Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,936 --> 00:00:21,895
♪ ("Foxy Brown" by Willie Hutch) ♪
2
00:00:24,232 --> 00:00:25,649
♪ Superbad ♪
3
00:00:28,695 --> 00:00:29,987
♪ Dig it ♪
4
00:00:40,165 --> 00:00:43,125
♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪
♪ - Hey Foxy ♪
5
00:00:43,251 --> 00:00:46,670
♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪
6
00:00:47,464 --> 00:00:50,174
♪ Oh, girl, ♪
♪ you the kinda woman that... ♪
7
00:00:50,300 --> 00:00:53,177
♪ Oh yeah, yeah, yeah ♪
♪ all right ♪
8
00:00:54,262 --> 00:00:57,014
♪ - Hey, hey, hey, Miss Foxy ♪
♪ - Hey Foxy ♪
9
00:00:57,140 --> 00:01:00,476
♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪
10
00:01:01,519 --> 00:01:04,063
♪ Oh girl, you're cute and sweet ♪
11
00:01:04,189 --> 00:01:06,607
♪ No, but you don't play around ♪
12
00:01:07,734 --> 00:01:09,777
♪ Ahh, you got a winnin' smile ♪
13
00:01:09,903 --> 00:01:11,779
♪ That drives men wild ♪
14
00:01:12,322 --> 00:01:15,365
♪ With your foxy face ♪
♪ there's a look about you child ♪
15
00:01:15,492 --> 00:01:19,161
♪ No, but please ♪
♪ don't make Foxy mad ♪
16
00:01:19,287 --> 00:01:22,414
♪ Or you'll find out ♪
♪ that the lady is... ♪
17
00:01:22,540 --> 00:01:25,167
♪ Superbad ♪
18
00:01:25,293 --> 00:01:27,044
♪ Ha ha, superbad! ♪
19
00:01:29,547 --> 00:01:32,216
♪ - Hey, hey, hey, Foxy ♪
♪ - Hey, Foxy ♪
20
00:01:32,342 --> 00:01:35,969
♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪
21
00:01:36,679 --> 00:01:41,433
♪ Hey girl, you're the kinda ♪
♪ woman that a man needs to love ♪
22
00:01:43,686 --> 00:01:46,230
♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪
♪ - Hey Foxy ♪
23
00:01:50,527 --> 00:01:53,237
♪ They say the ♪
♪ mirror's never broken ♪
24
00:01:53,363 --> 00:01:55,072
♪ Until she met you ♪
25
00:01:56,908 --> 00:02:01,161
♪ Ahh, because you're foolin' ♪
♪ with love and devotion ♪
26
00:02:01,287 --> 00:02:04,248
♪ Ahh, mountain high ♪
♪ deep as the ocean ♪
27
00:02:04,624 --> 00:02:08,168
♪ Someone to love, ♪
♪ cherish and adore ♪
28
00:02:08,294 --> 00:02:10,462
♪ Ahh, you got treasure of ecstasy ♪
29
00:02:10,922 --> 00:02:19,179
♪ Girl, take it from me, ♪
♪ that must be worth searchin' for ♪
30
00:02:19,305 --> 00:02:22,057
♪ Baby, yeah, yeah ♪
31
00:02:22,183 --> 00:02:25,060
♪ - Ahh Foxy, yeah ♪
♪ - Ah Foxy ♪
32
00:02:25,645 --> 00:02:29,273
♪ Foxy means... love! ♪
33
00:02:29,399 --> 00:02:32,025
♪ - Ahh Foxy baby ♪
♪ - Hey Foxy ♪
34
00:02:32,485 --> 00:02:36,238
♪ Ahh Miss Foxy Brown, yeah ♪
35
00:02:36,364 --> 00:02:38,991
♪ Girl, whatever you do ♪
36
00:02:39,701 --> 00:02:42,619
♪ Don't let him down ♪
37
00:04:04,953 --> 00:04:06,411
What'll it be?
38
00:04:15,171 --> 00:04:17,214
Hey, buddy, you wanna order somethin'?
39
00:04:26,599 --> 00:04:28,850
Hey, man, you wanna order somethin'?
40
00:04:29,310 --> 00:04:31,937
Yeah. Give me a taco.
41
00:04:33,898 --> 00:04:35,565
How you doin'?
42
00:04:38,027 --> 00:04:41,238
- Anything to drink?
- Coffee.
43
00:04:43,157 --> 00:04:45,284
Coffee and a taco.
44
00:04:51,291 --> 00:04:53,625
- Yes, sir?
- Make mine the same.
45
00:04:57,130 --> 00:04:59,131
Say, you got a payphone here?
46
00:04:59,257 --> 00:05:00,966
Yeah, right over there.
47
00:05:21,446 --> 00:05:23,071
Hello.
48
00:05:23,197 --> 00:05:25,699
Foxy? It's Link.
49
00:05:25,825 --> 00:05:30,704
Now, just listen. I gotta talk fast.
I'm in big trouble.
50
00:05:31,873 --> 00:05:34,833
If you're dealing in dope again,
forget it because I'll...
51
00:05:34,959 --> 00:05:39,921
Never mind that. Two big motherfuckers
are waitin' to beat the livin' shit out of me
52
00:05:40,048 --> 00:05:42,424
as soon as these two cops finish lunch.
53
00:05:42,550 --> 00:05:45,594
I'm at a taco stand, corner
of Brewster and Church Street.
54
00:05:45,720 --> 00:05:47,596
So hurry up!
55
00:05:49,599 --> 00:05:53,685
Foxy, for Christ's sake, I'm your brother.
You gotta help me. Please!
56
00:05:53,811 --> 00:05:57,314
All right. All right. When I see
you I'll blink my lights, OK?
57
00:05:57,440 --> 00:05:58,982
All right.
58
00:06:21,130 --> 00:06:23,465
- More coffee?
- No, not me, thanks.
59
00:06:23,591 --> 00:06:26,802
Hey, this is good coffee.
This is wonderful coffee.
60
00:06:27,720 --> 00:06:30,347
Best goddamn coffee I ever tasted.
61
00:06:30,723 --> 00:06:31,848
I'll have some more.
62
00:06:34,060 --> 00:06:35,310
How about you?
63
00:06:47,323 --> 00:06:48,990
- The check.
- Hey, officers,
64
00:06:49,117 --> 00:06:52,577
you're not gonna leave without finishing
your coffee, are you?
65
00:06:52,703 --> 00:06:54,621
All that nice, good coffee?
66
00:06:57,166 --> 00:07:00,085
That stuff's expensive. You
shouldn't waste it like that.
67
00:07:03,131 --> 00:07:05,549
Say, you know where I can
find an all-night men's room?
68
00:07:37,498 --> 00:07:38,874
Argh!
69
00:07:42,211 --> 00:07:43,253
Hey!
70
00:07:43,379 --> 00:07:44,504
Get off!
71
00:07:48,926 --> 00:07:50,719
Agh!
72
00:07:50,761 --> 00:07:52,637
Oh, shit! Get off!
73
00:07:52,763 --> 00:07:56,308
Get off the goddamn... Fuck!
I can't see where I'm goin'. Shit!
74
00:08:01,063 --> 00:08:03,648
All right, I'll get
the son of a bitch off.
75
00:08:03,774 --> 00:08:06,526
Get me off! Get me off of here!
76
00:08:10,448 --> 00:08:14,034
For God's sake, stop!
You're gonna kill us all!
77
00:08:15,119 --> 00:08:16,786
Whoa!
78
00:08:18,122 --> 00:08:20,582
Somebody help me! Help!
79
00:08:23,252 --> 00:08:25,378
Phew! Jesus!
80
00:08:25,505 --> 00:08:29,299
You saved my beautiful black ass.
You really did.
81
00:08:29,425 --> 00:08:30,550
Mm-hm.
82
00:08:30,676 --> 00:08:32,719
And you better have a mighty good reason
83
00:08:32,845 --> 00:08:35,013
why those hoods were after it, too.
84
00:08:38,100 --> 00:08:41,520
Well, practically nothin'.
A lousy two or three days.
85
00:08:42,688 --> 00:08:46,441
Come on, Link. You're not talking
to one of your jive-ass friends.
86
00:08:46,651 --> 00:08:49,194
I'm your sister. Give it to me straight.
87
00:08:49,320 --> 00:08:51,571
I am. Now, listen.
88
00:08:56,285 --> 00:08:59,329
I had to borrow a few bucks
to go into business.
89
00:09:01,999 --> 00:09:03,250
From a loan shark, right?
90
00:09:04,585 --> 00:09:08,713
The Bank of America ain't started
givin' out mortgages on numbers banks.
91
00:09:08,839 --> 00:09:10,340
OK, OK. So what happened?
92
00:09:11,300 --> 00:09:14,636
What do you think the odds are against 500
people hitting the number
93
00:09:14,762 --> 00:09:16,596
on Martin Luther King's birthday?
94
00:09:17,932 --> 00:09:22,102
- So how much did you go down for?
- A lousy 20 grand or so.
95
00:09:23,688 --> 00:09:29,276
But I woulda had it all back if they'd just
give me a lousy two or three more days.
96
00:09:29,402 --> 00:09:30,777
Oh, Link!
97
00:09:31,279 --> 00:09:34,573
After all you've been through.
When are you gonna learn?
98
00:09:34,865 --> 00:09:36,908
Look, it's a legitimate business.
99
00:09:38,327 --> 00:09:39,411
Well, almost.
100
00:09:40,371 --> 00:09:44,541
But it's better than bein' a paid informer
like that big-shot boyfriend of yours.
101
00:09:45,501 --> 00:09:47,168
And where is he now?
102
00:09:47,295 --> 00:09:49,254
Probably at the bottom of the river
103
00:09:49,380 --> 00:09:51,590
polluting it with his feet
in a bucket of cement.
104
00:09:51,716 --> 00:09:52,841
Shut up about him, Link!
105
00:09:56,095 --> 00:09:57,178
OK.
106
00:10:00,099 --> 00:10:03,268
But I was doin' fine
before, dealin' coke.
107
00:10:04,145 --> 00:10:06,021
And then you came down on me for that.
108
00:10:08,816 --> 00:10:10,734
Oh, all right.
109
00:10:13,237 --> 00:10:17,741
I guess you're gonna have to stay
here until I can think of what to do.
110
00:10:17,867 --> 00:10:22,370
Thanks, baby. And them people don't
know nothin' about you at all.
111
00:10:22,496 --> 00:10:26,124
And that's another thing. As
long as you're under this roof
112
00:10:26,250 --> 00:10:30,503
you gotta promise me to stay away
from them people and outta the rackets.
113
00:10:30,630 --> 00:10:33,131
Foxy, look, I'm a black man.
114
00:10:33,257 --> 00:10:36,051
I don't know how to sing,
I don't know how to dance,
115
00:10:36,177 --> 00:10:38,345
or how to preach to no congregation.
116
00:10:38,471 --> 00:10:43,224
I'm too small to be a football hero
and I'm too ugly to be elected mayor.
117
00:10:44,185 --> 00:10:49,272
But I watch TV and I see all them people
in all them fine homes they live in
118
00:10:49,398 --> 00:10:52,275
and all them nice cars they drive,
119
00:10:52,401 --> 00:10:54,778
and I get all full of ambition.
120
00:10:57,907 --> 00:10:59,783
Now, you tell me what I'm supposed to do
121
00:10:59,909 --> 00:11:02,243
with all this ambition I got.
122
00:11:02,953 --> 00:11:04,746
I don't know, Link.
123
00:11:04,872 --> 00:11:09,334
I just don't wanna see you end up in jail
or shot down in the street somewhere.
124
00:11:11,879 --> 00:11:17,258
Baby, jail is where some of the finest
people I know are these days.
125
00:11:22,515 --> 00:11:25,058
A car came out of nowhere.
126
00:11:25,184 --> 00:11:29,270
Now, what kind of a bullshit story is that?
What car? Who was it?
127
00:11:29,397 --> 00:11:34,526
How should I know? You sent us to take
care of one little punk black-ass dealer.
128
00:11:34,652 --> 00:11:36,695
You said nothin'
about his havin' friends.
129
00:11:36,821 --> 00:11:40,448
Eddie, junk dealers don't have friends.
130
00:11:40,574 --> 00:11:43,952
- Did you at least get a look at him?
- It was pretty dark.
131
00:11:44,078 --> 00:11:45,954
But, I tell ya, it looked
like a broad to me.
132
00:11:46,080 --> 00:11:47,706
A broad?
133
00:11:48,708 --> 00:11:51,126
What do you suppose
these two were smokin'?
134
00:11:51,252 --> 00:11:54,838
You know I don't drink
or smoke or nothin', Mr Elias.
135
00:11:54,964 --> 00:11:56,756
Eddie!
136
00:11:58,968 --> 00:12:00,802
Yes, Miss Katherine.
137
00:12:11,397 --> 00:12:15,400
Of course, things don't
always go smoothly.
138
00:12:16,861 --> 00:12:19,696
Especially when one becomes careless.
139
00:12:22,324 --> 00:12:25,326
I'm sure he won't be so careless again.
140
00:12:26,412 --> 00:12:28,872
No, Miss Katherine. I sure won't.
141
00:12:28,998 --> 00:12:31,499
This man has cost us a lot of money.
142
00:12:32,501 --> 00:12:36,087
D'you know what happens when we let
these people get away with it?
143
00:12:36,213 --> 00:12:39,716
- Yeah, they'll do it again!
- No, stupid.
144
00:12:40,676 --> 00:12:45,972
No, what she means is the word
gets out all over town
145
00:12:46,098 --> 00:12:49,809
and then nothing we say means shit!
146
00:12:49,935 --> 00:12:51,478
Huh?
147
00:12:53,647 --> 00:12:57,025
He won't get away with it,
Miss Katherine. I promise.
148
00:12:57,860 --> 00:12:59,736
Good.
149
00:12:59,862 --> 00:13:01,237
You may go now.
150
00:13:08,788 --> 00:13:11,247
Sometimes you have to talk
tough to these people
151
00:13:11,373 --> 00:13:12,874
to get 'em to listen to you.
152
00:13:12,875 --> 00:13:17,545
Yes. You're right, Steve.
153
00:13:17,671 --> 00:13:18,880
Kiss me.
154
00:13:32,770 --> 00:13:36,231
♪ Oh ♪
155
00:13:37,691 --> 00:13:41,069
♪ Let me make you feel... ♪
156
00:13:42,029 --> 00:13:46,699
♪ ...fine ♪
157
00:13:48,786 --> 00:13:53,081
♪ Woman, you just blows ♪
158
00:13:53,207 --> 00:13:57,335
♪ My mind ♪
159
00:13:59,755 --> 00:14:04,050
♪ Cos what I have for you, girl... ♪
160
00:14:04,176 --> 00:14:10,849
♪ ...is true ♪
161
00:14:17,565 --> 00:14:20,233
♪ Give me ♪
162
00:14:23,737 --> 00:14:27,532
♪ Give me some of that devotion ♪
163
00:14:28,158 --> 00:14:29,617
Yeah...
164
00:14:30,953 --> 00:14:34,372
♪ It has been so long ♪
165
00:14:34,790 --> 00:14:37,625
♪ Since we've been together ♪
166
00:14:39,295 --> 00:14:42,380
Hey, what are you doing?
167
00:14:43,674 --> 00:14:45,675
What does it feel like I'm doing?
168
00:14:45,801 --> 00:14:47,886
Feels like you're doin'
just what you're doin',
169
00:14:48,012 --> 00:14:50,096
but I can't handle it this way.
170
00:14:50,222 --> 00:14:53,182
I mean, a little taste
of honey ain't enough for me.
171
00:14:53,309 --> 00:14:55,143
I gotta have the whole beehive.
172
00:14:55,269 --> 00:14:57,312
Oh, you're gonna get it, baby,
173
00:14:57,438 --> 00:15:00,773
just as soon as you get the wraps
off that Christmas package.
174
00:15:00,900 --> 00:15:04,944
Well, I got something to tell you.
That's gonna be today.
175
00:15:06,989 --> 00:15:08,281
Hm.
176
00:15:10,075 --> 00:15:11,951
That gives me a funny feeling.
177
00:15:12,703 --> 00:15:14,913
I mean...
178
00:15:15,039 --> 00:15:17,874
I don't know what you look like any more.
179
00:15:18,876 --> 00:15:21,002
Maybe I won't want to.
180
00:15:22,046 --> 00:15:24,631
It'll be like doin' it with a stranger.
181
00:15:24,757 --> 00:15:28,968
Yeah? Well, the part that counts
is still just the same.
182
00:15:29,511 --> 00:15:31,804
I noticed!
183
00:15:35,851 --> 00:15:37,977
It really has been a long
time, hasn't it?
184
00:15:39,897 --> 00:15:42,482
- Listen, Foxy.
- Hm?
185
00:15:42,608 --> 00:15:44,943
I'll tell you what.
186
00:15:45,069 --> 00:15:47,779
Let's just pull this curtain closed.
187
00:15:50,282 --> 00:15:53,159
- Like this?
- Yeah.
188
00:15:53,285 --> 00:15:54,953
Both of them.
189
00:15:56,956 --> 00:16:00,750
- I don't think we're supposed to do this.
- No, it's all right.
190
00:16:00,876 --> 00:16:03,461
Now, come on up here...
191
00:16:03,587 --> 00:16:05,964
..like this.
192
00:16:07,967 --> 00:16:09,342
Yeah.
193
00:16:10,594 --> 00:16:13,429
- A little more this way.
- Like this?
194
00:16:22,898 --> 00:16:26,985
Oh, now, really, Mr Anderson! You
know perfectly well that's a no-no.
195
00:16:28,278 --> 00:16:31,990
- Time for your bath, Mr Anderson.
- Oh, shit.
196
00:16:43,127 --> 00:16:46,170
Now, Mr Anderson, we'll
have none of that nonsense!
197
00:16:46,296 --> 00:16:47,547
Ooh!
198
00:16:51,135 --> 00:16:53,970
Clean o' body, clean o' mind.
199
00:16:54,096 --> 00:16:56,222
Then a body Jesus'll find.
200
00:16:56,348 --> 00:16:58,683
♪ ( Hums spiritual) ♪
201
00:17:02,146 --> 00:17:04,063
Easy, now.
202
00:17:05,315 --> 00:17:07,108
Just let me cut this one here.
203
00:17:10,612 --> 00:17:12,488
There's that one.
204
00:17:12,614 --> 00:17:14,073
Just one more here.
205
00:17:14,199 --> 00:17:17,076
There we are. That's it.
206
00:17:27,296 --> 00:17:29,005
There.
207
00:17:36,096 --> 00:17:37,972
So that's it, huh?
208
00:17:39,516 --> 00:17:42,268
It's a good job, Doc. His own
mother wouldn't recognise him.
209
00:17:42,978 --> 00:17:44,437
I like it.
210
00:17:46,899 --> 00:17:48,649
Well, there's the expert's opinion.
211
00:17:48,776 --> 00:17:51,027
What man wouldn't be satisfied with that?
212
00:17:51,779 --> 00:17:54,906
- It won't fall apart if I laugh, will it?
- No.
213
00:17:55,574 --> 00:18:00,369
- Just no fistfights for a few months.
- No way. My fighting days are over.
214
00:18:00,496 --> 00:18:03,831
- I've got other plans from now on.
- Yes, so I noticed.
215
00:18:03,957 --> 00:18:06,125
Something to look forward to, I'd say.
216
00:18:06,251 --> 00:18:08,753
It's all right if I get out of here
for a while, isn't it?
217
00:18:08,879 --> 00:18:11,047
I really need some new scenery.
218
00:18:11,173 --> 00:18:12,423
It's up to your boss.
219
00:18:13,550 --> 00:18:15,176
Just so long as you're back tonight.
220
00:18:15,302 --> 00:18:17,762
I can't check you
out officially until tomorrow.
221
00:18:20,891 --> 00:18:23,184
I guess he's gotta try it
out on the street sometime.
222
00:18:24,103 --> 00:18:27,688
Well, you all have some things to talk about.
I'll see you tomorrow, Michael.
223
00:18:39,118 --> 00:18:42,161
I guess this is the time that you'll be
needing these things, Mike.
224
00:18:43,580 --> 00:18:45,123
There's a birth certificate.
225
00:18:46,708 --> 00:18:52,171
Driver's licence, credit cards, social
security numbers, a lot of other things.
226
00:18:53,215 --> 00:18:55,174
And...
227
00:18:56,677 --> 00:18:59,762
You might not wanna keep this,
but I'd like you to read it.
228
00:19:00,472 --> 00:19:02,223
It's from the boss.
229
00:19:06,687 --> 00:19:08,980
From the director
of the Bureau of Narcotics.
230
00:19:10,524 --> 00:19:14,902
He thanks me on behalf of the US
Government for all I've done.
231
00:19:18,949 --> 00:19:20,241
For all I've done.
232
00:19:20,367 --> 00:19:21,659
Nothing!
233
00:19:23,495 --> 00:19:25,246
Two years undercover.
234
00:19:25,372 --> 00:19:27,957
The best case put together
against a dope syndicate,
235
00:19:28,083 --> 00:19:32,461
and we couldn't even get an indictment
because a fix was in on the grand jury.
236
00:19:32,588 --> 00:19:35,798
Only way to handle those hoods
is with a bullet in the gut,
237
00:19:35,924 --> 00:19:37,133
like they tried to get him.
238
00:19:37,426 --> 00:19:40,887
I know how you feel. It's hard
not to agree with you, but...
239
00:19:42,055 --> 00:19:46,058
Anyway, you're out of it now.
There is no more Dalton Ford.
240
00:19:46,351 --> 00:19:50,229
From now on you're
officially Michael Anderson.
241
00:19:51,481 --> 00:19:56,444
It's a pleasure to walk among people
and not have to worry about anybody.
242
00:19:57,404 --> 00:20:00,156
Oscar? What are you doing?
243
00:20:00,282 --> 00:20:02,575
Ssh. Wait a second.
Just watch.
244
00:20:14,504 --> 00:20:16,714
Wait a second. Watch this.
245
00:20:35,442 --> 00:20:37,026
My baby!
246
00:20:42,074 --> 00:20:45,159
That's my baby!
247
00:21:00,300 --> 00:21:01,592
Agh!
248
00:22:06,700 --> 00:22:08,617
OK, get that asshole outta here.
249
00:22:12,456 --> 00:22:13,956
Whoo!
250
00:22:14,082 --> 00:22:16,459
Foxy, baby. What's happenin', mama?
251
00:22:16,585 --> 00:22:21,839
Oscar. That wasn't exactly smooth,
but he had no business pickin' on a cripple.
252
00:22:22,674 --> 00:22:27,219
That was one of them no-good niggers.
Been tryin' to catch him for a long time.
253
00:22:27,346 --> 00:22:28,554
Mm-hm.
254
00:22:28,680 --> 00:22:31,349
Oscar, I want you to meet
my friend Michael.
255
00:22:31,475 --> 00:22:35,061
- You a friend of Foxy's, you all right.
- I'm glad to know that, man.
256
00:22:35,187 --> 00:22:37,188
He's with the neighbourhood committee.
257
00:22:37,314 --> 00:22:38,481
Yeah, what kind?
258
00:22:38,607 --> 00:22:40,983
- The anti-slavery committee.
- Slavery?
259
00:22:41,109 --> 00:22:44,987
Yeah, we're in the process of abolishing
what we call "new slavery".
260
00:22:45,113 --> 00:22:47,615
That's the slavery of hard dope. You dig?
261
00:22:47,741 --> 00:22:48,824
I sure do.
262
00:22:48,950 --> 00:22:52,828
These pushers, they buy protection
from the police and from the man.
263
00:22:52,954 --> 00:22:57,124
But from us there is no protection.
None whatsoever. You dig?
264
00:22:57,250 --> 00:23:01,253
Right on, brother. But
what happens to the pusher?
265
00:23:01,380 --> 00:23:08,094
He's gonna go on a very long train ride.
To some other town, that is.
266
00:23:08,220 --> 00:23:11,305
What if he comes back?
267
00:23:11,431 --> 00:23:14,016
He won't come back. No way indeed.
268
00:23:14,142 --> 00:23:15,810
Dynamite.
269
00:23:15,936 --> 00:23:19,021
Well, Oscar, we gotta run.
We'll check you later, OK?
270
00:23:19,147 --> 00:23:21,941
Foxy's a good chick. You
treat her right, you hear?
271
00:23:22,067 --> 00:23:25,277
The last fella she had ran
out on her at a bad time.
272
00:23:25,404 --> 00:23:27,279
Later.
273
00:23:29,741 --> 00:23:33,202
- Maybe he's got the right idea.
- Sure do.
274
00:23:34,037 --> 00:23:36,288
But I don't know. Vigilante justice?
275
00:23:36,415 --> 00:23:39,375
It's as American as apple pie.
276
00:23:39,501 --> 00:23:41,460
Yeah.
277
00:23:44,923 --> 00:23:46,549
Hello, Deb?
278
00:23:46,675 --> 00:23:50,886
For Christ's sake, baby,
I've been trying to call you all day.
279
00:23:51,012 --> 00:23:55,891
Yeah, I'm OK. I'm at my sister's pad
across the river.
280
00:23:56,017 --> 00:23:58,060
Nobody here knows me.
281
00:23:58,186 --> 00:24:01,188
They were looking for you,
and weren't nice about it.
282
00:24:01,314 --> 00:24:04,775
What? Jesus Christ. Baby,
did they hurt you?
283
00:24:04,901 --> 00:24:11,323
Oh, no, not too bad. I guess they knew
I really didn't know where you were.
284
00:24:11,450 --> 00:24:16,537
Damn. It wasn't my fault the narcs found
that stash and picked up that half key.
285
00:24:16,663 --> 00:24:19,957
All I need is another half or so
for a few days and I can pay it off.
286
00:24:20,083 --> 00:24:22,126
I told them that, like you said.
287
00:24:24,045 --> 00:24:27,214
There's gotta be another way
to raise 20 grand.
288
00:24:27,340 --> 00:24:29,842
Deb, I gotta call you back later, OK?
289
00:24:32,846 --> 00:24:36,390
Say, Foxy. I didn't
expect you back so early.
290
00:24:36,516 --> 00:24:37,892
Mm-hm.
291
00:24:38,018 --> 00:24:41,479
Mike, this is my brother Link.
He'll be visiting me for a while.
292
00:24:41,605 --> 00:24:45,399
- Nice to meet you, man.
- Mm-hm. Hi, how you doin'?
293
00:24:48,028 --> 00:24:50,529
- Mike, is it?
- Yeah. Anderson.
294
00:24:54,743 --> 00:24:58,746
Say, I was just goin' out for a breath
of fresh air and a walk.
295
00:24:58,872 --> 00:25:00,331
Good idea.
296
00:25:02,167 --> 00:25:08,214
- Maybe get better acquainted next time.
- Yeah, maybe next time. See ya.
297
00:25:08,340 --> 00:25:11,509
And stay out of trouble,
if you know what I mean.
298
00:25:24,481 --> 00:25:27,608
For a moment it seemed
like he noticed something.
299
00:25:27,734 --> 00:25:32,488
He's like that. He always has
his feelers out, like a cockroach.
300
00:25:45,001 --> 00:25:47,545
♪ Oh, baby give me ♪
301
00:25:50,840 --> 00:25:54,134
♪ Give me some of that ♪
♪ ol' love ♪
302
00:25:56,596 --> 00:26:00,391
♪ - Oh, baby give me ♪
♪ - Give me, give me ♪
303
00:26:02,394 --> 00:26:05,604
♪ - Give me some of that ol' love ♪
♪ - Gimme, gimme, gimme, gimme ♪
304
00:26:06,022 --> 00:26:07,106
♪ Yeah, yeah ♪
305
00:26:19,619 --> 00:26:22,580
- What time is it?
- It's pretty late.
306
00:26:23,373 --> 00:26:26,083
I'm due back at the hospital
for a final check-up, remember?
307
00:26:26,209 --> 00:26:29,169
Mm. Come here. I'll give you a check-up.
308
00:26:29,296 --> 00:26:31,213
You look pretty good to me.
309
00:26:31,339 --> 00:26:33,299
I'd love to, but...
310
00:26:33,425 --> 00:26:36,635
Tomorrow and all the tomorrows
after that.
311
00:26:38,555 --> 00:26:43,142
- You got much stuff to pack?
- Mm-hm. I'm practically ready.
312
00:26:43,268 --> 00:26:45,436
Been practicing with that,
like I showed you?
313
00:26:46,271 --> 00:26:49,648
Plenty, and I'm pretty good with it, too.
314
00:26:50,400 --> 00:26:52,192
Good.
315
00:26:52,402 --> 00:26:54,653
I hope you never have to use it.
316
00:27:17,761 --> 00:27:19,428
What are you doin' in my things?
317
00:27:20,430 --> 00:27:21,555
You remember this?
318
00:27:24,392 --> 00:27:27,102
It don't hardly seem like it
was only three months ago.
319
00:27:27,228 --> 00:27:29,730
Yeah. I'm trying to forget
about it, Link.
320
00:27:30,774 --> 00:27:33,192
Dalton Ford.
321
00:27:34,069 --> 00:27:36,445
That name could be worth 20 grand, easy.
322
00:27:37,614 --> 00:27:38,989
What are you talkin' about?
323
00:27:39,115 --> 00:27:43,661
Well, the people I know, when
they want somebody that bad,
324
00:27:43,787 --> 00:27:45,663
they get him for sure.
325
00:27:48,166 --> 00:27:51,001
I bet somebody made a bundle
fingering that informer.
326
00:27:51,795 --> 00:27:55,255
He was not an informer.
He was a federal cop.
327
00:27:55,674 --> 00:27:57,758
Oh, sure, you're right.
328
00:27:57,884 --> 00:28:02,137
Trouble is them people don't
know the difference sometimes.
329
00:28:03,723 --> 00:28:08,894
Well, Link, I'm going on a little vacation.
You can have the place to yourself.
330
00:28:09,020 --> 00:28:13,023
- Think you can get along all right?
- Baby, I'll be all right.
331
00:28:14,734 --> 00:28:19,154
- You gonna need any help?
- No, no, uh-uh. You better stay inside.
332
00:28:19,280 --> 00:28:22,032
And I'll be back to pick
up the bags in an hour.
333
00:28:22,158 --> 00:28:25,703
And you better start thinkin'
about what you're gonna do, OK?
334
00:29:13,918 --> 00:29:16,545
For Mexican heroin,
it's pretty good stuff.
335
00:29:16,671 --> 00:29:18,130
About 80%.
336
00:29:18,256 --> 00:29:20,507
I've seen better, but not lately.
337
00:29:20,633 --> 00:29:23,677
- Good work, Leroy. Thank you.
- Thank you, Mr Elias.
338
00:29:23,803 --> 00:29:25,387
Call on me anytime.
339
00:29:25,513 --> 00:29:28,182
Mr Tedesco, you have yourself a deal.
340
00:29:28,308 --> 00:29:30,726
Tell your people the terms
are acceptable.
341
00:29:30,852 --> 00:29:33,395
You get $10,000 upfront,
the rest on delivery.
342
00:29:33,521 --> 00:29:36,148
Now, how soon can you arrange this?
343
00:29:36,274 --> 00:29:39,443
I would say about five days.
344
00:29:39,569 --> 00:29:43,280
Super. I'll have my boy
fly it in the usual way.
345
00:29:43,406 --> 00:29:46,909
Mr Elias, Miss Katherine
wants to see you right away.
346
00:29:47,035 --> 00:29:49,453
- It's urgent, she says.
- All right, Eddie.
347
00:29:51,498 --> 00:29:52,873
Everything goes all right,
348
00:29:52,999 --> 00:29:54,958
I see no reason why we can't
do business together.
349
00:29:55,084 --> 00:29:58,462
I am sure you'll be more
than satisfied, Mr Elias.
350
00:29:58,588 --> 00:30:00,714
Well, I certainly hope so.
351
00:30:09,474 --> 00:30:12,726
Are you trying to tell me
that Dalton Ford is still alive?
352
00:30:12,852 --> 00:30:15,729
- That's what the man says.
- What man?
353
00:30:15,855 --> 00:30:19,399
- That coke dealer who lost that half key.
- Oh, him again.
354
00:30:19,526 --> 00:30:23,487
I suppose he wants a clean ticket
in return for fingering him.
355
00:30:23,613 --> 00:30:27,866
Steve, I heard the man's story myself.
356
00:30:27,992 --> 00:30:29,952
It has the ring of truth.
357
00:30:32,413 --> 00:30:35,165
Eddie, didn't you tell me
you took care of Ford?
358
00:30:35,291 --> 00:30:38,502
No, sir. You sent Bunyan, remember?
359
00:30:38,628 --> 00:30:40,629
Oh, yes.
360
00:30:41,005 --> 00:30:45,384
I did, honest. I zapped him between the blades.
He fell just like in the movies.
361
00:30:47,262 --> 00:30:50,889
Just... like in the movies?
362
00:30:51,015 --> 00:30:54,852
And then he probably got up again,
stupid, just like in the movies!
363
00:30:56,062 --> 00:30:58,105
- Jesus!
- All right.
364
00:31:02,110 --> 00:31:04,862
I'm not going to ask what went wrong.
365
00:31:06,531 --> 00:31:11,994
All that matters is that that man never
be allowed to open his mouth in court.
366
00:31:12,120 --> 00:31:14,746
Last time we were able to reach
some of the grand jurors.
367
00:31:15,957 --> 00:31:17,916
We might not be so lucky again.
368
00:31:18,585 --> 00:31:21,128
I want that man dead.
369
00:31:23,631 --> 00:31:24,882
Eddie.
370
00:31:26,259 --> 00:31:30,178
Now, you do it any way you wanna do it,
371
00:31:30,305 --> 00:31:33,515
but I want that goddamn
nigger cop-fink burned!
372
00:31:33,641 --> 00:31:35,559
I don't care if you have
to bring me his head!
373
00:31:36,144 --> 00:31:38,896
I'll make sure this time, Mr Elias.
374
00:31:40,356 --> 00:31:42,399
Come on, kid.
375
00:31:43,902 --> 00:31:45,986
Don't go to a movie.
376
00:31:56,456 --> 00:31:59,124
- Is that him?
- I don't know.
377
00:32:00,418 --> 00:32:02,044
He sure looks different.
378
00:32:02,420 --> 00:32:04,880
I got a couple of things
to pick up at the drugstore.
379
00:32:25,109 --> 00:32:27,945
What do you say we go take a closer look?
380
00:32:28,863 --> 00:32:31,406
OK. Go ahead.
381
00:32:37,455 --> 00:32:38,956
Link?
382
00:32:41,250 --> 00:32:42,960
Link!
383
00:33:08,903 --> 00:33:11,029
Oh, Link, you didn't.
384
00:33:12,156 --> 00:33:13,657
You couldn't.
385
00:33:28,006 --> 00:33:30,549
I'm sorry, Foxy.
386
00:33:30,675 --> 00:33:32,926
We tried, didn't we?
387
00:33:33,052 --> 00:33:37,014
Oh, baby, no, no. No.
388
00:33:40,893 --> 00:33:45,313
♪ I'm back in the saddle again ♪
389
00:33:46,149 --> 00:33:49,651
♪ I'm back where a friend ♪
♪ needs a fr... ♪
390
00:33:59,120 --> 00:34:02,456
- Who is it?
- It's me, Link. Foxy.
391
00:34:04,542 --> 00:34:06,668
Uh, what is it?
392
00:34:07,587 --> 00:34:10,088
I need help, Link. Please let me in.
393
00:34:10,882 --> 00:34:14,926
Baby, I'm really kind of busy right now.
394
00:34:15,053 --> 00:34:16,928
Could you come back later?
395
00:34:17,055 --> 00:34:21,058
Please, Link. I got Michael out in the car.
He's been shot! You gotta help me.
396
00:34:24,604 --> 00:34:26,938
Just a second.
397
00:34:27,065 --> 00:34:28,815
Stash that, baby.
398
00:34:37,408 --> 00:34:40,327
Move, you son of a bitch! You
had to tell them, didn't you?
399
00:34:43,122 --> 00:34:44,956
Look, baby! Look!
400
00:34:53,091 --> 00:34:56,927
- What are you trying to do, kill me?
- I ought to, you rotten bastard!
401
00:34:57,053 --> 00:34:59,096
If I don't, thank
the Lord you're my brother
402
00:34:59,222 --> 00:35:00,806
cos there's no other reason.
403
00:35:00,932 --> 00:35:04,851
Look, baby, let me alone!
I didn't do nothing to you!
404
00:35:05,394 --> 00:35:08,188
- Agh!
- You know damn well what you did!
405
00:35:08,314 --> 00:35:13,068
I'm not gonna argue with you. Tell me
who you talked to cos it's them or you.
406
00:35:13,986 --> 00:35:16,822
I swear, baby, I don't know
what you're talkin' about.
407
00:35:17,740 --> 00:35:19,282
Agh!
408
00:35:19,408 --> 00:35:21,243
I only got so much control.
409
00:35:21,369 --> 00:35:24,830
I'm liable to put one of these
between your eyes, no matter what Mama'd say.
410
00:35:25,123 --> 00:35:29,960
Baby, look... Look,
all I know is what I hear.
411
00:35:30,086 --> 00:35:32,379
I want the name, Link. The name!
412
00:35:32,505 --> 00:35:35,799
All right, all right. Katherine Wall.
413
00:35:36,843 --> 00:35:39,177
But don't you go messin' with her, baby.
She's mean.
414
00:35:40,221 --> 00:35:43,682
Katherine Wall? What does she have
to do with the dope operation?
415
00:35:44,183 --> 00:35:48,979
Baby, she's the protection. The fixer.
Without her, there's nothin'.
416
00:35:49,939 --> 00:35:51,106
How does she do it?
417
00:35:53,025 --> 00:35:55,569
She runs a stable of the finest
call girls in the country.
418
00:35:56,779 --> 00:35:59,906
But they don't go out for just money.
You gotta be somebody big.
419
00:36:00,032 --> 00:36:05,704
You gotta be a big man - a congressman
or a judge or on the grand jury.
420
00:36:05,830 --> 00:36:08,165
OK, thanks.
421
00:36:11,043 --> 00:36:12,460
What are you doin'?
422
00:36:13,754 --> 00:36:15,213
No, don't!
423
00:36:17,091 --> 00:36:21,595
Hey! Foxy, what's goin' on? Now, come on.
Cut that shit out!
424
00:36:21,721 --> 00:36:24,222
You're movin' out, brother. Out of town.
425
00:36:25,224 --> 00:36:26,516
And I mean it, Link.
426
00:36:29,228 --> 00:36:34,316
Think you're back with those people,
but they got a stick of dynamite up your ass.
427
00:36:35,234 --> 00:36:36,484
Now, I want you out!
428
00:36:37,862 --> 00:36:40,071
O-U-T.
429
00:36:43,159 --> 00:36:47,996
- Who does she think she is?
- That's my sister, baby.
430
00:36:48,122 --> 00:36:49,956
She's a whole lot of woman.
431
00:36:55,046 --> 00:36:57,631
- Miss Cotton. Misty Cotton?
- Yes.
432
00:36:57,757 --> 00:37:00,800
- Miss Katherine will see you now. Go in.
- Thank you.
433
00:37:00,927 --> 00:37:04,596
You're welcome, dear, but I can't
stand all this green.
434
00:37:04,722 --> 00:37:07,182
There's too much green in everything.
435
00:37:29,372 --> 00:37:32,290
So, Miss Cotton, is it?
436
00:37:32,959 --> 00:37:34,376
May I call you Misty?
437
00:37:35,378 --> 00:37:39,506
It's a lovely name. I can see
you're quite lovely, too.
438
00:37:40,424 --> 00:37:42,550
A unique type.
439
00:37:43,261 --> 00:37:46,304
- Really?
- Yes. Most unusual features.
440
00:37:47,598 --> 00:37:49,391
Almost classic.
441
00:37:50,101 --> 00:37:53,270
Now, Miss Katherine,
let's cut all the bull.
442
00:37:53,396 --> 00:37:55,230
I know what business you're in.
443
00:37:55,356 --> 00:37:57,857
I couldn't care less about modeling.
444
00:37:57,984 --> 00:38:01,194
this is where the money's at.
445
00:38:01,320 --> 00:38:03,905
I know just how long I have to make it in
446
00:38:04,031 --> 00:38:06,700
and I intend to make it good while I can.
447
00:38:06,826 --> 00:38:10,328
So let's you and me stop wasting
each other's precious time.
448
00:38:10,871 --> 00:38:14,082
You tell me who you want done
and I'll do the hell out of him,
449
00:38:14,208 --> 00:38:16,042
if the price is right.
450
00:38:36,522 --> 00:38:38,481
Vicki?
451
00:38:38,607 --> 00:38:43,320
Set up wardrobe and hairdressing
for Miss Cotton right away, will you?
452
00:38:49,243 --> 00:38:51,369
Misty Cotton, eh?
453
00:38:52,121 --> 00:38:55,790
All right, Misty. We'll give you a try.
454
00:38:56,167 --> 00:38:58,335
If you do well, you can go a long way.
455
00:39:00,212 --> 00:39:04,632
But if you fail or try to quit,
you can go a long way, too,
456
00:39:04,759 --> 00:39:06,551
in a different direction.
457
00:39:06,677 --> 00:39:09,387
You understand that quite clearly?
458
00:39:10,348 --> 00:39:12,766
If you say it, I believe it.
459
00:39:13,351 --> 00:39:15,393
Good.
460
00:39:15,895 --> 00:39:17,520
Be ready tomorrow.
461
00:39:17,646 --> 00:39:20,523
Four o'clock sharp at my house.
You'd better not be late.
462
00:39:20,649 --> 00:39:22,150
Thank you, Miss Katherine.
463
00:39:40,378 --> 00:39:43,338
The meeting will seem like an accident.
464
00:39:43,464 --> 00:39:46,007
Your escort will have an emergency.
465
00:39:46,133 --> 00:39:49,552
He will ask the other gentleman if he can
stay and have a drink with you.
466
00:39:49,678 --> 00:39:51,679
The important thing is
467
00:39:51,806 --> 00:39:53,807
that it should seem
as if you go home with him
468
00:39:53,933 --> 00:39:57,227
because you find him
irresistibly attractive.
469
00:40:01,816 --> 00:40:05,443
The material should cling to the breasts
so the nipples show through.
470
00:40:06,278 --> 00:40:10,949
Arabella, I want that fat toad
drooling in his pants over you.
471
00:40:11,075 --> 00:40:13,827
Whenever he looks at you, think sex.
472
00:40:13,953 --> 00:40:17,372
If you find him repulsive, think
of someone else who turns you on.
473
00:40:25,464 --> 00:40:29,134
Why is that dress so tight? I thought
I told you to lose five pounds.
474
00:40:29,260 --> 00:40:32,679
- You did?
- Yes. Five pounds.
475
00:40:32,805 --> 00:40:35,432
I'll give you three days
to get rid of it.
476
00:40:35,558 --> 00:40:38,852
Yes, Miss Katherine. I'll do it.
I promise.
477
00:40:40,020 --> 00:40:42,730
You have the best
hairdressers in the city.
478
00:40:42,857 --> 00:40:46,067
You have everything you need
to look your absolute best.
479
00:40:46,235 --> 00:40:48,736
There's no excuse for slovenliness.
480
00:40:48,988 --> 00:40:51,364
You, Jennifer.
481
00:40:51,866 --> 00:40:54,993
You look like you just woke
up from a three-day drunk.
482
00:40:55,744 --> 00:41:00,206
Your face is puffy and your make-up
is too thick trying to cover it up.
483
00:41:04,295 --> 00:41:06,171
Steve...
484
00:41:07,798 --> 00:41:09,424
You're making Miss Cotton nervous.
485
00:41:29,403 --> 00:41:32,280
I'm ready, Miss Katherine.
How do you like it?
486
00:41:32,948 --> 00:41:35,116
It's very impressive.
487
00:41:35,534 --> 00:41:38,661
It's rather late. You'd better get going.
488
00:41:38,787 --> 00:41:40,538
Claudia will tell you what to do.
489
00:41:43,292 --> 00:41:47,378
The gentlemen you'll be meeting this
evening have a preference for, erm...
490
00:41:47,505 --> 00:41:49,756
your type.
491
00:41:49,882 --> 00:41:52,342
Oh, I understand, Miss Katherine.
492
00:41:55,262 --> 00:41:58,556
- Bunyan, we're ready for the car now.
- OK, Vicki.
493
00:42:01,310 --> 00:42:04,229
Oh, sister. You almost stepped
on the tail of a tiger.
494
00:42:04,355 --> 00:42:08,316
- You mean the big chief? Who is he?
- His name is Steve Elias,
495
00:42:08,442 --> 00:42:12,904
her very personal private property.
Mustn't touch.
496
00:42:13,030 --> 00:42:16,199
Oh, she's got a weak spot, huh?
497
00:42:16,325 --> 00:42:19,327
True love hits the strangest
people, I guess.
498
00:42:19,453 --> 00:42:21,037
I guess.
499
00:42:26,961 --> 00:42:32,173
Hey, don't worry, baby. Old Claudia's gonna
steer you through this mess.
500
00:42:32,299 --> 00:42:34,884
I'm an old hand at these parties.
501
00:42:35,010 --> 00:42:39,013
Look, all you have to do is be nice...
to certain people.
502
00:42:39,640 --> 00:42:42,600
And tonight I have to be nice
to a certain Judge Fenton.
503
00:42:42,726 --> 00:42:45,061
A couple of dope dealers
that work for Elias
504
00:42:45,187 --> 00:42:47,564
are coming up for trial
in his court tomorrow.
505
00:42:49,441 --> 00:42:52,026
What happens if you're nice to the judge,
506
00:42:52,152 --> 00:42:54,404
but the judge isn't nice to the dealer?
507
00:42:54,530 --> 00:42:58,658
Ah, no, no, no, cos
that would mean I failed.
508
00:42:58,784 --> 00:43:00,577
And that better not happen.
509
00:43:01,495 --> 00:43:03,580
Then what happens?
510
00:43:04,665 --> 00:43:06,624
There's a house in Haiti.
511
00:43:07,501 --> 00:43:12,505
And men go there for...
what they can't get anywhere else.
512
00:43:12,631 --> 00:43:15,466
Mama! Mama! Mama!
513
00:43:15,593 --> 00:43:17,510
Jason!
514
00:43:17,636 --> 00:43:21,681
Jason! Oh, my baby.
515
00:43:21,807 --> 00:43:24,601
- You shouldn't be here.
- Hello, Claudia.
516
00:43:25,644 --> 00:43:26,936
Willard!
517
00:43:27,938 --> 00:43:30,189
What you doin' around here?
518
00:43:30,316 --> 00:43:32,567
I got a new job in Seattle.
519
00:43:32,693 --> 00:43:35,153
I wanted him to see his mama
one last time before we go.
520
00:43:35,279 --> 00:43:38,114
- You can't take him like that.
- Like what?
521
00:43:38,240 --> 00:43:39,991
You ain't seen him in six months.
522
00:43:40,117 --> 00:43:42,243
- But that ain't my fault.
- Whose is it?
523
00:43:45,205 --> 00:43:48,374
There ain't no reason why you
can't leave with us now.
524
00:43:48,834 --> 00:43:52,920
Willard, I want to, I really do,
but you don't know these people.
525
00:43:53,047 --> 00:43:54,922
Once they got you, they don't let you go.
526
00:43:55,049 --> 00:43:56,132
Eddie.
527
00:43:56,258 --> 00:44:00,386
What kind of world keeps a woman
away from her man and child?
528
00:44:00,512 --> 00:44:02,639
You're trespassing. This
is private property.
529
00:44:02,765 --> 00:44:04,307
I ain't afraid of you!
530
00:44:04,433 --> 00:44:08,019
- I'm talking to my wife.
- We don't want any disturbance.
531
00:44:08,145 --> 00:44:13,066
You wanna communicate with that lady,
I suggest you go write her a letter, OK?
532
00:44:22,868 --> 00:44:25,119
Get him up here. I want him!
533
00:44:27,498 --> 00:44:31,417
Miss Katherine, I'm sorry. I didn't
know he'd come here, honest.
534
00:44:40,010 --> 00:44:41,678
Now get him outta here!
535
00:44:56,193 --> 00:44:58,695
Feel better already.
536
00:45:01,198 --> 00:45:04,742
Drop a couple of downers,
switch on automatic pilot,
537
00:45:05,869 --> 00:45:08,705
wait till I reach cruising altitude.
538
00:45:08,831 --> 00:45:10,748
And then what?
539
00:45:12,960 --> 00:45:14,168
Maybe a couple more.
540
00:45:15,254 --> 00:45:17,797
A martini or so.
541
00:45:17,923 --> 00:45:22,552
Maybe then I can be nice to that pig
judge like I'm gonna have to.
542
00:45:22,678 --> 00:45:25,680
Yeah, well, you do what you gotta do.
543
00:45:28,976 --> 00:45:32,687
Hey, I've got an idea that might
make it more fun for him and us.
544
00:45:34,398 --> 00:45:36,441
You and me, together.
545
00:45:37,484 --> 00:45:38,735
Dig?
546
00:45:40,487 --> 00:45:41,487
Yeah?
547
00:45:42,740 --> 00:45:44,866
Mm-hm.
548
00:45:44,992 --> 00:45:49,912
Well, I feel game for just
about anything tonight.
549
00:45:50,038 --> 00:45:53,374
- I'll tell you.
- All right.
550
00:46:01,008 --> 00:46:04,218
Ah, at last. Come on in.
551
00:46:04,344 --> 00:46:05,928
Hiya, Judge.
552
00:46:07,014 --> 00:46:09,307
Eddie, get the girls a drink.
553
00:46:12,436 --> 00:46:16,689
Wowee. I see Your Honour
likes that dark meat.
554
00:46:16,815 --> 00:46:21,486
The darker the berry,
the sweeter the juice, honey.
555
00:46:21,612 --> 00:46:23,780
Think you can handle all of that, Fred?
556
00:46:23,906 --> 00:46:25,656
Maybe you'll need a little help.
557
00:46:25,783 --> 00:46:28,534
At your age you might
have a heart attack.
558
00:46:28,660 --> 00:46:33,956
Awful lot of chocolate for one man. No
wonder you cleared your calendar early.
559
00:46:34,374 --> 00:46:36,709
Don't pay them fellas
no never mind, girls.
560
00:46:36,835 --> 00:46:39,921
Come on, Eddie. Drink up.
561
00:46:40,047 --> 00:46:42,965
Sure glad you got here. I was tired
watching those movies.
562
00:46:43,091 --> 00:46:48,095
Then why don't we go and adjudicate
this matter in chambers, as they say,
563
00:46:48,222 --> 00:46:51,974
and maybe we can make
a few motions or something.
564
00:46:52,100 --> 00:46:56,145
- Well, if I don't hear any objection.
- Well, I sure don't object.
565
00:46:56,271 --> 00:47:01,818
Matter of fact, I ain't gonna
object to nothin' today.
566
00:47:01,944 --> 00:47:06,531
Good. You're the kind of counselor
I like in my courtroom.
567
00:47:06,657 --> 00:47:08,699
I object. She's supposed to be with me.
568
00:47:08,826 --> 00:47:11,661
Uh-uh, honey. I want the top man.
569
00:47:13,163 --> 00:47:14,747
Come on.
570
00:47:17,417 --> 00:47:18,918
Come on in.
571
00:47:22,881 --> 00:47:24,382
Speaking of courtrooms...
572
00:47:24,508 --> 00:47:28,135
Oh, yes, your friends who got
into a little trouble.
573
00:47:28,262 --> 00:47:29,720
Well, don't worry.
574
00:47:29,847 --> 00:47:33,057
I'm told they're good boys
who just made a few mistakes.
575
00:47:33,183 --> 00:47:35,852
I'm sure we can manage
to give them another chance.
576
00:47:35,978 --> 00:47:38,437
Oh, I do hope so.
577
00:47:38,564 --> 00:47:43,359
Danny is such a good person. He
just has terrible luck, that's all.
578
00:47:43,485 --> 00:47:47,280
Like when he was found in that alley
with a nine-year-old girl.
579
00:47:47,406 --> 00:47:48,781
He wasn't molesting her.
580
00:47:48,907 --> 00:47:52,368
She was lovin' every minute of it
and them ropes didn't mean a thing.
581
00:47:52,494 --> 00:47:54,704
What? Ropes?
582
00:47:54,830 --> 00:47:59,792
And when he cut off that woman's fingers
that was only an accident.
583
00:47:59,918 --> 00:48:01,919
- Huh, Claudia?
- Sure.
584
00:48:02,045 --> 00:48:04,755
Elroy's not really bad either.
585
00:48:04,882 --> 00:48:07,216
The dynamite he sells
586
00:48:07,342 --> 00:48:11,470
isn't nearly as good as the smack
he used to sell in school.
587
00:48:12,306 --> 00:48:14,640
- School?
- High school.
588
00:48:14,766 --> 00:48:18,477
He never dealt nothing more
than grass in grade school, you know.
589
00:48:20,188 --> 00:48:22,940
Sounds like a public menace.
590
00:48:28,530 --> 00:48:31,115
Oh, but he don't mean to be.
591
00:48:31,241 --> 00:48:35,536
You'll be nice to them boys,
won't you, if we're nice to you?
592
00:48:35,662 --> 00:48:39,707
Well, I guess we'll have
to see just how nice.
593
00:48:39,833 --> 00:48:42,543
Hey. Not so fast.
594
00:48:42,669 --> 00:48:46,172
Yeah, take it easy.
595
00:48:46,298 --> 00:48:49,133
We've got very special plans for you.
596
00:48:49,259 --> 00:48:51,928
Really? What?
597
00:49:03,774 --> 00:49:05,983
Will you look at that?
598
00:49:06,109 --> 00:49:08,110
Baby, is this what you
were gonna use on me?
599
00:49:09,071 --> 00:49:11,530
- What?
- I mean, I've heard of a meat shortage,
600
00:49:11,657 --> 00:49:14,367
but that's ridiculous.
601
00:49:15,035 --> 00:49:20,289
Well, you gotta... Well,
the other girls liked it.
602
00:49:20,415 --> 00:49:24,752
Oh, I'm sure I'll like it,
but I just can't find it.
603
00:49:24,878 --> 00:49:28,714
Claudia, help me find it. I'm
sure it's under here somewhere.
604
00:49:29,800 --> 00:49:33,386
Watch it. Don't roll on it.
605
00:49:33,512 --> 00:49:38,182
The charge, Your Honour, is assault
with a very undeadly weapon.
606
00:49:38,308 --> 00:49:42,186
I mean, you talk
about your blunt instrument.
607
00:49:42,312 --> 00:49:44,522
You're different, all right,
I'll say that for you.
608
00:49:44,648 --> 00:49:46,649
Mm... You too, little man.
609
00:49:46,775 --> 00:49:50,403
But I can play along with the gag
as well as the next fella.
610
00:49:50,529 --> 00:49:51,821
What happens now?
611
00:49:52,531 --> 00:49:56,033
Now we get serious, lover.
612
00:50:04,418 --> 00:50:06,711
Come on.
613
00:50:07,004 --> 00:50:09,005
That's it.
614
00:50:11,008 --> 00:50:13,050
Oh, yeah.
615
00:50:14,177 --> 00:50:17,304
Now you're gonna get
the real taste of honey.
616
00:50:17,431 --> 00:50:19,557
- Yeah?
- You ready?
617
00:50:28,817 --> 00:50:31,986
You pink-ass, corrupt judge! Take
your little noodle outta here.
618
00:50:32,112 --> 00:50:35,406
And if you see a man anywhere, send
him in because I do need a man.
619
00:50:45,959 --> 00:50:47,918
Agh! Help me! Oh!
620
00:50:51,173 --> 00:50:53,257
- Oh, help!
- What's he doing?
621
00:50:53,383 --> 00:50:55,342
I'll handle this, girls.
622
00:51:05,645 --> 00:51:07,938
Lecher! Shame!
623
00:51:08,065 --> 00:51:10,900
Shame! Lecher! Lecher!
624
00:51:12,486 --> 00:51:14,278
I mean, that was...
625
00:51:14,404 --> 00:51:19,825
I think that was the funniest
thing I've ever seen.
626
00:51:21,328 --> 00:51:23,370
Oh, man, was it worth it.
627
00:51:23,497 --> 00:51:26,332
You know what they're
gonna do to us, baby?
628
00:51:26,458 --> 00:51:28,334
Yeah, nothin'.
629
00:51:28,460 --> 00:51:30,920
In fact, all the doin'
is gonna be done to them.
630
00:51:31,046 --> 00:51:33,798
They're gonna kick our ass,
631
00:51:33,924 --> 00:51:36,050
but I ain't afraid.
632
00:51:36,176 --> 00:51:39,512
I mean, I know it's crazy cos
I know what they're gonna do to us,
633
00:51:39,638 --> 00:51:41,138
but I ain't afraid.
634
00:51:42,891 --> 00:51:45,601
I ain't never gonna see
little Jason again.
635
00:51:45,727 --> 00:51:47,478
Or my man neither!
636
00:51:47,604 --> 00:51:50,606
So I don't give a shit no more.
637
00:51:52,192 --> 00:51:56,403
Oh, Misty, I love that little boy.
638
00:51:56,530 --> 00:51:58,405
I really do.
639
00:51:59,491 --> 00:52:01,784
I love him so much.
640
00:52:02,828 --> 00:52:06,747
Claudia. Claudia, pull yourself together.
641
00:52:07,332 --> 00:52:09,875
This is no time to fall apart.
642
00:52:10,252 --> 00:52:13,045
Now, I'm gonna... Ssh, ssh, Claudia.
643
00:52:13,171 --> 00:52:17,049
Listen to me. I'm gonna take you
to a place where you can wait for me.
644
00:52:17,175 --> 00:52:20,136
You understand? Understand?
645
00:52:21,847 --> 00:52:25,141
OK, now I got everything all worked out.
646
00:52:25,851 --> 00:52:28,394
You just do what I tell you, OK?
647
00:52:35,152 --> 00:52:39,155
Judge Fenton threw the book
at our dealers this morning.
648
00:52:49,207 --> 00:52:51,250
I can't understand it. What do you mean?
649
00:52:51,376 --> 00:52:53,085
20 years apiece.
650
00:52:53,211 --> 00:52:55,880
And after the trouble we took
getting them into his court.
651
00:52:56,006 --> 00:52:59,258
- He wouldn't even talk to me.
- Oh, my God, why?
652
00:52:59,384 --> 00:53:02,970
That's what I wanna know.
I thought you had the fix in.
653
00:53:03,096 --> 00:53:07,266
How can I keep our dealers in line
if they see we can't deliver protection?
654
00:53:07,392 --> 00:53:09,727
Yes, I know how important that is.
655
00:53:09,853 --> 00:53:12,605
Well, do you know the word
is out all over town?
656
00:53:12,731 --> 00:53:14,690
The whole operation is in a panic.
657
00:53:14,816 --> 00:53:18,903
Two of our street pushers have already
left the city. What went wrong?
658
00:53:19,029 --> 00:53:20,863
I don't know.
659
00:53:20,989 --> 00:53:25,159
I put him with Claudia
and that new girl, Misty Cotton.
660
00:53:26,203 --> 00:53:28,621
Said it all went well. It was all set up.
661
00:53:28,747 --> 00:53:34,376
Oh, she did, did she? I thought
that black bitch was too good to be true.
662
00:53:34,502 --> 00:53:37,671
She wouldn't dare pull a trick like that.
663
00:53:37,797 --> 00:53:40,466
We'll find out. I got
the word out on 'em.
664
00:53:40,592 --> 00:53:44,261
If either one shows their face
I'll know about it in five minutes.
665
00:53:50,393 --> 00:53:51,727
Claudia.
666
00:53:52,854 --> 00:53:55,231
Claudia?
667
00:54:09,829 --> 00:54:15,000
♪ ( Funky music ) ♪
668
00:54:18,880 --> 00:54:23,092
Workin' in a factory's no life.
Turns you into a fuckin' machine.
669
00:54:23,218 --> 00:54:26,136
I don't need that shit.
I'm a goddamn lady.
670
00:54:26,263 --> 00:54:28,806
I don't need to work
in no fuckin' factory.
671
00:54:30,100 --> 00:54:32,601
Scotch, with a water back.
672
00:54:39,943 --> 00:54:41,777
There you go.
673
00:54:56,001 --> 00:54:58,460
You see that little black
chick down at the end?
674
00:54:58,586 --> 00:55:01,964
Funny you ask. I ain't taken
my eye off her since she come in.
675
00:55:02,090 --> 00:55:07,428
Nothin' funny about it. The word is keep her here.
Any way you have to.
676
00:55:07,554 --> 00:55:09,263
It'll be my pleasure.
677
00:55:18,523 --> 00:55:21,275
Hey. You a model or somethin'?
678
00:55:23,153 --> 00:55:26,280
- Somethin'.
- I always liked the idea of bein' a model.
679
00:55:26,406 --> 00:55:31,368
Let the bastards look without lettin' 'em touch.
That always did appeal to me.
680
00:55:53,266 --> 00:55:57,353
Claudia, what are you doin' in here?
I asked you to wait for me.
681
00:55:57,479 --> 00:55:59,188
I needed a drink.
682
00:55:59,314 --> 00:56:01,190
You're going to Seattle
with your old man.
683
00:56:01,316 --> 00:56:03,192
He's waiting at the airport, so come on.
684
00:56:03,693 --> 00:56:07,237
Wait a minute, bitch. Why don't
you go find one of your own?
685
00:56:07,364 --> 00:56:10,199
Now, you wait a minute. This
is none of your business.
686
00:56:10,700 --> 00:56:14,995
Before you start talkin' tough, I better
warn you I got a black belt in karate.
687
00:56:15,121 --> 00:56:19,375
So why don't you get out of here quietly
while you still got teeth in that ugly face?
688
00:56:30,678 --> 00:56:33,097
And I got my black belt in bar stools.
689
00:56:36,101 --> 00:56:38,727
Come on, Claudia, let's get outta here.
690
00:56:40,188 --> 00:56:44,274
Hold it. I don't like what you just did.
Bobbie happens to be a friend of ours.
691
00:56:45,276 --> 00:56:48,195
Then maybe you'd like a taste
of what she just got.
692
00:56:48,321 --> 00:56:51,323
Leave her alone, they're friends of ours.
693
00:56:51,449 --> 00:56:52,991
Oh, shut up.
694
00:56:55,620 --> 00:56:57,663
Grab that chair! Grab that chair!
695
00:56:57,789 --> 00:56:59,873
Get your hands off me, you bitch!
696
00:57:13,972 --> 00:57:16,181
Agh! Let go of my hair, bitch!
697
00:57:26,651 --> 00:57:28,360
Come on. Let's shake ass!
698
00:57:50,216 --> 00:57:51,592
Hey, look.
699
00:57:51,926 --> 00:57:54,386
Haul ass. Don't stop for anything.
I'll slow 'em down.
700
00:57:54,512 --> 00:57:58,056
All right, you get them. I'll take
care of the cops. No guns.
701
00:58:13,948 --> 00:58:16,408
I've got her. Get the other one.
702
00:58:16,534 --> 00:58:17,784
Get her!
703
00:58:20,038 --> 00:58:23,790
Ow!
704
00:58:29,923 --> 00:58:35,093
- No, damn you! Let go of me!
- Come on sweetheart, come on!
705
00:58:35,220 --> 00:58:37,387
Come down, baby. This ain't gonna hurt.
706
00:58:50,193 --> 00:58:52,319
That bitch. I'll kill her.
707
00:58:59,494 --> 00:59:01,537
Come on, kid. Give it to her.
708
00:59:04,541 --> 00:59:08,544
- No, Bunyan! Don't mess her up.
- She cut me, Elias! I'm gonna kill her.
709
00:59:08,670 --> 00:59:11,129
Miss Katherine wants her clean.
710
00:59:26,187 --> 00:59:29,356
Stop it, please! Please, don't. Oh, stop.
711
00:59:29,482 --> 00:59:31,066
Stop! Stop, please!
712
00:59:31,192 --> 00:59:32,150
Bunyan...
713
00:59:33,736 --> 00:59:35,487
Bunyan!
714
00:59:37,907 --> 00:59:41,618
Ease off a minute, will you, man?
Have a little finesse.
715
00:59:42,036 --> 00:59:43,579
Save some for later.
716
00:59:44,581 --> 00:59:47,124
Oh, I've got plenty for later.
717
00:59:48,418 --> 00:59:49,710
What did you find out?
718
00:59:49,836 --> 00:59:52,504
Our boys at the station ran
a fingerprint check on her.
719
00:59:52,630 --> 00:59:57,217
They made her through her driver's licence.
Her name is Foxy Brown.
720
00:59:58,761 --> 01:00:01,179
You know something, Steve. What is it?
721
01:00:02,098 --> 01:00:05,434
Well, it seems
she was Dalton Ford's girl.
722
01:00:06,603 --> 01:00:09,396
And, Eddie, she was with him
when he got it.
723
01:00:10,398 --> 01:00:13,108
That's right. I remember.
724
01:00:13,234 --> 01:00:15,402
Why didn't I recognise her?
725
01:00:18,114 --> 01:00:20,240
So that's it.
726
01:00:20,366 --> 01:00:22,743
No, there's more.
727
01:00:22,869 --> 01:00:25,412
The dealer who fingered him for us...
728
01:00:26,623 --> 01:00:28,665
...was her brother.
729
01:00:28,791 --> 01:00:30,417
That don't make sense.
730
01:00:30,543 --> 01:00:34,588
Well, maybe those people just don't
believe in family loyalty, Eddie.
731
01:00:35,715 --> 01:00:38,717
So it's just that simple, isn't it?
732
01:00:39,552 --> 01:00:41,637
Yeah.
733
01:00:41,763 --> 01:00:43,555
Just about.
734
01:00:43,681 --> 01:00:45,974
But the game ain't over yet, bitch!
735
01:00:54,442 --> 01:00:56,818
That ain't gonna do any good either.
736
01:00:57,320 --> 01:01:01,073
You're gonna have to kill
me, or I'll kill you.
737
01:01:01,199 --> 01:01:03,158
It's gotta be one way or the other.
738
01:01:03,284 --> 01:01:06,662
- Let me do it, Miss Katherine.
- No.
739
01:01:11,000 --> 01:01:14,294
Give her a shot of heroin
and send her out to the ranch.
740
01:01:14,879 --> 01:01:16,296
The ranch.
741
01:01:18,424 --> 01:01:21,677
Now, you know what the boys
at the ranch would do with her?
742
01:01:23,763 --> 01:01:26,056
She'll probably love it.
743
01:01:26,432 --> 01:01:29,726
Then when she's got a good habit
we'll send her to the islands.
744
01:01:29,852 --> 01:01:32,229
She should bring a good price.
745
01:01:35,149 --> 01:01:39,277
Maybe she'll pay us back
for some of the trouble she's caused us.
746
01:01:39,404 --> 01:01:44,700
If there's enough of her left when
the boys get through with her.
747
01:01:52,959 --> 01:01:54,668
♪ ( Bluegrass music ) ♪
748
01:02:48,514 --> 01:02:50,599
♪ Oh, yeah... ♪
749
01:02:54,061 --> 01:02:57,522
♪ I know a girl who lives on a hill ♪
750
01:02:57,857 --> 01:03:00,567
♪ She don't put out, ♪
♪ but her sister will ♪
751
01:03:00,693 --> 01:03:03,528
♪ Oh, yeah ♪
♪ Ba-Ba-boo ♪
752
01:03:03,654 --> 01:03:06,031
♪ Ba-Ba-boo, hm, hm, hm... ♪
753
01:03:07,658 --> 01:03:11,703
♪ Now this same little girl ♪
♪ that lives on a hill ♪
754
01:03:11,829 --> 01:03:15,791
♪ Gives you a thrill for a five-dollar bill ♪
♪ Oh, yeah... ♪
755
01:03:51,869 --> 01:03:54,579
Want some? Damn you!
756
01:03:54,705 --> 01:03:56,164
Get up.
757
01:03:56,916 --> 01:03:59,334
You give me any more trouble...
758
01:03:59,460 --> 01:04:02,712
- What's the problem?
- There ain't no goddamn problem.
759
01:04:02,839 --> 01:04:06,091
I'm just gettin' my kicks
out of lettin' Miss Big-jug-jiggerboo
760
01:04:06,217 --> 01:04:08,593
think she can go for a walk.
761
01:04:10,680 --> 01:04:12,180
Hm.
762
01:04:12,306 --> 01:04:15,350
Time for another smack-O then, I'd say.
763
01:04:15,476 --> 01:04:17,227
Sure.
764
01:04:17,353 --> 01:04:19,980
One thing we've got
plenty of, baby, is dope.
765
01:04:20,106 --> 01:04:23,191
You don't ever have to worry
about feelin' down with us.
766
01:04:23,693 --> 01:04:26,069
You're a lucky nigger, you know that?
767
01:04:27,280 --> 01:04:33,034
Yeah. It ain't every junkie broad's got
such good providers for a boyfriend.
768
01:04:33,536 --> 01:04:35,787
I don't need any more. I'm doin' fine.
769
01:04:36,414 --> 01:04:39,332
Now, now, now. Doctor knows best.
770
01:04:39,458 --> 01:04:43,837
Anyway, you're gettin' just
a wee bit more this time.
771
01:04:43,963 --> 01:04:48,925
Now, ain't that nice? And
you don't even say thanks.
772
01:04:51,804 --> 01:04:56,808
Thank you, ugly, prickless, white
faggot, peasant motherfucker!
773
01:04:57,351 --> 01:04:58,810
Did you hear that?
774
01:04:58,936 --> 01:05:01,438
Did your black mammy teach
you to talk like that?
775
01:05:01,689 --> 01:05:05,317
And that ain't nice, not
here in our polite society.
776
01:05:05,443 --> 01:05:08,987
Shit. We ought to wash
your mouth out with soap, lady.
777
01:05:12,450 --> 01:05:13,950
Me, oh, my.
778
01:05:15,077 --> 01:05:17,203
I'm beginning to get that old feeling.
779
01:05:17,330 --> 01:05:22,500
Funny how fast it comes when
a chick has really got the goodies
780
01:05:22,627 --> 01:05:24,127
to show you.
781
01:05:26,422 --> 01:05:30,884
You might as well. I gotta go in town
and get some stuff to cut that smack.
782
01:08:03,245 --> 01:08:05,497
♪ They call her Linda-Lu ♪
783
01:08:05,623 --> 01:08:07,040
♪ With eyes of blue ♪
784
01:08:07,166 --> 01:08:11,586
♪ Give her a few bucks ♪
♪ And she'll make love to you ♪
785
01:08:15,716 --> 01:08:19,761
♪ She had a beautiful smile ♪
♪ And plenty of style ♪
786
01:08:19,887 --> 01:08:23,848
♪ Give her a little kiss ♪
♪ And she would go completely wild ♪
787
01:08:26,644 --> 01:08:28,937
♪ They call her Linda-Lu ♪
788
01:08:29,063 --> 01:08:30,855
♪ With eyes of blue ♪
789
01:08:30,981 --> 01:08:35,110
♪ Give her a few bucks ♪
♪ And she'll make love to you ♪
790
01:08:39,573 --> 01:08:43,576
♪ She had a beautiful smile ♪
♪ And plenty of style ♪
791
01:08:43,702 --> 01:08:46,746
♪ Give her a little kiss ♪
♪ And she would go completely wild ♪
792
01:08:52,378 --> 01:08:54,462
What the hell are you doing? Get away...
793
01:08:54,588 --> 01:08:56,631
Ow! Argh!
794
01:08:59,343 --> 01:09:02,554
Help! Brandt, come and get me! Help!
795
01:09:02,680 --> 01:09:04,514
God!
796
01:09:04,640 --> 01:09:06,015
Hey, skinhead!
797
01:09:06,142 --> 01:09:09,686
I can't see. Brandt, help!
798
01:09:09,812 --> 01:09:12,522
- This is gasoline.
- You know it, motherfucker.
799
01:09:12,648 --> 01:09:14,065
I can't see!
800
01:09:15,526 --> 01:09:17,360
- Jesus!
- Help me!
801
01:09:17,486 --> 01:09:19,946
No! Help, Brandt!
802
01:09:20,072 --> 01:09:21,197
Argh!
803
01:09:23,617 --> 01:09:24,659
Fire!
804
01:09:41,093 --> 01:09:44,512
No, nobody knows how the hell it happened.
The whole thing blew up.
805
01:09:44,638 --> 01:09:48,224
I don't know. One of those idiots there
probably set off a gas tank or somethin'.
806
01:09:49,268 --> 01:09:51,769
I know they're screaming for their stuff.
807
01:09:51,896 --> 01:09:54,856
Just make do with what you've got
for a couple of days.
808
01:09:54,982 --> 01:09:58,026
We've got a new shipment coming
in the first of the week.
809
01:09:58,152 --> 01:10:00,987
Yes. All right, handle it.
810
01:10:05,451 --> 01:10:07,660
It's that woman. She did it.
811
01:10:08,704 --> 01:10:10,914
You know something? I'm
afraid you're right.
812
01:10:12,666 --> 01:10:15,210
You've got to find her, Steve.
813
01:10:15,753 --> 01:10:18,254
- And kill her.
- Yeah.
814
01:10:19,548 --> 01:10:23,218
Yeah, and I know just
how to go about that. Eddie!
815
01:10:24,094 --> 01:10:28,223
- Yes, Mr Elias.
- I want you to get me a sawed-off gun.
816
01:10:28,849 --> 01:10:32,268
We're gonna kill ourselves
a couple of niggers.
817
01:10:32,811 --> 01:10:34,854
Just as you say, Mr Elias.
818
01:10:34,980 --> 01:10:39,901
Sometimes, baby, when you want something
done you gotta do it yourself.
819
01:10:40,653 --> 01:10:43,571
I love it when you're like that, Steve.
820
01:10:43,697 --> 01:10:45,406
So powerful.
821
01:10:48,661 --> 01:10:51,246
Here, take this thing off.
822
01:11:01,966 --> 01:11:05,093
Oh, that new stuff is good, all right.
823
01:11:05,594 --> 01:11:07,512
And expensive.
824
01:11:07,638 --> 01:11:09,764
But good.
825
01:11:17,982 --> 01:11:19,983
- You want another blow?
- Sure do.
826
01:11:20,109 --> 01:11:21,985
Let's see how far this thing can go.
827
01:11:24,363 --> 01:11:26,197
Ah, yeah.
828
01:11:42,506 --> 01:11:44,090
Oh.
829
01:11:44,216 --> 01:11:45,258
Shit!
830
01:11:46,260 --> 01:11:49,345
I'll be back in a flash.
831
01:11:56,854 --> 01:11:59,689
- Yeah, who is it?
- Open up, Link. It's Eddie.
832
01:12:00,441 --> 01:12:04,360
- I got some stuff for you.
- Man, I'm balling my old lady.
833
01:12:04,486 --> 01:12:07,363
- Can't you come back later?
- Are you kidding?
834
01:12:07,823 --> 01:12:10,325
I can't carry this stuff around.
C'mon, open up.
835
01:12:12,828 --> 01:12:14,287
All right!
836
01:12:18,959 --> 01:12:21,252
- Hand it through the door, man.
- OK.
837
01:12:29,720 --> 01:12:31,512
No, Link. Drop it.
838
01:12:32,765 --> 01:12:35,016
Spit it out, nigger. Where is she?
839
01:12:38,020 --> 01:12:41,147
- What are you talkin' about?
- Ain't got time to fuck around.
840
01:12:41,273 --> 01:12:43,232
She's your sister. You know where she is.
841
01:12:43,359 --> 01:12:47,987
- No, I don't know nothin', honest!
- Talk or I'll blow your head off!
842
01:12:59,666 --> 01:13:01,501
Help me! Help me!
843
01:13:05,255 --> 01:13:08,007
Better finish him. Shut her up, will you?
844
01:13:24,775 --> 01:13:27,402
Too bad. She was a good-lookin' piece.
845
01:13:29,696 --> 01:13:32,573
What? Link, too?
846
01:13:33,158 --> 01:13:36,369
They say it was those Steve
Elias people that did it.
847
01:13:39,415 --> 01:13:41,290
Was he dealin' again?
848
01:13:42,084 --> 01:13:43,876
Yeah. Coke.
849
01:13:49,425 --> 01:13:51,509
I guess I knew it all the time.
850
01:13:55,431 --> 01:13:57,223
Once those people get
their hooks into you,
851
01:13:57,349 --> 01:13:59,475
there's only one way they'll let you off.
852
01:14:04,064 --> 01:14:05,731
You ready?
853
01:14:23,167 --> 01:14:26,127
We talked about your request
854
01:14:26,253 --> 01:14:28,880
and we're not sure whether
we want to help or not.
855
01:14:29,339 --> 01:14:34,260
We're a neighbourhood committee and this
is sort of out of our neighbourhood.
856
01:14:34,386 --> 01:14:36,804
Maybe the time has come
to grow a bit, brother.
857
01:14:37,389 --> 01:14:40,558
- What is it you really want?
- Justice.
858
01:14:40,684 --> 01:14:43,144
- For whom, your brother?
- Why not?
859
01:14:43,270 --> 01:14:45,563
It could be your brother, too.
860
01:14:45,689 --> 01:14:47,440
Or your sister.
861
01:14:47,566 --> 01:14:50,109
Or your children.
862
01:14:50,235 --> 01:14:52,528
I want justice for all of 'em.
863
01:14:53,530 --> 01:14:58,034
And I want justice for all the other
people whose lives are bought and sold,
864
01:14:58,160 --> 01:15:02,914
so that a few big shots can climb
up on their backs and laugh at the law
865
01:15:03,040 --> 01:15:05,541
and laugh at human decency.
866
01:15:10,422 --> 01:15:12,048
And most of all...
867
01:15:12,925 --> 01:15:14,967
I want justice for a good man.
868
01:15:16,345 --> 01:15:18,179
This man had love in his heart.
869
01:15:19,890 --> 01:15:23,976
And he died because he went
out of his neighbourhood
870
01:15:25,771 --> 01:15:27,813
to try to do what he thought was right.
871
01:15:28,649 --> 01:15:31,526
Sister, I think what you're
asking for is revenge.
872
01:15:35,656 --> 01:15:37,657
You just take care of the justice
873
01:15:37,783 --> 01:15:39,867
and I'll handle the revenge myself.
874
01:15:58,804 --> 01:16:00,555
You said you had a plan?
875
01:16:01,807 --> 01:16:05,476
Do you have the name of the pilot
that flies the stuff in from Mexico?
876
01:16:05,602 --> 01:16:08,062
And she nods like she understands.
877
01:16:08,188 --> 01:16:12,733
Now, how the hell did I know that chick's gotta
take a leak? I pick up the cone...
878
01:16:14,361 --> 01:16:17,613
I pick up the cone, I put it
all up in my ear like this and...
879
01:16:24,830 --> 01:16:29,584
Uh, y'all gonna have to excuse me.
I think I found me a new friend.
880
01:16:45,100 --> 01:16:46,642
Bartender.
881
01:16:48,895 --> 01:16:52,189
Get this dusky, young lady
whatever it is she needs
882
01:16:52,316 --> 01:16:55,359
to quench her magnificent thirst.
883
01:16:55,485 --> 01:16:57,570
Why, thank you, handsome.
884
01:16:57,696 --> 01:17:01,782
I couldn't help but hearin'
that marvelous story you was tellin'.
885
01:17:01,908 --> 01:17:04,577
I ain't never been in an airplane before.
886
01:17:04,703 --> 01:17:07,747
Sounds really marvelous.
887
01:17:07,873 --> 01:17:10,583
- You ain't never been up before?
- Mm-mm.
888
01:17:10,709 --> 01:17:12,293
Ohh.
889
01:17:12,836 --> 01:17:16,672
That's a tragedy
of the greatest dimension.
890
01:17:16,798 --> 01:17:21,302
I'd sure like to, though. In fact,
I figured if I hung around here awhile
891
01:17:21,428 --> 01:17:26,432
one of you guys would take me
for a ride in one of your airplanes.
892
01:17:27,392 --> 01:17:29,602
Girl, you're some kind of lucky.
893
01:17:29,728 --> 01:17:34,649
It just so happens I am the best damn
airplane driver there is in these parts.
894
01:17:35,150 --> 01:17:37,652
- Is that an invite?
- Ain't it.
895
01:17:39,112 --> 01:17:43,115
Oh, gosh. That makes me tingle
all over just to hear it.
896
01:17:52,000 --> 01:17:53,334
- Steve?
- Yeah?
897
01:17:53,460 --> 01:17:55,461
- Do you really have to go?
- What?
898
01:17:57,964 --> 01:18:01,217
Why don't you let Eddie make
the pick-up for you tonight, hm?
899
01:18:01,760 --> 01:18:04,387
I can't do that, darlin'.
This is too big a score.
900
01:18:04,513 --> 01:18:07,264
I can't risk somebody else picking it up.
901
01:18:09,685 --> 01:18:13,521
- I'm frightened.
- You? Oh, come on now.
902
01:18:13,647 --> 01:18:15,981
It's that woman. She's crazy.
903
01:18:16,108 --> 01:18:17,942
There's no telling what she'll do.
904
01:18:18,068 --> 01:18:22,029
All right, listen. I'll leave Eddie
and one of the boys here with you. OK?
905
01:18:27,077 --> 01:18:30,329
I really do love you in this shirt.
906
01:18:37,713 --> 01:18:40,297
Oh, you make me so wild.
907
01:18:41,550 --> 01:18:44,802
- Tell me.
- Oh, I love you.
908
01:18:44,928 --> 01:18:47,096
Tell me again.
909
01:18:47,222 --> 01:18:49,432
I love you so much.
910
01:18:49,558 --> 01:18:51,308
Oh, yes...
911
01:18:52,060 --> 01:18:53,477
Yes...
912
01:19:07,617 --> 01:19:10,494
You can go now.
913
01:19:10,620 --> 01:19:13,581
I wanted you to know I'll be waiting
for you when you come back.
914
01:19:13,707 --> 01:19:15,541
Oh, right.
915
01:19:15,667 --> 01:19:18,753
Well, then I'll just get
back as fast as I can, huh?
916
01:19:19,713 --> 01:19:23,799
And then I'll show you how much
you really turn me on.
917
01:19:28,889 --> 01:19:32,767
Hey, babe, why don't you put
this on automatic pilot
918
01:19:32,893 --> 01:19:37,354
so we can go in the back
and, you know, get it on?
919
01:19:39,566 --> 01:19:42,860
This ain't no 747.
920
01:19:43,653 --> 01:19:46,530
You just hang on in there
until I'm done with this jive.
921
01:19:46,656 --> 01:19:50,409
I'll take care of you real good. You bet.
922
01:19:50,535 --> 01:19:54,455
- I'm hangin', babe. I'm hangin'.
- Ha! Don't do this to me!
923
01:19:54,581 --> 01:19:57,833
Wait a minute. I gotta find a place
to land this motherfucker.
924
01:20:04,800 --> 01:20:07,510
- How are you, Mr Elias?
- All right, O'Brien.
925
01:20:08,261 --> 01:20:12,097
- Nobody comes in or out till I get back.
- You can count on it, sir.
926
01:20:50,303 --> 01:20:52,388
- Mr Elias.
- Mr Tedesco, how are you?
927
01:20:52,514 --> 01:20:53,931
Fine.
928
01:21:07,362 --> 01:21:08,863
Count it.
929
01:21:40,395 --> 01:21:42,438
Well, at least he's on time.
930
01:21:53,575 --> 01:21:56,410
Hey, babe, why don't you
keep your fuzzy little head
931
01:21:56,536 --> 01:21:58,913
down outta sight until this is over with?
932
01:21:59,039 --> 01:22:01,081
We might get in a hell of a lotta trouble
933
01:22:01,207 --> 01:22:03,542
if somebody found
out I took you to Mexico.
934
01:22:05,295 --> 01:22:09,340
OK, I wouldn't wanna cause you
any trouble, you understand?
935
01:22:10,258 --> 01:22:12,343
I'm gonna get down here.
936
01:22:35,325 --> 01:22:37,326
Ssh. Put your head down.
937
01:23:12,153 --> 01:23:15,614
- What's the trouble, Officer?
- Plenty of trouble for you, spook,
938
01:23:15,740 --> 01:23:17,992
unless you go back where you came from.
939
01:23:18,368 --> 01:23:19,910
This road's closed.
940
01:23:20,036 --> 01:23:23,288
Yes, sir. We sure don't want no trouble.
941
01:23:28,586 --> 01:23:31,964
- And neither do you, do you, whitey?
- No, sir. I sure don't.
942
01:23:57,157 --> 01:23:58,323
What's she doin'?
943
01:24:05,457 --> 01:24:08,083
- What the hell's goin' on?
- I don't know.
944
01:24:40,575 --> 01:24:42,409
- Bunyan!
- Argh!
945
01:25:10,855 --> 01:25:13,732
- I'm all right.
- Go get him, sister.
946
01:25:53,690 --> 01:25:56,483
What are you gonna do? What do you want?
947
01:25:57,443 --> 01:25:59,069
What are you guys gonna do?
948
01:26:06,953 --> 01:26:08,412
What, are you crazy?
949
01:26:09,289 --> 01:26:10,706
What are you...
950
01:26:13,960 --> 01:26:16,712
- He's ready, sister.
- No! You...
951
01:26:19,549 --> 01:26:20,799
You're crazy.
952
01:26:21,843 --> 01:26:23,385
You can't do this!
953
01:26:23,761 --> 01:26:25,596
You can't do that!
954
01:26:25,722 --> 01:26:27,598
No! No, Foxy!
955
01:26:27,932 --> 01:26:29,892
Oh, no! Shit!
956
01:26:30,018 --> 01:26:31,518
Argh!
957
01:27:25,365 --> 01:27:27,491
Hold it right there, spook.
958
01:27:27,617 --> 01:27:31,286
Yeah, you're gonna be a spook
for real pretty soon. Hands up.
959
01:27:45,426 --> 01:27:47,928
- Don't pinch the fruit, faggot.
- Watch your mouth...
960
01:27:48,054 --> 01:27:51,306
No, Eddie. Later.
961
01:27:52,350 --> 01:27:54,768
I want to know what she's doing here.
962
01:27:55,103 --> 01:27:57,354
I'll take that, bigmouth.
963
01:27:57,814 --> 01:28:02,943
Sure. I brought it for you, Miss Pimp.
It's a present from your faggot boyfriend.
964
01:28:04,028 --> 01:28:05,362
See what it is, Eddie.
965
01:28:11,035 --> 01:28:12,077
Well, what is it?
966
01:28:13,579 --> 01:28:16,748
I don't know. Looks
like a pickle jar or somethin'.
967
01:28:18,001 --> 01:28:19,710
Bring it here.
968
01:28:38,521 --> 01:28:40,731
Oh, Steve! Agh!
969
01:29:04,464 --> 01:29:06,340
Why don't you kill me, too?
970
01:29:08,718 --> 01:29:12,554
Go on, shoot! I don't
wanna live any more!
971
01:29:14,098 --> 01:29:15,807
I know.
972
01:29:15,933 --> 01:29:17,434
That's the idea.
973
01:29:17,977 --> 01:29:22,522
The rest of your boyfriend is still
around and I hope you two live a long time.
974
01:29:22,857 --> 01:29:25,734
And then maybe you'll get
to feel what I feel.
975
01:29:25,860 --> 01:29:28,362
Death is too easy for you, bitch.
976
01:29:29,364 --> 01:29:30,989
I want you to suffer.
977
01:29:49,008 --> 01:29:51,176
♪ Super bad ♪
978
01:29:53,763 --> 01:29:55,847
The party's over, Oscar. Let's go.
979
01:29:57,225 --> 01:30:00,936
♪ ( "Foxy Brown" by Willie Hutch) ♪
980
01:30:04,941 --> 01:30:07,901
♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪
♪ - Hey Foxy ♪
981
01:30:08,027 --> 01:30:11,446
♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪
982
01:30:12,156 --> 01:30:14,866
♪ Oh, girl, ♪
♪ you the kinda woman that... ♪
983
01:30:14,992 --> 01:30:17,869
♪ Oh yeah, yeah, yeah ♪
♪ all right ♪
984
01:30:18,955 --> 01:30:21,706
♪ - Hey, hey, hey, Miss Foxy ♪
♪ - Hey Foxy ♪
985
01:30:21,833 --> 01:30:25,168
♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪
986
01:30:26,212 --> 01:30:28,755
♪ Oh girl, you're cute and sweet ♪
987
01:30:28,881 --> 01:30:31,299
♪ No, but you don't play around ♪
988
01:30:32,427 --> 01:30:34,469
♪ Ahh, you got a winnin' smile ♪
989
01:30:34,595 --> 01:30:36,471
♪ That drives men wild ♪
990
01:30:37,014 --> 01:30:40,058
♪ With your foxy face ♪
♪ there's a look about you child ♪
991
01:30:40,184 --> 01:30:43,854
♪ No, but please ♪
♪ don't make Foxy mad ♪
992
01:30:43,980 --> 01:30:47,107
♪ Or you'll find out ♪
♪ that the lady is... ♪
993
01:30:47,233 --> 01:30:48,316
♪ Superbad ♪
994
01:30:49,986 --> 01:30:51,736
♪ Ha ha, superbad! ♪
995
01:30:54,240 --> 01:30:56,908
♪ - Hey, hey, hey, Foxy ♪
♪ - Hey, Foxy ♪
996
01:30:57,034 --> 01:31:00,662
♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪
997
01:31:01,372 --> 01:31:06,126
♪ Hey girl, you're the kinda ♪
♪ woman that a man needs to love ♪
998
01:31:08,379 --> 01:31:10,922
♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪
♪ - Hey Foxy ♪
999
01:31:15,219 --> 01:31:17,929
♪ They say the ♪
♪ mirror's never broken ♪
1000
01:31:18,055 --> 01:31:19,764
♪ Until she met you ♪
1001
01:31:21,601 --> 01:31:25,854
♪ Ahh, because you're foolin' ♪
♪ with love and devotion ♪
1002
01:31:25,980 --> 01:31:28,940
♪ Ahh, mountain high ♪
♪ deep as the ocean ♪
1003
01:31:29,317 --> 01:31:32,861
♪ Someone to love, ♪
♪ cherish and adore... ♪
74862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.