Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,280 --> 00:02:11,432
NEPOVRATNO
2
00:05:04,160 --> 00:05:06,435
Znaš što?
3
00:05:12,800 --> 00:05:15,268
Vrijeme sve uništava.
4
00:05:32,160 --> 00:05:34,754
Sad mi je to palo na pamet.
5
00:05:37,680 --> 00:05:40,350
Što ti se dogodilo?
6
00:05:45,760 --> 00:05:48,194
Mogao bih ti reći.
7
00:05:52,840 --> 00:05:55,513
Odgulio sam zatvor.
8
00:06:00,760 --> 00:06:03,433
Spavao sam s kćerkom.
9
00:06:03,840 --> 00:06:06,991
Zapadni sindrom?
10
00:06:19,840 --> 00:06:22,400
Samo na to mislim.
11
00:06:29,720 --> 00:06:33,998
Jedino mi je to ostalo.
Ništa drugo nisam imao.
12
00:06:34,320 --> 00:06:36,595
Nikad nisam ništa imao.
13
00:06:46,760 --> 00:06:48,876
Bila je slađahna.
14
00:06:52,960 --> 00:06:55,315
Umiri se.
15
00:06:57,880 --> 00:07:01,998
Svi smo mi
kao Mefisto, vrag.
16
00:07:02,200 --> 00:07:04,156
Moram te razvedriti.
17
00:07:04,360 --> 00:07:08,558
Neki se likovi šale.
18
00:07:08,960 --> 00:07:11,155
Čuju da je ozbiljno.
19
00:07:12,800 --> 00:07:15,993
Ne smijemo zaboraviti
užitak. I radost.
20
00:07:16,680 --> 00:07:18,671
Ne postoje
21
00:07:20,600 --> 00:07:23,797
zlodjela.
Samo djela postoje.
22
00:07:34,600 --> 00:07:37,398
Sve iznova.
23
00:07:38,240 --> 00:07:41,516
Moramo se boriti.
Moramo živjeti.
24
00:07:42,640 --> 00:07:45,837
Nastaviti borbu i život.
25
00:07:46,400 --> 00:07:48,759
Jasno. Nemaš
ništa za piće?
26
00:07:49,320 --> 00:07:51,390
Ni kapi.
27
00:07:51,600 --> 00:07:56,370
Što se mene tiče,
nemam ni prebijene.
28
00:07:56,760 --> 00:08:00,673
Što to tuli?
29
00:08:00,880 --> 00:08:03,440
Ništa.
30
00:08:05,200 --> 00:08:06,872
Homići divljaju.
31
00:08:07,800 --> 00:08:11,119
Opet nešto izvode.
32
00:08:11,320 --> 00:08:14,390
Rektum.
33
00:08:17,160 --> 00:08:19,370
Zločin?
34
00:08:19,240 --> 00:08:22,835
Krvni delikt.
- Zar je imao mengu?
35
00:08:23,120 --> 00:08:25,156
Mogu pričekati?
36
00:08:25,360 --> 00:08:28,557
Htio sam svoju lovu.
37
00:08:28,760 --> 00:08:31,350
Nismo im
smjeli vjerovati.
38
00:08:31,240 --> 00:08:32,753
Dođi sutra.
39
00:08:32,960 --> 00:08:37,317
Morade! Znao sam da ova
dvojica pedera neće platiti.
40
00:08:37,520 --> 00:08:39,636
Razvalili su ti ruku?
41
00:08:39,920 --> 00:08:41,876
Razvalili su ti i šupak.
42
00:08:42,800 --> 00:08:45,959
Kao Alexu. Nadam se da je
krvario, i da je boljelo!
43
00:08:46,160 --> 00:08:48,469
Raskrvario mu je govnovod.
44
00:08:48,680 --> 00:08:50,796
Pederu!
45
00:08:51,000 --> 00:08:55,152
Zbog ove dvojice!
46
00:08:55,360 --> 00:08:57,351
Cijeli kvart će
nam se rugati.
47
00:08:57,560 --> 00:09:00,279
Lovu na sunce!
48
00:09:00,480 --> 00:09:04,290
Što uopće ovdje radimo?
49
00:09:04,240 --> 00:09:07,471
Murjaci pederi!
50
00:09:07,680 --> 00:09:10,114
Ima ih posvuda!
51
00:09:31,320 --> 00:09:33,231
Mičite se.
52
00:09:34,800 --> 00:09:37,311
Pokupite taj ološ.
53
00:09:37,520 --> 00:09:40,512
Stavi mu lisičine.
Pa će 10 g. U buksu.
54
00:09:40,720 --> 00:09:42,631
Pedofila će
naguziti u zatvoru.
55
00:09:42,840 --> 00:09:45,638
Što hoćete?
- Svoju plaću.
56
00:09:45,840 --> 00:09:50,356
U zatvoru nema kondoma!
57
00:09:50,640 --> 00:09:54,760
Usrani filozof!
58
00:09:54,280 --> 00:09:57,795
U zatvoru će te guziti.
Sroljo profesorski!
59
00:09:58,200 --> 00:10:00,111
Nadam se žestoko!
60
00:10:00,320 --> 00:10:03,730
U postaju!
- U zatvoru nema kurtona!
61
00:10:03,280 --> 00:10:05,794
Dobit ćeš sidu!
62
00:14:59,520 --> 00:15:01,238
Kamo ćeš?
- Trakavicu tražim.
63
00:15:01,440 --> 00:15:04,193
Tvoj problem. Plati!
- Platit ću.
64
00:15:04,400 --> 00:15:05,833
Hajde.
65
00:15:08,400 --> 00:15:11,153
Znaš Trakavicu,
Le Tenia?
66
00:15:12,400 --> 00:15:15,153
Naći ćemo ga.
67
00:15:16,280 --> 00:15:19,829
Životinjo! Ni životinje
se ne osvećuju.
68
00:15:20,400 --> 00:15:21,314
Odustani dok ne zaglibiš.
69
00:15:21,520 --> 00:15:23,780
Moj problem.
- Marcus, poginut ćeš.
70
00:15:23,280 --> 00:15:25,589
Briga te... Ovdje smrdi.
71
00:15:25,800 --> 00:15:27,472
Marcus, odustani.
72
00:15:27,680 --> 00:15:30,672
Poznajete li Trakavicu?
73
00:15:32,160 --> 00:15:36,631
Marcuse, vrati se!
Odsad si sam!
74
00:15:37,880 --> 00:15:40,314
Marcuse, stani!
75
00:15:43,600 --> 00:15:46,114
Trakavicu? Poznajete li ga?
76
00:16:00,800 --> 00:16:02,552
Pierre!
77
00:16:02,880 --> 00:16:05,110
Znaš Trakavicu?
78
00:16:09,920 --> 00:16:12,559
Znaš Trakavicu?
79
00:16:21,360 --> 00:16:23,351
Trakavicu?
80
00:16:27,160 --> 00:16:28,752
Pierre!
81
00:16:38,400 --> 00:16:40,600
Idemo! Idemo!
82
00:16:40,800 --> 00:16:44,839
Siđi već jednom. Dolje!
Pierre, pomozi mi.
83
00:16:46,520 --> 00:16:49,637
Trakavicu poznajete?
84
00:16:49,840 --> 00:16:51,796
Čemu taj osmijeh?
85
00:17:00,960 --> 00:17:04,430
Poznaješ li Trakavicu?
86
00:17:04,640 --> 00:17:06,870
Ne? Pusti me, pederu!
87
00:17:12,440 --> 00:17:14,192
Trakavicu poznaješ?
- A da mi ga popušiš?
88
00:17:14,400 --> 00:17:16,868
Neću ti pušiti.
Trakavica mu je ime.
89
00:17:18,800 --> 00:17:20,116
Poznaš Trakavicu?
90
00:17:20,320 --> 00:17:22,470
A da mi fafaš kurčinu?
91
00:17:22,680 --> 00:17:25,990
Vrati se!
92
00:17:26,880 --> 00:17:30,634
Trakavicu poznajete? - Ne.
- Trakavica zalazi ovamo.
93
00:17:30,840 --> 00:17:33,700
Pogledaj na prvom katu.
94
00:17:36,480 --> 00:17:39,950
Trakavica ti je ime?
95
00:17:44,120 --> 00:17:46,839
Poznaješ li nekog Trakavicu?
96
00:17:50,000 --> 00:17:53,515
Znaš Trakavicu?
- Ne, ne znam ga.
97
00:17:53,720 --> 00:17:56,109
Radiš ovdje?
- Da, ali ga ne poznam.
98
00:17:56,320 --> 00:18:00,199
Ni ti ga ne poznaješ?
- Traži ga, nije daleko.
99
00:18:25,880 --> 00:18:28,394
Trakavica mu je ime.
Poznajete li ga?
100
00:18:31,400 --> 00:18:34,730
Trakavica, Le Tenia?
101
00:18:42,600 --> 00:18:46,700
Poznaješ li Trakavicu?
102
00:18:47,440 --> 00:18:50,796
Trakavica?
- Imam ga u želucu.
103
00:18:56,920 --> 00:18:59,832
Trakavicu poznaješ?
104
00:19:04,520 --> 00:19:07,478
Poznaješ li Trakavicu?
105
00:19:07,680 --> 00:19:10,319
Moj dečko.
- Znaš ga?
106
00:19:10,520 --> 00:19:14,149
Aha!
- Gdje je?
107
00:19:14,360 --> 00:19:16,749
Guzi nekog homića.
- Gdje je?
108
00:19:16,960 --> 00:19:20,589
Trakavicu križaj, mene bičuj.
109
00:19:20,800 --> 00:19:24,509
Ne diraj me! - Mene bičuj.
110
00:19:24,720 --> 00:19:27,917
Gdje je?
- Bičuj me.
111
00:19:28,120 --> 00:19:30,310
Bičuj me!
- Vodi me!
112
00:19:30,240 --> 00:19:32,710
Bičuj me! Daj!
113
00:19:32,280 --> 00:19:34,350
Daj se smiri, pederu!
- Nisam peder!
114
00:19:34,560 --> 00:19:38,189
Pokaži mi ga! Gdje je?
Odvedi me k njemu!
115
00:19:38,400 --> 00:19:41,631
Trakavica će ti zabiti
ruke u šupak!
116
00:19:42,000 --> 00:19:44,560
Prestani!
117
00:19:44,760 --> 00:19:47,149
Želiš k Trakavici?
118
00:19:47,360 --> 00:19:50,636
Daj me! Sigurnije je!
119
00:19:55,000 --> 00:19:58,629
Vodi me k njemu.
Daj me!
120
00:20:00,000 --> 00:20:03,788
Sviđaš mi se.
Podsjećaš me na nekoga.
121
00:20:04,000 --> 00:20:08,676
Idemo. Polako ili si gotov!
122
00:20:08,880 --> 00:20:11,474
Gdje je?
123
00:20:11,680 --> 00:20:14,911
Častit ćeš me pićem.
Počasti ga.
124
00:20:15,120 --> 00:20:17,475
Pij.
- Gdje je on?
125
00:20:17,680 --> 00:20:19,750
Sok?!
- Gdje je?
126
00:20:19,960 --> 00:20:24,556
Trakavica? U mom šupku.
Kužiš? U guzici mi je!
127
00:20:39,320 --> 00:20:43,233
Hoćeš da ti razvalim
pedersku gubicu?
128
00:20:43,440 --> 00:20:46,193
Gdje je? - Poznajem ga.
129
00:20:46,400 --> 00:20:49,198
Znam ga!
- Vodi me.
130
00:20:49,400 --> 00:20:52,631
Vojnik?
- Vodi me k njemu!
131
00:20:52,840 --> 00:20:56,799
Ševiti ih treba do smrti.
Pokaži se, super junače!
132
00:20:57,400 --> 00:21:00,631
To hoćeš? Vodi me!
133
00:21:00,840 --> 00:21:03,559
Vodi me!
134
00:21:03,760 --> 00:21:05,830
Odvedi me!
135
00:21:06,400 --> 00:21:08,713
Vodi me!
136
00:21:10,240 --> 00:21:13,710
Gdje je?
137
00:21:15,400 --> 00:21:18,635
Hajde! Gdje je?
138
00:21:20,640 --> 00:21:23,552
I dalje hoćeš k njemu?
139
00:21:26,120 --> 00:21:29,271
Udari me ponovno
i reći ću ti!
140
00:21:29,480 --> 00:21:31,277
Gdje je?
- Eno ga!
141
00:21:31,480 --> 00:21:33,198
Odjebi.
142
00:21:34,400 --> 00:21:36,960
Trakavica si ti?
143
00:21:37,160 --> 00:21:40,630
Tebe pitam.
144
00:21:42,800 --> 00:21:44,150
Tko je Trakavica?
145
00:21:44,360 --> 00:21:47,113
Pitam te!
146
00:21:48,840 --> 00:21:52,710
Makni se!
147
00:21:52,280 --> 00:21:54,111
Trakavica? Pitam sve.
148
00:21:54,320 --> 00:21:56,117
Tko je Trakavica?
149
00:21:56,320 --> 00:21:59,278
Trakavica?
- Što će ti on?
150
00:21:59,480 --> 00:22:02,950
Tražim tog čovjeka.
Ti si Trakavica?
151
00:22:03,160 --> 00:22:05,370
Ti si?
152
00:22:16,560 --> 00:22:20,519
Tebi govorim!
153
00:22:34,200 --> 00:22:36,111
Nemoj!
154
00:22:37,960 --> 00:22:39,678
Peder!
155
00:22:57,440 --> 00:22:59,556
Pederčina!
156
00:23:08,400 --> 00:23:10,760
Prestani!
157
00:23:32,920 --> 00:23:36,435
Baš lijepo.
158
00:24:58,520 --> 00:25:00,330
Jebemti!
159
00:25:00,240 --> 00:25:03,835
Zaustavi ludilo!
Blizu smo.
160
00:25:04,400 --> 00:25:06,760
Čekaj, pitat ću.
161
00:25:06,280 --> 00:25:08,714
Čekam.
162
00:25:15,840 --> 00:25:18,673
Rektum?
163
00:25:18,880 --> 00:25:22,634
Pederski lokal. Blizu.
- Trebaš?
164
00:25:22,840 --> 00:25:24,273
Lokal ili što?
165
00:25:24,480 --> 00:25:27,199
Nabit ću ti ga u rektum.
166
00:25:27,400 --> 00:25:30,358
Rektum?
- Jedina rupa koju poznajem.
167
00:25:30,560 --> 00:25:32,152
Nisi peder?
168
00:25:32,360 --> 00:25:34,510
Gdje je?
169
00:25:35,560 --> 00:25:37,710
Što sad?
170
00:25:54,480 --> 00:25:56,914
Koga ćeš vrijeđati? Udariti?
171
00:25:57,120 --> 00:25:59,918
Dođi!
- Da ne bi!
172
00:26:01,560 --> 00:26:03,516
Poznaješ li taj lokal?
173
00:26:03,960 --> 00:26:06,997
Rektum? Čuo si za to?
174
00:26:10,520 --> 00:26:12,988
Pederski lokal.
175
00:26:13,200 --> 00:26:15,475
Mislim da je ondje.
- Ondje?
176
00:26:15,680 --> 00:26:18,558
Tamo je!
177
00:26:19,920 --> 00:26:23,390
Što radiš?
Idemo.
178
00:26:24,480 --> 00:26:26,789
Tako smo mu blizu.
179
00:26:29,160 --> 00:26:32,232
Ideš li?
180
00:26:33,360 --> 00:26:35,828
Prestani!
- Daj, dođi.
181
00:26:38,640 --> 00:26:40,995
Bolestan si!
182
00:26:41,200 --> 00:26:44,909
Idemo! Rektum.
183
00:26:49,240 --> 00:26:51,151
Brzo!
184
00:27:03,360 --> 00:27:04,952
Vozi!
185
00:27:05,160 --> 00:27:07,879
Tko vas goni?
- Vozi.
186
00:27:08,800 --> 00:27:10,150
Gone vas kurve?
187
00:27:10,360 --> 00:27:11,952
Reci mu kamo!
188
00:27:12,160 --> 00:27:16,153
Rektum. Ravno u šupak.
- Što je Rektum?
189
00:27:16,360 --> 00:27:18,635
Pederski lokal.
Svi znaju za njega!
190
00:27:18,840 --> 00:27:21,752
Gdje je Rektum?
191
00:27:21,960 --> 00:27:23,632
Pederski lokal!
192
00:27:23,840 --> 00:27:27,719
Da si se tako brinuo
za Alex, ne bi stradala.
193
00:27:27,920 --> 00:27:32,720
Shvati to!
194
00:27:32,280 --> 00:27:34,669
Ti i tvoje kočenje!
195
00:27:35,120 --> 00:27:37,588
Pederski lokal, znaš gdje?
196
00:27:37,800 --> 00:27:39,995
Gdje je Rektum?
197
00:27:40,200 --> 00:27:42,873
Klub za pedere! Pedere!
Razumije?
198
00:27:43,800 --> 00:27:46,789
Peder si?
- Nisam! Nisam peder!
199
00:27:47,000 --> 00:27:49,700
Ima li tu koji klub blizu?
200
00:27:49,280 --> 00:27:52,670
Ima ih puno.
- Odvedi nas u pederski!
201
00:27:52,880 --> 00:27:56,236
Peder si!
- Nisam!
202
00:27:56,440 --> 00:27:59,352
Pusti me!
203
00:27:59,560 --> 00:28:01,915
U Rektum! Jasno?
204
00:28:02,120 --> 00:28:06,272
Smiri se, Marcuse.
- Zlo mi je od tebe.
205
00:28:06,480 --> 00:28:08,232
Gdje je Rektum?
206
00:28:08,440 --> 00:28:10,749
Telefon?
207
00:28:10,960 --> 00:28:13,235
A tvoji kolege?
208
00:28:13,440 --> 00:28:15,874
Ne vrijeđaj me,
razbit ću te!
209
00:28:16,800 --> 00:28:17,433
U Rektum ili ti ga nabijem.
210
00:28:17,640 --> 00:28:21,599
Ostavite nešto i za mene.
211
00:28:21,800 --> 00:28:23,995
Ljuti se, oprostite mu!
Polako. Ne zamjerite mu.
212
00:28:24,200 --> 00:28:27,397
Umiri se.
213
00:28:27,600 --> 00:28:30,319
Lokal za dečke.
214
00:28:30,520 --> 00:28:34,877
Utuvi u svoj
usrani genetički kod.
215
00:28:35,800 --> 00:28:37,753
U Rektum, vozi me.
216
00:28:37,960 --> 00:28:40,110
Van, odmah!
217
00:28:40,320 --> 00:28:43,357
Izbaci me, sroljo žuti!
218
00:28:43,560 --> 00:28:45,869
Van, brzo!
219
00:28:46,800 --> 00:28:49,789
Alex bi se sramila.
- Van! Brzo!
220
00:28:50,000 --> 00:28:53,151
Umirite se, idemo mi.
221
00:28:53,360 --> 00:28:55,920
Van!
222
00:28:57,240 --> 00:28:59,959
Suzavac, ha?!
223
00:29:00,160 --> 00:29:03,755
Van!
224
00:29:03,960 --> 00:29:08,431
Van!
225
00:29:08,640 --> 00:29:10,949
Koliko?
226
00:29:11,160 --> 00:29:15,199
Prestani!
227
00:29:24,320 --> 00:29:26,276
Odjebi!
228
00:29:26,640 --> 00:29:28,358
Hajde!
- Moj taksi!
229
00:29:28,560 --> 00:29:32,155
Odjebi!
230
00:29:32,360 --> 00:29:33,793
Rižooki!
231
00:29:34,000 --> 00:29:37,959
Bolestan si čovjek.
Rektum, ravno u šupak.
232
00:29:50,240 --> 00:29:52,708
Prestani se osvećivati.
233
00:29:52,920 --> 00:29:55,832
Platit ćemo vam.
Same kurve.
234
00:29:56,400 --> 00:29:58,190
Što si očekivao?
235
00:29:58,400 --> 00:30:02,359
Moj problem. Prestani.
236
00:30:02,560 --> 00:30:05,950
Još ćeš me tući?
237
00:30:06,160 --> 00:30:10,278
Ne slušaj ga.
Dat ćemo vam novac.
238
00:30:10,480 --> 00:30:11,799
Idemo do Alex u bolnicu.
239
00:30:12,000 --> 00:30:14,594
Želiš jednu?
240
00:30:14,800 --> 00:30:18,873
Što želiš?
241
00:30:19,800 --> 00:30:20,798
Ako je on tu?
242
00:30:21,000 --> 00:30:22,638
Ne znaš što se dogodilo!
Ne želiš saznati?
243
00:30:22,840 --> 00:30:27,516
Nitko ne zna tko je!
Alex to neće pomoći.
244
00:30:27,720 --> 00:30:30,393
Želimo lovu.
- Dobit ćete je.
245
00:30:30,600 --> 00:30:34,149
Koga znaš ovdje?
246
00:30:34,360 --> 00:30:37,790
Zbog čega ludiš?
247
00:30:37,280 --> 00:30:39,999
Alex ćemo posjetiti u bolnici.
248
00:30:40,200 --> 00:30:44,273
Ne davi nas.
Udario bi me, odjebi.
249
00:30:44,480 --> 00:30:47,756
Posjeti je u bolnici.
250
00:30:47,960 --> 00:30:51,999
Poznaješ li taj par?
Pitaj kurve.
251
00:30:52,200 --> 00:30:53,679
Kako se zove?
- Guillermo Nunez.
252
00:30:53,880 --> 00:30:56,348
Poznajete li ga?
253
00:30:57,120 --> 00:30:58,348
Što?
254
00:30:59,000 --> 00:31:00,991
Što je rekla? - Pitaj drugu.
255
00:31:01,200 --> 00:31:04,476
Dona je kurva, poznajem je.
O njoj i govorim.
256
00:31:07,000 --> 00:31:10,629
Brže ćemo naći
nego policija.
257
00:31:10,840 --> 00:31:13,115
Naoružani alkoholičari.
258
00:31:13,320 --> 00:31:14,992
Murjaci su budale.
259
00:31:15,200 --> 00:31:17,310
Što ti znaš? Profa si.
260
00:31:17,240 --> 00:31:20,277
Poznajem ljudsku glupost.
261
00:31:20,480 --> 00:31:23,438
Koja?
- Ona kurva.
262
00:31:23,640 --> 00:31:25,119
Donna!
263
00:31:25,320 --> 00:31:27,834
Sjaši!
- Marcus, pogledaj me.
264
00:31:28,400 --> 00:31:30,793
Znaš Guillerma?
- Ne.
265
00:31:31,000 --> 00:31:32,433
Ne znaš ga.
266
00:31:32,640 --> 00:31:34,437
On mi je prijatelj.
Znaš tko ga pozna?
267
00:31:34,640 --> 00:31:36,710
Nitko.
268
00:31:36,920 --> 00:31:39,360
Tko je to?
269
00:31:40,800 --> 00:31:43,300
Ona. Concha.
Ona plava?
270
00:31:43,240 --> 00:31:45,276
Donna, hvala ti.
271
00:31:47,960 --> 00:31:51,475
Concha? To si ti?
272
00:31:51,680 --> 00:31:53,557
Guillerma Nuneza poznaješ?
273
00:31:53,760 --> 00:31:55,398
Znaš Guillerma?
274
00:31:55,600 --> 00:31:58,160
Ne diraj je, boli to.
275
00:31:58,360 --> 00:31:59,952
Nećemo ti ništa!
276
00:32:00,160 --> 00:32:02,230
Nije ništa kriva.
277
00:32:02,440 --> 00:32:05,273
Što misli tko smo?
Odbij!
278
00:32:12,520 --> 00:32:15,592
Jesi lud?!
279
00:32:16,000 --> 00:32:18,150
Odgovori! Radi se o silovanju.
280
00:32:18,360 --> 00:32:19,998
Molim te!
- O silovanju, čuješ?
281
00:32:20,200 --> 00:32:22,760
Silovana je.
282
00:32:22,960 --> 00:32:26,320
Jesi li ti normalan?
283
00:32:26,240 --> 00:32:29,277
Ne dirajte je!
Neću vam platiti.
284
00:32:31,400 --> 00:32:35,290
Potpuno lud!
Prestani, Marcus.
285
00:32:37,120 --> 00:32:39,395
Prestani!
- Pusti ga!
286
00:32:39,600 --> 00:32:43,832
Skidaj mi ga. Dosta!
287
00:32:44,400 --> 00:32:46,793
Preklinjem te.
288
00:32:47,000 --> 00:32:49,992
Što ti je?
289
00:32:50,200 --> 00:32:53,780
Znaš Guillerma? Reci!
290
00:32:54,640 --> 00:32:56,756
Tko je Guillermo?
291
00:32:56,960 --> 00:32:59,713
Tko? - Ja sam Guillermo.
292
00:33:01,280 --> 00:33:03,669
Ja sam Guillermo!
293
00:33:03,880 --> 00:33:06,394
Pedera si našao. Ma super.
294
00:33:06,600 --> 00:33:10,115
Znači, bila je ondje.
295
00:33:10,320 --> 00:33:12,993
Vidio si?
296
00:33:13,200 --> 00:33:15,509
Digni!
297
00:33:15,720 --> 00:33:18,154
Što si vidio?
298
00:33:18,360 --> 00:33:22,194
Pusti je!
299
00:33:22,400 --> 00:33:24,755
Reci!
300
00:33:26,880 --> 00:33:28,836
Sigurno Trakavica, Le Tenia.
Poznajem ja Trakavicu.
301
00:33:29,400 --> 00:33:30,439
Makro je.
302
00:33:30,640 --> 00:33:33,740
Gdje je?
303
00:33:33,280 --> 00:33:35,919
Razvalit ću ti
kurvanjsku čunku.
304
00:33:36,120 --> 00:33:38,873
Gdje?
305
00:33:40,480 --> 00:33:42,516
Pederski lokal. Kako se zove?
- Rektum.
306
00:33:42,720 --> 00:33:45,598
Trakavica u rektumu?
U čmaru? Zafrkavaš.
307
00:33:45,800 --> 00:33:48,997
Pederski je to lokal.
308
00:33:59,000 --> 00:34:01,275
Taksi!
309
00:34:01,760 --> 00:34:03,432
Taksi!
310
00:34:21,280 --> 00:34:23,316
Pili ste?
311
00:34:23,800 --> 00:34:26,155
Ne.
- Drogirali se?
312
00:34:27,600 --> 00:34:29,318
Drogu niste uzeli?
313
00:34:29,520 --> 00:34:32,159
Vaš tobožnji kolega tvrdi
314
00:34:32,360 --> 00:34:35,591
da se drogirate.
315
00:34:35,880 --> 00:34:38,758
Svašta taj melje.
- Je li istina?
316
00:34:38,960 --> 00:34:40,951
Čist sam, provjerite.
317
00:34:41,160 --> 00:34:42,957
Žrtva se drogirala?
318
00:34:43,160 --> 00:34:46,835
Ne znam. - Ne znate?
A s njom ste živjeli.
319
00:34:48,320 --> 00:34:50,276
Živjeli ste skupa?
320
00:34:51,200 --> 00:34:53,111
Nećete odgovoriti?
321
00:34:53,880 --> 00:34:56,474
Ne olakšavate nam.
322
00:34:58,360 --> 00:35:01,557
Izašli ste prije?
Ili poslije žrtve?
323
00:35:03,440 --> 00:35:06,830
Trgnite se.
- Poslije.
324
00:35:07,400 --> 00:35:09,713
Koliko poslije nje?
- 15 min.
325
00:35:09,920 --> 00:35:12,115
To je već odgovor.
326
00:35:12,840 --> 00:35:14,353
15 minuta.
327
00:35:14,560 --> 00:35:17,870
Kada je izašao g. Marcus?
328
00:35:19,000 --> 00:35:21,150
Stigao me u hodniku.
329
00:35:21,360 --> 00:35:23,430
U hodniku vas je stigao.
330
00:35:23,640 --> 00:35:25,915
Je li se udaljavao s tuluma?
331
00:35:26,320 --> 00:35:28,834
Ne znam.
- Ne znate?
332
00:35:30,640 --> 00:35:32,437
Jeste li opazili?
Nešto neobično?
333
00:35:32,640 --> 00:35:36,269
Jesu li se neki
vrzmali oko žrtve?
334
00:35:36,480 --> 00:35:40,109
Je li s kime razgovarala?
Je li se svađala?
335
00:35:40,320 --> 00:35:43,710
Nije? Možda s vama?
336
00:35:45,240 --> 00:35:47,356
S g. Marcusom?
337
00:35:47,760 --> 00:35:51,196
Vi i g. Marcus.
Jeste li se svađali?
338
00:35:53,120 --> 00:35:55,680
Niste se svađali
vi i g. Marcus?
339
00:35:58,400 --> 00:36:02,397
Molim vaš broj. Telefon
na kojem vas mogu naći.
340
00:36:03,320 --> 00:36:05,151
Slušam vas.
341
00:36:05,440 --> 00:36:10,434
01-44-76-12.
342
00:36:10,640 --> 00:36:14,269
U redu.
Vaš osobni broj?
343
00:36:15,280 --> 00:36:17,999
Vaš telefon kod kuće?
344
00:36:18,200 --> 00:36:19,997
Vrati mu isprave.
345
00:36:20,200 --> 00:36:21,599
Izvolite.
346
00:36:21,800 --> 00:36:22,949
Uzmite papire.
347
00:36:23,160 --> 00:36:26,516
Javit ću vam se po potrebi.
Slobodni ste.
348
00:36:26,760 --> 00:36:30,753
Možete otići.
349
00:36:53,680 --> 00:36:56,672
Kako je?
350
00:37:00,200 --> 00:37:04,318
Napadnuta osoba.
Vaša znanica?
351
00:37:07,800 --> 00:37:09,992
Nije vam lako.
Teško je to.
352
00:37:10,440 --> 00:37:14,399
Mislimo da se to
uvijek drugima događa.
353
00:37:14,600 --> 00:37:16,352
Kada nas to zgromi,
ostanemo bez orijentacije.
354
00:37:18,560 --> 00:37:20,835
Oslanjamo se na policiju.
355
00:37:21,240 --> 00:37:25,438
Što može policija?
Znate da ništa neće otkriti.
356
00:37:26,800 --> 00:37:29,519
Hoće li ga naći?
357
00:37:29,720 --> 00:37:31,517
Zatvorit će ga?
358
00:37:31,720 --> 00:37:34,792
Nahraniti?
Odjenut će ga, okupati.
359
00:37:35,000 --> 00:37:36,797
Dat će mu liječnika.
360
00:37:37,000 --> 00:37:39,878
Vaša prijateljica
nema pravo na liječnika.
361
00:37:40,200 --> 00:37:41,474
Tko si ti?
362
00:37:41,680 --> 00:37:44,353
Tko sam ja?
363
00:37:44,560 --> 00:37:46,630
Dok se ne dokaže suprotno,
bit ću ti najbolji prijatelj.
364
00:37:47,160 --> 00:37:49,720
Pomogao bih ti da ga nađeš.
365
00:37:50,800 --> 00:37:54,349
Vi ste fini, dobro odjeveni.
366
00:37:54,560 --> 00:37:56,710
Imate novca.
367
00:37:57,800 --> 00:38:01,232
Onda vam možemo pomoći.
Da se osvetite.
368
00:38:01,800 --> 00:38:05,634
Napadač je prolio krv.
Krv zove osvetu.
369
00:38:06,280 --> 00:38:08,589
Osveta je ljudsko pravo.
370
00:38:09,440 --> 00:38:11,476
Dođi.
371
00:38:11,960 --> 00:38:15,770
Objasni im tko smo mi.
372
00:38:15,280 --> 00:38:17,111
Ovo je naša četvrt.
373
00:38:17,320 --> 00:38:21,108
Naći ćemo koga hoćeš
prije pederske policije.
374
00:38:21,320 --> 00:38:23,117
Slušaj, prijatelju.
375
00:38:23,320 --> 00:38:27,871
Ne tako davno... našu su
znanicu napali. I silovali.
376
00:38:28,680 --> 00:38:31,148
Našli smo napadača.
377
00:38:31,440 --> 00:38:34,591
Shvatio je da nema smisla.
Neće nikad više.
378
00:38:36,280 --> 00:38:38,191
Želiš li se osvetiti?
379
00:38:38,400 --> 00:38:41,119
Ili hoćeš da ga zatvore?
380
00:38:42,160 --> 00:38:43,388
Znaš tko je to?
381
00:38:43,600 --> 00:38:47,639
Jasno. Nađena je torba,
a u njoj iskaznica.
382
00:38:48,280 --> 00:38:51,113
Guillermo Nunez, to piše.
383
00:38:51,320 --> 00:38:54,357
Plati pa ćemo ti ga naći.
384
00:38:54,560 --> 00:38:58,439
Ne oklijevaj.
385
00:38:58,640 --> 00:39:01,950
Što te spopalo?
Sav dršćeš.
386
00:39:02,160 --> 00:39:06,312
To je za muškarce.
A ne za pederčiće.
387
00:39:06,560 --> 00:39:09,711
Budi muško.
388
00:39:09,920 --> 00:39:11,478
Jesi li za?
Ne bih rekao, trgni se.
389
00:39:11,680 --> 00:39:14,638
Vodi me.
390
00:39:19,800 --> 00:39:20,957
Idi doma.
Nisi svjestan svoje sreće.
391
00:39:21,160 --> 00:39:23,754
Ne cijeniš Alex.
392
00:39:23,960 --> 00:39:25,916
Dat ću ti za taksi.
393
00:39:26,120 --> 00:39:28,793
Upropastio si mi tulum.
394
00:39:30,840 --> 00:39:33,638
Što je?
- Kurvu su silovali.
395
00:39:33,840 --> 00:39:35,671
Tražimo taksi.
396
00:39:35,880 --> 00:39:37,677
Ne ovdje.
- Da, taksi.
397
00:39:37,880 --> 00:39:39,552
Ne ovdje.
398
00:39:39,760 --> 00:39:41,955
Što se dogodilo?
399
00:39:43,400 --> 00:39:44,678
Alex!
400
00:39:50,440 --> 00:39:52,780
Čekaj!
401
00:39:55,000 --> 00:39:57,992
Alex! Što se dogodilo!?
402
00:39:58,200 --> 00:40:01,351
Umirite se.
- Što se dogodilo?
403
00:40:01,560 --> 00:40:05,712
Napadnuta je, u komi je.
- Smirite se.
404
00:40:05,920 --> 00:40:08,798
Dopustite da radimo.
405
00:40:12,840 --> 00:40:16,370
Pustite je.
Ne možemo ovako raditi!
406
00:40:16,240 --> 00:40:19,391
Udaljite ga.
407
00:40:19,600 --> 00:40:22,831
Ne možemo ovako raditi.
408
00:40:27,400 --> 00:40:29,436
Tko ste vi?
409
00:40:32,760 --> 00:40:36,514
Vaša žena?
Poznajete li gospodina?
410
00:40:37,160 --> 00:40:39,799
Tko ste vi?
411
00:40:40,000 --> 00:40:42,434
Moja žena.
412
00:40:42,920 --> 00:40:45,388
Nije istina!
- Žena mi je.
413
00:40:45,600 --> 00:40:47,750
Udalji ga.
414
00:41:30,840 --> 00:41:34,515
Opasno je, pođi u pasaž.
415
00:41:34,720 --> 00:41:36,676
Hvala.
416
00:42:47,960 --> 00:42:50,394
Droljice, mrtva si.
417
00:42:57,640 --> 00:43:01,918
Kujo!
- Cekaj!
418
00:43:03,520 --> 00:43:05,988
Čekaj!
419
00:43:07,640 --> 00:43:10,154
Čekaj!
- Pusti me!
420
00:43:10,360 --> 00:43:12,112
Čekaj!!
421
00:43:15,680 --> 00:43:19,700
Umukni, nisam te dirnuo.
422
00:43:19,680 --> 00:43:21,989
Tiho, kurvo.
423
00:43:23,360 --> 00:43:26,790
To bi htjela?
424
00:43:27,280 --> 00:43:29,350
Umukni.
425
00:43:35,400 --> 00:43:38,191
Buržujko od mojih jaja.
426
00:43:40,800 --> 00:43:42,913
Smiješak ću ti
iscrtati, mrcino.
427
00:43:43,400 --> 00:43:46,198
Smrdljivice!
428
00:43:46,480 --> 00:43:50,553
Uzbuđuje li te to?
429
00:43:51,480 --> 00:43:53,380
Uzbudilo te?
430
00:43:58,480 --> 00:44:00,755
Uzbudio sam te?
431
00:44:03,920 --> 00:44:06,912
Dobra si, iako si žensko.
432
00:44:09,280 --> 00:44:11,919
Molim vas.
- Umukni!
433
00:44:12,160 --> 00:44:15,232
Pustite me.
- Šuti kad ti kažem.
434
00:44:15,800 --> 00:44:17,153
Digni suknju!
435
00:44:17,360 --> 00:44:19,590
Pustite me.
- Diži tu suknju!
436
00:44:19,800 --> 00:44:21,711
Zaveži!
437
00:44:24,360 --> 00:44:27,238
Pustite me.
438
00:44:29,960 --> 00:44:31,916
Molim vas.
439
00:44:36,800 --> 00:44:39,356
Na koljena!
440
00:44:40,600 --> 00:44:44,513
Pobrinut ću se za tebe.
Na koljena!
441
00:44:46,000 --> 00:44:47,513
Lezi!
442
00:44:55,200 --> 00:44:56,713
Lezi!
443
00:44:58,280 --> 00:44:59,952
Hoćeš li umuknuti, kurvo?
444
00:45:04,120 --> 00:45:07,351
Jebemti!
445
00:45:07,560 --> 00:45:09,994
Stisnut ti je šupak.
446
00:45:10,200 --> 00:45:12,919
Droljice! Ja ću se
za tebe pobrinuti.
447
00:45:18,120 --> 00:45:21,999
Tko ti plaća haljine?
Dečko te tako odijeva?
448
00:45:22,200 --> 00:45:25,112
Zar ti je dečko peder
kad te pušta takvu?
449
00:45:25,320 --> 00:45:27,276
Govori, kurvice.
450
00:45:30,960 --> 00:45:34,396
Umukni, kurvo!
Zaveži ili ću te zadaviti.
451
00:45:34,600 --> 00:45:37,353
Umukni ili ću te ubiti.
452
00:45:41,400 --> 00:45:42,958
Prokletstvo!
453
00:45:47,840 --> 00:45:51,913
Raširi noge! Raširi!
454
00:45:57,600 --> 00:46:00,751
Umukni!
455
00:46:00,960 --> 00:46:05,158
Ne miči se!
456
00:46:05,360 --> 00:46:07,191
Sada ću te naguziti.
457
00:46:07,400 --> 00:46:10,472
Naguzit ću te kako te
još nitko nikada nije.
458
00:46:10,680 --> 00:46:15,231
Kurvice jedna!
Ne miči se.
459
00:46:15,960 --> 00:46:19,430
Voliš u guzu?
460
00:46:19,640 --> 00:46:23,838
Dečko te voli guziti?
To voliš?
461
00:46:27,880 --> 00:46:29,598
Prokletstvo.
462
00:46:30,280 --> 00:46:32,953
Ne miči se.
463
00:46:34,400 --> 00:46:36,838
Ne miči se.
464
00:46:37,400 --> 00:46:40,551
Ne miči se.
465
00:46:43,280 --> 00:46:45,635
Ne miči se!
466
00:47:00,480 --> 00:47:02,391
Sranje!
467
00:47:02,600 --> 00:47:05,797
Stisnuo ti se šupak.
468
00:47:06,000 --> 00:47:09,370
Razvalit ću ti šupčić.
469
00:47:09,240 --> 00:47:13,791
Ako me posereš, mrtva si.
470
00:47:22,840 --> 00:47:25,559
Krmačo buržujska!
471
00:47:48,880 --> 00:47:52,770
Stisnut ti je šupčić.
472
00:47:52,280 --> 00:47:55,750
Pravi pederski šupak.
473
00:47:56,200 --> 00:47:58,760
Inače to ne volim.
474
00:47:58,960 --> 00:48:02,430
Kurvo buržujska.
Ovaj put možemo.
475
00:48:13,200 --> 00:48:16,795
Šuti!
476
00:48:31,800 --> 00:48:34,436
Kujo, primi me u šupak.
477
00:48:34,840 --> 00:48:37,912
Nikada te nisu guzili?
478
00:48:41,560 --> 00:48:45,394
Krvariš ili si se ovlažila?
479
00:48:45,600 --> 00:48:48,717
Lijepo ti se širi šupak.
Prokrvarila si.
480
00:48:50,280 --> 00:48:52,191
Sranje!
481
00:49:00,760 --> 00:49:03,593
Kako mi je lijepo!
482
00:49:07,360 --> 00:49:10,352
Baš lijepo!
483
00:49:13,120 --> 00:49:15,350
Reci tatici da ti je lijepo.
484
00:49:15,960 --> 00:49:18,760
Zovni me taticom.
485
00:49:18,280 --> 00:49:20,555
Zovi me "tata", droljo!
486
00:49:20,760 --> 00:49:24,116
Zovi me "tata"!
487
00:50:01,240 --> 00:50:03,196
Umukni!
488
00:50:47,760 --> 00:50:49,398
Sranje!
489
00:51:22,920 --> 00:51:26,799
Zaboga! U govna!
490
00:51:29,880 --> 00:51:31,677
Ševa i pol.
491
00:51:54,160 --> 00:51:56,710
Izvrsno.
492
00:52:13,840 --> 00:52:15,831
Kamo, droculjo?
493
00:52:17,160 --> 00:52:18,798
Kamo bježiš?
494
00:52:20,640 --> 00:52:22,631
Kamo?!
495
00:52:30,000 --> 00:52:33,310
Misliš da sam
gotov s tobom?
496
00:52:34,720 --> 00:52:37,518
Buržujčice moja slatka.
Pogledaj me.
497
00:52:39,200 --> 00:52:41,156
Pogledaj me kad ti kažem.
498
00:52:42,000 --> 00:52:43,638
Gledaj me, droljo.
499
00:52:43,840 --> 00:52:46,513
Gaduro!
500
00:52:49,440 --> 00:52:53,319
Mrcino! Kurvo!
501
00:52:53,520 --> 00:52:54,748
Dolazi ovamo!
502
00:52:56,720 --> 00:53:00,760
Govno jedno!
503
00:53:03,800 --> 00:53:05,389
Misliš da ti je sve dopušteno?
504
00:53:05,600 --> 00:53:08,672
Sve ti je dopušteno?
Zato što si lijepa?
505
00:53:09,760 --> 00:53:13,673
Krmačo!
506
00:53:14,520 --> 00:53:18,350
Njušku ću ti unakaziti.
507
00:53:18,240 --> 00:53:20,515
Nisam još završio.
508
00:53:20,720 --> 00:53:23,678
Kujo!
509
00:53:25,720 --> 00:53:29,760
Evo ti!
510
00:53:31,560 --> 00:53:34,950
Dosta?
Ili hoćeš još malo?
511
00:53:35,160 --> 00:53:38,709
Droljice, evo ti.
512
00:53:38,920 --> 00:53:41,700
Kujo, evo ti.
513
00:53:41,280 --> 00:53:43,840
Uzmi u njušku.
514
00:53:52,720 --> 00:53:57,157
Sada sam gotov s tobom.
Mrcina si.
515
00:54:05,440 --> 00:54:07,476
Što kažeš?
516
00:54:07,680 --> 00:54:10,638
Ne miješaj se
u moj spolni život.
517
00:54:10,840 --> 00:54:14,628
Ti me u nj miješaš.
O spolnosti šutiš.
518
00:54:14,840 --> 00:54:16,512
Nemam što reći.
519
00:54:16,720 --> 00:54:18,870
Što je onda? Uvijek ima.
520
00:54:19,800 --> 00:54:21,435
Što radiš sa svojim mišom?
521
00:54:21,640 --> 00:54:24,740
Raspališ desanku?
522
00:54:24,280 --> 00:54:28,114
Nemoj... Mislim
na tebe i Alex, a to boli.
523
00:54:28,320 --> 00:54:31,118
Sam si 3 g. - Pa što?
524
00:54:31,320 --> 00:54:33,380
Što radite?
525
00:54:33,240 --> 00:54:37,631
Bog te šalje.
Moj prijatelj Pierre.
526
00:54:37,840 --> 00:54:39,432
Ima problem.
- Kakav?
527
00:54:39,640 --> 00:54:43,679
Pierre je stisnut.
Trebalo bi ga
528
00:54:43,880 --> 00:54:46,155
izvući ću ga iz ljušture.
529
00:54:46,360 --> 00:54:49,955
Nema problema.
- Kako?
530
00:54:50,160 --> 00:54:53,516
Zbližite se
pa ćeš mi reći.
531
00:54:53,720 --> 00:54:56,750
O, da...
532
00:54:56,280 --> 00:54:58,555
Alex je sama. Što radiš?
533
00:54:58,760 --> 00:55:00,830
Hajde, Pierre.
534
00:55:01,400 --> 00:55:05,113
Pričaš o mom spolnom životu.
Vidi svoj...
535
00:55:09,320 --> 00:55:12,198
Strah te povratka.
536
00:55:12,400 --> 00:55:16,109
Zabavit ćemo se do ludila.
537
00:55:16,320 --> 00:55:17,719
Napušio bih se...
538
00:55:17,920 --> 00:55:21,879
Prije 15, 30 godina.
539
00:55:22,160 --> 00:55:24,230
Nemoj...
540
00:55:24,440 --> 00:55:27,716
Stani... Marcuse, stani!
541
00:55:27,920 --> 00:55:31,799
Prema Alex nisi fer.
Daj je ostavi na miru.
542
00:55:32,000 --> 00:55:34,355
Hajde...
543
00:55:34,560 --> 00:55:38,300
Gubi se! - Pokajat ćeš se
kad budeš na suhom.
544
00:55:38,240 --> 00:55:41,516
Daj. Idemo.
545
00:55:41,720 --> 00:55:44,518
Čekaj. Dodaj.
546
00:55:44,720 --> 00:55:48,235
Nemoj. Prestani.
547
00:55:48,440 --> 00:55:50,476
Odjebi, Pierre. Samo jednu.
548
00:55:50,680 --> 00:55:53,690
Nemoj!
549
00:55:53,280 --> 00:55:55,635
Koji si ti davež!
550
00:56:12,160 --> 00:56:13,957
Dobro?
551
00:56:14,720 --> 00:56:16,730
Izvrsno.
552
00:56:16,280 --> 00:56:17,998
Moram naći Pierrea.
553
00:56:18,200 --> 00:56:20,839
Ne može biti sam.
554
00:56:21,400 --> 00:56:22,290
Odmah dolaziš?
555
00:56:22,240 --> 00:56:24,710
Da. Hvala, cure. Bilo je kul.
556
00:56:24,280 --> 00:56:26,589
Ostavit ćeš nas?
557
00:56:43,800 --> 00:56:45,355
Dame, ovo je Pierre.
Njemu treba ljubav!
558
00:56:45,560 --> 00:56:48,438
Alex sama pleše.
Prestani.
559
00:56:48,640 --> 00:56:52,110
Cure, usrećite ga.
Mazite ga i pazite.
560
00:56:52,320 --> 00:56:56,108
Dosadan sam ti sa svojom
spolnošću. A što ti radiš?
561
00:57:03,160 --> 00:57:07,597
Marcus, ne volim
te takvoga.
562
00:57:07,800 --> 00:57:11,679
Ako se ne trgneš zbog
mene, trgni se radi nje.
563
00:57:11,880 --> 00:57:13,552
Što radiš?
564
00:57:13,760 --> 00:57:18,356
Prestani s tim! Pusti!
565
00:57:19,280 --> 00:57:23,680
Alex sama pleše. Hajde.
566
00:57:23,280 --> 00:57:24,554
Ostavi ga.
567
00:57:24,760 --> 00:57:27,672
Hajde.
568
00:57:27,880 --> 00:57:31,919
Marcuse, strašno. Hajde!
569
00:57:32,120 --> 00:57:33,678
Ovo je život!
570
00:57:33,880 --> 00:57:37,770
Nisi je trebao povesti.
571
00:57:42,400 --> 00:57:44,679
Zašto si je doveo
i ovako se ponašaš?
572
00:57:44,880 --> 00:57:47,348
Što si uzeo, ha?
Popij vode!
573
00:57:47,560 --> 00:57:49,949
Popij vode. Hajde.
574
00:57:50,600 --> 00:57:52,790
Odrasti!
575
00:57:52,280 --> 00:57:54,840
Čemu takve gluposti?
Sam možeš glupariti.
576
00:57:55,400 --> 00:57:58,157
Mogla bi se s nama zabavljati.
577
00:57:58,360 --> 00:58:00,237
Idi k njoj!
578
00:58:00,440 --> 00:58:02,510
Zabavi se.
- Ovo je tebi zabava?
579
00:58:02,720 --> 00:58:05,712
Ne prodikuj!
580
00:58:05,920 --> 00:58:08,700
Daj! Kao da čuvam
tinejdžera!
581
00:58:08,280 --> 00:58:11,636
Otići ću s klinkom,
skroz drogiran.
582
00:58:11,840 --> 00:58:14,308
Popij vode.
583
00:58:14,520 --> 00:58:16,954
Popij vode.
584
00:58:17,160 --> 00:58:19,833
Evo, pij.
585
00:58:20,400 --> 00:58:22,998
Hajde!
586
00:58:23,200 --> 00:58:26,192
Moram piškiti.
A gužva je u zahodu.
587
00:58:26,400 --> 00:58:30,518
Marcus, dosta!
588
00:58:30,720 --> 00:58:33,757
U redu je...
589
00:58:33,960 --> 00:58:37,270
Prestani. Nisi majmun. Idemo!
590
00:58:37,480 --> 00:58:39,550
Davež si.
591
00:58:39,760 --> 00:58:43,355
Ne mogu te ovakvoga podnijeti!
Što ako te ona vidi ovakvoga?
592
00:58:43,560 --> 00:58:45,278
Gori si od majmuna!
593
00:58:45,480 --> 00:58:47,277
Uvijek piliš!
594
00:59:19,800 --> 00:59:21,958
Ovo želiš vidjeti, homiću?
- Što?
595
00:59:22,160 --> 00:59:24,958
Zato što ih
gledam dok plešu?
596
00:59:25,160 --> 00:59:27,549
Prestani, Marcuse!
597
00:59:27,760 --> 00:59:29,955
Gle kako je
lijepa dok pleše.
598
00:59:30,160 --> 00:59:35,750
Kako su lijepe.
Crnka i plavuša.
599
00:59:35,280 --> 00:59:38,636
Sve ćemo ih potrošiti.
600
00:59:38,840 --> 00:59:41,400
Našla si društvo?
601
00:59:41,600 --> 00:59:43,158
Bog.
- Ti si?
602
00:59:43,360 --> 00:59:45,316
Joanna. A ti?
- Vincent.
603
00:59:45,520 --> 00:59:47,829
Bog, Vincente.
- Ja sam Marcus.
604
00:59:48,400 --> 00:59:49,268
A ti?
- Aurelija.
605
00:59:49,480 --> 00:59:52,995
Upoznaj Alex.
606
00:59:53,960 --> 00:59:56,997
Ovo je Alex.
- Razumjela sam.
607
00:59:57,200 --> 01:00:00,237
Marcus, Marcus.
608
01:00:04,240 --> 01:00:07,437
Hajde!
- Peder mi živce kida.
609
01:00:07,640 --> 01:00:10,837
Ne budi zločest.
Užas jedan.
610
01:00:11,400 --> 01:00:13,759
Namještam mu ženske,
a on ništa.
611
01:00:13,960 --> 01:00:15,359
Kokain odbija,
612
01:00:15,560 --> 01:00:18,438
a i čašicu. Čista davež.
613
01:00:18,920 --> 01:00:21,700
Alex, sva si vražja.
614
01:00:21,280 --> 01:00:23,953
Volim gledati.
615
01:00:24,160 --> 01:00:26,515
Pun sam svega.
- Pleši sa mnom.
616
01:00:26,720 --> 01:00:29,314
Radije ću gledati.
Prije ti nije bilo do plesa.
617
01:00:29,520 --> 01:00:33,433
Javio se primat.
618
01:00:33,640 --> 01:00:35,756
Učini nešto, na čemu si?
619
01:00:35,960 --> 01:00:38,349
Dosta!
620
01:00:38,680 --> 01:00:40,796
Prije nisi plesala.
621
01:00:41,000 --> 01:00:44,629
Plesom tjeraš tugu.
Marcus je prolupao.
622
01:00:44,840 --> 01:00:48,116
Što će ti on?
Nikad nisi tako plesala.
623
01:00:48,320 --> 01:00:50,914
Prije nisi plesala.
624
01:00:52,800 --> 01:00:56,310
Opusti se.
- Bistra mi je glava.
625
01:00:56,240 --> 01:01:00,280
Pleši!
- Bojim se, inače nisi takva.
626
01:01:00,240 --> 01:01:03,380
Nikad nisi takva.
Pitao sam se gdje je.
627
01:01:03,240 --> 01:01:06,232
Plašim te?
To te zabavlja?
628
01:01:08,000 --> 01:01:11,310
Pa mogao bih i ja.
629
01:01:11,520 --> 01:01:15,690
Pleši sa mnom.
630
01:01:15,280 --> 01:01:17,510
Gledam te dušom i tijelom.
Često smo tako govorili.
631
01:01:17,720 --> 01:01:21,429
Polako.
632
01:01:22,560 --> 01:01:24,949
Alex, opasna igra.
633
01:01:25,440 --> 01:01:29,513
Marcus se zabavlja.
Idemo.
634
01:02:07,240 --> 01:02:10,391
Drago mi je što te vidim.
- I meni!
635
01:02:10,600 --> 01:02:12,397
Pozdravit ću društvo.
636
01:02:12,600 --> 01:02:15,194
Kako ste? O, pardon.
637
01:02:16,400 --> 01:02:17,958
Kako si?
638
01:02:18,960 --> 01:02:20,393
Ti?
639
01:02:24,880 --> 01:02:27,189
I? Buja li?
640
01:02:27,400 --> 01:02:29,709
Golema sam.
641
01:02:29,920 --> 01:02:32,434
Baš mi je drago.
Divno mi je.
642
01:02:32,640 --> 01:02:35,200
Prestani!
643
01:02:35,400 --> 01:02:37,914
Lijepo vas je vidjeti!
644
01:02:38,640 --> 01:02:41,393
Plesala sam kao luda.
Iscrpljena sam.
645
01:02:41,600 --> 01:02:43,875
Puno sam plesala.
Kako život?
646
01:02:44,800 --> 01:02:47,789
Nešto mi se osobito događa.
647
01:02:48,000 --> 01:02:50,912
S dečkom sam.
648
01:02:51,120 --> 01:02:53,839
S Pierreom?
649
01:02:54,400 --> 01:02:57,635
S Marcusom.
650
01:02:58,480 --> 01:03:03,349
Pijan je.
- Mortus.
651
01:03:03,560 --> 01:03:06,393
Možemo se naći.
652
01:03:06,600 --> 01:03:08,636
I ja bih htjela.
Pričat ću ti. Sve!
653
01:03:08,840 --> 01:03:10,478
Reci mi!
654
01:03:10,680 --> 01:03:13,274
Što će ti ispričati?
- Ne znam.
655
01:03:14,160 --> 01:03:16,151
Kako si mi?
- Dobro.
656
01:03:17,520 --> 01:03:20,239
Čut ćemo se.
657
01:03:20,440 --> 01:03:21,589
Javit ću ti se.
658
01:03:22,360 --> 01:03:24,635
Idem po piće. Bog!
659
01:03:35,200 --> 01:03:37,714
Nemoj!
660
01:03:41,760 --> 01:03:43,716
Na čemu si?
661
01:03:45,000 --> 01:03:47,753
Ni na čemu.
662
01:03:47,960 --> 01:03:52,192
Čist sam kao voda izvorska.
Ja sam Jean-Francois.
663
01:03:55,480 --> 01:03:58,597
Vidio si kakve su ti oči?
- Kakve su mi oči?
664
01:03:58,800 --> 01:04:00,233
Ne kontroliraš usta.
665
01:04:00,440 --> 01:04:03,193
A ti svoja prsa.
666
01:04:04,360 --> 01:04:06,999
Lijepo sam plesala.
- Odavno te tražim.
667
01:04:07,200 --> 01:04:08,792
Plesala sam.
668
01:04:09,000 --> 01:04:11,753
Zašto moraš nešto uzeti
da se oraspoložiš?
669
01:04:11,960 --> 01:04:16,112
Simpatično je.
- Nije ti više 15 godina.
670
01:04:20,560 --> 01:04:23,518
Katkad si tako
nježan i blag.
671
01:04:23,720 --> 01:04:26,917
A drugi put kreten.
672
01:04:27,120 --> 01:04:30,396
Alex, dosta!
- Idem kući.
673
01:04:30,600 --> 01:04:34,309
Vratila bih se u svoj mir.
674
01:04:34,520 --> 01:04:37,751
Neću ostati s tobom.
Izgledaš kao duh.
675
01:04:37,960 --> 01:04:40,793
Ideš mi na živce.
- Otpratit ću te.
676
01:04:41,000 --> 01:04:42,592
Ne diraj me.
677
01:04:49,840 --> 01:04:51,273
Daj!
678
01:04:57,680 --> 01:05:00,717
Otpratit ću te doma.
679
01:05:00,920 --> 01:05:03,115
Alex! Sranje!
680
01:05:35,560 --> 01:05:37,471
Idem.
- Kamo?
681
01:05:37,680 --> 01:05:40,350
Malo sam umorna.
- Umorna?
682
01:05:40,240 --> 01:05:42,549
Prije 5 minuta si plesala.
683
01:05:42,760 --> 01:05:45,433
Lud je.
684
01:05:45,640 --> 01:05:47,390
Znam.
- Pobrini se za njega.
685
01:05:47,240 --> 01:05:49,879
Njemu ne trebam,
a tebi trebam.
686
01:05:50,800 --> 01:05:52,355
Ništa mi se neće dogoditi.
Sutra ću te nazvati.
687
01:05:52,560 --> 01:05:55,358
Sutra? Došao sam
samo zato da te vidim.
688
01:05:55,560 --> 01:05:59,473
Mjesecima te nisam vidio. Smiš-
ljam kako da ti sretnem pogled
689
01:05:59,680 --> 01:06:02,592
Da vidim kako plešeš.
- Pierre, ne muči se.
690
01:06:02,800 --> 01:06:04,631
To posve dobro podnosim.
Užitak da te vidim.
691
01:06:04,840 --> 01:06:07,149
Estetski užitak.
692
01:06:07,360 --> 01:06:10,750
Malo nostalgije. Ostani malo.
693
01:06:10,960 --> 01:06:12,712
Sutra ću te nazvati.
694
01:06:12,920 --> 01:06:14,638
A zašto?
- Drag si.
695
01:06:14,840 --> 01:06:19,231
Uopće nisam drag.
Ne idi sama, nije pametno.
696
01:06:25,440 --> 01:06:28,796
Čitam super knjigu.
- Koliko već mjeseci?
697
01:06:29,000 --> 01:06:31,275
Mnogo. Ima
samo 43 stranice.
698
01:06:31,480 --> 01:06:34,740
Stvar je super.
699
01:06:34,280 --> 01:06:36,350
Pročitala je sadržaj,
a kad okrene stranicu...
700
01:06:36,560 --> 01:06:38,915
O čemu se radi?
- Piše...
701
01:06:39,120 --> 01:06:41,839
U knjizi piše...
702
01:06:42,880 --> 01:06:48,193
Budućnost je već...
Sve je zapisano.
703
01:06:48,960 --> 01:06:52,157
Najbolji su dokaz
snovi upozorenja.
704
01:06:52,360 --> 01:06:55,955
Već si nas uspavala.
Lijep početak snova!
705
01:06:56,160 --> 01:07:00,730
Trebalo bi napisati.
706
01:07:00,280 --> 01:07:03,158
Sanjam uglavnom...
Uvijek to da sanjam.
707
01:07:03,360 --> 01:07:05,112
Jebote. Bar se opustiš.
708
01:07:05,320 --> 01:07:07,880
Nemaštovito.
709
01:07:08,800 --> 01:07:12,119
Nije li to naša stanica?
- Ne ova. Sljedeća.
710
01:07:12,920 --> 01:07:16,196
Povremeno zaspiš.
Noću spavaš dva sata?
711
01:07:16,400 --> 01:07:20,791
Iscrpljen bih
klonuo na tvoje tijelo.
712
01:07:21,000 --> 01:07:22,956
Bilo je dobro?
Reci, zanima me.
713
01:07:23,160 --> 01:07:25,116
Tebi se to ne događa?
Prava katastrofa.
714
01:07:25,320 --> 01:07:27,754
Što ti treba da svršiš?
715
01:07:27,960 --> 01:07:30,679
Zašto to govoriš?
716
01:07:30,880 --> 01:07:33,750
Kriva si zato što izlazimo
s tvojim bivšim.
717
01:07:33,280 --> 01:07:34,759
Ona s tobom svršava?
718
01:07:34,960 --> 01:07:37,952
Sve ću ti reći.
Ozbiljno pitam.
719
01:07:38,160 --> 01:07:40,799
I? S njim doista svršavaš?
720
01:07:41,000 --> 01:07:44,310
Ne moraš odgovoriti.
721
01:07:44,520 --> 01:07:48,513
Pravi je primat.
Hajde, sve mi reci.
722
01:07:48,720 --> 01:07:50,551
Hajde.
723
01:07:50,760 --> 01:07:54,389
Tajanstveni ste kad
je o užitku riječ.
724
01:07:54,600 --> 01:07:58,513
Našli smo načina.
Sve želiš objasniti.
725
01:07:58,720 --> 01:08:02,349
Ništa ne objašnjavam. Vi
svršavate? Ja već godinama ne.
726
01:08:02,560 --> 01:08:04,516
Sve je u redu!
727
01:08:04,720 --> 01:08:07,234
Zato si ti straga.
A ja sprijeda.
728
01:08:08,920 --> 01:08:12,595
Alex, ozbiljno. Dosta!
729
01:08:12,800 --> 01:08:15,633
Zašto?
Učinio je nešto zanimljivo?
730
01:08:15,840 --> 01:08:17,910
Ne može se tako o tome.
731
01:08:18,120 --> 01:08:20,760
Ti to hoćeš.
Alex, sastavimo listu čekanja.
732
01:08:20,280 --> 01:08:23,158
Složeno je, ali...
733
01:08:23,360 --> 01:08:25,749
Jesi li svršila?
734
01:08:25,960 --> 01:08:28,394
Predbacivala si mi.
Dugo sam mislio, malena.
735
01:08:28,800 --> 01:08:30,870
Nešto je postigao?
736
01:08:31,800 --> 01:08:33,833
Ne možemo tako o seksu.
737
01:08:34,400 --> 01:08:37,430
Zašto ne?
Možemo o svemu.
738
01:08:37,640 --> 01:08:40,740
I o seksu možemo.
Ne s tobom.
739
01:08:40,280 --> 01:08:43,989
Ima neobjašnjivosti.
740
01:08:44,200 --> 01:08:47,158
Seks vodimo,
a ne govorimo o njemu.
741
01:08:47,360 --> 01:08:50,272
Seksom se bavimo.
- Navedi rezultat.
742
01:08:50,480 --> 01:08:53,153
Jesi li uživala?
Je li ti bilo lijepo?
743
01:08:53,360 --> 01:08:55,794
Zašto tako govoriš?
744
01:08:56,000 --> 01:08:59,197
Morao sam prestati zbog srca.
745
01:08:59,400 --> 01:09:03,951
Ili bih umro ja...
Ili tvoj orgazam.
746
01:09:04,160 --> 01:09:06,310
Zbilja.
- Dosta!
747
01:09:06,520 --> 01:09:10,354
Metro, gledaj.
Modar, u bojama.
748
01:09:10,560 --> 01:09:12,118
Nešto si postigao?
749
01:09:12,760 --> 01:09:14,512
Ozbiljno pitam.
750
01:09:14,720 --> 01:09:16,312
Ispričat ćemo ti.
751
01:09:16,520 --> 01:09:18,590
Lažljivac!
752
01:09:18,800 --> 01:09:21,155
Lažljivac ima dug nos.
Ti imaš klempave uši.
753
01:09:21,360 --> 01:09:24,955
A moj nos? - Koji nos?
Vidi si uši
754
01:09:25,160 --> 01:09:27,276
na vjetru!
755
01:09:28,560 --> 01:09:31,836
Propuh.
756
01:09:33,600 --> 01:09:37,149
Dame i gospodo,
par koji uživa.
757
01:09:45,960 --> 01:09:47,518
Jedanput.
758
01:09:48,800 --> 01:09:50,469
Jedanput je vrisnula.
759
01:09:50,680 --> 01:09:53,274
Jer je pala i glavom
udarila o stol.
760
01:09:53,480 --> 01:09:55,596
Zašto si takav?
761
01:09:55,800 --> 01:09:57,711
Najbliže orgazmu
bila nam je modrica!
762
01:09:57,920 --> 01:10:00,388
Mislio dam da je to pravo!
763
01:10:00,600 --> 01:10:02,556
Plače! A krv teče.
764
01:10:02,760 --> 01:10:06,435
Znaš što kažu?
765
01:10:06,640 --> 01:10:09,740
Svaka žena može svršiti
766
01:10:09,280 --> 01:10:12,590
ali ne zna svaki
muškarac ševiti.
767
01:10:14,640 --> 01:10:16,949
Zašto se moriš time?
768
01:10:17,160 --> 01:10:20,550
Uopće ne.
Ona je iskrena.
769
01:10:20,760 --> 01:10:23,399
Nisam je znao ševiti,
intelektualac sam.
770
01:10:23,600 --> 01:10:27,957
Na bananskoj dijeti.
Testosteron i zanos.
771
01:10:28,160 --> 01:10:31,380
Prostače!
Ne, zbilja...
772
01:10:31,240 --> 01:10:34,710
Bananska dijeta pomaže?
773
01:10:34,920 --> 01:10:39,391
Malograđani taje
posteljne zgode.
774
01:10:39,600 --> 01:10:41,989
Moramo biti nježni.
775
01:10:42,200 --> 01:10:45,749
Moram zapisati ako
naiđem na gospođicu.
776
01:10:45,960 --> 01:10:49,635
Evo. Hvala lijepa.
777
01:10:49,840 --> 01:10:52,115
Nikada to nisam
upotrijebio.
778
01:10:52,320 --> 01:10:56,290
Nazgok..., kako se
već zove. Govori.
779
01:10:57,720 --> 01:11:00,712
Nježnost i...
Za tebe je kasno.
780
01:11:00,920 --> 01:11:03,718
Ako dosad nisi mogao.
781
01:11:03,920 --> 01:11:06,115
Štakore još možeš.
782
01:11:06,320 --> 01:11:08,709
Ne uživam s njima.
783
01:11:08,920 --> 01:11:11,718
Spao sam na djecu.
784
01:11:11,920 --> 01:11:14,718
Tiho, opasno je.
785
01:11:14,920 --> 01:11:17,388
Alex, u čemu je stvar?
786
01:11:17,600 --> 01:11:21,700
Možda onomatopeje?
Dlakavost, miris?
787
01:11:21,280 --> 01:11:23,236
Zov divljine?
788
01:11:23,440 --> 01:11:26,193
Ne vjerujem.
789
01:11:27,440 --> 01:11:30,273
Tvrdiš da sam preintelektualan
Pitam nešto najosnovnije i...
790
01:11:30,480 --> 01:11:33,400
Pusica!
791
01:11:33,480 --> 01:11:36,517
Guknite već jedanput!
792
01:11:36,720 --> 01:11:38,915
Što je?
793
01:11:39,120 --> 01:11:41,634
Zar vam je neugodno?
- Ne.
794
01:11:41,840 --> 01:11:45,196
Oprostite, molim vas.
795
01:11:45,560 --> 01:11:46,834
Pardon.
796
01:11:47,400 --> 01:11:48,268
Gospođica svršava!
797
01:11:48,480 --> 01:11:50,948
Ali to zadržava za sebe.
798
01:11:51,160 --> 01:11:54,277
A Sylvia? - Kao svaka.
799
01:11:54,480 --> 01:11:56,914
Naprežem se satima.
800
01:11:57,760 --> 01:12:01,275
Sylvie me ne zanima.
- Znaš u čemu je tvoj problem?
801
01:12:01,480 --> 01:12:04,597
Shvaćaš to kao posao.
- Kao što?
802
01:12:04,800 --> 01:12:06,870
Tebi je to posao.
- Što?
803
01:12:07,800 --> 01:12:10,914
Ona stvar.
Ne ide ti od srca.
804
01:12:11,840 --> 01:12:15,276
Što to čujem?
- Istina je.
805
01:12:15,480 --> 01:12:19,189
Ne zanimaju me detalji
iz vašega privatnog života.
806
01:12:19,400 --> 01:12:22,836
Velečasni, oprostite.
On je prvi počeo!
807
01:12:23,400 --> 01:12:26,919
Idemo na tulum, pođite
u WC i dogovorite se.
808
01:12:27,120 --> 01:12:29,509
Ne vjerujem!
809
01:12:29,720 --> 01:12:33,759
Što ti možeš,
a ja nisam mogao?
810
01:12:33,960 --> 01:12:36,760
Prestar si.
811
01:12:36,280 --> 01:12:39,670
Samo 2 godine stariji nego ti.
- Koju godinicu više.
812
01:12:40,400 --> 01:12:42,914
Biološka je dob presudna.
813
01:12:43,120 --> 01:12:45,793
Previše misliš na druge.
814
01:12:46,000 --> 01:12:48,195
Moraš se opustiti.
Altruist si.
815
01:12:48,400 --> 01:12:52,598
Misli malo na sebe.
Bit će bolje. - A sebično je.
816
01:12:52,800 --> 01:12:56,509
Bolje to nego se blokirati.
817
01:12:56,720 --> 01:12:59,359
Da!
818
01:12:59,560 --> 01:13:03,300
Zablokiraš se kad
misliš na partneričinu želju.
819
01:13:03,240 --> 01:13:06,949
Ženin je užitak
820
01:13:07,160 --> 01:13:09,355
katkad muškarčev užitak.
821
01:13:09,560 --> 01:13:13,394
Osjetim li da moj
dečko ne uživa...
822
01:13:13,600 --> 01:13:16,910
Neka kaže.
823
01:13:17,120 --> 01:13:20,874
Ako i on ne uživa...
Ako moj dečko ne uživa...
824
01:13:21,800 --> 01:13:22,718
Ti odlučiš:
Neću uživati ni ja.
825
01:13:22,920 --> 01:13:27,311
Blokiram se.
- Užasno je to čuti.
826
01:13:27,520 --> 01:13:31,274
Nakon toliko godina.
- Nisam svršavala.
827
01:13:31,480 --> 01:13:33,869
Uza sav moj trud.
Ništa od toga.
828
01:13:34,800 --> 01:13:36,674
I to satima.
Sav bih se preznojavao.
829
01:13:36,880 --> 01:13:40,509
Da ti objasnim...
830
01:13:40,720 --> 01:13:43,632
Da sam te k'o zec, svršila bi
kad bih se tuširao ili spavao?
831
01:13:43,840 --> 01:13:45,990
To želiš reći?
832
01:13:46,200 --> 01:13:49,192
Objasnit ću ti.
833
01:13:49,400 --> 01:13:52,949
Meni je trebalo...
834
01:13:53,160 --> 01:13:55,879
To ne možeš objasniti.
Nije racionalno.
835
01:13:56,800 --> 01:13:59,117
Trebaš objašnjenje
jer si paranoičan.
836
01:13:59,320 --> 01:14:01,117
Neke su stvari neobjašnjive.
837
01:14:01,320 --> 01:14:05,950
Nekad pričaš...
Katkada se poševiš.
838
01:14:06,400 --> 01:14:08,994
I sve je super.
Uopće ne znaš zašto.
839
01:14:09,200 --> 01:14:11,310
Tijela govore.
Govorim i kad ševim!
840
01:14:11,240 --> 01:14:14,312
Sjeti se što sam govorio.
841
01:14:14,520 --> 01:14:18,308
Sjeti se uzbudljivosti
koje sam ti govorio.
842
01:14:18,520 --> 01:14:20,590
Svih priča.
843
01:14:20,800 --> 01:14:22,836
Mnogo te toga zanimalo.
844
01:14:23,400 --> 01:14:25,952
Nikada nisam došao u ekstazu.
Valjda par puta? Budi iskrena.
845
01:14:26,160 --> 01:14:29,380
On neće čuti.
- Više nego par puta.
846
01:14:29,240 --> 01:14:32,357
Čuješ, više puta!
847
01:14:32,560 --> 01:14:34,390
Mali moj, više.
848
01:14:34,240 --> 01:14:36,595
Tvoja intelektualna spika.
849
01:14:36,800 --> 01:14:40,588
Na kraju.
Sve se svodi na seks.
850
01:14:40,800 --> 01:14:43,300
Kažeš mu: Životinjo.
851
01:14:43,240 --> 01:14:44,878
Osnovna žudnja.
On je životinja, a ti?
852
01:14:45,800 --> 01:14:46,672
Nema jezika.
853
01:14:46,880 --> 01:14:49,758
On: Ja ševiti.
Ja jesti, ja Marcus.
854
01:14:49,960 --> 01:14:51,552
Nastojim unijeti
malo raznolikosti.
855
01:14:51,760 --> 01:14:54,350
Teško mi je, znam jezik.
856
01:14:54,240 --> 01:14:56,310
Idemo!
857
01:14:56,520 --> 01:14:59,193
Već? Izdrkat ću.
858
01:14:59,400 --> 01:15:00,879
Svašta.
859
01:15:03,160 --> 01:15:04,639
Kakvo sranje.
860
01:15:04,840 --> 01:15:07,957
Više puta. Nije loše...
861
01:15:48,440 --> 01:15:50,396
Ale xandra!
862
01:15:52,920 --> 01:15:54,638
Pierre je. Crknuo mi je auto.
863
01:15:54,840 --> 01:15:56,910
Doći ću vam metroom
864
01:15:57,520 --> 01:16:00,318
za pola sata.
865
01:16:26,320 --> 01:16:28,151
Sanjala sam.
866
01:16:40,800 --> 01:16:42,631
Čudan san.
867
01:16:58,400 --> 01:17:01,233
Utrnula mi je ruka.
868
01:17:09,280 --> 01:17:11,635
Bila sam u tunelu.
869
01:17:14,400 --> 01:17:15,837
Tunel.
870
01:17:17,400 --> 01:17:18,792
Posve crven.
871
01:17:20,600 --> 01:17:22,192
A poslije...
872
01:17:22,960 --> 01:17:26,509
Tunel se raspolovio.
873
01:17:42,800 --> 01:17:44,677
Mislim da je kriva
874
01:17:47,400 --> 01:17:49,235
menstruacija.
875
01:17:53,880 --> 01:17:56,997
Kasni mi.
876
01:18:04,400 --> 01:18:06,760
Mnogo?
877
01:18:10,760 --> 01:18:13,354
Nekoliko dana.
878
01:18:13,960 --> 01:18:15,837
Vidjet ćemo.
879
01:18:49,280 --> 01:18:51,475
Dugo smo spavali.
880
01:18:52,520 --> 01:18:55,353
Moram kupiti cugu.
Još će nam zatvoriti.
881
01:18:55,560 --> 01:18:58,438
Pierre...
882
01:18:58,680 --> 01:19:01,194
Moram biti nježan s njim.
883
01:19:01,400 --> 01:19:04,597
Ukrao sam mu ženu.
884
01:19:06,400 --> 01:19:07,719
Kako?
885
01:19:07,920 --> 01:19:10,798
A morao bih i...
886
01:19:11,000 --> 01:19:13,833
Nikoga nisi ukrao, ljubavi.
887
01:19:14,840 --> 01:19:18,150
Nisam predmet.
888
01:19:18,360 --> 01:19:20,828
Ništa nisi nikomu ukrao.
889
01:19:21,400 --> 01:19:23,554
Ja sam sve odlučila.
890
01:19:23,760 --> 01:19:26,350
Žena uvijek odluči.
891
01:19:29,760 --> 01:19:31,239
Pa da.
892
01:19:36,920 --> 01:19:38,558
Ti si odlučila.
893
01:19:38,760 --> 01:19:41,877
Ipak...
894
01:19:42,920 --> 01:19:46,310
Moram li vječno
biti s tvojim bivšima?
895
01:19:46,520 --> 01:19:49,800
Namećeš mi večeri sa svojim
bivšima, prijatelj mi je.
896
01:19:49,280 --> 01:19:50,998
Obožava te.
897
01:19:51,200 --> 01:19:54,556
Platit ćeš.
- Neću.
898
01:19:54,760 --> 01:19:56,955
Odlučuješ i plaćaš.
- Ne!
899
01:19:57,160 --> 01:20:00,380
Nisam se probudila.
900
01:20:01,360 --> 01:20:03,316
Platit ćeš.
901
01:20:03,520 --> 01:20:06,340
Ako mi naneseš bol.
Platit ćeš!
902
01:20:06,240 --> 01:20:08,117
Ti ćeš platiti!
903
01:20:08,320 --> 01:20:11,517
Čeka te slonovska osveta.
904
01:20:11,720 --> 01:20:14,154
To ubija djecu.
905
01:20:25,280 --> 01:20:27,770
Dosta!
906
01:20:27,680 --> 01:20:30,433
Znaš da to ne volim.
907
01:20:37,480 --> 01:20:39,914
I ja ću se osvetiti.
908
01:20:41,480 --> 01:20:43,152
Poljupcem.
909
01:20:48,320 --> 01:20:51,730
Satrla si me.
- Nisam!
910
01:20:51,320 --> 01:20:53,390
Čekaj... - Ne.
911
01:20:53,600 --> 01:20:55,875
Boli te? Pretjerao si.
912
01:20:56,800 --> 01:20:59,595
Zgnječila si mi jaja.
913
01:20:59,800 --> 01:21:03,310
Nije istina.
Ja sam tebe zgnječila.
914
01:21:03,680 --> 01:21:05,318
Odurnjak si.
915
01:21:05,520 --> 01:21:07,556
Odurnjak!
916
01:21:07,760 --> 01:21:11,514
Skuhat ću kavu.
917
01:21:12,880 --> 01:21:14,552
Dosta!
918
01:21:14,760 --> 01:21:17,320
Dosta!
919
01:21:18,840 --> 01:21:21,479
Skuhat ću kavu.
- Kavu?
920
01:21:22,000 --> 01:21:25,879
Moraš otići po boce.
921
01:21:29,640 --> 01:21:31,390
Hajde.
922
01:21:31,600 --> 01:21:33,556
Dobro.
923
01:21:38,640 --> 01:21:41,438
Tu mi je nešto.
924
01:21:42,920 --> 01:21:45,275
Nešto mi je izbilo.
925
01:21:48,800 --> 01:21:50,597
Stavi glazbu.
926
01:22:12,720 --> 01:22:14,392
Ne.
927
01:22:17,400 --> 01:22:18,879
Što?
928
01:22:19,800 --> 01:22:22,516
Naguzio bih te.
929
01:22:22,720 --> 01:22:26,235
Očekivala sam
nešto romantično.
930
01:22:26,440 --> 01:22:29,955
Pa to je vrlo romantično.
- Ma je li?!
931
01:23:32,160 --> 01:23:33,388
Volim te.
932
01:23:33,600 --> 01:23:35,477
I ja tebe.
933
01:23:57,400 --> 01:23:59,595
A ako sam zanijela?
934
01:24:06,680 --> 01:24:08,671
Ne bi bilo loše.
935
01:24:13,640 --> 01:24:15,358
O, da!
936
01:24:18,800 --> 01:24:19,513
Tuš!
937
01:24:33,680 --> 01:24:34,874
Pa, dobro...
938
01:24:38,360 --> 01:24:39,759
Hitno moram kupiti cugu.
939
01:24:41,200 --> 01:24:43,156
Imaš li love?
940
01:24:43,400 --> 01:24:45,470
Dosta mi je toga.
- Čega?
941
01:24:45,800 --> 01:24:47,950
Nikada nemaš love.
942
01:24:48,160 --> 01:24:51,118
Imaš je ti.
943
01:24:52,400 --> 01:24:54,277
Uzet ću ti iz torbe.
944
01:25:50,880 --> 01:25:52,552
Vidimo se.
945
01:26:44,400 --> 01:26:46,759
TEST ZA TRUDNOĆU
946
01:33:27,480 --> 01:33:32,508
"Vrijeme sve uništava"
55660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.