All language subtitles for Foxy Brown 1974 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,936 --> 00:00:21,895 ♪ ("Foxy Brown" by Willie Hutch) ♪ 2 00:00:24,232 --> 00:00:25,649 ♪ Superbad ♪ 3 00:00:28,695 --> 00:00:29,987 ♪ Dig it ♪ 4 00:00:40,165 --> 00:00:43,125 ♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪ ♪ - Hey Foxy ♪ 5 00:00:43,251 --> 00:00:46,670 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪ 6 00:00:47,464 --> 00:00:50,174 ♪ Oh, girl, ♪ ♪ you the kinda woman that... ♪ 7 00:00:50,300 --> 00:00:53,177 ♪ Oh yeah, yeah, yeah ♪ ♪ all right ♪ 8 00:00:54,262 --> 00:00:57,014 ♪ - Hey, hey, hey, Miss Foxy ♪ ♪ - Hey Foxy ♪ 9 00:00:57,140 --> 00:01:00,476 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪ 10 00:01:01,519 --> 00:01:04,063 ♪ Oh girl, you're cute and sweet ♪ 11 00:01:04,189 --> 00:01:06,607 ♪ No, but you don't play around ♪ 12 00:01:07,734 --> 00:01:09,777 ♪ Ahh, you got a winnin' smile ♪ 13 00:01:09,903 --> 00:01:11,779 ♪ That drives men wild ♪ 14 00:01:12,322 --> 00:01:15,365 ♪ With your foxy face ♪ ♪ there's a look about you child ♪ 15 00:01:15,492 --> 00:01:19,161 ♪ No, but please ♪ ♪ don't make Foxy mad ♪ 16 00:01:19,287 --> 00:01:22,414 ♪ Or you'll find out ♪ ♪ that the lady is... ♪ 17 00:01:22,540 --> 00:01:25,167 ♪ Superbad ♪ 18 00:01:25,293 --> 00:01:27,044 ♪ Ha ha, superbad! ♪ 19 00:01:29,547 --> 00:01:32,216 ♪ - Hey, hey, hey, Foxy ♪ ♪ - Hey, Foxy ♪ 20 00:01:32,342 --> 00:01:35,969 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪ 21 00:01:36,679 --> 00:01:41,433 ♪ Hey girl, you're the kinda ♪ ♪ woman that a man needs to love ♪ 22 00:01:43,686 --> 00:01:46,230 ♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪ ♪ - Hey Foxy ♪ 23 00:01:50,527 --> 00:01:53,237 ♪ They say the ♪ ♪ mirror's never broken ♪ 24 00:01:53,363 --> 00:01:55,072 ♪ Until she met you ♪ 25 00:01:56,908 --> 00:02:01,161 ♪ Ahh, because you're foolin' ♪ ♪ with love and devotion ♪ 26 00:02:01,287 --> 00:02:04,248 ♪ Ahh, mountain high ♪ ♪ deep as the ocean ♪ 27 00:02:04,624 --> 00:02:08,168 ♪ Someone to love, ♪ ♪ cherish and adore ♪ 28 00:02:08,294 --> 00:02:10,462 ♪ Ahh, you got treasure of ecstasy ♪ 29 00:02:10,922 --> 00:02:19,179 ♪ Girl, take it from me, ♪ ♪ that must be worth searchin' for ♪ 30 00:02:19,305 --> 00:02:22,057 ♪ Baby, yeah, yeah ♪ 31 00:02:22,183 --> 00:02:25,060 ♪ - Ahh Foxy, yeah ♪ ♪ - Ah Foxy ♪ 32 00:02:25,645 --> 00:02:29,273 ♪ Foxy means... love! ♪ 33 00:02:29,399 --> 00:02:32,025 ♪ - Ahh Foxy baby ♪ ♪ - Hey Foxy ♪ 34 00:02:32,485 --> 00:02:36,238 ♪ Ahh Miss Foxy Brown, yeah ♪ 35 00:02:36,364 --> 00:02:38,991 ♪ Girl, whatever you do ♪ 36 00:02:39,701 --> 00:02:42,619 ♪ Don't let him down ♪ 37 00:04:04,953 --> 00:04:06,411 What'll it be? 38 00:04:15,171 --> 00:04:17,214 Hey, buddy, you wanna order somethin'? 39 00:04:26,599 --> 00:04:28,850 Hey, man, you wanna order somethin'? 40 00:04:29,310 --> 00:04:31,937 Yeah. Give me a taco. 41 00:04:33,898 --> 00:04:35,565 How you doin'? 42 00:04:38,027 --> 00:04:41,238 - Anything to drink? - Coffee. 43 00:04:43,157 --> 00:04:45,284 Coffee and a taco. 44 00:04:51,291 --> 00:04:53,625 - Yes, sir? - Make mine the same. 45 00:04:57,130 --> 00:04:59,131 Say, you got a payphone here? 46 00:04:59,257 --> 00:05:00,966 Yeah, right over there. 47 00:05:21,446 --> 00:05:23,071 Hello. 48 00:05:23,197 --> 00:05:25,699 Foxy? It's Link. 49 00:05:25,825 --> 00:05:30,704 Now, just listen. I gotta talk fast. I'm in big trouble. 50 00:05:31,873 --> 00:05:34,833 If you're dealing in dope again, forget it because I'll... 51 00:05:34,959 --> 00:05:39,921 Never mind that. Two big motherfuckers are waitin' to beat the livin' shit out of me 52 00:05:40,048 --> 00:05:42,424 as soon as these two cops finish lunch. 53 00:05:42,550 --> 00:05:45,594 I'm at a taco stand, corner of Brewster and Church Street. 54 00:05:45,720 --> 00:05:47,596 So hurry up! 55 00:05:49,599 --> 00:05:53,685 Foxy, for Christ's sake, I'm your brother. You gotta help me. Please! 56 00:05:53,811 --> 00:05:57,314 All right. All right. When I see you I'll blink my lights, OK? 57 00:05:57,440 --> 00:05:58,982 All right. 58 00:06:21,130 --> 00:06:23,465 - More coffee? - No, not me, thanks. 59 00:06:23,591 --> 00:06:26,802 Hey, this is good coffee. This is wonderful coffee. 60 00:06:27,720 --> 00:06:30,347 Best goddamn coffee I ever tasted. 61 00:06:30,723 --> 00:06:31,848 I'll have some more. 62 00:06:34,060 --> 00:06:35,310 How about you? 63 00:06:47,323 --> 00:06:48,990 - The check. - Hey, officers, 64 00:06:49,117 --> 00:06:52,577 you're not gonna leave without finishing your coffee, are you? 65 00:06:52,703 --> 00:06:54,621 All that nice, good coffee? 66 00:06:57,166 --> 00:07:00,085 That stuff's expensive. You shouldn't waste it like that. 67 00:07:03,131 --> 00:07:05,549 Say, you know where I can find an all-night men's room? 68 00:07:37,498 --> 00:07:38,874 Argh! 69 00:07:42,211 --> 00:07:43,253 Hey! 70 00:07:43,379 --> 00:07:44,504 Get off! 71 00:07:48,926 --> 00:07:50,719 Agh! 72 00:07:50,761 --> 00:07:52,637 Oh, shit! Get off! 73 00:07:52,763 --> 00:07:56,308 Get off the goddamn... Fuck! I can't see where I'm goin'. Shit! 74 00:08:01,063 --> 00:08:03,648 All right, I'll get the son of a bitch off. 75 00:08:03,774 --> 00:08:06,526 Get me off! Get me off of here! 76 00:08:10,448 --> 00:08:14,034 For God's sake, stop! You're gonna kill us all! 77 00:08:15,119 --> 00:08:16,786 Whoa! 78 00:08:18,122 --> 00:08:20,582 Somebody help me! Help! 79 00:08:23,252 --> 00:08:25,378 Phew! Jesus! 80 00:08:25,505 --> 00:08:29,299 You saved my beautiful black ass. You really did. 81 00:08:29,425 --> 00:08:30,550 Mm-hm. 82 00:08:30,676 --> 00:08:32,719 And you better have a mighty good reason 83 00:08:32,845 --> 00:08:35,013 why those hoods were after it, too. 84 00:08:38,100 --> 00:08:41,520 Well, practically nothin'. A lousy two or three days. 85 00:08:42,688 --> 00:08:46,441 Come on, Link. You're not talking to one of your jive-ass friends. 86 00:08:46,651 --> 00:08:49,194 I'm your sister. Give it to me straight. 87 00:08:49,320 --> 00:08:51,571 I am. Now, listen. 88 00:08:56,285 --> 00:08:59,329 I had to borrow a few bucks to go into business. 89 00:09:01,999 --> 00:09:03,250 From a loan shark, right? 90 00:09:04,585 --> 00:09:08,713 The Bank of America ain't started givin' out mortgages on numbers banks. 91 00:09:08,839 --> 00:09:10,340 OK, OK. So what happened? 92 00:09:11,300 --> 00:09:14,636 What do you think the odds are against 500 people hitting the number 93 00:09:14,762 --> 00:09:16,596 on Martin Luther King's birthday? 94 00:09:17,932 --> 00:09:22,102 - So how much did you go down for? - A lousy 20 grand or so. 95 00:09:23,688 --> 00:09:29,276 But I woulda had it all back if they'd just give me a lousy two or three more days. 96 00:09:29,402 --> 00:09:30,777 Oh, Link! 97 00:09:31,279 --> 00:09:34,573 After all you've been through. When are you gonna learn? 98 00:09:34,865 --> 00:09:36,908 Look, it's a legitimate business. 99 00:09:38,327 --> 00:09:39,411 Well, almost. 100 00:09:40,371 --> 00:09:44,541 But it's better than bein' a paid informer like that big-shot boyfriend of yours. 101 00:09:45,501 --> 00:09:47,168 And where is he now? 102 00:09:47,295 --> 00:09:49,254 Probably at the bottom of the river 103 00:09:49,380 --> 00:09:51,590 polluting it with his feet in a bucket of cement. 104 00:09:51,716 --> 00:09:52,841 Shut up about him, Link! 105 00:09:56,095 --> 00:09:57,178 OK. 106 00:10:00,099 --> 00:10:03,268 But I was doin' fine before, dealin' coke. 107 00:10:04,145 --> 00:10:06,021 And then you came down on me for that. 108 00:10:08,816 --> 00:10:10,734 Oh, all right. 109 00:10:13,237 --> 00:10:17,741 I guess you're gonna have to stay here until I can think of what to do. 110 00:10:17,867 --> 00:10:22,370 Thanks, baby. And them people don't know nothin' about you at all. 111 00:10:22,496 --> 00:10:26,124 And that's another thing. As long as you're under this roof 112 00:10:26,250 --> 00:10:30,503 you gotta promise me to stay away from them people and outta the rackets. 113 00:10:30,630 --> 00:10:33,131 Foxy, look, I'm a black man. 114 00:10:33,257 --> 00:10:36,051 I don't know how to sing, I don't know how to dance, 115 00:10:36,177 --> 00:10:38,345 or how to preach to no congregation. 116 00:10:38,471 --> 00:10:43,224 I'm too small to be a football hero and I'm too ugly to be elected mayor. 117 00:10:44,185 --> 00:10:49,272 But I watch TV and I see all them people in all them fine homes they live in 118 00:10:49,398 --> 00:10:52,275 and all them nice cars they drive, 119 00:10:52,401 --> 00:10:54,778 and I get all full of ambition. 120 00:10:57,907 --> 00:10:59,783 Now, you tell me what I'm supposed to do 121 00:10:59,909 --> 00:11:02,243 with all this ambition I got. 122 00:11:02,953 --> 00:11:04,746 I don't know, Link. 123 00:11:04,872 --> 00:11:09,334 I just don't wanna see you end up in jail or shot down in the street somewhere. 124 00:11:11,879 --> 00:11:17,258 Baby, jail is where some of the finest people I know are these days. 125 00:11:22,515 --> 00:11:25,058 A car came out of nowhere. 126 00:11:25,184 --> 00:11:29,270 Now, what kind of a bullshit story is that? What car? Who was it? 127 00:11:29,397 --> 00:11:34,526 How should I know? You sent us to take care of one little punk black-ass dealer. 128 00:11:34,652 --> 00:11:36,695 You said nothin' about his havin' friends. 129 00:11:36,821 --> 00:11:40,448 Eddie, junk dealers don't have friends. 130 00:11:40,574 --> 00:11:43,952 - Did you at least get a look at him? - It was pretty dark. 131 00:11:44,078 --> 00:11:45,954 But, I tell ya, it looked like a broad to me. 132 00:11:46,080 --> 00:11:47,706 A broad? 133 00:11:48,708 --> 00:11:51,126 What do you suppose these two were smokin'? 134 00:11:51,252 --> 00:11:54,838 You know I don't drink or smoke or nothin', Mr Elias. 135 00:11:54,964 --> 00:11:56,756 Eddie! 136 00:11:58,968 --> 00:12:00,802 Yes, Miss Katherine. 137 00:12:11,397 --> 00:12:15,400 Of course, things don't always go smoothly. 138 00:12:16,861 --> 00:12:19,696 Especially when one becomes careless. 139 00:12:22,324 --> 00:12:25,326 I'm sure he won't be so careless again. 140 00:12:26,412 --> 00:12:28,872 No, Miss Katherine. I sure won't. 141 00:12:28,998 --> 00:12:31,499 This man has cost us a lot of money. 142 00:12:32,501 --> 00:12:36,087 D'you know what happens when we let these people get away with it? 143 00:12:36,213 --> 00:12:39,716 - Yeah, they'll do it again! - No, stupid. 144 00:12:40,676 --> 00:12:45,972 No, what she means is the word gets out all over town 145 00:12:46,098 --> 00:12:49,809 and then nothing we say means shit! 146 00:12:49,935 --> 00:12:51,478 Huh? 147 00:12:53,647 --> 00:12:57,025 He won't get away with it, Miss Katherine. I promise. 148 00:12:57,860 --> 00:12:59,736 Good. 149 00:12:59,862 --> 00:13:01,237 You may go now. 150 00:13:08,788 --> 00:13:11,247 Sometimes you have to talk tough to these people 151 00:13:11,373 --> 00:13:12,874 to get 'em to listen to you. 152 00:13:12,875 --> 00:13:17,545 Yes. You're right, Steve. 153 00:13:17,671 --> 00:13:18,880 Kiss me. 154 00:13:32,770 --> 00:13:36,231 ♪ Oh ♪ 155 00:13:37,691 --> 00:13:41,069 ♪ Let me make you feel... ♪ 156 00:13:42,029 --> 00:13:46,699 ♪ ...fine ♪ 157 00:13:48,786 --> 00:13:53,081 ♪ Woman, you just blows ♪ 158 00:13:53,207 --> 00:13:57,335 ♪ My mind ♪ 159 00:13:59,755 --> 00:14:04,050 ♪ Cos what I have for you, girl... ♪ 160 00:14:04,176 --> 00:14:10,849 ♪ ...is true ♪ 161 00:14:17,565 --> 00:14:20,233 ♪ Give me ♪ 162 00:14:23,737 --> 00:14:27,532 ♪ Give me some of that devotion ♪ 163 00:14:28,158 --> 00:14:29,617 Yeah... 164 00:14:30,953 --> 00:14:34,372 ♪ It has been so long ♪ 165 00:14:34,790 --> 00:14:37,625 ♪ Since we've been together ♪ 166 00:14:39,295 --> 00:14:42,380 Hey, what are you doing? 167 00:14:43,674 --> 00:14:45,675 What does it feel like I'm doing? 168 00:14:45,801 --> 00:14:47,886 Feels like you're doin' just what you're doin', 169 00:14:48,012 --> 00:14:50,096 but I can't handle it this way. 170 00:14:50,222 --> 00:14:53,182 I mean, a little taste of honey ain't enough for me. 171 00:14:53,309 --> 00:14:55,143 I gotta have the whole beehive. 172 00:14:55,269 --> 00:14:57,312 Oh, you're gonna get it, baby, 173 00:14:57,438 --> 00:15:00,773 just as soon as you get the wraps off that Christmas package. 174 00:15:00,900 --> 00:15:04,944 Well, I got something to tell you. That's gonna be today. 175 00:15:06,989 --> 00:15:08,281 Hm. 176 00:15:10,075 --> 00:15:11,951 That gives me a funny feeling. 177 00:15:12,703 --> 00:15:14,913 I mean... 178 00:15:15,039 --> 00:15:17,874 I don't know what you look like any more. 179 00:15:18,876 --> 00:15:21,002 Maybe I won't want to. 180 00:15:22,046 --> 00:15:24,631 It'll be like doin' it with a stranger. 181 00:15:24,757 --> 00:15:28,968 Yeah? Well, the part that counts is still just the same. 182 00:15:29,511 --> 00:15:31,804 I noticed! 183 00:15:35,851 --> 00:15:37,977 It really has been a long time, hasn't it? 184 00:15:39,897 --> 00:15:42,482 - Listen, Foxy. - Hm? 185 00:15:42,608 --> 00:15:44,943 I'll tell you what. 186 00:15:45,069 --> 00:15:47,779 Let's just pull this curtain closed. 187 00:15:50,282 --> 00:15:53,159 - Like this? - Yeah. 188 00:15:53,285 --> 00:15:54,953 Both of them. 189 00:15:56,956 --> 00:16:00,750 - I don't think we're supposed to do this. - No, it's all right. 190 00:16:00,876 --> 00:16:03,461 Now, come on up here... 191 00:16:03,587 --> 00:16:05,964 ..like this. 192 00:16:07,967 --> 00:16:09,342 Yeah. 193 00:16:10,594 --> 00:16:13,429 - A little more this way. - Like this? 194 00:16:22,898 --> 00:16:26,985 Oh, now, really, Mr Anderson! You know perfectly well that's a no-no. 195 00:16:28,278 --> 00:16:31,990 - Time for your bath, Mr Anderson. - Oh, shit. 196 00:16:43,127 --> 00:16:46,170 Now, Mr Anderson, we'll have none of that nonsense! 197 00:16:46,296 --> 00:16:47,547 Ooh! 198 00:16:51,135 --> 00:16:53,970 Clean o' body, clean o' mind. 199 00:16:54,096 --> 00:16:56,222 Then a body Jesus'll find. 200 00:16:56,348 --> 00:16:58,683 ♪ ( Hums spiritual) ♪ 201 00:17:02,146 --> 00:17:04,063 Easy, now. 202 00:17:05,315 --> 00:17:07,108 Just let me cut this one here. 203 00:17:10,612 --> 00:17:12,488 There's that one. 204 00:17:12,614 --> 00:17:14,073 Just one more here. 205 00:17:14,199 --> 00:17:17,076 There we are. That's it. 206 00:17:27,296 --> 00:17:29,005 There. 207 00:17:36,096 --> 00:17:37,972 So that's it, huh? 208 00:17:39,516 --> 00:17:42,268 It's a good job, Doc. His own mother wouldn't recognise him. 209 00:17:42,978 --> 00:17:44,437 I like it. 210 00:17:46,899 --> 00:17:48,649 Well, there's the expert's opinion. 211 00:17:48,776 --> 00:17:51,027 What man wouldn't be satisfied with that? 212 00:17:51,779 --> 00:17:54,906 - It won't fall apart if I laugh, will it? - No. 213 00:17:55,574 --> 00:18:00,369 - Just no fistfights for a few months. - No way. My fighting days are over. 214 00:18:00,496 --> 00:18:03,831 - I've got other plans from now on. - Yes, so I noticed. 215 00:18:03,957 --> 00:18:06,125 Something to look forward to, I'd say. 216 00:18:06,251 --> 00:18:08,753 It's all right if I get out of here for a while, isn't it? 217 00:18:08,879 --> 00:18:11,047 I really need some new scenery. 218 00:18:11,173 --> 00:18:12,423 It's up to your boss. 219 00:18:13,550 --> 00:18:15,176 Just so long as you're back tonight. 220 00:18:15,302 --> 00:18:17,762 I can't check you out officially until tomorrow. 221 00:18:20,891 --> 00:18:23,184 I guess he's gotta try it out on the street sometime. 222 00:18:24,103 --> 00:18:27,688 Well, you all have some things to talk about. I'll see you tomorrow, Michael. 223 00:18:39,118 --> 00:18:42,161 I guess this is the time that you'll be needing these things, Mike. 224 00:18:43,580 --> 00:18:45,123 There's a birth certificate. 225 00:18:46,708 --> 00:18:52,171 Driver's licence, credit cards, social security numbers, a lot of other things. 226 00:18:53,215 --> 00:18:55,174 And... 227 00:18:56,677 --> 00:18:59,762 You might not wanna keep this, but I'd like you to read it. 228 00:19:00,472 --> 00:19:02,223 It's from the boss. 229 00:19:06,687 --> 00:19:08,980 From the director of the Bureau of Narcotics. 230 00:19:10,524 --> 00:19:14,902 He thanks me on behalf of the US Government for all I've done. 231 00:19:18,949 --> 00:19:20,241 For all I've done. 232 00:19:20,367 --> 00:19:21,659 Nothing! 233 00:19:23,495 --> 00:19:25,246 Two years undercover. 234 00:19:25,372 --> 00:19:27,957 The best case put together against a dope syndicate, 235 00:19:28,083 --> 00:19:32,461 and we couldn't even get an indictment because a fix was in on the grand jury. 236 00:19:32,588 --> 00:19:35,798 Only way to handle those hoods is with a bullet in the gut, 237 00:19:35,924 --> 00:19:37,133 like they tried to get him. 238 00:19:37,426 --> 00:19:40,887 I know how you feel. It's hard not to agree with you, but... 239 00:19:42,055 --> 00:19:46,058 Anyway, you're out of it now. There is no more Dalton Ford. 240 00:19:46,351 --> 00:19:50,229 From now on you're officially Michael Anderson. 241 00:19:51,481 --> 00:19:56,444 It's a pleasure to walk among people and not have to worry about anybody. 242 00:19:57,404 --> 00:20:00,156 Oscar? What are you doing? 243 00:20:00,282 --> 00:20:02,575 Ssh. Wait a second. Just watch. 244 00:20:14,504 --> 00:20:16,714 Wait a second. Watch this. 245 00:20:35,442 --> 00:20:37,026 My baby! 246 00:20:42,074 --> 00:20:45,159 That's my baby! 247 00:21:00,300 --> 00:21:01,592 Agh! 248 00:22:06,700 --> 00:22:08,617 OK, get that asshole outta here. 249 00:22:12,456 --> 00:22:13,956 Whoo! 250 00:22:14,082 --> 00:22:16,459 Foxy, baby. What's happenin', mama? 251 00:22:16,585 --> 00:22:21,839 Oscar. That wasn't exactly smooth, but he had no business pickin' on a cripple. 252 00:22:22,674 --> 00:22:27,219 That was one of them no-good niggers. Been tryin' to catch him for a long time. 253 00:22:27,346 --> 00:22:28,554 Mm-hm. 254 00:22:28,680 --> 00:22:31,349 Oscar, I want you to meet my friend Michael. 255 00:22:31,475 --> 00:22:35,061 - You a friend of Foxy's, you all right. - I'm glad to know that, man. 256 00:22:35,187 --> 00:22:37,188 He's with the neighbourhood committee. 257 00:22:37,314 --> 00:22:38,481 Yeah, what kind? 258 00:22:38,607 --> 00:22:40,983 - The anti-slavery committee. - Slavery? 259 00:22:41,109 --> 00:22:44,987 Yeah, we're in the process of abolishing what we call "new slavery". 260 00:22:45,113 --> 00:22:47,615 That's the slavery of hard dope. You dig? 261 00:22:47,741 --> 00:22:48,824 I sure do. 262 00:22:48,950 --> 00:22:52,828 These pushers, they buy protection from the police and from the man. 263 00:22:52,954 --> 00:22:57,124 But from us there is no protection. None whatsoever. You dig? 264 00:22:57,250 --> 00:23:01,253 Right on, brother. But what happens to the pusher? 265 00:23:01,380 --> 00:23:08,094 He's gonna go on a very long train ride. To some other town, that is. 266 00:23:08,220 --> 00:23:11,305 What if he comes back? 267 00:23:11,431 --> 00:23:14,016 He won't come back. No way indeed. 268 00:23:14,142 --> 00:23:15,810 Dynamite. 269 00:23:15,936 --> 00:23:19,021 Well, Oscar, we gotta run. We'll check you later, OK? 270 00:23:19,147 --> 00:23:21,941 Foxy's a good chick. You treat her right, you hear? 271 00:23:22,067 --> 00:23:25,277 The last fella she had ran out on her at a bad time. 272 00:23:25,404 --> 00:23:27,279 Later. 273 00:23:29,741 --> 00:23:33,202 - Maybe he's got the right idea. - Sure do. 274 00:23:34,037 --> 00:23:36,288 But I don't know. Vigilante justice? 275 00:23:36,415 --> 00:23:39,375 It's as American as apple pie. 276 00:23:39,501 --> 00:23:41,460 Yeah. 277 00:23:44,923 --> 00:23:46,549 Hello, Deb? 278 00:23:46,675 --> 00:23:50,886 For Christ's sake, baby, I've been trying to call you all day. 279 00:23:51,012 --> 00:23:55,891 Yeah, I'm OK. I'm at my sister's pad across the river. 280 00:23:56,017 --> 00:23:58,060 Nobody here knows me. 281 00:23:58,186 --> 00:24:01,188 They were looking for you, and weren't nice about it. 282 00:24:01,314 --> 00:24:04,775 What? Jesus Christ. Baby, did they hurt you? 283 00:24:04,901 --> 00:24:11,323 Oh, no, not too bad. I guess they knew I really didn't know where you were. 284 00:24:11,450 --> 00:24:16,537 Damn. It wasn't my fault the narcs found that stash and picked up that half key. 285 00:24:16,663 --> 00:24:19,957 All I need is another half or so for a few days and I can pay it off. 286 00:24:20,083 --> 00:24:22,126 I told them that, like you said. 287 00:24:24,045 --> 00:24:27,214 There's gotta be another way to raise 20 grand. 288 00:24:27,340 --> 00:24:29,842 Deb, I gotta call you back later, OK? 289 00:24:32,846 --> 00:24:36,390 Say, Foxy. I didn't expect you back so early. 290 00:24:36,516 --> 00:24:37,892 Mm-hm. 291 00:24:38,018 --> 00:24:41,479 Mike, this is my brother Link. He'll be visiting me for a while. 292 00:24:41,605 --> 00:24:45,399 - Nice to meet you, man. - Mm-hm. Hi, how you doin'? 293 00:24:48,028 --> 00:24:50,529 - Mike, is it? - Yeah. Anderson. 294 00:24:54,743 --> 00:24:58,746 Say, I was just goin' out for a breath of fresh air and a walk. 295 00:24:58,872 --> 00:25:00,331 Good idea. 296 00:25:02,167 --> 00:25:08,214 - Maybe get better acquainted next time. - Yeah, maybe next time. See ya. 297 00:25:08,340 --> 00:25:11,509 And stay out of trouble, if you know what I mean. 298 00:25:24,481 --> 00:25:27,608 For a moment it seemed like he noticed something. 299 00:25:27,734 --> 00:25:32,488 He's like that. He always has his feelers out, like a cockroach. 300 00:25:45,001 --> 00:25:47,545 ♪ Oh, baby give me ♪ 301 00:25:50,840 --> 00:25:54,134 ♪ Give me some of that ♪ ♪ ol' love ♪ 302 00:25:56,596 --> 00:26:00,391 ♪ - Oh, baby give me ♪ ♪ - Give me, give me ♪ 303 00:26:02,394 --> 00:26:05,604 ♪ - Give me some of that ol' love ♪ ♪ - Gimme, gimme, gimme, gimme ♪ 304 00:26:06,022 --> 00:26:07,106 ♪ Yeah, yeah ♪ 305 00:26:19,619 --> 00:26:22,580 - What time is it? - It's pretty late. 306 00:26:23,373 --> 00:26:26,083 I'm due back at the hospital for a final check-up, remember? 307 00:26:26,209 --> 00:26:29,169 Mm. Come here. I'll give you a check-up. 308 00:26:29,296 --> 00:26:31,213 You look pretty good to me. 309 00:26:31,339 --> 00:26:33,299 I'd love to, but... 310 00:26:33,425 --> 00:26:36,635 Tomorrow and all the tomorrows after that. 311 00:26:38,555 --> 00:26:43,142 - You got much stuff to pack? - Mm-hm. I'm practically ready. 312 00:26:43,268 --> 00:26:45,436 Been practicing with that, like I showed you? 313 00:26:46,271 --> 00:26:49,648 Plenty, and I'm pretty good with it, too. 314 00:26:50,400 --> 00:26:52,192 Good. 315 00:26:52,402 --> 00:26:54,653 I hope you never have to use it. 316 00:27:17,761 --> 00:27:19,428 What are you doin' in my things? 317 00:27:20,430 --> 00:27:21,555 You remember this? 318 00:27:24,392 --> 00:27:27,102 It don't hardly seem like it was only three months ago. 319 00:27:27,228 --> 00:27:29,730 Yeah. I'm trying to forget about it, Link. 320 00:27:30,774 --> 00:27:33,192 Dalton Ford. 321 00:27:34,069 --> 00:27:36,445 That name could be worth 20 grand, easy. 322 00:27:37,614 --> 00:27:38,989 What are you talkin' about? 323 00:27:39,115 --> 00:27:43,661 Well, the people I know, when they want somebody that bad, 324 00:27:43,787 --> 00:27:45,663 they get him for sure. 325 00:27:48,166 --> 00:27:51,001 I bet somebody made a bundle fingering that informer. 326 00:27:51,795 --> 00:27:55,255 He was not an informer. He was a federal cop. 327 00:27:55,674 --> 00:27:57,758 Oh, sure, you're right. 328 00:27:57,884 --> 00:28:02,137 Trouble is them people don't know the difference sometimes. 329 00:28:03,723 --> 00:28:08,894 Well, Link, I'm going on a little vacation. You can have the place to yourself. 330 00:28:09,020 --> 00:28:13,023 - Think you can get along all right? - Baby, I'll be all right. 331 00:28:14,734 --> 00:28:19,154 - You gonna need any help? - No, no, uh-uh. You better stay inside. 332 00:28:19,280 --> 00:28:22,032 And I'll be back to pick up the bags in an hour. 333 00:28:22,158 --> 00:28:25,703 And you better start thinkin' about what you're gonna do, OK? 334 00:29:13,918 --> 00:29:16,545 For Mexican heroin, it's pretty good stuff. 335 00:29:16,671 --> 00:29:18,130 About 80%. 336 00:29:18,256 --> 00:29:20,507 I've seen better, but not lately. 337 00:29:20,633 --> 00:29:23,677 - Good work, Leroy. Thank you. - Thank you, Mr Elias. 338 00:29:23,803 --> 00:29:25,387 Call on me anytime. 339 00:29:25,513 --> 00:29:28,182 Mr Tedesco, you have yourself a deal. 340 00:29:28,308 --> 00:29:30,726 Tell your people the terms are acceptable. 341 00:29:30,852 --> 00:29:33,395 You get $10,000 upfront, the rest on delivery. 342 00:29:33,521 --> 00:29:36,148 Now, how soon can you arrange this? 343 00:29:36,274 --> 00:29:39,443 I would say about five days. 344 00:29:39,569 --> 00:29:43,280 Super. I'll have my boy fly it in the usual way. 345 00:29:43,406 --> 00:29:46,909 Mr Elias, Miss Katherine wants to see you right away. 346 00:29:47,035 --> 00:29:49,453 - It's urgent, she says. - All right, Eddie. 347 00:29:51,498 --> 00:29:52,873 Everything goes all right, 348 00:29:52,999 --> 00:29:54,958 I see no reason why we can't do business together. 349 00:29:55,084 --> 00:29:58,462 I am sure you'll be more than satisfied, Mr Elias. 350 00:29:58,588 --> 00:30:00,714 Well, I certainly hope so. 351 00:30:09,474 --> 00:30:12,726 Are you trying to tell me that Dalton Ford is still alive? 352 00:30:12,852 --> 00:30:15,729 - That's what the man says. - What man? 353 00:30:15,855 --> 00:30:19,399 - That coke dealer who lost that half key. - Oh, him again. 354 00:30:19,526 --> 00:30:23,487 I suppose he wants a clean ticket in return for fingering him. 355 00:30:23,613 --> 00:30:27,866 Steve, I heard the man's story myself. 356 00:30:27,992 --> 00:30:29,952 It has the ring of truth. 357 00:30:32,413 --> 00:30:35,165 Eddie, didn't you tell me you took care of Ford? 358 00:30:35,291 --> 00:30:38,502 No, sir. You sent Bunyan, remember? 359 00:30:38,628 --> 00:30:40,629 Oh, yes. 360 00:30:41,005 --> 00:30:45,384 I did, honest. I zapped him between the blades. He fell just like in the movies. 361 00:30:47,262 --> 00:30:50,889 Just... like in the movies? 362 00:30:51,015 --> 00:30:54,852 And then he probably got up again, stupid, just like in the movies! 363 00:30:56,062 --> 00:30:58,105 - Jesus! - All right. 364 00:31:02,110 --> 00:31:04,862 I'm not going to ask what went wrong. 365 00:31:06,531 --> 00:31:11,994 All that matters is that that man never be allowed to open his mouth in court. 366 00:31:12,120 --> 00:31:14,746 Last time we were able to reach some of the grand jurors. 367 00:31:15,957 --> 00:31:17,916 We might not be so lucky again. 368 00:31:18,585 --> 00:31:21,128 I want that man dead. 369 00:31:23,631 --> 00:31:24,882 Eddie. 370 00:31:26,259 --> 00:31:30,178 Now, you do it any way you wanna do it, 371 00:31:30,305 --> 00:31:33,515 but I want that goddamn nigger cop-fink burned! 372 00:31:33,641 --> 00:31:35,559 I don't care if you have to bring me his head! 373 00:31:36,144 --> 00:31:38,896 I'll make sure this time, Mr Elias. 374 00:31:40,356 --> 00:31:42,399 Come on, kid. 375 00:31:43,902 --> 00:31:45,986 Don't go to a movie. 376 00:31:56,456 --> 00:31:59,124 - Is that him? - I don't know. 377 00:32:00,418 --> 00:32:02,044 He sure looks different. 378 00:32:02,420 --> 00:32:04,880 I got a couple of things to pick up at the drugstore. 379 00:32:25,109 --> 00:32:27,945 What do you say we go take a closer look? 380 00:32:28,863 --> 00:32:31,406 OK. Go ahead. 381 00:32:37,455 --> 00:32:38,956 Link? 382 00:32:41,250 --> 00:32:42,960 Link! 383 00:33:08,903 --> 00:33:11,029 Oh, Link, you didn't. 384 00:33:12,156 --> 00:33:13,657 You couldn't. 385 00:33:28,006 --> 00:33:30,549 I'm sorry, Foxy. 386 00:33:30,675 --> 00:33:32,926 We tried, didn't we? 387 00:33:33,052 --> 00:33:37,014 Oh, baby, no, no. No. 388 00:33:40,893 --> 00:33:45,313 ♪ I'm back in the saddle again ♪ 389 00:33:46,149 --> 00:33:49,651 ♪ I'm back where a friend ♪ ♪ needs a fr... ♪ 390 00:33:59,120 --> 00:34:02,456 - Who is it? - It's me, Link. Foxy. 391 00:34:04,542 --> 00:34:06,668 Uh, what is it? 392 00:34:07,587 --> 00:34:10,088 I need help, Link. Please let me in. 393 00:34:10,882 --> 00:34:14,926 Baby, I'm really kind of busy right now. 394 00:34:15,053 --> 00:34:16,928 Could you come back later? 395 00:34:17,055 --> 00:34:21,058 Please, Link. I got Michael out in the car. He's been shot! You gotta help me. 396 00:34:24,604 --> 00:34:26,938 Just a second. 397 00:34:27,065 --> 00:34:28,815 Stash that, baby. 398 00:34:37,408 --> 00:34:40,327 Move, you son of a bitch! You had to tell them, didn't you? 399 00:34:43,122 --> 00:34:44,956 Look, baby! Look! 400 00:34:53,091 --> 00:34:56,927 - What are you trying to do, kill me? - I ought to, you rotten bastard! 401 00:34:57,053 --> 00:34:59,096 If I don't, thank the Lord you're my brother 402 00:34:59,222 --> 00:35:00,806 cos there's no other reason. 403 00:35:00,932 --> 00:35:04,851 Look, baby, let me alone! I didn't do nothing to you! 404 00:35:05,394 --> 00:35:08,188 - Agh! - You know damn well what you did! 405 00:35:08,314 --> 00:35:13,068 I'm not gonna argue with you. Tell me who you talked to cos it's them or you. 406 00:35:13,986 --> 00:35:16,822 I swear, baby, I don't know what you're talkin' about. 407 00:35:17,740 --> 00:35:19,282 Agh! 408 00:35:19,408 --> 00:35:21,243 I only got so much control. 409 00:35:21,369 --> 00:35:24,830 I'm liable to put one of these between your eyes, no matter what Mama'd say. 410 00:35:25,123 --> 00:35:29,960 Baby, look... Look, all I know is what I hear. 411 00:35:30,086 --> 00:35:32,379 I want the name, Link. The name! 412 00:35:32,505 --> 00:35:35,799 All right, all right. Katherine Wall. 413 00:35:36,843 --> 00:35:39,177 But don't you go messin' with her, baby. She's mean. 414 00:35:40,221 --> 00:35:43,682 Katherine Wall? What does she have to do with the dope operation? 415 00:35:44,183 --> 00:35:48,979 Baby, she's the protection. The fixer. Without her, there's nothin'. 416 00:35:49,939 --> 00:35:51,106 How does she do it? 417 00:35:53,025 --> 00:35:55,569 She runs a stable of the finest call girls in the country. 418 00:35:56,779 --> 00:35:59,906 But they don't go out for just money. You gotta be somebody big. 419 00:36:00,032 --> 00:36:05,704 You gotta be a big man - a congressman or a judge or on the grand jury. 420 00:36:05,830 --> 00:36:08,165 OK, thanks. 421 00:36:11,043 --> 00:36:12,460 What are you doin'? 422 00:36:13,754 --> 00:36:15,213 No, don't! 423 00:36:17,091 --> 00:36:21,595 Hey! Foxy, what's goin' on? Now, come on. Cut that shit out! 424 00:36:21,721 --> 00:36:24,222 You're movin' out, brother. Out of town. 425 00:36:25,224 --> 00:36:26,516 And I mean it, Link. 426 00:36:29,228 --> 00:36:34,316 Think you're back with those people, but they got a stick of dynamite up your ass. 427 00:36:35,234 --> 00:36:36,484 Now, I want you out! 428 00:36:37,862 --> 00:36:40,071 O-U-T. 429 00:36:43,159 --> 00:36:47,996 - Who does she think she is? - That's my sister, baby. 430 00:36:48,122 --> 00:36:49,956 She's a whole lot of woman. 431 00:36:55,046 --> 00:36:57,631 - Miss Cotton. Misty Cotton? - Yes. 432 00:36:57,757 --> 00:37:00,800 - Miss Katherine will see you now. Go in. - Thank you. 433 00:37:00,927 --> 00:37:04,596 You're welcome, dear, but I can't stand all this green. 434 00:37:04,722 --> 00:37:07,182 There's too much green in everything. 435 00:37:29,372 --> 00:37:32,290 So, Miss Cotton, is it? 436 00:37:32,959 --> 00:37:34,376 May I call you Misty? 437 00:37:35,378 --> 00:37:39,506 It's a lovely name. I can see you're quite lovely, too. 438 00:37:40,424 --> 00:37:42,550 A unique type. 439 00:37:43,261 --> 00:37:46,304 - Really? - Yes. Most unusual features. 440 00:37:47,598 --> 00:37:49,391 Almost classic. 441 00:37:50,101 --> 00:37:53,270 Now, Miss Katherine, let's cut all the bull. 442 00:37:53,396 --> 00:37:55,230 I know what business you're in. 443 00:37:55,356 --> 00:37:57,857 I couldn't care less about modeling. 444 00:37:57,984 --> 00:38:01,194 this is where the money's at. 445 00:38:01,320 --> 00:38:03,905 I know just how long I have to make it in 446 00:38:04,031 --> 00:38:06,700 and I intend to make it good while I can. 447 00:38:06,826 --> 00:38:10,328 So let's you and me stop wasting each other's precious time. 448 00:38:10,871 --> 00:38:14,082 You tell me who you want done and I'll do the hell out of him, 449 00:38:14,208 --> 00:38:16,042 if the price is right. 450 00:38:36,522 --> 00:38:38,481 Vicki? 451 00:38:38,607 --> 00:38:43,320 Set up wardrobe and hairdressing for Miss Cotton right away, will you? 452 00:38:49,243 --> 00:38:51,369 Misty Cotton, eh? 453 00:38:52,121 --> 00:38:55,790 All right, Misty. We'll give you a try. 454 00:38:56,167 --> 00:38:58,335 If you do well, you can go a long way. 455 00:39:00,212 --> 00:39:04,632 But if you fail or try to quit, you can go a long way, too, 456 00:39:04,759 --> 00:39:06,551 in a different direction. 457 00:39:06,677 --> 00:39:09,387 You understand that quite clearly? 458 00:39:10,348 --> 00:39:12,766 If you say it, I believe it. 459 00:39:13,351 --> 00:39:15,393 Good. 460 00:39:15,895 --> 00:39:17,520 Be ready tomorrow. 461 00:39:17,646 --> 00:39:20,523 Four o'clock sharp at my house. You'd better not be late. 462 00:39:20,649 --> 00:39:22,150 Thank you, Miss Katherine. 463 00:39:40,378 --> 00:39:43,338 The meeting will seem like an accident. 464 00:39:43,464 --> 00:39:46,007 Your escort will have an emergency. 465 00:39:46,133 --> 00:39:49,552 He will ask the other gentleman if he can stay and have a drink with you. 466 00:39:49,678 --> 00:39:51,679 The important thing is 467 00:39:51,806 --> 00:39:53,807 that it should seem as if you go home with him 468 00:39:53,933 --> 00:39:57,227 because you find him irresistibly attractive. 469 00:40:01,816 --> 00:40:05,443 The material should cling to the breasts so the nipples show through. 470 00:40:06,278 --> 00:40:10,949 Arabella, I want that fat toad drooling in his pants over you. 471 00:40:11,075 --> 00:40:13,827 Whenever he looks at you, think sex. 472 00:40:13,953 --> 00:40:17,372 If you find him repulsive, think of someone else who turns you on. 473 00:40:25,464 --> 00:40:29,134 Why is that dress so tight? I thought I told you to lose five pounds. 474 00:40:29,260 --> 00:40:32,679 - You did? - Yes. Five pounds. 475 00:40:32,805 --> 00:40:35,432 I'll give you three days to get rid of it. 476 00:40:35,558 --> 00:40:38,852 Yes, Miss Katherine. I'll do it. I promise. 477 00:40:40,020 --> 00:40:42,730 You have the best hairdressers in the city. 478 00:40:42,857 --> 00:40:46,067 You have everything you need to look your absolute best. 479 00:40:46,235 --> 00:40:48,736 There's no excuse for slovenliness. 480 00:40:48,988 --> 00:40:51,364 You, Jennifer. 481 00:40:51,866 --> 00:40:54,993 You look like you just woke up from a three-day drunk. 482 00:40:55,744 --> 00:41:00,206 Your face is puffy and your make-up is too thick trying to cover it up. 483 00:41:04,295 --> 00:41:06,171 Steve... 484 00:41:07,798 --> 00:41:09,424 You're making Miss Cotton nervous. 485 00:41:29,403 --> 00:41:32,280 I'm ready, Miss Katherine. How do you like it? 486 00:41:32,948 --> 00:41:35,116 It's very impressive. 487 00:41:35,534 --> 00:41:38,661 It's rather late. You'd better get going. 488 00:41:38,787 --> 00:41:40,538 Claudia will tell you what to do. 489 00:41:43,292 --> 00:41:47,378 The gentlemen you'll be meeting this evening have a preference for, erm... 490 00:41:47,505 --> 00:41:49,756 your type. 491 00:41:49,882 --> 00:41:52,342 Oh, I understand, Miss Katherine. 492 00:41:55,262 --> 00:41:58,556 - Bunyan, we're ready for the car now. - OK, Vicki. 493 00:42:01,310 --> 00:42:04,229 Oh, sister. You almost stepped on the tail of a tiger. 494 00:42:04,355 --> 00:42:08,316 - You mean the big chief? Who is he? - His name is Steve Elias, 495 00:42:08,442 --> 00:42:12,904 her very personal private property. Mustn't touch. 496 00:42:13,030 --> 00:42:16,199 Oh, she's got a weak spot, huh? 497 00:42:16,325 --> 00:42:19,327 True love hits the strangest people, I guess. 498 00:42:19,453 --> 00:42:21,037 I guess. 499 00:42:26,961 --> 00:42:32,173 Hey, don't worry, baby. Old Claudia's gonna steer you through this mess. 500 00:42:32,299 --> 00:42:34,884 I'm an old hand at these parties. 501 00:42:35,010 --> 00:42:39,013 Look, all you have to do is be nice... to certain people. 502 00:42:39,640 --> 00:42:42,600 And tonight I have to be nice to a certain Judge Fenton. 503 00:42:42,726 --> 00:42:45,061 A couple of dope dealers that work for Elias 504 00:42:45,187 --> 00:42:47,564 are coming up for trial in his court tomorrow. 505 00:42:49,441 --> 00:42:52,026 What happens if you're nice to the judge, 506 00:42:52,152 --> 00:42:54,404 but the judge isn't nice to the dealer? 507 00:42:54,530 --> 00:42:58,658 Ah, no, no, no, cos that would mean I failed. 508 00:42:58,784 --> 00:43:00,577 And that better not happen. 509 00:43:01,495 --> 00:43:03,580 Then what happens? 510 00:43:04,665 --> 00:43:06,624 There's a house in Haiti. 511 00:43:07,501 --> 00:43:12,505 And men go there for... what they can't get anywhere else. 512 00:43:12,631 --> 00:43:15,466 Mama! Mama! Mama! 513 00:43:15,593 --> 00:43:17,510 Jason! 514 00:43:17,636 --> 00:43:21,681 Jason! Oh, my baby. 515 00:43:21,807 --> 00:43:24,601 - You shouldn't be here. - Hello, Claudia. 516 00:43:25,644 --> 00:43:26,936 Willard! 517 00:43:27,938 --> 00:43:30,189 What you doin' around here? 518 00:43:30,316 --> 00:43:32,567 I got a new job in Seattle. 519 00:43:32,693 --> 00:43:35,153 I wanted him to see his mama one last time before we go. 520 00:43:35,279 --> 00:43:38,114 - You can't take him like that. - Like what? 521 00:43:38,240 --> 00:43:39,991 You ain't seen him in six months. 522 00:43:40,117 --> 00:43:42,243 - But that ain't my fault. - Whose is it? 523 00:43:45,205 --> 00:43:48,374 There ain't no reason why you can't leave with us now. 524 00:43:48,834 --> 00:43:52,920 Willard, I want to, I really do, but you don't know these people. 525 00:43:53,047 --> 00:43:54,922 Once they got you, they don't let you go. 526 00:43:55,049 --> 00:43:56,132 Eddie. 527 00:43:56,258 --> 00:44:00,386 What kind of world keeps a woman away from her man and child? 528 00:44:00,512 --> 00:44:02,639 You're trespassing. This is private property. 529 00:44:02,765 --> 00:44:04,307 I ain't afraid of you! 530 00:44:04,433 --> 00:44:08,019 - I'm talking to my wife. - We don't want any disturbance. 531 00:44:08,145 --> 00:44:13,066 You wanna communicate with that lady, I suggest you go write her a letter, OK? 532 00:44:22,868 --> 00:44:25,119 Get him up here. I want him! 533 00:44:27,498 --> 00:44:31,417 Miss Katherine, I'm sorry. I didn't know he'd come here, honest. 534 00:44:40,010 --> 00:44:41,678 Now get him outta here! 535 00:44:56,193 --> 00:44:58,695 Feel better already. 536 00:45:01,198 --> 00:45:04,742 Drop a couple of downers, switch on automatic pilot, 537 00:45:05,869 --> 00:45:08,705 wait till I reach cruising altitude. 538 00:45:08,831 --> 00:45:10,748 And then what? 539 00:45:12,960 --> 00:45:14,168 Maybe a couple more. 540 00:45:15,254 --> 00:45:17,797 A martini or so. 541 00:45:17,923 --> 00:45:22,552 Maybe then I can be nice to that pig judge like I'm gonna have to. 542 00:45:22,678 --> 00:45:25,680 Yeah, well, you do what you gotta do. 543 00:45:28,976 --> 00:45:32,687 Hey, I've got an idea that might make it more fun for him and us. 544 00:45:34,398 --> 00:45:36,441 You and me, together. 545 00:45:37,484 --> 00:45:38,735 Dig? 546 00:45:40,487 --> 00:45:41,487 Yeah? 547 00:45:42,740 --> 00:45:44,866 Mm-hm. 548 00:45:44,992 --> 00:45:49,912 Well, I feel game for just about anything tonight. 549 00:45:50,038 --> 00:45:53,374 - I'll tell you. - All right. 550 00:46:01,008 --> 00:46:04,218 Ah, at last. Come on in. 551 00:46:04,344 --> 00:46:05,928 Hiya, Judge. 552 00:46:07,014 --> 00:46:09,307 Eddie, get the girls a drink. 553 00:46:12,436 --> 00:46:16,689 Wowee. I see Your Honour likes that dark meat. 554 00:46:16,815 --> 00:46:21,486 The darker the berry, the sweeter the juice, honey. 555 00:46:21,612 --> 00:46:23,780 Think you can handle all of that, Fred? 556 00:46:23,906 --> 00:46:25,656 Maybe you'll need a little help. 557 00:46:25,783 --> 00:46:28,534 At your age you might have a heart attack. 558 00:46:28,660 --> 00:46:33,956 Awful lot of chocolate for one man. No wonder you cleared your calendar early. 559 00:46:34,374 --> 00:46:36,709 Don't pay them fellas no never mind, girls. 560 00:46:36,835 --> 00:46:39,921 Come on, Eddie. Drink up. 561 00:46:40,047 --> 00:46:42,965 Sure glad you got here. I was tired watching those movies. 562 00:46:43,091 --> 00:46:48,095 Then why don't we go and adjudicate this matter in chambers, as they say, 563 00:46:48,222 --> 00:46:51,974 and maybe we can make a few motions or something. 564 00:46:52,100 --> 00:46:56,145 - Well, if I don't hear any objection. - Well, I sure don't object. 565 00:46:56,271 --> 00:47:01,818 Matter of fact, I ain't gonna object to nothin' today. 566 00:47:01,944 --> 00:47:06,531 Good. You're the kind of counselor I like in my courtroom. 567 00:47:06,657 --> 00:47:08,699 I object. She's supposed to be with me. 568 00:47:08,826 --> 00:47:11,661 Uh-uh, honey. I want the top man. 569 00:47:13,163 --> 00:47:14,747 Come on. 570 00:47:17,417 --> 00:47:18,918 Come on in. 571 00:47:22,881 --> 00:47:24,382 Speaking of courtrooms... 572 00:47:24,508 --> 00:47:28,135 Oh, yes, your friends who got into a little trouble. 573 00:47:28,262 --> 00:47:29,720 Well, don't worry. 574 00:47:29,847 --> 00:47:33,057 I'm told they're good boys who just made a few mistakes. 575 00:47:33,183 --> 00:47:35,852 I'm sure we can manage to give them another chance. 576 00:47:35,978 --> 00:47:38,437 Oh, I do hope so. 577 00:47:38,564 --> 00:47:43,359 Danny is such a good person. He just has terrible luck, that's all. 578 00:47:43,485 --> 00:47:47,280 Like when he was found in that alley with a nine-year-old girl. 579 00:47:47,406 --> 00:47:48,781 He wasn't molesting her. 580 00:47:48,907 --> 00:47:52,368 She was lovin' every minute of it and them ropes didn't mean a thing. 581 00:47:52,494 --> 00:47:54,704 What? Ropes? 582 00:47:54,830 --> 00:47:59,792 And when he cut off that woman's fingers that was only an accident. 583 00:47:59,918 --> 00:48:01,919 - Huh, Claudia? - Sure. 584 00:48:02,045 --> 00:48:04,755 Elroy's not really bad either. 585 00:48:04,882 --> 00:48:07,216 The dynamite he sells 586 00:48:07,342 --> 00:48:11,470 isn't nearly as good as the smack he used to sell in school. 587 00:48:12,306 --> 00:48:14,640 - School? - High school. 588 00:48:14,766 --> 00:48:18,477 He never dealt nothing more than grass in grade school, you know. 589 00:48:20,188 --> 00:48:22,940 Sounds like a public menace. 590 00:48:28,530 --> 00:48:31,115 Oh, but he don't mean to be. 591 00:48:31,241 --> 00:48:35,536 You'll be nice to them boys, won't you, if we're nice to you? 592 00:48:35,662 --> 00:48:39,707 Well, I guess we'll have to see just how nice. 593 00:48:39,833 --> 00:48:42,543 Hey. Not so fast. 594 00:48:42,669 --> 00:48:46,172 Yeah, take it easy. 595 00:48:46,298 --> 00:48:49,133 We've got very special plans for you. 596 00:48:49,259 --> 00:48:51,928 Really? What? 597 00:49:03,774 --> 00:49:05,983 Will you look at that? 598 00:49:06,109 --> 00:49:08,110 Baby, is this what you were gonna use on me? 599 00:49:09,071 --> 00:49:11,530 - What? - I mean, I've heard of a meat shortage, 600 00:49:11,657 --> 00:49:14,367 but that's ridiculous. 601 00:49:15,035 --> 00:49:20,289 Well, you gotta... Well, the other girls liked it. 602 00:49:20,415 --> 00:49:24,752 Oh, I'm sure I'll like it, but I just can't find it. 603 00:49:24,878 --> 00:49:28,714 Claudia, help me find it. I'm sure it's under here somewhere. 604 00:49:29,800 --> 00:49:33,386 Watch it. Don't roll on it. 605 00:49:33,512 --> 00:49:38,182 The charge, Your Honour, is assault with a very undeadly weapon. 606 00:49:38,308 --> 00:49:42,186 I mean, you talk about your blunt instrument. 607 00:49:42,312 --> 00:49:44,522 You're different, all right, I'll say that for you. 608 00:49:44,648 --> 00:49:46,649 Mm... You too, little man. 609 00:49:46,775 --> 00:49:50,403 But I can play along with the gag as well as the next fella. 610 00:49:50,529 --> 00:49:51,821 What happens now? 611 00:49:52,531 --> 00:49:56,033 Now we get serious, lover. 612 00:50:04,418 --> 00:50:06,711 Come on. 613 00:50:07,004 --> 00:50:09,005 That's it. 614 00:50:11,008 --> 00:50:13,050 Oh, yeah. 615 00:50:14,177 --> 00:50:17,304 Now you're gonna get the real taste of honey. 616 00:50:17,431 --> 00:50:19,557 - Yeah? - You ready? 617 00:50:28,817 --> 00:50:31,986 You pink-ass, corrupt judge! Take your little noodle outta here. 618 00:50:32,112 --> 00:50:35,406 And if you see a man anywhere, send him in because I do need a man. 619 00:50:45,959 --> 00:50:47,918 Agh! Help me! Oh! 620 00:50:51,173 --> 00:50:53,257 - Oh, help! - What's he doing? 621 00:50:53,383 --> 00:50:55,342 I'll handle this, girls. 622 00:51:05,645 --> 00:51:07,938 Lecher! Shame! 623 00:51:08,065 --> 00:51:10,900 Shame! Lecher! Lecher! 624 00:51:12,486 --> 00:51:14,278 I mean, that was... 625 00:51:14,404 --> 00:51:19,825 I think that was the funniest thing I've ever seen. 626 00:51:21,328 --> 00:51:23,370 Oh, man, was it worth it. 627 00:51:23,497 --> 00:51:26,332 You know what they're gonna do to us, baby? 628 00:51:26,458 --> 00:51:28,334 Yeah, nothin'. 629 00:51:28,460 --> 00:51:30,920 In fact, all the doin' is gonna be done to them. 630 00:51:31,046 --> 00:51:33,798 They're gonna kick our ass, 631 00:51:33,924 --> 00:51:36,050 but I ain't afraid. 632 00:51:36,176 --> 00:51:39,512 I mean, I know it's crazy cos I know what they're gonna do to us, 633 00:51:39,638 --> 00:51:41,138 but I ain't afraid. 634 00:51:42,891 --> 00:51:45,601 I ain't never gonna see little Jason again. 635 00:51:45,727 --> 00:51:47,478 Or my man neither! 636 00:51:47,604 --> 00:51:50,606 So I don't give a shit no more. 637 00:51:52,192 --> 00:51:56,403 Oh, Misty, I love that little boy. 638 00:51:56,530 --> 00:51:58,405 I really do. 639 00:51:59,491 --> 00:52:01,784 I love him so much. 640 00:52:02,828 --> 00:52:06,747 Claudia. Claudia, pull yourself together. 641 00:52:07,332 --> 00:52:09,875 This is no time to fall apart. 642 00:52:10,252 --> 00:52:13,045 Now, I'm gonna... Ssh, ssh, Claudia. 643 00:52:13,171 --> 00:52:17,049 Listen to me. I'm gonna take you to a place where you can wait for me. 644 00:52:17,175 --> 00:52:20,136 You understand? Understand? 645 00:52:21,847 --> 00:52:25,141 OK, now I got everything all worked out. 646 00:52:25,851 --> 00:52:28,394 You just do what I tell you, OK? 647 00:52:35,152 --> 00:52:39,155 Judge Fenton threw the book at our dealers this morning. 648 00:52:49,207 --> 00:52:51,250 I can't understand it. What do you mean? 649 00:52:51,376 --> 00:52:53,085 20 years apiece. 650 00:52:53,211 --> 00:52:55,880 And after the trouble we took getting them into his court. 651 00:52:56,006 --> 00:52:59,258 - He wouldn't even talk to me. - Oh, my God, why? 652 00:52:59,384 --> 00:53:02,970 That's what I wanna know. I thought you had the fix in. 653 00:53:03,096 --> 00:53:07,266 How can I keep our dealers in line if they see we can't deliver protection? 654 00:53:07,392 --> 00:53:09,727 Yes, I know how important that is. 655 00:53:09,853 --> 00:53:12,605 Well, do you know the word is out all over town? 656 00:53:12,731 --> 00:53:14,690 The whole operation is in a panic. 657 00:53:14,816 --> 00:53:18,903 Two of our street pushers have already left the city. What went wrong? 658 00:53:19,029 --> 00:53:20,863 I don't know. 659 00:53:20,989 --> 00:53:25,159 I put him with Claudia and that new girl, Misty Cotton. 660 00:53:26,203 --> 00:53:28,621 Said it all went well. It was all set up. 661 00:53:28,747 --> 00:53:34,376 Oh, she did, did she? I thought that black bitch was too good to be true. 662 00:53:34,502 --> 00:53:37,671 She wouldn't dare pull a trick like that. 663 00:53:37,797 --> 00:53:40,466 We'll find out. I got the word out on 'em. 664 00:53:40,592 --> 00:53:44,261 If either one shows their face I'll know about it in five minutes. 665 00:53:50,393 --> 00:53:51,727 Claudia. 666 00:53:52,854 --> 00:53:55,231 Claudia? 667 00:54:09,829 --> 00:54:15,000 ♪ ( Funky music ) ♪ 668 00:54:18,880 --> 00:54:23,092 Workin' in a factory's no life. Turns you into a fuckin' machine. 669 00:54:23,218 --> 00:54:26,136 I don't need that shit. I'm a goddamn lady. 670 00:54:26,263 --> 00:54:28,806 I don't need to work in no fuckin' factory. 671 00:54:30,100 --> 00:54:32,601 Scotch, with a water back. 672 00:54:39,943 --> 00:54:41,777 There you go. 673 00:54:56,001 --> 00:54:58,460 You see that little black chick down at the end? 674 00:54:58,586 --> 00:55:01,964 Funny you ask. I ain't taken my eye off her since she come in. 675 00:55:02,090 --> 00:55:07,428 Nothin' funny about it. The word is keep her here. Any way you have to. 676 00:55:07,554 --> 00:55:09,263 It'll be my pleasure. 677 00:55:18,523 --> 00:55:21,275 Hey. You a model or somethin'? 678 00:55:23,153 --> 00:55:26,280 - Somethin'. - I always liked the idea of bein' a model. 679 00:55:26,406 --> 00:55:31,368 Let the bastards look without lettin' 'em touch. That always did appeal to me. 680 00:55:53,266 --> 00:55:57,353 Claudia, what are you doin' in here? I asked you to wait for me. 681 00:55:57,479 --> 00:55:59,188 I needed a drink. 682 00:55:59,314 --> 00:56:01,190 You're going to Seattle with your old man. 683 00:56:01,316 --> 00:56:03,192 He's waiting at the airport, so come on. 684 00:56:03,693 --> 00:56:07,237 Wait a minute, bitch. Why don't you go find one of your own? 685 00:56:07,364 --> 00:56:10,199 Now, you wait a minute. This is none of your business. 686 00:56:10,700 --> 00:56:14,995 Before you start talkin' tough, I better warn you I got a black belt in karate. 687 00:56:15,121 --> 00:56:19,375 So why don't you get out of here quietly while you still got teeth in that ugly face? 688 00:56:30,678 --> 00:56:33,097 And I got my black belt in bar stools. 689 00:56:36,101 --> 00:56:38,727 Come on, Claudia, let's get outta here. 690 00:56:40,188 --> 00:56:44,274 Hold it. I don't like what you just did. Bobbie happens to be a friend of ours. 691 00:56:45,276 --> 00:56:48,195 Then maybe you'd like a taste of what she just got. 692 00:56:48,321 --> 00:56:51,323 Leave her alone, they're friends of ours. 693 00:56:51,449 --> 00:56:52,991 Oh, shut up. 694 00:56:55,620 --> 00:56:57,663 Grab that chair! Grab that chair! 695 00:56:57,789 --> 00:56:59,873 Get your hands off me, you bitch! 696 00:57:13,972 --> 00:57:16,181 Agh! Let go of my hair, bitch! 697 00:57:26,651 --> 00:57:28,360 Come on. Let's shake ass! 698 00:57:50,216 --> 00:57:51,592 Hey, look. 699 00:57:51,926 --> 00:57:54,386 Haul ass. Don't stop for anything. I'll slow 'em down. 700 00:57:54,512 --> 00:57:58,056 All right, you get them. I'll take care of the cops. No guns. 701 00:58:13,948 --> 00:58:16,408 I've got her. Get the other one. 702 00:58:16,534 --> 00:58:17,784 Get her! 703 00:58:20,038 --> 00:58:23,790 Ow! 704 00:58:29,923 --> 00:58:35,093 - No, damn you! Let go of me! - Come on sweetheart, come on! 705 00:58:35,220 --> 00:58:37,387 Come down, baby. This ain't gonna hurt. 706 00:58:50,193 --> 00:58:52,319 That bitch. I'll kill her. 707 00:58:59,494 --> 00:59:01,537 Come on, kid. Give it to her. 708 00:59:04,541 --> 00:59:08,544 - No, Bunyan! Don't mess her up. - She cut me, Elias! I'm gonna kill her. 709 00:59:08,670 --> 00:59:11,129 Miss Katherine wants her clean. 710 00:59:26,187 --> 00:59:29,356 Stop it, please! Please, don't. Oh, stop. 711 00:59:29,482 --> 00:59:31,066 Stop! Stop, please! 712 00:59:31,192 --> 00:59:32,150 Bunyan... 713 00:59:33,736 --> 00:59:35,487 Bunyan! 714 00:59:37,907 --> 00:59:41,618 Ease off a minute, will you, man? Have a little finesse. 715 00:59:42,036 --> 00:59:43,579 Save some for later. 716 00:59:44,581 --> 00:59:47,124 Oh, I've got plenty for later. 717 00:59:48,418 --> 00:59:49,710 What did you find out? 718 00:59:49,836 --> 00:59:52,504 Our boys at the station ran a fingerprint check on her. 719 00:59:52,630 --> 00:59:57,217 They made her through her driver's licence. Her name is Foxy Brown. 720 00:59:58,761 --> 01:00:01,179 You know something, Steve. What is it? 721 01:00:02,098 --> 01:00:05,434 Well, it seems she was Dalton Ford's girl. 722 01:00:06,603 --> 01:00:09,396 And, Eddie, she was with him when he got it. 723 01:00:10,398 --> 01:00:13,108 That's right. I remember. 724 01:00:13,234 --> 01:00:15,402 Why didn't I recognise her? 725 01:00:18,114 --> 01:00:20,240 So that's it. 726 01:00:20,366 --> 01:00:22,743 No, there's more. 727 01:00:22,869 --> 01:00:25,412 The dealer who fingered him for us... 728 01:00:26,623 --> 01:00:28,665 ...was her brother. 729 01:00:28,791 --> 01:00:30,417 That don't make sense. 730 01:00:30,543 --> 01:00:34,588 Well, maybe those people just don't believe in family loyalty, Eddie. 731 01:00:35,715 --> 01:00:38,717 So it's just that simple, isn't it? 732 01:00:39,552 --> 01:00:41,637 Yeah. 733 01:00:41,763 --> 01:00:43,555 Just about. 734 01:00:43,681 --> 01:00:45,974 But the game ain't over yet, bitch! 735 01:00:54,442 --> 01:00:56,818 That ain't gonna do any good either. 736 01:00:57,320 --> 01:01:01,073 You're gonna have to kill me, or I'll kill you. 737 01:01:01,199 --> 01:01:03,158 It's gotta be one way or the other. 738 01:01:03,284 --> 01:01:06,662 - Let me do it, Miss Katherine. - No. 739 01:01:11,000 --> 01:01:14,294 Give her a shot of heroin and send her out to the ranch. 740 01:01:14,879 --> 01:01:16,296 The ranch. 741 01:01:18,424 --> 01:01:21,677 Now, you know what the boys at the ranch would do with her? 742 01:01:23,763 --> 01:01:26,056 She'll probably love it. 743 01:01:26,432 --> 01:01:29,726 Then when she's got a good habit we'll send her to the islands. 744 01:01:29,852 --> 01:01:32,229 She should bring a good price. 745 01:01:35,149 --> 01:01:39,277 Maybe she'll pay us back for some of the trouble she's caused us. 746 01:01:39,404 --> 01:01:44,700 If there's enough of her left when the boys get through with her. 747 01:01:52,959 --> 01:01:54,668 ♪ ( Bluegrass music ) ♪ 748 01:02:48,514 --> 01:02:50,599 ♪ Oh, yeah... ♪ 749 01:02:54,061 --> 01:02:57,522 ♪ I know a girl who lives on a hill ♪ 750 01:02:57,857 --> 01:03:00,567 ♪ She don't put out, ♪ ♪ but her sister will ♪ 751 01:03:00,693 --> 01:03:03,528 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ Ba-Ba-boo ♪ 752 01:03:03,654 --> 01:03:06,031 ♪ Ba-Ba-boo, hm, hm, hm... ♪ 753 01:03:07,658 --> 01:03:11,703 ♪ Now this same little girl ♪ ♪ that lives on a hill ♪ 754 01:03:11,829 --> 01:03:15,791 ♪ Gives you a thrill for a five-dollar bill ♪ ♪ Oh, yeah... ♪ 755 01:03:51,869 --> 01:03:54,579 Want some? Damn you! 756 01:03:54,705 --> 01:03:56,164 Get up. 757 01:03:56,916 --> 01:03:59,334 You give me any more trouble... 758 01:03:59,460 --> 01:04:02,712 - What's the problem? - There ain't no goddamn problem. 759 01:04:02,839 --> 01:04:06,091 I'm just gettin' my kicks out of lettin' Miss Big-jug-jiggerboo 760 01:04:06,217 --> 01:04:08,593 think she can go for a walk. 761 01:04:10,680 --> 01:04:12,180 Hm. 762 01:04:12,306 --> 01:04:15,350 Time for another smack-O then, I'd say. 763 01:04:15,476 --> 01:04:17,227 Sure. 764 01:04:17,353 --> 01:04:19,980 One thing we've got plenty of, baby, is dope. 765 01:04:20,106 --> 01:04:23,191 You don't ever have to worry about feelin' down with us. 766 01:04:23,693 --> 01:04:26,069 You're a lucky nigger, you know that? 767 01:04:27,280 --> 01:04:33,034 Yeah. It ain't every junkie broad's got such good providers for a boyfriend. 768 01:04:33,536 --> 01:04:35,787 I don't need any more. I'm doin' fine. 769 01:04:36,414 --> 01:04:39,332 Now, now, now. Doctor knows best. 770 01:04:39,458 --> 01:04:43,837 Anyway, you're gettin' just a wee bit more this time. 771 01:04:43,963 --> 01:04:48,925 Now, ain't that nice? And you don't even say thanks. 772 01:04:51,804 --> 01:04:56,808 Thank you, ugly, prickless, white faggot, peasant motherfucker! 773 01:04:57,351 --> 01:04:58,810 Did you hear that? 774 01:04:58,936 --> 01:05:01,438 Did your black mammy teach you to talk like that? 775 01:05:01,689 --> 01:05:05,317 And that ain't nice, not here in our polite society. 776 01:05:05,443 --> 01:05:08,987 Shit. We ought to wash your mouth out with soap, lady. 777 01:05:12,450 --> 01:05:13,950 Me, oh, my. 778 01:05:15,077 --> 01:05:17,203 I'm beginning to get that old feeling. 779 01:05:17,330 --> 01:05:22,500 Funny how fast it comes when a chick has really got the goodies 780 01:05:22,627 --> 01:05:24,127 to show you. 781 01:05:26,422 --> 01:05:30,884 You might as well. I gotta go in town and get some stuff to cut that smack. 782 01:08:03,245 --> 01:08:05,497 ♪ They call her Linda-Lu ♪ 783 01:08:05,623 --> 01:08:07,040 ♪ With eyes of blue ♪ 784 01:08:07,166 --> 01:08:11,586 ♪ Give her a few bucks ♪ ♪ And she'll make love to you ♪ 785 01:08:15,716 --> 01:08:19,761 ♪ She had a beautiful smile ♪ ♪ And plenty of style ♪ 786 01:08:19,887 --> 01:08:23,848 ♪ Give her a little kiss ♪ ♪ And she would go completely wild ♪ 787 01:08:26,644 --> 01:08:28,937 ♪ They call her Linda-Lu ♪ 788 01:08:29,063 --> 01:08:30,855 ♪ With eyes of blue ♪ 789 01:08:30,981 --> 01:08:35,110 ♪ Give her a few bucks ♪ ♪ And she'll make love to you ♪ 790 01:08:39,573 --> 01:08:43,576 ♪ She had a beautiful smile ♪ ♪ And plenty of style ♪ 791 01:08:43,702 --> 01:08:46,746 ♪ Give her a little kiss ♪ ♪ And she would go completely wild ♪ 792 01:08:52,378 --> 01:08:54,462 What the hell are you doing? Get away... 793 01:08:54,588 --> 01:08:56,631 Ow! Argh! 794 01:08:59,343 --> 01:09:02,554 Help! Brandt, come and get me! Help! 795 01:09:02,680 --> 01:09:04,514 God! 796 01:09:04,640 --> 01:09:06,015 Hey, skinhead! 797 01:09:06,142 --> 01:09:09,686 I can't see. Brandt, help! 798 01:09:09,812 --> 01:09:12,522 - This is gasoline. - You know it, motherfucker. 799 01:09:12,648 --> 01:09:14,065 I can't see! 800 01:09:15,526 --> 01:09:17,360 - Jesus! - Help me! 801 01:09:17,486 --> 01:09:19,946 No! Help, Brandt! 802 01:09:20,072 --> 01:09:21,197 Argh! 803 01:09:23,617 --> 01:09:24,659 Fire! 804 01:09:41,093 --> 01:09:44,512 No, nobody knows how the hell it happened. The whole thing blew up. 805 01:09:44,638 --> 01:09:48,224 I don't know. One of those idiots there probably set off a gas tank or somethin'. 806 01:09:49,268 --> 01:09:51,769 I know they're screaming for their stuff. 807 01:09:51,896 --> 01:09:54,856 Just make do with what you've got for a couple of days. 808 01:09:54,982 --> 01:09:58,026 We've got a new shipment coming in the first of the week. 809 01:09:58,152 --> 01:10:00,987 Yes. All right, handle it. 810 01:10:05,451 --> 01:10:07,660 It's that woman. She did it. 811 01:10:08,704 --> 01:10:10,914 You know something? I'm afraid you're right. 812 01:10:12,666 --> 01:10:15,210 You've got to find her, Steve. 813 01:10:15,753 --> 01:10:18,254 - And kill her. - Yeah. 814 01:10:19,548 --> 01:10:23,218 Yeah, and I know just how to go about that. Eddie! 815 01:10:24,094 --> 01:10:28,223 - Yes, Mr Elias. - I want you to get me a sawed-off gun. 816 01:10:28,849 --> 01:10:32,268 We're gonna kill ourselves a couple of niggers. 817 01:10:32,811 --> 01:10:34,854 Just as you say, Mr Elias. 818 01:10:34,980 --> 01:10:39,901 Sometimes, baby, when you want something done you gotta do it yourself. 819 01:10:40,653 --> 01:10:43,571 I love it when you're like that, Steve. 820 01:10:43,697 --> 01:10:45,406 So powerful. 821 01:10:48,661 --> 01:10:51,246 Here, take this thing off. 822 01:11:01,966 --> 01:11:05,093 Oh, that new stuff is good, all right. 823 01:11:05,594 --> 01:11:07,512 And expensive. 824 01:11:07,638 --> 01:11:09,764 But good. 825 01:11:17,982 --> 01:11:19,983 - You want another blow? - Sure do. 826 01:11:20,109 --> 01:11:21,985 Let's see how far this thing can go. 827 01:11:24,363 --> 01:11:26,197 Ah, yeah. 828 01:11:42,506 --> 01:11:44,090 Oh. 829 01:11:44,216 --> 01:11:45,258 Shit! 830 01:11:46,260 --> 01:11:49,345 I'll be back in a flash. 831 01:11:56,854 --> 01:11:59,689 - Yeah, who is it? - Open up, Link. It's Eddie. 832 01:12:00,441 --> 01:12:04,360 - I got some stuff for you. - Man, I'm balling my old lady. 833 01:12:04,486 --> 01:12:07,363 - Can't you come back later? - Are you kidding? 834 01:12:07,823 --> 01:12:10,325 I can't carry this stuff around. C'mon, open up. 835 01:12:12,828 --> 01:12:14,287 All right! 836 01:12:18,959 --> 01:12:21,252 - Hand it through the door, man. - OK. 837 01:12:29,720 --> 01:12:31,512 No, Link. Drop it. 838 01:12:32,765 --> 01:12:35,016 Spit it out, nigger. Where is she? 839 01:12:38,020 --> 01:12:41,147 - What are you talkin' about? - Ain't got time to fuck around. 840 01:12:41,273 --> 01:12:43,232 She's your sister. You know where she is. 841 01:12:43,359 --> 01:12:47,987 - No, I don't know nothin', honest! - Talk or I'll blow your head off! 842 01:12:59,666 --> 01:13:01,501 Help me! Help me! 843 01:13:05,255 --> 01:13:08,007 Better finish him. Shut her up, will you? 844 01:13:24,775 --> 01:13:27,402 Too bad. She was a good-lookin' piece. 845 01:13:29,696 --> 01:13:32,573 What? Link, too? 846 01:13:33,158 --> 01:13:36,369 They say it was those Steve Elias people that did it. 847 01:13:39,415 --> 01:13:41,290 Was he dealin' again? 848 01:13:42,084 --> 01:13:43,876 Yeah. Coke. 849 01:13:49,425 --> 01:13:51,509 I guess I knew it all the time. 850 01:13:55,431 --> 01:13:57,223 Once those people get their hooks into you, 851 01:13:57,349 --> 01:13:59,475 there's only one way they'll let you off. 852 01:14:04,064 --> 01:14:05,731 You ready? 853 01:14:23,167 --> 01:14:26,127 We talked about your request 854 01:14:26,253 --> 01:14:28,880 and we're not sure whether we want to help or not. 855 01:14:29,339 --> 01:14:34,260 We're a neighbourhood committee and this is sort of out of our neighbourhood. 856 01:14:34,386 --> 01:14:36,804 Maybe the time has come to grow a bit, brother. 857 01:14:37,389 --> 01:14:40,558 - What is it you really want? - Justice. 858 01:14:40,684 --> 01:14:43,144 - For whom, your brother? - Why not? 859 01:14:43,270 --> 01:14:45,563 It could be your brother, too. 860 01:14:45,689 --> 01:14:47,440 Or your sister. 861 01:14:47,566 --> 01:14:50,109 Or your children. 862 01:14:50,235 --> 01:14:52,528 I want justice for all of 'em. 863 01:14:53,530 --> 01:14:58,034 And I want justice for all the other people whose lives are bought and sold, 864 01:14:58,160 --> 01:15:02,914 so that a few big shots can climb up on their backs and laugh at the law 865 01:15:03,040 --> 01:15:05,541 and laugh at human decency. 866 01:15:10,422 --> 01:15:12,048 And most of all... 867 01:15:12,925 --> 01:15:14,967 I want justice for a good man. 868 01:15:16,345 --> 01:15:18,179 This man had love in his heart. 869 01:15:19,890 --> 01:15:23,976 And he died because he went out of his neighbourhood 870 01:15:25,771 --> 01:15:27,813 to try to do what he thought was right. 871 01:15:28,649 --> 01:15:31,526 Sister, I think what you're asking for is revenge. 872 01:15:35,656 --> 01:15:37,657 You just take care of the justice 873 01:15:37,783 --> 01:15:39,867 and I'll handle the revenge myself. 874 01:15:58,804 --> 01:16:00,555 You said you had a plan? 875 01:16:01,807 --> 01:16:05,476 Do you have the name of the pilot that flies the stuff in from Mexico? 876 01:16:05,602 --> 01:16:08,062 And she nods like she understands. 877 01:16:08,188 --> 01:16:12,733 Now, how the hell did I know that chick's gotta take a leak? I pick up the cone... 878 01:16:14,361 --> 01:16:17,613 I pick up the cone, I put it all up in my ear like this and... 879 01:16:24,830 --> 01:16:29,584 Uh, y'all gonna have to excuse me. I think I found me a new friend. 880 01:16:45,100 --> 01:16:46,642 Bartender. 881 01:16:48,895 --> 01:16:52,189 Get this dusky, young lady whatever it is she needs 882 01:16:52,316 --> 01:16:55,359 to quench her magnificent thirst. 883 01:16:55,485 --> 01:16:57,570 Why, thank you, handsome. 884 01:16:57,696 --> 01:17:01,782 I couldn't help but hearin' that marvelous story you was tellin'. 885 01:17:01,908 --> 01:17:04,577 I ain't never been in an airplane before. 886 01:17:04,703 --> 01:17:07,747 Sounds really marvelous. 887 01:17:07,873 --> 01:17:10,583 - You ain't never been up before? - Mm-mm. 888 01:17:10,709 --> 01:17:12,293 Ohh. 889 01:17:12,836 --> 01:17:16,672 That's a tragedy of the greatest dimension. 890 01:17:16,798 --> 01:17:21,302 I'd sure like to, though. In fact, I figured if I hung around here awhile 891 01:17:21,428 --> 01:17:26,432 one of you guys would take me for a ride in one of your airplanes. 892 01:17:27,392 --> 01:17:29,602 Girl, you're some kind of lucky. 893 01:17:29,728 --> 01:17:34,649 It just so happens I am the best damn airplane driver there is in these parts. 894 01:17:35,150 --> 01:17:37,652 - Is that an invite? - Ain't it. 895 01:17:39,112 --> 01:17:43,115 Oh, gosh. That makes me tingle all over just to hear it. 896 01:17:52,000 --> 01:17:53,334 - Steve? - Yeah? 897 01:17:53,460 --> 01:17:55,461 - Do you really have to go? - What? 898 01:17:57,964 --> 01:18:01,217 Why don't you let Eddie make the pick-up for you tonight, hm? 899 01:18:01,760 --> 01:18:04,387 I can't do that, darlin'. This is too big a score. 900 01:18:04,513 --> 01:18:07,264 I can't risk somebody else picking it up. 901 01:18:09,685 --> 01:18:13,521 - I'm frightened. - You? Oh, come on now. 902 01:18:13,647 --> 01:18:15,981 It's that woman. She's crazy. 903 01:18:16,108 --> 01:18:17,942 There's no telling what she'll do. 904 01:18:18,068 --> 01:18:22,029 All right, listen. I'll leave Eddie and one of the boys here with you. OK? 905 01:18:27,077 --> 01:18:30,329 I really do love you in this shirt. 906 01:18:37,713 --> 01:18:40,297 Oh, you make me so wild. 907 01:18:41,550 --> 01:18:44,802 - Tell me. - Oh, I love you. 908 01:18:44,928 --> 01:18:47,096 Tell me again. 909 01:18:47,222 --> 01:18:49,432 I love you so much. 910 01:18:49,558 --> 01:18:51,308 Oh, yes... 911 01:18:52,060 --> 01:18:53,477 Yes... 912 01:19:07,617 --> 01:19:10,494 You can go now. 913 01:19:10,620 --> 01:19:13,581 I wanted you to know I'll be waiting for you when you come back. 914 01:19:13,707 --> 01:19:15,541 Oh, right. 915 01:19:15,667 --> 01:19:18,753 Well, then I'll just get back as fast as I can, huh? 916 01:19:19,713 --> 01:19:23,799 And then I'll show you how much you really turn me on. 917 01:19:28,889 --> 01:19:32,767 Hey, babe, why don't you put this on automatic pilot 918 01:19:32,893 --> 01:19:37,354 so we can go in the back and, you know, get it on? 919 01:19:39,566 --> 01:19:42,860 This ain't no 747. 920 01:19:43,653 --> 01:19:46,530 You just hang on in there until I'm done with this jive. 921 01:19:46,656 --> 01:19:50,409 I'll take care of you real good. You bet. 922 01:19:50,535 --> 01:19:54,455 - I'm hangin', babe. I'm hangin'. - Ha! Don't do this to me! 923 01:19:54,581 --> 01:19:57,833 Wait a minute. I gotta find a place to land this motherfucker. 924 01:20:04,800 --> 01:20:07,510 - How are you, Mr Elias? - All right, O'Brien. 925 01:20:08,261 --> 01:20:12,097 - Nobody comes in or out till I get back. - You can count on it, sir. 926 01:20:50,303 --> 01:20:52,388 - Mr Elias. - Mr Tedesco, how are you? 927 01:20:52,514 --> 01:20:53,931 Fine. 928 01:21:07,362 --> 01:21:08,863 Count it. 929 01:21:40,395 --> 01:21:42,438 Well, at least he's on time. 930 01:21:53,575 --> 01:21:56,410 Hey, babe, why don't you keep your fuzzy little head 931 01:21:56,536 --> 01:21:58,913 down outta sight until this is over with? 932 01:21:59,039 --> 01:22:01,081 We might get in a hell of a lotta trouble 933 01:22:01,207 --> 01:22:03,542 if somebody found out I took you to Mexico. 934 01:22:05,295 --> 01:22:09,340 OK, I wouldn't wanna cause you any trouble, you understand? 935 01:22:10,258 --> 01:22:12,343 I'm gonna get down here. 936 01:22:35,325 --> 01:22:37,326 Ssh. Put your head down. 937 01:23:12,153 --> 01:23:15,614 - What's the trouble, Officer? - Plenty of trouble for you, spook, 938 01:23:15,740 --> 01:23:17,992 unless you go back where you came from. 939 01:23:18,368 --> 01:23:19,910 This road's closed. 940 01:23:20,036 --> 01:23:23,288 Yes, sir. We sure don't want no trouble. 941 01:23:28,586 --> 01:23:31,964 - And neither do you, do you, whitey? - No, sir. I sure don't. 942 01:23:57,157 --> 01:23:58,323 What's she doin'? 943 01:24:05,457 --> 01:24:08,083 - What the hell's goin' on? - I don't know. 944 01:24:40,575 --> 01:24:42,409 - Bunyan! - Argh! 945 01:25:10,855 --> 01:25:13,732 - I'm all right. - Go get him, sister. 946 01:25:53,690 --> 01:25:56,483 What are you gonna do? What do you want? 947 01:25:57,443 --> 01:25:59,069 What are you guys gonna do? 948 01:26:06,953 --> 01:26:08,412 What, are you crazy? 949 01:26:09,289 --> 01:26:10,706 What are you... 950 01:26:13,960 --> 01:26:16,712 - He's ready, sister. - No! You... 951 01:26:19,549 --> 01:26:20,799 You're crazy. 952 01:26:21,843 --> 01:26:23,385 You can't do this! 953 01:26:23,761 --> 01:26:25,596 You can't do that! 954 01:26:25,722 --> 01:26:27,598 No! No, Foxy! 955 01:26:27,932 --> 01:26:29,892 Oh, no! Shit! 956 01:26:30,018 --> 01:26:31,518 Argh! 957 01:27:25,365 --> 01:27:27,491 Hold it right there, spook. 958 01:27:27,617 --> 01:27:31,286 Yeah, you're gonna be a spook for real pretty soon. Hands up. 959 01:27:45,426 --> 01:27:47,928 - Don't pinch the fruit, faggot. - Watch your mouth... 960 01:27:48,054 --> 01:27:51,306 No, Eddie. Later. 961 01:27:52,350 --> 01:27:54,768 I want to know what she's doing here. 962 01:27:55,103 --> 01:27:57,354 I'll take that, bigmouth. 963 01:27:57,814 --> 01:28:02,943 Sure. I brought it for you, Miss Pimp. It's a present from your faggot boyfriend. 964 01:28:04,028 --> 01:28:05,362 See what it is, Eddie. 965 01:28:11,035 --> 01:28:12,077 Well, what is it? 966 01:28:13,579 --> 01:28:16,748 I don't know. Looks like a pickle jar or somethin'. 967 01:28:18,001 --> 01:28:19,710 Bring it here. 968 01:28:38,521 --> 01:28:40,731 Oh, Steve! Agh! 969 01:29:04,464 --> 01:29:06,340 Why don't you kill me, too? 970 01:29:08,718 --> 01:29:12,554 Go on, shoot! I don't wanna live any more! 971 01:29:14,098 --> 01:29:15,807 I know. 972 01:29:15,933 --> 01:29:17,434 That's the idea. 973 01:29:17,977 --> 01:29:22,522 The rest of your boyfriend is still around and I hope you two live a long time. 974 01:29:22,857 --> 01:29:25,734 And then maybe you'll get to feel what I feel. 975 01:29:25,860 --> 01:29:28,362 Death is too easy for you, bitch. 976 01:29:29,364 --> 01:29:30,989 I want you to suffer. 977 01:29:49,008 --> 01:29:51,176 ♪ Super bad ♪ 978 01:29:53,763 --> 01:29:55,847 The party's over, Oscar. Let's go. 979 01:29:57,225 --> 01:30:00,936 ♪ ( "Foxy Brown" by Willie Hutch) ♪ 980 01:30:04,941 --> 01:30:07,901 ♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪ ♪ - Hey Foxy ♪ 981 01:30:08,027 --> 01:30:11,446 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪ 982 01:30:12,156 --> 01:30:14,866 ♪ Oh, girl, ♪ ♪ you the kinda woman that... ♪ 983 01:30:14,992 --> 01:30:17,869 ♪ Oh yeah, yeah, yeah ♪ ♪ all right ♪ 984 01:30:18,955 --> 01:30:21,706 ♪ - Hey, hey, hey, Miss Foxy ♪ ♪ - Hey Foxy ♪ 985 01:30:21,833 --> 01:30:25,168 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪ 986 01:30:26,212 --> 01:30:28,755 ♪ Oh girl, you're cute and sweet ♪ 987 01:30:28,881 --> 01:30:31,299 ♪ No, but you don't play around ♪ 988 01:30:32,427 --> 01:30:34,469 ♪ Ahh, you got a winnin' smile ♪ 989 01:30:34,595 --> 01:30:36,471 ♪ That drives men wild ♪ 990 01:30:37,014 --> 01:30:40,058 ♪ With your foxy face ♪ ♪ there's a look about you child ♪ 991 01:30:40,184 --> 01:30:43,854 ♪ No, but please ♪ ♪ don't make Foxy mad ♪ 992 01:30:43,980 --> 01:30:47,107 ♪ Or you'll find out ♪ ♪ that the lady is... ♪ 993 01:30:47,233 --> 01:30:48,316 ♪ Superbad ♪ 994 01:30:49,986 --> 01:30:51,736 ♪ Ha ha, superbad! ♪ 995 01:30:54,240 --> 01:30:56,908 ♪ - Hey, hey, hey, Foxy ♪ ♪ - Hey, Foxy ♪ 996 01:30:57,034 --> 01:31:00,662 ♪ Ahh, Miss Foxy Brown ♪ 997 01:31:01,372 --> 01:31:06,126 ♪ Hey girl, you're the kinda ♪ ♪ woman that a man needs to love ♪ 998 01:31:08,379 --> 01:31:10,922 ♪ - Hey, hey, hey Foxy ♪ ♪ - Hey Foxy ♪ 999 01:31:15,219 --> 01:31:17,929 ♪ They say the ♪ ♪ mirror's never broken ♪ 1000 01:31:18,055 --> 01:31:19,764 ♪ Until she met you ♪ 1001 01:31:21,601 --> 01:31:25,854 ♪ Ahh, because you're foolin' ♪ ♪ with love and devotion ♪ 1002 01:31:25,980 --> 01:31:28,940 ♪ Ahh, mountain high ♪ ♪ deep as the ocean ♪ 1003 01:31:29,317 --> 01:31:32,861 ♪ Someone to love, ♪ ♪ cherish and adore... ♪ 74862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.