All language subtitles for Like Crazy (La pazza gioia) 2016 BrRip 1080p_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,289 --> 00:02:30,251 LIKE CRAZY 2 00:02:32,545 --> 00:02:35,047 PISTOIA, TUSCANY MAY 2014 3 00:03:08,289 --> 00:03:11,959 Mauro, did you not see the ladies ? Shut off the tractor. 4 00:03:12,668 --> 00:03:14,837 The ladies are behind you with the peat. 5 00:03:14,962 --> 00:03:17,215 - Put it on the cart. - Thanks. 6 00:03:17,423 --> 00:03:20,176 Sure thing, a little kindness... 7 00:03:26,182 --> 00:03:29,852 Have some decency, close your legs. 8 00:03:42,990 --> 00:03:45,493 Moira ! I'll do it. 9 00:03:45,701 --> 00:03:47,370 In line, get in. 10 00:03:47,453 --> 00:03:50,873 No, Giovanna, sit up front or you'll puke on us. 11 00:03:52,208 --> 00:03:54,836 - Right or left foot first ? - Right foot. 12 00:03:55,002 --> 00:03:57,129 - Sorry. - No problem. 13 00:04:00,883 --> 00:04:03,761 - Where are you going ? - The cosmetics shop. 14 00:04:03,886 --> 00:04:06,639 - Beatrice, be a good girl. - I need sunscreen... 15 00:04:06,764 --> 00:04:09,100 I'd go alone but I don't drive. 16 00:04:09,267 --> 00:04:12,979 Hands off! This is no way to win me over... 17 00:04:13,145 --> 00:04:15,273 You're right, Beatrice, I'm fond of you. 18 00:04:15,481 --> 00:04:17,024 Thanks. 19 00:04:17,149 --> 00:04:19,735 There you are, sweetie ! 20 00:04:19,902 --> 00:04:22,905 Come here, my love ! 21 00:04:23,114 --> 00:04:25,741 - What do you need today ? - Sunscreen. 22 00:04:26,284 --> 00:04:29,996 It breaks my heart having to repeat this every time, 23 00:04:30,162 --> 00:04:32,665 but you know we can't let you out, 24 00:04:32,790 --> 00:04:35,042 you're under restraining orders 25 00:04:35,251 --> 00:04:37,169 and must respect the therapeutic plan. 26 00:04:37,295 --> 00:04:39,881 I thought you were smarter than this. 27 00:04:40,423 --> 00:04:42,675 You know I'm the victim of legal actions 28 00:04:42,884 --> 00:04:47,430 taken by deadbeats interested in getting their hands on my money. 29 00:04:47,638 --> 00:04:50,182 You have two definitive convictions. 30 00:04:50,308 --> 00:04:53,936 They won the case thanks to the sectarian Commie judges. 31 00:04:54,061 --> 00:04:55,897 Everyone knows that ! 32 00:04:56,147 --> 00:04:58,441 I can relate to our poor Prime Minister. 33 00:04:58,691 --> 00:05:00,693 - Ex, luckily. - They all betrayed him. 34 00:05:00,902 --> 00:05:05,281 Even the nuns say he's a pig but he's an exquisite man. 35 00:05:05,448 --> 00:05:07,450 I went on his yacht in Sardinia 36 00:05:07,825 --> 00:05:09,911 with Pierluigi, as you know... 37 00:05:10,077 --> 00:05:12,204 He's a kind, generous man. 38 00:05:12,413 --> 00:05:15,333 And I won't be silenced, he's a man who gives and gives. 39 00:05:15,458 --> 00:05:18,461 Listen, I'm fond of you. Really fond of you. 40 00:05:18,669 --> 00:05:20,171 Really. 41 00:05:20,296 --> 00:05:22,089 - Thanks. - You're welcome. 42 00:05:22,214 --> 00:05:25,801 But you must learn to get along with the other guests. 43 00:05:25,968 --> 00:05:28,721 - Meaning ? - Learn to be accepting of differences. 44 00:05:28,930 --> 00:05:30,348 Try at least. 45 00:05:30,473 --> 00:05:33,559 If you're referring to that nutcase Moira you placed in my room, 46 00:05:33,809 --> 00:05:36,228 I beg to differ. 47 00:05:36,437 --> 00:05:39,482 You want me to help you because you're not capable 48 00:05:39,607 --> 00:05:42,360 of handling her obsessive-compulsive disorders. 49 00:05:42,485 --> 00:05:45,237 But I have other things to do, I can't. 50 00:05:45,696 --> 00:05:48,616 Would you prefer Annapaola instead ? 51 00:05:49,825 --> 00:05:54,622 But she's in regression... Do I look like Mother Teresa ? 52 00:05:54,830 --> 00:05:58,376 You would be placing a huge burden upon me... 53 00:05:58,584 --> 00:06:02,254 How can I take care of Annapaola ? 54 00:06:02,463 --> 00:06:04,757 I reviewed your drug therapy plan, 55 00:06:04,882 --> 00:06:06,968 you're mixing up your meds. 56 00:06:07,134 --> 00:06:09,512 I want to meet you halfway, darling, 57 00:06:10,012 --> 00:06:12,765 but I cannot give you your own room. 58 00:06:12,974 --> 00:06:15,518 I cannot allow that. 59 00:06:34,787 --> 00:06:37,039 - Who is it? - A new girl. 60 00:06:50,052 --> 00:06:53,180 - Luca, how are you ? - Fine. 61 00:06:53,305 --> 00:06:56,517 Torrigiani from social services. My colleague, Dr. Luca Moroni. 62 00:06:56,642 --> 00:06:59,061 - Here is her file. - This is for me. 63 00:06:59,270 --> 00:07:00,771 Welcome. 64 00:07:00,938 --> 00:07:02,648 How are you ? 65 00:07:02,815 --> 00:07:05,568 - She has a brace but can walk. - Are you sure ? 66 00:07:05,943 --> 00:07:07,820 Nice and slow. 67 00:07:07,903 --> 00:07:09,405 - Thanks, sorry. - No worries. 68 00:07:09,572 --> 00:07:13,034 Isn't this a lovely place ? Like it? 69 00:07:13,075 --> 00:07:14,952 - Thanks. - How was the ride ? 70 00:07:15,077 --> 00:07:16,954 You'll be fine here. 71 00:07:18,581 --> 00:07:20,458 We had to sedate her. 72 00:07:21,917 --> 00:07:23,836 Luisanna, the head nurse. 73 00:07:23,961 --> 00:07:26,422 Morning, I'll go make up the bed. 74 00:07:27,339 --> 00:07:28,966 Suicide attempt in detention ? 75 00:07:29,175 --> 00:07:31,218 Mind your fucking business. 76 00:07:32,470 --> 00:07:35,222 Such elegant reserve on behalf of the staff. 77 00:07:35,431 --> 00:07:37,600 I'll hold this while you do the stairs. 78 00:07:37,725 --> 00:07:40,436 - Thanks. - Need a hand ? 79 00:08:19,225 --> 00:08:21,852 Bad girl, you mustn't do things like this ! 80 00:08:22,019 --> 00:08:25,397 You're all my guests, my family donated this villa ! 81 00:08:25,606 --> 00:08:28,025 - Yes, I know... - Show some respect. 82 00:08:28,275 --> 00:08:31,278 You shouldn't look at other patients' files ! 83 00:08:31,403 --> 00:08:35,866 - This is my home, understand ? - Calm down. 84 00:08:35,908 --> 00:08:37,785 I'm too democratic... 85 00:08:37,993 --> 00:08:42,373 - Don't be mean, Beatrice ! - You ugly paupers... 86 00:08:55,928 --> 00:08:58,556 Excuse me, are you the doctor ? 87 00:09:02,518 --> 00:09:06,564 - Yes. - I was told to wait here for you. 88 00:09:06,814 --> 00:09:09,150 - Of course... - Sorry. 89 00:09:12,903 --> 00:09:15,281 - Thanks. - No need to get up. 90 00:09:16,657 --> 00:09:19,034 Donatella Morelli, correct? 91 00:09:23,664 --> 00:09:26,959 - What happened to your leg ? - I fell down the stairs. 92 00:09:27,918 --> 00:09:30,671 - Fell or threw yourself down ? - Fell. 93 00:09:33,340 --> 00:09:35,467 Drug use ? 94 00:09:36,468 --> 00:09:37,970 Heroin, cocaine ? 95 00:09:38,179 --> 00:09:42,349 Hash ? MDM... that stuff people use nowadays... 96 00:09:42,474 --> 00:09:45,728 - That makes you kiss everyone. - Me ? No. 97 00:09:47,855 --> 00:09:51,358 Very well, let's check your blood pressure. 98 00:09:52,610 --> 00:09:54,695 - Blood pressure ? - Yes. 99 00:10:02,119 --> 00:10:05,247 I don't have your drug therapy plan here 100 00:10:05,456 --> 00:10:09,877 but judging by your thinness, you're not taking neuroleptics. 101 00:10:10,252 --> 00:10:12,630 Promazine, 30 mg. 102 00:10:15,466 --> 00:10:18,761 Anorectic depressogenic side effects. 103 00:10:19,136 --> 00:10:21,597 Any lithium ? 104 00:10:21,722 --> 00:10:23,724 Citalopram, 40 mg. 105 00:10:23,891 --> 00:10:28,646 30-40 drops alternated with Promazine depending on the doctor. 106 00:10:29,480 --> 00:10:31,899 What a disaster ! 107 00:10:34,026 --> 00:10:36,904 All right, benzodiazepine... obviously. 108 00:10:37,154 --> 00:10:40,908 2 mg of Valium three times a day. 109 00:10:41,033 --> 00:10:44,036 30-40 drops of clorazepam before bed. 110 00:10:44,245 --> 00:10:49,416 I love that stuff. I take an antipsychotic, Haloperidol. 111 00:10:50,626 --> 00:10:54,255 It made me fat, gave me a real belly... 112 00:10:57,174 --> 00:10:59,927 I'm kidding, just trying to break the ice ! 113 00:11:02,763 --> 00:11:04,682 I fell for it, doc. 114 00:11:05,683 --> 00:11:09,395 - May I ask you a question ? - Of course. 115 00:11:10,646 --> 00:11:13,899 I sent a request to the tutelary judge. 116 00:11:14,024 --> 00:11:16,193 A written request... 117 00:11:16,944 --> 00:11:20,281 Over a year ago, but I never got a reply. 118 00:11:20,447 --> 00:11:23,158 Do you think I should resubmit it? 119 00:11:23,325 --> 00:11:26,203 Well, depends on what your request was. 120 00:11:27,079 --> 00:11:30,708 Maybe I wrote it shoddily. Will you help me ? 121 00:11:30,958 --> 00:11:34,086 Certainly. The nature of your request ? 122 00:11:34,837 --> 00:11:36,672 I'd like a photo at least. 123 00:11:37,673 --> 00:11:40,718 A photo of... 124 00:11:42,553 --> 00:11:44,555 Of Elia ! 125 00:11:44,680 --> 00:11:46,724 Of Elia ? 126 00:11:50,602 --> 00:11:52,354 Your son ? 127 00:11:55,816 --> 00:11:57,860 All right, ready. 128 00:11:59,361 --> 00:12:02,865 It's off... they always turn everything off. 129 00:12:02,990 --> 00:12:06,452 Move around my things... it's so bothersome. 130 00:12:06,618 --> 00:12:10,706 Beatrice, we agreed you'd go socialize in the tea corner. 131 00:12:10,873 --> 00:12:13,083 - Go on. - I'm socializing here. 132 00:12:13,250 --> 00:12:15,753 No, you're meddling. Come on ! 133 00:12:15,961 --> 00:12:19,131 Sorry I'm late, I was looking at your file. 134 00:12:19,340 --> 00:12:21,091 I can still help you. 135 00:12:21,342 --> 00:12:26,263 Miss Morelli, good morning. I'm Torrigiani, your social worker. 136 00:12:26,388 --> 00:12:29,141 - I'd take her off neuroleptics. - Thanks. 137 00:12:29,350 --> 00:12:31,477 Don't flub things up. 138 00:12:31,602 --> 00:12:33,771 - Is this everything ? - My flashlight... 139 00:12:33,979 --> 00:12:38,650 It's here. Flashlight, cell phone, headphones. 140 00:12:41,278 --> 00:12:43,489 Meal time ! 141 00:12:44,281 --> 00:12:46,784 Grub's ready, girls, to the dining hall. 142 00:12:48,410 --> 00:12:52,039 - Wonder what the chef made. - Something yummy. 143 00:12:52,247 --> 00:12:55,376 You've been holed up in here since you arrived... 144 00:12:55,918 --> 00:12:58,754 Come eat in the dining hall with the others. 145 00:12:58,879 --> 00:13:01,799 - Need help ? - No, I can manage alone. 146 00:13:03,300 --> 00:13:06,428 You finally came, after hiding out in your room. 147 00:13:06,637 --> 00:13:08,931 Thanks, sorry. 148 00:13:17,314 --> 00:13:19,566 Protein, you could use some. 149 00:13:19,817 --> 00:13:24,405 I'm grazing today, like a goat. I've gone up a size. 150 00:13:26,532 --> 00:13:30,786 I bust the zipper on a Dior dress that looked smashing on me. 151 00:13:30,953 --> 00:13:33,705 If you want you can try it on. 152 00:13:34,706 --> 00:13:36,667 I have a bunch of things you could try, 153 00:13:36,834 --> 00:13:40,587 by my designer friend who works in Milan and New York. 154 00:13:40,712 --> 00:13:43,549 Short dresses, lovely but short. 155 00:13:44,341 --> 00:13:48,720 I can still show my legs but I'm nearing my twilight. 156 00:13:48,929 --> 00:13:52,724 But you're so young and pretty 157 00:13:53,559 --> 00:13:55,436 Maybe nobody's told you that before. 158 00:13:56,228 --> 00:13:59,106 Pity you disfigured yourself with these grotesque tattoos. 159 00:13:59,356 --> 00:14:03,068 What on earth were you thinking ? What a mess. 160 00:14:05,362 --> 00:14:09,450 - What do you want from me ? - Nothing, I like you. 161 00:14:09,491 --> 00:14:14,204 I don't like you. Go sit somewhere else. Thanks. 162 00:14:18,000 --> 00:14:20,878 They should've turned Villa Biondi into a luxury resort 163 00:14:21,003 --> 00:14:23,839 instead of donating it for the public good. 164 00:14:23,964 --> 00:14:27,718 A fancy spa with Ayurvedic massages, 165 00:14:27,885 --> 00:14:30,512 high-class guests, drinks at 7:00... 166 00:14:31,138 --> 00:14:33,015 Laugh away... 167 00:14:33,140 --> 00:14:36,894 The world's made up of people who want to be sad, the majority, 168 00:14:37,102 --> 00:14:38,854 and have no desire to work, 169 00:14:39,021 --> 00:14:42,900 and those who want to be happy. like me, I am happy. 170 00:14:47,404 --> 00:14:50,991 My husband is attorney Pierluigi Aitiani, 171 00:14:51,158 --> 00:14:55,287 you might've heard of him on TV, the PM was his client. 172 00:14:55,496 --> 00:14:59,374 - He's a genius. - Who gives a shit about your husband. 173 00:14:59,541 --> 00:15:01,919 You're rude and foolish too. 174 00:15:02,127 --> 00:15:05,422 What you need is a good attorney. 175 00:15:07,049 --> 00:15:09,009 I understood it right away. 176 00:15:21,897 --> 00:15:24,149 - Not coming to mass ? - Who, me ? 177 00:15:24,191 --> 00:15:26,068 It's a blast. 178 00:15:26,193 --> 00:15:28,695 There's a hot priest, African but sexy. Come on. 179 00:15:29,196 --> 00:15:34,159 I'll lend you something, I have the perfect miniskirt for you. 180 00:15:40,791 --> 00:15:42,668 Come take Communion. 181 00:15:56,598 --> 00:15:58,475 Don't we have to confess before ? 182 00:15:58,600 --> 00:16:00,852 No need to confess. Stand up straight. 183 00:16:12,447 --> 00:16:13,949 The Body of Christ. 184 00:16:40,892 --> 00:16:43,520 See how he looked at me ? 185 00:16:43,645 --> 00:16:45,647 - Who ? - The priest. 186 00:16:45,731 --> 00:16:47,649 With all due modesty... 187 00:16:49,610 --> 00:16:53,280 I told Luisanna to put you in my room so we can chat. 188 00:16:55,657 --> 00:16:57,117 Go on... 189 00:16:57,784 --> 00:17:00,746 Excuse me. 190 00:17:03,915 --> 00:17:07,377 Step in the center of every second tile, avoid the cracks. 191 00:17:07,544 --> 00:17:11,048 Basola, with those big feet you'll have to take off your shoes. 192 00:17:12,674 --> 00:17:16,428 - No, I explained the rules to you. - Take off your shoes. 193 00:17:16,553 --> 00:17:19,640 You shouldn't indulge her, you should set boundaries. 194 00:17:19,806 --> 00:17:24,061 There's a chapter about OCD in the DSM-4. 195 00:17:24,186 --> 00:17:26,063 Beatrice, thanks so much. 196 00:17:27,064 --> 00:17:31,943 Shut up, she never stops talking, not even in her sleep ! 197 00:17:32,069 --> 00:17:34,905 - Honey, I'll make up the bed after. - Thanks. 198 00:17:35,072 --> 00:17:38,075 I freed up some closet space for you. 199 00:17:38,158 --> 00:17:41,286 Wooden hangers are for winter apparel, 200 00:17:41,328 --> 00:17:44,706 the others are for skirts and pants. 201 00:17:44,831 --> 00:17:48,085 Half of this space is for your creams and perfumes. 202 00:17:48,210 --> 00:17:50,462 If you need a glass... 203 00:17:52,839 --> 00:17:54,549 Is that all ? 204 00:17:55,926 --> 00:17:57,719 I realize you're depressed, 205 00:17:57,803 --> 00:18:01,723 but I hope you've brought a nightgown at least ? 206 00:18:01,848 --> 00:18:04,810 Otherwise it'll be problematic having you here. 207 00:18:04,851 --> 00:18:06,853 This is all I have. 208 00:18:10,816 --> 00:18:13,360 Well good thing you have me... 209 00:18:13,485 --> 00:18:15,737 good thing you have me... 210 00:18:16,863 --> 00:18:18,740 Try this on. 211 00:18:21,618 --> 00:18:23,370 Stand up straight. 212 00:18:30,085 --> 00:18:32,087 - Good night. - Good night. 213 00:18:41,388 --> 00:18:43,390 Everyone's asleep in here. 214 00:18:56,653 --> 00:19:00,282 - Good night, Beatrice. - Thanks, close it please. 215 00:19:18,383 --> 00:19:20,552 "Judge Lo Monaco" 216 00:19:27,517 --> 00:19:29,436 Ma'am, I was sleeping. 217 00:19:29,561 --> 00:19:33,565 Sleeping ? Too bad... I can't even sleep a wink, 218 00:19:34,816 --> 00:19:38,403 because I'm still in custody thanks to your incompetent verdict. 219 00:19:40,030 --> 00:19:43,158 Mitigated, my foot, they won't even let me... 220 00:19:44,451 --> 00:19:46,453 go to the hairdresser's. 221 00:19:46,578 --> 00:19:48,830 Oh please, give me a break. 222 00:19:48,955 --> 00:19:52,584 Go review the article in question 223 00:19:52,667 --> 00:19:55,045 if you haven't ever done so. 224 00:19:55,086 --> 00:19:57,714 You illiterate brute ! 225 00:19:59,090 --> 00:20:02,344 Report me ? I'll report you. 226 00:20:02,427 --> 00:20:07,974 I'll drag you before the board of Magistrates. 227 00:20:08,058 --> 00:20:11,478 I'll pay someone to kill you ! 228 00:20:11,603 --> 00:20:13,230 Do you understand me ? 229 00:20:13,355 --> 00:20:15,232 That's my phone ! 230 00:20:15,357 --> 00:20:17,859 You called the judge again, at 2:15 in the morning. 231 00:20:19,319 --> 00:20:21,696 He already pressed charges for stalking. 232 00:20:21,738 --> 00:20:23,740 - I'm taking this. - No. 233 00:20:23,865 --> 00:20:27,118 You'll regret this abuse of power ! 234 00:20:27,244 --> 00:20:29,746 Now go beddy-bye. 235 00:20:30,997 --> 00:20:33,959 Nobody listens to my advice, too bad for you all ! 236 00:20:34,000 --> 00:20:36,253 Use mine. 237 00:20:36,378 --> 00:20:39,589 Not sure I have any minutes left, I just use it for music. 238 00:20:43,635 --> 00:20:46,513 You don't make calls or send messages ? 239 00:20:48,974 --> 00:20:50,767 That's horrible. 240 00:21:05,115 --> 00:21:07,367 "To dad: I don't feel well, can we talk ?" 241 00:21:08,785 --> 00:21:11,621 "To dad: sorry to bother you, can we talk ?" 242 00:22:13,350 --> 00:22:15,685 She's rummaging through Morelli's stuff ! 243 00:22:16,853 --> 00:22:20,357 - Anything interesting ? - Ever heard of the word "privacy" ? 244 00:22:25,487 --> 00:22:28,490 "Uzzano, Tuscany: hundreds seek out clairvoyant" 245 00:22:29,950 --> 00:22:32,953 Linda, no, you'll destroy the inflorescence ! 246 00:22:33,119 --> 00:22:37,123 - I'm no good at anything. - Quit being dramatic. 247 00:22:38,833 --> 00:22:43,755 So I'm at the Royal Palace for the G7 with Pierluigi and the PM, 248 00:22:43,880 --> 00:22:45,966 when suddenly Renato shows up, 249 00:22:46,132 --> 00:22:49,094 he and I had just spent a steamy summer together... 250 00:22:49,260 --> 00:22:52,138 He shows up in the lobby of the hotel... 251 00:22:52,347 --> 00:22:54,891 No, what are you doing ? 252 00:22:55,016 --> 00:23:00,146 Put the lavender under the gazebo where there's more shade. 253 00:23:00,355 --> 00:23:03,400 Giovanna, make sure to add water to the substrate. 254 00:23:03,608 --> 00:23:07,779 - So it compacts. - But then it'll weigh twice as much. 255 00:23:07,904 --> 00:23:10,407 Just make a few more trips. 256 00:23:10,615 --> 00:23:14,661 You could stand to lose some weight, lazybones. 257 00:23:15,870 --> 00:23:20,792 So I was at dinner with them, Bill Clinton was there too... 258 00:23:20,917 --> 00:23:22,919 He was very friendly... 259 00:23:23,044 --> 00:23:26,047 Hilary's a bitch, but he's a doll. 260 00:23:26,798 --> 00:23:30,802 But I couldn't wait to get out of there. All I could think about was Renato. 261 00:23:31,136 --> 00:23:34,389 We used to make love all over the place, 262 00:23:34,681 --> 00:23:37,183 in the car of course, at the movies... 263 00:23:38,685 --> 00:23:40,395 Once we even did it in church. 264 00:23:40,562 --> 00:23:44,190 There was intense Eros between us, so mysterious. 265 00:23:44,399 --> 00:23:48,194 Renato is no intellectual but he's an amazing lover, 266 00:23:48,445 --> 00:23:50,447 quite imaginative... 267 00:23:52,782 --> 00:23:54,576 Am I boring you ? 268 00:23:54,784 --> 00:23:58,538 Darn, this broke off. Shall I take it to the kitchen ? 269 00:23:59,330 --> 00:24:02,208 Are you listening to music ? 270 00:24:02,417 --> 00:24:05,462 If you're not interested in my stories, just say so. 271 00:24:05,587 --> 00:24:09,674 - I was listening to you... - I can't stand hypocrisy. 272 00:24:09,841 --> 00:24:12,677 - I am interested. - No. 273 00:24:12,844 --> 00:24:15,972 - I was listening to you. - What a horrible thing to do. 274 00:24:16,097 --> 00:24:18,600 What was his name ? Luciano ? 275 00:24:18,808 --> 00:24:22,187 No, Renato. I've got nothing left to say. 276 00:24:22,353 --> 00:24:24,606 - Horrible ! - Sorry. 277 00:24:24,814 --> 00:24:28,234 - You really are an awful person. - I'm sorry. 278 00:24:30,111 --> 00:24:32,447 I got confused. 279 00:24:32,614 --> 00:24:37,243 The city nursery is looking for two more patients to work part-time. 280 00:24:37,494 --> 00:24:41,623 But they want someone who has experience with herbs. 281 00:24:41,998 --> 00:24:45,085 How's the new girl hacking it, that Morelli ? 282 00:24:45,251 --> 00:24:46,628 Not bad. 283 00:24:46,753 --> 00:24:49,756 She and Beatrice together make one good worker. 284 00:24:49,964 --> 00:24:52,383 Yeah, one works and the other talks... 285 00:24:52,509 --> 00:24:55,720 When it comes to plants she knows what she's saying. 286 00:24:55,887 --> 00:24:58,765 A bit of a slacker but knowledgeable. 287 00:24:58,890 --> 00:25:00,975 Do you think they're ready to go out? 288 00:25:01,142 --> 00:25:05,522 Beatrice's subjecting Donatella to a sort of love bombing, 289 00:25:06,397 --> 00:25:08,775 she basically stormed her. 290 00:25:08,900 --> 00:25:13,154 It seems the relationship is doing them both a lot of good. 291 00:25:13,363 --> 00:25:16,407 I'm in favor of them going out together. 292 00:25:16,533 --> 00:25:19,285 You're being rather Pollyannaish, 293 00:25:19,494 --> 00:25:23,289 this is still Donatella Morelli who committed a serious crime, 294 00:25:23,498 --> 00:25:25,542 and is a likely recidivist. 295 00:25:25,750 --> 00:25:27,418 This isn't jail. 296 00:25:27,544 --> 00:25:30,171 We aim to help people change. 297 00:25:30,380 --> 00:25:34,175 As Sister Pia says, we're sinners but God treats us like children 298 00:25:34,300 --> 00:25:36,136 so we may become his children. 299 00:25:36,302 --> 00:25:38,429 So true ! 300 00:25:38,638 --> 00:25:42,809 I'd take it slow, someone with a record like Beatrice's... 301 00:25:43,810 --> 00:25:45,937 episodes of violence, 302 00:25:46,146 --> 00:25:50,066 she inflicted harm on a poor soul... let's take it slow ! 303 00:25:50,191 --> 00:25:54,696 The poor lady was distraught, she'd argued with her Renato ! 304 00:25:54,946 --> 00:25:59,576 "Her" Renato is a notorious professional criminal. 305 00:25:59,701 --> 00:26:03,955 His relationship with Beatrice Morandini was dangerous 306 00:26:04,080 --> 00:26:06,666 and led him to another serious charge. 307 00:26:06,833 --> 00:26:08,835 My vocation doesn't allow it, 308 00:26:08,960 --> 00:26:12,797 but you must've felt the felt pangs of jealousy in life. 309 00:26:12,964 --> 00:26:15,341 This isn't a personal matter, Sister Pia. 310 00:26:15,550 --> 00:26:21,055 Then we'll let Beatrice go out alone, so we can get a break ! 311 00:26:21,222 --> 00:26:24,976 Luisanna, that's not for you or Sister Pia to decide. 312 00:26:25,101 --> 00:26:27,979 The judge will have the last word. 313 00:26:28,188 --> 00:26:31,858 Sir, are you ready to accept full responsibility for this ? 314 00:26:34,068 --> 00:26:37,113 Shall I call them ? I'll call them. 315 00:26:49,000 --> 00:26:52,337 - Wait for us ! - Beatrice, get in. 316 00:26:53,880 --> 00:26:55,882 - I still don't agree. - Why ? 317 00:26:56,341 --> 00:26:57,842 Bye ! 318 00:27:06,601 --> 00:27:09,020 - Put it inside. - Now ? 319 00:27:10,146 --> 00:27:12,732 - It's so fast ! - Leave some space. 320 00:27:13,483 --> 00:27:15,151 Fill two, leave one. 321 00:27:37,048 --> 00:27:39,801 You should see how he looks at me. Watch. 322 00:27:41,386 --> 00:27:42,804 Watch... 323 00:27:43,554 --> 00:27:45,306 He didn't look at you. 324 00:27:46,891 --> 00:27:48,935 He's really infatuated, 325 00:27:49,060 --> 00:27:52,438 I brushed him off so he doesn't get his hopes up. 326 00:27:52,647 --> 00:27:56,818 If you think about Madonna and Demi Moore... 327 00:27:56,943 --> 00:27:58,695 - Beatrice, hello. - Hi, Giancarlo. 328 00:27:58,903 --> 00:28:02,824 ...with their younger boyfriends, I find it pathetic. 329 00:28:03,199 --> 00:28:06,411 Shut off the camera. I know someone's there. 330 00:28:06,577 --> 00:28:08,454 - What camera ? - Shut it off. 331 00:28:08,663 --> 00:28:10,832 - It's not a camera. - Right there. 332 00:28:11,332 --> 00:28:13,835 - Stay away or I'll hurt myself! - Basola I 333 00:28:15,586 --> 00:28:18,172 I'm not stupid, you know ! 334 00:28:18,339 --> 00:28:21,092 Giovanna, put that knife down ! 335 00:28:21,217 --> 00:28:22,969 Please, Giovanna. 336 00:28:25,096 --> 00:28:26,472 Behave! 337 00:28:26,723 --> 00:28:28,474 Turn the light on. 338 00:28:30,977 --> 00:28:34,439 Liliana mans the pump, Daniela holds the jug as usual. 339 00:28:34,605 --> 00:28:38,359 - Let's get some Sangiovese ! - No, I want sweet wine ! 340 00:28:38,818 --> 00:28:40,611 We'll celebrate mass ! 341 00:28:40,737 --> 00:28:42,989 A special mass ! 342 00:28:44,866 --> 00:28:46,951 Hurry UP- 343 00:28:47,118 --> 00:28:49,120 To the infirmary, guys. 344 00:28:49,329 --> 00:28:52,081 I don't want to go to the infirmary ! 345 00:28:52,332 --> 00:28:54,834 - Stay calm. - I don't want to ! 346 00:29:01,215 --> 00:29:02,133 Come on... 347 00:29:02,258 --> 00:29:04,260 - Calm down. - No ! 348 00:29:08,014 --> 00:29:10,725 Girls, go to bed She's fine. 349 00:29:12,101 --> 00:29:16,022 I don't want to sleep. You hate me... yes. 350 00:29:16,397 --> 00:29:18,274 Cristiana, your meds. 351 00:29:18,483 --> 00:29:21,027 - Yours too, Annapaola. - Thanks. 352 00:29:21,152 --> 00:29:24,155 - Do you have water for your pills ? - Yes. 353 00:29:27,033 --> 00:29:29,369 Everyone hit the hay now. 354 00:29:32,622 --> 00:29:35,041 - 5 mg. - Double spritz. 355 00:29:37,418 --> 00:29:39,420 - Smells divine. - Must cost a fortune. 356 00:29:39,545 --> 00:29:44,300 It's not sold in Italy, but give me your Seropram and you can have some. 357 00:29:45,051 --> 00:29:47,762 Now you can relax. 358 00:29:48,304 --> 00:29:51,641 Good girl, Giovanna, relax now. 359 00:29:51,891 --> 00:29:54,185 - The Body of Christ. - Amen. 360 00:29:54,685 --> 00:29:56,771 - The Blood of Christ. - Amen. 361 00:30:06,656 --> 00:30:09,450 - Serena Pagni. - Sign here. 362 00:30:11,202 --> 00:30:13,454 Moira Michelotti with two Ts. 363 00:30:13,579 --> 00:30:16,666 - Your John Hancock. - Thanks, good day. 364 00:30:17,208 --> 00:30:19,961 - Donatella Morelli... - Sign. 365 00:30:21,087 --> 00:30:23,798 - That's 120 euros. - Thank you. 366 00:30:24,298 --> 00:30:27,218 - Hello, Morandini Valdirana. - Sign. 367 00:30:30,555 --> 00:30:31,973 - Thanks. - You're welcome. 368 00:30:32,098 --> 00:30:34,350 Cigarette money. 369 00:30:34,475 --> 00:30:37,186 Beatrice, it's 120 euros ! 370 00:30:41,190 --> 00:30:43,359 Where's the minibus ? 371 00:30:43,609 --> 00:30:46,320 The minibus should've been here 14 minutes ago... 372 00:30:46,487 --> 00:30:48,865 - 30, 31 - Did they forget us ? 373 00:30:50,491 --> 00:30:52,618 - Are you sure ? - Yes. 374 00:30:53,828 --> 00:30:56,247 I'm getting anxious, what if they leave us here ? 375 00:30:56,581 --> 00:30:58,875 Come back, it's dangerous ! 376 00:30:59,083 --> 00:31:01,711 We'll hitch a ride. 377 00:31:02,879 --> 00:31:05,214 - All 10 of us ? - No, it's not scheduled. 378 00:31:05,381 --> 00:31:08,634 - I've never hitchhiked. - I'm afraid of hitchhiking. 379 00:31:08,843 --> 00:31:10,261 There's a bus ! 380 00:31:10,386 --> 00:31:14,849 We're gonna take just any bus ? What number is it? 381 00:31:14,974 --> 00:31:16,893 63, come on ! 382 00:31:17,226 --> 00:31:20,021 No, not the 63 ! 383 00:31:20,396 --> 00:31:22,732 - Come on ! - No, don't ! 384 00:31:23,024 --> 00:31:26,152 Six plus three is nine, we can't ! 385 00:31:26,527 --> 00:31:29,405 - Donatella, come back ! - Thank you ! 386 00:31:32,658 --> 00:31:34,285 Come with us ! 387 00:31:35,620 --> 00:31:37,121 Come on ! 388 00:31:37,413 --> 00:31:40,124 - How kind. - I'm afraid ! 389 00:31:40,374 --> 00:31:43,669 - Don't get on ! - Get back here ! 390 00:31:46,672 --> 00:31:48,424 Thanks. Why not come ? 391 00:31:48,549 --> 00:31:50,510 Get back here ! 392 00:31:52,428 --> 00:31:54,055 To Villa Biondi, please. 393 00:31:54,180 --> 00:31:55,932 Turn around, 394 00:31:56,140 --> 00:31:59,435 take a right at Ponzano, you can't miss it, thanks. 395 00:31:59,685 --> 00:32:03,439 Lady, we're going to the end of the line. 396 00:32:03,898 --> 00:32:06,150 And where is that ? 397 00:32:06,651 --> 00:32:10,071 If it's the end of the line, there'll be other buses. 398 00:32:10,905 --> 00:32:13,074 Tickets ? Obviously not... 399 00:32:13,199 --> 00:32:16,577 Spontaneousness is always imprisoned by regulations. 400 00:32:16,786 --> 00:32:20,039 We've got cash, we're not refugees you know. 401 00:32:22,708 --> 00:32:25,419 - We should've bought tickets. - Oh well... 402 00:32:25,586 --> 00:32:27,922 - We have money. - Oh well... 403 00:32:41,227 --> 00:32:44,230 - Where are Donatella and Beatrice ? - On the 63 ! 404 00:32:44,355 --> 00:32:47,817 I told them to not do it but they wouldn't listen. 405 00:32:49,694 --> 00:32:53,114 - Sweet Jesus. - Get in and we'll go find them. 406 00:32:53,322 --> 00:32:57,994 Sweet Mother of Jesus... and of those two ! 407 00:33:01,956 --> 00:33:04,125 I don't see any buses, let's ask. 408 00:33:04,333 --> 00:33:08,379 Why don't we have a drink ? Some green tea or... 409 00:33:08,504 --> 00:33:10,256 - All right. - Organic juice. 410 00:33:10,464 --> 00:33:13,384 I wouldn't mind a beer. Hold on... 411 00:33:25,521 --> 00:33:27,648 Look, there's Luisanna. 412 00:33:41,621 --> 00:33:43,289 Sorry. 413 00:33:44,540 --> 00:33:47,126 Let's go shopping, we have money. 414 00:33:47,668 --> 00:33:52,006 What lousy stores though, Italy really is in decline. 415 00:33:52,131 --> 00:33:56,052 What are these jobless people doing here ? 416 00:33:56,177 --> 00:33:57,887 Sweetie ! 417 00:33:58,429 --> 00:34:00,056 A lingerie store. 418 00:34:00,681 --> 00:34:04,310 Let's get dolled up with new bras and panties. 419 00:34:04,518 --> 00:34:06,312 I'm going to buy some Valium ! 420 00:34:06,520 --> 00:34:08,689 - Meet back here. - Okay. 421 00:34:19,909 --> 00:34:23,829 Incredible, I found a marvelous babydoll and panty set ! 422 00:34:24,038 --> 00:34:27,541 - I got drops and pills ! - The drops are wonderful. 423 00:34:27,708 --> 00:34:31,462 Let's go to the make-up counter for some lipstick. 424 00:34:31,587 --> 00:34:33,839 - There they are ! - Oh God ! 425 00:34:35,049 --> 00:34:37,468 Get the hell over here ! 426 00:34:39,220 --> 00:34:42,431 - What are we doing ? - We're having fun. 427 00:35:06,956 --> 00:35:10,501 - Me? - Sorry, I thought you were American. 428 00:35:10,710 --> 00:35:14,088 Do you know where we can find a taxi around here ? 429 00:35:14,255 --> 00:35:15,965 - No. - Thanks. 430 00:35:17,091 --> 00:35:18,759 Need a lift ? 431 00:35:18,884 --> 00:35:20,845 Where to ? 432 00:35:21,011 --> 00:35:24,974 Villa Biondi, know it ? Take the 24 to Ponzano. 433 00:35:25,141 --> 00:35:27,268 Then straight up the hill. 434 00:35:27,476 --> 00:35:31,272 Don't mess up or we'll have to double back. 435 00:35:33,149 --> 00:35:37,403 Didn't you work at Seven Apples in Marina di Pietrasanta ? 436 00:35:37,528 --> 00:35:39,405 - Me ? - No, her. 437 00:35:39,530 --> 00:35:41,282 What's Seven Apples ? 438 00:35:41,490 --> 00:35:44,785 I was a regular there before I got married, cool music. 439 00:35:44,910 --> 00:35:47,788 It's been a while though. Still work there ? 440 00:35:47,997 --> 00:35:50,124 No, she doesn't work. 441 00:35:51,041 --> 00:35:56,172 When you got on your cube, everyone stopped and stared. 442 00:35:56,380 --> 00:35:57,923 What cube ? 443 00:35:58,132 --> 00:36:00,801 You were with Maurizio, the owner ? 444 00:36:01,385 --> 00:36:04,430 Maurizio ! Lordy, what a horrific name. 445 00:36:05,014 --> 00:36:08,934 Maurizio rhymes with Tizio, horrible 446 00:36:10,060 --> 00:36:13,439 Those were good times, we had a blast back then. 447 00:36:13,689 --> 00:36:16,317 Then that story ended up in all the papers. 448 00:36:16,442 --> 00:36:19,820 - What story ? - Did it really happen or not? 449 00:36:21,572 --> 00:36:25,409 Newspapers always print a bunch of baloney... 450 00:36:29,330 --> 00:36:34,794 Why don't we all go get a drink ? 451 00:36:34,960 --> 00:36:38,839 - Happy hour at your house ? - No, not my house. 452 00:36:38,964 --> 00:36:43,177 There's a clean hotel nearby, my friend works there... 453 00:36:43,344 --> 00:36:44,970 Quit pinching me. 454 00:36:45,179 --> 00:36:49,433 So long as there's a nice bar that makes good martinis, I'm in. 455 00:36:58,984 --> 00:37:02,822 Wait here, I'll see if there's room for us. 456 00:37:03,239 --> 00:37:05,324 Stay put. 457 00:37:07,493 --> 00:37:09,745 That jerk thinks we're whores. 458 00:37:09,870 --> 00:37:12,623 - No, he's lovely. - My foot. Look at these... 459 00:37:12,832 --> 00:37:15,626 "Anal Vision 3D". 460 00:37:15,835 --> 00:37:19,755 You shouldn't poke around in people's things. 461 00:37:22,383 --> 00:37:24,844 What are you doing ? 462 00:37:25,886 --> 00:37:28,514 Can you drive ? What are you doing ? 463 00:37:28,722 --> 00:37:31,475 Be quiet, you need to be quiet. 464 00:37:32,601 --> 00:37:34,103 Hey ! 465 00:37:35,145 --> 00:37:36,730 My Car ! 466 00:37:39,650 --> 00:37:41,026 Not my car ! 467 00:37:43,487 --> 00:37:45,239 Not my car ! 468 00:37:50,244 --> 00:37:54,039 - Watch out for the bike. - We're crazy, aren't we ? 469 00:37:54,248 --> 00:37:56,250 Technically, yes. 470 00:37:57,042 --> 00:38:01,630 Amazing, we have a car. We'll have a crazy good time ! 471 00:38:02,423 --> 00:38:05,134 Let's go to the beach, to see Pierluigi ! 472 00:38:05,301 --> 00:38:07,386 - Who ? - My husband. 473 00:38:07,553 --> 00:38:11,265 We'll go out on the sea, he's got a 60-foot yacht. 474 00:38:11,390 --> 00:38:13,183 We'll breathe some sea air. 475 00:38:13,559 --> 00:38:16,645 - What day is today ? - Friday, pay day. 476 00:38:17,062 --> 00:38:20,149 What date, what month ? Is it already summer ? 477 00:38:20,399 --> 00:38:23,319 Dunno, but I want to go here. 478 00:38:29,199 --> 00:38:32,202 - Wanda Ulivieri. - Coming ! 479 00:38:45,215 --> 00:38:47,968 Oh God, it's Villa Biondi. 480 00:38:50,346 --> 00:38:51,597 Now what ? 481 00:38:51,722 --> 00:38:54,058 - Shut it off. - Hello ? 482 00:38:54,224 --> 00:38:57,186 - Donatella Morelli. - Here ! 483 00:38:57,353 --> 00:38:59,313 Can you hear me ? 484 00:38:59,438 --> 00:39:00,481 Hello ? 485 00:39:01,190 --> 00:39:03,233 Can I come watch ? 486 00:39:06,737 --> 00:39:08,489 We have to call the police. 487 00:39:08,697 --> 00:39:11,367 Wait till tonight, it's a harmless caper. 488 00:39:11,492 --> 00:39:14,495 If we call the police they'll be in a lot more trouble. 489 00:39:14,703 --> 00:39:17,373 Shall we wait till she kidnaps her son ? 490 00:39:17,498 --> 00:39:19,833 What do you think, sir ? 491 00:39:22,252 --> 00:39:24,088 Let's wait till tonight. 492 00:39:24,254 --> 00:39:27,007 But downplay it with the other ladies, 493 00:39:27,132 --> 00:39:30,636 because they seem to be a bit worked up. 494 00:39:30,761 --> 00:39:34,098 - Let's all run away ! - I don't want to run away. 495 00:39:35,099 --> 00:39:36,767 And where'll we go ? 496 00:39:36,892 --> 00:39:40,729 Sit down for group therapy ! Listen up ! 497 00:39:47,277 --> 00:39:49,405 Sit in a circle ! 498 00:39:58,789 --> 00:40:00,916 Does he know I think about him ? 499 00:40:01,417 --> 00:40:03,794 He dreams about you... 500 00:40:05,170 --> 00:40:07,172 and calls for you. 501 00:40:08,799 --> 00:40:10,134 Really ? 502 00:40:12,553 --> 00:40:14,555 Does he love his other mom ? 503 00:40:14,763 --> 00:40:18,017 Does he know she's not his real mother ? 504 00:40:20,811 --> 00:40:22,146 Really ? 505 00:40:22,312 --> 00:40:26,025 Where does he live, can you give me the address ? 506 00:40:26,650 --> 00:40:29,153 Quiet, wait. 507 00:40:29,695 --> 00:40:31,071 I see it! 508 00:40:31,405 --> 00:40:34,408 He's crossing... 509 00:40:34,950 --> 00:40:38,328 a river on his bike. 510 00:40:39,705 --> 00:40:43,792 He's wearing a lovely red sweater. 511 00:40:43,959 --> 00:40:45,169 Red... 512 00:40:47,337 --> 00:40:53,093 Here, a swatch from the Holy Seton's robe. 513 00:40:54,970 --> 00:40:57,347 Go, my dear, we'll pray for you. 514 00:40:59,099 --> 00:41:02,061 Excuse me, I have something to ask too. 515 00:41:02,227 --> 00:41:07,357 Quiet, he often thinks about you but is still hurting. 516 00:41:09,610 --> 00:41:12,613 He ? Renato ? You mean Renato Corsi ? 517 00:41:12,821 --> 00:41:16,116 Quiet ! He wants to come to you but can't ! 518 00:41:18,368 --> 00:41:20,204 Incredible ! 519 00:41:20,370 --> 00:41:24,249 You're phenomenal, in fact he's under house arrest. 520 00:41:24,458 --> 00:41:27,961 His violence has deep roots, 521 00:41:29,088 --> 00:41:33,634 a troubled childhood, that's why he pushes you away. 522 00:41:33,842 --> 00:41:35,094 So true. 523 00:41:35,260 --> 00:41:38,972 The fact that I was rich and he's not always upset him. 524 00:41:39,139 --> 00:41:41,850 But it's a deep bond. 525 00:41:41,975 --> 00:41:43,977 - I can feel it. - Me too. 526 00:41:44,144 --> 00:41:46,647 Me too... sorry... 527 00:41:47,356 --> 00:41:50,275 - He no longer wants to see me... - Quiet, I know. 528 00:41:51,360 --> 00:41:54,655 But he's not well, he misses you ! 529 00:41:59,993 --> 00:42:02,246 Hello, Renato ? 530 00:42:02,871 --> 00:42:04,915 From a friend's phone. 531 00:42:05,791 --> 00:42:09,419 I just wanted to say that I miss you too. 532 00:42:10,170 --> 00:42:15,551 And I'm glad that you're no longer angry with me. 533 00:42:16,677 --> 00:42:18,887 And... what ? 534 00:42:21,890 --> 00:42:25,394 I don't understand why you're treating me like this. 535 00:42:26,395 --> 00:42:28,188 Hello ? 536 00:42:33,944 --> 00:42:36,196 Put it in third, then fourth, 537 00:42:36,321 --> 00:42:39,908 downshift before the curve then accelerate again. 538 00:42:40,075 --> 00:42:42,828 It's automatic. 539 00:43:05,601 --> 00:43:08,812 And with this guy Maurizio, the cube, 540 00:43:08,979 --> 00:43:11,857 newspapers, your son... what happened ? 541 00:43:11,982 --> 00:43:14,359 Why don't we go back ? 542 00:43:14,484 --> 00:43:17,237 You should open up and talk. 543 00:43:17,362 --> 00:43:20,741 Where the hell are we going, what are we looking for ? 544 00:43:20,949 --> 00:43:25,078 - We're looking for some happiness. - Where, stupid ? 545 00:43:27,080 --> 00:43:29,625 In nice places with linen tablecloths 546 00:43:30,125 --> 00:43:32,878 and good wine in crystal glasses, 547 00:43:33,003 --> 00:43:35,130 and polite people. 548 00:43:35,339 --> 00:43:37,382 That's where. 549 00:43:37,507 --> 00:43:40,636 Pity we don't have a cent left. 550 00:43:43,013 --> 00:43:45,891 - Where are we ? - In Butthole Nowhere. 551 00:43:46,016 --> 00:43:49,394 - Where ? - Montecatini's that way. 552 00:43:49,603 --> 00:43:53,982 Montecatini is glorious, we could go to the spas ! 553 00:43:54,107 --> 00:43:56,151 I grew up there and won't go back. 554 00:43:56,360 --> 00:44:01,281 Let's find a bank, an ATM. How do you put it into first gear ? 555 00:44:01,406 --> 00:44:06,119 It's automatic, understand ? You're so thick ! 556 00:44:12,125 --> 00:44:13,794 Good evening. 557 00:44:14,002 --> 00:44:15,420 We're closing. 558 00:44:15,629 --> 00:44:18,257 I need to see the manager, it's urgent. 559 00:44:18,423 --> 00:44:19,549 You are...? 560 00:44:19,675 --> 00:44:24,554 Maria Beatrice Morandini Valdirana, the Countess. 561 00:44:25,639 --> 00:44:27,557 The manager must know me, 562 00:44:27,766 --> 00:44:30,519 we're important account holders here. 563 00:44:30,686 --> 00:44:33,522 - I'm the manager. - Good evening. 564 00:44:34,189 --> 00:44:37,276 My colleague and I, she's just waiting outside, 565 00:44:37,442 --> 00:44:41,321 have run into a little problem I'd like to explain. 566 00:44:41,446 --> 00:44:42,572 Go ahead. 567 00:44:42,781 --> 00:44:46,201 We're guests at a villa not far from here, 568 00:44:46,410 --> 00:44:48,453 it's quite prestigious 569 00:44:48,578 --> 00:44:52,082 and once belonged to Marchioness Castora Biondi Valdirana, 570 00:44:52,207 --> 00:44:54,584 my great-aunt. 571 00:44:57,421 --> 00:44:59,339 Due to some red tape... 572 00:44:59,464 --> 00:45:02,968 they've retained our credit cards, ATM cards, and such. 573 00:45:05,429 --> 00:45:07,723 And how can I help you ? 574 00:45:08,098 --> 00:45:11,476 Could you advance us some cash, 2-3,000 euros, 575 00:45:11,601 --> 00:45:13,854 nothing substantial... 576 00:45:17,816 --> 00:45:21,361 I'm perfectly fine, you're the ones who aren't well ! 577 00:45:21,486 --> 00:45:24,865 You banks are good for nothing 578 00:45:25,324 --> 00:45:29,619 but gobbling up the money Draghi and the ECB granted you ! 579 00:45:41,590 --> 00:45:43,008 Let's go. 580 00:45:43,759 --> 00:45:46,136 - Where ? - To eat. 581 00:45:46,261 --> 00:45:48,513 All I had today was green tea. 582 00:45:48,889 --> 00:45:52,517 A quick sandwich and back to Villa Biondi before dark. 583 00:45:52,726 --> 00:45:54,478 A sandwich ?! 584 00:45:54,644 --> 00:45:57,147 Who ever found happiness in a sandwich ? 585 00:45:57,272 --> 00:45:58,774 It's yummy. 586 00:46:02,903 --> 00:46:05,781 - Will you be tasting the wine ? - Indeed. 587 00:46:10,535 --> 00:46:11,787 Corked ! 588 00:46:12,245 --> 00:46:13,538 I'll bring another one. 589 00:46:15,916 --> 00:46:18,919 - Corked what ? - The wine tastes like cork. 590 00:46:20,295 --> 00:46:22,172 You hurt his feelings. 591 00:46:22,672 --> 00:46:25,425 Enough with this social inferiority guilt trip. 592 00:46:25,634 --> 00:46:27,552 Servers are people who serve. 593 00:46:28,261 --> 00:46:31,556 If I'm not mistaken, the specialty here is shellfish. 594 00:46:32,557 --> 00:46:34,893 Jermann's screw top wine ? 595 00:46:35,060 --> 00:46:36,436 All right. 596 00:46:46,279 --> 00:46:48,031 Perfect ! 597 00:46:53,912 --> 00:46:57,457 Gosh, thanks, I appreciate it. Thank you. 598 00:47:00,210 --> 00:47:02,462 - To Tchaikovsky. - Who ? 599 00:47:02,796 --> 00:47:05,215 - Tchaikovsky ! - Rock on ! 600 00:47:11,179 --> 00:47:14,182 ...So do you have any siblings ? 601 00:47:18,061 --> 00:47:23,191 Before the mental clinics and judicial psych hospitals did you live alone ? 602 00:47:24,192 --> 00:47:26,945 Sometimes alone, sometimes with mom. 603 00:47:28,613 --> 00:47:31,199 Do you have a father ? Is he alive ? 604 00:47:34,619 --> 00:47:37,622 - Did they divorce ? - Ages ago. 605 00:47:37,747 --> 00:47:39,207 All the better. 606 00:47:41,585 --> 00:47:44,004 Mine are still together, it's ridiculous 607 00:47:44,212 --> 00:47:46,882 considering my father's a nance. 608 00:47:47,507 --> 00:47:49,759 A what ? 609 00:47:50,510 --> 00:47:52,637 Afag, a homo, a butt-fucker. 610 00:47:54,097 --> 00:47:56,475 Sorry, I didn't mean to bring it up. 611 00:47:56,641 --> 00:47:59,978 They prefer to hate each other politely, 612 00:48:00,270 --> 00:48:03,273 it's the perfect passive-aggressive dynamic, 613 00:48:03,398 --> 00:48:05,233 a textbook case. 614 00:48:05,901 --> 00:48:07,652 I see... 615 00:48:08,153 --> 00:48:12,032 Tell me, are you on amicable terms with your mother ? 616 00:48:12,282 --> 00:48:15,494 She works for a disabled General now. 617 00:48:16,036 --> 00:48:17,787 And your father ? 618 00:48:19,789 --> 00:48:21,791 My dad is awesome. 619 00:48:21,917 --> 00:48:25,420 What does he do ? Does he work ? Is he unemployed ? 620 00:48:26,129 --> 00:48:27,881 Pianist. 621 00:48:28,882 --> 00:48:31,176 How marvelous ! 622 00:48:31,426 --> 00:48:34,554 So he's a classical pianist who gives concerts ? 623 00:48:34,804 --> 00:48:39,893 - No, modern music in bars. - Well that's marvelous too. 624 00:48:40,060 --> 00:48:43,939 He was Gino Paoli's pianist before I was born. 625 00:48:44,064 --> 00:48:47,651 Now he has his own band and he sings too. 626 00:48:51,279 --> 00:48:52,822 Call him, let's go see him. 627 00:48:53,031 --> 00:48:55,200 - I'll call him for you. - No. 628 00:48:55,325 --> 00:48:56,952 Why not? 629 00:48:57,077 --> 00:49:01,206 I wouldn't want to embarrass him or ruin his reputation. 630 00:49:02,165 --> 00:49:06,086 You're not a criminal, you didn't try to kill anyone ! 631 00:49:09,297 --> 00:49:11,841 What's the band called ? Are they famous ? 632 00:49:13,176 --> 00:49:15,595 Damn right, I'll show you ! 633 00:49:18,306 --> 00:49:20,100 "Hurricane Trio". 634 00:49:20,725 --> 00:49:23,228 You could've just bought a notebook 635 00:49:23,353 --> 00:49:25,313 instead of using your body. 636 00:49:25,480 --> 00:49:26,940 I like it ! 637 00:49:27,107 --> 00:49:30,986 Try waxing now and again, you've got armpit bushes ! 638 00:49:31,111 --> 00:49:32,946 That's embarrassing. 639 00:49:39,202 --> 00:49:40,620 Excuse me. 640 00:49:43,999 --> 00:49:45,834 You asked to speak to me ? 641 00:49:46,001 --> 00:49:48,503 Actually, to the hotel manager, 642 00:49:48,712 --> 00:49:53,216 a dear friend of mine and my husband's, attorney Aitiani. 643 00:49:53,383 --> 00:49:55,885 That would be me. Good evening, ma'am. 644 00:49:56,094 --> 00:49:58,888 - Have we had the pleasure of meeting ? - How odd... 645 00:49:59,097 --> 00:50:02,726 I recall a tall man with a thin mustache, 646 00:50:02,892 --> 00:50:05,145 rather charming... 647 00:50:05,353 --> 00:50:09,399 Sorry to disappoint you, but I'd be glad to help anyway. 648 00:50:09,608 --> 00:50:12,777 - Was the dinner to your liking ? - It was yummy. 649 00:50:12,986 --> 00:50:15,363 We've had a minor setback though. 650 00:50:15,488 --> 00:50:20,785 Some ill-intentioned folks, probably Romanians or Africans, 651 00:50:20,910 --> 00:50:24,164 have stolen our purses 652 00:50:24,372 --> 00:50:28,918 with all our money, ID, and credit cards... 653 00:50:29,127 --> 00:50:30,545 Everything. 654 00:50:30,670 --> 00:50:34,382 So I was thinking what I could do 655 00:50:34,549 --> 00:50:39,387 is leave you our car registration here, 656 00:50:39,554 --> 00:50:43,183 and come back tomorrow to settle everything. 657 00:50:43,933 --> 00:50:46,186 I'm not sure I understand. 658 00:50:46,394 --> 00:50:49,814 We're going to get it now and will bring it back here, 659 00:50:49,939 --> 00:50:53,443 in the meantime, give our compliments to the chef 660 00:50:53,568 --> 00:50:56,571 who never ceases to amaze, it was wonderful ! 661 00:50:56,780 --> 00:50:59,574 And the musician is great too. Thanks. 662 00:51:09,417 --> 00:51:11,920 ' Are YOU crazy ? - Go, go ! 663 00:51:12,087 --> 00:51:13,838 This is fun ! 664 00:51:14,714 --> 00:51:16,925 Hey, that car is mine ! 665 00:51:17,092 --> 00:51:19,844 Where are you going with my car ? 666 00:51:19,969 --> 00:51:22,430 Get out of my car, now ! 667 00:51:22,681 --> 00:51:24,808 - Ouch ! - Ouch what ? 668 00:51:24,974 --> 00:51:28,561 I won't call the cops because you're losers and I'm a gentleman. 669 00:51:28,728 --> 00:51:33,233 You won't call them because then your wife would throw you out... 670 00:51:34,484 --> 00:51:38,071 Get your stuff and get lost before I smack you ! 671 00:51:41,491 --> 00:51:43,618 Pure insanity ! 672 00:51:47,747 --> 00:51:50,333 How much for a threesome: me, you, your daughter ? 673 00:51:50,500 --> 00:51:52,252 - Excuse me ? - A threesome ! 674 00:51:52,460 --> 00:51:54,587 - Hello ! - Hi, gals. 675 00:51:54,754 --> 00:51:57,757 - Let's take the train. - At this time of night ? 676 00:51:57,966 --> 00:52:00,719 We'll sleep in the station and take the first one out. 677 00:52:01,219 --> 00:52:03,263 Hey chicken head, 678 00:52:03,471 --> 00:52:08,601 know who are the nastiest, most evil masters of the world ? 679 00:52:08,768 --> 00:52:11,271 - Multinationals ! - She doesn't get it. 680 00:52:11,479 --> 00:52:14,899 - I don't understand you. - Forget about it... 681 00:52:15,024 --> 00:52:19,779 Are you nuts ? Trying to reason with two crazy ladies. 682 00:52:22,532 --> 00:52:25,118 Will you settle down ? 683 00:52:26,161 --> 00:52:28,538 Be quiet and settle down. 684 00:52:29,497 --> 00:52:33,376 - I can't hear you from here ! - Chill out, damn it. 685 00:52:35,628 --> 00:52:38,131 - I like to converse. - Damn it ! 686 00:52:38,298 --> 00:52:41,676 Shut that damn mouth of yours. 687 00:52:42,886 --> 00:52:44,512 Who is it? 688 00:52:45,805 --> 00:52:47,307 Mom ? 689 00:52:47,515 --> 00:52:49,058 It's mom ! 690 00:52:49,267 --> 00:52:51,019 Why are you answering ? 691 00:52:51,186 --> 00:52:54,689 Yes, ma'am. I'm a friend of hers. 692 00:52:55,565 --> 00:52:58,568 - Where are you going ? - To get them. 693 00:52:58,693 --> 00:53:00,528 I don't trust Luciana. 694 00:53:00,653 --> 00:53:02,572 Take Francesco and Giada with you. 695 00:53:02,697 --> 00:53:06,701 I can handle it, keep an eye on the other girls, they're shaken up. 696 00:53:08,828 --> 00:53:12,081 - What are you doing here ? - Let's go. 697 00:53:15,168 --> 00:53:17,962 - You're here for me now then. - Now and then. 698 00:53:30,850 --> 00:53:32,602 Is that her ? 699 00:53:39,108 --> 00:53:41,945 What on earth have you done ? 700 00:53:42,362 --> 00:53:46,574 Villa Biondi's been calling me all day looking for you. 701 00:53:46,741 --> 00:53:50,119 But they're nice, they said you could stay with me tonight. 702 00:53:50,954 --> 00:53:53,581 Villa Biondi must be a great place. 703 00:53:54,332 --> 00:53:56,209 You work and they pay you... 704 00:53:56,876 --> 00:53:59,504 And how much do you earn, honey ? 705 00:53:59,963 --> 00:54:02,882 I need some bridge work done, it costs a fortune. 706 00:54:03,007 --> 00:54:05,885 Even though I slog away for the General, 707 00:54:06,094 --> 00:54:09,222 I still come up short at the end of the month... 708 00:54:12,642 --> 00:54:15,645 Don't wake the General or he'll never go back to sleep. 709 00:54:15,895 --> 00:54:18,773 But I read the letter. .. 710 00:54:18,982 --> 00:54:21,150 - What letter ? - The will. 711 00:54:21,359 --> 00:54:24,779 He's leaving it all to me: Luciana Brogi Morelli. 712 00:54:24,904 --> 00:54:28,032 No surprise since his kids never even visit him ! 713 00:54:28,157 --> 00:54:30,869 Who do you think cleans his ass every day ? 714 00:54:31,035 --> 00:54:35,415 Who puts up with his groping hands when I spoon-feed him ? 715 00:54:35,665 --> 00:54:40,503 But when I finally own this place with all its heirlooms and medals, 716 00:54:40,670 --> 00:54:43,756 I'll be able to help you, my little darling. 717 00:54:45,008 --> 00:54:47,927 She doesn't realize how much I love her. 718 00:54:48,052 --> 00:54:52,932 A mother's love is all giving, never expecting anything in return. 719 00:54:53,141 --> 00:54:57,145 - Do you get along with your mom ? - No, don't ask... 720 00:54:57,312 --> 00:55:00,815 I'll show you your room, if it's okay with you. 721 00:55:01,024 --> 00:55:04,319 - Luciana ! - Sweet Jesus, he woke up. 722 00:55:05,153 --> 00:55:06,571 Coming ! 723 00:55:06,696 --> 00:55:08,072 Sorry... 724 00:55:08,197 --> 00:55:10,325 - Come here, honey. - No. 725 00:55:10,533 --> 00:55:12,785 He'll be happy to see you. 726 00:55:12,952 --> 00:55:15,330 - He wants to see you. - I don't. 727 00:55:15,455 --> 00:55:17,206 He likes you. 728 00:55:17,332 --> 00:55:20,585 Can't blame him, with those perky buns of yours... 729 00:55:20,710 --> 00:55:23,588 - What are you saying ? - Mine lost their tone... 730 00:55:23,713 --> 00:55:25,840 But I still look pretty good... 731 00:55:27,091 --> 00:55:29,093 General ? 732 00:55:29,302 --> 00:55:32,972 Look who's here, isn't this a lovely surprise ? 733 00:55:41,105 --> 00:55:44,442 No kisses, how gross ! 734 00:55:44,609 --> 00:55:47,487 - Hush, he'll hear you ! - Quit pinching me ! 735 00:55:47,612 --> 00:55:50,198 What are you doing ?! 736 00:55:50,698 --> 00:55:53,868 Darn hot flashes... Know why she's so sore with me ? 737 00:55:54,827 --> 00:55:58,706 I didn't assume parental authority of the kid, like social services asked. 738 00:55:58,873 --> 00:56:01,751 I didn't know they'd put him up for adoption ! 739 00:56:01,960 --> 00:56:05,129 You didn't know ? What on earth are you blabbering about? 740 00:56:05,630 --> 00:56:10,259 Ms. Beatrice, you explain it to her, I did it for the good of the boy. 741 00:56:10,385 --> 00:56:12,220 It was only right ! 742 00:56:12,512 --> 00:56:14,514 I couldn't raise him, 743 00:56:14,722 --> 00:56:16,766 I worked all day, she was a mess. 744 00:56:16,975 --> 00:56:20,603 Depression is a brutal beast. A real family's better. 745 00:56:20,770 --> 00:56:24,649 So you knew very well that he'd be put up for adoption... 746 00:56:24,774 --> 00:56:27,485 And Maurizio as a father... 747 00:56:27,652 --> 00:56:31,155 he went and fooled around though he was married with kids, 748 00:56:31,280 --> 00:56:34,409 and when this dummy got pregnant, what did he do ? 749 00:56:34,617 --> 00:56:38,496 - Fired her from Seven Apples. - Enough mom, shut up! 750 00:56:38,663 --> 00:56:41,290 - Thanks, now get lost ! - You hurt me. 751 00:56:41,416 --> 00:56:43,918 Knock it off or I will hurt you ! 752 00:56:44,043 --> 00:56:46,504 I'll have you institutionalized ! 753 00:56:46,921 --> 00:56:48,506 Go away, mom ! 754 00:56:49,173 --> 00:56:51,926 Ma'am, I'll go make up the beds. 755 00:56:52,510 --> 00:56:53,928 Bitch ! 756 00:56:54,929 --> 00:56:59,559 - She makes me sick. - Complicated dynamics. 757 00:57:11,696 --> 00:57:14,198 - Doctor ? - It's Fiamma ? 758 00:57:14,574 --> 00:57:16,451 Yes, they're here. 759 00:57:16,951 --> 00:57:20,163 Yes, they're safe and sound... 760 00:57:21,080 --> 00:57:23,708 I'll send them off to bed now. 761 00:57:24,542 --> 00:57:27,336 You can come get them, no rush. 762 00:57:28,087 --> 00:57:29,547 Goodbye. 763 00:57:30,214 --> 00:57:34,427 Can we get out of here ? But quit pushing me, okay ? 764 00:57:34,594 --> 00:57:36,721 - Hold on. - What? 765 00:57:36,846 --> 00:57:40,099 Let's see if we can dig up some change... 766 00:57:40,725 --> 00:57:42,477 She's coming. 767 00:57:43,853 --> 00:57:46,105 Your mom asks you for money 768 00:57:46,230 --> 00:57:50,568 but she has 985 euros hidden in a tampon box in her bag ! 769 00:57:51,069 --> 00:57:54,363 I wondered why a menopausal lady had tampons... 770 00:57:54,697 --> 00:57:57,825 - She'll report us when she notices. - No such thing. 771 00:57:57,992 --> 00:58:01,079 She will, I know her well. That's nearly 1,000 euros, 772 00:58:01,245 --> 00:58:03,873 we can make it last for a few days. 773 00:58:03,998 --> 00:58:07,001 It's like being in Rio for the carnival ! 774 00:58:07,210 --> 00:58:10,129 Let's ask someone for a ride and get a drink... 775 00:58:10,254 --> 00:58:12,256 Someone who ? 776 00:58:12,465 --> 00:58:14,842 Oh God... No, please. 777 00:58:16,344 --> 00:58:18,012 - Excuse me ! - Where are you going ? 778 00:58:18,596 --> 00:58:22,016 Let's get a drink somewhere, will you give us a lift ? 779 00:58:23,017 --> 00:58:25,144 Sure, lady. 780 00:58:29,148 --> 00:58:31,109 - Thanks. - Get in. 781 00:58:35,113 --> 00:58:38,157 - I can manage on my own. - All right. 782 00:58:43,287 --> 00:58:46,415 - Where to ? - We're going to Seven Apples. 783 00:58:46,541 --> 00:58:49,752 That name rings a bell, was someone talking about it ? 784 00:58:50,044 --> 00:58:54,132 It's casino night, with a roulette and croupier from Montecarlo. 785 00:58:55,758 --> 00:58:58,427 Donatella ? 786 00:59:00,680 --> 00:59:02,181 Honey ... 787 00:59:03,432 --> 00:59:06,811 - Not coming ? - No, I'll smoke a cigarette. 788 00:59:07,687 --> 00:59:11,899 Here's some money to get in, I'll be inside. 789 00:59:12,400 --> 00:59:13,568 Wait for me ! 790 00:59:16,195 --> 00:59:18,781 I want to dance all night long. 791 01:00:07,747 --> 01:00:10,249 Look at what pretty eyes she has ! 792 01:00:15,963 --> 01:00:17,340 Did you have fun ? 793 01:00:17,715 --> 01:00:19,008 Hi, Maurizio. 794 01:00:21,093 --> 01:00:23,346 Don't recognize me ? 795 01:00:27,850 --> 01:00:31,103 Can I have a vodka tonic, please ? 796 01:00:31,646 --> 01:00:33,522 Vodka and tonic separately. 797 01:00:42,156 --> 01:00:44,909 Okay, but then get out of here. 798 01:00:55,419 --> 01:00:58,172 - Hands off! - Get out or I'll call the cops. 799 01:00:58,381 --> 01:01:02,677 Hands off or I'll call the cops. Let go of me ! 800 01:01:24,031 --> 01:01:26,575 - Can we get out of here ? - Hold on, wait. 801 01:01:29,078 --> 01:01:30,830 Can we go, please ? 802 01:01:31,038 --> 01:01:34,208 It's not fair, they're cheating. They're swindlers. 803 01:01:35,418 --> 01:01:39,338 Do you have any money left ? I need to make one more bet. 804 01:01:39,839 --> 01:01:42,842 Do you have your 20 euros still ? 805 01:01:44,593 --> 01:01:46,429 You blew it all ? 806 01:01:47,596 --> 01:01:49,932 Give me the money I handed you before, 807 01:01:50,099 --> 01:01:52,101 I'm the one who took it ! 808 01:01:53,436 --> 01:01:55,980 I'm generous and you're greedy ! 809 01:01:56,105 --> 01:01:58,441 Give it to me now ! 810 01:01:58,983 --> 01:02:00,735 Are you nuts ? 811 01:02:00,943 --> 01:02:04,447 If I'm nuts then what are you ? 812 01:02:04,989 --> 01:02:08,075 What are you ? You're psychotic. 813 01:02:08,242 --> 01:02:11,454 You need electroshock therapy ! 814 01:02:13,581 --> 01:02:18,002 Answer me, you ingrate ! After all I've done for you. 815 01:02:18,127 --> 01:02:21,505 What? You're an old loon who talks bullshit ! 816 01:02:21,630 --> 01:02:24,759 Big-shot attorney husband, aristocratic family, all bullshit ! 817 01:02:24,967 --> 01:02:26,761 How dare you ? 818 01:02:26,886 --> 01:02:29,513 You uncouth, ignorant creature ! 819 01:02:29,722 --> 01:02:33,601 Worthless trash ! Why did I waste my time on you ? 820 01:02:33,768 --> 01:02:36,395 Be quiet, you're in withdrawal ! 821 01:02:36,645 --> 01:02:40,232 Why did I put up with you and your insignificant life ? 822 01:02:40,524 --> 01:02:43,486 - Insignificant life ! - Calm down ! 823 01:02:44,153 --> 01:02:46,530 Are you crazy ?! 824 01:02:47,531 --> 01:02:49,492 I'll kill you I 825 01:02:52,661 --> 01:02:54,538 You didn't even want to see him ! 826 01:02:54,747 --> 01:02:56,999 Grab her ! She's dangerous ! 827 01:02:57,166 --> 01:02:59,668 - I'll kill myself. - Stop I 828 01:03:04,548 --> 01:03:08,177 I won't go back in there ! 829 01:03:09,762 --> 01:03:11,430 Move it. 830 01:03:12,139 --> 01:03:15,309 She attacked me, she's insane ! 831 01:03:15,518 --> 01:03:17,686 - You should institutionalize her ! - Calm down. 832 01:03:18,437 --> 01:03:20,689 You're a shit, 833 01:03:20,815 --> 01:03:23,567 you didn't even want to see him ! 834 01:03:24,068 --> 01:03:25,569 A shit ! 835 01:03:25,945 --> 01:03:27,071 Get in ! 836 01:03:29,657 --> 01:03:33,661 A shitty life, a shitty life. 837 01:03:33,953 --> 01:03:35,663 - You're fine. - There's blood. 838 01:03:35,830 --> 01:03:38,416 - Calm down. - Take me to the ER. 839 01:03:38,582 --> 01:03:41,085 Right away, just calm down. 840 01:03:41,293 --> 01:03:42,962 Get her a chair ! 841 01:03:44,046 --> 01:03:47,091 Untie me ! Why've you tied me up !? 842 01:03:47,216 --> 01:03:50,302 I don't want to be tied up, no ! 843 01:03:57,101 --> 01:03:59,687 You're hurting me ! 844 01:03:59,812 --> 01:04:01,605 - It hurts ! - Calm down. 845 01:04:01,730 --> 01:04:03,858 Why me ? 846 01:04:04,733 --> 01:04:08,946 I'll stay here, they're treating the cut on her head. 847 01:04:10,364 --> 01:04:13,742 She has to go to the psych ward too ? Hold on. 848 01:04:16,996 --> 01:04:19,331 - Where's that other lady ? - Who ? 849 01:04:19,498 --> 01:04:20,708 Excuse me. 850 01:04:20,875 --> 01:04:23,502 Fucking hell. Give me a second. 851 01:04:24,378 --> 01:04:27,882 I'm Fiamma Zappa. Lorenzini, head of the clinic. 852 01:04:28,257 --> 01:04:31,010 Where is she ? We need to take her back. 853 01:04:31,218 --> 01:04:34,722 Not yet. Torrigiani, the social worker, is on his way. 854 01:04:34,889 --> 01:04:38,517 - Torrigiani, why ? - He already called the judge. 855 01:04:38,642 --> 01:04:41,270 She's going to a judicial psychiatric hospital. 856 01:04:41,395 --> 01:04:43,731 Damn it, Torrigiani's an asshole ! 857 01:04:43,898 --> 01:04:45,733 Why didn't he call me ? 858 01:04:45,900 --> 01:04:48,611 He convinced the judge that Morelli's a danger. 859 01:04:48,777 --> 01:04:52,490 - After the nursery school incident. - He told you about it? 860 01:04:52,656 --> 01:04:56,285 Actually, we know Morelli, she's been institutionalized before. 861 01:04:56,410 --> 01:05:00,414 The head doctor agrees with Torrigiani. Psych hospital unless... 862 01:05:00,539 --> 01:05:04,668 She's not dangerous ! She didn't try to approach the minor. 863 01:05:04,877 --> 01:05:06,795 Unless what ? 864 01:05:07,004 --> 01:05:09,548 Unless her father takes wardship of her. 865 01:05:09,673 --> 01:05:12,384 - Whose father ? - Hers. 866 01:05:12,927 --> 01:05:14,512 Floriano Morelli ? 867 01:05:14,678 --> 01:05:17,890 But he abandoned her years ago. 868 01:05:18,057 --> 01:05:20,059 - Let me see Donatella. - Hold on. 869 01:05:20,184 --> 01:05:23,145 - She's with him now. - Him who ? 870 01:05:23,312 --> 01:05:27,316 Her father, she called him to ask him to take wardship of her. 871 01:05:28,901 --> 01:05:30,569 She called him ? 872 01:05:31,403 --> 01:05:34,031 You know what your mother's like... 873 01:05:34,198 --> 01:05:37,910 she's convinced she'll inherit the General's estate. 874 01:05:38,327 --> 01:05:41,956 Apparently, that old loon showed her some letter... 875 01:05:43,332 --> 01:05:47,711 She doesn't realize his kids declared him mentally incompetent. 876 01:05:47,920 --> 01:05:51,048 I'm in even worse shape. 877 01:05:51,549 --> 01:05:53,676 I play in shitty bars, 878 01:05:53,842 --> 01:05:57,304 and I'm drowning in debt at my age. 879 01:05:57,930 --> 01:06:02,184 They repossessed my car, and I've lost a kidney. 880 01:06:02,476 --> 01:06:05,354 A kidney, daddy ? I had no idea. 881 01:06:06,230 --> 01:06:11,110 You need to help yourself, my darling. 882 01:06:11,735 --> 01:06:17,116 If the doctors and judge want you in a judicial psychiatric hospital, 883 01:06:17,741 --> 01:06:19,868 then it's for your own good. 884 01:06:20,494 --> 01:06:23,622 Daddy, are you getting treatment? 885 01:06:24,373 --> 01:06:29,712 Dialysis twice a week, there's not much to treat. 886 01:06:33,882 --> 01:06:36,385 You were so important to me. 887 01:06:36,969 --> 01:06:38,387 Important ? 888 01:06:38,887 --> 01:06:40,389 Yes. 889 01:06:40,598 --> 01:06:44,226 I always listen to the song you wrote for me. 890 01:06:45,394 --> 01:06:47,896 Remember ? You'd sing me to sleep. 891 01:07:02,911 --> 01:07:07,166 I don't recall tucking you in or singing you to sleep. 892 01:07:08,167 --> 01:07:13,505 And I wish I'd written that song ! 893 01:07:14,673 --> 01:07:18,510 Yeah, I might've composed it... 894 01:07:18,677 --> 01:07:22,014 but I gave it Gino. 895 01:07:22,431 --> 01:07:26,018 My problem is I'm too good. 896 01:07:27,436 --> 01:07:29,938 - Don't even think about it. - It's not much. 897 01:07:30,147 --> 01:07:33,275 - No need, daddy. - I'm ashamed of myself. 898 01:07:34,526 --> 01:07:37,071 It's all I have, 120. 899 01:07:37,279 --> 01:07:42,201 But it's right for you to know how things really stand. 900 01:07:47,456 --> 01:07:50,918 Now I have to go, I have a concert to finish. 901 01:07:51,085 --> 01:07:54,213 - I missed you. - Good luck. 902 01:07:55,297 --> 01:07:57,841 Good luck, Donatella. 903 01:07:58,842 --> 01:08:00,552 - Daddy. - What ? 904 01:08:01,595 --> 01:08:04,223 I'm really sorry for calling you. 905 01:08:04,431 --> 01:08:08,102 I'm sorry for always being a nuisance. 906 01:08:16,985 --> 01:08:19,071 - Goodbye. - Goodbye. 907 01:08:21,490 --> 01:08:23,867 - What a jacket. - What a shithead. 908 01:08:24,368 --> 01:08:26,495 - Goodbye. - Goodbye. 909 01:08:26,745 --> 01:08:29,832 - Let's find her partner in crime. - We need to talk. 910 01:08:38,382 --> 01:08:40,509 Thanks so much, really ! 911 01:08:40,884 --> 01:08:44,221 You were sweethearts, bye. 912 01:08:52,354 --> 01:08:54,857 Oh God, she's here. 913 01:08:56,233 --> 01:08:58,527 - She's here. - Who ? 914 01:08:58,736 --> 01:09:00,654 The lady ! 915 01:09:02,030 --> 01:09:03,991 Aloha ! 916 01:09:04,158 --> 01:09:06,785 No need to get up... Pierluigi ! 917 01:09:07,911 --> 01:09:11,290 You replaced the couch with those atrocious chairs ? 918 01:09:11,415 --> 01:09:13,625 What's that breezy bed ? 919 01:09:13,792 --> 01:09:16,003 Looks like a two-bit hotel... 920 01:09:16,170 --> 01:09:19,006 Beatrice ! What have you done ? Villa Biondi called. 921 01:09:19,173 --> 01:09:22,176 I was going to go stay with the Albertinis or... 922 01:09:22,301 --> 01:09:23,802 Her drops ! 923 01:09:24,011 --> 01:09:26,889 Or with lppolita, or even the Malagos... 924 01:09:27,055 --> 01:09:30,184 But why should I be someone's guest when I have a house ! 925 01:09:30,309 --> 01:09:32,936 - Aren't you glad ? - Are you okay ? 926 01:09:33,061 --> 01:09:36,523 - You skipped your meds yesterday. - I just have a little cut. 927 01:09:36,940 --> 01:09:41,153 I could use a nice hot bath and a good sleep. 928 01:09:41,320 --> 01:09:42,446 Here. 929 01:09:42,571 --> 01:09:44,573 A welcome drink ! 930 01:09:44,782 --> 01:09:47,951 - You just showed up suddenly... - How wonderful. 931 01:09:48,160 --> 01:09:52,080 I'll stay in the annex, so I'll get out of your hair. 932 01:09:52,206 --> 01:09:54,708 Maria Laura put the children's things there. 933 01:09:54,917 --> 01:09:58,962 Your jaw’s so tense, what's wrong ? But you look good. 934 01:09:59,171 --> 01:10:00,923 Here's what we'll do... 935 01:10:01,089 --> 01:10:04,718 rest up and then I'll have you driven to the clinic. 936 01:10:04,843 --> 01:10:06,595 I'll take the blue room. 937 01:10:06,720 --> 01:10:09,097 Ines ! 938 01:10:10,599 --> 01:10:14,478 Take me to the blue room, I had an exhausting night ! 939 01:10:14,603 --> 01:10:18,607 Move that butt of yours, you've filled out... 940 01:10:18,816 --> 01:10:20,818 You knew she'd come here ? 941 01:10:20,984 --> 01:10:23,195 Darling, I'm still her attorney. 942 01:10:23,362 --> 01:10:26,740 - Will you explain what's going on ? - Nothing. 943 01:10:26,990 --> 01:10:28,867 I'll take her back to Villa Biondi. 944 01:10:29,076 --> 01:10:31,620 I must ensure she doesn't get thrown in jail again. 945 01:10:31,745 --> 01:10:34,623 So she'll stay here tonight ? With the children ? 946 01:10:34,748 --> 01:10:37,334 Darling, try to understand. 947 01:10:39,962 --> 01:10:43,257 Glad we didn't throw away your things. 948 01:10:43,465 --> 01:10:46,510 We had to hide it from her or she'd be furious. 949 01:10:46,635 --> 01:10:49,638 My wedding dress, how exciting ! 950 01:10:49,763 --> 01:10:52,140 Wonder if it still fits me. 951 01:11:02,776 --> 01:11:04,361 Finally ! 952 01:11:05,988 --> 01:11:08,907 A nice hot bath and an ice-cold drink 953 01:11:09,157 --> 01:11:12,035 always restore my faith in life. 954 01:11:12,244 --> 01:11:13,996 Stay seated. 955 01:11:14,162 --> 01:11:17,916 I'd be delighted to eat with you if there's anything left. 956 01:11:18,125 --> 01:11:20,627 By the way, what'll we do today ? 957 01:11:20,794 --> 01:11:24,882 The yacht is moored, we could sail out to Giglio perhaps. 958 01:11:25,048 --> 01:11:28,051 Matteo, Amelia, let's go. Come on, Rachele. 959 01:11:28,552 --> 01:11:31,638 - Well we don't have to go to Giglio ! - Mom, what's bipolar mean ? 960 01:11:31,889 --> 01:11:33,765 Please stay calm. 961 01:11:33,932 --> 01:11:37,811 I'd even be content staring out at this poetic view. 962 01:11:50,782 --> 01:11:52,409 Good morning. 963 01:11:52,659 --> 01:11:54,202 This way. 964 01:12:13,972 --> 01:12:15,474 Hi. 965 01:12:16,725 --> 01:12:19,478 I just wanted to greet her. 966 01:12:24,191 --> 01:12:26,234 - I'll do it myself. - All right. 967 01:12:26,360 --> 01:12:28,111 I can do it. 968 01:12:36,828 --> 01:12:40,332 I really hoped I wouldn't see you here again. 969 01:12:40,874 --> 01:12:43,210 No stupid stunts this time. 970 01:12:43,377 --> 01:12:44,628 How's your leg ? 971 01:12:46,129 --> 01:12:47,881 My leg is fine. 972 01:12:48,840 --> 01:12:50,592 Let's see... 973 01:12:53,345 --> 01:12:55,597 Get up, miss. 974 01:12:57,641 --> 01:13:00,352 I'd give her 30 more drops. 975 01:13:06,400 --> 01:13:08,652 Your antics made everyone uncomfortable. 976 01:13:08,777 --> 01:13:12,614 - I made everyone uncomfortable ? - Why are you taking the kids away ? 977 01:13:12,781 --> 01:13:14,866 I'll explain it to you later. 978 01:13:15,033 --> 01:13:17,160 - Bye, kids. - Say bye to dad. 979 01:13:17,369 --> 01:13:19,371 See you soon. 980 01:13:26,378 --> 01:13:29,006 Is it just the two of us ? 981 01:13:30,173 --> 01:13:32,384 Why did you let her leave ? 982 01:13:32,509 --> 01:13:35,929 She's sweet, she loves you, she's good for you. 983 01:13:36,638 --> 01:13:40,809 I realize she bores you but I'm sure she has good points. 984 01:13:40,934 --> 01:13:44,187 She doesn't bore me, why do you think that ? 985 01:13:44,438 --> 01:13:47,441 Don't be so disparaging of the poor thing. 986 01:13:47,566 --> 01:13:50,694 - I love her, you know. - Of course. 987 01:13:51,194 --> 01:13:53,196 She's not like you 988 01:13:53,405 --> 01:13:56,700 and that orangutan jailbird you cheated on me with. 989 01:13:56,825 --> 01:13:59,828 You even forced me to represent him. 990 01:14:11,423 --> 01:14:13,425 You're beautiful. 991 01:14:13,550 --> 01:14:17,095 I bought it in a cheap store but it's rather cute. 992 01:14:17,304 --> 01:14:21,475 - Tell me, have you seen him again ? - Stop it. 993 01:14:21,850 --> 01:14:24,478 I was afraid you ran away to go see him. 994 01:14:24,686 --> 01:14:27,731 You're so jealous ! 995 01:14:29,733 --> 01:14:32,235 Tomorrow I'll take you back to the clinic 996 01:14:32,444 --> 01:14:34,821 and I'll have myself admitted too. 997 01:14:34,988 --> 01:14:38,617 Yes, in the special ward for clingy types. 998 01:14:39,326 --> 01:14:42,079 Clingy. 999 01:14:56,093 --> 01:14:58,136 "Donatella Morelli - son" 1000 01:15:01,389 --> 01:15:04,101 "Rescued while trying to kill herself and 8-month-old son" 1001 01:15:07,145 --> 01:15:09,231 "She wanted to kill her son" 1002 01:15:11,274 --> 01:15:14,277 "The boy swallowed a lot of water and couldn't breathe". 1003 01:15:15,904 --> 01:15:17,280 "Enraged crowd: she wanted to kill her son" 1004 01:15:17,489 --> 01:15:19,991 "She has a past of drug use and mental health issues" 1005 01:15:21,618 --> 01:15:23,495 "Attempted infanticide" 1006 01:15:55,277 --> 01:15:58,780 - Are you coming back ? - God no, this place is a drag. 1007 01:15:58,947 --> 01:16:01,324 I'm sorry you're leaving. 1008 01:16:01,533 --> 01:16:03,577 Goodbye. 1009 01:16:07,080 --> 01:16:10,542 No need... I'm a big girl now, goodbye. 1010 01:16:10,834 --> 01:16:14,296 - Where to ? - Away from here for now. 1011 01:16:14,421 --> 01:16:17,674 "Was Donatella Morelli institutionalized ? Attorney Aitiani" 1012 01:16:19,843 --> 01:16:22,053 - Mind if I smoke ? - It's illegal. 1013 01:16:22,220 --> 01:16:24,306 Thanks, so kind. 1014 01:16:25,182 --> 01:16:28,185 How much would it cost to go to Mantua ? 1015 01:16:28,351 --> 01:16:31,855 At least 500 euros, ma'am. 1016 01:16:31,980 --> 01:16:33,732 Make it 1,000... 1017 01:16:33,940 --> 01:16:36,484 - Are you married ? - With all due respect, yes. 1018 01:16:37,110 --> 01:16:40,071 Let your wife know you're mine today. 1019 01:16:42,115 --> 01:16:45,577 - How long has she been here ? - Since this morning. 1020 01:16:47,871 --> 01:16:49,873 Donatella... 1021 01:16:50,624 --> 01:16:52,751 Shall we get up ? 1022 01:16:53,335 --> 01:16:55,712 Come on. 1023 01:16:56,254 --> 01:16:57,756 Did she eat? 1024 01:16:57,964 --> 01:17:00,842 Dunno, I can't spoon-feed them all ! 1025 01:17:01,009 --> 01:17:03,762 - Did she take her meds ? - She's a greedy one... 1026 01:17:04,221 --> 01:17:07,599 She wants to up the doses, says it's not enough. 1027 01:17:11,269 --> 01:17:13,480 What would you like ? 1028 01:17:14,648 --> 01:17:16,233 Electroshock. .. 1029 01:17:17,150 --> 01:17:18,777 please. 1030 01:17:19,986 --> 01:17:23,907 She did a few rounds in Pisa 3 years ago and felt better. 1031 01:17:24,115 --> 01:17:27,410 Why keep her here ? Let's send her back there. 1032 01:17:27,786 --> 01:17:30,413 Go get me her chart. 1033 01:17:36,628 --> 01:17:38,922 Unlock her room for me. 1034 01:17:42,884 --> 01:17:45,428 I'll help you. 1035 01:17:53,812 --> 01:17:55,438 Thank you. 1036 01:17:58,441 --> 01:18:00,068 You're welcome. 1037 01:18:00,652 --> 01:18:02,654 - Thank you. - You're welcome. 1038 01:18:02,821 --> 01:18:06,032 Come on, you can do it. 1039 01:18:09,077 --> 01:18:11,288 - Wait here. - Okay. 1040 01:18:16,668 --> 01:18:21,589 Good morning, I just need 5 minutes to see a relative. 1041 01:18:21,715 --> 01:18:25,218 - Sorry, I can't allow that. - I'll be quick, really. 1042 01:18:26,052 --> 01:18:29,347 Check with the office, I sent an email... 1043 01:18:29,472 --> 01:18:31,099 I can't allow that. 1044 01:18:31,308 --> 01:18:32,851 Are you a broken record ? 1045 01:18:33,059 --> 01:18:36,438 - I can't allow that, please leave. - So rude I 1046 01:18:37,731 --> 01:18:40,859 I'd like to speak to Donatella Morelli, please. 1047 01:18:42,986 --> 01:18:45,488 Yes, she's a patient of yours. 1048 01:18:45,697 --> 01:18:47,699 It's boiling. 1049 01:18:48,616 --> 01:18:50,201 I'm a relative... 1050 01:18:50,618 --> 01:18:52,454 Yes. 1051 01:18:53,204 --> 01:18:56,458 Her mother, Lucia... 1052 01:18:56,750 --> 01:18:59,711 I mean Luciana, Lucia's my nickname. 1053 01:18:59,878 --> 01:19:01,588 Luciana Morelli. 1054 01:19:01,838 --> 01:19:03,965 "Juvenile court finalizes the adoption by 1055 01:19:04,132 --> 01:19:07,761 Mauro and Alessandra Bonanno of Via Bonamico 52, Viareggio". 1056 01:19:07,886 --> 01:19:11,222 It's not possible ? What if I call back later ? 1057 01:19:12,098 --> 01:19:14,517 Perfect, thanks. Goodbye. 1058 01:19:15,518 --> 01:19:17,354 Excuse me, 1059 01:19:17,520 --> 01:19:20,648 I've changed my mind, a cappuccino instead of tea. 1060 01:19:21,232 --> 01:19:23,777 - With lots of foam. - Lots of foam. 1061 01:19:27,280 --> 01:19:29,532 No, leave the cookies. 1062 01:19:30,533 --> 01:19:32,494 Hi, Snuggles. 1063 01:19:33,787 --> 01:19:35,914 No, it's nothing. 1064 01:19:36,039 --> 01:19:38,792 I only gave you 40 drops. 1065 01:19:39,167 --> 01:19:41,044 You seemed stressed, 1066 01:19:41,169 --> 01:19:44,506 I thought you could use a good rest... 1067 01:19:46,508 --> 01:19:48,885 I'll bring it all back, I'm no thief! 1068 01:20:07,529 --> 01:20:09,531 This is for you. 1069 01:20:10,407 --> 01:20:12,826 You didn't get it from me, understand ? 1070 01:20:12,951 --> 01:20:16,413 Don't get me in trouble, hear me ? 1071 01:20:34,681 --> 01:20:37,434 "I know everything. You have to see your son ! 1072 01:20:37,600 --> 01:20:40,979 I'll take you to him ! Meet me at Capannori, Lucca." 1073 01:20:46,860 --> 01:20:49,737 "it's not your style but it's worth 35,000 euros ! 1074 01:20:49,863 --> 01:20:53,741 If you want to get out of there, do it Italian-style. Hugs" 1075 01:21:05,879 --> 01:21:07,589 She's a nutcase. 1076 01:21:08,465 --> 01:21:10,258 She's a nutcase. 1077 01:21:11,134 --> 01:21:12,886 A real nutcase ! 1078 01:21:30,653 --> 01:21:34,407 - Who is it ? - Renato, honey, can I come in ? 1079 01:21:35,867 --> 01:21:39,996 Will you open up ? It's important, I have something for you. 1080 01:21:42,665 --> 01:21:44,292 - Take this ! - But why !? 1081 01:21:44,417 --> 01:21:47,754 Stop it ! Why are you doing this, honey ? 1082 01:21:47,921 --> 01:21:51,674 Your faggy husband swore he'd spoken to the judge 1083 01:21:52,133 --> 01:21:54,052 but I found out it wasn't true. 1084 01:21:54,260 --> 01:21:57,931 How much longer do I have to stay locked up in this shithole ? 1085 01:21:58,389 --> 01:22:00,141 I have cash, for you ! 1086 01:22:00,391 --> 01:22:02,268 I know you need it... 1087 01:22:02,435 --> 01:22:04,437 - Everything okay, ma'am ? - Yes... 1088 01:22:04,562 --> 01:22:06,814 Don't worry, leave me alone. 1089 01:22:07,899 --> 01:22:09,692 Let me come up for a minute. 1090 01:22:09,901 --> 01:22:12,779 Renato said to give it to me. 1091 01:22:16,282 --> 01:22:18,326 Give it to her ? 1092 01:22:18,451 --> 01:22:21,454 - Got a problem with that ? - No... 1093 01:22:21,579 --> 01:22:25,166 Are you in a steady relationship ? 1094 01:22:25,333 --> 01:22:27,210 - Is it serious ? - The money... 1095 01:22:28,545 --> 01:22:30,588 - Here's the money. - Yes. 1096 01:22:31,965 --> 01:22:35,593 - I can give you these too... - I can't allow this. 1097 01:22:35,927 --> 01:22:39,097 I know it's not my business, but we should get out of here. 1098 01:22:39,597 --> 01:22:41,224 Who the fuck are you ?! 1099 01:22:41,349 --> 01:22:43,935 You can't take advantage of her like this. 1100 01:22:44,227 --> 01:22:46,104 Geppetto, I'll find you ! 1101 01:22:46,312 --> 01:22:50,108 - I was going to pay you anyway. - That's not it, let's just go. 1102 01:22:50,233 --> 01:22:53,194 You're a psychopath, you ruined my life ! 1103 01:22:53,361 --> 01:22:55,488 - Love... - Love, my ass ! 1104 01:22:55,613 --> 01:22:59,075 Don't use vulgar gestures like that with me. 1105 01:23:00,326 --> 01:23:05,206 Drag in everyone who was here on duty last night ! 1106 01:23:05,373 --> 01:23:07,500 And let me know. 1107 01:23:08,585 --> 01:23:09,627 Nothing. 1108 01:23:22,390 --> 01:23:24,392 Thanks. 1109 01:23:35,236 --> 01:23:39,407 Excuse me, I'm looking for Beatrice. Moreschini Valdirana... 1110 01:23:39,657 --> 01:23:41,868 Dunno, go ask them. 1111 01:23:41,993 --> 01:23:44,037 - Thanks. - You're welcome. 1112 01:23:52,128 --> 01:23:54,297 Are you looking for Beatrice ? 1113 01:23:54,505 --> 01:23:57,175 Yes, she and I are friends. 1114 01:23:57,675 --> 01:24:00,386 - I'm her mom, come with me. - How nice. 1115 01:24:00,553 --> 01:24:04,140 That nutcase has parked herself in the guesthouse 1116 01:24:04,307 --> 01:24:06,809 and we can't get her out. 1117 01:24:07,018 --> 01:24:11,064 They want to shoot in there, the set designers need to prep it. 1118 01:24:11,189 --> 01:24:14,442 No worries, she and I will get out of your hair. 1119 01:24:14,567 --> 01:24:17,028 Good, go very far away. 1120 01:24:17,445 --> 01:24:20,156 Is this Beatrice's house ? 1121 01:24:20,323 --> 01:24:23,660 In her dreams, this is my house ! 1122 01:24:24,577 --> 01:24:28,706 You can't imagine the havoc she has wreaked in our lives. 1123 01:24:28,915 --> 01:24:31,042 She's an egoistic liar. 1124 01:24:31,167 --> 01:24:35,213 She's been deceiving people her whole life, starting with us 1125 01:24:35,421 --> 01:24:39,217 until she came across an even bigger cheat. 1126 01:24:39,425 --> 01:24:43,846 That unspeakable creature, Renato Corsi ! 1127 01:24:45,223 --> 01:24:47,433 A real imposter 1128 01:24:47,600 --> 01:24:50,436 who sold nonexistent property. 1129 01:24:50,853 --> 01:24:52,855 And what did that dummy do ? 1130 01:24:53,106 --> 01:24:57,485 She lost her head for him, and he brought us to our knees ! 1131 01:24:57,610 --> 01:25:02,573 She signed anything that crook put under her nose. 1132 01:25:02,740 --> 01:25:06,828 She got hit with two counts of bankruptcy fraud 1133 01:25:07,620 --> 01:25:12,083 and the family patrimony was drained from all the fines. 1134 01:25:12,875 --> 01:25:17,505 We've been reduced to renting out our home for Italian movies... 1135 01:25:17,630 --> 01:25:19,382 Can you imagine ? 1136 01:25:20,007 --> 01:25:24,637 And every time she comes back here, repentant and dejected. 1137 01:25:25,471 --> 01:25:29,016 But enough's enough, I have no pity left for her. 1138 01:25:29,142 --> 01:25:31,894 She should kill herself and put an end to it. 1139 01:25:34,355 --> 01:25:36,399 Go in there... 1140 01:25:36,607 --> 01:25:40,737 and tell her to get a move on. Goodbye. 1141 01:25:57,670 --> 01:26:00,131 I made it, I'm here ! 1142 01:26:01,174 --> 01:26:03,801 - It's you ? - Yes, it's me. 1143 01:26:03,926 --> 01:26:07,138 I ran away, can you believe it? 1144 01:26:07,305 --> 01:26:09,307 Can you believe it? 1145 01:26:09,432 --> 01:26:13,144 - I'm happy you've come. - I've missed you. 1146 01:26:13,311 --> 01:26:16,147 I have a fever, I'm all achy. 1147 01:26:16,272 --> 01:26:18,691 Nonsense, sit up. 1148 01:26:20,151 --> 01:26:22,570 - My sciatica's acting up. - You'll be fine. 1149 01:26:22,779 --> 01:26:24,947 It happens every time I come here. 1150 01:26:26,783 --> 01:26:30,578 - No, these are slippers... - It's a zoo out there. 1151 01:26:30,953 --> 01:26:32,705 It's cool. 1152 01:26:32,914 --> 01:26:39,170 They're such clods... they put fake camellias on the rose bushes. 1153 01:26:39,337 --> 01:26:41,172 Where's the other shoe ? 1154 01:26:41,339 --> 01:26:44,550 But those vintage cars are lovely. 1155 01:26:44,717 --> 01:26:46,844 Let's go see him. 1156 01:26:47,220 --> 01:26:48,346 Who ? 1157 01:26:49,680 --> 01:26:52,934 What do you mean ? Him. You said you'd take me to him ! 1158 01:26:53,100 --> 01:26:55,937 You wrote it here, don't you remember ? 1159 01:26:56,103 --> 01:26:58,064 Are you blind ? Read it ! 1160 01:26:58,731 --> 01:27:00,066 Come on ! 1161 01:27:00,858 --> 01:27:04,237 Maraschini Mangiarana, move it or I'll beat you senseless. 1162 01:27:04,362 --> 01:27:06,364 Has anyone ever beat you senseless ? 1163 01:27:06,489 --> 01:27:09,075 Well, I will if you don't move it. 1164 01:27:09,200 --> 01:27:12,495 Move it, ladies, are you in scene 38 ? 1165 01:27:12,703 --> 01:27:14,997 Go to wardrobe, asap ! 1166 01:27:15,206 --> 01:27:18,000 Wardrobe is this way, come on ! 1167 01:27:18,584 --> 01:27:21,879 - Aren't you an extra ? - She's a cutie. 1168 01:27:22,004 --> 01:27:24,715 Francesca wants to start with the Lancia shot. 1169 01:27:24,882 --> 01:27:26,884 - Got a license ? - Yes. 1170 01:27:27,093 --> 01:27:31,013 - We're actually leaving. - We're in the Lancia Appia scene. 1171 01:27:31,222 --> 01:27:33,599 - Then go to wardrobe. - We're together. 1172 01:27:33,766 --> 01:27:35,852 Shut up, dummy. 1173 01:27:36,018 --> 01:27:39,856 I'm thrilled we'll be in a cabriolet, I adore cabriolets ! 1174 01:27:41,649 --> 01:27:43,651 Are you in scene 38 too ? 1175 01:27:44,110 --> 01:27:47,738 When we say "action", start the car and drive to the gate. 1176 01:27:47,905 --> 01:27:50,366 Put her wig on, please. 1177 01:27:50,533 --> 01:27:53,369 When we say "cut", back it up to here. 1178 01:27:53,536 --> 01:27:56,122 Quick, before we lose light. Clapperboard ! 1179 01:27:56,289 --> 01:27:58,916 Easy on the gas, this thing really flies. 1180 01:27:59,125 --> 01:28:02,044 Silence please. Ready ? Camera ! 1181 01:28:03,296 --> 01:28:05,882 - Rolling ! - Scene 38 take one ! 1182 01:28:08,801 --> 01:28:11,929 - What's that idiot doing now ? - Making movies. 1183 01:28:12,430 --> 01:28:14,432 She's no good. 1184 01:28:14,557 --> 01:28:15,683 Action ! 1185 01:28:17,059 --> 01:28:18,936 You're a bunch of Fascists ! 1186 01:28:19,145 --> 01:28:22,273 - Elsa, you chased them all away. - I'll drive this time. 1187 01:28:23,524 --> 01:28:26,652 - Cut ! - Sorry, my bad. 1188 01:28:29,155 --> 01:28:30,907 "Go! - Stop! 1189 01:28:32,825 --> 01:28:34,702 Stop ! 1190 01:29:09,362 --> 01:29:11,864 What's going on ? 1191 01:29:12,365 --> 01:29:14,992 What's going on ? 1192 01:29:15,201 --> 01:29:17,828 Don't know, hold on... 1193 01:29:18,120 --> 01:29:19,956 Hold on ! 1194 01:29:20,122 --> 01:29:23,000 We're out of gas, it's no big deal. 1195 01:29:23,376 --> 01:29:25,002 Come along. 1196 01:29:25,628 --> 01:29:28,965 - Down this street. - Where ? 1197 01:29:29,382 --> 01:29:30,716 You can't stop here. 1198 01:29:30,883 --> 01:29:33,511 Be right back, we have something important to do. 1199 01:29:33,719 --> 01:29:35,137 Are you crazy ? 1200 01:29:35,262 --> 01:29:38,391 According to some evaluations, yes ! 1201 01:29:38,849 --> 01:29:40,267 Come on. 1202 01:29:49,986 --> 01:29:51,612 I'll get it. 1203 01:30:01,288 --> 01:30:03,666 - Mr. Bonanno ? - Yes. 1204 01:30:05,001 --> 01:30:07,294 Hello, may I have a word ? 1205 01:30:09,255 --> 01:30:13,009 Sorry for disturbing you, but I believe the time has come 1206 01:30:13,175 --> 01:30:15,678 to face an important aspect of Elia's life. 1207 01:30:15,803 --> 01:30:20,307 - Our son ? And who are you ? - I'll explain everything. 1208 01:30:20,516 --> 01:30:26,063 I feel Elia should meet his mother and hear her side of the story. 1209 01:30:26,522 --> 01:30:29,567 His mother is here, inside the house. 1210 01:30:29,817 --> 01:30:33,195 - Is this about Donatella Morelli ? - Yes. 1211 01:30:33,404 --> 01:30:38,451 Social services called this morning to tell us she escaped. 1212 01:30:39,326 --> 01:30:41,704 Escaped... that's a bit much. 1213 01:30:42,204 --> 01:30:46,083 Are you in contact with Ms. Morelli, where is she ? 1214 01:30:46,292 --> 01:30:48,711 I'm just trying to help out. 1215 01:30:48,919 --> 01:30:52,214 You should listen to me for the good of your son. 1216 01:30:52,423 --> 01:30:55,718 I don't understand, are you a psychologist? 1217 01:30:55,926 --> 01:30:59,346 I'm much more than that. Never mind... 1218 01:30:59,555 --> 01:31:02,475 May I have a word with you as well ? 1219 01:31:09,982 --> 01:31:14,070 Do you realize you may be committing a crime ? 1220 01:31:14,236 --> 01:31:15,362 Aiding and abetting. 1221 01:31:15,946 --> 01:31:17,865 Know where she is ? 1222 01:31:18,074 --> 01:31:21,118 If so, you should inform the authorities. 1223 01:31:22,620 --> 01:31:25,623 You have the wrong idea about her. 1224 01:31:25,748 --> 01:31:30,711 I realize she can come across as someone who's shady, 1225 01:31:30,878 --> 01:31:33,714 crude, boorish, ignorant, 1226 01:31:33,881 --> 01:31:36,884 primitive, almost beast-like at first glance... 1227 01:31:37,093 --> 01:31:38,886 But she's not. 1228 01:31:39,095 --> 01:31:42,348 She's someone who is good, 1229 01:31:42,515 --> 01:31:45,267 humble, loyal, generous, 1230 01:31:46,393 --> 01:31:48,729 very romantic. 1231 01:31:48,896 --> 01:31:53,025 She is fragile because her heart is literally broken. 1232 01:31:53,275 --> 01:31:56,779 And since the accident, her life has been agony. 1233 01:31:56,987 --> 01:31:59,490 - Accident ? - If you can call it that... 1234 01:31:59,657 --> 01:32:03,661 Let's be honest, the law is on your side. 1235 01:32:03,869 --> 01:32:05,746 And if you so decide, 1236 01:32:05,913 --> 01:32:09,250 you can impede Donatella from seeing Elia until he turns 18. 1237 01:32:09,416 --> 01:32:13,546 You might not know, but these encounters did already occur, 1238 01:32:13,921 --> 01:32:16,048 for three years leading up to the adoption. 1239 01:32:16,257 --> 01:32:17,800 Yes, of course. 1240 01:32:17,925 --> 01:32:20,761 In a municipal office, 1241 01:32:20,928 --> 01:32:22,930 in a room with two chairs, 1242 01:32:23,055 --> 01:32:26,142 under the scrutiny of psychologists and social workers. 1243 01:32:27,017 --> 01:32:29,770 We realize it wasn't the best of environments... 1244 01:32:30,271 --> 01:32:33,774 Yes, but Morelli violated the rules every single time. 1245 01:32:33,941 --> 01:32:35,943 Because she tried to give him a kiss, to caress him... 1246 01:32:36,152 --> 01:32:38,571 After the adoption became official, she caused a fiasco. 1247 01:32:38,779 --> 01:32:42,324 Fiasco ? She just went into his class to get a look at him, 1248 01:32:42,575 --> 01:32:44,410 she hadn't seen him in 2 years. 1249 01:32:44,577 --> 01:32:47,329 They assumed she wanted to kidnap him. 1250 01:32:47,580 --> 01:32:50,583 But this upsets Elia too much. 1251 01:32:50,791 --> 01:32:53,335 You know, when we got him 1252 01:32:53,544 --> 01:32:56,463 he couldn't stand up, couldn't sit still... 1253 01:33:18,986 --> 01:33:22,740 Elia, Giada, come eat, I made fritters. 1254 01:33:23,240 --> 01:33:25,993 Then off to bed, we're going to the beach early. 1255 01:33:34,084 --> 01:33:35,502 What did they say ? 1256 01:33:35,711 --> 01:33:39,131 We spoke for 30 minutes, they seem like reasonable folks. 1257 01:33:39,340 --> 01:33:40,633 Can I see him ? 1258 01:33:40,758 --> 01:33:43,344 The wife has a different Tuscan accent though, 1259 01:33:43,510 --> 01:33:46,972 perhaps from Grosseto or Maremma. 1260 01:33:47,139 --> 01:33:49,266 Can I see him or not? 1261 01:33:49,475 --> 01:33:50,893 No. 1262 01:33:51,018 --> 01:33:54,772 - What did you say for 30 minutes ?! - Calm down. 1263 01:33:54,980 --> 01:33:59,401 There's a chance that they'll think it over and contact me. 1264 01:34:00,277 --> 01:34:03,113 Contacts are important in life. 1265 01:34:03,280 --> 01:34:07,785 Now let's find some gas and go back to the car. 1266 01:34:10,371 --> 01:34:13,874 On second thought, I'll call Pierluigi. 1267 01:34:14,500 --> 01:34:16,543 I'll have him come get us. 1268 01:34:16,669 --> 01:34:19,296 So you can finally meet him ! 1269 01:34:19,505 --> 01:34:21,423 How does this work ? 1270 01:34:21,632 --> 01:34:23,801 You can ask for legal advice... 1271 01:34:24,009 --> 01:34:26,762 he is a real legal eagle. 1272 01:34:29,556 --> 01:34:32,935 Hello, Snuggles ? Honey, it's me. 1273 01:34:33,060 --> 01:34:36,188 I'm here with Donatella, my friend. 1274 01:34:36,814 --> 01:34:39,817 We're on the boardwalk in Viareggio. 1275 01:34:41,277 --> 01:34:45,781 If she appeals the sentence will she be able... 1276 01:34:47,074 --> 01:34:48,909 Of course. 1277 01:34:49,159 --> 01:34:52,579 He's sending a driver ! We just have to wait ! 1278 01:34:55,082 --> 01:34:57,584 What did you do ? 1279 01:34:58,085 --> 01:35:01,338 What did you do ? 1280 01:35:03,340 --> 01:35:04,842 I'm fine. 1281 01:35:05,718 --> 01:35:07,469 It's okay. 1282 01:35:08,053 --> 01:35:10,347 Let's go sit down... 1283 01:35:10,556 --> 01:35:12,975 get some ice in a cafe... 1284 01:35:13,100 --> 01:35:14,727 You okay ? 1285 01:35:14,852 --> 01:35:18,731 We are, but you're clearly not with those outfits ! 1286 01:35:18,939 --> 01:35:20,607 A cafe... 1287 01:35:24,737 --> 01:35:26,613 Cold beers. 1288 01:35:27,948 --> 01:35:31,744 Naturally, I have some Valium I stole from my mom. 1289 01:35:31,952 --> 01:35:33,954 2 or 5 mg? 1290 01:35:34,621 --> 01:35:36,498 5 mg! 1291 01:35:38,125 --> 01:35:40,127 A cigarette. 1292 01:35:50,763 --> 01:35:54,016 - Why did I do it? - You sure are a dummy. 1293 01:35:54,224 --> 01:35:56,393 Luckily, you have a hard head. 1294 01:35:56,602 --> 01:36:00,272 They say I'm too unstable and they must take my son away. 1295 01:36:00,481 --> 01:36:02,274 They, who ? 1296 01:36:02,733 --> 01:36:06,028 Social services declare "parental unsuitability". 1297 01:36:07,905 --> 01:36:11,658 Eight of them come to get him, with police in tow. 1298 01:36:11,784 --> 01:36:13,535 Poor baby's sleeping. 1299 01:36:13,660 --> 01:36:15,913 They don't even let me change him. 1300 01:36:16,121 --> 01:36:19,124 They put him in an institution, all by himself. 1301 01:36:19,291 --> 01:36:21,001 For a little while. 1302 01:36:21,168 --> 01:36:23,796 They say: "Just wait, we have to decide." 1303 01:36:24,505 --> 01:36:27,257 - Who ? - Them. 1304 01:36:27,424 --> 01:36:30,803 So I wait. I cry every day but I wait. 1305 01:36:30,928 --> 01:36:34,681 They say I cry too much, and have major depression... 1306 01:36:35,641 --> 01:36:38,435 "if you give him to me I'll stop crying." 1307 01:36:38,644 --> 01:36:41,271 "No, you have always cried. 1308 01:36:41,438 --> 01:36:43,565 - You cried at school..." - Me too. 1309 01:36:43,774 --> 01:36:47,820 They know it all: I cried over homework, over my dad... 1310 01:36:47,945 --> 01:36:49,696 - In the elevator... - Me too. 1311 01:36:49,822 --> 01:36:52,074 I cried when mom yelled at me for crying. 1312 01:36:52,282 --> 01:36:53,534 Me too. 1313 01:36:53,700 --> 01:36:58,080 "All right, I have major depression, so cure me. 1314 01:36:58,288 --> 01:37:01,667 - I was born sad, cure me." - I was born sad too. 1315 01:37:01,834 --> 01:37:05,546 "Give me Elia. You won't cure me by taking him away !" 1316 01:37:05,712 --> 01:37:08,841 In fact, kids instill a sense of joy. 1317 01:37:09,341 --> 01:37:12,719 So they say I can go visit him in the institution. 1318 01:37:13,929 --> 01:37:17,599 And I go there every day, all day. 1319 01:37:17,724 --> 01:37:22,104 I feed him baby food, not meat though, he only likes apples. 1320 01:37:22,563 --> 01:37:24,857 Elia and I laugh, you know. 1321 01:37:24,982 --> 01:37:27,609 But when I leave, he cries. 1322 01:37:27,818 --> 01:37:29,820 He cries like crazy. 1323 01:37:29,987 --> 01:37:34,450 He grips on to me, they have to pull him off finger by finger. 1324 01:37:34,616 --> 01:37:38,579 I have to leave him there, make him think that I want to leave. 1325 01:37:39,079 --> 01:37:41,123 They say I'm not getting better. 1326 01:37:41,999 --> 01:37:45,252 - I want to get better, I do. - I want to get better too. 1327 01:37:47,087 --> 01:37:49,131 One day they leave us on our own. 1328 01:37:49,339 --> 01:37:53,510 So I take him out in the stroller to see the Mardi Gras floats. 1329 01:38:02,728 --> 01:38:07,107 What a sight, everyone looks at us, everyone's smiling. 1330 01:38:07,274 --> 01:38:09,526 "Isn't he cute ? His name is Elia. 1331 01:38:10,027 --> 01:38:12,029 He's my son, I made him !" 1332 01:38:19,786 --> 01:38:23,665 All of a sudden I see him... I see him there. 1333 01:38:24,291 --> 01:38:25,792 Him, who ? 1334 01:38:26,418 --> 01:38:27,669 Hi! 1335 01:38:27,878 --> 01:38:30,297 He's there with his real kids. 1336 01:38:32,174 --> 01:38:34,051 - What? - Want to see him ? 1337 01:38:34,551 --> 01:38:36,178 - Look at him. - Get lost. 1338 01:38:36,303 --> 01:38:39,306 - Look how cute he is. - Quit trying to ruin my life. 1339 01:38:39,515 --> 01:38:42,309 - Just look at him. - Quit trying to ruin my life ! 1340 01:38:42,434 --> 01:38:45,187 He says "slut", and other ugly words. 1341 01:38:45,312 --> 01:38:47,272 "You fucked everyone. 1342 01:38:47,439 --> 01:38:49,775 He's not my son, he's Seven Apples' son." 1343 01:38:49,942 --> 01:38:53,695 What do you want, money ? Here take this, and this. 1344 01:38:54,071 --> 01:38:56,949 Now get lost or I'll press charges, okay ? 1345 01:38:57,157 --> 01:38:59,785 - I'll press charges. - You didn't even look at him ! 1346 01:38:59,952 --> 01:39:03,163 I didn't want anything, I didn't ask him for anything, 1347 01:39:03,330 --> 01:39:06,291 I just wanted to show him how beautiful Elia was. 1348 01:39:06,458 --> 01:39:08,085 Fuck you ! 1349 01:39:10,546 --> 01:39:13,549 I feel like crying but feel ashamed. 1350 01:39:13,715 --> 01:39:17,052 God, I feel so ashamed, I feel like a fool. 1351 01:39:21,181 --> 01:39:24,977 I can't remember how to get back to the institution. 1352 01:39:25,102 --> 01:39:27,437 I hop on a random bus. 1353 01:39:31,692 --> 01:39:34,820 Then I get off and walk and walk... 1354 01:39:35,821 --> 01:39:37,823 Fuck you ! 1355 01:39:43,996 --> 01:39:46,873 In the meantime, Elia falls asleep. 1356 01:39:47,624 --> 01:39:51,753 I think "God, now they're going to take him away forever." 1357 01:40:08,228 --> 01:40:12,649 I think about how much he'll cry, how much I'll cry, 1358 01:40:12,858 --> 01:40:15,902 I think about how cruel people can be. 1359 01:40:31,251 --> 01:40:33,629 No more feeling bad all the time, 1360 01:40:33,795 --> 01:40:35,797 no more feeling bad. 1361 01:40:36,757 --> 01:40:39,760 I want to feel good, we want to feel good. 1362 01:40:42,054 --> 01:40:45,807 We don't want to die, we want to be together... 1363 01:40:46,058 --> 01:40:47,684 forever. 1364 01:41:28,684 --> 01:41:32,104 Later they call it attempted murder, attempted suicide. 1365 01:41:32,229 --> 01:41:35,816 Words like that, what ridiculous words. 1366 01:41:35,982 --> 01:41:38,360 But they don't understand a thing. 1367 01:41:40,737 --> 01:41:44,074 While we sink down, we are happy. 1368 01:41:45,867 --> 01:41:48,578 Luckily they rescued you. 1369 01:41:54,209 --> 01:41:56,878 We're so tired, the two of us. 1370 01:42:00,632 --> 01:42:03,385 We should get some rest. 1371 01:42:05,137 --> 01:42:07,222 I'd like to sleep for a month. 1372 01:42:07,389 --> 01:42:09,641 I'd say a year. 1373 01:42:12,269 --> 01:42:14,354 Or even die... 1374 01:42:17,858 --> 01:42:22,112 So my mom would finally be happy, everybody would be. 1375 01:42:22,738 --> 01:42:24,531 Are you crazy ? 1376 01:42:26,908 --> 01:42:29,161 And what would I do ? 1377 01:42:31,997 --> 01:42:34,916 - You ? - Good thing I have you. 1378 01:42:35,667 --> 01:42:37,794 - Me? 'You! 1379 01:42:37,919 --> 01:42:40,005 - You ! - Good thing you have me. 1380 01:42:40,172 --> 01:42:41,173 You ! 1381 01:42:57,939 --> 01:43:00,776 Jesus, Beatrice, move it ! 1382 01:43:07,949 --> 01:43:10,076 God, there they are ! 1383 01:43:11,703 --> 01:43:13,413 Beatrice ? 1384 01:43:14,164 --> 01:43:16,917 Where's Donatella ? Search the area. 1385 01:43:22,798 --> 01:43:26,927 You can both come back to Villa Biondi with a new therapeutic plan. 1386 01:43:27,052 --> 01:43:29,679 I spoke to the judge, 1387 01:43:29,846 --> 01:43:32,724 no judicial psych hospital, no jail, but no more mischief I 1388 01:43:34,601 --> 01:43:37,604 Listen to me, where is Donatella ? 1389 01:44:06,716 --> 01:44:08,093 Sorry. 1390 01:44:13,515 --> 01:44:16,393 Don't move her, she banged her head ! 1391 01:44:16,643 --> 01:44:18,770 - Call an ambulance. - Hold on. 1392 01:44:19,729 --> 01:44:22,399 - How are you ? - No ambulance. 1393 01:44:22,607 --> 01:44:25,151 You don't look before crossing ?! 1394 01:44:27,153 --> 01:44:30,532 - Don't move. - Take it easy. 1395 01:44:31,157 --> 01:44:34,160 - Don't move. - No ambulance. 1396 01:44:37,914 --> 01:44:39,875 - Any news ? - An accident. 1397 01:44:40,041 --> 01:44:41,793 A lady walked into traffic. 1398 01:44:43,420 --> 01:44:45,630 Beatrice, get in the car. 1399 01:44:45,797 --> 01:44:47,382 Giancarlo, help her. 1400 01:44:48,925 --> 01:44:51,177 The ambulance is on its way. 1401 01:44:52,387 --> 01:44:55,557 Give her some space, all right. 1402 01:44:56,683 --> 01:44:59,394 - Isn't there another lady ? - Right here. 1403 01:45:00,896 --> 01:45:02,939 She had a pink dress on. 1404 01:45:03,148 --> 01:45:06,401 The lady in the pink dress who was right here... 1405 01:45:06,943 --> 01:45:09,279 where'd she go ? She was just here. 1406 01:45:19,289 --> 01:45:22,208 What a night, we had a blast. 1407 01:46:22,602 --> 01:46:24,604 - Hi. - Hi. 1408 01:46:28,400 --> 01:46:29,776 How are you doing ? 1409 01:46:30,527 --> 01:46:32,529 Uh... normal. 1410 01:46:34,990 --> 01:46:37,158 Normal... 1411 01:46:37,742 --> 01:46:40,787 Well, you look pretty good for normal. 1412 01:46:45,792 --> 01:46:47,794 Do you know who I am ? 1413 01:46:48,670 --> 01:46:51,423 The lady who was hiding in the plants. 1414 01:46:56,177 --> 01:46:59,305 - You know when your back tingles ? - Yeah... 1415 01:47:00,432 --> 01:47:03,309 That's me tickling you. 1416 01:47:04,394 --> 01:47:06,312 It tickles at night. 1417 01:47:08,189 --> 01:47:11,526 That means I think about you even more at night. 1418 01:47:15,155 --> 01:47:17,699 I have sand in my bathing suit. 1419 01:47:23,329 --> 01:47:26,583 Hey you, come in, it's not that cold ! 1420 01:47:59,824 --> 01:48:01,367 You're great ! 1421 01:48:29,395 --> 01:48:30,855 Where'll you go now ? 1422 01:48:31,773 --> 01:48:33,983 I don't know. 1423 01:48:34,150 --> 01:48:37,487 I'll go somewhere to get better, so one day... 1424 01:48:39,739 --> 01:48:42,117 we'll be able to meet again. 1425 01:48:45,537 --> 01:48:49,415 I'm happy, you have a lovely family. 1426 01:48:58,133 --> 01:49:01,302 Elia, come play volleyball. 1427 01:49:01,427 --> 01:49:04,889 - What a drag, I'm so short. - No you're not. 1428 01:49:06,558 --> 01:49:10,311 I'll come play on Luca and Tommaso's team ! 1429 01:49:12,272 --> 01:49:14,649 We're just late bloomers... 1430 01:49:18,444 --> 01:49:20,905 Giulia, do a good serve ! 1431 01:49:22,699 --> 01:49:24,450 Serve strong ! 1432 01:49:42,218 --> 01:49:44,929 Guys, zero to one in our favor! 1433 01:49:47,348 --> 01:49:49,350 Good job ! 1434 01:52:07,238 --> 01:52:12,118 LIKE CRAZY 107671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.