All language subtitles for Jane.the.Virgin.S04E02.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,240 Welcome back, friends. 2 00:00:01,315 --> 00:00:04,881 You'll recall, Jane reunited with her first love, Adam. 3 00:00:04,936 --> 00:00:08,190 And Rafael, well, he'd reunited with his first wife, Petra. 4 00:00:08,225 --> 00:00:12,509 But things will be different now. We'll communicate, and I'll listen. 5 00:00:12,544 --> 00:00:15,144 Sweet, right? Not as sweet... 6 00:00:15,179 --> 00:00:17,215 I am done feeling guilty 'cause I don't want Mateo 7 00:00:17,250 --> 00:00:19,391 to have some small life where he counts pennies 8 00:00:19,426 --> 00:00:21,114 and doesn't get on a plane till he's 20 years old. 9 00:00:21,149 --> 00:00:23,669 You know, if Mateo grew up to say something like that, 10 00:00:23,704 --> 00:00:25,344 I would feel like I failed as a parent. 11 00:00:25,379 --> 00:00:26,563 And it seemed like they'd be 12 00:00:26,598 --> 00:00:29,226 - stuck together a while longer. - What the hell? 13 00:00:29,335 --> 00:00:31,294 Yeah, see, Raf's sister, Luisa, 14 00:00:31,370 --> 00:00:32,769 had kicked him out of her hotel. 15 00:00:32,804 --> 00:00:36,660 And even worse, she'd teamed up with Petra's twin sister, Anezka. 16 00:00:36,786 --> 00:00:39,371 I know, straight out of a telenovela, right? 17 00:00:39,434 --> 00:00:43,136 And speaking of, Jane's father had married Jane's mom. 18 00:00:43,181 --> 00:00:44,285 Only problem... 19 00:00:44,383 --> 00:00:46,439 - It's your dad's. - Oh, my God. 20 00:00:46,460 --> 00:00:47,975 Which reminds me, remember when 21 00:00:48,020 --> 00:00:50,330 Jane slept with her father's co-star, Fabian, 22 00:00:50,422 --> 00:00:53,085 and he introduced her to his granny, on, like, night three? 23 00:00:53,109 --> 00:00:56,022 Well, ever since she ended it, things had gotten a little tense 24 00:00:56,061 --> 00:00:58,670 between the men on set, but that was small potatoes 25 00:00:58,680 --> 00:01:00,179 compared to this big news. 26 00:01:00,231 --> 00:01:03,351 - I think I'm in labor. - I know, right? 27 00:01:03,491 --> 00:01:05,692 So let's give birth to this episode already. 28 00:01:07,295 --> 00:01:10,142 As you all know, Jane Gloriana Villanueva 29 00:01:10,165 --> 00:01:12,337 has always believed in following rules. 30 00:01:12,694 --> 00:01:14,360 - You know the rules. Pick that up. - _ 31 00:01:14,362 --> 00:01:16,557 Oh, boy, what did Mateo do now? 32 00:01:16,631 --> 00:01:19,833 I am serious, you pick that up right now and you... 33 00:01:19,868 --> 00:01:21,417 chug that beer! 34 00:01:21,452 --> 00:01:22,752 Chug! Chug! Chug... 35 00:01:22,787 --> 00:01:25,538 Hey, drinking games need structure, too. 36 00:01:25,590 --> 00:01:28,177 Chug, chug, chug, chug! Who's the champ? I'm the champ. 37 00:01:28,210 --> 00:01:30,812 Change that leaderboard, Flaco, and never question my dominance again. 38 00:01:30,829 --> 00:01:31,883 Okay, one more round? 39 00:01:31,947 --> 00:01:34,002 - I can't, I got to go home. - Oh, boo. 40 00:01:34,016 --> 00:01:36,851 I know, I suck, but I have early morning school drop-off. 41 00:01:36,885 --> 00:01:39,455 Say good-bye to Fun Jane. It's back to Mom Jane. 42 00:01:39,488 --> 00:01:41,637 Hang on, hang on, hang on, hang on. 43 00:01:43,775 --> 00:01:46,058 For the road. 44 00:01:46,060 --> 00:01:51,731 - That is you and your alter ego. - _ 45 00:01:51,733 --> 00:01:53,733 Kind of like Bruce Wayne and Batman. 46 00:01:53,768 --> 00:01:56,623 I like it. And thank you for keeping the reference basic. 47 00:01:56,638 --> 00:01:57,707 - Yeah. - Mm-hmm. 48 00:01:57,739 --> 00:02:01,157 - And I am your Alfred. - Oh, you lost me already. 49 00:02:01,209 --> 00:02:02,742 I'm the one that gets to see the secret part. 50 00:02:02,794 --> 00:02:04,210 Mm, I like that, too. 51 00:02:04,245 --> 00:02:06,913 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 52 00:02:08,083 --> 00:02:10,216 Mm-mm-mwah. 53 00:02:10,251 --> 00:02:11,718 Hey... 54 00:02:11,777 --> 00:02:13,063 - Come back soon, bro. - Yup. 55 00:02:13,105 --> 00:02:17,133 Ooh, save me some pizza rolls, fam. Fun Jane out! 56 00:02:17,592 --> 00:02:18,743 Mommy, Mommy, Mommy, 57 00:02:18,760 --> 00:02:21,855 - I'm gonna slime you. - Nuh-uh-uh-uh. You know the rules. 58 00:02:21,880 --> 00:02:22,930 _ 59 00:02:22,965 --> 00:02:25,231 No more shenanigans with protein shakes. 60 00:02:25,266 --> 00:02:27,934 - Rafael. - Here's the thing. 61 00:02:27,986 --> 00:02:29,982 Chase, you'd be crazy not to get in on this. 62 00:02:30,071 --> 00:02:31,771 It's a minimal capital ask. 63 00:02:31,773 --> 00:02:33,272 You would acquire two-thirds of the Marbella, 64 00:02:33,274 --> 00:02:34,955 and that means majority control. 65 00:02:36,444 --> 00:02:39,379 How can you stand this? His crap is everywhere. 66 00:02:39,404 --> 00:02:41,204 _ 67 00:02:41,229 --> 00:02:43,885 _ 68 00:02:44,452 --> 00:02:46,869 Abuela, that doesn't mean what you think it means. 69 00:02:46,894 --> 00:02:50,923 _ 70 00:02:50,948 --> 00:02:55,882 _ 71 00:02:56,217 --> 00:02:57,680 Chase... Chase, look, 72 00:02:57,716 --> 00:03:00,132 you'll be kicking yourself if you pass this up. 73 00:03:00,184 --> 00:03:01,464 Okay, we are gonna print money. 74 00:03:01,620 --> 00:03:04,898 Zen Rafael was so much less annoying than Douche Rafael. 75 00:03:04,940 --> 00:03:07,006 Speaking of alter egos... 76 00:03:07,050 --> 00:03:08,477 _ 77 00:03:10,096 --> 00:03:12,231 _ 78 00:03:12,255 --> 00:03:13,953 Of course I'm mad at him. 79 00:03:13,978 --> 00:03:17,399 _ 80 00:03:17,594 --> 00:03:19,560 But it is his fault that he wanted to get the hotel back 81 00:03:19,596 --> 00:03:21,395 with a ridiculous scheme that pissed off 82 00:03:21,431 --> 00:03:23,598 his crazy sister so much that she froze Mateo's trust fund. 83 00:03:23,650 --> 00:03:27,268 And Mateo's school tuition check bounced. 84 00:03:27,414 --> 00:03:29,591 _ 85 00:03:29,633 --> 00:03:32,585 Damn, Alba is ride-or-die for Rafael. 86 00:03:32,620 --> 00:03:33,635 Okay, well, I also don't want to be late 87 00:03:33,670 --> 00:03:35,587 for public school registration. 88 00:03:35,589 --> 00:03:39,239 It's really a once-in-a-lifetime opportunity. 89 00:03:39,274 --> 00:03:42,240 Okay? To just turn a quick mil... 90 00:03:42,275 --> 00:03:44,329 Okay... 91 00:03:44,347 --> 00:03:47,014 Well, wake me up when you come to your senses, Chase. 92 00:03:47,066 --> 00:03:49,686 - How many steps today? - Ah... 93 00:03:50,036 --> 00:03:51,813 _ 94 00:03:53,112 --> 00:03:56,413 So super awesome. So... we can't be late today. 95 00:03:56,449 --> 00:03:58,115 Well, we still have ten minutes. 96 00:03:58,117 --> 00:03:59,450 Hey, have you started the wash yet? 97 00:03:59,475 --> 00:04:02,069 _ 98 00:04:02,104 --> 00:04:04,338 Oh, yes, thank you. 99 00:04:04,373 --> 00:04:05,622 Hey, Petra. 100 00:04:05,647 --> 00:04:10,701 _ 101 00:04:10,726 --> 00:04:13,726 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 102 00:04:13,820 --> 00:04:16,738 And I hear that, Petra, I do. 103 00:04:16,773 --> 00:04:21,409 His "mature relationship" voice is even more annoying 104 00:04:21,445 --> 00:04:23,111 than his douche voice. 105 00:04:23,136 --> 00:04:27,824 _ 106 00:04:27,859 --> 00:04:29,417 Your tone is hurtful. 107 00:04:29,453 --> 00:04:31,786 And I am sorry for hurting your feelings. 108 00:04:31,788 --> 00:04:33,421 That was not my intention. 109 00:04:33,457 --> 00:04:36,458 But, as you know, I am being followed and harassed 110 00:04:36,510 --> 00:04:37,542 by my... Oh! 111 00:04:38,845 --> 00:04:40,678 I have to go. 112 00:04:42,349 --> 00:04:43,932 Okay, what? 113 00:04:43,967 --> 00:04:45,099 Do you just stand there looking through the peephole 114 00:04:45,135 --> 00:04:46,267 until I come out? 115 00:04:46,303 --> 00:04:49,804 - _ - Don't be silly. 116 00:04:49,806 --> 00:04:52,023 I have a high stool I sit on. 117 00:04:52,058 --> 00:04:55,310 My biggest regret in life is that you didn't drown in the Atlantic. 118 00:04:55,362 --> 00:04:56,978 You may be wondering why Petra didn't have 119 00:04:56,980 --> 00:04:58,646 her sister arrested for attempted murder. 120 00:04:58,648 --> 00:05:01,149 Go ahead, report to police. 121 00:05:01,201 --> 00:05:05,820 It will become top news story, and hotel reputation will be ruined. 122 00:05:05,872 --> 00:05:08,373 All beautiful sister has to do is 123 00:05:08,408 --> 00:05:11,159 give Dr. Luisa permission to sell hotel. 124 00:05:11,161 --> 00:05:13,378 I have papers to sign right here. 125 00:05:13,413 --> 00:05:16,164 For the last time, I'm not selling my shares. 126 00:05:16,166 --> 00:05:17,882 And stop calling her doctor. 127 00:05:17,918 --> 00:05:19,167 She lost her license years ago. 128 00:05:19,169 --> 00:05:22,170 Then how come she found my fibroids? 129 00:05:22,222 --> 00:05:25,006 - Aah...! - Oh, wow. 130 00:05:25,058 --> 00:05:26,508 Last time I heard a scream like that, 131 00:05:26,560 --> 00:05:29,511 Darci was going into labor. 132 00:05:29,563 --> 00:05:32,180 Or, rather, false labor brought on by stress, 133 00:05:32,232 --> 00:05:33,848 resulting in... 134 00:05:33,850 --> 00:05:35,183 Xo! 135 00:05:35,235 --> 00:05:36,401 ...bed rest. 136 00:05:39,189 --> 00:05:41,022 I said "Xo," not "Ro." 137 00:05:41,074 --> 00:05:44,158 Xo is indisposed. Can I get you something? 138 00:05:44,194 --> 00:05:46,277 _ 139 00:05:47,447 --> 00:05:49,197 _ 140 00:05:49,249 --> 00:05:51,866 Stay back. It's bad enough I can't be alone. 141 00:05:51,868 --> 00:05:53,835 I don't need to see your big, stupid face. 142 00:05:53,870 --> 00:05:55,370 Aren't you supposed to be back at work? 143 00:05:55,422 --> 00:05:57,589 Or did they notice your ten-pound weight gain 144 00:05:57,624 --> 00:05:59,040 and write you off the novela? 145 00:05:59,042 --> 00:06:03,044 For the sake of our unborn child, 146 00:06:03,096 --> 00:06:05,763 I will continue to rise above your insults. 147 00:06:05,799 --> 00:06:07,849 And I return to work tomorrow. 148 00:06:07,884 --> 00:06:08,884 What are you waiting for, then? 149 00:06:08,935 --> 00:06:11,519 You only have 24 hours to learn how to act. 150 00:06:18,728 --> 00:06:22,063 Never go to the bathroom again! 151 00:06:22,065 --> 00:06:25,233 Breathe. Now, go ahead, let it out. 152 00:06:25,235 --> 00:06:28,403 She's the most maddening woman ever to exist. 153 00:06:28,405 --> 00:06:30,038 And she called me fat. 154 00:06:30,073 --> 00:06:33,103 That woman has gained at least 30 pounds since she got pregnant, 155 00:06:33,128 --> 00:06:35,877 and even I know babies don't weigh 30 pounds! 156 00:06:36,563 --> 00:06:38,739 What? Why are you smiling? 157 00:06:38,774 --> 00:06:40,548 Because I've been thinking. Remember what she said 158 00:06:40,584 --> 00:06:41,883 during dinner last night? 159 00:06:41,918 --> 00:06:43,918 That my pasta is more flaccid than my... 160 00:06:43,920 --> 00:06:46,754 After that. The little dig about you going back 161 00:06:46,756 --> 00:06:48,973 to obsessing about work after the baby comes, 162 00:06:49,009 --> 00:06:51,259 and how she'll be stuck doing everything? 163 00:06:51,261 --> 00:06:52,810 I have an idea. 164 00:06:52,846 --> 00:06:54,228 What was Chase thinking? 165 00:06:54,264 --> 00:06:57,432 He turns down the deal, then offers me a job selling condos? 166 00:06:57,484 --> 00:07:00,568 I don't sell real estate, I buy it. 167 00:07:00,604 --> 00:07:02,270 Priorities, please. This is going to be 168 00:07:02,322 --> 00:07:04,105 Mateo's school for the next six years. 169 00:07:04,157 --> 00:07:06,441 Six years? No way. One, tops. 170 00:07:06,493 --> 00:07:08,743 - I'm getting my money back. - Well, even so, we might love it. 171 00:07:08,778 --> 00:07:11,946 I have great memories of the public kindergarten I went to. 172 00:07:11,948 --> 00:07:14,415 - Here? - No, this one was overcrowded 173 00:07:14,451 --> 00:07:17,619 and I was reassigned. But... don't worry. 174 00:07:17,671 --> 00:07:20,421 Okay, class sizes are capped in Florida now. 175 00:07:20,457 --> 00:07:22,590 So just give it a chance, okay? 176 00:07:22,626 --> 00:07:24,459 No way in hell is Mateo going there! 177 00:07:24,511 --> 00:07:28,179 Now I see why their ratings are so low. The building is falling apart. 178 00:07:28,214 --> 00:07:30,515 I'm so sorry, hon, I know you wanted to love it. 179 00:07:30,550 --> 00:07:32,300 It is so unfair. 180 00:07:32,302 --> 00:07:35,019 It has half the budget of public schools in wealthier districts. 181 00:07:35,055 --> 00:07:37,972 How is that okay? I-I mean, it's a vicious cycle. 182 00:07:37,974 --> 00:07:39,774 Rich kids get better schools, 183 00:07:39,809 --> 00:07:41,943 better education, get into better colleges, 184 00:07:41,978 --> 00:07:44,312 earn more money, put it back into their schools... 185 00:07:44,314 --> 00:07:45,947 Preach, Mama. 186 00:07:45,982 --> 00:07:47,365 Could you ever convince Rafael to go Catholic? 187 00:07:47,400 --> 00:07:50,201 It's way less expensive than private. 188 00:07:50,236 --> 00:07:53,287 Ro... I mean, we... could probably afford it. 189 00:07:53,323 --> 00:07:55,540 Isn't he still paying off the De La Vega-Factor Factor lawsuit? 190 00:07:55,575 --> 00:07:58,826 Yeah, but I've seen our finances, we can spare it. 191 00:07:58,878 --> 00:08:00,995 Let me check if there are any openings first, 192 00:08:00,997 --> 00:08:03,665 before asking Dad. And Rafael. But thank you. 193 00:08:03,717 --> 00:08:07,335 Cool. Now, where are those arepas? 194 00:08:07,387 --> 00:08:08,803 Darci will tear me a new one 195 00:08:08,838 --> 00:08:10,388 if I come home empty-handed. 196 00:08:12,676 --> 00:08:14,892 That's not a "looking into Catholic school" giggle. 197 00:08:14,928 --> 00:08:17,228 It's Adam. He tagged my dinosaur. 198 00:08:17,263 --> 00:08:19,180 - Kinky. - No, 199 00:08:19,232 --> 00:08:23,568 it's not a sex thing, it's a phone game. 200 00:08:23,603 --> 00:08:25,019 But, now that you brought it up, 201 00:08:25,071 --> 00:08:26,688 I think I am ready to have sex with him. 202 00:08:26,740 --> 00:08:27,740 Really? 203 00:08:28,608 --> 00:08:30,074 So it's serious? 204 00:08:30,110 --> 00:08:32,910 I still don't know. Our lives are so different. 205 00:08:32,946 --> 00:08:34,829 But you were right... I don't need to know 206 00:08:34,864 --> 00:08:36,531 where it's going in order to have sex with him. 207 00:08:36,583 --> 00:08:39,701 Unless you think I should wait to know if it's serious. 208 00:08:39,703 --> 00:08:41,369 No, no, no, no, no, definitely not. 209 00:08:41,371 --> 00:08:43,705 It's early, no need to think long-term. 210 00:08:43,757 --> 00:08:48,209 You go over there tonight and tag that dinosaur. 211 00:08:50,764 --> 00:08:54,148 Well... those aren't beer pong clothes. 212 00:08:55,301 --> 00:08:57,719 Okay, wow, yeah, great. Thanks. 213 00:08:57,771 --> 00:09:00,054 Yeah, let me think on that and I'll call you back. 214 00:09:01,274 --> 00:09:02,440 What is it? 215 00:09:02,475 --> 00:09:04,892 Something insane just happened. 216 00:09:04,894 --> 00:09:07,729 I-I applied for a VFX job months ago. 217 00:09:07,781 --> 00:09:10,231 And I-I didn't think I had a chance in hell, 218 00:09:10,283 --> 00:09:12,900 but they just offered me the job. 219 00:09:12,902 --> 00:09:14,869 But that's amazing! 220 00:09:14,904 --> 00:09:16,704 Yeah, I know. 221 00:09:16,740 --> 00:09:19,874 Only the-the job is in L.A. 222 00:09:19,909 --> 00:09:21,959 Oh. 223 00:09:21,995 --> 00:09:24,078 Well... 224 00:09:24,080 --> 00:09:25,630 Still amazing. 225 00:09:25,665 --> 00:09:27,248 Congratulations. 226 00:09:27,300 --> 00:09:29,801 I'll, um... 227 00:09:29,836 --> 00:09:31,052 I'll really miss you. 228 00:09:31,087 --> 00:09:33,221 Well, uh, that's the thing, Jane. 229 00:09:33,256 --> 00:09:34,589 This might sound crazy, but 230 00:09:34,641 --> 00:09:36,758 if you want me to stay, I will. 231 00:09:37,844 --> 00:09:39,393 In a heartbeat. 232 00:09:39,429 --> 00:09:40,478 Whoa. 233 00:09:40,513 --> 00:09:41,929 So I guess we are thinking long-term. 234 00:09:43,576 --> 00:09:46,258 And so he has 72 hours to decide on the job, 235 00:09:46,294 --> 00:09:49,011 which gives me, like, 71 hours to decide how I feel about him 236 00:09:49,046 --> 00:09:50,846 or if he fits into my life or Mateo's life. 237 00:09:50,882 --> 00:09:53,048 Except, how can I even do that when it's just 238 00:09:53,050 --> 00:09:55,684 way too soon to even introduce him to Mateo? 239 00:09:55,720 --> 00:09:57,386 Sounds like classic passive-aggressive 240 00:09:57,388 --> 00:09:59,772 commitment transference to me. That's a big red flag. 241 00:09:59,807 --> 00:10:02,558 Unless he's the one. Pineapple juice? 242 00:10:02,560 --> 00:10:04,360 How do you know if he's the one? 243 00:10:04,395 --> 00:10:08,230 Oh, I've got tons of material from my course at the Learning Annex. 244 00:10:08,232 --> 00:10:12,034 Compatibility quizzes, research reports, algorithms... 245 00:10:12,069 --> 00:10:14,069 Jane doesn't need a test to figure out her love life. 246 00:10:14,121 --> 00:10:15,788 And you're not supposed to be working. 247 00:10:15,823 --> 00:10:17,406 Well, I'm bored senseless. 248 00:10:17,408 --> 00:10:19,742 The idiot celebrity magazines your husband keeps buying me 249 00:10:19,744 --> 00:10:21,377 are killing my brain cells. 250 00:10:21,412 --> 00:10:24,413 Now, if you'll excuse me, I have to take a whiz. 251 00:10:24,415 --> 00:10:28,551 This baby's riding my bladder like a carnival pony. 252 00:10:29,921 --> 00:10:32,805 How are you not blowing your brains out? 253 00:10:32,840 --> 00:10:35,224 Because there's a plan in motion. 254 00:10:35,259 --> 00:10:38,227 Ro's building a nursery on set to show how committed he is 255 00:10:38,262 --> 00:10:39,929 - to being a good dad. - Aw. 256 00:10:39,981 --> 00:10:42,097 I'll check it out while I'm there. 257 00:10:42,099 --> 00:10:44,733 Our Lady of Mercy has an opening, 258 00:10:44,769 --> 00:10:46,268 and I'm going to ask about tuition. 259 00:10:46,270 --> 00:10:49,438 - Wish me luck. - How lucky am I? 260 00:10:49,490 --> 00:10:52,441 A cake! You shouldn't have. 261 00:10:52,493 --> 00:10:54,109 - _ - Thank you, 262 00:10:54,144 --> 00:10:57,246 from the bottom of my heart, for excluding my archnemesis, 263 00:10:57,281 --> 00:10:59,498 - Fabian! - Party! 264 00:10:59,533 --> 00:11:02,801 Hello, hello, everyone, welcome back from reruns. 265 00:11:04,038 --> 00:11:05,287 Meet Alejandro, a sickly kitten 266 00:11:05,289 --> 00:11:07,689 that I rescued and nursed back to health. 267 00:11:08,459 --> 00:11:11,293 Why does he get a cake? 268 00:11:11,337 --> 00:11:14,222 You're just jealous because mine is bigger and better. 269 00:11:14,257 --> 00:11:15,673 And my cake is, too. 270 00:11:15,675 --> 00:11:18,176 Your cake is so vulgar and distasteful. 271 00:11:18,178 --> 00:11:22,263 And posing in the nude with a feline is so 2014. 272 00:11:23,850 --> 00:11:25,683 I'll show you distasteful. 273 00:11:30,190 --> 00:11:32,023 That's it! 274 00:11:32,025 --> 00:11:34,692 I'm done. I'm never shooting a scene with you again! 275 00:11:34,744 --> 00:11:37,078 Not if I never shoot a scene with you again first! 276 00:11:37,113 --> 00:11:39,580 Talk about an epic catfight. 277 00:11:39,616 --> 00:11:40,832 It is obvious what has to happen. 278 00:11:40,867 --> 00:11:42,700 Use doubles and pretend we're in the same scene. 279 00:11:42,702 --> 00:11:43,918 Excuse me? 280 00:11:43,953 --> 00:11:47,755 For once, I agree with the talentless hack! 281 00:11:47,790 --> 00:11:49,340 The editors can make it work. 282 00:11:49,375 --> 00:11:52,126 There are all kinds of tricks you can do with doubles. 283 00:11:53,713 --> 00:11:55,213 So, is it done? 284 00:11:55,215 --> 00:11:58,049 Beautiful doctor, not yet. Petra still saying no to sign. 285 00:11:58,101 --> 00:12:02,103 So step up your game. I need the hotel sold. 286 00:12:02,138 --> 00:12:05,389 Y-Yes, Dr. Luisa. I call her again. 287 00:12:12,065 --> 00:12:13,781 Hello, darling. 288 00:12:13,816 --> 00:12:15,783 Ah, yes. I'm sure you remember 289 00:12:15,818 --> 00:12:18,452 - our old friend Chuck Chesser. - _ 290 00:12:18,477 --> 00:12:21,848 _ 291 00:12:21,908 --> 00:12:23,541 I'm here with a proposition. 292 00:12:23,576 --> 00:12:25,576 - Oh. - A business proposition. 293 00:12:25,578 --> 00:12:27,745 Eh. That's too bad. 294 00:12:27,747 --> 00:12:29,463 A good one. 295 00:12:30,466 --> 00:12:32,416 I'm putting together a silent investment group 296 00:12:32,468 --> 00:12:34,886 to purchase two-thirds of the Marbella. 297 00:12:34,921 --> 00:12:38,256 What I need is a public face, so Luisa doesn't get suspicious 298 00:12:38,258 --> 00:12:39,590 and realize we're behind it. 299 00:12:39,592 --> 00:12:41,592 Only an idiot would turn that down, Chuck. 300 00:12:41,617 --> 00:12:42,617 _ 301 00:12:42,686 --> 00:12:43,686 If the sale goes through, 302 00:12:43,688 --> 00:12:45,813 you basically get ten percent for doing nothing. 303 00:12:46,402 --> 00:12:51,989 _ _ 304 00:12:52,322 --> 00:12:55,406 Depends if you ask Fun Jane... 305 00:12:55,441 --> 00:12:58,609 Wild night out. What, what?! 306 00:12:58,611 --> 00:13:01,279 - ...or Mom Jane. - Absolutely not. 307 00:13:01,281 --> 00:13:03,581 What if we come home wasted and Mateo needs us? 308 00:13:03,616 --> 00:13:07,118 And Alejandro is the ugliest kitten I have ever seen! 309 00:13:07,120 --> 00:13:09,453 Uh, bad time? 310 00:13:09,505 --> 00:13:12,456 Of course not. I always have time for my beloved daughter. 311 00:13:12,508 --> 00:13:13,624 Aw, thanks, Dad. 312 00:13:13,676 --> 00:13:14,842 Just make it snappy, I have ten minutes. 313 00:13:14,877 --> 00:13:16,177 Right. So, the short version. 314 00:13:16,212 --> 00:13:19,630 I found a great Catholic school with one spot left. 315 00:13:19,682 --> 00:13:22,850 It'd be perfect for Mateo. It's just the cost. 316 00:13:22,885 --> 00:13:26,304 Say no more. I will pay for everything your heart desires. 317 00:13:26,306 --> 00:13:28,773 In the near to long-term future. 318 00:13:28,808 --> 00:13:30,441 I'm not following. 319 00:13:30,476 --> 00:13:35,613 Well, I'm having a few very trendy financial issues. 320 00:13:35,648 --> 00:13:39,150 It's possible that I overspent a bit these past few years, 321 00:13:39,152 --> 00:13:41,452 so I'm tracking Johnny Depp's lawsuit 322 00:13:41,487 --> 00:13:44,488 against his business managers to see how that plays out. 323 00:13:44,490 --> 00:13:45,823 - _ - If Johnny loses, 324 00:13:45,875 --> 00:13:48,492 I know it's my fault that I bought that time-share in Canc�n 325 00:13:48,544 --> 00:13:49,994 and part of that vineyard, 326 00:13:50,046 --> 00:13:52,830 after my business managers warned me not to. 327 00:13:52,832 --> 00:13:54,332 But if Johnny wins, then I can sue them 328 00:13:54,334 --> 00:13:56,550 for my own financial negligence, 329 00:13:56,586 --> 00:13:59,220 and I am back in the game, baby. 330 00:13:59,255 --> 00:14:02,473 Got it. Don't worry, I'll find the $8,000. 331 00:14:02,508 --> 00:14:05,843 Wait. Only $8,000? 332 00:14:05,895 --> 00:14:07,011 Why didn't you say so? 333 00:14:07,013 --> 00:14:08,980 That's less than I spent 334 00:14:09,015 --> 00:14:12,316 to shoot Ricardo Montalb�n's ashes into space. 335 00:14:12,352 --> 00:14:14,352 You can swing that? Well, of course. 336 00:14:14,354 --> 00:14:16,854 This is a deal of a lifetime. 337 00:14:16,856 --> 00:14:18,656 I'm telling you, you'd be crazy not to get in on it. 338 00:14:18,691 --> 00:14:21,909 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 339 00:14:22,945 --> 00:14:24,862 Sorry, you know how I feel about Catholicism. 340 00:14:24,864 --> 00:14:28,366 All that doom and gloom stuff, it's not what I believe in. 341 00:14:28,418 --> 00:14:30,360 Well, do you believe in a great education? 342 00:14:31,371 --> 00:14:32,920 All my teeth are brushed. 343 00:14:32,955 --> 00:14:34,372 Can you please tickle my back? Please, please, please? 344 00:14:34,424 --> 00:14:36,424 - Yes. Come on. - Sure. 345 00:14:43,936 --> 00:14:47,577 _ 346 00:14:52,194 --> 00:14:59,243 _ 347 00:15:00,620 --> 00:15:06,878 _ 348 00:15:10,154 --> 00:15:12,085 _ 349 00:15:14,583 --> 00:15:16,507 _ 350 00:15:18,208 --> 00:15:20,337 _ 351 00:15:23,467 --> 00:15:25,271 _ 352 00:15:25,747 --> 00:15:28,328 _ 353 00:15:28,363 --> 00:15:30,428 Ow, can you guys tickle less hard? 354 00:15:38,118 --> 00:15:42,703 "Darci's Surefire Strategy to Spotting Your Soul Mate"? 355 00:15:42,728 --> 00:15:44,943 _ 356 00:15:45,108 --> 00:15:47,742 Thought it could help me figure out what to about Adam. 357 00:15:47,767 --> 00:15:49,167 _ 358 00:15:49,446 --> 00:15:51,196 I'm ditching the quizzes, and I'm going over there 359 00:15:51,198 --> 00:15:53,281 and having a mature, adult conversation. 360 00:15:53,306 --> 00:15:54,706 _ 361 00:15:54,731 --> 00:15:59,009 _ 362 00:15:59,044 --> 00:16:00,205 Ouch. 363 00:16:00,257 --> 00:16:02,707 Alba is definitely not ride-or-die for Adam. 364 00:16:02,709 --> 00:16:05,460 Abuela, don't be such a downer. 365 00:16:05,485 --> 00:16:08,978 _ 366 00:16:09,216 --> 00:16:11,299 Ooh! I think it's time to see Alba's alter ego. 367 00:16:12,069 --> 00:16:15,103 Can you spot the seven differences? 368 00:16:15,128 --> 00:16:20,771 _ 369 00:16:20,796 --> 00:16:24,984 _ 370 00:16:25,657 --> 00:16:27,690 _ 371 00:16:27,715 --> 00:16:31,558 _ 372 00:16:31,655 --> 00:16:35,073 Fun Alba has spoken. What a surprise. 373 00:16:35,075 --> 00:16:36,925 She agrees with Alba. 374 00:16:36,950 --> 00:16:40,162 _ 375 00:16:40,187 --> 00:16:43,951 _ 376 00:16:44,251 --> 00:16:47,085 We happen to be fighting over sending Mateo to Catholic school, 377 00:16:47,137 --> 00:16:48,753 so you should be on my side here. 378 00:16:48,805 --> 00:16:49,854 Hmm. 379 00:16:49,856 --> 00:16:54,092 Yeah... actually, now that you two are besties, 380 00:16:54,094 --> 00:16:57,762 maybe you can talk to him about Our Lady of Mercy. 381 00:16:57,764 --> 00:16:59,814 Huh? Maybe between the kettlebell swings 382 00:16:59,850 --> 00:17:01,266 and the Fitbit competitions, 383 00:17:01,318 --> 00:17:02,650 you can convince him it's a good idea. 384 00:17:02,675 --> 00:17:06,604 _ 385 00:17:06,639 --> 00:17:07,772 Thanks, Abuela. 386 00:17:07,774 --> 00:17:09,240 You know what? 387 00:17:09,276 --> 00:17:11,109 I am tired of being trapped in my own home 388 00:17:11,161 --> 00:17:12,827 during mature chat time. 389 00:17:12,863 --> 00:17:14,112 I'm going in. 390 00:17:14,114 --> 00:17:16,131 - Uh... - Yeah. Mm-mm. I am. 391 00:17:16,166 --> 00:17:17,999 And I acknowledge your concern. 392 00:17:18,035 --> 00:17:20,752 But on the other hand, the fact that I was involved with Chuck 393 00:17:20,787 --> 00:17:22,087 makes him an ideal front man. 394 00:17:22,122 --> 00:17:24,506 Anezka and Luisa would never think I'd be in business with him. 395 00:17:24,541 --> 00:17:27,509 And I acknowledge your point, 396 00:17:27,544 --> 00:17:29,177 but Chuck still has feelings for you, 397 00:17:29,212 --> 00:17:31,513 and that makes me uncomfortable. 398 00:17:31,548 --> 00:17:33,014 You think I'm comfortable with you living with Jane? 399 00:17:33,050 --> 00:17:35,967 Remember: she tried to get in the shower with you. 400 00:17:36,019 --> 00:17:39,270 I hear you, but for the millionth time, 401 00:17:39,306 --> 00:17:40,939 I don't have feelings for Jane. 402 00:17:40,974 --> 00:17:43,808 Me neither, just to be clear. 403 00:17:43,860 --> 00:17:46,945 Regardless, Jane can't buy a hotel. 404 00:17:46,980 --> 00:17:48,947 So you can't unilaterally rule out Chuck 405 00:17:48,982 --> 00:17:50,698 without providing a viable alternative. 406 00:17:50,734 --> 00:17:53,651 Look, Anezka's driving me crazy. I can't take much more. 407 00:17:53,653 --> 00:17:55,036 I understand. 408 00:17:55,072 --> 00:17:57,539 And I just happen to have a great lead. 409 00:17:59,159 --> 00:18:00,792 Katherine Cortes. 410 00:18:00,827 --> 00:18:02,494 Carlos Cortes' daughter? 411 00:18:02,496 --> 00:18:04,496 - The hotelier? - Mm-hmm. 412 00:18:04,548 --> 00:18:06,498 Well, why didn't you tell me about her in the first place? 413 00:18:06,500 --> 00:18:08,633 Because we've been working on communicating better, 414 00:18:08,668 --> 00:18:10,001 and I wanted to give you a chance 415 00:18:10,053 --> 00:18:12,337 to process your feelings about Chuck. 416 00:18:12,389 --> 00:18:15,006 Oh. 417 00:18:15,008 --> 00:18:17,008 Thank you for that. 418 00:18:17,010 --> 00:18:18,393 Yes. 419 00:18:18,428 --> 00:18:19,727 Call her. 420 00:18:19,763 --> 00:18:20,979 Is it just me, 421 00:18:21,014 --> 00:18:24,182 or is all this communicating making them a little dull? 422 00:18:24,234 --> 00:18:26,684 Now that's more like it. 423 00:18:28,605 --> 00:18:29,687 What do you want to do tonight? 424 00:18:29,689 --> 00:18:32,323 Ooh, make out and tequila poppers. 425 00:18:32,359 --> 00:18:35,160 Absolutely not. We're having a serious discussion 426 00:18:35,195 --> 00:18:37,195 about whether this relationship has legs. 427 00:18:37,197 --> 00:18:38,947 Which it doesn't. 428 00:18:40,200 --> 00:18:41,866 Why you looking confused? 429 00:18:41,868 --> 00:18:44,252 I'm sorry. It's just... 430 00:18:44,287 --> 00:18:45,703 This big decision. 431 00:18:45,705 --> 00:18:47,705 I'm a little in my head about it. 432 00:18:47,707 --> 00:18:49,541 - Buzzkill. - Shh. 433 00:18:49,543 --> 00:18:52,760 We need to know if Adam is capable of a mature, adult relationship. 434 00:18:52,796 --> 00:18:54,012 Know what I do when I have a lot on my mind? 435 00:18:54,047 --> 00:18:56,181 - Hmm? - Roofball. 436 00:18:56,216 --> 00:18:58,383 And I think we have our answer. 437 00:18:58,385 --> 00:18:59,767 Okay, here we go. 438 00:18:59,803 --> 00:19:03,888 Roofball. You score in the big trash can, or the little trash can, 439 00:19:03,890 --> 00:19:06,608 or the flower pot that's covered in bird crap. 440 00:19:06,643 --> 00:19:08,860 And do not fall off the roof. 441 00:19:08,895 --> 00:19:11,229 - Has that ever happened? - Many, many times. 442 00:19:11,281 --> 00:19:14,065 I am going to crush this. 443 00:19:14,117 --> 00:19:18,403 Okay. We're playing for exactly eight minutes, 444 00:19:18,405 --> 00:19:21,072 and then we're telling him to take the job and "good luck." 445 00:19:21,074 --> 00:19:23,158 - Ready? - Okay. 446 00:19:25,579 --> 00:19:27,545 Okay. That's, uh, that's one point for me. 447 00:19:27,581 --> 00:19:29,247 You got to try to block me. 448 00:19:29,299 --> 00:19:30,465 Oh, okay. Okay. 449 00:19:30,500 --> 00:19:32,917 Okay, okay. Now you're getting it. 450 00:19:36,923 --> 00:19:38,423 - Nice! - Oh! 451 00:19:38,425 --> 00:19:40,592 - Nice! - Okay, I got this. 452 00:19:40,644 --> 00:19:41,726 You got this fast. 453 00:19:41,761 --> 00:19:42,927 - Wow. Okay, cool. - Yeah. 454 00:19:42,929 --> 00:19:44,429 Hey, hey, hey... 455 00:19:44,431 --> 00:19:46,981 - Oh! Oh! - No. 456 00:19:51,688 --> 00:19:53,104 Oh. 457 00:19:53,156 --> 00:19:54,606 Where'd it go? 458 00:19:54,608 --> 00:19:56,941 Where'd it go, where'd it go? 459 00:20:04,117 --> 00:20:06,251 Oh! Three points! 460 00:20:06,286 --> 00:20:08,119 Bring it, bitches! 461 00:20:08,121 --> 00:20:09,704 Our eight minutes are up. 462 00:20:11,341 --> 00:20:12,757 Ow! 463 00:20:12,792 --> 00:20:14,959 Well, this is just a slap to the face. 464 00:20:15,011 --> 00:20:16,427 I'm sorry the editors 465 00:20:16,463 --> 00:20:18,429 couldn't make the doubles thing work. 466 00:20:18,465 --> 00:20:20,598 But they did put together something 467 00:20:20,634 --> 00:20:22,967 we're really excited about. 468 00:20:25,465 --> 00:20:28,208 _ 469 00:20:28,233 --> 00:20:32,861 _ 470 00:20:33,146 --> 00:20:35,146 Oldest trick in the book. 471 00:20:35,198 --> 00:20:37,282 Kill someone off to juice the ratings. 472 00:20:37,317 --> 00:20:39,234 And since the two of you can't work together... 473 00:20:40,320 --> 00:20:42,654 The new plot will involve the lady scientist 474 00:20:42,706 --> 00:20:45,323 accidentally swallowing Guillermo and Hector, 475 00:20:45,375 --> 00:20:46,874 but only one of you will survive the journey 476 00:20:46,910 --> 00:20:48,493 out of her tush alive. 477 00:20:48,495 --> 00:20:50,995 We're putting your characters to a focus group 478 00:20:50,997 --> 00:20:53,164 of women ages 34 to 55... 479 00:20:53,166 --> 00:20:55,166 bored housewives, our bread and butter... 480 00:20:55,218 --> 00:20:56,718 they'll make the call. 481 00:20:56,753 --> 00:20:58,002 Yes! 482 00:20:58,054 --> 00:21:00,004 I just have so much fun with you. 483 00:21:00,006 --> 00:21:02,840 Mm. That's a good thing, right? 484 00:21:02,842 --> 00:21:04,726 Definitely. 485 00:21:04,761 --> 00:21:06,894 It's good to remember that I'm young, you know? 486 00:21:06,930 --> 00:21:08,396 More than just a mom. 487 00:21:08,431 --> 00:21:09,931 Mm-hmm. 488 00:21:20,277 --> 00:21:21,693 Let's have sex. 489 00:21:21,695 --> 00:21:24,912 Yeah? You ready? 490 00:21:24,948 --> 00:21:26,030 Mm-hmm. 491 00:21:34,874 --> 00:21:36,207 Not a lot of inflatable swan sex? 492 00:21:36,209 --> 00:21:37,375 Not as much as you'd think. 493 00:21:37,427 --> 00:21:39,260 - Oh. - Let's go inside. 494 00:21:43,216 --> 00:21:44,549 Oh. 495 00:21:44,551 --> 00:21:46,551 Usually when this happens, I just jump down, but... 496 00:21:46,603 --> 00:21:48,386 I can jump. 497 00:21:48,388 --> 00:21:50,855 Do I have to remind you that I am young and fun? 498 00:21:50,890 --> 00:21:53,191 - Let's do this. - Mm-hmm. 499 00:22:05,238 --> 00:22:06,454 Here I come. 500 00:22:06,489 --> 00:22:07,705 And, friends, 501 00:22:07,741 --> 00:22:12,210 in that moment, Jane had never felt so free. 502 00:22:15,248 --> 00:22:17,382 Do you think it's broken? 503 00:22:17,417 --> 00:22:21,085 Of course it's broken, you idiot! 504 00:22:23,610 --> 00:22:26,559 So, a simple fracture of the distal fibula usually takes 505 00:22:26,595 --> 00:22:28,311 four to six weeks of recovery. 506 00:22:28,346 --> 00:22:31,014 Now, the pain meds will kick in soon, so she'll be tired. 507 00:22:31,016 --> 00:22:34,067 She'll also need help in the shower. The cast can't get wet. 508 00:22:34,102 --> 00:22:37,820 He can't give me a shower. We haven't even had sex yet. 509 00:22:37,856 --> 00:22:40,190 Wait. 510 00:22:40,242 --> 00:22:41,824 Can we even have sex? 511 00:22:41,860 --> 00:22:44,911 It's, uh, possible. 512 00:22:44,946 --> 00:22:46,196 Which positions? 513 00:22:46,248 --> 00:22:48,198 I think those are the meds that you were talking about. 514 00:22:48,250 --> 00:22:50,867 You'll need to do the driving for the next month. 515 00:22:50,919 --> 00:22:52,535 He may not even be here in a month. 516 00:22:52,537 --> 00:22:53,836 He got a job in California. 517 00:22:53,872 --> 00:22:57,373 It's very exciting for him and very confusing for me. 518 00:22:57,425 --> 00:22:58,841 Congratulations. 519 00:22:58,877 --> 00:23:01,377 Uh, someone will be by with the discharge papers shortly. 520 00:23:07,886 --> 00:23:09,719 Hey, look. 521 00:23:09,721 --> 00:23:12,939 I can tell that my question's really stressing you out. 522 00:23:12,974 --> 00:23:15,191 What? You have me confused for Mom Jane. 523 00:23:15,227 --> 00:23:18,394 I am Fun Jane. 524 00:23:18,446 --> 00:23:21,114 Stay, go, whatevs. I'm cool. 525 00:23:21,149 --> 00:23:22,899 Still, I'm taking the decision off your plate. 526 00:23:22,901 --> 00:23:23,901 I got this. 527 00:23:23,902 --> 00:23:25,568 Oh. 528 00:23:26,571 --> 00:23:29,122 You're so sweet. 529 00:23:29,157 --> 00:23:31,541 Oh, I think those drugs are kicking in. 530 00:23:31,576 --> 00:23:33,576 Mm. 531 00:23:45,257 --> 00:23:46,923 Oh, no. 532 00:23:46,925 --> 00:23:48,808 Sorry, you passed out there. I couldn't move you. 533 00:23:48,843 --> 00:23:50,927 No, I'm late for my meeting at Our Lady of Mercy. 534 00:23:50,979 --> 00:23:52,312 What's Our Lady of Mercy? 535 00:23:52,347 --> 00:23:53,596 Uh, it's a Catholic school for Mateo. 536 00:23:53,598 --> 00:23:56,316 I was supposed to meet with them today. Ow! Oh! 537 00:23:57,769 --> 00:23:59,935 Ooh. Oh, could you pass me my pants? 538 00:24:02,607 --> 00:24:04,107 Hi. This is Jane Villanueva. 539 00:24:04,159 --> 00:24:08,528 Um, I had an appointment, um... two hours ago. 540 00:24:09,614 --> 00:24:11,281 What? 541 00:24:11,283 --> 00:24:13,583 Y-You gave the slot away? 542 00:24:13,618 --> 00:24:15,952 I am so glad this worked out. 543 00:24:17,204 --> 00:24:19,154 - _ - I know how busy you are. 544 00:24:19,206 --> 00:24:21,637 So let me just say this. This is easy money. 545 00:24:21,645 --> 00:24:24,946 You'd clear ten percent without putting in a dime of your own. 546 00:24:25,203 --> 00:24:29,168 Looks like Katherine wants to tag his dinosaur. 547 00:24:29,193 --> 00:24:31,993 _ 548 00:24:32,369 --> 00:24:34,345 I still can't believe that we never met. 549 00:24:34,380 --> 00:24:36,653 I've heard so much about you from Chase. 550 00:24:36,688 --> 00:24:38,644 He and my ex-husband are golf buddies. 551 00:24:41,427 --> 00:24:43,056 _ 552 00:24:44,287 --> 00:24:45,619 I'm sorry, it's about my kids. 553 00:24:45,655 --> 00:24:46,737 Of course. 554 00:24:47,740 --> 00:24:49,707 Thank God my ex and I never had kids. 555 00:24:49,742 --> 00:24:51,742 We get it, lady, you're single. 556 00:24:53,395 --> 00:24:55,289 _ 557 00:24:55,348 --> 00:24:59,383 So, let's discuss things further, over drinks. 558 00:24:59,419 --> 00:25:00,801 Water with lemon. 559 00:25:00,837 --> 00:25:02,586 About time. 560 00:25:02,588 --> 00:25:04,722 You know it's not good for the baby to be dehydrated. 561 00:25:04,757 --> 00:25:06,590 Were you working? 562 00:25:06,642 --> 00:25:08,142 Just checking a few e-mails. 563 00:25:10,012 --> 00:25:11,929 These aren't e-mails. 564 00:25:11,931 --> 00:25:13,314 This is a dating profile. 565 00:25:13,349 --> 00:25:15,099 Wait. 566 00:25:15,101 --> 00:25:16,317 This is for you? 567 00:25:16,352 --> 00:25:19,236 Why are you posting a profile? 568 00:25:19,272 --> 00:25:21,439 Why do you think? 569 00:25:21,441 --> 00:25:23,441 I don't want to raise this baby alone. 570 00:25:23,443 --> 00:25:25,025 Alone? 571 00:25:27,663 --> 00:25:29,280 Put this on. 572 00:25:29,332 --> 00:25:30,332 I'm about to yell, 573 00:25:30,366 --> 00:25:31,832 and I don't want to hurt the baby. 574 00:25:33,836 --> 00:25:37,254 Doing this alone?! 575 00:25:37,290 --> 00:25:39,256 We brought you into our home! 576 00:25:39,292 --> 00:25:41,175 We wait on you hand and foot, 577 00:25:41,210 --> 00:25:42,793 take you to your doctor's appointments. 578 00:25:42,845 --> 00:25:45,346 In fact, my husband is on set right now 579 00:25:45,381 --> 00:25:48,132 building you a nursery... a surprise nursery... 580 00:25:48,184 --> 00:25:50,634 so you know you won't be doing this on your own. 581 00:25:50,686 --> 00:25:53,137 So what? That's all stuff for the baby. 582 00:25:53,139 --> 00:25:55,189 Neither of you would have anything to do with me 583 00:25:55,224 --> 00:25:56,224 if I weren't pregnant. 584 00:25:56,225 --> 00:25:57,641 Of course not. 585 00:25:57,693 --> 00:25:58,859 But you are. 586 00:25:58,895 --> 00:26:01,645 So we're stuck together forever. 587 00:26:01,697 --> 00:26:03,030 That's called family. 588 00:26:03,065 --> 00:26:05,816 And we're trying. You're the one who's not. 589 00:26:05,818 --> 00:26:07,952 So, if you really want what's best for the baby, 590 00:26:07,987 --> 00:26:09,820 worry less about getting dehydrated 591 00:26:09,872 --> 00:26:12,289 and more about getting along with her father. 592 00:26:12,325 --> 00:26:14,492 And you could be a little nicer to me, too. 593 00:26:15,995 --> 00:26:18,128 Pick me. 594 00:26:18,164 --> 00:26:19,663 Choose me. 595 00:26:19,665 --> 00:26:21,332 Love me. 596 00:26:21,384 --> 00:26:23,133 _ 597 00:26:23,169 --> 00:26:25,803 Why do you look so worried, Papa? 598 00:26:25,838 --> 00:26:28,839 Well, because these women are deciding if Papa 599 00:26:28,841 --> 00:26:32,009 or a terrible ogre will stay on the telenovela. 600 00:26:32,061 --> 00:26:33,511 Let's listen in, Matelio. 601 00:26:34,352 --> 00:26:39,373 _ 602 00:26:39,398 --> 00:26:42,717 _ 603 00:26:42,738 --> 00:26:44,855 Sell it, woman with the lazy eye. 604 00:26:45,366 --> 00:26:49,626 _ 605 00:26:50,203 --> 00:26:52,554 _ 606 00:26:54,033 --> 00:26:55,366 Jane, what happened? 607 00:26:55,368 --> 00:26:58,702 No big deal, just a small fracture. 608 00:26:58,704 --> 00:27:00,671 Hey. 609 00:27:00,706 --> 00:27:02,289 What's Fabian's grandma doing in there? 610 00:27:03,644 --> 00:27:06,427 _ 611 00:27:06,462 --> 00:27:07,878 Oh, my God. 612 00:27:07,880 --> 00:27:10,431 That floozy has infiltrated the focus group. 613 00:27:10,466 --> 00:27:13,884 Well, the jig is up, Granny. 614 00:27:13,886 --> 00:27:15,019 Uh... 615 00:27:15,054 --> 00:27:17,104 Uh, w-wait, wait, wait! Think. 616 00:27:17,139 --> 00:27:19,723 How is it gonna look if you storm in there and attack a grandma? 617 00:27:19,725 --> 00:27:21,642 You're right. 618 00:27:22,812 --> 00:27:24,862 I have a better plan. 619 00:27:24,897 --> 00:27:28,115 Which, my friends, brings us here. 620 00:27:28,140 --> 00:27:31,316 _ 621 00:27:38,132 --> 00:27:41,353 _ 622 00:27:41,464 --> 00:27:45,082 Yup. Meet Rogelio's new alter ego. 623 00:27:46,100 --> 00:27:48,649 _ 624 00:27:49,694 --> 00:27:51,673 _ 625 00:27:54,164 --> 00:27:55,787 _ 626 00:27:58,242 --> 00:28:01,635 _ 627 00:28:01,660 --> 00:28:06,340 _ 628 00:28:06,365 --> 00:28:08,645 _ 629 00:28:08,670 --> 00:28:14,008 _ 630 00:28:14,016 --> 00:28:15,649 Whoa there, Granny. 631 00:28:16,577 --> 00:28:18,801 _ 632 00:28:18,826 --> 00:28:25,286 _ 633 00:28:25,311 --> 00:28:31,610 _ 635 00:28:35,780 --> 00:28:39,521 _ 636 00:28:39,546 --> 00:28:42,000 _ 637 00:28:42,025 --> 00:28:43,356 _ 638 00:28:43,381 --> 00:28:45,455 _ 639 00:28:45,480 --> 00:28:50,888 _ 640 00:28:50,913 --> 00:28:52,501 _ 641 00:28:52,585 --> 00:28:54,485 I'm uncomfortable. 642 00:28:54,520 --> 00:28:57,037 Because it's obvious that Katherine is looking for 643 00:28:57,089 --> 00:28:59,039 a hookup with you in exchange for signing on. 644 00:28:59,091 --> 00:29:01,375 And I acknowledge your feelings. 645 00:29:01,377 --> 00:29:04,545 Oh, man, I'm sick of mature Rafael and Petra too. 646 00:29:04,597 --> 00:29:08,182 But you have nothing to worry about, because I can handle Katherine. 647 00:29:08,217 --> 00:29:10,050 Just like I can handle Chuck. 648 00:29:10,102 --> 00:29:12,886 He's the logical choice, a known entity. 649 00:29:12,939 --> 00:29:15,889 You working with Chuck makes me uncomfortable, 650 00:29:15,942 --> 00:29:18,058 because I have no interest in Katherine. 651 00:29:18,110 --> 00:29:21,111 You and Chuck have a romantic history. 652 00:29:21,147 --> 00:29:24,198 How many more times and ways can I explain to you 654 00:29:26,068 --> 00:29:28,235 I know you don't. But you've gone there before. 655 00:29:28,237 --> 00:29:29,954 Slept with men to advance your interests. 656 00:29:31,958 --> 00:29:36,460 Whereas I haven't crossed that line. 657 00:29:36,495 --> 00:29:39,296 And speaking of crossing a line. 659 00:29:44,515 --> 00:29:45,712 _ 660 00:29:46,405 --> 00:29:47,620 _ 661 00:29:47,645 --> 00:29:50,763 _ 662 00:29:58,434 --> 00:30:00,484 - Hello. - _ 663 00:30:00,519 --> 00:30:03,153 The focus group chose me? 664 00:30:03,178 --> 00:30:04,864 _ 665 00:30:14,950 --> 00:30:17,785 Say hello to your abuela for me. 666 00:30:17,787 --> 00:30:19,670 And stay away from my daughter! 667 00:30:26,263 --> 00:30:28,054 _ 668 00:30:29,682 --> 00:30:32,516 Aw. 669 00:30:43,646 --> 00:30:47,197 Who knew comic books could be so romantic? 670 00:30:54,156 --> 00:30:57,491 I know. I'm getting misty, too. 671 00:31:02,248 --> 00:31:04,832 It's just a minor fracture. 672 00:31:04,834 --> 00:31:07,634 I was playing roofball with Adam. 673 00:31:07,670 --> 00:31:09,887 - Uh, roofball? - Mm-hmm. 674 00:31:09,922 --> 00:31:12,923 As in playing ball on a roof? 675 00:31:13,926 --> 00:31:14,975 Are you gonna be okay? 676 00:31:15,010 --> 00:31:16,810 Yeah. 677 00:31:16,846 --> 00:31:20,647 But we need to talk about Mateo's school situation. 678 00:31:20,683 --> 00:31:22,066 Because of my accident, 679 00:31:22,101 --> 00:31:24,518 I missed the appointment for Our Lady of Mercy, 680 00:31:24,520 --> 00:31:27,688 and now we don't even have the option of Catholic school. 682 00:31:30,776 --> 00:31:32,659 I have another one. 683 00:31:32,695 --> 00:31:34,528 Did you know that your parents live 684 00:31:34,530 --> 00:31:36,029 in the Elbamare School District? 685 00:31:36,031 --> 00:31:37,831 It's a great public school 686 00:31:37,867 --> 00:31:41,201 with a nine rating, plus music, art, TK. 687 00:31:41,253 --> 00:31:43,871 We can enroll Mateo next year using their address. 688 00:31:43,923 --> 00:31:46,090 And lie about where we live? 689 00:31:47,376 --> 00:31:49,710 Of course. 690 00:31:49,712 --> 00:31:52,429 Of course your option is to lie. Why am I surprised? 691 00:31:52,465 --> 00:31:54,181 - That's not fair. - But it's true. 692 00:31:54,216 --> 00:31:56,517 I mean, that's what you do. You try to game the system. 693 00:31:56,552 --> 00:31:59,353 Why wouldn't you? You grew up rich and entitled, 694 00:31:59,388 --> 00:32:01,605 and you think that the rules don't apply to you. 695 00:32:01,640 --> 00:32:02,723 It was your grandmother's idea. 696 00:32:02,775 --> 00:32:04,558 Yeah. 697 00:32:04,610 --> 00:32:07,060 So as you're climbing off your high horse, 698 00:32:07,062 --> 00:32:08,979 try not to break your other leg. 699 00:32:10,449 --> 00:32:13,617 Well, hello, Douche Jane. 700 00:32:15,917 --> 00:32:19,468 I don't understand. You told Rafael that we should lie 701 00:32:19,470 --> 00:32:20,886 to get Mateo into a better school? 702 00:32:21,778 --> 00:32:24,389 - _ - What? 703 00:32:24,848 --> 00:32:27,385 _ 704 00:32:27,410 --> 00:32:30,862 _ 705 00:32:30,887 --> 00:32:33,418 _ 706 00:32:33,443 --> 00:32:36,182 _ 707 00:32:36,217 --> 00:32:37,819 You used somebody else's address? 708 00:32:37,844 --> 00:32:39,775 _ 709 00:32:39,800 --> 00:32:43,434 _ 710 00:32:43,459 --> 00:32:47,143 _ 711 00:32:47,168 --> 00:32:48,641 _ 712 00:32:48,666 --> 00:32:51,161 _ 713 00:32:51,186 --> 00:32:57,065 _ 714 00:32:57,090 --> 00:33:01,727 _ 715 00:33:02,479 --> 00:33:04,262 Back to real life for you. 716 00:33:04,297 --> 00:33:06,648 No more excuses to lie around getting spoiled. 717 00:33:06,700 --> 00:33:07,782 You are officially off of bed rest. 718 00:33:07,818 --> 00:33:09,284 Hallelujah! 719 00:33:09,319 --> 00:33:11,152 - Oh, thank God. - I'll see you next week. 720 00:33:17,377 --> 00:33:19,160 So before you drop me off? 721 00:33:19,212 --> 00:33:20,495 Yes? 722 00:33:20,497 --> 00:33:22,330 Let's go see that freakin' nursery. 723 00:33:22,382 --> 00:33:23,382 Really? 724 00:33:23,383 --> 00:33:24,833 But nobody better rub my belly 725 00:33:24,835 --> 00:33:26,334 when I'm there. I'm not friggin' public property. 726 00:33:26,386 --> 00:33:30,221 I think that look on your face will scare them off. 727 00:33:33,176 --> 00:33:35,176 I think that's a smile? 728 00:33:35,178 --> 00:33:39,481 I would have gone with a less tacky mobile, but it's nice. 729 00:33:40,934 --> 00:33:42,066 I'll take it. 730 00:33:42,102 --> 00:33:43,685 Thank you, Rogelio. 731 00:33:43,737 --> 00:33:45,520 You're welcome. 732 00:33:45,522 --> 00:33:48,740 And I swear I will not put work first when the baby comes. 733 00:33:48,775 --> 00:33:51,192 I want to be a good co-parent with you. 734 00:33:51,194 --> 00:33:53,528 I know. 735 00:33:53,580 --> 00:33:55,530 We had a friendship once. 736 00:33:55,532 --> 00:33:59,250 Long, long, long ago. 737 00:33:59,286 --> 00:34:00,502 Can we again? 738 00:34:00,537 --> 00:34:02,086 Let's try. 739 00:34:06,877 --> 00:34:09,544 Now I have something to show you, too. 740 00:34:11,798 --> 00:34:13,932 Welcome to your relaxation room. 741 00:34:13,967 --> 00:34:15,967 Your lady cave. 742 00:34:18,555 --> 00:34:20,605 Rogelio. 743 00:34:20,640 --> 00:34:22,223 What's this for? 744 00:34:22,275 --> 00:34:26,027 Well, I spent some time with some women today. 745 00:34:26,062 --> 00:34:27,228 In a focus group. 746 00:34:27,230 --> 00:34:28,396 And I learned that 747 00:34:28,398 --> 00:34:30,949 sometimes women feel underappreciated. 748 00:34:30,984 --> 00:34:34,953 And sometimes it's nice to have a room of one's own. 749 00:34:36,122 --> 00:34:37,539 I know you're going through a lot 750 00:34:37,574 --> 00:34:41,242 with Darci, the baby, the dance studio. 751 00:34:41,294 --> 00:34:43,912 So whenever you want to decompress, this is the place. 752 00:34:43,964 --> 00:34:46,247 This is so sweet. 753 00:34:46,299 --> 00:34:48,082 And thoughtful. 754 00:34:48,084 --> 00:34:49,918 My ladies group taught me that sometimes it's nice 755 00:34:49,920 --> 00:34:52,303 to do things without being asked. 756 00:34:52,339 --> 00:34:54,339 They did, huh? 757 00:34:59,763 --> 00:35:01,429 That's not all they taught me. 758 00:35:03,266 --> 00:35:06,935 I guess I realized that I was the one who was spoiled. 759 00:35:06,987 --> 00:35:10,405 I took you... 760 00:35:10,440 --> 00:35:13,157 and your money for granted. 761 00:35:13,193 --> 00:35:14,609 And I'm sorry. 762 00:35:14,611 --> 00:35:16,444 It's okay. 763 00:35:16,496 --> 00:35:18,029 It's not. 764 00:35:19,866 --> 00:35:22,450 Look, I... 765 00:35:22,502 --> 00:35:26,454 I-I don't want to fight anymore. 766 00:35:26,456 --> 00:35:28,456 Can we be friends again? 767 00:35:28,458 --> 00:35:30,925 I'd like that. 768 00:35:30,961 --> 00:35:32,627 Me, too. 769 00:35:32,629 --> 00:35:33,761 And I mean that. 770 00:35:33,797 --> 00:35:35,680 The financial privileges you've given this family 771 00:35:35,715 --> 00:35:38,850 has been huge. 772 00:35:38,885 --> 00:35:41,302 And parenting without it is gonna be harder 773 00:35:41,354 --> 00:35:44,055 and lead to making harder choices. 774 00:35:46,059 --> 00:35:49,143 And so, let's do it. 775 00:35:49,195 --> 00:35:51,695 Use my parents' address. 776 00:35:53,199 --> 00:35:56,150 Don't worry. It won't be for long. 777 00:35:56,202 --> 00:35:58,486 'Cause I'm gonna get it all back. 778 00:35:58,488 --> 00:36:02,540 The money, the hotel, everything. 779 00:36:02,575 --> 00:36:04,993 Okay. 780 00:36:05,045 --> 00:36:09,464 But until then, the family is gonna need to make some changes. 781 00:36:09,499 --> 00:36:11,833 Buckle down a little, grow up. 782 00:36:11,885 --> 00:36:13,668 Which brings us here. 783 00:36:13,720 --> 00:36:15,169 You have to take the job. 784 00:36:15,171 --> 00:36:17,889 But I've already decided that I'm staying. 785 00:36:17,924 --> 00:36:20,725 Well, you shouldn't, not if I'm part of the equation, 786 00:36:20,760 --> 00:36:24,178 because honestly... I don't think that we'll work long-term. 787 00:36:24,230 --> 00:36:25,730 What are you talking about? These past few weeks have been... 788 00:36:25,766 --> 00:36:30,351 Amazing. But not real life. And it's come with a cost. 789 00:36:30,403 --> 00:36:33,021 I mean, Mateo may not have anywhere to go to school next year. 790 00:36:33,073 --> 00:36:34,405 And I can't drive for a month. 791 00:36:34,441 --> 00:36:37,241 - Jane. - And this. This, this... 792 00:36:37,277 --> 00:36:42,497 is incredibly sweet. But it's a fantasy. 793 00:36:42,532 --> 00:36:45,249 In reality, these panels would be lice checks, 794 00:36:45,285 --> 00:36:47,535 and Mateo puking and getting in trouble at school, 795 00:36:47,587 --> 00:36:49,587 and you texting me that you'll be home late, 796 00:36:49,622 --> 00:36:52,040 but I don't get it because I already fell asleep, 797 00:36:52,042 --> 00:36:53,875 and a lot of other not-fun things. 798 00:36:53,877 --> 00:36:55,209 I know you have a kid, Jane. 799 00:36:55,211 --> 00:36:57,712 And I know that makes everything way more complicated. 800 00:36:57,764 --> 00:37:00,682 But just like the school meeting, if I'd known about it, 801 00:37:00,717 --> 00:37:03,051 I-I would've set my alarm, 802 00:37:03,103 --> 00:37:05,720 I-I would've dragged your ass out of bed. 803 00:37:05,722 --> 00:37:07,438 You're the one compartmentalizing. 804 00:37:07,474 --> 00:37:09,223 Because you can't meet Mateo yet... it's too early... 805 00:37:09,275 --> 00:37:10,358 and without you meeting him, 806 00:37:10,393 --> 00:37:11,943 I don't know how you fit in my life. 807 00:37:11,978 --> 00:37:14,195 That's exactly my point. You can't know. 808 00:37:14,230 --> 00:37:16,397 Then why did you ask me to make this huge decision about your job? 809 00:37:16,399 --> 00:37:17,949 I didn't ask you to make this decision. 810 00:37:17,984 --> 00:37:20,068 I-I was just asking you if you wanted me to stay. 811 00:37:20,070 --> 00:37:23,404 - Of course I want you to stay! - Okay, well, then I'm staying! 812 00:37:25,125 --> 00:37:27,408 I'm staying. 813 00:37:27,410 --> 00:37:30,161 I'm gonna need you to kiss me. 814 00:37:32,749 --> 00:37:34,048 What are you doing? 815 00:37:34,084 --> 00:37:35,917 Making you work for it. 816 00:37:38,171 --> 00:37:39,971 Yeah. 817 00:37:44,260 --> 00:37:45,977 Rafael? 818 00:37:48,982 --> 00:37:51,315 Thought we could use a little romance. 819 00:37:51,351 --> 00:37:53,401 Which we were not gonna get at Jane's house. 820 00:37:57,107 --> 00:37:59,607 Yeah, I've been thinking. 821 00:37:59,609 --> 00:38:02,276 And you're right. 822 00:38:02,278 --> 00:38:04,495 I should trust you. 823 00:38:04,531 --> 00:38:06,447 Let's go with Chuck. 824 00:38:06,499 --> 00:38:07,832 No. 825 00:38:07,867 --> 00:38:09,951 You want to go with Katherine? 826 00:38:10,003 --> 00:38:11,536 Neither. 827 00:38:12,622 --> 00:38:14,956 I'm serious. 828 00:38:15,008 --> 00:38:18,426 I've decided I can deal with Anezka long enough 829 00:38:18,461 --> 00:38:21,179 for us to find the right investor, 830 00:38:21,214 --> 00:38:22,630 someone with no strings. 831 00:38:22,632 --> 00:38:24,515 I can handle Katherine. 832 00:38:24,551 --> 00:38:27,518 Okay? I am not gonna sleep with her. I'm not that person. 833 00:38:30,356 --> 00:38:33,191 But there'll always be a part of you that thinks I am. 834 00:38:33,226 --> 00:38:36,027 What? 835 00:38:36,062 --> 00:38:38,813 It's true. 836 00:38:38,865 --> 00:38:40,815 And I don't blame you. 837 00:38:40,817 --> 00:38:42,650 I've cheated. 838 00:38:44,654 --> 00:38:47,989 But at the same time... 839 00:38:48,041 --> 00:38:50,324 that's not who I am. 840 00:38:51,244 --> 00:38:53,461 And I need a fresh start. 841 00:38:53,496 --> 00:38:55,463 What kind of fresh start? 842 00:38:55,498 --> 00:38:57,799 Romantically. 843 00:38:57,834 --> 00:39:00,051 Are you breaking up with me? 844 00:39:00,086 --> 00:39:02,136 We just decided to be mature and try. 845 00:39:02,172 --> 00:39:05,056 And we have been. 846 00:39:05,091 --> 00:39:07,391 But I'm just tired of the effort, frankly. 847 00:39:07,427 --> 00:39:09,010 And it's not what I want. 848 00:39:09,062 --> 00:39:12,980 Then why did you get back together with me? 849 00:39:13,016 --> 00:39:14,515 I'm not completely sure. 850 00:39:14,567 --> 00:39:16,685 I shouldn't have. 851 00:39:16,737 --> 00:39:19,403 Maybe you just chose Jane so many times 852 00:39:19,439 --> 00:39:21,972 that when you finally chose me, I didn't want to say no. 853 00:39:22,859 --> 00:39:25,860 Or maybe I just needed to be the one to end it. 854 00:39:25,912 --> 00:39:29,197 Well, I'm happy to help you on your journey of self-empowerment. 855 00:39:29,199 --> 00:39:30,698 I'm sorry, Rafael. 856 00:39:30,750 --> 00:39:32,450 Just go! 857 00:39:41,544 --> 00:39:43,878 Even the stench of his mediocrity is gone. 858 00:39:43,880 --> 00:39:46,430 It feels amazing to have my set back. 859 00:39:46,466 --> 00:39:49,884 I will never have to see Fabian and his deformed kitten again. 860 00:39:49,936 --> 00:39:51,602 Oh, thank you. 861 00:39:51,638 --> 00:39:54,355 It's great to be number one on the call sheet. 862 00:39:54,390 --> 00:39:56,557 Well, co-number one. 863 00:40:00,063 --> 00:40:01,362 No, this can't be. 864 00:40:01,397 --> 00:40:03,064 But it is. 865 00:40:06,081 --> 00:40:07,485 - _ - Wow. 866 00:40:07,510 --> 00:40:09,134 _ 867 00:40:10,406 --> 00:40:11,906 I was just seeing where I sit. 868 00:40:11,958 --> 00:40:13,291 For when I win. 869 00:40:13,326 --> 00:40:15,910 How funny. I was just seeing where I sit for when I win. 870 00:40:15,912 --> 00:40:16,961 Well, we can't both win. 871 00:40:16,996 --> 00:40:18,412 Dang it! 872 00:40:18,413 --> 00:40:19,413 Cut! 873 00:40:22,669 --> 00:40:24,252 Where's Fabian? 874 00:40:24,304 --> 00:40:27,755 Get that delusional has-been back here this instant! 875 00:40:27,807 --> 00:40:29,924 This is my worst nightmare. 876 00:40:29,926 --> 00:40:32,426 It's actually about to get a whole lot worse. 877 00:40:32,478 --> 00:40:35,763 Stop it. 878 00:40:35,765 --> 00:40:38,266 Whoa, why are they talking? Why-why is she laughing like that? 879 00:40:38,318 --> 00:40:40,484 Oh, God. 880 00:40:40,520 --> 00:40:43,404 I think... he likes her? 881 00:40:43,439 --> 00:40:44,772 Ya think? 882 00:40:46,776 --> 00:40:50,611 From chemical attraction to an indecent proposal. 883 00:40:50,613 --> 00:40:54,498 See? Isn't this nicer than some crowded restaurant? 884 00:40:54,534 --> 00:40:56,000 It is. 885 00:40:56,035 --> 00:40:58,703 Wait. We have to toast to working together. 886 00:41:00,707 --> 00:41:02,707 I just hope we're compatible. 887 00:41:11,184 --> 00:41:14,135 Say good-bye to Zen Rafael. 888 00:41:14,187 --> 00:41:15,603 You won't break me. 889 00:41:15,638 --> 00:41:18,973 I built this hotel, and nothing you can do will make me give it up. 890 00:41:18,975 --> 00:41:21,309 Whatever you are saying, beautiful sister. 891 00:41:23,146 --> 00:41:24,812 Hello, Petra. 892 00:41:24,864 --> 00:41:27,198 That's right. 893 00:41:27,233 --> 00:41:30,818 Granny's back. 894 00:41:30,820 --> 00:41:32,286 I know! 895 00:41:32,322 --> 00:41:34,372 Straight out of a telenovela, right? 896 00:41:34,407 --> 00:41:35,790 Which reminds me. 897 00:41:35,825 --> 00:41:39,827 One. Of. These. People. Will. Die! 898 00:41:39,879 --> 00:41:42,496 What can I say? 899 00:41:42,498 --> 00:41:45,166 It's the oldest trick in the book, right? 900 00:41:45,218 --> 00:41:47,445 _ 901 00:41:47,480 --> 00:41:52,480 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.