All language subtitles for Gary Unmarried s02e06 Gary Tries To Do It All.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,723 --> 00:00:06,307 {\pos(192,220)}- Sorry I'm late, Allison. - That's the fifth time in 2 weeks. 2 00:00:06,390 --> 00:00:09,683 {\pos(192,220)}At least when we were married, I could hope you were having an affair. 3 00:00:09,983 --> 00:00:11,517 {\pos(192,220)}I always hoped you were having one. 4 00:00:11,600 --> 00:00:14,718 Why do you think I always paid for your tennis lessons with Javier? 5 00:00:14,801 --> 00:00:17,683 Look, Gary, I know you're juggling a lot of stuff since you took the radio job, 6 00:00:17,773 --> 00:00:19,726 but, you're dropping balls left and right. 7 00:00:19,822 --> 00:00:21,268 You're late constantly, 8 00:00:21,351 --> 00:00:24,437 you shrunk Louise's ballet costume, and you ate Tom's home Ec homework. 9 00:00:24,520 --> 00:00:26,601 All right. If you have homework as a Frittata, 10 00:00:26,684 --> 00:00:29,034 don't leave it out on the table when I wake up at night to pee. 11 00:00:29,117 --> 00:00:30,117 I know. 12 00:00:30,948 --> 00:00:32,371 What's up, bro? 13 00:00:32,492 --> 00:00:33,967 - Can I get a hug? - No. 14 00:00:34,913 --> 00:00:36,454 I was talking to Allison. 15 00:00:37,147 --> 00:00:40,317 Hey, guys. Quick, get in the car. We're going right to daddy's house. 16 00:00:40,400 --> 00:00:42,350 No, dad, I have youth orchestra tonight. 17 00:00:42,433 --> 00:00:45,230 OK. Great. Just put your cello behind the van �and I'll put it in the back? 18 00:00:45,313 --> 00:00:47,887 Honey. Have fun, OK? And Tom, please, get a good night's sleep, 19 00:00:47,970 --> 00:00:49,820 'cause you got your first swim meet tomorrow. 20 00:00:49,903 --> 00:00:52,134 Thanks for reminding me. Gotta shave down tonight. 21 00:00:53,304 --> 00:00:54,436 Shave what? 22 00:00:55,389 --> 00:00:58,697 So, those 4 chest hairs I showed you, just part of my imagination? What? 23 00:01:00,890 --> 00:01:03,708 I almost forgot. I got the bill for Louise's youth orchestra. 24 00:01:03,791 --> 00:01:06,588 It seemed pretty expensive. I could see if the orchestra played a little, like, 25 00:01:06,671 --> 00:01:08,536 rush or AC/DC or something. 26 00:01:09,247 --> 00:01:12,015 Well, Gary, you knew it was gonna be expensive once she got accepted. 27 00:01:12,098 --> 00:01:14,968 I know. Look. Don't worry about it. I got things coming in. 28 00:01:15,051 --> 00:01:17,627 A lot of people are still hitting me up for painting jobs. 29 00:01:17,712 --> 00:01:21,037 I'll handle it. I'll just add it to the zero time that I have. 30 00:01:21,134 --> 00:01:23,884 Who needs those 4 hours I set aside for sleep anyway? 31 00:01:24,383 --> 00:01:26,106 We better get going to the movie. 32 00:01:26,290 --> 00:01:27,953 You're going to the movies with Allison? 33 00:01:28,042 --> 00:01:30,869 Let me give you a tip. When she offers you her junior mints, 34 00:01:30,967 --> 00:01:32,413 she doesn't mean it. 35 00:01:34,980 --> 00:01:37,710 You'd share your junior mints with me, wouldn't you, sweetie? 36 00:01:37,793 --> 00:01:39,135 Of course I would. 37 00:01:40,479 --> 00:01:43,103 How many do you want? We could always get 2 boxes. 38 00:01:45,398 --> 00:01:47,562 - What was that? - Dad, my cello! 39 00:01:47,701 --> 00:01:49,218 Upsy daisy. 40 00:01:49,944 --> 00:01:52,329 - You guys got any tape? - Oh, my god! 41 00:01:52,969 --> 00:01:55,472 Gary, that cello cost $2,000! 42 00:01:55,559 --> 00:01:58,167 Howard, can you just can you give us a second, OK? 43 00:01:59,235 --> 00:02:01,296 - Where is your head? - Why don't you leave me alone? 44 00:02:01,379 --> 00:02:04,372 It's one thing. I've been up since 2:00 am. So, I killed a cello. 45 00:02:05,611 --> 00:02:08,083 Look, that... That's the thing. You're spreading yourself to thin. 46 00:02:08,166 --> 00:02:09,843 You're doing 10 things at the same time 47 00:02:09,928 --> 00:02:12,443 and you're only average when you try to do one. 48 00:02:13,175 --> 00:02:16,196 Glad you noticed. It's hard to maintain that standard all the time. 49 00:02:17,649 --> 00:02:18,649 Listen, 50 00:02:19,659 --> 00:02:21,389 I was wondering if maybe, 51 00:02:21,595 --> 00:02:23,819 just for a while, i'd take the kids an extra day. 52 00:02:24,383 --> 00:02:27,476 No way. We're not changing the custody schedule, OK? 53 00:02:27,559 --> 00:02:29,619 I promised the kids I would always be there for them. 54 00:02:29,702 --> 00:02:31,605 I'm not gonna you know go back on my words now. 55 00:02:31,688 --> 00:02:33,640 I'm not giving you any of my days. Forget it. 56 00:02:33,725 --> 00:02:35,781 Just rember you got a lot of stuff going on tomorrow. 57 00:02:35,864 --> 00:02:37,955 OK? Tom's swim practice is in the morning at... 58 00:02:38,041 --> 00:02:39,289 Hold on a second. 59 00:02:39,372 --> 00:02:42,561 They gave me, one of these fancy Blackberrys over at the radio station. 60 00:02:42,645 --> 00:02:45,012 You tell me and I'll put it in this puppy right here. 61 00:02:45,212 --> 00:02:46,678 He has to be there by 6:30 am, 62 00:02:46,761 --> 00:02:48,672 so, you have to take him there after your show. 63 00:02:48,756 --> 00:02:51,431 And then after school Louise is a volunteer at the animal shelter, and 64 00:02:51,527 --> 00:02:54,265 then the swim meet, and then Louise's Orchestra recital. 65 00:02:54,842 --> 00:02:56,010 You got all that? 66 00:02:56,425 --> 00:02:58,640 How do you turn this on? Is it on the top? 67 00:02:59,434 --> 00:03:01,969 -= 206 =- "Gary Tries to Do It All" 68 00:03:02,065 --> 00:03:04,376 VO By : �Subs-Addicts" 70 00:03:10,318 --> 00:03:12,472 {\pos(192,220)}I got here as fast as I could. What's the Crisis? 71 00:03:12,556 --> 00:03:15,573 {\pos(192,220)}Remember that endorsement spot for red pirate pizza that recorded this morning? 72 00:03:15,656 --> 00:03:17,194 {\pos(192,220)}- No. - Let me refresh your memory. 73 00:03:17,277 --> 00:03:19,300 {\pos(192,220)}The guy from red pirate pizza was standing there. 74 00:03:19,384 --> 00:03:21,786 I was standing over here, and you didn't show up. 75 00:03:24,538 --> 00:03:26,429 The guy came in costume. 76 00:03:27,902 --> 00:03:29,539 You know how awkward that was? 77 00:03:30,169 --> 00:03:32,562 {\pos(192,220)}You know what? We have to do it right now, OK? So, sit down. 78 00:03:32,646 --> 00:03:35,569 {\pos(192,220)}I'm sorry. Jeez, I've been up since 2:00 am, Curtis. 79 00:03:35,792 --> 00:03:37,632 {\pos(192,220)}Besides, Red Pirate pizza stinks. 80 00:03:38,082 --> 00:03:41,488 {\pos(192,220)}The only reason they don't have rats is 'cause the rats have tried the pizza. 81 00:03:42,496 --> 00:03:43,953 {\pos(192,220)}And you're on. 82 00:03:44,350 --> 00:03:48,072 {\pos(192,220)}Hey there, Los Angeles. This is KPPQ sports guy Gary Brooks, 83 00:03:48,155 --> 00:03:49,605 {\pos(192,220)}and when I'm not at the game, 84 00:03:49,688 --> 00:03:53,075 {\pos(192,220)}i'm watching with my friends at Red Pirate pizza. 85 00:03:53,266 --> 00:03:55,384 {\pos(192,220)}Red Pirate Pizza! 86 00:03:55,694 --> 00:03:57,620 {\pos(192,220)}Put some treasure in your mouth! 87 00:04:04,637 --> 00:04:06,105 You hungry? 88 00:04:07,373 --> 00:04:08,560 And we're good. 89 00:04:08,643 --> 00:04:11,065 {\pos(192,220)}You know, a little piece of my soul just left. 90 00:04:11,796 --> 00:04:14,611 {\pos(192,220)}- OK, you gotta sign these releases. - Then, I gotta get out of here. 91 00:04:14,694 --> 00:04:17,389 {\pos(192,220)}I took out another paint job, and I gotta meet my crew in 20 minutes. 92 00:04:17,472 --> 00:04:19,523 {\pos(192,220)}I thought you were pulling back on the painting jobs. 93 00:04:19,606 --> 00:04:22,581 {\pos(192,220)}I'm trying to, but this very frustrating thing keeps happening. I go to the bank 94 00:04:22,665 --> 00:04:24,568 and I tell them I owe more money than I make, 95 00:04:24,651 --> 00:04:26,920 and the bank says they have the same problem. 96 00:04:29,353 --> 00:04:33,115 {\pos(192,220)}Man, you know, I would love to give you some money, but I know you'd say "no." 97 00:04:33,621 --> 00:04:36,408 {\pos(192,220)}And if you called my bluff, then we'd both be embarrassed. 98 00:04:36,943 --> 00:04:39,443 {\pos(192,220)}What I need more than money is time. Allison asked me last night 99 00:04:39,526 --> 00:04:42,429 {\pos(192,220)}wanted to change the custody arrangement so she could take the kids more. 100 00:04:42,575 --> 00:04:45,591 {\pos(192,220)}I swore after the divorce, even though I would only see my kids 1/2 of the time 101 00:04:45,687 --> 00:04:48,020 {\pos(192,220)}I would never let them down. I would always be there for them. 102 00:04:48,103 --> 00:04:50,034 Everybody knows that you're great with your kids. 103 00:04:50,117 --> 00:04:52,791 But nobody would blame you if you felt like you had to change it up. 104 00:04:52,897 --> 00:04:55,347 No, I got it covered, OK? Look, Tommy has a swim meet and, 105 00:04:55,430 --> 00:04:57,838 Louise has this youth Orchestra thing I'm gonna attend. 106 00:04:57,921 --> 00:05:00,515 I'm gonna be front and center for both of those events. You watch. 107 00:05:00,634 --> 00:05:02,790 Guys, just a reminder about the promotional event 108 00:05:02,873 --> 00:05:05,178 we're co-hosting with Adrena Power Energy Drink. 109 00:05:05,261 --> 00:05:07,176 It's mandatory that everyone be there tonight. 110 00:05:07,259 --> 00:05:09,307 No, that's not tonight. That's tomorrow night. 111 00:05:09,394 --> 00:05:11,122 No, it got changed to tonight. 112 00:05:11,205 --> 00:05:12,888 I sent an e-mail to your Blackberry. 113 00:05:12,972 --> 00:05:15,320 Really? Why don't you show me where in the Blackberry that is, 114 00:05:15,403 --> 00:05:17,055 'cause I never got your e-mail. 115 00:05:17,812 --> 00:05:18,773 It's right here. 116 00:05:18,856 --> 00:05:21,107 Under where it says "50 unread messages." 117 00:05:23,748 --> 00:05:26,578 And I think you accidentally took a picture of your thumb. 118 00:05:27,281 --> 00:05:30,050 OK, you know, I am gonna tell myself that that's your thumb. 119 00:05:32,397 --> 00:05:33,564 Look Sasha. 120 00:05:34,196 --> 00:05:36,818 - My kids have important things. - Is there any way no more. 121 00:05:36,902 --> 00:05:39,357 - So I don't have to go? - No, I mean don't say any more. 122 00:05:40,271 --> 00:05:42,991 You're coming to the event because you're doing an hour live there. 123 00:05:43,302 --> 00:05:45,714 But let me put your mind at ease about something. 124 00:05:45,805 --> 00:05:48,722 My dad missed almost every event I was ever involved in. 125 00:05:48,955 --> 00:05:50,785 I was sad and hurt, but 126 00:05:50,976 --> 00:05:53,679 11 years of intense therapy, and I turned out fine. 127 00:05:58,854 --> 00:06:01,347 Hey, Curtis? Why are you here so early? 128 00:06:01,430 --> 00:06:03,357 I sent you an e-mail about the time change. 129 00:06:03,440 --> 00:06:05,051 Man, you gotta start checking those. 130 00:06:05,134 --> 00:06:07,794 My fingers are too fat to press the right buttons, OK? 131 00:06:08,879 --> 00:06:11,338 There I said it. What's the big deal? I thought I start at 6:00 pm. 132 00:06:11,421 --> 00:06:13,670 No, set-up is at 6:00 pm You're on at 7:00 pm. 133 00:06:13,753 --> 00:06:16,868 Damn it. This whole night depends on everything happening on time, you know? 134 00:06:16,951 --> 00:06:20,042 All right, I'm gonna run over to Tom's swim meet and then, i'll come back here. 135 00:06:20,125 --> 00:06:23,671 I'll do my hour. And then I will go to Louise's youth Orchestra thing. 136 00:06:23,754 --> 00:06:26,233 See? I can figure out a way to do everything. 137 00:06:29,863 --> 00:06:33,513 Easy now. There's some things you can't do, even if you think you can. 138 00:06:34,959 --> 00:06:37,717 No, no. It's just nice to see sasha in her out-of-work clothes. 139 00:06:37,800 --> 00:06:40,979 Although, I would like to see her out of her out-of-work clothes. 140 00:06:41,062 --> 00:06:43,295 I'm telling you, you do not want to get mixed up in that. 141 00:06:43,378 --> 00:06:46,423 You have to admit, it's pretty hard, working for a boss that's that... 142 00:06:51,575 --> 00:06:53,679 I was gonna say "hot," but I yawn. 143 00:06:54,481 --> 00:06:56,305 You are wiped? Yeah, I'm pretty tired. 144 00:06:56,388 --> 00:06:57,965 I'm running on fumes, here, Curtis. 145 00:06:58,048 --> 00:07:00,843 OK, well, you know what, buddy? We gotta pick you up, then, OK? 146 00:07:01,608 --> 00:07:03,559 - What's this? - Adrena power energy drink. 147 00:07:03,642 --> 00:07:06,005 A few of these will do the trick. They're our corporate sponsors 148 00:07:06,088 --> 00:07:07,995 so don't say too loud how nasty they are. 149 00:07:09,001 --> 00:07:10,409 Kinda numbs the tongue. 150 00:07:11,688 --> 00:07:14,036 And also, if you spill any on your crotch area, 151 00:07:14,125 --> 00:07:16,976 flush it with water and then, call the number on the back of the can. 152 00:07:22,532 --> 00:07:23,795 Swim, swim! 153 00:07:25,529 --> 00:07:27,818 Dig it out, Tommy! You got it! 154 00:07:28,285 --> 00:07:29,398 Yes! He won! 155 00:07:29,481 --> 00:07:31,626 In your face! In your face, face, face! 156 00:07:31,709 --> 00:07:34,647 That's my son! That is my son! He won! 157 00:07:35,040 --> 00:07:37,267 - Hey, dad. What's up? - This is my son. 158 00:07:39,044 --> 00:07:42,072 We just got here. My race isn't till after the individual medley. 159 00:07:42,155 --> 00:07:43,080 Really? 160 00:07:43,172 --> 00:07:45,511 The medley's the one where they swim a series... 161 00:07:45,594 --> 00:07:48,623 - Excuse me, needleman? - I know what a medley is, OK, fella? 162 00:07:49,433 --> 00:07:51,953 - Where they do all 3 strokes. - It's actually 4 strokes. 163 00:07:52,036 --> 00:07:55,251 - It's butter, back, breast and free. - Look, I know. 164 00:07:55,337 --> 00:07:58,853 But I'm going by the first Olympics ever in ancient, 165 00:07:59,381 --> 00:08:02,303 France, when they only had, like, 3 strokes because they thought the 166 00:08:02,399 --> 00:08:04,843 breast, stroke was profane, so. 167 00:08:05,973 --> 00:08:08,441 When, when do you swim? What's going on here? 168 00:08:08,572 --> 00:08:11,071 - I don't know. Maybe about 1/2 hour? - What? 1/2 hour? 169 00:08:11,154 --> 00:08:13,318 - What, do you have to be somewhere? - What? No way. 170 00:08:13,401 --> 00:08:16,470 Right here's where I need to be, watching my, watching my son swim. 171 00:08:16,554 --> 00:08:18,743 That's right. I just hope you don't have to 172 00:08:18,839 --> 00:08:21,369 race against that other Tom. That kid was amazing. 173 00:08:28,131 --> 00:08:29,184 {\pos(192,220)}Where were you? 174 00:08:29,267 --> 00:08:32,231 {\pos(192,220)}I watched my son swim the slowest 50 meter in the history of water sports. 175 00:08:32,314 --> 00:08:33,461 {\pos(192,220)}It was embarrassing. 176 00:08:33,555 --> 00:08:34,803 {\pos(192,220)}I was calling you. 177 00:08:34,886 --> 00:08:36,267 {\pos(192,220)}I can't answer my phone, 178 00:08:36,350 --> 00:08:39,576 {\pos(192,220)}whenever I pick it up, I accidentally speed dial some guy named luther. 179 00:08:40,486 --> 00:08:43,125 Nice guy. I think I'm gonna buy his dirt bike. Let's hit the Mike. 180 00:08:43,208 --> 00:08:45,925 There's been a little change in the schedule. I think it getting pushed back 181 00:08:46,008 --> 00:08:48,841 because we had an unexpected celebrity appearance. John Stamos showed up. 182 00:08:48,946 --> 00:08:51,114 Really? That's cool. Who's the celebrity? 183 00:08:52,893 --> 00:08:55,245 John Stamos. Now, apparently, he's gonna be playing the bongos, 184 00:08:55,328 --> 00:08:56,990 so you're not on for another 90 minutes. 185 00:08:57,073 --> 00:08:58,536 You gotta be kidding me. 186 00:08:58,974 --> 00:09:00,960 All right. You know what? This will work out. 187 00:09:01,049 --> 00:09:03,830 This will be OK. I'm gonna go, to Louise's recital, 188 00:09:03,913 --> 00:09:06,643 the youth Orchestra thing. Hopefully she'll be up right when I get there. 189 00:09:06,726 --> 00:09:10,240 And she will see me in the audience giving her her first standing ovation. 190 00:09:10,331 --> 00:09:12,251 - That is sweet, man... - I need some energy. 191 00:09:12,334 --> 00:09:15,452 I need some more of these drinks. I'll take the whole tray. Thank, sweetheart. 192 00:09:15,538 --> 00:09:18,058 - See you later, Curtis. I'll be back. - Be careful. 193 00:09:18,392 --> 00:09:20,622 Hello? Hey, Luther, what's up? 194 00:09:23,147 --> 00:09:25,763 A sofa sleeper? I don't know. I'd have to come look at it. 195 00:09:29,269 --> 00:09:30,876 Excuse me. Pardon me. 196 00:09:31,239 --> 00:09:32,286 Sorry, lady. 197 00:09:33,949 --> 00:09:37,437 Tom's swim meet, check. Louise's concert recital, check. 198 00:09:37,520 --> 00:09:40,151 Seeing both kids, check and mate. I'm always there for my kids. 199 00:09:40,234 --> 00:09:43,277 Apology accepted. What time does the youth orchestra start here? 200 00:09:43,425 --> 00:09:46,864 - 1 hour and 15 minutes. - What? I can't wait that long. 201 00:09:47,071 --> 00:09:50,068 You know, to see Louise, 'cause I'm so excited about this. 202 00:09:50,780 --> 00:09:52,778 She's on after Rimsky-Korsakov. 203 00:09:53,126 --> 00:09:56,581 Which one is he? There's like 50 guys up there and none of really look Russian. 204 00:09:57,131 --> 00:09:58,949 Is it that chick with the eyebrow? 205 00:10:00,057 --> 00:10:03,150 Rimsky-Korsakov is the composer, Gary, and he's dead. 206 00:10:03,827 --> 00:10:05,769 I didn't know that, but, you know, that's 207 00:10:05,862 --> 00:10:08,311 just probably 'cause I got laid in high school. 208 00:10:10,357 --> 00:10:12,770 High school was tough for me. I was such a nerd. 209 00:10:13,206 --> 00:10:16,723 But then, I started a company in my garage, sold it for $600 million. 210 00:10:16,822 --> 00:10:19,628 Got to the point where getting laid, for me, was boring. 211 00:10:20,746 --> 00:10:23,873 Really? That's great. Then you guys are gonna get along perfectly. 212 00:10:25,564 --> 00:10:28,109 Just stop moving. What's wrong with your leg? 213 00:10:28,253 --> 00:10:31,634 Nothing wrong with my leg. Whenever I'm near you, my leg's instinct is to run. 214 00:10:32,931 --> 00:10:36,135 Gary, I've seen you through 15 years and 3 jeans sizes. 215 00:10:36,232 --> 00:10:38,516 Trust me. Your instinct is not to run. 216 00:10:39,988 --> 00:10:42,555 If you're pressed for time, gary, i'd be happy to tape louise for you. 217 00:10:42,638 --> 00:10:44,194 This bad boy is HD. 218 00:10:45,006 --> 00:10:47,820 Nice try, needleman. No matter what, I'm gonna catch my daughter. 219 00:10:47,903 --> 00:10:50,310 I don't care how much nimsky I gotta sit through. 220 00:10:51,707 --> 00:10:53,609 I know. This is the best part, right? 221 00:10:59,885 --> 00:11:01,995 Can I get another one of these? Thanks a lot. 222 00:11:02,078 --> 00:11:03,234 Where have you been? 223 00:11:03,317 --> 00:11:05,736 That's a weird question. "Where have?" I've been a lot of places. 224 00:11:05,819 --> 00:11:09,390 Mexico, Carlsbad Caverns, Yellowstone park, New Orleans. 225 00:11:09,474 --> 00:11:12,617 Once I went to, grand Island in Nebraska to see my grandmother. 226 00:11:12,714 --> 00:11:15,435 It wasn't grand and it wasn't an island. It's a crazy state. 227 00:11:15,710 --> 00:11:18,754 OK, you gotta lay off these things. All right? You have just barely made it. 228 00:11:18,837 --> 00:11:21,690 You're on in 5, 4, 3... 229 00:11:21,786 --> 00:11:23,128 2, all right. 230 00:11:23,227 --> 00:11:25,933 Hey, everybody. Welcome to the score with Gary Brooks. 231 00:11:26,071 --> 00:11:28,895 Brought to you by Adrena Power Energy Drink. 232 00:11:28,990 --> 00:11:32,372 Yeah! This thing makes cocaine look like baby aspirin. 233 00:11:32,486 --> 00:11:34,627 That's not their official slogan or anything. Yet. 234 00:11:34,736 --> 00:11:36,637 Yet! That's not their official slogan. 235 00:11:36,720 --> 00:11:38,773 These things are amazing. I had like 20 of 'em today. 236 00:11:38,856 --> 00:11:41,059 I feel like I got a cheetah tail growing out of my ass. 237 00:11:41,595 --> 00:11:43,978 Argh! You hungry! 238 00:11:47,174 --> 00:11:49,350 Thanks, once again, to my friends Adrena Power. 239 00:11:49,440 --> 00:11:51,873 Adrena Power. Drink it or get the hell outta my way. 240 00:11:51,956 --> 00:11:54,671 That is not their official slogan either by the way, my name is Gary Brooks. 241 00:11:54,754 --> 00:11:56,652 This is the score. I'm done. 242 00:11:59,194 --> 00:12:00,776 Nice. That show was unbelievable. 243 00:12:00,859 --> 00:12:03,837 I have never heard somebody say so many words in so little time. 244 00:12:03,932 --> 00:12:06,076 - I was talking fast? - Were you talking fast? 245 00:12:06,185 --> 00:12:08,703 You named every major league player in 28 seconds. 246 00:12:09,706 --> 00:12:12,569 I did. I almost got tripped up on nomar Garciaparra, 247 00:12:12,652 --> 00:12:14,233 but I just plowed through it. 248 00:12:14,316 --> 00:12:16,322 OK, but why don't you come down and relax? 249 00:12:16,405 --> 00:12:19,293 - Just take a second, OK? - OK. Hey, why are you talking so slow? 250 00:12:20,190 --> 00:12:21,688 Grab a table and chill, OK? 251 00:12:21,771 --> 00:12:25,045 I'm gonna hang with John Stamos for a while? He's got a V.I.P. Table. 252 00:12:25,712 --> 00:12:28,636 Well, actually, it's just a table with John Stamos sitting at it, but. 253 00:12:29,073 --> 00:12:31,384 Who cares, man? I'm partyin' with uncle Jesse! 254 00:12:33,195 --> 00:12:34,918 Brooks, you sounded great. 255 00:12:35,426 --> 00:12:37,255 Right. Why are you talking so slow? 256 00:12:38,528 --> 00:12:41,702 I was listening with all the executives, who made me do a shot of vodka 257 00:12:41,785 --> 00:12:44,106 every time you said "Adrena Power" on the air. 258 00:12:44,870 --> 00:12:47,061 I don't know how many times you said it, but! 259 00:12:47,622 --> 00:12:49,752 There's a chance I'm engaged to one of them. 260 00:12:54,049 --> 00:12:56,829 Hey! You wanna dance? Hey, let's dance. 261 00:12:56,944 --> 00:12:58,468 This'll be good. I love this song. 262 00:12:59,316 --> 00:13:01,904 Hey, you know, you're Kinda fun, Brooks. 263 00:13:02,807 --> 00:13:06,374 I've been wanting to tell you. Now, I'm sorry I'm so uptight at work. 264 00:13:06,651 --> 00:13:09,662 I'm really not like that. You know, I'm actually Kinda fun. 265 00:13:10,055 --> 00:13:11,847 Just under a lot of pressure, you know? 266 00:13:11,930 --> 00:13:14,496 Yeah, tell me about it. I know all about pressure. 267 00:13:16,557 --> 00:13:18,266 Hey, that's a great shirt. 268 00:13:18,885 --> 00:13:21,006 You know they sell Calvin Klein at costco? 269 00:13:24,462 --> 00:13:26,403 I did it all today. I did it all. 270 00:13:26,548 --> 00:13:27,930 I went to the orchestra. 271 00:13:28,027 --> 00:13:30,940 I went to the swim meet. I painted. I did my little radio job. 272 00:13:31,037 --> 00:13:34,113 I'm mister do it all, big winner radio, fun time dance man. 273 00:13:35,304 --> 00:13:37,889 - What? I can't hear you. - I said, 274 00:13:38,241 --> 00:13:41,743 I did it all. I can do it all. Like, I feel like i'm invulnerable. 275 00:13:42,096 --> 00:13:43,971 I can do anything, except, all of a sudden, 276 00:13:44,068 --> 00:13:45,635 I have this pain in my chest. 277 00:13:45,718 --> 00:13:47,332 - What? - I don't know. 278 00:13:47,763 --> 00:13:50,899 I don't feel so good. My heart's pounding. I can hear it in my ears. 279 00:13:51,894 --> 00:13:54,346 I gotta stay sitting down. Is it hot and dark in here? 280 00:13:54,834 --> 00:13:58,399 But I don't know. It's hard to tell because it's hot and dark in here. 281 00:13:58,879 --> 00:14:01,130 Is it especially hot and dark in here? 282 00:14:01,641 --> 00:14:03,620 - I don't know. - I can't catch my breath. 283 00:14:04,377 --> 00:14:06,339 Call 9-1. Go ahead. Call 9-1. 284 00:14:06,801 --> 00:14:08,763 - Call 9-1. - I don't have my phone. 285 00:14:08,858 --> 00:14:11,114 - Do you do you have your Blackberry? - I got my Blackberry. 286 00:14:11,198 --> 00:14:12,763 I'll call 9-1-1 myself. 287 00:14:14,149 --> 00:14:15,293 {\pos(192,220)}Hello, Luther? 288 00:14:17,525 --> 00:14:18,812 {\pos(192,220)}Call 9-1. 289 00:14:20,695 --> 00:14:22,801 I'm gonna pass on the sofa sleeper. 290 00:14:30,662 --> 00:14:31,818 I'm in hell! 291 00:14:33,861 --> 00:14:36,603 What did I do wrong in my life? Why did I wind up in hell? 292 00:14:37,028 --> 00:14:40,694 Gary, you're OK. You're in the hospital. But thank you for that reaction. 293 00:14:40,777 --> 00:14:43,494 I'm glad I got out of bed and ran across town to be here for you. 294 00:14:43,592 --> 00:14:45,431 What happened? Did I have a heart attack? 295 00:14:46,454 --> 00:14:49,078 It wasn't a heart attack. Hi, I'm Dr. Greenberg. 296 00:14:49,170 --> 00:14:50,698 - Greenberg? - Adopted. 297 00:14:52,791 --> 00:14:55,234 Well, the good news is you're going to be OK. 298 00:14:55,343 --> 00:14:58,163 The bad news... Well, should we excuse everyone? 299 00:14:58,246 --> 00:15:00,645 They're gonna find out anyway. Might as well just tell 'em now. 300 00:15:01,429 --> 00:15:04,240 Well, you didn't have a heart attack. You had an anxiety attack. 301 00:15:04,323 --> 00:15:05,549 That's embarrassing. 302 00:15:05,632 --> 00:15:08,002 - Followed by some pretty severe gas. - Dude. 303 00:15:09,701 --> 00:15:12,304 It's OK. It's all right, Curtis. At least that's the worst of it, right? 304 00:15:12,388 --> 00:15:14,567 There was also explosive diarrhea. 305 00:15:17,715 --> 00:15:18,798 All right. 306 00:15:19,461 --> 00:15:21,599 For the record, I did offer to clear the room? 307 00:15:24,754 --> 00:15:28,024 At least now, I gotta be honest with you I feel pretty relaxed and comfortable. 308 00:15:28,107 --> 00:15:29,563 That'll be the valium. 309 00:15:30,722 --> 00:15:32,877 Doctor, what do you think brought all this on? 310 00:15:33,019 --> 00:15:35,356 Well, from what we could tell from your urine sample, 311 00:15:35,439 --> 00:15:38,184 which, by the way, was the largest I've ever seen, yeah! 312 00:15:40,430 --> 00:15:42,434 It seems you consumed a massive amount 313 00:15:42,517 --> 00:15:45,538 of caffeine, taurine, glucosamine and vitamin b12. 314 00:15:45,621 --> 00:15:46,960 That'd be the Adrena Power. 315 00:15:47,043 --> 00:15:49,095 Those energy drinks really make the heart race, 316 00:15:49,178 --> 00:15:51,258 and if you're already feeling stressed or rundown, 317 00:15:51,341 --> 00:15:53,207 there's your anxiety attack right there. 318 00:15:53,453 --> 00:15:54,765 I'll be back in a minute. 319 00:15:56,354 --> 00:15:58,178 Well, I guess I can't do everything. 320 00:15:59,894 --> 00:16:03,637 Gary, I have a proposal that might help if you're willing to hear it. 321 00:16:03,745 --> 00:16:06,831 If it involves switching up the custody arrangement, just forget it, OK? 322 00:16:06,914 --> 00:16:09,680 I don't care if I gotta walk around holding an oxygen tank and 323 00:16:09,763 --> 00:16:13,472 be hooked up to Adrena Power i V, i'm not switching any of the days. 324 00:16:13,555 --> 00:16:15,721 I'm keeping all my time with my children. 325 00:16:15,808 --> 00:16:17,924 I just brought that up 'cause I was trying to help. 326 00:16:18,007 --> 00:16:20,878 You have to get past the idea that everything I say is a threat. 327 00:16:21,064 --> 00:16:22,166 Or else what? 328 00:16:24,068 --> 00:16:26,667 Please, just, can you forget the custody thing? 329 00:16:26,752 --> 00:16:28,898 All right, what I'm proposing is this. 330 00:16:28,988 --> 00:16:32,948 What if I take over some of the managing of the paint business? 331 00:16:33,182 --> 00:16:34,530 What? You'd be my boss? 332 00:16:34,862 --> 00:16:35,786 Oh, my God! 333 00:16:38,548 --> 00:16:41,596 No. Sorry. That was me. I was just fiddling with the buttons here. 334 00:16:41,815 --> 00:16:43,582 I think my company makes these. 335 00:16:44,765 --> 00:16:46,191 No, Gary, not your boss. 336 00:16:46,274 --> 00:16:48,905 Just, you know, help out however I could. 337 00:16:49,266 --> 00:16:52,319 Dispatching the crews, picking up the supplies, whatever you think. 338 00:16:52,534 --> 00:16:55,516 I don't think you understand how that painting company has defined my life, 339 00:16:55,599 --> 00:16:57,651 from the first time I picked out that wreck of a van, 340 00:16:57,734 --> 00:17:00,176 to hiring crews, half of the time, they don't even show up, 341 00:17:00,259 --> 00:17:02,385 breathing fumes all day, every day, 342 00:17:02,613 --> 00:17:05,564 having customers that are never happy, always yelling at me. 343 00:17:06,375 --> 00:17:09,829 The paint that never comes out. You know what? Actually, you can have it. 344 00:17:10,859 --> 00:17:13,115 - You're welcome, Gary. - All right. 345 00:17:13,407 --> 00:17:15,892 You know what? I'm pretty tired. Can you guys get out of the room... 346 00:17:15,975 --> 00:17:18,077 Everybody, clear out. My boy needs some space in here? 347 00:17:18,163 --> 00:17:20,220 Curtis, could you... You, too. Please? 348 00:17:21,769 --> 00:17:23,731 I'm the one had to pull his pants off. 349 00:17:27,222 --> 00:17:29,758 - I just wanted to have a... - yeah. Go ahead. 350 00:17:29,928 --> 00:17:31,336 Yeah. I don't mind. 351 00:17:39,399 --> 00:17:41,727 Hey, that was, that was really fun 352 00:17:42,145 --> 00:17:43,759 - tonight. - Yeah, I had fun. 353 00:17:43,842 --> 00:17:46,198 - Up until the point where you... - Yes, I yeah, I know. 354 00:17:48,485 --> 00:17:49,754 I'm glad you're OK. 355 00:17:51,092 --> 00:17:52,668 I'll see you tomorrow. Bye. 356 00:17:59,750 --> 00:18:00,797 She's cute. 357 00:18:01,152 --> 00:18:02,152 I know. 358 00:18:03,087 --> 00:18:04,917 - She's young. - I know. 359 00:18:06,417 --> 00:18:09,131 You had explosive diarrhea in front of her. 360 00:18:10,979 --> 00:18:11,979 I know. 361 00:18:16,321 --> 00:18:18,180 You OK? You really had me worried. 362 00:18:18,263 --> 00:18:20,695 I'm OK. I just feel like an idiot, you know? 363 00:18:21,255 --> 00:18:23,671 I have to make sure, no matter what happens, I put the kids first. 364 00:18:23,754 --> 00:18:27,164 No matter what, the kids come first. Like they always have. That's all. 365 00:18:27,649 --> 00:18:28,642 I know. 366 00:18:28,869 --> 00:18:31,252 All right, I'm gonna let you get some rest, OK? 367 00:18:38,213 --> 00:18:42,209 Look, I know we don't, you know, do this together anymore, but... 368 00:18:44,265 --> 00:18:46,010 I can't do it alone without you. 369 00:18:47,846 --> 00:18:49,312 I know. Me neither. 370 00:18:52,043 --> 00:18:54,042 Allison, wait. What's Allison? 371 00:18:55,080 --> 00:18:56,537 What's this button do? 372 00:18:58,862 --> 00:19:00,739 Allie. You never told. 373 00:19:09,471 --> 00:19:11,300 Hello, happy. 374 00:19:15,748 --> 00:19:19,189 OK, Mr. Deacons, we'll have a paint crew out there at 8:00 am. On wednesday. 375 00:19:19,542 --> 00:19:21,650 All right. Yeah, I gotta run. I got another call. OK. 376 00:19:22,500 --> 00:19:24,846 Hello? Hi, Mrs. Anderson. 377 00:19:24,929 --> 00:19:28,818 Yeah, listen, the paint crew said they accidentally fell into the pool. 378 00:19:31,128 --> 00:19:33,174 I can't really explain the beach ball. 379 00:19:34,258 --> 00:19:35,987 Can you help me with a few of these calls? 380 00:19:36,070 --> 00:19:39,116 Jeez, al, I'm Kinda busy now watching sports, you know? 381 00:19:39,543 --> 00:19:41,845 I have to for my radio gig. Hey, get me another beer. 382 00:19:41,928 --> 00:19:45,396 It's good for my anxiety. That's what dr. Greenberg said. 383 00:19:45,479 --> 00:19:48,973 Mrs. Anderson? That's just the schedule. I can't really do anything about that. 384 00:19:49,350 --> 00:19:52,804 Yeah, I know it's repetitive, but that's the music they like. 385 00:19:54,633 --> 00:19:55,633 Team Subs-Addicts" 386 00:19:55,683 --> 00:20:00,233 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.