Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:43,669 --> 00:00:48,669
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:05,631 --> 00:01:06,433
Shit.
4
00:01:33,358 --> 00:01:34,457
This way.
5
00:01:34,459 --> 00:01:36,695
Look, he came through here.
6
00:01:41,634 --> 00:01:42,865
- Well?
- Shh.
7
00:01:55,180 --> 00:01:56,445
Come on.
8
00:01:56,447 --> 00:01:57,781
Shit.
9
00:02:06,391 --> 00:02:07,192
Shit.
10
00:02:23,709 --> 00:02:24,740
Well?
11
00:02:24,742 --> 00:02:25,544
Come on.
12
00:02:35,987 --> 00:02:37,554
You then.
13
00:02:37,556 --> 00:02:39,489
Why don't you come
back quietly, Dan.
14
00:02:39,491 --> 00:02:41,427
Save yourself some pain.
15
00:02:43,861 --> 00:02:44,796
Fair enough.
16
00:03:06,951 --> 00:03:08,584
Who else knows?
17
00:03:08,586 --> 00:03:09,923
Who have you told?
18
00:03:19,865 --> 00:03:21,498
Nice of you boys
to finally join us.
19
00:03:21,500 --> 00:03:22,598
Yeah.
20
00:03:24,502 --> 00:03:25,404
Eh?
21
00:03:26,572 --> 00:03:28,371
You...
22
00:03:28,373 --> 00:03:30,374
Hello Danny, you miss me?
23
00:03:30,376 --> 00:03:32,743
Looks like you lost
a tooth there, Danny.
24
00:03:36,814 --> 00:03:37,616
Enough.
25
00:03:38,883 --> 00:03:40,684
Take him back with us.
26
00:03:40,686 --> 00:03:41,486
Fine.
27
00:03:58,836 --> 00:04:00,639
Get him out of here.
28
00:04:03,408 --> 00:04:06,076
How much do you
think he knows?
29
00:04:06,078 --> 00:04:08,377
We'll find out soon enough.
30
00:04:51,990 --> 00:04:53,123
Whoa whoa whoa.
31
00:05:12,110 --> 00:05:13,378
Who are you?
32
00:05:16,482 --> 00:05:18,748
I'm here to take you home.
33
00:05:37,769 --> 00:05:40,103
Yes, Danny-Boy.
34
00:05:40,105 --> 00:05:41,474
Yes.
35
00:05:43,875 --> 00:05:48,480
You know, right now you
look a lot like your Dad.
36
00:05:50,048 --> 00:05:51,617
Or is it maybe it
was your mother?
37
00:06:06,432 --> 00:06:07,764
As you were, Stockwell.
38
00:06:07,766 --> 00:06:09,402
Boss.
39
00:06:24,182 --> 00:06:26,048
Hello Daniel.
40
00:06:26,050 --> 00:06:28,120
You gave my boys quite
a runaround this afternoon.
41
00:06:30,189 --> 00:06:31,788
And I hear you
haven't said a word,
42
00:06:31,790 --> 00:06:33,789
despite all this unpleasantness.
43
00:06:33,791 --> 00:06:37,760
Oh I get it, you're a hard man.
44
00:06:37,762 --> 00:06:40,563
Well you've made your point,
but enough is enough,
45
00:06:40,565 --> 00:06:41,798
so why don't you
just tell me what...
46
00:06:41,800 --> 00:06:45,235
Daniel, Mason, Sergeant.
47
00:06:45,237 --> 00:06:47,637
Two, five, one.
48
00:06:47,639 --> 00:06:49,805
Yeah, yeah, yeah,
I know the routine.
49
00:06:49,807 --> 00:06:53,810
I've been where you are now,
Fallujah, four years ago.
50
00:06:53,812 --> 00:06:55,812
Those rag-heads
introduced me to concepts
51
00:06:55,814 --> 00:06:58,885
of pain I could
never have imagined.
52
00:07:00,218 --> 00:07:02,051
Would've killed me too.
53
00:07:02,053 --> 00:07:04,086
Except these boys
swung in against orders
54
00:07:04,088 --> 00:07:05,625
and got me the
fuck out of there.
55
00:07:17,235 --> 00:07:19,969
You know I served in
the gulf with your old man.
56
00:07:19,971 --> 00:07:21,139
He was a tough old bastard.
57
00:07:22,708 --> 00:07:24,841
You're not fit
to say his name.
58
00:07:24,843 --> 00:07:27,577
You're a disgrace.
All of you.
59
00:07:27,579 --> 00:07:30,049
What happened to
your dad today...
60
00:07:32,951 --> 00:07:34,117
Was regrettable.
61
00:07:41,860 --> 00:07:42,795
Good effort, old man.
62
00:07:44,129 --> 00:07:45,631
And your Mum.
63
00:07:47,798 --> 00:07:48,600
Shh.
64
00:07:50,601 --> 00:07:51,536
Wrong place.
65
00:07:55,574 --> 00:07:56,709
Wrong time.
66
00:08:10,988 --> 00:08:13,188
Dan, for whatever
you believe in,
67
00:08:13,190 --> 00:08:15,892
or just for the sake
of an easy death,
68
00:08:15,894 --> 00:08:17,530
tell me who you're working with.
69
00:08:29,107 --> 00:08:30,639
So are you prepared to die
70
00:08:30,641 --> 00:08:32,776
for your sense of
honor, Sergeant Mason?
71
00:08:32,778 --> 00:08:34,777
Since the day I joined.
72
00:08:34,779 --> 00:08:37,149
So why don't you get on
with it, you piece of shit.
73
00:09:14,952 --> 00:09:17,222
You
have one new message.
74
00:09:19,825 --> 00:09:21,925
Darling,
where's the Cardamon?
75
00:09:21,927 --> 00:09:24,297
I'm on the phone, Ettie my love.
It's in there somewhere.
76
00:09:25,364 --> 00:09:28,931
Hi, John, Dougie here.
77
00:09:28,933 --> 00:09:32,134
Been a while, so I hope to God you
still get your messages, mate.
78
00:09:32,136 --> 00:09:34,170
Douglas, the Cardamon.
79
00:09:34,172 --> 00:09:38,644
Oh do shush Ettie
please, I am on the phone.
80
00:09:40,211 --> 00:09:41,710
Listen, John,
I know it's been a while,
81
00:09:41,712 --> 00:09:44,113
and look,
regardless of how it was
82
00:09:44,115 --> 00:09:47,050
between us last time
you were here,
83
00:09:47,052 --> 00:09:48,384
Dan and I have been
working on something,
84
00:09:48,386 --> 00:09:50,853
and it's all gone very deep end.
85
00:09:50,855 --> 00:09:53,223
I hoped you might come back and
give us a hand for old time's sake.
86
00:09:54,759 --> 00:09:56,825
Oh,
maybe that's Daniel now.
87
00:09:58,397 --> 00:10:00,997
John, we
need your help here now.
88
00:10:00,999 --> 00:10:04,269
Call me...
89
00:11:57,249 --> 00:11:58,915
Ah yes, hello.
90
00:11:58,917 --> 00:12:01,483
I used to serve alongside
Sergeant Daniel Mason.
91
00:12:01,485 --> 00:12:04,320
I believe he is stationed
at your barracks.
92
00:12:04,322 --> 00:12:05,789
I'm actually in
town for a few days,
93
00:12:05,791 --> 00:12:07,293
and I was hoping
to catch up with...
94
00:12:14,231 --> 00:12:17,132
I'm sorry to have to tell
you that Sergeant Mason
95
00:12:17,134 --> 00:12:21,137
was the victim of
a terrible beating
96
00:12:21,139 --> 00:12:24,476
and subsequently he was stabbed
in the back of the neck.
97
00:12:31,149 --> 00:12:32,581
Any leads on who did this?
98
00:12:32,583 --> 00:12:34,819
Nothing that I can confirm.
99
00:12:36,020 --> 00:12:38,320
You local, sir?
100
00:12:38,322 --> 00:12:39,955
Used to be.
101
00:12:39,957 --> 00:12:42,559
The report says his
commanding officers
102
00:12:42,561 --> 00:12:44,426
assumed he'd gone AWOL,
103
00:12:44,428 --> 00:12:46,863
but then the body was found
on the outskirts of town
104
00:12:46,865 --> 00:12:50,400
by a section returning
to the barracks.
105
00:12:50,402 --> 00:12:51,968
Who filed the report?
106
00:12:51,970 --> 00:12:55,271
A Sergeant Hatcher.
107
00:12:55,273 --> 00:12:58,373
One of his men contacted the
emergency services immediately,
108
00:12:58,375 --> 00:13:00,443
but unfortunately Sergeant Mason
109
00:13:00,445 --> 00:13:02,311
was pronounced
dead at the scene.
110
00:13:02,313 --> 00:13:03,912
What about his parents?
111
00:13:03,914 --> 00:13:05,047
What are the police
doing about this?
112
00:13:05,049 --> 00:13:09,118
I believe our local constable
113
00:13:09,120 --> 00:13:10,855
is investigating both incidents.
114
00:13:13,625 --> 00:13:18,493
I'm not sure how
much he's found out
115
00:13:18,495 --> 00:13:21,933
and if I'm honest he's not
exactly the brightest spark,
116
00:13:23,268 --> 00:13:24,870
but here are his details.
117
00:13:27,438 --> 00:13:30,543
Again, my condolences
on your loss.
118
00:13:32,009 --> 00:13:35,277
As I understand
it, Sergeant Mason
119
00:13:35,279 --> 00:13:37,015
and his family were well liked.
120
00:13:39,149 --> 00:13:40,519
Is there anything else I can...
121
00:13:43,120 --> 00:13:44,653
Sir?
122
00:13:52,563 --> 00:13:53,498
Thank you.
123
00:14:02,374 --> 00:14:03,209
Dougie.
124
00:14:04,509 --> 00:14:05,311
Ettie.
125
00:14:11,081 --> 00:14:13,081
I'll take down the
bastards that did this.
126
00:14:13,083 --> 00:14:14,319
Every one of them.
127
00:14:16,553 --> 00:14:17,923
But you knew that already.
128
00:14:37,142 --> 00:14:40,443
Well would you look
at that, a real live ghost.
129
00:14:40,445 --> 00:14:43,015
It's not really him, can't be.
130
00:14:45,149 --> 00:14:46,150
Permission to move in?
131
00:14:49,553 --> 00:14:52,287
He's listed as a priority
target, should we...
132
00:14:52,289 --> 00:14:54,325
Negative, hold positions.
133
00:14:57,062 --> 00:14:58,364
Your orders sir?
134
00:15:00,465 --> 00:15:02,297
What are you even doing here?
135
00:15:02,299 --> 00:15:04,166
Sir, your orders.
136
00:15:04,168 --> 00:15:08,340
Well if I were you, I'd order
in body bags, lots of them.
137
00:15:44,442 --> 00:15:46,608
June the 30th.
138
00:15:46,610 --> 00:15:49,512
Hatcher has more than
20 years' experience.
139
00:15:49,514 --> 00:15:51,314
All the usual theatres.
140
00:15:51,316 --> 00:15:52,250
Highly decorated.
141
00:15:53,751 --> 00:15:56,419
But it is my belief that his men
142
00:15:56,421 --> 00:15:58,554
went rogue on
a job in Afghanistan,
143
00:15:58,556 --> 00:16:01,192
so me and Dan are going
to start digging around.
144
00:16:04,062 --> 00:16:04,730
July the second.
145
00:16:06,063 --> 00:16:07,530
According to Dan, Hatcher and
146
00:16:07,532 --> 00:16:09,699
his men are in a spot of bother.
147
00:16:09,701 --> 00:16:12,200
The RMPs are still
trying to find out
148
00:16:12,202 --> 00:16:14,503
exactly what they were up
to on their last mission,
149
00:16:14,505 --> 00:16:17,373
specifically the two days
that they spent deep inside
150
00:16:17,375 --> 00:16:22,478
Taliban country that Hatcher
still can't account for.
151
00:16:22,480 --> 00:16:24,113
Dan at the moment
is trying to get
152
00:16:24,115 --> 00:16:26,018
something concrete on
what they were up to.
153
00:16:30,488 --> 00:16:33,055
I've told him to
be very careful.
154
00:16:33,057 --> 00:16:35,593
Hatcher is one ruthless bastard.
155
00:16:44,168 --> 00:16:45,437
Alright, thank you, thanks.
156
00:16:51,743 --> 00:16:53,709
Well you haven't
been around lately.
157
00:16:53,711 --> 00:16:56,447
Yeah, sorry. It's just been
really manic round here.
158
00:16:59,283 --> 00:17:01,150
Well you know where we are.
159
00:17:01,152 --> 00:17:04,088
Yeah, sure, better
get back to work.
160
00:17:05,490 --> 00:17:06,290
Bruce.
161
00:17:08,292 --> 00:17:09,193
Round of the usual.
162
00:17:21,271 --> 00:17:22,240
Right then.
163
00:17:29,180 --> 00:17:30,446
I want a Vodka.
164
00:17:30,448 --> 00:17:31,847
I don't think so.
165
00:17:31,849 --> 00:17:34,283
I'm 18 in four months.
166
00:17:34,285 --> 00:17:36,388
Yeah and in four months I'll
buy you a drink to celebrate.
167
00:17:38,423 --> 00:17:39,855
There you go, on
the house of course.
168
00:17:39,857 --> 00:17:41,460
See me reaching for my wallet?
169
00:17:45,195 --> 00:17:46,828
What're you after, pal?
170
00:17:46,830 --> 00:17:49,632
I'm here to find whoever
murdered Sergeant Daniel Mason.
171
00:17:49,634 --> 00:17:51,133
Sorry, come again?
172
00:17:51,135 --> 00:17:53,201
I said, I'm here
to find whoever
173
00:17:53,203 --> 00:17:55,638
murdered Sergeant Daniel Mason.
174
00:17:55,640 --> 00:17:57,606
Well Dan was well
liked around these parts.
175
00:17:57,608 --> 00:17:58,807
Whatever happened to
him was a tragic loss.
176
00:17:58,809 --> 00:18:00,111
You taking the
piss or something?
177
00:18:01,346 --> 00:18:03,613
Something.
178
00:18:03,615 --> 00:18:06,481
If all things work out,
you won't have to work again.
179
00:18:06,483 --> 00:18:08,718
I like
the sound of that.
180
00:18:08,720 --> 00:18:10,786
Looking a bit
harassed there, Lambert.
181
00:18:10,788 --> 00:18:11,855
They run out of nuts again?
182
00:18:13,892 --> 00:18:15,892
Sandra, she's finally told
him about the Chlamydia.
183
00:18:15,894 --> 00:18:17,160
He's been scratching all night.
184
00:18:17,162 --> 00:18:19,394
New face.
185
00:18:19,396 --> 00:18:22,201
Just walked in and announced he's
here to find Dan Mason's killer.
186
00:18:24,635 --> 00:18:26,201
I'll take care of it.
187
00:18:26,203 --> 00:18:29,273
Easy, just point him
out to us, Lambert.
188
00:18:31,241 --> 00:18:32,842
Nothing?
189
00:18:32,844 --> 00:18:35,847
None of you've got anything
to say about Dan Mason?
190
00:18:37,248 --> 00:18:39,649
His parents, Dougie and Ettie?
191
00:18:39,651 --> 00:18:43,553
Lived around here for 30 years,
pillars of your community.
192
00:18:43,555 --> 00:18:45,755
Yet not one of you
has a single thing
193
00:18:45,757 --> 00:18:48,126
to say about their
brutal murders.
194
00:18:52,963 --> 00:18:54,729
You got something
you want to tell me?
195
00:18:54,731 --> 00:18:56,298
Mister, I'd watch who you mess
196
00:18:56,300 --> 00:18:57,735
with around here, if I were you.
197
00:18:58,936 --> 00:19:00,603
Would you now?
198
00:19:00,605 --> 00:19:02,837
Listen, it doesn't
look like anyone here
199
00:19:02,839 --> 00:19:05,474
can help you, so why
don't you just go?
200
00:19:05,476 --> 00:19:06,345
Excuse me.
201
00:19:11,548 --> 00:19:14,552
I knew the Masons, a little bit.
202
00:19:15,752 --> 00:19:16,619
Sis.
203
00:19:16,621 --> 00:19:17,987
Yes?
204
00:19:17,989 --> 00:19:21,390
They came into my
cafe from time to time.
205
00:19:21,392 --> 00:19:22,494
They were nice people.
206
00:19:23,861 --> 00:19:25,760
It was very sad what
happened to them.
207
00:19:25,762 --> 00:19:27,630
I don't know if
it'll help you much,
208
00:19:27,632 --> 00:19:31,801
but if you want to come in
and talk, we're there every day.
209
00:19:31,803 --> 00:19:34,569
Look, come on, we don't
want any trouble here.
210
00:19:34,571 --> 00:19:35,740
Best you just move on, eh?
211
00:19:36,907 --> 00:19:38,209
Thanks for the advice.
212
00:19:39,711 --> 00:19:41,710
But I'm not leaving
town until I find out
213
00:19:41,712 --> 00:19:43,414
what happened to
the Mason family.
214
00:19:44,982 --> 00:19:47,251
And if anybody has
a problem with that...
215
00:19:49,253 --> 00:19:50,421
I'll be outside.
216
00:20:01,365 --> 00:20:02,597
That was fast.
217
00:20:02,599 --> 00:20:04,235
We think you
might be a bit lost.
218
00:20:07,471 --> 00:20:08,837
Nope.
219
00:20:08,839 --> 00:20:10,472
You best stop shooting
your mouth off, pal.
220
00:20:10,474 --> 00:20:12,243
And leave town
for your own good.
221
00:20:15,480 --> 00:20:16,914
I'm going to ask you one time,
222
00:20:18,016 --> 00:20:21,887
politely, who killed Dan Mason?
223
00:20:29,394 --> 00:20:33,863
And I'm gonna tell you once,
to get the fuck out of here,
224
00:20:33,865 --> 00:20:36,969
or you're a dead
man, you got it?
225
00:20:41,071 --> 00:20:42,273
Everyone.
226
00:20:44,642 --> 00:20:46,342
Everyone, listen.
227
00:20:46,344 --> 00:20:48,279
There's totally
going to be a fight.
228
00:20:49,646 --> 00:20:50,979
Come on.
229
00:20:50,981 --> 00:20:52,480
Fucking fight,
fucking brilliant.
230
00:20:52,482 --> 00:20:54,417
What's she talking about?
231
00:20:54,419 --> 00:20:55,651
You wanna have a look?
232
00:20:55,653 --> 00:20:57,623
- A fight?
- Let's go have a look.
233
00:20:59,891 --> 00:21:02,694
Look, we're trying to
be reasonable here, we...
234
00:21:23,847 --> 00:21:25,017
We're done here.
235
00:21:36,426 --> 00:21:38,062
Must I repeat myself?
236
00:21:57,115 --> 00:21:57,915
Trouble?
237
00:22:00,017 --> 00:22:01,950
Just some random prick.
238
00:22:01,952 --> 00:22:05,153
You're in over your head, so
consider this a fair warning.
239
00:22:05,155 --> 00:22:07,922
Leave Devotion and
don't come back.
240
00:22:07,924 --> 00:22:08,926
Do I make myself clear?
241
00:22:19,737 --> 00:22:20,870
Let's go.
242
00:22:20,872 --> 00:22:23,375
Come on people, show's over.
243
00:22:31,749 --> 00:22:32,750
You okay?
244
00:22:37,989 --> 00:22:38,789
Mister?
245
00:22:42,559 --> 00:22:43,361
Tip-top.
246
00:22:48,031 --> 00:22:49,565
Look I couldn't say anything
247
00:22:49,567 --> 00:22:55,537
back in there but
I knew Dan Mason.
248
00:22:55,539 --> 00:22:56,705
Yeah, and if you
just come with me
249
00:22:56,707 --> 00:22:58,540
I can tell you everything.
250
00:22:58,542 --> 00:22:59,810
Seriously, I can help.
251
00:23:01,112 --> 00:23:02,545
Fine.
252
00:23:02,547 --> 00:23:03,714
Come on Sis.
253
00:23:13,657 --> 00:23:16,491
I'll have that vodka now then.
254
00:23:16,493 --> 00:23:17,959
- Sure.
- Really?
255
00:23:27,471 --> 00:23:32,574
Danny Mason was a good
man, quite a gentleman.
256
00:23:32,576 --> 00:23:34,779
I'm Sandra by the
way, what's your name?
257
00:23:37,080 --> 00:23:38,780
Suit yourself.
258
00:23:38,782 --> 00:23:40,216
Do you like music?
259
00:23:40,218 --> 00:23:41,683
What kind of music do you like?
260
00:23:41,685 --> 00:23:42,684
Here we go.
261
00:23:55,700 --> 00:23:57,766
How did you know Dan?
262
00:23:57,768 --> 00:24:00,236
Oh, just from the pub really.
263
00:24:00,238 --> 00:24:02,505
He was nice though, tipped well.
264
00:24:02,507 --> 00:24:05,074
What do you know
about all of this?
265
00:24:05,076 --> 00:24:07,575
Oh, just what Keith's
told me to be honest.
266
00:24:07,577 --> 00:24:08,180
Sounds awful.
267
00:24:10,548 --> 00:24:11,779
Keith?
268
00:24:11,781 --> 00:24:13,615
Yeah he's my friend.
269
00:24:13,617 --> 00:24:15,183
We help each other out and that.
270
00:24:15,185 --> 00:24:16,619
He's lovely.
271
00:24:16,621 --> 00:24:18,187
What does Keith
know about Dan?
272
00:24:18,189 --> 00:24:19,988
Oh, I didn't really
ask him much after
273
00:24:19,990 --> 00:24:21,590
he told me what
happened to be honest.
274
00:24:21,592 --> 00:24:22,928
I was a bit freaked out
actually.
275
00:24:24,228 --> 00:24:26,661
Take me to him.
276
00:24:26,663 --> 00:24:29,597
Oh well, Keith mostly keeps
himself to himself these days,
277
00:24:29,599 --> 00:24:31,068
I doubt he knows
anything at all.
278
00:24:32,803 --> 00:24:34,039
Yep, nope, fine.
279
00:24:44,248 --> 00:24:45,547
Bollocks.
280
00:24:48,818 --> 00:24:50,521
It's open, come through.
281
00:24:53,624 --> 00:24:54,890
Hiya Keith.
282
00:24:54,892 --> 00:24:56,292
Ah Sandra,
Sandra babe, thank God.
283
00:24:56,294 --> 00:24:58,160
You got my rollies?
284
00:24:58,162 --> 00:25:00,763
Who's this, Sandra?
285
00:25:00,765 --> 00:25:02,765
No don't worry it's alright.
286
00:25:02,767 --> 00:25:04,099
He's alright.
287
00:25:04,101 --> 00:25:06,238
So this is Keith,
and Keith, this is...
288
00:25:08,105 --> 00:25:10,305
You alright mate,
how you doing?
289
00:25:10,307 --> 00:25:12,807
- Better than some.
- Oh what, these?
290
00:25:12,809 --> 00:25:14,642
Yeah I'm lucky I've got
Sandra to look after me.
291
00:25:14,644 --> 00:25:16,679
She's my own personal angel,
ain't you, babe?
292
00:25:16,681 --> 00:25:18,115
Come and give Keithy some sugar.
293
00:25:21,318 --> 00:25:23,254
Keith.
294
00:25:24,622 --> 00:25:25,657
Sit yourself down mate.
295
00:25:27,758 --> 00:25:28,790
So who are you anyway?
296
00:25:28,792 --> 00:25:30,094
Army, police, crew, what?
297
00:25:31,828 --> 00:25:32,630
Sandra?
298
00:25:33,998 --> 00:25:34,997
None of the above.
299
00:25:34,999 --> 00:25:36,798
Well saints be praised.
300
00:25:36,800 --> 00:25:38,033
You got a...
301
00:25:38,035 --> 00:25:39,271
- Here, give us a light, babe.
- Oh.
302
00:25:40,837 --> 00:25:43,104
So what can I do you for?
303
00:25:43,106 --> 00:25:47,709
Two days ago, my friend Sergeant
Daniel Mason was killed.
304
00:25:47,711 --> 00:25:49,678
I'm here to find whoever did it.
305
00:25:49,680 --> 00:25:51,779
Sandra seems to think you
might be able to help me.
306
00:25:51,781 --> 00:25:53,248
Whoa whoa whoa whoa,
slow your roll mate.
307
00:25:53,250 --> 00:25:55,383
What makes you think I know
anything about anything?
308
00:25:55,385 --> 00:25:58,022
Oh well, I kind of
told him that you did.
309
00:25:59,957 --> 00:26:02,190
So what do you know?
310
00:26:02,192 --> 00:26:04,727
Look mate, I can see you're upset,
but honest I can't help you.
311
00:26:04,729 --> 00:26:06,894
Sandra gets a bit
fucking divvy sometimes.
312
00:26:06,896 --> 00:26:07,962
I'm sorry about your pal.
313
00:26:09,333 --> 00:26:11,299
- What are you doing?
- What do you know?
314
00:26:11,301 --> 00:26:12,267
Get him the fuck off me.
315
00:26:12,269 --> 00:26:13,835
Stop, please.
316
00:26:13,837 --> 00:26:15,105
Sit, down.
317
00:26:16,973 --> 00:26:18,609
Okay, okay, okay, let me just.
318
00:26:20,010 --> 00:26:21,643
Start talking.
319
00:26:21,645 --> 00:26:23,711
Well everything was cool
until about a month ago.
320
00:26:23,713 --> 00:26:25,847
I had all of the business in
town, and it was all good.
321
00:26:25,849 --> 00:26:28,851
When all of a sudden some
new faces rock up and,
322
00:26:28,853 --> 00:26:30,986
I'm telling you man, these
geezers were heavy man,
323
00:26:30,988 --> 00:26:32,921
they were fucking heavy duty.
324
00:26:32,923 --> 00:26:35,056
They made me take their product.
325
00:26:35,058 --> 00:26:36,260
Can I get up now?
326
00:26:37,728 --> 00:26:38,330
Sure.
327
00:26:42,732 --> 00:26:43,335
Hey.
328
00:26:46,303 --> 00:26:47,105
Continue.
329
00:26:48,739 --> 00:26:50,171
Well things were
alright at first,
330
00:26:50,173 --> 00:26:51,974
but then all of a
sudden I'm told until
331
00:26:51,976 --> 00:26:54,008
I pay them off every
penny goes to them.
332
00:26:54,010 --> 00:26:55,811
So one minute it's all good,
333
00:26:55,813 --> 00:26:58,180
the next I'm working for free,
and who wants that?
334
00:26:58,182 --> 00:26:59,948
And when I say
something about it,
335
00:26:59,950 --> 00:27:02,151
they fucking did this to me,
and kicked me out my gaff.
336
00:27:02,153 --> 00:27:05,853
So now I'm not working
and I've got nothing.
337
00:27:05,855 --> 00:27:07,826
If I didn't have Sandra,
God only knows mate.
338
00:27:09,192 --> 00:27:10,726
It's not all
bad though, is it?
339
00:27:10,728 --> 00:27:11,962
Some silver linings.
340
00:27:13,163 --> 00:27:15,698
Who are they, where are they?
341
00:27:15,700 --> 00:27:17,165
Come on bruv, they'll kill me.
342
00:27:18,035 --> 00:27:19,802
I'll kill you.
343
00:27:19,804 --> 00:27:20,969
Please, stop it.
344
00:27:20,971 --> 00:27:22,071
Tell me.
345
00:27:22,073 --> 00:27:24,238
Hatcher, his name's Hatcher.
346
00:27:24,240 --> 00:27:27,476
Hatcher, as in
Sergeant George Hatcher?
347
00:27:27,478 --> 00:27:28,977
What, you know him?
348
00:27:28,979 --> 00:27:30,312
Nah, bollocks,
I don't want nothing
349
00:27:30,314 --> 00:27:32,146
to do with this
if you fucking know him.
350
00:27:32,148 --> 00:27:35,383
Hang on, what would a highly
trained special forces team
351
00:27:35,385 --> 00:27:38,319
want with a broken
town like Devotion?
352
00:27:38,321 --> 00:27:40,255
Well look around you, no
one gives a shit about us.
353
00:27:40,257 --> 00:27:43,324
They can do what they want
here, no one's gonna stop them.
354
00:27:43,326 --> 00:27:46,128
- Here my love.
- Thanks babe.
355
00:27:46,130 --> 00:27:48,700
I mean, who's gonna mess with
the special fucking forces?
356
00:27:53,903 --> 00:27:54,705
Who?
357
00:27:58,241 --> 00:28:00,174
What, you?
358
00:28:00,176 --> 00:28:01,809
Well fucking good luck
with that one mate,
359
00:28:01,811 --> 00:28:03,277
we'll have you fitted
up for a coffin
360
00:28:03,279 --> 00:28:04,949
in the morning if you want,
save you the bother.
361
00:28:06,317 --> 00:28:07,783
Where do I find Hatcher?
362
00:28:07,785 --> 00:28:08,851
Take your pick.
363
00:28:08,853 --> 00:28:10,518
My old place, the army barracks,
364
00:28:10,520 --> 00:28:13,521
the Devotion Women's
fucking Institute.
365
00:28:13,523 --> 00:28:14,825
He's everywhere.
366
00:28:18,528 --> 00:28:20,198
You, don't leave town.
367
00:28:21,898 --> 00:28:24,099
We're leaving.
368
00:28:24,101 --> 00:28:25,933
Sandra.
369
00:28:25,935 --> 00:28:27,071
Sandra, babe.
370
00:28:30,875 --> 00:28:31,476
Sandra.
371
00:28:33,978 --> 00:28:34,778
Sandra.
372
00:28:39,115 --> 00:28:39,917
Fuck.
373
00:28:42,051 --> 00:28:43,285
You know, you didn't
have to hurt him.
374
00:28:43,287 --> 00:28:45,187
He'll live.
375
00:28:45,189 --> 00:28:47,989
Where's Hatcher
peddling his drugs from?
376
00:28:47,991 --> 00:28:49,123
Well it's at
Keith's old place,
377
00:28:49,125 --> 00:28:50,459
but it's a proper shit-hole and
378
00:28:50,461 --> 00:28:51,526
you know what I
really don't think
379
00:28:51,528 --> 00:28:53,128
you want to go there right now.
380
00:28:53,130 --> 00:28:54,462
Show it to me.
381
00:28:54,464 --> 00:28:56,064
Have you got a death
wish or something?
382
00:28:56,066 --> 00:28:57,035
Just take me there.
383
00:28:58,134 --> 00:28:58,936
Fine.
384
00:29:02,173 --> 00:29:04,273
But it's your funeral.
385
00:29:20,324 --> 00:29:22,927
This is it, told you.
386
00:29:28,932 --> 00:29:30,134
What the...
387
00:29:34,337 --> 00:29:35,807
What's he doing here?
388
00:29:39,576 --> 00:29:42,944
Not you mate, jog on.
389
00:29:42,946 --> 00:29:44,246
Are you deaf or something?
390
00:29:44,248 --> 00:29:48,316
I said jog, the fuck, on.
391
00:29:48,318 --> 00:29:49,852
Yeah sorry,
I think they're just
392
00:29:49,854 --> 00:29:51,221
being a bit paranoid
or something.
393
00:29:54,090 --> 00:29:56,324
Wait, wait, wait, no, no, no.
394
00:29:56,326 --> 00:29:58,192
They know me here so
maybe I should just
395
00:29:58,194 --> 00:30:00,464
buy something so we
don't seem suspicious.
396
00:30:02,232 --> 00:30:03,067
Right.
397
00:30:20,217 --> 00:30:21,853
I'm going, alright.
398
00:30:31,060 --> 00:30:32,297
Alright, come up.
399
00:31:15,538 --> 00:31:18,606
Hello, me again, how are you?
400
00:31:18,608 --> 00:31:19,644
I knew you'd be back.
401
00:31:22,145 --> 00:31:23,444
How many?
402
00:31:23,446 --> 00:31:26,081
Just the one please.
403
00:31:37,027 --> 00:31:37,629
Two.
404
00:31:56,713 --> 00:31:59,081
Yeah it's me.
405
00:31:59,083 --> 00:32:01,219
Our new friend from the
pub has just shown up here.
406
00:32:03,053 --> 00:32:04,251
No, I'm not fucking
shitting you,
407
00:32:04,253 --> 00:32:05,355
what do you want
me to do about it?
408
00:32:19,569 --> 00:32:22,770
Thanks so much, see you soon.
409
00:32:22,772 --> 00:32:24,041
Not so fast.
410
00:32:31,147 --> 00:32:33,517
Oh, hi guys, you alright?
411
00:32:44,728 --> 00:32:47,129
Your friend, who is he?
412
00:32:47,131 --> 00:32:49,096
I don't know, I've
never met him before.
413
00:32:49,098 --> 00:32:50,565
Oh don't fuck me about, Sandra.
414
00:32:50,567 --> 00:32:51,799
I swear,
I've never seen him
415
00:32:51,801 --> 00:32:53,403
before he came in
the pub tonight.
416
00:33:02,112 --> 00:33:04,645
Well, I wanna know
where he's staying.
417
00:33:04,647 --> 00:33:06,416
You'll find that out
for me, won't you?
418
00:33:07,550 --> 00:33:08,586
- I mean...
- Look at me.
419
00:33:10,119 --> 00:33:12,054
Look at me.
420
00:33:12,056 --> 00:33:13,555
Now I don't care what
you have to do, Sandra,
421
00:33:13,557 --> 00:33:16,324
but you'll find out
where he's staying,
422
00:33:16,326 --> 00:33:17,327
and then you'll
tell me, won't you?
423
00:33:19,829 --> 00:33:20,630
Won't you?
424
00:33:34,278 --> 00:33:35,544
All done.
425
00:33:35,546 --> 00:33:37,711
Subtle, what about the police?
426
00:33:37,713 --> 00:33:38,680
What about them?
427
00:33:38,682 --> 00:33:41,019
Sandra, talk to me.
428
00:33:43,153 --> 00:33:48,489
You said it yourself, okay,
Devotion is a broken place.
429
00:33:48,491 --> 00:33:49,757
You try going to the
next police station,
430
00:33:49,759 --> 00:33:52,427
which is three towns
over by the way,
431
00:33:52,429 --> 00:33:53,661
see if they'll
take your statement
432
00:33:53,663 --> 00:33:56,297
for getting threatened
outside the pub.
433
00:33:56,299 --> 00:33:58,432
Our local copper was in there,
for fuck's sake.
434
00:33:58,434 --> 00:33:59,734
Did you see him?
435
00:33:59,736 --> 00:34:01,702
Did he even lift a finger
to help you,
436
00:34:01,704 --> 00:34:03,374
stop you causing
a scene outside?
437
00:34:05,108 --> 00:34:06,644
People around here,
they're scared.
438
00:34:08,311 --> 00:34:10,144
Georgie Freeman said he
was going to the police
439
00:34:10,146 --> 00:34:11,512
after that lot set
his car on fire
440
00:34:11,514 --> 00:34:14,382
and we never saw him again.
441
00:34:14,384 --> 00:34:15,186
Do you get it?
442
00:34:20,157 --> 00:34:20,758
Let's go.
443
00:34:32,735 --> 00:34:36,338
Look, I'm sorry I got
angry earlier alright?
444
00:34:36,340 --> 00:34:37,738
Are you sure this
is the right way?
445
00:34:37,740 --> 00:34:39,242
There's nothing but
fields out here.
446
00:34:41,411 --> 00:34:42,813
You don't talk much, do you?
447
00:34:50,753 --> 00:34:53,354
Oh, it's lovely.
448
00:34:53,356 --> 00:34:55,356
Got an en suite in there?
449
00:34:55,358 --> 00:34:56,624
When did you last see Dan?
450
00:34:56,626 --> 00:34:58,360
Oh.
451
00:34:58,362 --> 00:35:02,664
Well, it was, a couple of
days before he, you know.
452
00:35:02,666 --> 00:35:04,568
It was horrible what
happened isn't it?
453
00:35:07,670 --> 00:35:09,539
It's gonna be bloody
freezing in there.
454
00:35:12,242 --> 00:35:17,148
I could come in for
a bit, if you like?
455
00:35:19,382 --> 00:35:20,250
Go home, Sandra.
456
00:36:54,811 --> 00:36:56,247
July the fifth.
457
00:36:59,483 --> 00:37:00,418
Thank you my darling.
458
00:37:02,385 --> 00:37:04,753
Dan has been in contact
with the county police,
459
00:37:04,755 --> 00:37:08,389
and it would appear that the
drug business in Devotion
460
00:37:08,391 --> 00:37:10,791
has gone through the roof
since Hatcher set up shop.
461
00:37:10,793 --> 00:37:13,528
Background on Hatcher's team.
462
00:37:13,530 --> 00:37:16,363
Barnes is his second in command.
463
00:37:16,365 --> 00:37:18,599
She worked harder than all
of her male counterparts
464
00:37:18,601 --> 00:37:20,769
to achieve rank,
and it would appear
465
00:37:20,771 --> 00:37:24,275
that her long term ambition
was to join under Hatcher.
466
00:37:26,309 --> 00:37:29,543
Marshall has made a career
out of being a psychopath.
467
00:37:32,048 --> 00:37:35,050
Countless reports of him
assaulting unarmed civilians
468
00:37:35,052 --> 00:37:38,653
in foreign climes,
and other heinous acts
469
00:37:38,655 --> 00:37:40,858
all somehow
overturned by Hatcher.
470
00:37:42,893 --> 00:37:43,728
Stockwell.
471
00:37:45,695 --> 00:37:48,662
Stockwell's hair trigger
temper has seen him
472
00:37:48,664 --> 00:37:50,764
pulled up on charges
of insubordination
473
00:37:50,766 --> 00:37:53,068
in every unit that he
has ever served in,
474
00:37:53,070 --> 00:37:58,943
until Hatcher took him under
his wing and gave him focus.
475
00:38:03,914 --> 00:38:06,780
And Lambert, he's
beaten everyone there
476
00:38:06,782 --> 00:38:09,586
is to beat in the area
of unarmed combat.
477
00:38:32,476 --> 00:38:34,409
Congratulations Lambert.
478
00:38:34,411 --> 00:38:37,715
Hatcher's men are
utterly loyal to him.
479
00:38:39,449 --> 00:38:40,981
July the 17th.
480
00:38:40,983 --> 00:38:43,418
Dan suspects that Hatcher's
been doing business
481
00:38:43,420 --> 00:38:47,856
with a notorious drugs cartel
run by one Sonia Larsson.
482
00:38:47,858 --> 00:38:49,727
She's as ruthless as they come.
483
00:38:51,994 --> 00:38:55,963
Been on watchlists for years,
but thus far untouchable.
484
00:38:55,965 --> 00:38:57,132
Ettie.
485
00:38:57,134 --> 00:38:59,036
Don't water them darling.
486
00:39:28,532 --> 00:39:30,701
Shit, shit, shit.
487
00:39:55,992 --> 00:39:57,057
Hi.
488
00:39:57,059 --> 00:39:58,459
Hi, yeah it's me.
489
00:39:58,461 --> 00:39:59,726
I...
490
00:39:59,728 --> 00:40:01,528
Yeah, I'm sorry.
491
00:40:01,530 --> 00:40:03,733
I'm sorry I was just, I'm sorry
I was late, I, yeah, no.
492
00:40:07,137 --> 00:40:11,142
It's the blue barn
on Hobden Rise.
493
00:40:13,876 --> 00:40:17,612
No, I didn't see anyone else.
I didn't see anyone else.
494
00:40:17,614 --> 00:40:22,717
Listen, you're not... you're
not gonna hurt him, are you?
495
00:40:22,719 --> 00:40:24,621
Only, last time.
496
00:41:52,074 --> 00:41:56,209
Okay, we grab the
target and we're gone.
497
00:41:56,211 --> 00:41:58,681
Nice and easy, on me.
498
00:42:17,967 --> 00:42:18,768
Stop.
499
00:42:21,338 --> 00:42:22,806
God's sake, stop.
500
00:42:25,708 --> 00:42:27,877
Shit, where is he?
501
00:42:29,846 --> 00:42:30,945
I'll call it in.
502
00:42:30,947 --> 00:42:32,713
Bollocks, look what he's done.
503
00:42:32,715 --> 00:42:34,585
Let's just make
sure he's dead then.
504
00:42:50,065 --> 00:42:51,733
Where are you?
505
00:43:08,652 --> 00:43:10,717
You're gonna give
Hatcher a message from me.
506
00:43:10,719 --> 00:43:12,052
Fuck you.
507
00:43:33,876 --> 00:43:34,911
The balls on the man.
508
00:43:36,880 --> 00:43:40,180
We give him a verbal warning
and he kills four of ours.
509
00:43:40,182 --> 00:43:41,849
Hardly a proportionate response.
510
00:43:41,851 --> 00:43:45,222
I knew it, we should have
finished him at the pub.
511
00:43:48,391 --> 00:43:50,157
What do we have on him?
512
00:43:50,159 --> 00:43:52,025
I ran that through the system,
513
00:43:52,027 --> 00:43:55,762
and there's a match for his
face from about five years ago,
514
00:43:55,764 --> 00:44:00,333
but his files indicate that he's been
classified as a priority target.
515
00:44:00,335 --> 00:44:01,802
Anything else?
516
00:44:01,804 --> 00:44:02,739
I'm working on it.
517
00:44:18,822 --> 00:44:20,188
Morning.
518
00:44:20,190 --> 00:44:21,125
What can I get you?
519
00:44:23,425 --> 00:44:24,761
Go clean up out back.
520
00:44:26,829 --> 00:44:27,431
Violet.
521
00:44:31,967 --> 00:44:32,769
Morning.
522
00:44:37,407 --> 00:44:39,009
She's at that difficult age, eh?
523
00:44:43,346 --> 00:44:44,412
How's business Rose?
524
00:44:44,414 --> 00:44:45,282
It's fine thanks.
525
00:44:48,050 --> 00:44:49,150
How much for this one?
526
00:44:49,152 --> 00:44:50,351
It's not for sale.
527
00:44:50,353 --> 00:44:52,353
Says 30 quid.
528
00:44:52,355 --> 00:44:54,255
Look, what do
you actually want?
529
00:44:54,257 --> 00:44:56,356
That loudmouth at
the pub last night.
530
00:44:56,358 --> 00:44:57,492
Apparently you told him he could
531
00:44:57,494 --> 00:44:59,360
come here if he wants to chat.
532
00:44:59,362 --> 00:45:00,862
Everyone's welcome here.
533
00:45:00,864 --> 00:45:04,264
To eat, drink, chat, whatever.
534
00:45:04,266 --> 00:45:06,400
He just seemed upset.
535
00:45:06,402 --> 00:45:09,202
And how exactly are you
going to brighten up his day?
536
00:45:10,472 --> 00:45:11,505
I hadn't actually
thought about...
537
00:45:11,507 --> 00:45:12,742
Breakfast would be a start.
538
00:45:15,778 --> 00:45:17,146
Oh, hiya.
539
00:45:18,514 --> 00:45:22,883
- Morning.
- Morning, everything okay?
540
00:45:22,885 --> 00:45:24,885
She's fine.
541
00:45:46,141 --> 00:45:47,208
Rose, is it?
542
00:45:47,210 --> 00:45:48,876
Am I too late to get breakfast?
543
00:45:48,878 --> 00:45:52,813
That's right,
and we serve breakfast all day.
544
00:45:52,815 --> 00:45:55,316
Just take a seat,
and I'll be right with you.
545
00:45:55,318 --> 00:45:56,416
Coffee, tea?
546
00:45:56,418 --> 00:45:57,221
Coffee please.
547
00:45:59,121 --> 00:46:00,487
Black, no sugar?
548
00:46:00,489 --> 00:46:01,956
Good guess.
549
00:46:01,958 --> 00:46:04,193
Expert me, my
specialist subject.
550
00:46:09,898 --> 00:46:11,932
- There you go.
- Thanks.
551
00:46:11,934 --> 00:46:13,934
Well you know my name.
552
00:46:13,936 --> 00:46:14,901
What's yours?
553
00:46:14,903 --> 00:46:15,873
Oh, John.
554
00:46:17,005 --> 00:46:17,807
Just John?
555
00:46:20,210 --> 00:46:23,112
Well, just John,
what can I get you?
556
00:46:28,918 --> 00:46:30,351
You know, it all looks good.
557
00:46:30,353 --> 00:46:32,320
Surprise me.
558
00:46:32,322 --> 00:46:33,423
Right you are.
559
00:46:58,380 --> 00:46:59,380
Do you like it?
560
00:46:59,382 --> 00:47:00,250
Who's the artist?
561
00:47:01,550 --> 00:47:04,153
She's an excellent cook.
562
00:47:06,989 --> 00:47:11,092
So, how well did you
know the Mason family?
563
00:47:11,094 --> 00:47:13,197
About as well as I
know any of our regulars.
564
00:47:14,664 --> 00:47:17,632
Ettie was very picky
about her food.
565
00:47:17,634 --> 00:47:23,237
Dougie would clean
the plate, and Dan,
566
00:47:23,239 --> 00:47:26,641
he was somewhere in between,
liked everything burned though.
567
00:47:26,643 --> 00:47:28,278
Sounds like Dan.
568
00:47:30,413 --> 00:47:33,380
You know, don't take
this the wrong way,
569
00:47:33,382 --> 00:47:35,983
but you don't seem to
fit into this town.
570
00:47:35,985 --> 00:47:37,952
Meaning?
571
00:47:37,954 --> 00:47:38,555
You're nice.
572
00:47:40,155 --> 00:47:41,155
Thanks.
573
00:47:41,157 --> 00:47:42,389
Wasn't a compliment.
574
00:47:42,391 --> 00:47:43,990
Devotion, this whole place,
575
00:47:43,992 --> 00:47:45,862
has really nosedived
since I last came here.
576
00:47:46,963 --> 00:47:49,396
And how long ago was that?
577
00:47:49,398 --> 00:47:52,599
The point is, all the nice
people have moved away, so.
578
00:47:52,601 --> 00:47:54,434
What am I still doing here?
579
00:47:54,436 --> 00:47:55,936
There's not much to tell.
580
00:47:55,938 --> 00:47:57,373
Dad used to run
the place with Mum.
581
00:47:59,041 --> 00:48:01,612
And I helped him
after she passed,
582
00:48:03,079 --> 00:48:05,412
until he joined her last year.
583
00:48:05,414 --> 00:48:07,217
This is all I've got
left of them really.
584
00:48:09,018 --> 00:48:11,054
Someone's got to look
after trouble over there.
585
00:48:14,456 --> 00:48:16,624
She drives me mental sometimes,
586
00:48:16,626 --> 00:48:18,929
but she's all the
family I've got left.
587
00:48:21,364 --> 00:48:23,030
You ever think about
moving somewhere...
588
00:48:23,032 --> 00:48:24,731
- Nice?
- Mmm.
589
00:48:24,733 --> 00:48:29,036
Yeah, sure, but everything's
tied up in this place,
590
00:48:29,038 --> 00:48:30,503
and Devotion's
not exactly overrun
591
00:48:30,505 --> 00:48:33,009
with people wanting
to buy property, so...
592
00:48:43,485 --> 00:48:44,719
What can you tell me about
593
00:48:44,721 --> 00:48:46,354
my friends from
the pub last night?
594
00:48:46,356 --> 00:48:48,125
Thinking of causing
more trouble then?
595
00:48:51,327 --> 00:48:55,329
Look, all I know is they walk around
here like they own the place.
596
00:48:55,331 --> 00:48:57,601
My friends and I do what we can
to stay out of their way.
597
00:49:10,480 --> 00:49:12,248
This is too much for...
598
00:49:13,682 --> 00:49:15,318
Oh, thanks.
599
00:49:18,420 --> 00:49:22,789
I know you probably want
justice for the Mason family,
600
00:49:22,791 --> 00:49:25,092
but you might want to think
about leaving town.
601
00:49:25,094 --> 00:49:28,128
Thanks, it's not
justice I'm after.
602
00:49:28,130 --> 00:49:31,268
You're right by the way,
the artist is an excellent cook.
603
00:49:33,101 --> 00:49:34,170
Keep out of trouble you.
604
00:49:43,045 --> 00:49:44,280
That was utterly sickening.
605
00:50:21,684 --> 00:50:22,486
Hello Sandra.
606
00:50:24,152 --> 00:50:28,488
Jesus, what, I,
what're you, get, no.
607
00:50:38,733 --> 00:50:41,237
What's she doing back here?
608
00:50:44,440 --> 00:50:45,275
Come up.
609
00:50:53,215 --> 00:50:55,583
I want a word with you.
610
00:50:55,585 --> 00:50:56,485
Move.
611
00:50:58,621 --> 00:51:00,354
Or?
612
00:51:00,356 --> 00:51:02,255
Or I'm gonna
decorate this place
613
00:51:02,257 --> 00:51:04,493
in a delicate shade of
your skull and brain.
614
00:51:08,331 --> 00:51:09,132
You too.
615
00:51:10,465 --> 00:51:12,101
Alright, just
don't shoot yeah?
616
00:51:13,469 --> 00:51:14,503
There's a lot of
flammable shit in here.
617
00:51:17,706 --> 00:51:18,738
You little shit.
618
00:51:18,740 --> 00:51:20,773
I'm sorry, he made me.
619
00:51:20,775 --> 00:51:22,511
- Concentrate.
- Easy.
620
00:51:24,646 --> 00:51:27,817
No one has to die, just take
what you want and leave.
621
00:51:34,556 --> 00:51:36,456
You.
622
00:51:36,458 --> 00:51:39,193
Look it weren't personal at
the pub, it was just business.
623
00:51:39,195 --> 00:51:40,628
Shit, we were trying
to do you a favor.
624
00:51:40,630 --> 00:51:42,162
You got no idea who
you're messing with...
625
00:51:42,164 --> 00:51:43,166
I said concentrate.
626
00:51:50,239 --> 00:51:51,771
Sandra, don't.
627
00:51:51,773 --> 00:51:53,542
But I just, I just...
628
00:52:55,737 --> 00:52:57,670
I fucking warned
you Sandra, now you're cut off.
629
00:52:57,672 --> 00:52:59,440
Get off me.
630
00:52:59,442 --> 00:53:02,778
- I'm gonna fucking kill you!
- Oh fucking Jesus.
631
00:53:05,447 --> 00:53:06,315
Kill you.
632
00:53:07,483 --> 00:53:09,682
I'm gonna kill you!
633
00:53:09,684 --> 00:53:10,818
Crazy.
634
00:53:32,807 --> 00:53:33,677
Drop it.
635
00:53:41,617 --> 00:53:43,820
Jesus Christ, look at the
mess you've made here.
636
00:53:45,987 --> 00:53:47,256
Oh, sorry.
637
00:53:50,626 --> 00:53:51,428
You.
638
00:53:52,994 --> 00:53:54,563
Oi, Sandra, I'm talking to you.
639
00:53:59,034 --> 00:54:00,501
You want another hit?
640
00:54:00,503 --> 00:54:02,271
Bring me that phone over there.
641
00:54:03,706 --> 00:54:04,574
Sandra, don't.
642
00:54:05,807 --> 00:54:06,610
Do it now.
643
00:54:08,777 --> 00:54:09,980
Come on, now!
644
00:54:13,416 --> 00:54:14,417
Sandra.
645
00:54:26,429 --> 00:54:28,061
I'll deal with you later.
646
00:54:28,063 --> 00:54:30,998
As for you, dickhead, you should
have left town when I told you.
647
00:54:31,000 --> 00:54:32,032
Now you're gonna...
648
00:54:45,780 --> 00:54:49,083
Now then, an elite
special forces team
649
00:54:49,085 --> 00:54:51,452
turn gutter level drug barons.
650
00:54:51,454 --> 00:54:52,552
Discuss.
651
00:54:52,554 --> 00:54:53,389
Get fucked.
652
00:54:54,590 --> 00:54:56,593
Come on, out with it.
653
00:54:58,126 --> 00:55:00,661
We were sent to Afghanistan
654
00:55:00,663 --> 00:55:02,963
to take down a major drug lord.
655
00:55:02,965 --> 00:55:04,664
We intercepted him on
a private airstrip,
656
00:55:04,666 --> 00:55:07,101
and when we were done,
it was just sitting there.
657
00:55:07,103 --> 00:55:08,369
It?
658
00:55:08,371 --> 00:55:10,771
A massive block of heroin.
659
00:55:10,773 --> 00:55:13,440
Enough junk to set us all up
for the rest of our lives.
660
00:55:13,442 --> 00:55:14,675
And?
661
00:55:14,677 --> 00:55:15,812
And we talked about it.
662
00:55:16,978 --> 00:55:19,012
Hatcher's never seen us wrong.
663
00:55:19,014 --> 00:55:21,447
He saw it as our
retirement plan.
664
00:55:21,449 --> 00:55:23,450
So you smuggle it back
665
00:55:23,452 --> 00:55:25,418
and take over the
local drug supply.
666
00:55:25,420 --> 00:55:27,423
Boss figured it'd be
the best way to start.
667
00:55:28,990 --> 00:55:31,027
Plus what do we know
about selling this shit?
668
00:55:32,994 --> 00:55:35,764
So we found a local
supplier and squeezed...
669
00:55:42,103 --> 00:55:43,939
Tell me about Dan Mason.
670
00:55:45,673 --> 00:55:47,076
He found out
what we were up to.
671
00:55:48,577 --> 00:55:49,742
Knew we were setting up a deal
672
00:55:49,744 --> 00:55:51,445
to sell the shit
on to Amsterdam.
673
00:55:51,447 --> 00:55:52,048
Go on.
674
00:55:54,849 --> 00:55:55,951
Why don't you ask her?
675
00:55:57,552 --> 00:55:59,119
Or that sick loser
she hangs around with.
676
00:55:59,121 --> 00:56:02,155
No, no, I didn't do,
we didn't do anything.
677
00:56:02,157 --> 00:56:03,791
What's he talking about?
678
00:56:28,784 --> 00:56:30,387
Wait, what're you doing?
679
00:56:32,954 --> 00:56:35,789
Oh my God, are you crazy?
680
00:56:35,791 --> 00:56:37,858
No, no, no, no, no, you don't...
you don't have to do this, okay?
681
00:56:37,860 --> 00:56:39,592
I don't know what
they said to you,
682
00:56:39,594 --> 00:56:41,663
I swear, I swear.
Please, please don't do this.
683
00:56:51,039 --> 00:56:52,909
You're crazy, please just stop.
684
00:57:11,126 --> 00:57:11,928
Oh my God.
685
00:57:14,230 --> 00:57:15,595
Let's go.
686
00:57:15,597 --> 00:57:16,996
Shit.
687
00:57:37,519 --> 00:57:40,222
Jesus fucking Christ,
they are gonna kill you.
688
00:57:50,965 --> 00:57:51,768
It's me.
689
00:57:52,902 --> 00:57:53,869
Yeah he's still here.
690
00:57:56,871 --> 00:57:58,204
He just killed some soldiers
691
00:57:58,206 --> 00:57:59,975
and set fire to the
local drug factory.
692
00:58:02,945 --> 00:58:04,514
No, I don't know that yet.
693
00:58:06,047 --> 00:58:07,649
No, I don't know that either.
694
00:58:10,920 --> 00:58:13,088
Yes, yes of course.
695
00:58:15,023 --> 00:58:16,322
I just said yes.
696
00:58:16,324 --> 00:58:17,758
Why the hell would
I drive all the way
697
00:58:17,760 --> 00:58:18,928
down here, then
not tell you when...
698
00:58:22,565 --> 00:58:24,701
Of course, I didn't mean to...
699
00:58:28,637 --> 00:58:32,039
Why is everybody
pissing me off today?
700
00:58:32,041 --> 00:58:37,244
He's an honest-to-God, real
life hero, or at least he was.
701
00:58:37,246 --> 00:58:40,347
John Gold, military cross.
702
00:58:40,349 --> 00:58:43,182
Back in the day he
single-handedly neutralized
703
00:58:43,184 --> 00:58:44,918
more insurgents in one year
704
00:58:44,920 --> 00:58:46,686
than the rest of his
section put together.
705
00:58:46,688 --> 00:58:48,822
He was a one man war machine.
706
00:58:48,824 --> 00:58:50,791
He all but disappeared
just over three years ago
707
00:58:50,793 --> 00:58:53,693
and he's been completely
off grid ever since.
708
00:58:53,695 --> 00:58:55,329
There've been rumors
of him appearing
709
00:58:55,331 --> 00:58:58,835
in serious hotspots here and
there, but nothing verifiable.
710
00:58:59,835 --> 00:59:01,668
Why'd he leave?
711
00:59:01,670 --> 00:59:04,371
I'm still working on that,
but it had something to do
712
00:59:04,373 --> 00:59:07,340
with an op in Eastern
Europe going sideways.
713
00:59:07,342 --> 00:59:09,278
Total disaster by all accounts.
714
00:59:11,246 --> 00:59:12,912
Focus on his return.
715
00:59:12,914 --> 00:59:14,715
Well it's not official.
716
00:59:14,717 --> 00:59:16,818
No authorizations
for him on the system.
717
00:59:18,353 --> 00:59:21,854
The only real connection
is he served with Dan Mason
718
00:59:21,856 --> 00:59:26,126
a few years ago, and Mason
senior was their instructor.
719
00:59:26,128 --> 00:59:27,327
It's personal.
720
00:59:27,329 --> 00:59:29,028
Yeah.
721
00:59:29,030 --> 00:59:31,197
That's good,
no reprisals from above.
722
00:59:31,199 --> 00:59:33,367
We eliminate him, we move on.
723
00:59:33,369 --> 00:59:35,302
Job done.
724
00:59:35,304 --> 00:59:36,869
Please don't, no.
725
00:59:36,871 --> 00:59:38,104
Please, I'll do
anything you want.
726
00:59:38,106 --> 00:59:39,373
I'll do anything you want.
727
00:59:39,375 --> 00:59:40,208
Yeah.
728
00:59:42,077 --> 00:59:44,378
Hold on, I'm putting
you on speaker.
729
00:59:44,380 --> 00:59:46,746
I said, the
place has been burned to shit,
730
00:59:46,748 --> 00:59:48,414
and Lambert and the others
have been wiped out.
731
00:59:48,416 --> 00:59:51,150
Reckon it'll take 48 hours
to get up and running again.
732
00:59:51,152 --> 00:59:54,121
This prick just seriously
cut into our productivity.
733
00:59:54,123 --> 00:59:56,889
Name's John Gold, ex-regiment.
734
00:59:56,891 --> 01:00:00,126
Turn over our local
contacts, find him.
735
01:00:00,128 --> 01:00:03,664
Stockwell, if you do
find him do not engage.
736
01:00:03,666 --> 01:00:07,733
Report back for orders
first, is that clear?
737
01:00:07,735 --> 01:00:09,038
Roger that.
738
01:00:16,945 --> 01:00:17,747
Marshall.
739
01:00:20,416 --> 01:00:21,651
Think strategically.
740
01:00:25,286 --> 01:00:28,188
There's no point in all of
you chasing Gold around town.
741
01:00:28,190 --> 01:00:31,191
Get ahead of him,
what does he want?
742
01:00:31,193 --> 01:00:33,159
Us, apparently.
743
01:00:33,161 --> 01:00:34,760
Exactly that.
744
01:00:34,762 --> 01:00:37,164
One way or another
he's coming after us,
745
01:00:37,166 --> 01:00:40,166
and then we'll deal with him.
746
01:00:52,780 --> 01:00:54,317
Wakey wakey, Keith.
747
01:00:55,951 --> 01:00:59,389
Not now, Sandra, later babe.
748
01:01:15,237 --> 01:01:20,340
Shit, Sandra, where is she?
749
01:01:20,342 --> 01:01:22,108
Tell me about Dan.
750
01:01:22,110 --> 01:01:24,811
Told you before, I had
nothing to do with your mate.
751
01:01:24,813 --> 01:01:26,847
You know more
than you've told me.
752
01:01:26,849 --> 01:01:28,949
About what? I don't even
know what you're on about.
753
01:01:28,951 --> 01:01:30,217
Sandra set me up this morning.
754
01:01:30,219 --> 01:01:31,952
Mate, I don't
even know, I swear.
755
01:01:31,954 --> 01:01:33,487
You set up Dan too?
756
01:01:33,489 --> 01:01:35,889
No, no, no, no, no.
Don't, don't, please.
757
01:01:35,891 --> 01:01:37,958
I didn't do anything.
758
01:01:37,960 --> 01:01:39,992
Think I haven't
seen all this before?
759
01:01:39,994 --> 01:01:43,362
I know what you are, what
you've done, what you deserve.
760
01:01:43,364 --> 01:01:45,164
What, Sandra?
761
01:01:45,166 --> 01:01:47,833
I look after her. I look after
her, and she looks after me!
762
01:01:47,835 --> 01:01:49,802
For fuck's sake, just ask her!
763
01:01:49,804 --> 01:01:52,072
She didn't stand a chance
with you around.
764
01:01:52,074 --> 01:01:55,876
But I'm gonna give you an
opportunity to do one good thing.
765
01:01:55,878 --> 01:01:57,276
Tell me what happened to Dan.
766
01:01:57,278 --> 01:01:59,412
I keep telling
you I don't know.
767
01:01:59,414 --> 01:02:01,014
I don't know, I don't know.
768
01:02:01,016 --> 01:02:02,382
For fuck's sake, if you
want me to say something
769
01:02:02,384 --> 01:02:04,517
just tell me and
I'll fucking say it,
770
01:02:04,519 --> 01:02:06,855
but I swear to God I had
nothing to do with your mate.
771
01:02:12,126 --> 01:02:14,860
Next one goes
right here, talk.
772
01:02:14,862 --> 01:02:16,765
Okay, okay,
alright, just listen.
773
01:02:18,266 --> 01:02:20,133
Dan found out about
some deal Hatcher
774
01:02:20,135 --> 01:02:23,068
was doing with this
big time Dutch cartel.
775
01:02:23,070 --> 01:02:25,237
Tulips and shit.
776
01:02:25,239 --> 01:02:27,240
He told Sandra he was
gonna report Hatcher
777
01:02:27,242 --> 01:02:30,409
to the fucking high
command or whatever.
778
01:02:30,411 --> 01:02:32,112
He liked her, he trusted her.
779
01:02:32,114 --> 01:02:33,380
He told her to get out of town
780
01:02:33,382 --> 01:02:35,347
and lay low until
it all blew over.
781
01:02:35,349 --> 01:02:36,883
But she didn't,
she came and told me
782
01:02:36,885 --> 01:02:38,284
'cause she wanted
me to go with her,
783
01:02:38,286 --> 01:02:41,188
'cause I told you
she worries about me.
784
01:02:41,190 --> 01:02:46,025
So yeah, I went to Hatcher.
785
01:02:46,027 --> 01:02:49,329
I thought if I helped
him out he might
786
01:02:49,331 --> 01:02:51,197
cut me back in on my
old patch, you know?
787
01:02:51,199 --> 01:02:53,066
Please, please.
788
01:02:53,068 --> 01:02:54,467
I've got nothing mate,
they've taken everything from me
789
01:02:54,469 --> 01:02:55,969
and I just wanted
something for myself.
790
01:02:55,971 --> 01:02:57,239
Please, please.
791
01:03:00,576 --> 01:03:02,275
Go on.
792
01:03:02,277 --> 01:03:04,577
When they found out
that Dan trusted Sandra,
793
01:03:04,579 --> 01:03:06,246
they had her tell him
about the meeting Hatcher
794
01:03:06,248 --> 01:03:08,615
was having with the cartel.
795
01:03:08,617 --> 01:03:10,950
But obviously it was a setup,
they knew he was coming.
796
01:03:10,952 --> 01:03:14,389
She told me about it
after they, you know.
797
01:03:16,458 --> 01:03:19,124
But honest to God, she didn't
know what they was gonna do,
798
01:03:19,126 --> 01:03:21,494
she just thought they was gonna
run him out of town or something.
799
01:03:21,496 --> 01:03:22,831
She wouldn't hurt
a fly, that one.
800
01:03:27,536 --> 01:03:30,139
So what, what're you gonna do?
801
01:03:40,081 --> 01:03:42,014
Oh please don't
fucking please don't.
802
01:03:42,016 --> 01:03:43,383
I told you what
you wanted to know,
803
01:03:43,385 --> 01:03:45,418
please don't kill me, man.
804
01:03:45,420 --> 01:03:47,487
Please, I'll
fucking do anything.
805
01:03:47,489 --> 01:03:49,389
Please, please.
806
01:03:59,601 --> 01:04:03,039
Oh my good God, oh my God.
807
01:04:05,974 --> 01:04:06,976
Keithie's got to move.
808
01:04:35,269 --> 01:04:36,304
Fine.
809
01:04:47,648 --> 01:04:50,215
Oh, I could barely
breathe in there.
810
01:04:50,217 --> 01:04:51,483
Are you alright?
811
01:04:51,485 --> 01:04:53,552
What happened with
Keith, is he okay?
812
01:04:53,554 --> 01:04:56,021
He's fine. Come on, I've got
some questions for you.
813
01:04:56,023 --> 01:04:57,222
Oh, why, what did he say?
814
01:04:57,224 --> 01:05:01,260
Oh, Jesus.
815
01:05:06,068 --> 01:05:06,967
Fuck my life.
816
01:05:14,675 --> 01:05:16,411
"Do not engage,"
my fucking arse.
817
01:05:36,197 --> 01:05:38,097
What the, no, no.
818
01:05:38,099 --> 01:05:39,331
Get off me.
819
01:05:39,333 --> 01:05:40,467
Get off me.
820
01:05:40,469 --> 01:05:41,367
No.
821
01:05:41,369 --> 01:05:42,672
Rose!
822
01:05:47,108 --> 01:05:48,076
Stay back.
823
01:05:49,443 --> 01:05:52,211
Oh my...
824
01:06:12,733 --> 01:06:15,802
Come on, let's dance.
825
01:06:15,804 --> 01:06:16,706
Really?
826
01:06:49,503 --> 01:06:51,072
Oh my God.
827
01:06:52,173 --> 01:06:53,673
You should go.
828
01:06:53,675 --> 01:06:55,208
Are you mad?
829
01:06:55,210 --> 01:06:57,545
You need the hospital,
let me help you.
830
01:06:59,181 --> 01:07:01,449
Go, now.
831
01:07:15,831 --> 01:07:18,298
So, where do you and the other
832
01:07:18,300 --> 01:07:20,300
traitorous wankers
hang out then?
833
01:07:20,302 --> 01:07:22,302
Suck my...
834
01:07:27,208 --> 01:07:28,176
Where?
835
01:07:29,543 --> 01:07:32,213
Got you good eh,
you feeling it yet?
836
01:07:33,815 --> 01:07:37,117
Killing House outside
of town, north exit.
837
01:07:37,119 --> 01:07:38,318
We train there.
838
01:07:38,320 --> 01:07:39,719
You do Dan in there too?
839
01:07:39,721 --> 01:07:41,621
I just stood guard that night.
840
01:07:41,623 --> 01:07:42,822
The others, they...
841
01:07:42,824 --> 01:07:44,324
Sure, you just
guarded the door
842
01:07:44,326 --> 01:07:46,159
while they murdered my friend.
843
01:07:46,161 --> 01:07:47,793
That's totally fine obviously.
844
01:07:47,795 --> 01:07:48,728
No.
845
01:08:01,809 --> 01:08:02,610
Good.
846
01:08:06,614 --> 01:08:08,715
Got a location secured.
847
01:08:08,717 --> 01:08:11,351
We'll be back in business
by tomorrow night.
848
01:08:11,353 --> 01:08:13,887
Splendid, let Larsson know
849
01:08:13,889 --> 01:08:15,458
that we're ready to do the deal.
850
01:08:21,162 --> 01:08:21,796
Sergeant Barnes.
851
01:08:23,832 --> 01:08:27,567
Let's prepare a suitable
welcoming party for our friend.
852
01:08:27,569 --> 01:08:28,370
Boss.
853
01:08:42,184 --> 01:08:43,383
Are you okay?
854
01:08:43,385 --> 01:08:45,184
Jesus.
855
01:08:45,186 --> 01:08:46,318
Am I okay?
856
01:08:46,320 --> 01:08:47,786
Are you okay?
857
01:08:47,788 --> 01:08:50,557
Look, don't go back
in there for a while.
858
01:08:50,559 --> 01:08:51,793
Let the police handle...
859
01:08:54,930 --> 01:08:55,731
Never mind.
860
01:09:02,503 --> 01:09:04,970
Oi, where have you been?
861
01:09:04,972 --> 01:09:06,708
Wait, what happened,
are you alright?
862
01:09:09,377 --> 01:09:10,479
Thank you.
863
01:09:20,755 --> 01:09:23,225
Not now, seriously.
864
01:09:25,292 --> 01:09:25,894
Later then.
865
01:09:29,463 --> 01:09:30,265
What?
866
01:09:40,975 --> 01:09:43,476
Come on, I'll show you.
867
01:09:43,478 --> 01:09:45,346
Thanks ever so much for helping.
868
01:10:05,800 --> 01:10:06,802
That's nice.
869
01:10:08,369 --> 01:10:08,970
Yeah.
870
01:10:11,538 --> 01:10:12,938
What's this then?
871
01:10:12,940 --> 01:10:14,773
We used to wear
them on missions.
872
01:10:14,775 --> 01:10:16,375
Who's we?
873
01:10:16,377 --> 01:10:19,344
My old unit,
Dan and the others.
874
01:10:19,346 --> 01:10:21,382
Oh, well,
where are they now?
875
01:10:23,318 --> 01:10:23,918
They're gone.
876
01:10:34,496 --> 01:10:36,297
Those things'll
kill you, you know.
877
01:10:43,037 --> 01:10:44,603
That looks awful.
878
01:10:44,605 --> 01:10:46,039
How much blood do
you reckon you lost?
879
01:10:46,041 --> 01:10:47,710
Probably need to have an
orange juice or something.
880
01:10:50,979 --> 01:10:53,045
It was crazy back there,
with that guy with the gun.
881
01:10:53,047 --> 01:10:54,714
What do you think
actually happened?
882
01:10:54,716 --> 01:10:58,287
I know what you did, Sandra.
I know about Dan.
883
01:10:59,587 --> 01:11:02,691
No, I didn't.
884
01:11:05,726 --> 01:11:10,396
Look, I'm really sorry
I helped them, okay.
885
01:11:10,398 --> 01:11:13,633
I never thought that,
but I can help you now, okay?
886
01:11:13,635 --> 01:11:15,701
I'll do whatever
you want I swear.
887
01:11:15,703 --> 01:11:17,803
Sandra, I want
you to know that I
888
01:11:17,805 --> 01:11:20,639
understand you're
a victim in all this.
889
01:11:20,641 --> 01:11:22,075
What do you mean?
890
01:11:22,077 --> 01:11:24,876
You've been a victim
your whole life.
891
01:11:24,878 --> 01:11:28,848
Of this place,
Keith, Hatcher too.
892
01:11:28,850 --> 01:11:31,720
I just wanted you to know
that I understand that.
893
01:11:34,021 --> 01:11:37,055
I am so sorry that I
told them where you were,
894
01:11:37,057 --> 01:11:40,793
and I am so, so sorry that
I told them about Dan.
895
01:11:40,795 --> 01:11:43,028
I never ever...
896
01:11:43,030 --> 01:11:46,766
It's just,
it's the stuff, you know.
897
01:11:46,768 --> 01:11:52,037
I need it and I can't,
898
01:11:52,039 --> 01:11:53,740
but I'm gonna quit, okay.
899
01:11:53,742 --> 01:11:55,607
I'm gonna quit,
and I'm gonna help you
900
01:11:55,609 --> 01:11:58,846
if you just let me help you
I promise I swear I'll quit.
901
01:12:25,707 --> 01:12:26,542
Let him come.
902
01:12:52,167 --> 01:12:53,799
Hello sunshine.
903
01:12:53,801 --> 01:12:56,501
Gold, so you're
still coming then?
904
01:12:56,503 --> 01:12:57,937
Looks like it.
905
01:12:57,939 --> 01:13:00,440
You do realize you're
on a suicide run?
906
01:13:00,442 --> 01:13:05,945
Actually in 10, maybe 12
minutes, you'll all be dead.
907
01:13:05,947 --> 01:13:07,179
You're in no position to...
908
01:13:07,181 --> 01:13:09,417
Gold?
909
01:13:35,542 --> 01:13:36,644
Right then.
910
01:14:00,635 --> 01:14:02,171
The boys are ready.
911
01:14:04,072 --> 01:14:05,838
Excellent.
912
01:14:05,840 --> 01:14:11,076
We'll let Gold come to
us, end his interference,
913
01:14:11,078 --> 01:14:12,780
and then it's back to business.
914
01:14:20,688 --> 01:14:22,254
What's this prick
look like then?
915
01:14:22,256 --> 01:14:24,156
Ah who gives a shit,
916
01:14:24,158 --> 01:14:25,558
just shoot any prick
you don't recognize
917
01:14:25,560 --> 01:14:27,259
so we can piss off down the pub.
918
01:14:30,564 --> 01:14:32,697
First round's on me lads.
919
01:15:27,322 --> 01:15:29,088
Come on, let's go.
920
01:16:18,706 --> 01:16:20,609
Come on, what're
you waiting for?
921
01:16:22,275 --> 01:16:23,979
It's a fucking party.
922
01:16:44,399 --> 01:16:46,201
You know, Hatcher
might be top dog,
923
01:16:47,969 --> 01:16:50,972
but I'm the main event.
924
01:16:53,041 --> 01:16:54,773
Yeah you're really
tough and scary.
925
01:16:54,775 --> 01:16:56,308
Yeah?
926
01:16:56,310 --> 01:16:58,647
And you're about as hard
as a baby's first shite.
927
01:17:15,430 --> 01:17:16,231
Ooh.
928
01:17:18,298 --> 01:17:19,100
He's a bleeder.
929
01:17:53,234 --> 01:17:55,201
We haven't even been introduced.
930
01:18:07,914 --> 01:18:08,947
Feel me now?
931
01:18:15,256 --> 01:18:16,488
You know, I've been
looking forward
932
01:18:16,490 --> 01:18:18,260
to this ever since
outside the pub.
933
01:18:23,797 --> 01:18:27,098
Welcome to Glasgow.
934
01:18:28,168 --> 01:18:29,235
Do you know the real highlight
935
01:18:29,237 --> 01:18:31,269
for me over the past few days
936
01:18:31,271 --> 01:18:33,272
was putting those
perfectly round
937
01:18:33,274 --> 01:18:37,242
bullet holes into
poor old Ettie Mason.
938
01:18:37,244 --> 01:18:43,249
That, for me chum,
was a real treat.
939
01:18:56,029 --> 01:18:57,932
This one's for Ettie.
940
01:19:02,502 --> 01:19:03,968
Right then.
941
01:19:43,043 --> 01:19:44,343
I think it's time for you
942
01:19:44,345 --> 01:19:45,910
to bring Gold to
me, Sergeant Barnes.
943
01:19:45,912 --> 01:19:47,545
Boss, are you sure you...
944
01:19:47,547 --> 01:19:50,217
Bring him to me now,
that's a direct order.
945
01:20:11,404 --> 01:20:13,841
Look, Gold is it?
946
01:20:23,885 --> 01:20:25,554
Hatcher wants to
face you one on one.
947
01:20:27,421 --> 01:20:30,121
Me, I've seen what you can do
948
01:20:30,123 --> 01:20:32,059
and I'm not crazy
enough to take you on.
949
01:20:39,634 --> 01:20:40,435
Gold?
950
01:20:49,143 --> 01:20:52,279
I'll quit all of this right now.
951
01:20:56,016 --> 01:20:57,519
Just let me walk out of here.
952
01:21:03,123 --> 01:21:04,592
I just wanna go.
953
01:21:08,561 --> 01:21:10,028
Deal, or...
954
01:21:10,030 --> 01:21:11,498
No deal.
955
01:21:31,452 --> 01:21:32,487
Do come in.
956
01:21:40,461 --> 01:21:41,630
You've impressed me, Gold.
957
01:21:43,296 --> 01:21:44,729
I could use a man like you.
958
01:21:44,731 --> 01:21:45,934
Not interested.
959
01:21:55,475 --> 01:21:57,276
On with it then.
960
01:22:19,500 --> 01:22:21,099
I don't get it.
961
01:22:21,101 --> 01:22:23,505
All this aggravation
for what, the Masons?
962
01:22:29,143 --> 01:22:30,545
Not just the Masons.
963
01:22:32,345 --> 01:22:36,714
Brotherhood, loyalty,
queen and country.
964
01:22:45,192 --> 01:22:45,993
Brotherhood?
965
01:22:47,094 --> 01:22:48,128
The money from this?
966
01:22:49,764 --> 01:22:52,296
It's going to the families
of men we've lost.
967
01:22:52,298 --> 01:22:54,400
Families the
government left to rot.
968
01:22:54,402 --> 01:22:58,637
We saw an opportunity to make
it right, and we took it.
969
01:22:58,639 --> 01:23:01,009
And you killed innocent
people in the process.
970
01:23:02,643 --> 01:23:03,444
Good people.
971
01:23:08,815 --> 01:23:10,585
They didn't deserve any of this.
972
01:23:47,520 --> 01:23:48,655
Any last words?
973
01:24:04,704 --> 01:24:06,373
You should have
taken my offer.
974
01:25:05,565 --> 01:25:06,800
You're welcome.
975
01:25:09,170 --> 01:25:11,503
I had him right
where I wanted him.
976
01:25:11,505 --> 01:25:14,205
Where is he,
oh, is he in here?
977
01:25:14,207 --> 01:25:15,473
Oh no.
978
01:25:15,475 --> 01:25:17,776
Oh my God,
what happened to you?
979
01:25:17,778 --> 01:25:19,577
Did you kill all
of those people?
980
01:25:19,579 --> 01:25:21,381
How did you kill them?
981
01:25:23,551 --> 01:25:25,584
Is that, is that your blood?
982
01:25:25,586 --> 01:25:28,553
You know, I really think you might
need a plaster or something.
983
01:25:28,555 --> 01:25:29,356
Thanks.
984
01:25:31,859 --> 01:25:32,794
I'll see you soon.
985
01:25:34,194 --> 01:25:34,795
You better not.
986
01:25:38,765 --> 01:25:41,833
All units, stand down,
regroup at point C.
987
01:25:41,835 --> 01:25:44,471
Seriously though, who is
that guy, and where's he going?
988
01:25:46,207 --> 01:25:48,540
Right, anyway, are you
sure you're alright?
989
01:25:48,542 --> 01:25:50,308
- Fighting fit.
- Oh, great.
990
01:25:50,310 --> 01:25:53,678
Well in that case, please
can I hold one of your guns?
991
01:25:53,680 --> 01:25:55,682
Oh come on, just a small one.
992
01:25:58,484 --> 01:26:00,419
We are gathered to commemorate
993
01:26:00,421 --> 01:26:07,425
the life and passing of Dan
Mason, may he rest in peace.
994
01:26:07,427 --> 01:26:10,228
Let us remember all
those who have died
995
01:26:10,230 --> 01:26:14,232
for their country,
in war and peace.
996
01:26:14,234 --> 01:26:18,639
Those whom we knew, and those
whose memory we treasure.
997
01:26:24,411 --> 01:26:25,346
Good journey, Dan.
998
01:26:31,452 --> 01:26:32,353
Gold.
999
01:26:33,886 --> 01:26:35,486
Frost.
1000
01:26:35,488 --> 01:26:37,623
We were wondering what
you were doing up here.
1001
01:26:37,625 --> 01:26:39,258
You always did have
a habit of going
1002
01:26:39,260 --> 01:26:41,593
all Charles Bronson
at times, didn't you?
1003
01:26:41,595 --> 01:26:43,428
You come to take me in?
1004
01:26:43,430 --> 01:26:44,996
Your team's as subtle as ever.
1005
01:26:44,998 --> 01:26:46,531
Far from it.
1006
01:26:46,533 --> 01:26:49,701
All call signs,
this is Zero, stand down.
1007
01:26:49,703 --> 01:26:51,272
Walk with me, John.
1008
01:26:54,574 --> 01:26:58,677
Look, off the record,
what you've accomplished here
1009
01:26:58,679 --> 01:27:01,713
in a couple of days is more than the
department could have done in months.
1010
01:27:01,715 --> 01:27:03,682
What about the families
of Hatcher's men?
1011
01:27:03,684 --> 01:27:05,851
Intel gleaned from
Hatcher's computer shows funds
1012
01:27:05,853 --> 01:27:07,952
transferred to a dozen
different accounts,
1013
01:27:07,954 --> 01:27:10,358
but honestly I
came here for you.
1014
01:27:13,493 --> 01:27:18,664
John, I know this has probably
been difficult for you,
1015
01:27:18,666 --> 01:27:20,065
but you were always
our best field asset
1016
01:27:20,067 --> 01:27:22,034
and we need you back on the job.
1017
01:27:22,036 --> 01:27:22,971
I'll tell you what.
1018
01:27:24,904 --> 01:27:27,906
Take some time,
sort your head out.
1019
01:27:27,908 --> 01:27:29,310
Go somewhere, tropical.
1020
01:27:31,511 --> 01:27:34,581
Then come back to us, and
we can crack on with work.
1021
01:27:38,484 --> 01:27:39,286
Well?
1022
01:27:43,623 --> 01:27:44,990
Gold?
1023
01:27:59,006 --> 01:27:59,807
Hello?
1024
01:28:12,853 --> 01:28:14,055
What's going on?
1025
01:28:18,391 --> 01:28:18,992
Whoa.
1026
01:28:28,435 --> 01:28:31,436
Is it from him?
What does it say?
1027
01:28:31,438 --> 01:28:34,042
It says, "Shut up
and do your homework, Violet."
1028
01:28:52,893 --> 01:28:54,425
You okay?
1029
01:28:54,427 --> 01:28:56,596
Every day is perfection, you?
1030
01:28:58,465 --> 01:29:01,967
Well, it's been
a little bit stressful.
1031
01:29:01,969 --> 01:29:03,735
- You ready?
- Can I drive?
1032
01:29:03,737 --> 01:29:04,538
Nope.
1033
01:29:12,645 --> 01:29:14,478
Where are we going?
1034
01:29:14,480 --> 01:29:15,847
I told you, London.
1035
01:29:15,849 --> 01:29:17,616
Well what part?
1036
01:29:17,618 --> 01:29:19,651
A nice part.
1037
01:29:19,653 --> 01:29:21,620
Oh, that's nice.
1038
01:29:21,622 --> 01:29:23,487
What kind of music have you got?
1039
01:29:23,489 --> 01:29:25,190
No music.
1040
01:29:25,192 --> 01:29:26,424
No music?
1041
01:29:26,426 --> 01:29:28,125
That's so boring.
1042
01:29:28,127 --> 01:29:29,928
Ooh, what about my music?
1043
01:29:29,930 --> 01:29:34,566
We can play my music on my
phone, hang on one sec, oi.
1044
01:29:40,102 --> 01:29:45,102
Subtitles by explosiveskull
1044
01:29:46,305 --> 01:29:52,550
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
72412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.