I don't know. 871 00:41:52,160 --> 00:41:53,300 What's going on? 872 00:41:53,360 --> 00:41:55,660 Had some words with your Estonian hacker friend. 873 00:41:55,770 --> 00:41:58,579 He said he got your address on a dark web forum 874 00:41:58,580 --> 00:42:01,480 used by organized crime and even some terrorist networks. 875 00:42:02,180 --> 00:42:03,730 Said it was posted less than a week ago. 876 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 By who? And how'd they get my address? 877 00:42:06,390 --> 00:42:08,320 We don't know. The post was anonymous. 878 00:42:08,340 --> 00:42:09,610 [SIGHS] 879 00:42:09,657 --> 00:42:12,630 Okay. Well, I doubt you called me in here 880 00:42:12,640 --> 00:42:14,440 just to say you hit a dead end. 881 00:42:15,100 --> 00:42:16,640 What is it? 882 00:42:17,360 --> 00:42:19,199 Riley, your address 883 00:42:19,200 --> 00:42:21,580 wasn't the only address posted on this forum. 884 00:42:21,640 --> 00:42:24,079 It was part of a larger set of documents. 885 00:42:24,080 --> 00:42:26,159 With the exception of Desi, 886 00:42:26,160 --> 00:42:28,630 the entire team's classified personnel files 887 00:42:28,640 --> 00:42:29,880 have been made public. 888 00:42:29,940 --> 00:42:32,080 We all got doxxed? 889 00:42:32,120 --> 00:42:34,980 The Phoenix has been compromised. 890 00:42:35,040 --> 00:42:36,890 And what's worse is we have no clue 891 00:42:36,900 --> 00:42:38,400 who did this or why. 892 00:42:42,050 --> 00:42:47,050 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 65333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.