All language subtitles for Gary Unmarried s02e07 Gary and Allisons Friend.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,390 --> 00:00:04,558 Come on, dad. You're always saying I should play less video games 2 00:00:04,559 --> 00:00:05,726 and get more exercise. 3 00:00:05,727 --> 00:00:08,095 I'm not buying you a trampoline, Tommy. 4 00:00:08,096 --> 00:00:10,748 The only people that use trampolines are clowns and cheerleaders 5 00:00:10,749 --> 00:00:13,751 and those guys in gorilla suits that do those summersault dunks. 6 00:00:15,287 --> 00:00:17,237 Well, how am I ever gonna be one of those guys 7 00:00:17,238 --> 00:00:19,590 if you won't buy me a trampoline and a gorilla suit?! 8 00:00:19,591 --> 00:00:20,791 You know what? I'm so tired of having 9 00:00:20,792 --> 00:00:22,910 this gorilla suit trampoline argument with you. 10 00:00:22,911 --> 00:00:24,295 Fine. Your wish is granted. 11 00:00:24,296 --> 00:00:26,297 Really? 12 00:00:26,298 --> 00:00:28,599 Yes. You go on Craigslist, you find a trampoline for under 50 bucks, 13 00:00:28,600 --> 00:00:31,585 we'll go pick it up this afternoon, ok? 14 00:00:31,586 --> 00:00:33,087 Dad, you're the best! 15 00:00:33,088 --> 00:00:34,588 Right! 16 00:00:34,589 --> 00:00:36,691 I can't believe that. One jump, you went right through. 17 00:00:36,692 --> 00:00:38,109 It was like a cartoon. 18 00:00:41,279 --> 00:00:43,263 You got in on video, though, right? 19 00:00:43,264 --> 00:00:46,784 Uh, I'm not sure. My hand was shaking like crazy, I was laughing so hard. 20 00:00:49,640 --> 00:00:52,640 Transcripted by chamallow35 and YesCool www.addic7ed.com 21 00:00:52,641 --> 00:00:55,641 www.addic7ed.com 22 00:00:58,909 --> 00:01:00,543 Ok. Open the grill, Curtis. 23 00:01:00,544 --> 00:01:03,646 And I'm gonna cook the final quadrant. 24 00:01:05,248 --> 00:01:08,250 I'm just saying, man, this is not how they did it on the commercial. 25 00:01:08,251 --> 00:01:11,688 On the commercial, the guy who's selling it got punched in the face 50,000 times. 26 00:01:11,689 --> 00:01:13,439 He says he's an entrepreneur and a chef. 27 00:01:13,440 --> 00:01:15,525 Don't believe everything you see on tv... 28 00:01:17,194 --> 00:01:20,897 I can't take this anymore. I want my old grill back! 29 00:01:20,898 --> 00:01:25,485 Allison got my 8-burner weber with a rotisserie and a side smoker in the divorce. 30 00:01:25,486 --> 00:01:26,869 We better figure something out, Gary. 31 00:01:26,870 --> 00:01:28,871 Because all of our bros are bringing exotic sausages over 32 00:01:28,872 --> 00:01:30,957 for sausage-fest this weekend! 33 00:01:32,826 --> 00:01:36,779 Have we ever thought about changing the name of sausage-fest? 34 00:01:36,780 --> 00:01:39,448 Why would we change the name of sausage-fest? 35 00:01:39,449 --> 00:01:43,302 It's a 10-year tradition of men getting together with their meat. 36 00:01:45,122 --> 00:01:48,641 Hey, Curtis. Nice job, Gary, buying Tom a trampoline off of Craigslist. 37 00:01:48,642 --> 00:01:50,059 Hey, do they sell loaded guns on there 38 00:01:50,060 --> 00:01:52,294 'cause Louise would have a ball with one of those. 39 00:01:53,964 --> 00:01:55,631 Now, calm down, Allison. It was an accident. 40 00:01:55,632 --> 00:01:57,400 And it was hilarious. 41 00:01:57,401 --> 00:01:59,952 Anyway, I gotta few things I want to talk to you about. 42 00:01:59,953 --> 00:02:00,803 So, excuse me. 43 00:02:00,804 --> 00:02:02,805 Bye. I gotta get going anyway. 44 00:02:02,806 --> 00:02:04,490 I gotta pick up the t-shirts for sausage-fest. 45 00:02:04,491 --> 00:02:06,659 You're gonna love 'em, man. They got a dude who's shoving 46 00:02:06,660 --> 00:02:08,077 a 10-inch kielbasa down his throat. 47 00:02:08,078 --> 00:02:11,464 And it says "sausage-fest '09" written underneath. 48 00:02:11,465 --> 00:02:14,000 I really can't talk you into changing the name? 49 00:02:14,001 --> 00:02:16,035 Are you hearing something I'm not hearing? 50 00:02:17,371 --> 00:02:19,372 Hey, what's up? 51 00:02:19,373 --> 00:02:23,009 Ok. First of all, Louise has been a little down in the dumps lately. 52 00:02:23,010 --> 00:02:25,828 Apparently a boy she has a crush on doesn't like her back. 53 00:02:25,829 --> 00:02:28,097 What? Who wouldn't like Louise? She's a total package. 54 00:02:28,098 --> 00:02:29,682 She's smart. She's beautiful. 55 00:02:29,683 --> 00:02:31,834 She'll tell you if you're ending a sentence in a preposition. 56 00:02:31,835 --> 00:02:35,138 Although I don't even know why you would need to know that for. 57 00:02:35,139 --> 00:02:38,141 Anyways, please, Gary, just be extra sweet to her this week. 58 00:02:38,142 --> 00:02:40,109 Me? Yeah. I'm always sweet. 59 00:02:40,110 --> 00:02:41,194 Come on, get out. 60 00:02:41,195 --> 00:02:43,696 No, Gary. Hang on. I have a favor to ask you. 61 00:02:43,697 --> 00:02:45,031 You know that little lingerie boutique 62 00:02:45,032 --> 00:02:46,866 on Abbot Kinney that you paint every year? 63 00:02:46,867 --> 00:02:49,518 I need you to introduce me to the owner Sophia. 64 00:02:49,519 --> 00:02:51,204 Why? 65 00:02:51,205 --> 00:02:53,072 'Cause I feel like she'll cool. And, like, we could be friends. 66 00:02:53,073 --> 00:02:54,490 You have friends. 67 00:02:54,491 --> 00:02:56,542 Yeah, Gary. I have married friends. And I have mom friends. 68 00:02:56,543 --> 00:02:59,078 And you know that book club I joined? It turned out to be a bust. 69 00:02:59,079 --> 00:03:01,464 I came in all prepared to discuss "Sense and sensibility"... 70 00:03:01,465 --> 00:03:04,167 all the women wanted to do was drink and tell their great sex stories. 71 00:03:04,168 --> 00:03:06,535 And thanks to you, I didn't have any. 72 00:03:10,724 --> 00:03:13,593 1995. Valentine's day. 73 00:03:13,594 --> 00:03:16,345 Come on. Gary, your foot slipped off the mattress 74 00:03:16,346 --> 00:03:19,816 and you found a spot you never were able to find again. Please. 75 00:03:19,817 --> 00:03:22,384 I found it that one time, didn't I?! 76 00:03:22,385 --> 00:03:23,519 Yeah. Yeah. 77 00:03:23,520 --> 00:03:25,021 Come on, get out of my house! 78 00:03:25,022 --> 00:03:26,856 Look, Sophia just seems like someone easygoing and laid back. 79 00:03:26,857 --> 00:03:28,775 Kind of like me. And that's why, 80 00:03:28,776 --> 00:03:31,727 I have a very specific plan on how to get her. 81 00:03:31,728 --> 00:03:34,230 Phase 1 being you introduce us. 82 00:03:34,231 --> 00:03:36,282 Ok. Hate to break this to you, Allison. 83 00:03:36,283 --> 00:03:38,034 You don't make friends with plans and phases. 84 00:03:38,035 --> 00:03:41,737 2 people meet. And if they hit it off, eventually they become friends. 85 00:03:41,738 --> 00:03:44,123 Yeah. That's not how I want to do it. 86 00:03:44,124 --> 00:03:47,743 See, I figure with you brokering the introduction, 87 00:03:47,744 --> 00:03:52,081 it'll take the pressure off and give us something immediately we have in common. 88 00:03:52,082 --> 00:03:55,718 Phase 2 or "making fun of you." 89 00:03:55,719 --> 00:03:58,971 Uh, it's probably the dumbest idea I've ever heard in my life. 90 00:03:58,972 --> 00:04:01,307 But since I don't care at all, I'll help you. 91 00:04:01,308 --> 00:04:02,809 Thank you. Thank you. 92 00:04:02,810 --> 00:04:04,777 For a price. 93 00:04:04,778 --> 00:04:06,445 What? 94 00:04:06,446 --> 00:04:10,483 Uh, I'll help you make friends with Sophia, you give me my grill back. 95 00:04:10,484 --> 00:04:11,934 Wait. Ok, wait. 96 00:04:11,935 --> 00:04:15,104 You can't do me a favor unless you get something in return. 97 00:04:15,105 --> 00:04:17,256 No. 98 00:04:17,257 --> 00:04:19,242 All right. All right. Fine. 99 00:04:19,243 --> 00:04:21,160 It's a shame though because I found this recipe 100 00:04:21,161 --> 00:04:23,129 for polenta-stuffed bell peppers. 101 00:04:23,130 --> 00:04:25,047 Hey, I don't want to know what you did with my grill 102 00:04:25,048 --> 00:04:27,667 anymore than you want to know what I did with your melon baller! 103 00:04:36,677 --> 00:04:40,513 Gotta tell ya. Being in here with you and all the sexy lingerie, 104 00:04:40,514 --> 00:04:44,633 it's very odd to be so repulsed and turned on at the same time. 105 00:04:44,634 --> 00:04:46,602 Hey, Gary. 106 00:04:46,603 --> 00:04:48,020 Hey, Sophia. How are ya? 107 00:04:48,021 --> 00:04:49,021 Great. 108 00:04:49,022 --> 00:04:50,857 We were just in the neighborhood. 109 00:04:50,858 --> 00:04:55,745 So, we decided to pop in and see what's happening in the world of thongs. 110 00:04:55,746 --> 00:04:59,031 I was going to call you. It's almost repainting time. 111 00:04:59,032 --> 00:05:01,918 Perfect coincidence. This is the new boss of my painting company. 112 00:05:01,919 --> 00:05:03,753 It's my ex-wife Allison. Allison, my friend Sophia. 113 00:05:03,754 --> 00:05:05,338 Hi. Nice to meet you. 114 00:05:05,339 --> 00:05:08,824 Nice to meet you too. I love your shop. I get all my sexy whatnots here. 115 00:05:11,494 --> 00:05:13,162 I just love your store. 116 00:05:13,163 --> 00:05:14,714 I mean, you have such a good eye. 117 00:05:14,715 --> 00:05:17,266 It's tasteful and bohemian at the same time. 118 00:05:17,267 --> 00:05:18,718 Thank you so much. 119 00:05:18,719 --> 00:05:20,836 I've never actually told anyone this. 120 00:05:20,837 --> 00:05:23,773 But I've always wanted to open up my own shop one day. 121 00:05:23,774 --> 00:05:25,391 I mean, I don't know what it would be. 122 00:05:25,392 --> 00:05:28,927 Baby clothes or candles or maybe picture frames. 123 00:05:28,928 --> 00:05:30,012 What would you call that store? 124 00:05:30,013 --> 00:05:33,849 "Stuff you could buy at other stores" store? 125 00:05:33,850 --> 00:05:36,402 Actually, the space next door is available 126 00:05:36,403 --> 00:05:38,537 if you want to pop over and check it out. 127 00:05:38,538 --> 00:05:39,688 Oh. Yeah. 128 00:05:39,689 --> 00:05:40,856 Great. 129 00:05:40,857 --> 00:05:42,191 Gary, do you mind watching the place for a minute? 130 00:05:42,192 --> 00:05:43,409 If anyone has a question, you could just yell for me. 131 00:05:43,410 --> 00:05:46,879 You want me to watch your lingerie shop? Yuck. 132 00:05:47,998 --> 00:05:51,167 Hey, Sophia, can you tell me if this is... 133 00:05:51,168 --> 00:05:55,137 Uh, hi. Everything's ok. Sophia left. 134 00:05:55,138 --> 00:05:57,206 And she told me to watch the store while she's gone. 135 00:05:57,207 --> 00:05:59,875 Great. What do you think of this? 136 00:05:59,876 --> 00:06:02,728 Uh, this moment. Right now in my life? 137 00:06:02,729 --> 00:06:05,231 Top 4. 138 00:06:06,883 --> 00:06:09,101 It's an anniversary present for my boyfriend. 139 00:06:09,102 --> 00:06:11,821 I wanted to get him something sexy and fun. 140 00:06:11,822 --> 00:06:12,989 But I can't decide. 141 00:06:12,990 --> 00:06:15,107 So, if you were a straight guy, 142 00:06:15,108 --> 00:06:17,559 would you prefer this... 143 00:06:17,560 --> 00:06:20,079 Or this? 144 00:06:24,334 --> 00:06:25,868 Ok. You're not saying anything. 145 00:06:25,869 --> 00:06:28,237 Maybe I should just buy him a videogame and forget it. 146 00:06:28,238 --> 00:06:29,905 No. No. No. No. I love it. 147 00:06:29,906 --> 00:06:32,842 When I say I love it, I mean I know your boyfriend will love it. 148 00:06:32,843 --> 00:06:35,928 'Cause I love men. 149 00:06:38,015 --> 00:06:39,465 I bet your boyfriend is yummy. 150 00:06:39,466 --> 00:06:43,769 Does this bra make my boobs look too big? 151 00:06:43,770 --> 00:06:45,938 No. You're buying that. You're insane. 152 00:06:48,525 --> 00:06:50,092 Any problems? 153 00:06:50,093 --> 00:06:52,695 Nah. It's been pretty quiet. 154 00:06:52,696 --> 00:06:56,932 Listen, I'm having a little after hours wine and cheese reception tomorrow night. 155 00:06:56,933 --> 00:06:58,234 You guys should come. 156 00:06:58,235 --> 00:06:59,601 Oh, yeah. Definitely. Thanks. 157 00:06:59,602 --> 00:07:00,820 Great. I'll see you both then. 158 00:07:00,821 --> 00:07:03,272 Hey, Sophia is that you? 159 00:07:03,273 --> 00:07:05,607 Excuse me, guys. 160 00:07:05,608 --> 00:07:08,577 Ha! You said you couldn't make a friend by planning it out. 161 00:07:08,578 --> 00:07:11,280 For your information, I already made her laugh twice. 162 00:07:11,281 --> 00:07:14,050 We exchanged a wheat-free muffin recipe. 163 00:07:14,051 --> 00:07:17,720 And she agrees that Matthew McConaughey can smell as bad as he wants 164 00:07:17,721 --> 00:07:20,006 as long as he keeps his shirt off. Huh?! 165 00:07:20,007 --> 00:07:22,475 Ok. Come on. I got my grill back. So, let's hit the road. Ok? 166 00:07:24,294 --> 00:07:26,595 You know what? It's really getting packed in here. 167 00:07:26,596 --> 00:07:29,098 I better stick around and help Sophia out. Ok? 168 00:07:31,801 --> 00:07:34,136 Hey, girlfriends! 169 00:07:36,806 --> 00:07:39,641 Hey, Tommy, Curtis and I are about to go to this party. 170 00:07:39,642 --> 00:07:40,743 I need you to help me out with something. 171 00:07:40,744 --> 00:07:41,994 Yeah. What's up? 172 00:07:41,995 --> 00:07:44,497 Uh, you know Louise's crush is coming over to study. 173 00:07:44,498 --> 00:07:46,332 I want you to keep an eye on this kid, ok? 174 00:07:46,333 --> 00:07:48,683 Don't worry about it, dad. If he tried anything funny, 175 00:07:48,684 --> 00:07:51,087 he'll win front row seats to the gun show. 176 00:07:51,088 --> 00:07:55,324 Say hello to Smith and Western. 177 00:07:57,544 --> 00:07:59,328 It's Wesson. 178 00:07:59,329 --> 00:08:01,547 It's Wesson and Western? Wesson and Western. 179 00:08:01,548 --> 00:08:04,550 No. It's... doesn't matter. Look, when the kid comes over, 180 00:08:04,551 --> 00:08:06,719 you just keep an eye on him, ok? You know what? 181 00:08:06,720 --> 00:08:09,338 If anything breaks out, ask him to jump on the trampoline. 182 00:08:10,857 --> 00:08:11,941 Have you met this kid? 183 00:08:11,942 --> 00:08:13,476 No. But I know the type. 184 00:08:13,477 --> 00:08:16,812 You know, probably super popular, handsome, thinks he's a badass. 185 00:08:16,813 --> 00:08:17,980 Walks around breaking hearts. 186 00:08:17,981 --> 00:08:21,150 Pretty much me at 12 years old. 187 00:08:21,151 --> 00:08:23,285 Wasn't that the year that you stopped the tea cups in the middle of the ride 188 00:08:23,286 --> 00:08:26,405 so you could get off? 189 00:08:26,406 --> 00:08:29,742 You were spinning the tea cups to fast, Curtis. 190 00:08:29,743 --> 00:08:31,551 Tea cup ride is supposed to be fun. 191 00:08:31,552 --> 00:08:32,828 Not a damn NASA experiment. 192 00:08:35,365 --> 00:08:37,699 All right, that's him now. Ok, remember. 193 00:08:37,700 --> 00:08:41,170 This kid tries anything, you call me immediately. You follow? 194 00:08:41,171 --> 00:08:42,471 Can I help you? 195 00:08:42,472 --> 00:08:45,391 I'm Kenny. I'm here to study with Louise. 196 00:08:46,726 --> 00:08:49,711 You're Kenny? Hey, come on in. How are ya? 197 00:08:49,712 --> 00:08:52,047 Louise's dad. These are some other people. 198 00:08:52,048 --> 00:08:56,235 Hey, come on in. Just go into the kitchen. Make yourself at home. 199 00:08:56,236 --> 00:08:57,736 Whatever you want. If you can't reach it, 200 00:08:57,737 --> 00:09:00,239 just climb up on a chair and get it. 201 00:09:01,691 --> 00:09:04,410 That's Kenny?! Oh my gosh. 202 00:09:04,411 --> 00:09:06,562 That kid could pose for bowling trophies. 203 00:09:07,614 --> 00:09:08,897 Yeah. You got nothing to worry about. 204 00:09:08,898 --> 00:09:11,951 The only move that kid is making is on a chessboard. 205 00:09:13,203 --> 00:09:14,753 Look like I can put these bad boys away. 206 00:09:16,739 --> 00:09:19,908 Not yet. I'm having corn on the cob later. 207 00:09:19,909 --> 00:09:22,428 I might need them to pick my teeth with. 208 00:09:24,431 --> 00:09:26,882 That's a good one, dad. That'll get a lot of laughs 209 00:09:26,883 --> 00:09:30,102 when you're at the old folks home and you don't get any visitors. 210 00:09:34,858 --> 00:09:37,226 It's funny. You're grounded. 211 00:09:39,112 --> 00:09:40,646 Ok. So, I think I'm gonna get the grill back. 212 00:09:40,647 --> 00:09:41,930 This is great. 213 00:09:41,931 --> 00:09:43,816 I should ask for other things I lost in the divorce. 214 00:09:43,817 --> 00:09:45,651 Like my leather chair. My stereo. 215 00:09:45,652 --> 00:09:48,154 My "bj and the bear" dvd box set. 216 00:09:48,155 --> 00:09:50,122 Hello! Remake nobody's thought of yet. 217 00:09:50,123 --> 00:09:54,109 Bottom line is, the first time in 2 years things have been coming back my way. 218 00:09:54,110 --> 00:09:56,328 Divorce is amazingly hard. Everything you ever loved, 219 00:09:56,329 --> 00:09:57,997 you just have to give it away to somebody. 220 00:09:57,998 --> 00:09:59,665 I hear that, man. 221 00:09:59,666 --> 00:10:02,051 Second one goes down a little easier because you ain't got nothing left. 222 00:10:02,052 --> 00:10:06,622 The third one, I'll just throw her the keys to the corsica and be done with it. 223 00:10:07,591 --> 00:10:08,724 Hey, Gary. 224 00:10:08,725 --> 00:10:11,010 hey! -Glad you could make it. 225 00:10:11,011 --> 00:10:12,344 This is... this is great. 226 00:10:12,345 --> 00:10:15,848 You got free booze, free food. Sexy lingerie. 227 00:10:15,849 --> 00:10:17,683 All that's missing is... 228 00:10:17,684 --> 00:10:22,521 No, you pretty much hit this one out of the park. 229 00:10:22,522 --> 00:10:24,607 Hey, soph, great party. 230 00:10:24,608 --> 00:10:27,142 Actually I have an idea for your next one. 231 00:10:27,143 --> 00:10:29,945 They make these plates with the cup holders built right in 232 00:10:29,946 --> 00:10:32,448 so you can hold your food and drink in one hand 233 00:10:32,449 --> 00:10:34,983 and browse through the merchandise with your other. 234 00:10:34,984 --> 00:10:36,818 That's a great suggestion. 235 00:10:36,819 --> 00:10:38,037 I know, right? 236 00:10:40,657 --> 00:10:44,159 Hey, could you help me pick something out for my girlfriend Charlene? 237 00:10:44,160 --> 00:10:46,011 Sure. What kind of figure does she have? 238 00:10:46,012 --> 00:10:49,215 Let's see. She got really big boobs. 239 00:10:49,216 --> 00:10:51,833 Oh, but then she got a large waist. 240 00:10:51,834 --> 00:10:55,804 But then she got a really big butt. 241 00:10:55,805 --> 00:10:57,890 Let me pick out a few things for you. 242 00:10:57,891 --> 00:10:59,341 OK... 243 00:11:03,697 --> 00:11:06,031 Tommy, it's dad. Hey. 244 00:11:06,032 --> 00:11:08,067 How's everything going over there with Kenny? 245 00:11:08,068 --> 00:11:09,735 Did he try anything? 246 00:11:09,736 --> 00:11:12,071 What? 247 00:11:12,072 --> 00:11:15,074 Homemade french fries? Who does that? 248 00:11:15,075 --> 00:11:19,878 That's weird. I didn't even know we had potatoes. 249 00:11:19,879 --> 00:11:24,583 No, you're dad just likes to say things funny sometimes. 250 00:11:24,584 --> 00:11:26,302 That's all, son. 251 00:11:26,303 --> 00:11:31,090 Look. I'll be home so... on. 252 00:11:32,208 --> 00:11:33,309 How soon? 253 00:11:33,310 --> 00:11:36,061 Uh, soon ish. 254 00:11:36,062 --> 00:11:37,713 Oh, that's great. 255 00:11:37,714 --> 00:11:40,232 Because I would love for you and me to get out of here and a grab a drink. 256 00:11:40,233 --> 00:11:44,153 Ha. Ok. What about Allison? What about the party? 257 00:11:44,154 --> 00:11:46,939 You can't just walk out on your new friend and everything. You know? 258 00:11:46,940 --> 00:11:50,225 Listen, I feel bad. But I really don't see allison and I being friends. 259 00:11:50,226 --> 00:11:52,077 I mean, she's kind of pushy and controlling. 260 00:11:52,078 --> 00:11:54,613 And I'm just not into that. 261 00:11:55,898 --> 00:11:58,784 But I am into big, sexy, 262 00:11:58,785 --> 00:12:02,621 handsome guys who know their way around women's underwear. 263 00:12:07,961 --> 00:12:13,749 Ohh. Ok. Hey. If any of those guys don't show up, you call me. 264 00:12:20,781 --> 00:12:22,574 I still can't believe it. A young, 265 00:12:22,575 --> 00:12:25,051 hot woman who owns a lingerie shop 266 00:12:25,052 --> 00:12:26,886 kisses you on the mouth and then you run out of there 267 00:12:26,887 --> 00:12:30,606 like she hiked up her skirt from that scene in "The Crying Game." 268 00:12:30,607 --> 00:12:33,559 I didn't know what to do. This meant so much to Allison to make a new friend. 269 00:12:33,560 --> 00:12:34,641 I can't sleep with the lady 270 00:12:34,642 --> 00:12:36,595 Allison wants to be friends with. She'd be mad at me. 271 00:12:36,596 --> 00:12:39,098 And Allison's vengeful. One time at a Christmas party, 272 00:12:39,099 --> 00:12:41,818 my elbow accidentally brushed up against her sister's boob. 273 00:12:41,819 --> 00:12:43,781 Next night Allison takes my razor. 274 00:12:43,782 --> 00:12:45,154 She starts peeling carrots with it. 275 00:12:45,155 --> 00:12:47,273 So, the next morning after that, I go to shave, 276 00:12:47,274 --> 00:12:49,909 the next thing I know, my face looks like James woods. 277 00:12:52,112 --> 00:12:55,998 But Sophia doesn't like Allison. You're not preventing anything. 278 00:12:55,999 --> 00:12:57,667 That's not how Allison's going to see it. 279 00:12:57,668 --> 00:12:59,218 First she'll be crushed. Then she'll be angry. 280 00:12:59,219 --> 00:13:01,471 Then she'll blame me for the whole thing. 281 00:13:01,472 --> 00:13:03,306 This ain't right. Ok. 282 00:13:03,307 --> 00:13:05,508 You're worried about crushing Allison and you're the one who got crushed. 283 00:13:05,509 --> 00:13:07,793 You said it yourself. You lost everything that you care about. 284 00:13:07,794 --> 00:13:10,146 And now you don't get to have a little bit of pleasure? 285 00:13:10,147 --> 00:13:12,148 You're right. Just because Sophia doesn't want to be friends with Allison. 286 00:13:12,149 --> 00:13:13,649 That doesn't mean I can't sleep with Sophia. 287 00:13:13,650 --> 00:13:17,520 Exactly. Exactly. So, now I wouldn't tell Allison immediately. 288 00:13:17,521 --> 00:13:21,023 I mean, not until we have the grill physically in our possession. 289 00:13:21,024 --> 00:13:23,476 that Sophia's not into her... 290 00:13:23,477 --> 00:13:25,995 sausage-fest will be over and done with. 291 00:13:25,996 --> 00:13:27,864 Exactly. We will be so filled with sausage 292 00:13:27,865 --> 00:13:30,333 that the thought of stuffing another sausage in our mouth... 293 00:13:30,334 --> 00:13:31,817 you know what, you're right. 294 00:13:31,818 --> 00:13:33,986 We probably should think about changing the name. 295 00:13:37,291 --> 00:13:40,326 Hey, Louise. I saw your homework was laying out. 296 00:13:40,327 --> 00:13:42,845 So, I finished all your geometric proofs for you. 297 00:13:44,715 --> 00:13:46,516 What's the matter, honey? 298 00:13:46,517 --> 00:13:48,968 The only thing that makes you laug more than daddy understands your homework 299 00:13:48,969 --> 00:13:51,372 is the old video of the hunter getting beaten up 300 00:13:51,373 --> 00:13:54,140 by the deer in "animals fight back." 301 00:13:54,141 --> 00:13:58,978 It's stupid Kenny. I thought we had a lot of fun studying together last night. 302 00:13:58,979 --> 00:14:02,681 And then today at school, he totally ignored me. 303 00:14:02,682 --> 00:14:05,785 Come on sweet girl. Look, this is what happened. 304 00:14:05,786 --> 00:14:08,121 Ok. Kenny sees a girl like you, 305 00:14:08,122 --> 00:14:11,374 and he just thinks he's completely out of his league. That's all. 306 00:14:11,375 --> 00:14:14,911 So, you're saying if I like him, I have to make the first move. 307 00:14:14,912 --> 00:14:16,712 No. No. No. No. That's not what I'm saying. 308 00:14:16,713 --> 00:14:19,549 You're not to make the first move or any move whatsoever. 309 00:14:19,550 --> 00:14:21,134 Don't make any moves. 310 00:14:21,135 --> 00:14:22,668 And if you do, I don't ever want to know about it. 311 00:14:22,669 --> 00:14:24,170 You can't tell me unless if I ask you. 312 00:14:24,171 --> 00:14:25,922 And then you have to be honest, unless I don't want to hear it. 313 00:14:25,923 --> 00:14:27,706 But if Kenny makes the first move, you have to tell me 314 00:14:27,707 --> 00:14:29,759 because that way I can kill him. 315 00:14:29,760 --> 00:14:34,931 So, don't make any moves, and don't let him do... you know what I'm saying. 316 00:14:36,266 --> 00:14:39,051 I think what you're saying is if I like Kenny, 317 00:14:39,052 --> 00:14:43,489 I should ask him to go do something but then never mention it. 318 00:14:43,490 --> 00:14:45,057 Exactly. 319 00:14:46,493 --> 00:14:49,728 You know we can talk about anything, right? 320 00:14:52,399 --> 00:14:54,283 - Hi. - Hi. 321 00:14:54,284 --> 00:14:56,068 What do you think? 322 00:14:56,069 --> 00:15:00,673 It's nice. If I was a headless plastic man, my search would be over. 323 00:15:00,674 --> 00:15:03,843 Maybe you should see it on a real woman. 324 00:15:03,844 --> 00:15:08,130 Really? You want me to just... oh, my God. I love those... it. 325 00:15:08,131 --> 00:15:11,467 Look our reservation isn't for another half hour, 326 00:15:11,468 --> 00:15:14,353 so we can go over there, sit at the bar, 327 00:15:14,354 --> 00:15:16,138 get to know each other a little better. 328 00:15:16,139 --> 00:15:18,024 Sounds great. 329 00:15:18,025 --> 00:15:20,359 Unless there's something else you'd rather do. 330 00:15:20,360 --> 00:15:25,648 Do you? 331 00:15:25,649 --> 00:15:28,317 I'm just going to pull the trigger here. 332 00:15:32,956 --> 00:15:36,542 Oh, my gosh. Hey, that was incredible. 333 00:15:36,543 --> 00:15:39,161 Look our reservation isn't for like another half hour, 334 00:15:39,162 --> 00:15:41,998 if you want we could get to know each other a little better. 335 00:15:41,999 --> 00:15:45,951 No, I'm just going to save us some time and pull the trigger here. 336 00:15:48,171 --> 00:15:50,473 My trigger doesn't make that noise. 337 00:15:50,474 --> 00:15:54,677 It's probably the UPS guy. Don't move. I'll be right back. 338 00:15:54,678 --> 00:15:57,980 Oh, I think I've seen this movie. 339 00:15:57,981 --> 00:15:59,131 Hey! 340 00:16:00,967 --> 00:16:03,302 Coming! 341 00:16:06,306 --> 00:16:07,823 Hey, I was in the neighborhood. 342 00:16:07,824 --> 00:16:11,277 Oh, hi, Allison. 343 00:16:12,479 --> 00:16:15,648 Ohh, God. I'm so sorry. Are you getting dressed? 344 00:16:15,649 --> 00:16:18,484 Uh, I was just trying on some of our new merchandise. 345 00:16:18,485 --> 00:16:20,152 Great. Listen. I don't mean to barge in. 346 00:16:20,153 --> 00:16:23,122 But I found some of those plates with the cup holders we were talking about. 347 00:16:23,123 --> 00:16:25,324 And I figured I'd save you the trip. I got you a few. 348 00:16:25,325 --> 00:16:29,011 And then I thought we could have some wine. You know maybe 349 00:16:29,012 --> 00:16:32,848 Oh! Ohh! Is that Pinot Grigio? I'm more of a Chardonnay girl. 350 00:16:32,849 --> 00:16:35,801 Oh, well, that's because you haven't tried this? 351 00:16:37,871 --> 00:16:40,556 Listen, Allison. I don't mean to be rude. 352 00:16:40,557 --> 00:16:43,359 But it's just that I have plans. 353 00:16:45,862 --> 00:16:49,532 Oh. I'm so sorry. No. Of course. It's no big deal. 354 00:16:49,533 --> 00:16:52,201 I mean, I totally get it. Who likes to drop by... 355 00:16:52,202 --> 00:16:53,586 Are you selling guy's stuff now? 356 00:16:53,587 --> 00:16:57,256 Oh, um... I think the UPS guy left that. 357 00:16:57,257 --> 00:17:01,127 Uh-huh. So, the UPS guy's name is not only Gary Brooks. 358 00:17:01,128 --> 00:17:03,746 But his wife had to write his name on the inside of the collar 359 00:17:03,747 --> 00:17:07,366 'cause he kept losing his shirts at fantasy baseball camp! Gary! 360 00:17:07,367 --> 00:17:09,168 Allison, look... 361 00:17:09,169 --> 00:17:12,037 I know you're in here, Gary. Get out here, right now! 362 00:17:21,264 --> 00:17:25,568 Oh, my God. I can never unsee that. 363 00:17:27,187 --> 00:17:31,223 Maybe I should leave you two alone. 364 00:17:32,892 --> 00:17:34,110 Unbelievable. 365 00:17:34,111 --> 00:17:35,661 It was either this or the bustier. 366 00:17:35,662 --> 00:17:37,229 And I thought it made me look too chesty. 367 00:17:37,230 --> 00:17:39,582 Oh, my God, Gary! It's not funny. You're a jerk. 368 00:17:39,583 --> 00:17:41,367 Come on, Allison. It's not m 369 00:17:41,368 --> 00:17:44,086 How could you do this to me? You know how I felt about her. 370 00:17:44,087 --> 00:17:45,371 She came onto me! 371 00:17:45,372 --> 00:17:47,089 Really? 372 00:17:47,090 --> 00:17:52,128 Yes. It's so hard to believe that a sexy woman would find all this attractive? 373 00:17:52,129 --> 00:17:54,930 Look, I'm a man, Allison. 374 00:17:54,931 --> 00:17:56,276 Men have needs! 375 00:17:56,277 --> 00:17:58,968 And sometimes, men, we think with our needs. 376 00:17:58,969 --> 00:18:00,886 How am I supposed to hang out with her now? 377 00:18:00,887 --> 00:18:03,556 I mean, it's like you saw something that I wanted. 378 00:18:03,557 --> 00:18:05,441 And you just didn't want me to have it. 379 00:18:05,442 --> 00:18:07,610 She doesn't want to hang out with you, Allison. 380 00:18:07,611 --> 00:18:11,096 She thinks you're pushy, bossy, and controlling. 381 00:18:11,097 --> 00:18:12,782 I don't believe that. 382 00:18:12,783 --> 00:18:15,317 Sophia, get out here! I want to talk to you! 383 00:18:15,318 --> 00:18:17,620 No thank you! 384 00:18:18,739 --> 00:18:20,806 She doesn't want to be your friend. Sorry. 385 00:18:25,829 --> 00:18:28,781 Oh. Um... Well, you know, that's too bad. I'm just gonna go home. 386 00:18:28,782 --> 00:18:31,167 Allison, wait. Just wait. 387 00:18:31,168 --> 00:18:34,119 Would you unhook me? I can't breathe in this thing. 388 00:18:38,642 --> 00:18:41,677 Ahem. Hey. What you doing? 389 00:18:41,678 --> 00:18:43,846 Reading "Sense and sensibility." 390 00:18:43,847 --> 00:18:46,982 It's actually kind of funny when you drink. 391 00:18:46,983 --> 00:18:49,235 Look, I'm sorry. Can we just do the whole 392 00:18:49,236 --> 00:18:51,637 it-was-all-my-fault speech and just be done with it? 393 00:18:51,638 --> 00:18:54,240 Look, Gary. You did everything right. 394 00:18:54,241 --> 00:18:57,410 I'm sorry. I think I misheard you. What? 395 00:18:57,411 --> 00:18:59,278 You didn't do anything wrong. 396 00:18:59,279 --> 00:19:02,281 Have you snapped? Where are the kids? Are the kids safe? 397 00:19:02,282 --> 00:19:06,118 Gary, look Ii... I asked you to introduce me to Sophia. 398 00:19:06,119 --> 00:19:10,673 And you did. I mean, I blew it by coming on too strong. 399 00:19:10,674 --> 00:19:13,342 Ok. So you're not blaming me for any of this? 400 00:19:13,343 --> 00:19:15,845 Well, maybe just the negligee. 401 00:19:15,846 --> 00:19:18,681 I mean, you looked like Janet Reno. 402 00:19:21,351 --> 00:19:23,185 Actually, I wanted to thank you. 403 00:19:23,186 --> 00:19:26,839 You want to thank me? Ok, seriously, where are kids? Tom! Louise! 404 00:19:26,840 --> 00:19:29,842 Gary. Gary. 405 00:19:29,843 --> 00:19:34,346 Look, I was looking for a friend. And I found one. 406 00:19:34,347 --> 00:19:36,515 But Sophia doesn't want to be your friend... 407 00:19:36,516 --> 00:19:38,651 I'm not talking about her. 408 00:19:38,652 --> 00:19:40,185 I'm talking about you. 409 00:19:40,186 --> 00:19:43,188 You told me things that I needed to hear. 410 00:19:43,189 --> 00:19:47,993 And only a real friend would have the guts to do that. So, thank you. 411 00:19:47,994 --> 00:19:50,830 I've always been your friend, allison. 412 00:19:51,965 --> 00:19:54,300 I got something for ya. 413 00:19:54,301 --> 00:19:56,252 My grill. That's right. Let me get Curtis over here, 414 00:19:56,253 --> 00:19:58,087 because I'm gonna need help putting it in my van. 415 00:19:58,088 --> 00:19:59,538 No. 416 00:19:59,539 --> 00:20:02,341 I wore this when I was pregnant... 417 00:20:02,342 --> 00:20:05,878 with Tom. And I thought it was your color. 418 00:20:07,898 --> 00:20:11,717 You laugh. But if you think I'm not mowing the lawn in this, you're crazy. 419 00:20:13,236 --> 00:20:16,689 And also your "BJ and the bear" box set. 420 00:20:16,690 --> 00:20:20,392 Yeah! BJ and the bear! 421 00:20:20,393 --> 00:20:23,896 Oh, this is great. I'm bringing bj to sausage-fest 422 00:20:26,199 --> 00:20:28,284 we gotta change the name. 423 00:20:32,639 --> 00:20:33,740 Hey, honey. How's it going? 424 00:20:33,741 --> 00:20:35,808 I went to the movies with kenny. 425 00:20:35,809 --> 00:20:37,276 And it was so great. 426 00:20:37,277 --> 00:20:39,078 Wow. It must have been. Look at that smile. 427 00:20:39,079 --> 00:20:41,981 But you know what? I don't want to know. 428 00:20:41,982 --> 00:20:43,950 I know. But can I tell you a little? 429 00:20:43,951 --> 00:20:45,985 Of course. 430 00:20:45,986 --> 00:20:47,587 Ani had such butterflies I couldn't even eat my milk duds. 431 00:20:47,588 --> 00:20:50,706 Ohh. Sweetie, that's great. I have no problem with that. 432 00:20:50,707 --> 00:20:54,594 But just so you know, every time you hold 433 00:20:54,595 --> 00:20:56,452 hands with a little boy, 434 00:20:56,453 --> 00:21:00,166 a panda cries. 435 00:21:00,167 --> 00:21:04,440 Transcripted on addic7ed.com by: chamallow 35 & YesCool. 436 00:21:04,490 --> 00:21:09,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.