All language subtitles for MacGyver (2016) - 03x16 - Lidar + Rogues + Duty.AMCON-TBS-BAMBOOZLE-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,510 --> 00:00:07,400 _ 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,880 As you can see, the month-to-month increase 3 00:00:10,900 --> 00:00:13,840 in units shipped is reflected here. 4 00:00:18,450 --> 00:00:19,890 Come on, come on, come on, come on. 5 00:00:19,900 --> 00:00:21,450 What, what, what? 6 00:00:21,490 --> 00:00:23,740 G-Give me, give me a sec, okay? 7 00:00:23,750 --> 00:00:27,244 It's just a minor technical glitch, I think. I hope. 8 00:00:27,288 --> 00:00:30,117 Come on, come on, come on. What, what, what?! 9 00:00:34,100 --> 00:00:36,420 Okay. Just stop. 10 00:00:36,471 --> 00:00:38,255 This is painful to watch. 11 00:00:38,290 --> 00:00:39,500 I don't even know what I did wrong. 12 00:00:39,520 --> 00:00:41,300 You hit the command shortcut for making the laptop go to sleep. 13 00:00:41,320 --> 00:00:43,652 If I can't get through a demo of the simplest tasks here at home, 14 00:00:43,695 --> 00:00:45,828 how am I ever gonna survive the first day on the job, huh? 15 00:00:45,870 --> 00:00:47,460 Which starts in-in less than ten hours. 16 00:00:47,480 --> 00:00:50,040 Whoa, whoa, whoa. Hey. Don't spiral now, Dad. 17 00:00:50,080 --> 00:00:51,480 Okay? You're almost there. 18 00:00:51,500 --> 00:00:53,439 By the time I'm done with you, you'll at least be able to 19 00:00:53,440 --> 00:00:55,439 fake it till you make it. 20 00:00:55,440 --> 00:00:56,740 Hope so. 21 00:00:56,760 --> 00:00:59,820 Thanks. I appreciate the crash course. 22 00:00:59,880 --> 00:01:01,140 Uh, answer me this, though. 23 00:01:01,191 --> 00:01:03,846 Why on your résumé did you say you were proficient 24 00:01:03,889 --> 00:01:06,066 with spreadsheets when you're not, 25 00:01:06,100 --> 00:01:07,580 - at all? - Because I wanted the job. 26 00:01:07,600 --> 00:01:09,900 - Okay. - Inventory associate at a 27 00:01:09,960 --> 00:01:11,110 distribution warehouse? 28 00:01:11,150 --> 00:01:13,320 Uh, pretty solid gig... with benefits, I might add. 29 00:01:13,400 --> 00:01:15,110 So I figured, you know, a little embellishment, 30 00:01:15,162 --> 00:01:17,164 worth the risk. 31 00:01:17,207 --> 00:01:20,384 Well, given your record, I guess it's karmic justice 32 00:01:20,390 --> 00:01:23,126 in you making sure things don't get lost or stolen. 33 00:01:23,170 --> 00:01:25,520 That's good. That's good. 34 00:01:27,560 --> 00:01:29,760 And you're doing a really good job at getting it together. 35 00:01:29,780 --> 00:01:31,099 Ah, thanks. 36 00:01:31,100 --> 00:01:35,000 So, white lies aside, I'm proud of you. 37 00:01:35,820 --> 00:01:39,340 Well, coming from you, Riles, that means the world to me. 38 00:01:40,790 --> 00:01:41,959 LAPD! 39 00:01:41,960 --> 00:01:43,819 - What the hell? - Show us your hands! 40 00:01:43,820 --> 00:01:45,060 Hands where I can see 'em! 41 00:01:45,080 --> 00:01:46,900 - Now put 'em up! - On the ground! 42 00:01:46,960 --> 00:01:48,190 Okay, okay! 43 00:01:48,230 --> 00:01:50,080 You can't just... 44 00:01:50,100 --> 00:01:51,680 - Get your hands off my daughter! - Dad! 45 00:01:51,700 --> 00:01:52,982 - You heard me! - Dad! 46 00:01:53,020 --> 00:01:55,020 Ow! 47 00:01:57,290 --> 00:01:59,920 Riley Davis, you're under arrest! 48 00:02:12,670 --> 00:02:15,960 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 49 00:02:21,630 --> 00:02:22,960 _ 50 00:02:23,020 --> 00:02:25,520 _ 51 00:02:36,590 --> 00:02:39,060 Okay, I officially cannot take this anymore. 52 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 We've been listening to pan flutes for, like, two hours. 53 00:02:41,120 --> 00:02:44,040 It helps me concentrate. 54 00:02:44,380 --> 00:02:47,260 And nobody's making you stay. 55 00:02:47,320 --> 00:02:49,380 Director Webber said I should familiarize myself 56 00:02:49,400 --> 00:02:50,600 with the lab and give you a hand. 57 00:02:50,620 --> 00:02:51,719 And this has been you helping? 58 00:02:51,720 --> 00:02:53,560 - I'm lending moral support. - Right. 59 00:02:53,640 --> 00:02:54,649 - Thank you. - You're welcome. 60 00:02:54,650 --> 00:02:56,785 - I was being sarcastic. - Whatever. 61 00:02:58,960 --> 00:03:00,300 Okay. 62 00:03:01,650 --> 00:03:03,740 And... 63 00:03:03,780 --> 00:03:05,480 done. 64 00:03:05,540 --> 00:03:07,319 Great. Now we can change the music. 65 00:03:07,320 --> 00:03:09,450 Not before the didgeridoo solo. 66 00:03:09,920 --> 00:03:13,010 Ah. My servos are now operating in optimal range. 67 00:03:13,060 --> 00:03:14,640 - Thank you, Bozer. - You're welcome. 68 00:03:14,700 --> 00:03:17,580 Now, if you actually want to help, 69 00:03:17,600 --> 00:03:19,860 I do have a few diagnostic tests I need to run on Sparky. 70 00:03:19,900 --> 00:03:22,370 Really? I got a few tests I'd like to run. 71 00:03:22,419 --> 00:03:23,594 Okay. 72 00:03:23,630 --> 00:03:24,940 Kind of more of a riddle. 73 00:03:27,290 --> 00:03:28,440 Query. 74 00:03:29,300 --> 00:03:31,079 A woman has five cousins. 75 00:03:31,080 --> 00:03:33,560 Monday is the first cousin. Tuesday is the second cousin. 76 00:03:33,660 --> 00:03:36,100 Wednesday is the third cousin. Thursday is the fourth cousin. 77 00:03:36,120 --> 00:03:37,840 What is the name of the fifth cousin. 78 00:03:37,880 --> 00:03:40,910 The expected answer to your riddle would be "Friday." 79 00:03:40,950 --> 00:03:42,240 But that is not correct. 80 00:03:42,380 --> 00:03:43,920 And all the information you need 81 00:03:43,940 --> 00:03:45,900 to find the answer is contained within the riddle. 82 00:03:47,340 --> 00:03:49,900 - Do you understand? - Yes. 83 00:03:49,920 --> 00:03:52,220 - Then answer the riddle. - Go ahead, Sparky. 84 00:03:52,320 --> 00:03:55,480 - Show her your brilliance. - Processing. 85 00:03:55,880 --> 00:03:57,920 Processing. Processing. 86 00:03:59,060 --> 00:04:01,220 - Processing. Processing. - Sparky. 87 00:04:01,260 --> 00:04:02,980 Processing. Processing. 88 00:04:03,025 --> 00:04:04,331 You got him stuck in a logic loop. 89 00:04:04,374 --> 00:04:05,897 All I did was ask him a question. 90 00:04:05,940 --> 00:04:07,580 Maybe the answer will unstick him. 91 00:04:07,620 --> 00:04:09,460 Processing. Processing. 92 00:04:09,500 --> 00:04:11,840 Processing. Processing. 93 00:04:11,940 --> 00:04:15,020 I heard you had a rough night in jail, but... 94 00:04:15,120 --> 00:04:16,580 damn. 95 00:04:16,660 --> 00:04:18,040 That hair's pretty funky. 96 00:04:18,050 --> 00:04:21,600 Well, the accommodations in county aren't exactly five star. 97 00:04:21,660 --> 00:04:23,040 - You okay? - Yeah, I'm all right. 98 00:04:23,100 --> 00:04:24,700 It's Elwood I'm worried about. 99 00:04:24,780 --> 00:04:26,000 He's still in lockup, 100 00:04:26,040 --> 00:04:28,140 and he's about to miss his entire first day of work. 101 00:04:28,180 --> 00:04:30,000 Matty was able to spring Riley pretty easily, 102 00:04:30,020 --> 00:04:32,660 but Elwood, it's taking a little longer, considering his past. 103 00:04:32,680 --> 00:04:34,680 A past he's really trying to leave behind. 104 00:04:34,720 --> 00:04:36,200 What exactly happened to you guys? 105 00:04:36,210 --> 00:04:38,660 Uh, I was helping him brush up on some software skills, 106 00:04:38,680 --> 00:04:42,180 prep for his new job and then, boom, we got swatted. 107 00:04:42,240 --> 00:04:43,620 - Swatted? - It's when some jerk 108 00:04:43,630 --> 00:04:45,490 calls 911 and pretends to alert police 109 00:04:45,500 --> 00:04:46,780 to an imminent terrorist threat. 110 00:04:46,800 --> 00:04:48,420 SWAT has to take any call 111 00:04:48,440 --> 00:04:51,378 about terrorism seriously, which can lead to innocent people 112 00:04:51,380 --> 00:04:53,700 staring down the wrong end of a dozen M4s. 113 00:04:53,780 --> 00:04:55,200 Any idea who called the cops? 114 00:04:55,220 --> 00:04:58,960 No. And that's what's bugging me. 115 00:04:59,060 --> 00:05:02,780 I... I moved into this apartment after I joined the Phoenix. 116 00:05:04,000 --> 00:05:06,040 So how'd this swatter get my current address? 117 00:05:06,080 --> 00:05:07,140 That's the million-dollar question, 118 00:05:07,160 --> 00:05:09,740 because all of our personal information is classified. 119 00:05:09,830 --> 00:05:13,420 To find them, I'm gonna have to figure out how they found me. 120 00:05:13,704 --> 00:05:15,880 And you best believe I will. 121 00:05:15,920 --> 00:05:18,100 Oh, Matty needs me in the war room. 122 00:05:19,754 --> 00:05:21,756 Uh, alone. 123 00:05:23,930 --> 00:05:26,100 Hey, boss. 124 00:05:28,630 --> 00:05:30,580 Is everything okay? 125 00:05:31,630 --> 00:05:33,660 Mac, I think you should sit down. 126 00:05:39,160 --> 00:05:42,459 I received word that Lieutenant Commander Robert Reese 127 00:05:42,460 --> 00:05:45,690 was flying a covert op over southwestern Azerbaijan. 128 00:05:45,736 --> 00:05:47,434 The first operational use 129 00:05:47,470 --> 00:05:49,980 of the lidar ground mapping system you engineered. 130 00:05:50,040 --> 00:05:51,260 Something happen? 131 00:05:51,307 --> 00:05:54,270 35 minutes ago, his jet suffered a total systems failure 132 00:05:54,280 --> 00:05:55,290 and crashed. 133 00:05:55,300 --> 00:05:57,340 There is no indication 134 00:05:57,350 --> 00:05:58,700 that Reese ejected, Mac. 135 00:06:00,400 --> 00:06:02,300 He's presumed K.I.A. 136 00:06:02,380 --> 00:06:05,320 Reese is dead? 137 00:06:05,360 --> 00:06:07,760 I wanted you to hear this news from me. 138 00:06:13,760 --> 00:06:15,060 I'm so sorry, Mac. 139 00:06:15,080 --> 00:06:16,960 I know that you and the Reese family are close. 140 00:06:16,980 --> 00:06:18,340 Do we know what caused the malfunction 141 00:06:18,350 --> 00:06:20,860 - that brought the jet down? - You know, we don't know much right now, 142 00:06:20,880 --> 00:06:24,427 but we do know that the cascade of failures began shortly 143 00:06:24,470 --> 00:06:26,580 after Commander Reese switched on the lidar. 144 00:06:27,580 --> 00:06:29,220 So this is my fault? 145 00:06:29,240 --> 00:06:30,339 No. No. 146 00:06:30,340 --> 00:06:32,040 And you can't start blaming yourself. 147 00:06:32,080 --> 00:06:34,610 Who's leading the recovery? 148 00:06:34,655 --> 00:06:36,613 This mission was top secret. 149 00:06:36,657 --> 00:06:38,876 Once the Azerbaijani government realizes 150 00:06:38,920 --> 00:06:40,617 that we violated their airspace, 151 00:06:40,661 --> 00:06:42,793 things are gonna get very complicated very quickly. 152 00:06:42,837 --> 00:06:44,752 - So, no one. - No. Not yet. 153 00:06:44,790 --> 00:06:46,320 Matty, I need to recover his body. 154 00:06:46,360 --> 00:06:48,580 His family deserves closure, 155 00:06:48,600 --> 00:06:51,820 but Reese also deserves to be buried in Arlington Cemetery, 156 00:06:51,840 --> 00:06:54,270 not 6,000 miles away in a foreign country. 157 00:06:54,280 --> 00:06:55,450 I agree with you, Mac. 158 00:06:55,500 --> 00:06:56,799 But I have no authority... 159 00:06:56,800 --> 00:06:58,720 We don't leave our own behind. 160 00:07:01,760 --> 00:07:05,160 Which is why the Phoenix jet is gassed up and waiting. 161 00:07:05,290 --> 00:07:07,400 Take Desi, 162 00:07:07,420 --> 00:07:08,719 bring your friend home. 163 00:07:08,720 --> 00:07:10,980 Thank you. 164 00:07:21,130 --> 00:07:24,120 _ 165 00:07:24,510 --> 00:07:26,720 _ 166 00:07:31,300 --> 00:07:33,940 - We still on course? - Oh, uh, right. 167 00:07:33,960 --> 00:07:35,539 Sorry. The PIN says 168 00:07:35,540 --> 00:07:37,230 the debris field is east of us, 169 00:07:37,280 --> 00:07:38,760 so this way. 170 00:07:40,930 --> 00:07:42,439 Where were you just now? 171 00:07:42,440 --> 00:07:44,246 Recalculating the power draw 172 00:07:44,280 --> 00:07:46,639 of a fighter jet. It's got a 120 volt, 173 00:07:46,640 --> 00:07:49,760 400 hertz three phase system, so I wired the lidar 174 00:07:49,780 --> 00:07:52,780 straight to the A.C. generator to pull 17 amps, in parallel. 175 00:07:52,840 --> 00:07:55,219 You're doing electrical engineering calculations 176 00:07:55,220 --> 00:07:56,579 - in your head? - Well, I need to know 177 00:07:56,580 --> 00:07:59,000 what went wrong with Reese's jet. 178 00:07:59,020 --> 00:08:01,481 I just don't see how the lidar could've caused 179 00:08:01,524 --> 00:08:03,047 such a catastrophic malfunction. 180 00:08:03,090 --> 00:08:05,180 Yeah, I mean, from what I read on the way over, 181 00:08:05,200 --> 00:08:07,720 lidar is pretty much a camera that uses lasers, right? 182 00:08:07,760 --> 00:08:10,879 You mount it on an airplane and you get detailed 3-D images 183 00:08:10,880 --> 00:08:13,399 of everything below, even through dense tree canopy. 184 00:08:13,400 --> 00:08:15,940 Yeah. Over the last couple years, Reese and I have been 185 00:08:15,950 --> 00:08:18,279 working together, and I developed a next-gen lidar 186 00:08:18,280 --> 00:08:20,380 capable of operating at Mach speeds 187 00:08:20,420 --> 00:08:22,300 on fighter jets. 188 00:08:22,320 --> 00:08:23,540 So you two became tight? 189 00:08:23,590 --> 00:08:25,417 Yeah. 190 00:08:25,461 --> 00:08:26,984 Tell me about him. 191 00:08:28,590 --> 00:08:32,520 Well, we complemented each other perfectly. 192 00:08:32,540 --> 00:08:34,600 His aviation knowledge, my engineering. 193 00:08:34,640 --> 00:08:37,120 His patented shrimp gumbo and my appetite. 194 00:08:37,255 --> 00:08:40,041 I even crashed in his basement for a month 195 00:08:40,080 --> 00:08:42,720 when a water line busted in my house and flooded. 196 00:08:42,780 --> 00:08:45,519 His twins call me Uncle Mac. 197 00:08:45,520 --> 00:08:49,746 I haven't, I haven't been around to see them much lately, but... 198 00:08:49,860 --> 00:08:51,090 Hey. 199 00:08:53,141 --> 00:08:56,013 I get how much this all hurts. 200 00:08:56,057 --> 00:08:57,493 I do. 201 00:08:57,530 --> 00:08:59,880 Now take all those emotions, put it in a box, 202 00:08:59,900 --> 00:09:01,920 and do not open it until this op is over. 203 00:09:01,980 --> 00:09:06,330 Why ask about Reese and I if you didn't really want to hear it? 204 00:09:06,340 --> 00:09:07,720 'Cause I needed you to get it out of your system. 205 00:09:07,721 --> 00:09:10,550 We both got to stay dialed in, 206 00:09:10,590 --> 00:09:13,200 or Matty will be sending a team to recover us. 207 00:09:21,280 --> 00:09:23,330 Heads up, Riley. Matty expedited 208 00:09:23,340 --> 00:09:25,560 a release of the 911 call that got you swatted. 209 00:09:25,600 --> 00:09:26,679 - No need. - Processing. 210 00:09:26,680 --> 00:09:28,620 - I'm already in the LAPD system. - Processing. 211 00:09:28,680 --> 00:09:31,180 That surprises me zero percent. 212 00:09:31,309 --> 00:09:32,397 Processing. 213 00:09:32,441 --> 00:09:36,010 Hey, uh, how's Elwood? He get out yet? 214 00:09:36,053 --> 00:09:39,830 Well, considering he almost got shot and spent the whole night 215 00:09:39,840 --> 00:09:42,079 in lockup right before starting a new job 216 00:09:42,080 --> 00:09:44,230 he's totally not prepared for, I'm sure he's just peachy. 217 00:09:44,270 --> 00:09:45,520 Processing. 218 00:09:45,541 --> 00:09:47,325 And it's all because of me. 219 00:09:47,369 --> 00:09:49,619 I'm used to Elwood creating turmoil in my life, 220 00:09:49,620 --> 00:09:50,670 - not the other way around. - Processing. 221 00:09:50,720 --> 00:09:53,980 Processing. Monday. 222 00:09:54,115 --> 00:09:55,769 Processing. Processing. 223 00:09:55,810 --> 00:09:57,500 - What's his problem? - I don't know. 224 00:09:57,560 --> 00:09:59,620 Desi asked him some stupid riddle, 225 00:09:59,642 --> 00:10:01,165 and now he's stuck in a logic loop. 226 00:10:01,209 --> 00:10:03,240 Seems like the rest of his functions have shut down 227 00:10:03,260 --> 00:10:04,269 while he tries to solve it. 228 00:10:04,270 --> 00:10:05,879 Well, why don't you tell him the answer? 229 00:10:05,880 --> 00:10:07,302 - Processing. - That's creepy. 230 00:10:07,345 --> 00:10:08,782 Processing. 231 00:10:08,820 --> 00:10:11,240 - I would, but, uh... - Processing. 232 00:10:11,260 --> 00:10:13,699 - You don't know the answer. - I even looked online. 233 00:10:13,700 --> 00:10:15,139 Okay, look, the riddle goes like this: 234 00:10:15,140 --> 00:10:16,220 - a woman... - Uh, hold that thought. 235 00:10:16,230 --> 00:10:18,380 - Processing. - I just found the 911 call. 236 00:10:18,580 --> 00:10:21,680 911, what's your emergency? 237 00:10:21,740 --> 00:10:23,159 Hey, I overheard my neighbor 238 00:10:23,160 --> 00:10:24,850 talking about planting a bomb. 239 00:10:24,860 --> 00:10:28,240 There's people coming in and out of her place at all hours. 240 00:10:28,280 --> 00:10:29,700 I don't know what they're planning. 241 00:10:29,760 --> 00:10:31,190 I'm scared. 242 00:10:31,239 --> 00:10:33,415 Her name is Riley Davis. 243 00:10:33,450 --> 00:10:37,120 She lives at 400 Pine Street, apartment 2B. 244 00:10:37,200 --> 00:10:38,680 Did you recognize the voice? 245 00:10:38,720 --> 00:10:40,400 - No. - Can you trace the call? 246 00:10:40,440 --> 00:10:42,330 They used Voice over Internet Protocol 247 00:10:42,340 --> 00:10:46,200 and spoofed a local number, which is almost untraceable. 248 00:10:46,260 --> 00:10:48,819 But... if I access 249 00:10:48,820 --> 00:10:51,215 the internet service provider's records and search 250 00:10:51,250 --> 00:10:52,540 - the database... - So that's a yes. 251 00:10:52,550 --> 00:10:54,088 - Yes, that's a yes. - How can I help? 252 00:10:54,131 --> 00:10:56,612 - Processing. - Do something about him, right now. 253 00:10:56,656 --> 00:10:58,788 - Okay. Uh... - Processing. Monday. 254 00:10:58,830 --> 00:11:00,140 Sorry, buddy, 255 00:11:00,160 --> 00:11:02,620 - but this is creepy. - Processing. Processing. 256 00:11:02,700 --> 00:11:05,270 Monday. Processing. 257 00:11:05,310 --> 00:11:07,160 Hope you're not afraid of the dark. 258 00:11:07,240 --> 00:11:08,900 Processing. Processing. 259 00:11:19,243 --> 00:11:21,289 Well... 260 00:11:21,330 --> 00:11:23,180 let's find the cockpit. 261 00:11:23,220 --> 00:11:24,760 That's where the body will be. 262 00:11:48,795 --> 00:11:50,710 Hey, MacGyver, was this part of the cockpit? 263 00:11:50,753 --> 00:11:51,979 It's the nose cone. 264 00:11:51,980 --> 00:11:54,520 We must be close to the cockpit, then. 265 00:12:01,580 --> 00:12:03,700 Yup. 266 00:12:03,890 --> 00:12:06,020 That's the lidar. It's still intact. 267 00:12:08,510 --> 00:12:10,879 - What are you doing? - I'm taking it. 268 00:12:10,880 --> 00:12:13,040 This might be able to tell us what went wrong up there. 269 00:12:16,950 --> 00:12:19,060 Uh, we got company. 270 00:12:20,910 --> 00:12:22,640 All right, buy me some time. 271 00:12:22,660 --> 00:12:24,219 - I got to get this unhinged. - Stay out of sight 272 00:12:24,220 --> 00:12:25,860 and I'll go be my charming self. 273 00:12:25,880 --> 00:12:27,420 You can speak Azerbaijani? 274 00:12:27,440 --> 00:12:28,720 Turkish. 275 00:12:28,760 --> 00:12:30,460 It's close enough. 276 00:12:35,760 --> 00:12:36,800 _ 277 00:12:37,280 --> 00:12:38,500 _ 278 00:12:38,550 --> 00:12:39,600 _ 279 00:12:40,240 --> 00:12:42,880 _ 280 00:12:42,980 --> 00:12:45,020 _ 281 00:12:48,600 --> 00:12:49,620 _ 282 00:12:49,700 --> 00:12:52,110 It's not... polite... 283 00:12:52,160 --> 00:12:55,059 to touch... a lady... 284 00:12:55,060 --> 00:12:57,300 without her consent! 285 00:12:59,474 --> 00:13:02,085 Well... that didn't work out the way that I planned, 286 00:13:02,120 --> 00:13:04,120 but we're good. 287 00:13:06,660 --> 00:13:08,560 Actually, I don't think we are. 288 00:13:09,160 --> 00:13:10,900 Seriously? 289 00:13:34,900 --> 00:13:37,820 Desi! Duck! 290 00:13:49,960 --> 00:13:51,340 Mac! 291 00:14:14,480 --> 00:14:15,940 I think we lost them. 292 00:14:19,280 --> 00:14:21,640 We have to go back. We have to find Reese's body. 293 00:14:21,700 --> 00:14:22,900 I'm not going home without him. 294 00:14:22,949 --> 00:14:24,907 Yeah, agreed, but this place is gonna be swarming 295 00:14:24,950 --> 00:14:26,820 with soldiers soon, so for now, we need to find cover. 296 00:14:26,900 --> 00:14:29,720 We'll try again when it gets dark. 297 00:14:29,760 --> 00:14:31,390 Right. 298 00:14:38,050 --> 00:14:39,640 What's wrong? 299 00:14:39,700 --> 00:14:42,420 I think that parachute might belong to your friend. 300 00:14:42,480 --> 00:14:43,580 Reese ejected. 301 00:15:03,641 --> 00:15:06,557 It's the pilot's seat. 302 00:15:06,680 --> 00:15:08,840 The survival kit's been taken. 303 00:15:08,880 --> 00:15:10,830 - MacGyver... - I know what you're gonna say. 304 00:15:10,840 --> 00:15:12,460 Doesn't mean he's alive. 305 00:15:12,480 --> 00:15:15,200 Locals could've arrived first, grabbed his body and the kit. 306 00:15:15,566 --> 00:15:18,050 There are a lot of reasons why the Azerbaijani military 307 00:15:18,080 --> 00:15:19,340 would grab a dead U.S. pilot. 308 00:15:19,360 --> 00:15:20,920 I know. 309 00:15:21,600 --> 00:15:23,640 But take a look at these. 310 00:15:26,830 --> 00:15:29,380 - U.S. Army-issued boots. - Yeah. 311 00:15:29,460 --> 00:15:30,920 And I don't see any other prints. 312 00:15:30,940 --> 00:15:33,100 No. His are the only ones here. 313 00:15:33,140 --> 00:15:35,600 Reese walked away from the crash. 314 00:15:35,640 --> 00:15:38,120 He's still alive. 315 00:15:44,980 --> 00:15:47,599 Mac, I tasked a satellite to look for Reese 316 00:15:47,600 --> 00:15:50,380 near where you found his ejection seat, but it's impossible 317 00:15:50,420 --> 00:15:52,199 to see anything through these trees. 318 00:15:52,200 --> 00:15:54,620 We'll just have to pick up his trail. 319 00:15:54,720 --> 00:15:56,599 Your friend's used to dealing with emergencies 320 00:15:56,600 --> 00:15:57,900 three miles above the battlefield. 321 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Any idea what he's gonna do down here? 322 00:15:59,520 --> 00:16:02,000 There's too many variables to accurately predict his behavior. 323 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 Okay, so what's the plan? 324 00:16:04,050 --> 00:16:05,312 Cover as much ground as possible. 325 00:16:05,330 --> 00:16:06,339 We just got to find him before 326 00:16:06,340 --> 00:16:07,940 the Azerbaijani military does. 327 00:16:09,980 --> 00:16:11,200 What are you doing? 328 00:16:11,971 --> 00:16:14,190 Mac got me thinking, what if the locals 329 00:16:14,230 --> 00:16:16,180 have already picked up Reese's trail? 330 00:16:17,411 --> 00:16:18,891 Desi, patching through local chatter. 331 00:16:23,460 --> 00:16:24,809 Whoa. 332 00:16:26,246 --> 00:16:28,980 Bad news, MacGyver. There have been sightings 333 00:16:29,000 --> 00:16:30,620 of an injured male in a U.S. flight suit. 334 00:16:30,660 --> 00:16:32,420 Military units are heading east 335 00:16:32,469 --> 00:16:34,789 - to a small village called Farux. - Okay, we got to hurry. 336 00:16:45,620 --> 00:16:48,080 That search party massively outnumbers us. 337 00:16:48,120 --> 00:16:49,570 Won't be long before they find Reese. 338 00:16:49,617 --> 00:16:51,010 We'll just have to pinpoint his location 339 00:16:51,053 --> 00:16:52,446 before they stumble onto him. 340 00:16:52,480 --> 00:16:54,840 I like that in theory. How do we make it a reality? 341 00:16:54,860 --> 00:16:56,239 Well, it's just like you said, 342 00:16:56,240 --> 00:16:58,000 Reese has never been in this situation before, 343 00:16:58,010 --> 00:17:00,760 so he's gonna fall back on his training. 344 00:17:00,900 --> 00:17:03,370 Everything he does will be by the book. 345 00:17:03,410 --> 00:17:04,880 Question is: 346 00:17:04,960 --> 00:17:06,960 which building would this book tell him to hide in? 347 00:17:08,220 --> 00:17:10,110 That restaurant. It's closed down. 348 00:17:10,150 --> 00:17:11,780 Which means no locals would wander in, 349 00:17:11,820 --> 00:17:13,119 and it backs up into the woods. 350 00:17:13,120 --> 00:17:15,077 Providing a quick escape. 351 00:17:38,840 --> 00:17:40,537 Reese! Reese, Reese, 352 00:17:40,550 --> 00:17:41,980 - Reese, Reese! - Hey! 353 00:17:42,000 --> 00:17:43,453 Reese! 354 00:17:43,497 --> 00:17:45,194 It's me. It's Mac. 355 00:17:45,600 --> 00:17:47,970 Oh, man. 356 00:17:49,280 --> 00:17:50,860 It's good to see you, buddy. 357 00:17:50,900 --> 00:17:52,940 You, too. Let him go. 358 00:17:53,160 --> 00:17:56,200 - Come here. - Easy, easy. 359 00:17:56,560 --> 00:17:59,900 I got a little banged up when I augured in here at Mach speed. 360 00:17:59,960 --> 00:18:02,740 Oh, yeah, you broke your clavicle. 361 00:18:02,800 --> 00:18:05,630 Oh. Sounds way less cool when you say it. 362 00:18:05,660 --> 00:18:09,080 Look, a, uh, brace will set your collarbone back 363 00:18:09,131 --> 00:18:10,650 into place and then, uh, give you 364 00:18:10,660 --> 00:18:12,379 some more range of motion, even help with the pain. 365 00:18:12,380 --> 00:18:13,800 Hang tight. 366 00:18:15,485 --> 00:18:17,183 Matty, we have Reese. 367 00:18:17,220 --> 00:18:19,460 - He's banged up but mobile. - Great. 368 00:18:19,570 --> 00:18:21,400 Sending exfil coordinates right now. 369 00:18:32,241 --> 00:18:34,548 Arm one. 370 00:18:34,591 --> 00:18:36,506 Arm two. 371 00:18:44,819 --> 00:18:47,691 What are you doing here, man? 372 00:18:47,735 --> 00:18:49,737 Well, uh, 373 00:18:49,780 --> 00:18:52,560 we heard that your plane went down. 374 00:18:53,210 --> 00:18:56,280 So you came to bring home a body. 375 00:18:56,396 --> 00:18:59,486 Something like that, yeah. 376 00:18:59,529 --> 00:19:02,250 Well, lucky for you, I can still walk 377 00:19:02,260 --> 00:19:04,010 'cause I don't know how much luck you'd have 378 00:19:04,050 --> 00:19:05,860 trying to lug me out of here. Oh! 379 00:19:05,920 --> 00:19:07,599 Thanks. 380 00:19:07,600 --> 00:19:09,270 It'll feel better soon. 381 00:19:09,320 --> 00:19:11,760 So you say. 382 00:19:11,800 --> 00:19:14,020 Can we get word to Rose? 383 00:19:14,065 --> 00:19:15,980 Let her know I'm alive. 384 00:19:16,000 --> 00:19:17,410 She's probably freaking out right now. 385 00:19:17,430 --> 00:19:18,461 I'm on it. 386 00:19:20,630 --> 00:19:22,320 Name's Desi. 387 00:19:23,140 --> 00:19:24,559 Thank you. 388 00:19:24,560 --> 00:19:26,250 Appreciate you coming all this way on my account. 389 00:19:26,290 --> 00:19:28,760 What can I say? I'm a sucker for frequent flyer miles. 390 00:19:28,820 --> 00:19:30,070 And I hate to break up the reunion, 391 00:19:30,080 --> 00:19:31,520 but this ain't exactly a safe house. 392 00:19:33,860 --> 00:19:36,560 Exfil's three miles from here. We should get moving. 393 00:19:36,580 --> 00:19:37,690 Yes, ma'am. 394 00:19:43,312 --> 00:19:45,053 We need to find another way out. 395 00:19:45,096 --> 00:19:46,315 There is no other way out. 396 00:19:46,359 --> 00:19:48,317 That back door is wedged shut. It won't budge. 397 00:19:49,680 --> 00:19:51,260 Guess we're making a last stand. 398 00:19:51,380 --> 00:19:54,100 Uh, maybe not. Follow me. 399 00:20:08,590 --> 00:20:10,899 Everyone knows air makes a raft inflate, 400 00:20:10,900 --> 00:20:13,419 but filling it with water greatly increases its density, 401 00:20:13,420 --> 00:20:15,219 creating more force. 402 00:20:15,220 --> 00:20:17,738 - This gonna work? - Yeah. I just hope it works fast enough. 403 00:20:40,840 --> 00:20:42,379 Whoo! 404 00:20:42,380 --> 00:20:45,110 Never thought a raft would save my life ten miles from the sea. 405 00:20:45,150 --> 00:20:46,240 How's that arm of yours? 406 00:20:46,250 --> 00:20:47,811 Oh, as good as new. 407 00:20:47,855 --> 00:20:50,205 Okay, might be a spell 408 00:20:50,240 --> 00:20:53,780 before I'm fly-fishing with the twins again, but I'm alive. 409 00:20:53,800 --> 00:20:56,390 Hey, Reese, uh, flight control said that your systems 410 00:20:56,400 --> 00:20:58,260 went haywire as soon as you turned on the lidar? 411 00:20:58,270 --> 00:21:01,660 Yeah. One second, I'm painting the treetops 412 00:21:01,680 --> 00:21:03,910 with our fancy laser, and the next... 413 00:21:03,958 --> 00:21:06,526 I'm dropping from the sky in an $80 million brick. 414 00:21:06,569 --> 00:21:08,963 Hey, look, man, I'm sorry. 415 00:21:09,006 --> 00:21:10,929 Obviously, the tech needed more testing... 416 00:21:10,930 --> 00:21:11,939 Mac, Mac, Mac, 417 00:21:11,940 --> 00:21:15,079 I'm a test pilot. I know the risks come with the job. 418 00:21:15,080 --> 00:21:16,360 Besides, 419 00:21:16,405 --> 00:21:19,408 what are the chances that all my jet's fail-safes 420 00:21:19,452 --> 00:21:21,192 would fail at exactly the same time? 421 00:21:21,236 --> 00:21:23,456 Astronomically low. 422 00:21:29,780 --> 00:21:31,770 - What are you doing? - I'm going to power the lidar, 423 00:21:31,780 --> 00:21:33,240 establish an uplink with the Phoenix, 424 00:21:33,290 --> 00:21:34,620 - transfer data. - Good. 425 00:21:34,720 --> 00:21:36,800 I think we all want to know what happened up there. 426 00:21:38,100 --> 00:21:41,840 So this is your swatter. Brock Eskola? 427 00:21:41,900 --> 00:21:44,520 On the Net, he goes by the handle "Predator Squad." 428 00:21:44,564 --> 00:21:46,950 He's a hacker I had beef with a few years back 429 00:21:46,960 --> 00:21:48,780 after he slaved one of my C&C servers 430 00:21:48,820 --> 00:21:50,600 to his botnet for a DDoS attack. 431 00:21:50,640 --> 00:21:53,060 Okay, well, that answers the "who" part of our question, 432 00:21:53,080 --> 00:21:55,600 but that still doesn't tell us how he got your current address. 433 00:21:55,660 --> 00:21:57,799 I can tell you it wasn't by exploiting our Phoenix network. 434 00:21:57,800 --> 00:21:59,360 I checked the system. There's no holes. 435 00:21:59,420 --> 00:22:01,660 Then it sounds like we're gonna have to have a few words 436 00:22:01,711 --> 00:22:03,452 with Predator Squad ourselves. 437 00:22:03,490 --> 00:22:05,420 I'll send a tac team to scoop him up. 438 00:22:05,750 --> 00:22:08,180 Sorry, but Elwood Davis is here. 439 00:22:09,440 --> 00:22:10,720 I'll make it quick. 440 00:22:10,800 --> 00:22:13,200 He asked for Director Webber. 441 00:22:26,600 --> 00:22:27,980 Elwood. 442 00:22:28,060 --> 00:22:30,140 You asked to see me? 443 00:22:30,180 --> 00:22:32,440 I want to know what you're doing to protect my daughter. 444 00:22:32,780 --> 00:22:35,480 - Excuse me? - D-Don't "excuse me" me, okay? 445 00:22:35,540 --> 00:22:37,220 I-I don't know exactly what goes on 446 00:22:37,260 --> 00:22:39,160 inside this building, but I wasn't born yesterday. 447 00:22:39,180 --> 00:22:40,400 You know what strings to pull. 448 00:22:40,440 --> 00:22:41,499 I realize you're having a hard day... 449 00:22:41,500 --> 00:22:43,339 What if one of those SWAT guys made a mistake 450 00:22:43,340 --> 00:22:44,840 with all those guns pointed at her? 451 00:22:44,940 --> 00:22:46,960 That's the thought I can't get out of my head. 452 00:22:47,000 --> 00:22:50,920 So I ask you again, Ms. Webber, all right? 453 00:22:51,300 --> 00:22:53,900 What are you doing to protect my daughter? 454 00:22:54,155 --> 00:22:56,723 Everything I can. 455 00:22:56,760 --> 00:22:58,800 You have my word. 456 00:23:03,770 --> 00:23:05,100 Thank you. 457 00:23:05,160 --> 00:23:08,320 - You're welcome. - Glad we were able to work through this. 458 00:23:08,380 --> 00:23:10,420 Riley said you started a new job today. 459 00:23:10,500 --> 00:23:13,160 Can I arrange to have someone drive you back to work? 460 00:23:13,479 --> 00:23:15,742 Well, my new boss wasn't too thrilled about me 461 00:23:15,780 --> 00:23:16,879 showing up late on day one, 462 00:23:16,880 --> 00:23:18,830 so, actually, 463 00:23:18,870 --> 00:23:22,640 I'm looking for a new new job. 464 00:23:22,700 --> 00:23:25,620 That's unfortunate. Sorry to hear that. 465 00:23:27,520 --> 00:23:29,960 All that matters is knowing Riley's safe. 466 00:23:36,060 --> 00:23:39,320 Okay, Riley, Bozer, uplink has been established. 467 00:23:39,340 --> 00:23:40,680 The data should be coming your way now. 468 00:23:40,690 --> 00:23:42,980 We're getting it, Mac. Dot-L-A-S files are streaming in. 469 00:23:43,000 --> 00:23:44,858 I'm starting a scan of the diagnostic logs. 470 00:23:44,901 --> 00:23:47,520 I see a ton of error codes popping up right after 471 00:23:47,540 --> 00:23:49,300 - Reese turned the lidar on. - _ 472 00:23:49,680 --> 00:23:51,740 Huh, that's weird. 473 00:23:52,030 --> 00:23:53,380 What's weird? 474 00:23:53,823 --> 00:23:56,783 Someone updated the lidar software 475 00:23:56,820 --> 00:23:58,600 three hours before Reese took off for his mission. 476 00:23:58,870 --> 00:24:01,060 No, that can't be right. 477 00:24:01,080 --> 00:24:03,659 Goes against protocol to make a change like that 478 00:24:03,660 --> 00:24:05,260 - just before takeoff. - I don't know what to tell you. 479 00:24:05,270 --> 00:24:07,379 I can say with 100% certainty 480 00:24:07,380 --> 00:24:09,520 that someone plugged into your jet and pushed an update. 481 00:24:09,750 --> 00:24:13,200 Can you see what the update was designed to do? 482 00:24:13,220 --> 00:24:14,300 Yeah, hold on. 483 00:24:16,640 --> 00:24:18,839 So, it was supposed to corrupt the lidar's data. 484 00:24:18,840 --> 00:24:22,600 But the code is super buggy, a rush job, so... 485 00:24:22,660 --> 00:24:24,200 when the lidar was flipped on, 486 00:24:24,260 --> 00:24:25,860 this code inadvertently shut down 487 00:24:25,900 --> 00:24:27,380 all the jet's flight control systems. 488 00:24:28,330 --> 00:24:30,600 My plane was sabotaged? 489 00:24:30,817 --> 00:24:32,820 Hey, fellas, we're gonna have to put 490 00:24:32,840 --> 00:24:34,900 this tech support call on hold. 491 00:25:01,700 --> 00:25:03,109 Gotta go. Go, go, go! 492 00:25:03,110 --> 00:25:04,510 What do you think I'm trying to do? 493 00:25:07,140 --> 00:25:08,330 All right. 494 00:25:08,376 --> 00:25:09,377 Fight or flight? 495 00:25:42,580 --> 00:25:44,199 - You okay? - Yeah. Good. 496 00:25:44,200 --> 00:25:45,420 Reese? 497 00:25:47,110 --> 00:25:48,860 That was awesome. 498 00:25:54,160 --> 00:25:55,179 Hey. 499 00:25:55,180 --> 00:25:57,780 These guys don't look like Azerbaijani military. 500 00:25:59,180 --> 00:26:00,200 No IDs. 501 00:26:04,380 --> 00:26:06,060 This tracker is locked onto our comms. 502 00:26:07,390 --> 00:26:09,120 - How's that possible? - Well, I don't know. 503 00:26:09,140 --> 00:26:10,780 You would need the exact frequency, 504 00:26:10,800 --> 00:26:12,610 not to mention the encryption codes. 505 00:26:12,658 --> 00:26:14,340 Only a handful of elite espionage 506 00:26:14,360 --> 00:26:15,700 organizations in this neck of the woods 507 00:26:15,748 --> 00:26:17,220 would have that kind of tech. 508 00:26:17,240 --> 00:26:20,300 GRUs, the Saudis, Iranian intelligence. 509 00:26:20,400 --> 00:26:22,920 Sounds like the kind of guys who'd sabotage 510 00:26:22,970 --> 00:26:24,580 - top secret experimental lidar. - Yeah. 511 00:26:24,680 --> 00:26:26,710 Yeah. All right, Riley, I'm sending you photos 512 00:26:26,759 --> 00:26:28,369 of our mystery men; maybe you can help us 513 00:26:28,380 --> 00:26:29,440 put names to the faces. 514 00:26:29,588 --> 00:26:31,154 Yeah. 515 00:26:31,190 --> 00:26:33,590 Starting facial rec now. I'll let you know as soon as it's... 516 00:26:35,600 --> 00:26:37,940 That was fast. 517 00:26:37,980 --> 00:26:39,280 You already got a match? 518 00:26:39,300 --> 00:26:41,121 Yeah. And you're not gonna believe this. 519 00:26:41,164 --> 00:26:44,124 The two guys who just tried to kill you... are CIA. 520 00:26:52,320 --> 00:26:54,960 The two CIA agents you tangled with 521 00:26:55,000 --> 00:26:57,520 are part of a working group stationed in Baku, 522 00:26:57,659 --> 00:26:59,618 the capital of Azerbaijan. 523 00:26:59,661 --> 00:27:01,040 They were sent there six months ago 524 00:27:01,060 --> 00:27:02,090 to man a listening post 525 00:27:02,142 --> 00:27:04,187 and gather regional intel. 526 00:27:04,300 --> 00:27:07,260 Well, no one will be tracking us over comms anymore. 527 00:27:07,320 --> 00:27:08,930 Any more info on the rest of the group? 528 00:27:08,970 --> 00:27:11,159 According to the CIA internal network, 529 00:27:11,160 --> 00:27:13,140 the whole Azerbaijan team has gone dark. 530 00:27:13,180 --> 00:27:15,640 Which means that entire team could be a threat to you. 531 00:27:15,700 --> 00:27:17,540 And Langley won't have any answers for us. 532 00:27:17,550 --> 00:27:19,360 Why would these guys sabotage my plane 533 00:27:19,380 --> 00:27:21,660 - and then try to kill us? - Hey. 534 00:27:21,720 --> 00:27:24,140 I might have found a clue as to what this is all about. 535 00:27:24,200 --> 00:27:26,500 If this CIA group wanted to sabotage the lidar, 536 00:27:26,520 --> 00:27:28,820 that means there's something they didn't want anyone to see. 537 00:27:28,864 --> 00:27:30,431 So I started looking through the maps that were rendered 538 00:27:30,470 --> 00:27:31,940 before the malware kicked in. 539 00:27:31,980 --> 00:27:33,270 Reese, your mission was to 540 00:27:33,280 --> 00:27:34,520 search for military installations 541 00:27:34,540 --> 00:27:37,000 - under the tree canopy, right? - Well, that was the idea. 542 00:27:38,480 --> 00:27:41,080 Well, I'm no expert at reading lidar maps, 543 00:27:41,100 --> 00:27:42,850 but, to me, this looks a lot less like 544 00:27:42,860 --> 00:27:44,770 a military installation and a lot more 545 00:27:44,780 --> 00:27:46,540 like the dig site in Raiders of the Lost Ark. 546 00:27:46,580 --> 00:27:48,760 Matty, are-are you seeing this? 547 00:27:48,800 --> 00:27:50,739 Yeah, and I wish I wasn't. 548 00:27:50,740 --> 00:27:52,380 Those canisters appear to be 549 00:27:52,420 --> 00:27:54,580 - chemical weapons. - That's exactly what they are. 550 00:27:54,620 --> 00:27:57,710 30 years ago, Azerbaijan and Armenia went to war. 551 00:27:57,760 --> 00:27:59,120 It was violent, it was bloody, 552 00:27:59,130 --> 00:28:00,548 and it involved chemical weapons. 553 00:28:00,591 --> 00:28:01,984 White phosphorous, to be exact. 554 00:28:02,020 --> 00:28:05,060 Now, after the war ended, large caches of the stuff 555 00:28:05,080 --> 00:28:06,940 ended up unaccounted for. 556 00:28:06,989 --> 00:28:09,070 So these two CIA clowns just stumbled on it 557 00:28:09,080 --> 00:28:10,250 and started digging it up? Why? 558 00:28:10,290 --> 00:28:11,320 My guess: 559 00:28:11,380 --> 00:28:13,439 they're opportunistic salesmen. 560 00:28:13,440 --> 00:28:15,779 Azerbaijan sits at the nexus of two active war zones 561 00:28:15,780 --> 00:28:17,399 and three countries that support terrorism. 562 00:28:17,400 --> 00:28:18,780 So, if you're looking to start a business 563 00:28:18,827 --> 00:28:21,020 selling chem weapons, this part of the world's 564 00:28:21,040 --> 00:28:22,320 a great place to do it. 565 00:28:22,330 --> 00:28:24,400 Okay, this off-the-books recovery mission 566 00:28:24,420 --> 00:28:26,748 has just become an active Phoenix op. 567 00:28:26,790 --> 00:28:29,280 Mac, Desi, I need you to get to that dig site. 568 00:28:29,340 --> 00:28:31,779 Neutralize the remaining rogue CIA agents 569 00:28:31,780 --> 00:28:34,321 and secure those chemical weapons right now. 570 00:28:34,360 --> 00:28:36,080 - Yes, ma'am. - Copy that, Matty. 571 00:28:36,100 --> 00:28:37,580 All right, let's roll. Daylight's burning. 572 00:28:37,600 --> 00:28:40,280 Easy, Reese. We'll find a safe place to stash you 573 00:28:40,327 --> 00:28:41,589 until this is over. 574 00:28:41,632 --> 00:28:42,970 Mac, I don't sit on the sidelines. 575 00:28:42,982 --> 00:28:44,461 Yeah, and I didn't come all the way out here 576 00:28:44,505 --> 00:28:46,289 to drag you into the line of fire. 577 00:28:46,330 --> 00:28:47,640 I thought you were gone once already. 578 00:28:47,660 --> 00:28:49,280 What am I gonna tell your family if something happens? 579 00:28:49,320 --> 00:28:50,580 I hear you, pal. 580 00:28:50,600 --> 00:28:53,550 When I wear this uniform, I go where the fight is. 581 00:28:53,570 --> 00:28:55,821 Don't worry, I'll just... supervise. 582 00:28:57,660 --> 00:28:59,600 And where are you going? 583 00:28:59,650 --> 00:29:01,609 Take that old jeep if you want to, boys, 584 00:29:01,652 --> 00:29:03,916 but I'm rolling in style. 585 00:29:03,950 --> 00:29:06,419 - Well, what about these two? - Leave 'em. 586 00:29:06,420 --> 00:29:09,050 We'll circle back after we've taken care of their friends. 587 00:29:30,760 --> 00:29:32,770 Looks like they're packing up their equipment, 588 00:29:32,810 --> 00:29:33,840 ready to break camp. 589 00:29:33,850 --> 00:29:35,160 When their buddies didn't check in, 590 00:29:35,170 --> 00:29:36,940 they must have figured it was a good time to bug out. 591 00:29:36,960 --> 00:29:39,250 Once those trucks are on the road, it'll be tough to stop 'em 592 00:29:39,299 --> 00:29:40,866 from getting into Iraq or Syria. 593 00:29:40,909 --> 00:29:42,998 Well, we're the cavalry, 594 00:29:43,040 --> 00:29:45,759 and we're all here, so who's got a plan? 595 00:29:45,760 --> 00:29:48,090 Our best bet is to sneak in, 596 00:29:48,134 --> 00:29:50,353 quietly take 'em out one at a time. 597 00:29:50,390 --> 00:29:52,160 Love it. 598 00:29:52,180 --> 00:29:53,670 - How? - We're gonna slow 'em down. 599 00:29:54,662 --> 00:29:56,490 Whatever that means. 600 00:30:05,107 --> 00:30:07,066 You two watch the front. 601 00:30:07,109 --> 00:30:09,111 I'm gonna go do some shopping. 602 00:30:43,420 --> 00:30:44,820 So, we got to guess, or are you gonna 603 00:30:44,840 --> 00:30:45,850 tell us what you're building? 604 00:30:45,887 --> 00:30:47,541 You ever watch nature shows as a kid? 605 00:30:47,580 --> 00:30:50,340 If Real World or Road Rules on MTV count, then yeah. 606 00:30:50,360 --> 00:30:52,519 I was always partial to that crocodile hunter guy. 607 00:30:52,520 --> 00:30:54,280 Yeah, I was thinking more like National Geographic. 608 00:30:54,340 --> 00:30:57,380 Like when a researcher had to subdue a predator 609 00:30:57,460 --> 00:30:59,020 with a tranquilizer gun. 610 00:30:59,160 --> 00:31:00,220 That's what you're building? 611 00:31:00,423 --> 00:31:03,120 Yeah. When unlit, the blowtorch will fire 612 00:31:03,140 --> 00:31:05,659 compressed butane gas through the PVC pipe, 613 00:31:05,660 --> 00:31:06,880 like an air gun. 614 00:31:06,990 --> 00:31:09,620 And I'm guessing these are the darts. 615 00:31:09,660 --> 00:31:11,540 Definitely packs a hell of a punch. 616 00:31:11,560 --> 00:31:13,480 Yeah, but that brings me to the tricky part. 617 00:31:13,520 --> 00:31:15,400 In order for these darts to fly straight, 618 00:31:15,410 --> 00:31:17,850 they have to be stabilized, so in place of a feather, 619 00:31:17,860 --> 00:31:19,820 like you'd find on an arrow, we use gauze pad. 620 00:31:19,920 --> 00:31:21,720 And second, 621 00:31:21,760 --> 00:31:24,240 they can't just hit the target; it's not enough. 622 00:31:24,260 --> 00:31:26,120 They also have to inject the morphine. 623 00:31:26,140 --> 00:31:29,359 So, if I use these steel spacers as casings, it will provide 624 00:31:29,360 --> 00:31:30,890 enough weight for when the dart hits the target 625 00:31:30,900 --> 00:31:32,670 to depress the plunger and... 626 00:31:32,716 --> 00:31:34,457 Night-night, CIA turncoats. 627 00:31:34,501 --> 00:31:36,590 Yeah. More like it'll deliver the equivalent 628 00:31:36,630 --> 00:31:38,340 of ten shots of vodka. 629 00:31:38,380 --> 00:31:40,020 Which is where you come in. 630 00:31:43,880 --> 00:31:45,360 All right, truck's about to roll out. 631 00:31:46,580 --> 00:31:48,730 Let's get to it, nature boy. 632 00:32:26,683 --> 00:32:28,468 Where are the guys at? 633 00:32:28,510 --> 00:32:30,500 I-I can't make out what they're saying. 634 00:32:32,100 --> 00:32:34,000 Little souvenir I picked up from the last guy 635 00:32:34,020 --> 00:32:35,770 we sent to dream land. 636 00:32:35,820 --> 00:32:38,140 Parker, Olson, Andrews. 637 00:32:38,160 --> 00:32:39,200 Report in. 638 00:32:39,220 --> 00:32:41,560 Does anyone copy? 639 00:32:41,698 --> 00:32:43,396 Move. Go. 640 00:32:44,870 --> 00:32:47,159 I don't need to speak Azerbaijani 641 00:32:47,160 --> 00:32:48,270 to know they're onto us. 642 00:32:48,314 --> 00:32:49,924 At least we cut down their odds. 643 00:32:49,960 --> 00:32:51,259 Let's take these last guys out fast. 644 00:32:51,260 --> 00:32:52,280 Agreed. 645 00:32:59,360 --> 00:33:01,220 Come on, come on! 646 00:33:02,540 --> 00:33:04,110 Come on. 647 00:33:05,590 --> 00:33:07,560 Canister's empty. 648 00:33:19,540 --> 00:33:21,480 - I got this. - Reese. Reese! 649 00:33:27,092 --> 00:33:29,964 Freeze! Now! 650 00:33:31,444 --> 00:33:34,012 Get up. Get up! 651 00:33:34,055 --> 00:33:36,014 Move. 652 00:33:38,660 --> 00:33:40,880 There's another one out there. 653 00:33:40,931 --> 00:33:43,325 Go. Go! 654 00:33:55,660 --> 00:33:57,240 Listen up, hero! 655 00:33:58,380 --> 00:34:00,400 You better come out right now. 656 00:34:00,560 --> 00:34:03,260 Or it's your friends that are gonna pay the price! 657 00:34:11,610 --> 00:34:13,760 Tell your friend to quit playing and come out. 658 00:34:20,500 --> 00:34:21,980 - Take it easy, Spencer. - Shut up. 659 00:34:23,148 --> 00:34:24,584 - You don't know me. - Oh, I saw your file, 660 00:34:24,627 --> 00:34:27,413 so actually I do know something about you. 661 00:34:28,000 --> 00:34:31,040 You got pulled from the field and dumped at a listening post. 662 00:34:31,156 --> 00:34:32,331 Not exactly a career turn 663 00:34:32,370 --> 00:34:34,030 to make a 14-year vet feel appreciated. 664 00:34:34,060 --> 00:34:35,960 I get why that'd make you feel bitter, 665 00:34:36,161 --> 00:34:38,076 which is when bad choices suddenly look good. 666 00:34:38,119 --> 00:34:40,121 Don't try to get in my head. 667 00:34:40,165 --> 00:34:41,440 Clearly, there's not a lot in there 668 00:34:41,460 --> 00:34:42,560 if you're making choices like this. 669 00:34:42,570 --> 00:34:44,280 Just keep talking, Desi. 670 00:34:50,440 --> 00:34:52,439 Walk away now, and we'll forget this is treason. 671 00:34:52,440 --> 00:34:53,640 Enough! 672 00:34:53,787 --> 00:34:56,137 Tell your buddy to come out now or I'm gonna shoot this man! 673 00:34:56,181 --> 00:34:57,269 And then I'm gonna shoot you. 674 00:34:57,312 --> 00:34:58,531 This man has a name. 675 00:34:58,570 --> 00:35:00,160 It's Lieutenant Commander Robert Reese, 676 00:35:00,170 --> 00:35:01,860 and he's served more than 15 years in the Navy. 677 00:35:01,880 --> 00:35:03,927 He's a husband to Rose, a father to twins. 678 00:35:03,971 --> 00:35:05,500 He makes the best shrimp gumbo you've ever had 679 00:35:05,520 --> 00:35:07,290 outside New Orleans, and he never hesitates 680 00:35:07,300 --> 00:35:08,900 to let a friend crash on his couch. 681 00:35:13,060 --> 00:35:15,800 You really think you can play a tune on my heartstrings? 682 00:35:15,840 --> 00:35:17,400 I think you once loved your country 683 00:35:17,500 --> 00:35:18,820 the same way this man does. 684 00:35:18,860 --> 00:35:20,440 You and your guys stumbled 685 00:35:20,460 --> 00:35:21,780 upon a cache of chem weapons. 686 00:35:21,800 --> 00:35:23,399 Millions of dollars just sitting in the ground. 687 00:35:23,400 --> 00:35:24,420 Anyone would be tempted. 688 00:35:28,480 --> 00:35:29,640 But this can still get sorted out. 689 00:35:29,660 --> 00:35:32,900 We crossed a line that there's no coming back from. 690 00:35:34,210 --> 00:35:35,540 It's not too late. 691 00:35:36,390 --> 00:35:38,500 For you, it is. 692 00:35:44,925 --> 00:35:46,318 What the hell? 693 00:35:47,797 --> 00:35:50,060 Oh, those are my buddies from Delta Force C Squadron 694 00:35:50,100 --> 00:35:51,110 saying hi. 695 00:35:51,190 --> 00:35:52,420 Wave back, boys. 696 00:35:53,450 --> 00:35:54,560 You're surrounded. 697 00:35:55,718 --> 00:35:58,199 Hold for my command! 698 00:36:00,500 --> 00:36:03,200 So here we are, Spencer. 699 00:36:03,240 --> 00:36:04,500 Decision time. 700 00:36:04,684 --> 00:36:06,207 We can do this 701 00:36:06,250 --> 00:36:08,480 the easy way or the messy way. 702 00:36:08,680 --> 00:36:10,580 Your choice. 703 00:36:23,920 --> 00:36:25,780 On your knees. 704 00:36:27,520 --> 00:36:30,230 Lock your fingers behind your head. 705 00:36:44,970 --> 00:36:46,840 _ 706 00:36:48,640 --> 00:36:50,440 How did you know I was gonna use the lidar 707 00:36:50,460 --> 00:36:52,160 to fake a team of snipers? 708 00:36:52,220 --> 00:36:55,950 I didn't. But I'm starting to realize that, given enough time, 709 00:36:55,990 --> 00:36:58,600 you'll always come up with something. 710 00:36:58,990 --> 00:37:00,780 I didn't think you were paying attention 711 00:37:00,820 --> 00:37:02,800 when I was talking about Reese earlier. 712 00:37:02,860 --> 00:37:04,650 I'm always paying attention. 713 00:37:04,700 --> 00:37:06,040 I'm starting to realize that. 714 00:37:18,410 --> 00:37:20,890 I'm so glad you're home. 715 00:37:22,180 --> 00:37:24,699 Come on, now. I wasn't gone that long. 716 00:37:27,800 --> 00:37:30,780 We can never thank you enough. 717 00:37:30,820 --> 00:37:35,120 But, uh, we can start with dinner at the house on Sunday. 718 00:37:35,220 --> 00:37:36,340 I'd never miss it. 719 00:37:36,380 --> 00:37:39,940 I expect you both. It's gumbo night. 720 00:37:43,340 --> 00:37:45,760 - Thank you. - Of course. 721 00:37:45,820 --> 00:37:49,660 Thank you, Uncle MacGyver. 722 00:37:49,680 --> 00:37:51,350 I'll see you guys on Sunday, okay? 723 00:37:51,390 --> 00:37:53,180 See you Sunday. 724 00:37:53,350 --> 00:37:55,320 Thanks again, pal. 725 00:37:55,570 --> 00:37:56,820 You got it. 726 00:38:03,800 --> 00:38:06,450 You'll be happy to know that Spencer 727 00:38:06,500 --> 00:38:08,520 and the other rogue CIA agents 728 00:38:08,540 --> 00:38:10,580 are in federal custody and cooperating. 729 00:38:10,940 --> 00:38:13,203 And with the intel they'll give us on their buyer, 730 00:38:13,247 --> 00:38:15,580 we should be able to take a half a dozen terrorist groups 731 00:38:15,600 --> 00:38:16,610 off the board. 732 00:38:16,660 --> 00:38:18,240 That's very good news. 733 00:38:18,260 --> 00:38:19,720 They also gave up the saboteur 734 00:38:19,740 --> 00:38:22,280 who uploaded the virus to the lidar camera. 735 00:38:22,320 --> 00:38:25,380 They bribed a contractor in Turkey who had access 736 00:38:25,400 --> 00:38:27,340 to the U.S. airfield where Reese was stationed. 737 00:38:27,390 --> 00:38:29,140 But most importantly, 738 00:38:29,180 --> 00:38:31,460 Reese is back home safe with his family. 739 00:38:31,500 --> 00:38:35,060 Yeah. I thought I was gonna have to hand over 740 00:38:35,080 --> 00:38:37,184 a folded American flag to Rose, so... 741 00:38:37,220 --> 00:38:38,260 Thanks to you both, 742 00:38:38,300 --> 00:38:39,640 that didn't happen. 743 00:38:39,720 --> 00:38:40,820 Nice work. 744 00:38:41,270 --> 00:38:42,619 Thanks. 745 00:38:42,620 --> 00:38:43,640 Thank you. 746 00:38:55,420 --> 00:38:57,600 Still having robot problems, huh? 747 00:39:00,820 --> 00:39:02,380 I'm glad this amuses you. 748 00:39:02,420 --> 00:39:04,200 Do you have any idea how many hours I spent 749 00:39:04,220 --> 00:39:05,819 - bringing this guy to life? - You have friends. 750 00:39:05,820 --> 00:39:07,660 Why did you feel the need to build another one? 751 00:39:08,650 --> 00:39:10,640 I like to make things. 752 00:39:10,680 --> 00:39:12,840 Apparently, you like to destroy them. 753 00:39:12,880 --> 00:39:14,919 Look, it is cruel and inhumane 754 00:39:14,920 --> 00:39:17,760 to leave a sentient being not knowing the answer to a riddle. 755 00:39:17,800 --> 00:39:20,220 Especially a sensitive and caring 756 00:39:20,270 --> 00:39:21,279 sentient being like yourself? 757 00:39:21,280 --> 00:39:22,300 Just tell me the answer, please. 758 00:39:22,320 --> 00:39:24,700 It's a play on words, Bozer. 759 00:39:24,740 --> 00:39:26,940 "What is the fifth cousin's name." 760 00:39:26,980 --> 00:39:28,840 That's a statement, not a question. 761 00:39:30,480 --> 00:39:32,640 What in the hell are you talking about? 762 00:39:32,660 --> 00:39:34,379 The answer is "What," Bozer. 763 00:39:34,380 --> 00:39:37,020 - That's not a riddle. - Except it is. 764 00:39:37,120 --> 00:39:40,240 What is the fifth cousin's name. Of course. 765 00:39:40,290 --> 00:39:42,060 Sparky. You're okay? 766 00:39:42,100 --> 00:39:43,180 I believe so. 767 00:39:43,240 --> 00:39:45,360 My failure to solve Agent Nguyen's riddle 768 00:39:45,370 --> 00:39:48,260 was due to my inability to identify her final sentence 769 00:39:48,270 --> 00:39:49,280 as a statement. 770 00:39:49,300 --> 00:39:52,100 I'm so glad you're back. 771 00:39:56,260 --> 00:39:58,659 Now, you, stay away from my robot. 772 00:39:58,660 --> 00:40:00,485 Actually, Bozer, riddles like these 773 00:40:00,528 --> 00:40:01,703 could be a great help to me. 774 00:40:01,747 --> 00:40:03,009 They will improve my ability 775 00:40:03,050 --> 00:40:05,179 to interpret expression and tone. 776 00:40:05,180 --> 00:40:06,600 May I hear another? 777 00:40:09,660 --> 00:40:12,640 A man with size nine shoes works at a local deli... 778 00:40:12,680 --> 00:40:14,890 Oh, no, you don't. 779 00:40:14,934 --> 00:40:16,109 I got a riddle for you. 780 00:40:16,150 --> 00:40:18,140 What's a new agent wearing a green jacket 781 00:40:18,160 --> 00:40:19,930 that needs to leave? 782 00:40:19,982 --> 00:40:21,830 - Bye. - Okay. 783 00:40:21,840 --> 00:40:24,300 Mm, scoot. 784 00:40:24,340 --> 00:40:26,070 Stupid riddles. 785 00:40:32,220 --> 00:40:34,340 Might be a future in this for you. 786 00:40:34,380 --> 00:40:36,839 Let's see if it closes first 787 00:40:36,840 --> 00:40:39,130 before we call it a new career path. 788 00:40:41,430 --> 00:40:42,860 - Perfect. - Boom. 789 00:40:44,529 --> 00:40:46,530 Anyway, I thought we shouldn't hold our breath waiting for 790 00:40:46,540 --> 00:40:49,070 - the LAPD to fix your door. - Yeah, you got that right. 791 00:40:50,970 --> 00:40:54,260 This was really nice of you. Thank you. 792 00:40:55,888 --> 00:40:58,064 Riley, 793 00:40:58,107 --> 00:41:00,530 the other night reminded me of how helpless I feel trying 794 00:41:00,540 --> 00:41:03,020 to protect you from this part of your life that, you know, 795 00:41:03,060 --> 00:41:06,060 you can't tell me about. 796 00:41:06,080 --> 00:41:08,240 It's... it's not easy. 797 00:41:08,290 --> 00:41:10,640 But hanging a new door 798 00:41:10,660 --> 00:41:12,557 is something the old man can do, so... 799 00:41:12,600 --> 00:41:14,470 Well, you should know, the guy responsible 800 00:41:14,480 --> 00:41:15,770 for the swatting is in custody. 801 00:41:15,821 --> 00:41:18,563 He's gonna be spending a long time behind bars. 802 00:41:18,600 --> 00:41:20,880 Beautiful. 803 00:41:21,040 --> 00:41:22,520 Yeah. 804 00:41:22,560 --> 00:41:24,890 Listen, I found this new place that has excellent spring rolls. 805 00:41:24,900 --> 00:41:26,159 I was thinking maybe 806 00:41:26,160 --> 00:41:27,200 daddy-daughter dinner? 807 00:41:27,240 --> 00:41:28,790 Yeah. Yes, that sounds great. 808 00:41:34,200 --> 00:41:37,660 Dad, I... I got to go. I'm sorry. 809 00:41:37,790 --> 00:41:39,760 Everything okay? 810 00:41:41,670 --> 00:41:43,540 I don't know. 811 00:41:52,160 --> 00:41:53,300 What's going on? 812 00:41:53,360 --> 00:41:55,660 Had some words with your Estonian hacker friend. 813 00:41:55,770 --> 00:41:58,579 He said he got your address on a dark web forum 814 00:41:58,580 --> 00:42:01,480 used by organized crime and even some terrorist networks. 815 00:42:02,180 --> 00:42:03,730 Said it was posted less than a week ago. 816 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 By who? And how'd they get my address? 817 00:42:06,390 --> 00:42:08,320 We don't know. The post was anonymous. 818 00:42:09,657 --> 00:42:12,630 Okay. Well, I doubt you called me in here 819 00:42:12,640 --> 00:42:14,440 just to say you hit a dead end. 820 00:42:15,100 --> 00:42:16,640 What is it? 821 00:42:17,360 --> 00:42:19,199 Riley, your address 822 00:42:19,200 --> 00:42:21,580 wasn't the only address posted on this forum. 823 00:42:21,640 --> 00:42:24,079 It was part of a larger set of documents. 824 00:42:24,080 --> 00:42:26,159 With the exception of Desi, 825 00:42:26,160 --> 00:42:28,630 the entire team's classified personnel files 826 00:42:28,640 --> 00:42:29,880 have been made public. 827 00:42:29,940 --> 00:42:32,080 We all got doxxed? 828 00:42:32,120 --> 00:42:34,980 The Phoenix has been compromised. 829 00:42:35,040 --> 00:42:36,890 And what's worse is we have no clue 830 00:42:36,900 --> 00:42:38,400 who did this or why. 831 00:42:42,050 --> 00:42:47,050 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 61217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.