Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,742
Hey, Jake,
I'm back from the framers.
2
00:00:03,786 --> 00:00:07,224
I can't wait to get
this thing hung up on the wall.
3
00:00:07,268 --> 00:00:11,098
Well, you won't have
to wait long, little lady.
4
00:00:11,141 --> 00:00:16,016
There's a new sheriff in town,
and that frame is about to hang.
5
00:00:17,017 --> 00:00:20,063
Mm. Ah, ah, ah.[whirring]
6
00:00:20,107 --> 00:00:21,543
[exhales sharply]
7
00:00:21,586 --> 00:00:23,197
[Southern accent]: Are you sure
that you're the sheriff?
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,808
Can I see your badge?
9
00:00:25,851 --> 00:00:27,592
Well, you're gonna have
to wait about five minutes.
10
00:00:27,636 --> 00:00:29,420
I was just upstairs
polishing it.
11
00:00:29,464 --> 00:00:32,771
Okay, guys, hi. Hi, guys. Um...
12
00:00:32,815 --> 00:00:34,773
Before you get too deep
into your cowboy role-play,
13
00:00:34,817 --> 00:00:37,037
I just wanted to let you know
I'm in the room.JAKE: Oh, no, it's...
14
00:00:37,080 --> 00:00:38,864
You can stay, Cooper.
15
00:00:38,908 --> 00:00:42,172
Well, I guess I do
live here rent-free.
16
00:00:42,216 --> 00:00:44,435
Give me one second, I'll go
upstairs, get my cowboy hat.
17
00:00:44,479 --> 00:00:46,785
No, no, no, no. No.What? What? No. No. No.
18
00:00:46,829 --> 00:00:49,701
Ha-ha. He means we're actually
hanging a photo. See?What? Oh.
19
00:00:49,745 --> 00:00:50,789
It's from our wedding.
20
00:00:50,833 --> 00:00:51,790
Aw.
Yeah.
21
00:00:51,834 --> 00:00:53,357
You were so emotional.
22
00:00:53,401 --> 00:00:54,837
And, Claire, you look gorgeous.
23
00:00:56,665 --> 00:00:58,667
Step aside, Jake.
24
00:00:58,710 --> 00:01:00,756
Your mother-in-law is here
to teach you how to screw.
25
00:01:02,105 --> 00:01:04,455
Say something, Gerald.
I made it weird.
26
00:01:04,499 --> 00:01:05,717
GERALD:
Uh...
27
00:01:05,761 --> 00:01:09,156
Make way. Daddy's big drill
is coming through.
28
00:01:10,809 --> 00:01:13,247
I made it worse.
29
00:01:15,597 --> 00:01:16,772
Uh, Claire,
what are your parents
30
00:01:16,815 --> 00:01:18,426
doing in our house again?
31
00:01:18,469 --> 00:01:21,168
Oh. I-I just mentioned to them
that we were hanging a picture,
32
00:01:21,211 --> 00:01:22,560
and they came over to help.
33
00:01:22,604 --> 00:01:24,780
But I spent my whole morning
learning how to do this.
34
00:01:24,823 --> 00:01:27,522
I started off googling
"well hung pictures," and...
35
00:01:29,132 --> 00:01:31,917
...let's just say my confidence
could use a boost.
36
00:01:31,961 --> 00:01:33,702
It's all good,
Jake. We got it.
37
00:01:33,745 --> 00:01:35,878
Already got my
stud finder out.
38
00:01:35,921 --> 00:01:37,619
Beep. Beep, beep,
beep. Uh-oh.
39
00:01:37,662 --> 00:01:39,055
It looks like he found one.
40
00:01:39,099 --> 00:01:40,622
Beep, beep, beep,
beep, beep, beep.
41
00:01:40,665 --> 00:01:42,493
Beep, beep, beep-- wow!
42
00:01:42,537 --> 00:01:44,278
[laughs]
43
00:01:44,321 --> 00:01:45,453
Ha, ha.
44
00:01:45,496 --> 00:01:47,281
Picture hung.
[whoops]
45
00:01:47,324 --> 00:01:49,152
Construction work is hard.
Feels like we earned ourselves
46
00:01:49,196 --> 00:01:50,284
a couple cold ones.
47
00:01:50,327 --> 00:01:52,764
Already got 'em chilling
in my purse, baby.
48
00:01:52,808 --> 00:01:54,984
[laughs]:
Yeah.[laughs]
49
00:01:55,027 --> 00:01:56,855
Bye.Bye. Thank you.
50
00:01:56,899 --> 00:01:58,944
Bye.
Mm. Bye.
51
00:01:58,988 --> 00:02:00,511
Man, I love
living with you guys.
52
00:02:00,555 --> 00:02:02,600
It's so nice to be
with a family of young adults
53
00:02:02,644 --> 00:02:04,472
who aren't too proud
to let the older generation
54
00:02:04,515 --> 00:02:07,039
do everything for 'em.
55
00:02:09,738 --> 00:02:11,392
Claire, did you hear that?
56
00:02:11,435 --> 00:02:13,698
Yeah. He called us young.
57
00:02:13,742 --> 00:02:18,050
No, I'm talking about your
parents doing everything for us.
58
00:02:18,094 --> 00:02:20,183
Cooper's right. I mean,
look at our wedding photo.
59
00:02:20,227 --> 00:02:23,708
They chose the venue,
the flowers, your mom deejayed.
60
00:02:25,145 --> 00:02:27,190
The only thing
I got to choose was you.
61
00:02:27,234 --> 00:02:29,714
Aw.
Mm-mm, Claire,
62
00:02:29,758 --> 00:02:32,891
don't get lost in my buttery
sweetness. I'm upset.
63
00:02:32,935 --> 00:02:34,893
Come on, you know
how my parents are.
64
00:02:34,937 --> 00:02:37,853
They love to do stuff for me
'cause I'm their pride and joy.
65
00:02:37,896 --> 00:02:40,899
Also, they're afraid that
I'm gonna put them in a home.
66
00:02:44,338 --> 00:02:45,774
Well, now that they're
retired, it's like
67
00:02:45,817 --> 00:02:47,558
they took all their energy
from being doctors
68
00:02:47,602 --> 00:02:49,517
and focused it entirely on us.
69
00:02:49,560 --> 00:02:51,301
Well, us and drinking.
70
00:02:52,955 --> 00:02:55,566
Well, us and drinking
and denying climate change.
71
00:02:57,742 --> 00:03:01,137
♪ Imagine me and you, I do
72
00:03:01,181 --> 00:03:04,053
♪ I think about you
day and night ♪
73
00:03:04,096 --> 00:03:05,663
♪ It's only right
74
00:03:05,707 --> 00:03:08,449
♪ So happy together.
75
00:03:08,492 --> 00:03:10,755
[vocalizing]
76
00:03:20,287 --> 00:03:21,244
[coughing]
77
00:03:21,288 --> 00:03:22,245
[sniffles]
78
00:03:22,289 --> 00:03:24,639
Hey.
79
00:03:24,682 --> 00:03:27,381
As soon as I got your text
about being sick,
80
00:03:27,424 --> 00:03:30,558
I went straight to CVS to pick
up a little Claire-package.
81
00:03:30,601 --> 00:03:34,823
Uh, we've got DayQuil,
uh, VapoRub,
82
00:03:34,866 --> 00:03:36,607
and both Imodium and Ex-Lax,
83
00:03:36,651 --> 00:03:39,480
depending on the direction
of traffic.
84
00:03:39,523 --> 00:03:42,004
Thanks. Uh, but what about work?
85
00:03:42,047 --> 00:03:43,832
Ah, they're having a diversity
seminar, and I want them all
86
00:03:43,875 --> 00:03:45,877
to sweat when they see
I'm not there.
87
00:03:48,315 --> 00:03:49,794
I'm just so happy
you called me first,
88
00:03:49,838 --> 00:03:52,841
and not your parents...That'll be all, Nurse Davis.
89
00:03:52,884 --> 00:03:54,625
Mom and Dad are scrubbing in.
90
00:03:54,669 --> 00:03:57,846
What are they doing here?
91
00:03:57,889 --> 00:03:59,717
I swear, I didn't call them.
92
00:03:59,761 --> 00:04:03,286
They came by to fix the garden
hose so they could wash my car,
93
00:04:03,330 --> 00:04:04,679
and then, I don't know,
94
00:04:04,722 --> 00:04:08,509
they just, they just
heard me sneezing.
95
00:04:08,552 --> 00:04:10,859
This is exactly
what I'm talking about.
96
00:04:10,902 --> 00:04:12,513
No, this is different,
because I am sick,
97
00:04:12,556 --> 00:04:14,341
and they're doctors.
98
00:04:14,384 --> 00:04:19,302
And plus, I don't like you
seeing me when I'm all gross.
99
00:04:19,346 --> 00:04:22,566
Claire-bear, two months
into dating, you got so wasted
100
00:04:22,610 --> 00:04:25,961
at a frat party,
you threw up a whole hot dog.
101
00:04:27,397 --> 00:04:29,573
Sure, I had questions,
102
00:04:29,617 --> 00:04:32,533
but I still thought you were
the hottest girl in the world.
103
00:04:32,576 --> 00:04:37,277
Man, if I had kept it down,
I would've won that contest.
104
00:04:39,714 --> 00:04:43,805
My point is, eventually,
we're gonna have kids, right?
105
00:04:43,848 --> 00:04:46,938
And when we do, I want
to be the one you rely on.
106
00:04:46,982 --> 00:04:48,766
Please let me prove
I can take care of you.
107
00:04:48,810 --> 00:04:51,247
Aw. Well, that's really sweet.
[chuckles]
108
00:04:51,291 --> 00:04:55,556
Okay. Uh, hey, uh, Mom, Dad?
You guys can go.
109
00:04:55,599 --> 00:04:56,948
Uh, Jake's gonna
take care of me.
110
00:04:56,992 --> 00:04:59,255
[both laughing]
111
00:05:08,873 --> 00:05:12,312
Oh, my gosh. She's serious.
112
00:05:12,355 --> 00:05:14,662
Jake, I-I don't want
to question your manhood
113
00:05:14,705 --> 00:05:16,707
in front of your wife, so...Thank you.
114
00:05:16,751 --> 00:05:18,666
...can we do this
in the kitchen instead?
115
00:05:20,189 --> 00:05:22,147
[sighs]
116
00:05:22,191 --> 00:05:23,714
All right, look,
I know you guys are nervous,
117
00:05:23,758 --> 00:05:26,151
but I've taken care of Claire
when she's sick. All right?
118
00:05:26,195 --> 00:05:28,458
Okay. Just so you know,
when Claire is sick,
119
00:05:28,502 --> 00:05:30,112
she needs a ton of blankets...
120
00:05:30,155 --> 00:05:32,375
Blankets. Yeah, yeah.
I got her covered.On-- okay. Oh.
121
00:05:32,419 --> 00:05:35,030
Oh, okay. Well, she also needs
a steady rotation of herYeah.
122
00:05:35,073 --> 00:05:36,771
favorite movies. Mm-hmm.Favorite movies. Yes, I got it.
123
00:05:36,814 --> 00:05:39,382
Now, do you guys have
any actual medical advice?
124
00:05:39,426 --> 00:05:42,385
Hold it. What about my famous
Kung Pao lettuce wraps?
125
00:05:42,429 --> 00:05:44,387
You don't know about
those, do you? Yeah.
126
00:05:44,431 --> 00:05:45,867
Little Eastern medicine secret
I picked up
127
00:05:45,910 --> 00:05:47,216
while I was living in Beijing.
128
00:05:47,259 --> 00:05:49,044
Yeah, as a wise
village elder
129
00:05:49,087 --> 00:05:51,351
once said to me...
[clears throat]
130
00:05:51,394 --> 00:05:55,398
Ni hao.
131
00:05:59,576 --> 00:06:02,492
Well, as a wise village elder
once said to me...
132
00:06:02,536 --> 00:06:04,364
[clears throat]
133
00:06:04,407 --> 00:06:06,061
...get the hell out of my house.
134
00:06:13,938 --> 00:06:17,551
All right,
my little petri dish.
135
00:06:17,594 --> 00:06:20,249
I got a hot towel to help
open up your sinuses.
136
00:06:20,292 --> 00:06:24,601
Here you go, my little
baby boo-- ew!
137
00:06:24,645 --> 00:06:26,081
Oh, man.
138
00:06:26,124 --> 00:06:27,604
Ugh.
139
00:06:27,648 --> 00:06:30,172
Why are you just
staring at the ceiling?
140
00:06:30,215 --> 00:06:33,262
'Cause you look like E.T.
when he started getting ashy.
141
00:06:37,527 --> 00:06:40,617
But I love you, and I'm gonna
help you get through this.
142
00:06:40,661 --> 00:06:44,229
So here's a towel for your face.
Wear it as long as you'd like.
143
00:06:47,711 --> 00:06:49,234
Ooh. Thanks, baby.
144
00:06:49,278 --> 00:06:50,540
You're welcome.
145
00:06:50,584 --> 00:06:52,934
[sneezes]
Aw...
146
00:06:52,977 --> 00:06:54,979
That was kind of cute.
147
00:06:55,023 --> 00:06:56,285
A little dab for you.
[chuckles]
148
00:06:56,328 --> 00:06:57,982
[sneezes][shouts]
149
00:06:58,026 --> 00:07:00,855
Come on!
150
00:07:00,898 --> 00:07:02,422
Ugh.
151
00:07:03,727 --> 00:07:04,946
Oh, my God, Jake.
152
00:07:04,989 --> 00:07:07,427
These lettuce wraps
are incredible.
153
00:07:07,470 --> 00:07:09,603
I might write a
song about them. Really?
154
00:07:09,646 --> 00:07:12,693
Nah. I mostly write songs
about butts.
155
00:07:14,172 --> 00:07:15,347
Claire, can I make you a plate?
156
00:07:15,391 --> 00:07:16,610
Oh, not right now.
157
00:07:16,653 --> 00:07:18,394
This cough medicine's
giving me a nice buzz,
158
00:07:18,438 --> 00:07:20,657
and I don't want
to mess that up.
159
00:07:20,701 --> 00:07:22,354
Well, how about another movie?
160
00:07:22,398 --> 00:07:24,313
Hey, uh, whoa,
whoa, whoa.
161
00:07:24,356 --> 00:07:25,488
What are you guys doing here?
162
00:07:25,532 --> 00:07:27,142
I said I have everything
under control.
163
00:07:27,185 --> 00:07:30,319
You have snot in your eyebrow.
164
00:07:32,843 --> 00:07:35,585
We respected your wishes
as long as we could,
165
00:07:35,629 --> 00:07:37,935
but now we are here to
relieve you of your duties.
166
00:07:37,979 --> 00:07:39,459
That's right.
We appreciate all your efforts
167
00:07:39,502 --> 00:07:40,895
and so on and so forth,
168
00:07:40,938 --> 00:07:43,506
blah, blah, blah.Okay. Dad, stop.
169
00:07:43,550 --> 00:07:45,116
No, Jake is doing a great job.
170
00:07:45,160 --> 00:07:47,510
I see all the blankets
and the movies.
171
00:07:47,554 --> 00:07:49,251
What about
the lettuce wraps?
172
00:07:49,294 --> 00:07:50,513
They're amazing. Try them.
173
00:07:54,038 --> 00:07:54,996
JAKE:
Mm-hmm.
174
00:07:55,039 --> 00:07:56,650
Yeah.Mmm. Wow.
175
00:07:56,693 --> 00:07:58,826
Kid's got moves.
176
00:07:58,869 --> 00:08:00,828
These are actually good.Mm-hmm.
177
00:08:00,871 --> 00:08:04,701
As a wise Jake once said,
you're damn right they're good.
178
00:08:06,790 --> 00:08:10,620
Honey, I-I can't believe
I'm saying this,
179
00:08:10,664 --> 00:08:12,840
but I think Jake has everything
under control.
180
00:08:12,883 --> 00:08:16,496
I know. Gerald, I don't, I don't
think they need us anymore.
181
00:08:16,539 --> 00:08:17,801
JAKE:
Eh, well, guys,
182
00:08:17,845 --> 00:08:19,368
I know it's hard
to let go of your baby, but...
183
00:08:19,411 --> 00:08:21,936
We're free![both laugh]
184
00:08:23,067 --> 00:08:24,025
Wait, what?
185
00:08:24,068 --> 00:08:25,548
Ugh, we have been
living our lives
186
00:08:25,592 --> 00:08:28,420
at half buzz
just in case, but Gerald...
187
00:08:30,422 --> 00:08:32,555
...now that we're off the hook,
we can finally go crazy,
188
00:08:32,599 --> 00:08:34,731
like, North Florida crazy.
189
00:08:34,775 --> 00:08:36,733
[laughs]
190
00:08:37,778 --> 00:08:40,302
Come on, baby, let's go.
191
00:08:40,345 --> 00:08:43,348
Hey, dude. Take this.
192
00:08:47,222 --> 00:08:48,702
Now that we've got them
out of our hair,
193
00:08:48,745 --> 00:08:54,011
it's just me and my beautiful--
why do you look like that?
194
00:08:54,055 --> 00:08:55,752
Goodness.
195
00:08:58,799 --> 00:09:02,367
Hey, guys.
Man, I don't feel good.
196
00:09:02,411 --> 00:09:04,587
Oh, no, I hope you didn't
catch what I have.
197
00:09:04,631 --> 00:09:06,067
No. I think it's food poisoning.
198
00:09:06,110 --> 00:09:08,112
Oh. That's what
those noises were?
199
00:09:08,156 --> 00:09:11,246
I thought you were slowly
deflating a balloon.
200
00:09:15,729 --> 00:09:18,209
Man, I'm sorry, Cooper.
201
00:09:18,253 --> 00:09:20,472
Wait, aren't you performing
at the VMAs tonight?
202
00:09:20,516 --> 00:09:22,910
Yeah. Yeah, I'll just, uh,
I'll just have to power through.
203
00:09:22,953 --> 00:09:24,868
Uh, are you sure
that's a good idea?
204
00:09:24,912 --> 00:09:27,610
Ah, it's just, it's just
an upset stomach. I'll be fine.
205
00:09:27,654 --> 00:09:29,525
I mean, all I'm doing
is flying over the audience
206
00:09:29,569 --> 00:09:31,483
in a white angel costume,
while performing a cover
207
00:09:31,527 --> 00:09:34,095
of "Drop It Like It's Hot."
208
00:09:34,138 --> 00:09:35,966
Okay, uh...
209
00:09:36,010 --> 00:09:39,883
I think, uh,
you got to stay home, buddy.
210
00:09:39,927 --> 00:09:40,884
Is that even an option?
I don't think
211
00:09:40,928 --> 00:09:42,407
I've ever taken a day off work.
212
00:09:42,451 --> 00:09:44,409
Oh, yeah, I guess
for rock stars,
213
00:09:44,453 --> 00:09:46,237
a sick day usually
just means rehab.
214
00:09:52,200 --> 00:09:54,245
Ugh, so what did
you eat today, anyway?
215
00:09:54,289 --> 00:09:56,247
The only thing I've had
are Jake's lettuce wraps.
216
00:09:56,291 --> 00:09:57,597
JAKE:
Okay.
217
00:09:57,640 --> 00:09:58,859
Before we start throwing
accusations around
218
00:09:58,902 --> 00:10:01,731
that we can't take back,
let me just say,
219
00:10:01,775 --> 00:10:04,429
it wasn't the wraps
and you're a filthy liar.
220
00:10:04,473 --> 00:10:06,562
Yeah-- Jake.
221
00:10:06,606 --> 00:10:08,085
[high-pitched]: It wasn't
my wraps. It's not my wraps.
222
00:10:10,174 --> 00:10:12,612
Your parents had them,
and they're fine.
223
00:10:12,655 --> 00:10:14,701
You...
224
00:10:16,485 --> 00:10:20,576
You did this to us
with your lettuce wraps.
225
00:10:20,620 --> 00:10:23,579
They poisoned us in the middle
of our tennis match while...
226
00:10:23,623 --> 00:10:26,974
[moans]
Oh, I'm so sorry, Gerald. No.
227
00:10:27,017 --> 00:10:28,497
No. No.
No.
228
00:10:28,540 --> 00:10:29,846
I'm sorry,
it's happening.
229
00:10:31,674 --> 00:10:33,633
[sniffling, panting]
230
00:10:35,678 --> 00:10:41,292
We tried to make it back
to our house, but we couldn't.
231
00:10:41,336 --> 00:10:44,252
Jake, I need you
to move my car.
232
00:10:44,295 --> 00:10:46,297
It's the one
with the doors open,
233
00:10:46,341 --> 00:10:49,257
still running,
parked in your bushes.
234
00:10:58,396 --> 00:10:59,833
That one's out of order.
235
00:10:59,876 --> 00:11:01,878
[moans]
236
00:11:10,365 --> 00:11:11,540
So, we were just about to beat
237
00:11:11,583 --> 00:11:13,498
our old tennis rivals,
The Richardsons...
238
00:11:13,542 --> 00:11:16,110
Oh, we had those cocky S.O.B.s
right where we wanted them.
239
00:11:16,153 --> 00:11:19,069
Set point.
240
00:11:19,113 --> 00:11:20,723
Okay, Mom, you're not
on the court anymore.
241
00:11:20,767 --> 00:11:22,072
Come sit down.Oh, no.
242
00:11:22,116 --> 00:11:23,857
I am in a match
with my stomach right now.
243
00:11:25,293 --> 00:11:29,253
Oh, backhand down the line.
244
00:11:29,297 --> 00:11:31,560
No, it hit the net.
245
00:11:33,127 --> 00:11:34,868
Your mom went to serve,
then we got hit
246
00:11:34,911 --> 00:11:36,913
by the same wave
of food poisoning,
247
00:11:36,957 --> 00:11:39,742
all because we let this guy
take care of you.
248
00:11:39,786 --> 00:11:41,265
Okay, hold on, Dad.
249
00:11:41,309 --> 00:11:43,006
We can't blame all this on Jake.
250
00:11:43,050 --> 00:11:45,269
Oh, it had to be
those damn wraps.
251
00:11:45,313 --> 00:11:47,358
The only other food we had today
252
00:11:47,402 --> 00:11:51,145
were olives, two celery sticks
and an orange peel.
253
00:11:53,147 --> 00:11:55,105
So just cocktail
garnishes.
254
00:11:56,498 --> 00:11:58,674
You guys probably have
alcohol poisoning.
255
00:12:02,286 --> 00:12:03,766
I mean, how can germs
even survive
256
00:12:03,810 --> 00:12:06,464
in that duty-free store
you call a stomach?
257
00:12:06,508 --> 00:12:09,729
Then why is Cooper also sick?
258
00:12:09,772 --> 00:12:11,774
Sorry to miss the VMAs, guys,
259
00:12:11,818 --> 00:12:13,994
but, uh, I promise
I'll make it up to you all
260
00:12:14,037 --> 00:12:15,212
when I'm feeling better.
261
00:12:15,256 --> 00:12:17,432
Especially you, Lauren.
262
00:12:17,475 --> 00:12:18,781
Oh, who's Lauren?
263
00:12:18,825 --> 00:12:21,001
Don't know, but, uh,
12,000 girls named Lauren
264
00:12:21,044 --> 00:12:22,742
just swallowed their retainers.
265
00:12:24,787 --> 00:12:26,310
Great job, Jake.
266
00:12:26,354 --> 00:12:27,964
We leave you in charge
for one day
267
00:12:28,008 --> 00:12:29,792
and you poison
the whole family. You...
268
00:12:29,836 --> 00:12:32,534
You're like a villain
from Game of Thrones.
269
00:12:37,278 --> 00:12:40,368
Look, I am telling you,
this is all one big coincidence.
270
00:12:40,411 --> 00:12:42,196
Okay, so, you're telling me
you washed your hands
271
00:12:42,239 --> 00:12:43,327
before you started cooking?
272
00:12:43,371 --> 00:12:44,851
Yes, Gerald.
273
00:12:44,894 --> 00:12:46,983
And you cooked the chicken
all the way?
274
00:12:47,027 --> 00:12:49,551
Yes, Bonnie.
275
00:12:49,594 --> 00:12:51,422
And did you wash the lettuce?
276
00:12:51,466 --> 00:12:52,554
Y...
277
00:12:54,730 --> 00:12:58,821
Did I wash the lettuce?
278
00:12:58,865 --> 00:13:01,824
Did Iwash
the lettuce?
279
00:13:01,868 --> 00:13:05,088
Did I washthe lettuce?
280
00:13:06,655 --> 00:13:08,526
Of course, Gerald. Of course.
281
00:13:08,570 --> 00:13:10,311
What, do you think I thought the
grocery store washed it already
282
00:13:10,354 --> 00:13:11,355
with the little mist thing?
283
00:13:11,399 --> 00:13:12,792
Is that what you think
I thought?
284
00:13:25,282 --> 00:13:27,371
Is that what you thought?
285
00:13:27,415 --> 00:13:30,853
No, that is not what I thought.
286
00:13:30,897 --> 00:13:33,551
Only an idiot would think
misting is washing.
287
00:13:33,595 --> 00:13:36,337
Misting is not washing,
which I know
288
00:13:36,380 --> 00:13:39,035
because I am
not an idiot.
289
00:13:39,079 --> 00:13:40,907
Okay, fine.
290
00:13:40,950 --> 00:13:42,038
Eat one.
291
00:13:49,916 --> 00:13:52,701
A good chef never
eats his own food.
292
00:13:52,744 --> 00:13:54,703
Eat the wrap, Jake.
293
00:13:54,746 --> 00:13:56,574
If you washed the lettuce, you
have nothing to be afraid of.
294
00:13:56,618 --> 00:13:59,099
Do I look afraid,
Uncle Phil?
295
00:14:03,930 --> 00:14:05,409
I'm not. Watch.
296
00:14:05,453 --> 00:14:08,282
Nom, nom, nom, nom, nom.
297
00:14:12,503 --> 00:14:16,812
Do you not think we know
how eating works?
298
00:14:17,857 --> 00:14:19,597
Gerald, I guess
we might as well
299
00:14:19,641 --> 00:14:21,425
move our burial plots
to the backyard
300
00:14:21,469 --> 00:14:22,905
because we are
gonna be taking care
301
00:14:22,949 --> 00:14:25,386
of these dummies
for eternity.
302
00:14:27,431 --> 00:14:29,259
[sighs]
You know what? Fine, fine.
303
00:14:29,303 --> 00:14:31,261
Here, look. I'll
eat one. All right?
304
00:14:31,305 --> 00:14:32,610
You want me to eat one,
I'll eat one.
305
00:14:32,654 --> 00:14:33,916
No, Jake, you don't
have to do this.
306
00:14:33,960 --> 00:14:35,048
It's okay if you messed up.
307
00:14:35,091 --> 00:14:37,964
[laughing]:
Claire, I didn't mess up.
308
00:14:38,007 --> 00:14:40,314
[high-pitched]: It's not,
it's not the wraps. It's not.
309
00:14:41,619 --> 00:14:42,620
It's not the wraps, okay?
310
00:14:42,664 --> 00:14:44,100
I can take care
of our family
311
00:14:44,144 --> 00:14:47,538
by myself and I'll prove it.
312
00:14:50,498 --> 00:14:52,500
Mmm.
313
00:14:55,329 --> 00:14:58,245
You got about 20 minutes
to get your affairs in order.
314
00:15:02,118 --> 00:15:05,730
Hey. How's my little
Febreze commercial?
315
00:15:05,774 --> 00:15:07,732
[groaning]
316
00:15:07,776 --> 00:15:11,649
So, my lettuce wraps have had
three hours of tummy time,
317
00:15:11,693 --> 00:15:12,824
and guess what?
318
00:15:12,868 --> 00:15:16,611
[singsongy]:
I feel incredible.
319
00:15:16,654 --> 00:15:19,135
[all groaning]I'm sorry, I, uh,
320
00:15:19,179 --> 00:15:20,441
don't speak groan,
321
00:15:20,484 --> 00:15:22,095
but what I assume
you said was,
322
00:15:22,138 --> 00:15:24,749
"Thank you so much for taking
good care of our daughter."
323
00:15:24,793 --> 00:15:26,751
"Sorry we ever doubted you."
324
00:15:26,795 --> 00:15:31,234
"P.S. That's a
great haircut."
325
00:15:31,278 --> 00:15:32,627
Thank you, Gerald.
326
00:15:32,670 --> 00:15:34,672
Yours, too.
327
00:15:37,023 --> 00:15:39,155
We are sorry, Jake.
328
00:15:39,199 --> 00:15:41,853
You didn't poison us and
you're doing an amazing job.
329
00:15:41,897 --> 00:15:43,594
And...?
330
00:15:43,638 --> 00:15:45,901
It is a nice haircut.
331
00:15:45,945 --> 00:15:48,556
All right. Well, thank you two.
332
00:15:48,599 --> 00:15:49,905
Who wants OJ?
333
00:15:51,254 --> 00:15:52,516
There you go.
334
00:15:52,560 --> 00:15:56,477
[affected]:
We've got some water for Cooper.
335
00:15:56,520 --> 00:15:58,783
[groans]Bonnie, would you...?
336
00:15:58,827 --> 00:16:00,742
Oh, no, no, no.
I-I made my own.
337
00:16:00,785 --> 00:16:04,702
It's a special elixir
from Dr. Smirnoff.
338
00:16:04,746 --> 00:16:09,011
Well, I'm gonna go to the
kitchen where I will continue
339
00:16:09,055 --> 00:16:12,928
to be the most badass
caretaker on the planet.
340
00:16:12,972 --> 00:16:14,147
I love you, babe.
341
00:16:14,190 --> 00:16:15,322
I love you, too, boo.
342
00:16:21,458 --> 00:16:22,894
[panting]:
I'm gonna d...
343
00:16:22,938 --> 00:16:24,940
I'm gonna d...
I'm gonna die.
344
00:16:24,984 --> 00:16:26,159
I'm gonna die.
345
00:16:26,202 --> 00:16:31,033
I'm g... I'm gonna die.
346
00:16:31,077 --> 00:16:32,861
[laughs, coughs]
347
00:16:32,904 --> 00:16:34,341
GERALD: Jake?CLAIRE: Jake?
348
00:16:34,384 --> 00:16:36,560
Jake...Jake, we're really
cold in here.
349
00:16:36,604 --> 00:16:38,649
Come back, Jake.JAKE: Coming!
350
00:16:42,436 --> 00:16:44,568
You can do this, Jake.
Jake, you can do th...
351
00:16:44,612 --> 00:16:47,093
[gags, coughs]
352
00:16:47,136 --> 00:16:49,182
Jake, you can do... [gags]
353
00:16:49,225 --> 00:16:51,445
You can do this, man.
354
00:16:54,448 --> 00:16:56,624
Okay.
355
00:16:56,667 --> 00:17:00,106
Dug up a space heater
from the garage.
356
00:17:00,149 --> 00:17:02,064
And since Claire's
using all the blankets,
357
00:17:02,108 --> 00:17:04,675
I brought in floor mats
from the car to keep you warm.
358
00:17:04,719 --> 00:17:06,460
I'll take the passenger side.
359
00:17:06,503 --> 00:17:10,029
Thanks for everything, Jake.
360
00:17:10,072 --> 00:17:11,943
And remember,
I will be your rock
361
00:17:11,987 --> 00:17:15,556
until you all feel
as good as I do. [groans]
362
00:17:15,599 --> 00:17:18,559
[doorbell rings]
363
00:17:18,602 --> 00:17:20,778
Plugged in the
space heater.
364
00:17:20,822 --> 00:17:21,823
[sighs]
365
00:17:22,824 --> 00:17:25,348
Wayne, hey.
Hello, hi.
366
00:17:25,392 --> 00:17:26,828
Cooper, your manager's here.WAYNE: I came to see
367
00:17:26,871 --> 00:17:29,265
how you all are feeling,
and by "you all," I mean Cooper.
368
00:17:29,309 --> 00:17:30,832
What are all
those things, Wayne?
369
00:17:30,875 --> 00:17:33,008
Well, ever since you
posted that video,
370
00:17:33,052 --> 00:17:35,358
our office has been overrun
with "get well" presents
371
00:17:35,402 --> 00:17:36,707
from your fans.
372
00:17:36,751 --> 00:17:38,492
They even sent a
cantaloupe Cooper.
373
00:17:39,884 --> 00:17:41,060
There was a torso, too,
374
00:17:41,103 --> 00:17:43,801
but I got a little hungry
on the way over.
375
00:17:43,845 --> 00:17:45,847
Wayne, could you close the door?
We're all really cold.
376
00:17:45,890 --> 00:17:49,068
Yeah. Turn up the ole
space heater for you guys.
377
00:17:49,111 --> 00:17:51,461
There.
378
00:17:51,505 --> 00:17:54,116
Hey, uh, Wayne, can I talk
to you in the kitchen?
379
00:17:54,160 --> 00:17:55,552
Oh, sure. Nothing more fun
380
00:17:55,596 --> 00:17:57,685
than a little bro time,
or so I've heard.
381
00:18:00,688 --> 00:18:03,386
Oh.
382
00:18:03,430 --> 00:18:05,562
Wayne, can I
ask you something?
383
00:18:05,606 --> 00:18:08,478
If this is about us having
a boys' night, I am in.
384
00:18:08,522 --> 00:18:11,394
No, I'm the one who gave
everyone food poisoning,
385
00:18:11,438 --> 00:18:13,004
including myself.
386
00:18:13,048 --> 00:18:14,136
I need you to help me make sure
387
00:18:14,180 --> 00:18:15,268
that no one finds out
that I am sick
388
00:18:15,311 --> 00:18:16,617
because I am killing it.
389
00:18:16,660 --> 00:18:19,098
Congratulations.
Your couch is on fire.
390
00:18:19,141 --> 00:18:20,142
Hell yeah, it is.
391
00:18:20,186 --> 00:18:21,404
I know I use
a lot of slang,
392
00:18:21,448 --> 00:18:23,232
but your couch is
literally on fire.
393
00:18:23,276 --> 00:18:24,668
Oh, my God!
394
00:18:26,017 --> 00:18:27,454
I put the space heater
too close.
395
00:18:27,497 --> 00:18:29,499
You accidentally put the
space heater too close, Jake.
396
00:18:29,543 --> 00:18:31,197
That's what the jury
needs to hear. [coughs]
397
00:18:31,240 --> 00:18:33,677
[coughs]Ooh, this'll put it out.
398
00:18:33,721 --> 00:18:34,722
No, that's not water.
399
00:18:38,682 --> 00:18:40,293
[screaming]
400
00:18:42,686 --> 00:18:44,253
Look at that coward
running away.
401
00:18:44,297 --> 00:18:48,649
Aah!
402
00:18:49,911 --> 00:18:51,695
COOPER:
Nice one, Jake.
403
00:18:51,739 --> 00:18:54,307
Good thing I fixed
that hose earlier.
404
00:18:54,350 --> 00:18:57,440
Has anybody tried these
lettuce wraps? They're amazing.
405
00:18:58,615 --> 00:19:00,095
Well, better go.
406
00:19:00,139 --> 00:19:02,141
Got my first date
since the big divorce.
407
00:19:02,184 --> 00:19:03,577
Real special lady, too.
408
00:19:03,620 --> 00:19:05,492
I'm taking her up
in a hot air balloon.
409
00:19:07,189 --> 00:19:09,670
Yeah, for the next four hours,
it'll just be me, her
410
00:19:09,713 --> 00:19:12,629
and the sweet silence
of life in the clouds.
411
00:19:12,673 --> 00:19:14,675
Mmm.
412
00:19:24,424 --> 00:19:25,947
Oh, God.
413
00:19:25,990 --> 00:19:29,385
Oh, babe, you are sick.
414
00:19:29,429 --> 00:19:31,605
Why don't you come
lay down on the couch?
415
00:19:31,648 --> 00:19:33,781
All the embers are out.
416
00:19:33,824 --> 00:19:37,437
No, no, no, I-I-I said
I was gonna take care of you
417
00:19:37,480 --> 00:19:39,874
and that is exactly what
I'm gonna d... [gags]
418
00:19:39,917 --> 00:19:42,616
Claire, hold my hair back.
Claire. [gags]
419
00:19:42,659 --> 00:19:44,531
Babe, come on.
420
00:19:44,574 --> 00:19:46,010
So you made one little mistake.
421
00:19:46,054 --> 00:19:47,229
It's okay to admit it.
422
00:19:47,273 --> 00:19:49,057
No, it isn't.
423
00:19:49,100 --> 00:19:51,842
If I can't even take care
of my wife when she's sick,
424
00:19:51,886 --> 00:19:54,541
how am I ever gonna be able
to take care of a kid?
425
00:19:54,584 --> 00:19:56,456
[laughing]:
Don't worry.
426
00:19:56,499 --> 00:19:58,632
After what you did today,
427
00:19:58,675 --> 00:20:01,112
no one's gonna trust you
with their kid.
428
00:20:02,331 --> 00:20:04,464
[laughs]
No, seriously.
429
00:20:04,507 --> 00:20:06,161
Honey, you put
your own needs aside
430
00:20:06,205 --> 00:20:08,119
to take care
of everyone else.
431
00:20:08,163 --> 00:20:09,991
And if that's not proof
you're gonna be a great parent,
432
00:20:10,034 --> 00:20:11,601
I don't know what is.
433
00:20:11,645 --> 00:20:15,083
I guess that's true.
It is.
434
00:20:15,126 --> 00:20:18,434
And even if you did
poison everyone else,
435
00:20:18,478 --> 00:20:20,654
I'm actually starting
to feel better,
436
00:20:20,697 --> 00:20:23,961
so technically,
you did take care of me.
437
00:20:24,005 --> 00:20:26,312
Yeah, you're right.[chuckles]
438
00:20:26,355 --> 00:20:27,530
I'm the best husband ever.
439
00:20:27,574 --> 00:20:29,924
All right, so now that
you've proven that,
440
00:20:29,967 --> 00:20:32,274
can we still rely
on my parents to do some stuff?
441
00:20:32,318 --> 00:20:35,843
Oh, it'll probably be kind of
helpful when we have kids, huh?
442
00:20:35,886 --> 00:20:37,627
Yeah, yeah. We can get them
to do all the stuff
443
00:20:37,671 --> 00:20:39,238
that we don't want to do.
444
00:20:39,281 --> 00:20:42,284
You know, like-like assembling
strollers and changing diapers.
445
00:20:42,328 --> 00:20:43,329
Paying for college.
446
00:20:43,372 --> 00:20:45,200
They would be
so good at that.
447
00:20:45,244 --> 00:20:47,942
So good.
[laughs]
448
00:20:47,985 --> 00:20:50,031
Okay. Thank you again
for taking care of me.
449
00:20:50,074 --> 00:20:52,163
I love you.
I love you, too.
450
00:20:52,207 --> 00:20:53,774
Oh.
Mmm.
451
00:20:53,817 --> 00:20:55,602
Captioning sponsored by
CBS
452
00:20:55,645 --> 00:20:57,473
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
453
00:20:57,523 --> 00:21:02,073
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.