Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,493 --> 00:00:12,123
D�but 2003, James Miller et Saira Shah
se rendaient dans la bande de Gaza
2
00:00:12,173 --> 00:00:17,122
pour tourner un documentaire sur les enfants
�lev�s dans une zone de conflits.
3
00:00:17,413 --> 00:00:22,009
Ils p�n�traient dans une r�gion en proie
au chaos depuis plus de cinquante ans.
4
00:00:22,053 --> 00:00:25,443
La bande de Gaza
et sa population arabe palestinienne
5
00:00:25,493 --> 00:00:29,247
sont sous contr�le isra�lien
depuis la guerre des Six Jours, en 1967.
6
00:00:29,493 --> 00:00:33,884
Lors d'un sommet, en 2000, Isra�l
a propos� de remettre le contr�le de Gaza
7
00:00:33,933 --> 00:00:35,924
� l'Autorit� palestinienne.
8
00:00:35,973 --> 00:00:40,285
Le leader palestinien, Yasser Arafat,
a rejet� la proposition.
9
00:00:40,333 --> 00:00:44,292
Depuis, les tenants de la ligne dure
des deux bords ont gagn� du terrain.
10
00:00:44,613 --> 00:00:47,810
Les citoyens isra�liens
ont subi vague sur vague
11
00:00:47,853 --> 00:00:50,845
d'attentats perp�tr�s
par les terroristes palestiniens.
12
00:00:50,893 --> 00:00:53,691
En 2000, le vote isra�lien a �lu Ariel Sharon
13
00:00:53,733 --> 00:00:56,566
premier ministre.
Il s'est engag� � pourchasser et � tuer
14
00:00:56,613 --> 00:00:59,411
les militants pr�sum�s
� Gaza et en Cisjordanie.
15
00:01:19,853 --> 00:01:22,845
2 mai 2003
16
00:01:26,453 --> 00:01:32,050
Un cameraman britannique a �t� tu� par lesforces isra�liennes dans la bande de Gaza.
17
00:01:32,093 --> 00:01:37,406
James Miller a re�u une balle dans le cou� Rafah, pr�s de la fronti�re �gyptienne.
18
00:01:37,453 --> 00:01:40,763
James Miller est le r�alisateur de ce film.
19
00:01:40,813 --> 00:01:44,283
Le 2 mai 2003,
20
00:01:44,333 --> 00:01:47,928
il a fait la triste actualit� du Moyen-Orient.
21
00:01:49,013 --> 00:01:53,484
James Miller, un des meilleurs r�alisateursde documentaires de sa g�n�ration,
22
00:01:53,533 --> 00:01:57,208
avait travaill� dans les endroitsles plus dangereux du monde.
23
00:01:58,733 --> 00:02:00,724
James laisse une femme...
24
00:02:05,133 --> 00:02:07,852
et deux jeunes enfants.
25
00:02:16,613 --> 00:02:19,411
Il connaissait les risques encourus � Gaza.
26
00:02:26,773 --> 00:02:29,970
Mais il croyaitque son travail pouvait �tre utile.
27
00:02:34,373 --> 00:02:39,731
En tant qu'�tre humain, on a envie de se faire
discret, d'�teindre la cam�ra et de partir,
28
00:02:39,773 --> 00:02:45,769
mais dans ce cas, on ne t�moigne pas
de ce qui est arriv�.
29
00:02:45,813 --> 00:02:51,285
On montre au plus grand nombrequelle est la v�ritable situation.
30
00:02:59,133 --> 00:03:02,728
L'arm�e isra�lienneinvoque la l�gitime d�fense,
31
00:03:02,773 --> 00:03:05,571
mais sur les images t�l�,M. Miller et son �quipe
32
00:03:05,613 --> 00:03:09,208
agitent des drapeaux blancsen direction des soldats isra�liens.
33
00:03:09,253 --> 00:03:11,448
Vous nous entendez ?
34
00:03:12,653 --> 00:03:14,848
Nous sommes des journalistes britanniques.
35
00:03:18,853 --> 00:03:23,847
Ce film ne prend pas partiedans le conflit isra�lo-palestinien.
36
00:03:27,053 --> 00:03:29,851
Il parle de ceux qui y sont aspir�s.
37
00:03:33,613 --> 00:03:35,808
De James.
38
00:03:37,253 --> 00:03:41,041
Des enfants entra�n�sdans la guerre des adultes.
39
00:03:49,373 --> 00:03:53,127
James avait aussi un projet de filmsur les enfants isra�liens,
40
00:03:53,173 --> 00:03:55,368
l'histoire n'est donc pas finie.
41
00:03:56,773 --> 00:03:59,492
Mais James a port� t�moignage.
42
00:03:59,533 --> 00:04:03,526
Tout ce que vous allez voir,vous le verrez par ses yeux.
43
00:04:17,733 --> 00:04:23,365
Naplouse
CISJORDANIE
44
00:04:32,853 --> 00:04:35,970
JAMES : Pr�pare mon gilet pare-balles.
SAIRA : Il est pr�t.
45
00:04:39,133 --> 00:04:41,328
Garde-la point�e par l�.
46
00:04:43,133 --> 00:04:45,522
Tiens-la comme �a et passe-moi mon gilet.
47
00:04:46,173 --> 00:04:49,768
Par ici !
48
00:04:53,613 --> 00:04:55,729
Filme ! Filme �a !
49
00:05:18,373 --> 00:05:21,206
Il est l�... vous pouvez le filmer !
50
00:05:21,413 --> 00:05:24,485
Ecartez-vous ! Laissez-le filmer...
51
00:05:26,893 --> 00:05:28,929
Allah est grand !
52
00:05:30,813 --> 00:05:33,805
Selon les t�moins, les agents isra�liensont pos� une bombe
53
00:05:33,853 --> 00:05:37,323
dans la voiture d'hommes accus�sde pr�parer des attentats suicides.
54
00:05:39,613 --> 00:05:42,332
Un h�licopt�re a fait exploser la charge.
55
00:05:46,493 --> 00:05:49,963
On appelle �a un "assassinat cibl�".
56
00:05:53,173 --> 00:05:57,212
C'est la paix � la mode isra�lienne.
La paix.
57
00:05:59,613 --> 00:06:03,367
Isra�l a annonc� son intentionde viser d'autres militants palestiniens
58
00:06:03,413 --> 00:06:06,132
apr�s avoir tu�un membre important du Hamas.
59
00:06:14,293 --> 00:06:17,012
Le sol est jonch� de lambeaux de chair.
60
00:06:23,373 --> 00:06:26,365
Regarde sous le morceau de carton !
61
00:06:27,773 --> 00:06:29,365
Pourquoi vous faites �a ?
62
00:06:29,573 --> 00:06:30,722
C'est de la chair.
63
00:06:30,933 --> 00:06:32,730
- C'est pour vous ?
- Non.
64
00:06:32,933 --> 00:06:36,209
On la recueille pour pouvoir l'enterrer.
65
00:06:36,853 --> 00:06:38,286
Pour l'enterrer.
66
00:06:40,573 --> 00:06:43,531
Ici !
67
00:06:45,173 --> 00:06:47,243
Ramasse-la avec les mains...
68
00:06:49,293 --> 00:06:51,727
C'est du sang !
69
00:06:52,053 --> 00:06:54,442
Il y en a beaucoup.
70
00:06:55,173 --> 00:06:58,609
La moiti� d'un corps !
71
00:06:58,813 --> 00:07:01,043
On a enterr� son cerveau !
72
00:07:01,253 --> 00:07:04,643
Il y a des morceaux de chair ici...
73
00:07:12,173 --> 00:07:14,129
Passe-moi un autre sac.
74
00:07:25,413 --> 00:07:29,725
Nous tentons de comprendre commentles gens apprennent � ha�r au point
75
00:07:29,773 --> 00:07:32,731
d'�tre pr�ts � mourir pour tuer.
76
00:07:36,173 --> 00:07:39,324
Nous observons doncla prochaine g�n�ration.
77
00:07:40,373 --> 00:07:45,163
Les enfants qui feront la paix...
ou la guerre.
78
00:08:16,653 --> 00:08:20,532
C'est dangereux pour vous, reculez. Voil�.
79
00:08:20,573 --> 00:08:24,851
- Jusqu'� la fin. Je ne sais pas quand �a finira.
- Jusqu'� la fin.
80
00:08:26,173 --> 00:08:30,007
La Cisjordanie est divis�epar des barrages routiers isra�liens.
81
00:08:30,053 --> 00:08:34,729
Reculez de 100 m�tres, d'accord ?
Vous comprenez l'anglais ?
82
00:08:39,733 --> 00:08:44,727
Une nouvelle Intifada palestiniennea vu le jour en septembre 2000.
83
00:08:46,653 --> 00:08:52,649
Depuis lors, Isra�l se d�fendcontre une vague d'attentats suicides.
84
00:08:54,693 --> 00:08:57,685
Les villes palestiniennesressemblent � des prisons.
85
00:08:59,933 --> 00:09:04,324
- La route est barr�e, OK ?
- La route est barr�e. Pourquoi ?
86
00:09:04,373 --> 00:09:06,364
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
87
00:09:08,253 --> 00:09:13,850
Les soldats ont arr�t� un kamikaze pr�sum�tentant d'atteindre Isra�l.
88
00:09:13,933 --> 00:09:18,211
- �a s'est pass� quand ? A l'instant ?
- Je vous en prie. OK ?
89
00:09:18,253 --> 00:09:20,847
- Vous venez juste de l'attraper ?
- Non.
90
00:09:20,893 --> 00:09:22,884
- Il y a quelques minutes ?
- Je ne peux rien dire.
91
00:09:22,933 --> 00:09:27,006
- Il y a une heure.
- Une heure. Merci.
92
00:09:27,453 --> 00:09:30,445
Bonjour. Partez tout de suite.
93
00:09:30,493 --> 00:09:32,484
Reculez. Merci.
94
00:09:37,453 --> 00:09:39,444
Jusqu'o� ?
95
00:09:40,733 --> 00:09:43,293
Pr�s des voitures.
96
00:09:45,093 --> 00:09:47,084
La voiture blanche.
97
00:09:51,333 --> 00:09:54,052
Naplouse est la plus grande villede Cisjordanie.
98
00:09:55,733 --> 00:09:58,452
Elle est sous occupation isra�lienne.
99
00:10:01,253 --> 00:10:05,451
Aujourd'hui, les tanks isra�liens tiennent
trois positions autour de Naplouse.
100
00:10:05,493 --> 00:10:08,929
On nous a parl� d'affrontements au centre-ville.
101
00:10:08,973 --> 00:10:13,046
La ville est sous couvre-feu,
mais ses habitants semblent s'en moquer.
102
00:10:15,853 --> 00:10:19,163
Il en reste plein, imb�ciles !
103
00:10:40,333 --> 00:10:44,645
80 % des attentats suicidesseraient organis�s ici.
104
00:10:44,693 --> 00:10:48,163
L'autorit� palestiniennen'ayant pas arr�t� les militants,
105
00:10:48,213 --> 00:10:51,410
l'arm�e isra�lienneest venue � leur recherche.
106
00:10:51,453 --> 00:10:53,489
Ne bougez pas.
107
00:10:54,333 --> 00:10:57,530
Dans les rues, aucun signe des militants.
108
00:10:58,613 --> 00:11:00,410
Il n'y a que des gamins.
109
00:11:09,613 --> 00:11:11,285
- Bonjour.
- �a va ?
110
00:11:11,333 --> 00:11:15,929
On est de la t�l�vision.
Qu'est-ce qui se passe par ici ?
111
00:11:15,973 --> 00:11:19,010
- Rien.
- Pas grand-chose ?
112
00:11:19,053 --> 00:11:22,250
- On est en s�curit� ici ?
- Pas...
113
00:11:22,293 --> 00:11:26,081
Pas tout � fait : ils lancent des pierres.
114
00:11:26,133 --> 00:11:30,126
- Des pierres ? Merci beaucoup.
- OK.
115
00:11:30,173 --> 00:11:32,164
- Merci.
- Merci.
116
00:11:32,933 --> 00:11:35,686
JAMES : Le tank m'inqui�teplus que les pierres.
117
00:11:36,733 --> 00:11:40,203
On ne devrait pas entendrela voix de James dans le film.
118
00:11:40,453 --> 00:11:42,683
Allons l� o� ils lancent des pierres.
119
00:11:43,853 --> 00:11:45,844
Maintenant, elle fait partie de l'histoire.
120
00:12:07,453 --> 00:12:10,923
Les soldats ne visent pas directementles gamins.
121
00:12:13,373 --> 00:12:16,968
Mais il y a tant de coups de feuque les gamins sont souvent touch�s.
122
00:12:18,453 --> 00:12:22,765
Les pierres ne peuvent rien contre les tanks,pourquoi prennent-ils ce risque ?
123
00:12:29,853 --> 00:12:32,321
SAIRA : On leur demande ce qui se passe ?
124
00:12:32,373 --> 00:12:35,126
- JAMES : Qu'est-ce que tu en penses ?- Vas-y.
125
00:12:36,133 --> 00:12:37,964
Approchez, les enfants.
126
00:12:41,493 --> 00:12:44,883
- Il dit : "Ma m�re me battra."
- C'est vrai ?
127
00:12:44,933 --> 00:12:49,131
Il n'a pas peur de ce tank,
mais il a peur de sa m�re ?
128
00:12:49,333 --> 00:12:51,449
Comment tu t'appelles ?
129
00:12:51,653 --> 00:12:52,722
Sami.
130
00:12:54,973 --> 00:12:58,283
Quand ils tirent,
les roquettes sont comme des boules de feu.
131
00:12:59,493 --> 00:13:01,723
Une boule de feu qui br�le !
132
00:13:23,773 --> 00:13:25,843
Salopards !
133
00:13:38,013 --> 00:13:45,203
Depuis le d�but de l'Intifada, 800 isra�lienset plus de 2000 Palestiniens ont �t� tu�s.
134
00:14:03,093 --> 00:14:06,927
Les isra�liens sont prisdans les bouchons de l'heure de pointe.
135
00:14:30,533 --> 00:14:33,093
JAMES : L�-bas, on peut se mettre � l'abri...
136
00:14:50,613 --> 00:14:54,288
SAIRA : S'il est coinc�,ils vont devenir vraiment m�chants...
137
00:14:58,693 --> 00:15:00,570
Il fait marche arri�re... sur nous l
138
00:15:33,373 --> 00:15:37,366
Nous nous dirigeons vers l'autre zonesous administration palestinienne.
139
00:15:38,373 --> 00:15:39,567
CISJORDANIE
BANDE DE GAZA
140
00:15:39,613 --> 00:15:41,410
La bande de Gaza.
141
00:15:41,453 --> 00:15:43,921
BANDE DE GAZA
ISRA�L
142
00:15:44,533 --> 00:15:49,049
On dirait un paradis m�diterran�en,mais ce n'est pas le cas.
143
00:15:51,213 --> 00:15:55,252
Les rapports font �tat de huit Palestinienstu�s et d'au moins 35 bless�s
144
00:15:55,293 --> 00:15:59,684
au cours d'un raid isra�lien sur un campde r�fugi�s dans la bande de Gaza.
145
00:15:59,733 --> 00:16:03,043
Le raid visait les groupesde militants palestiniens
146
00:16:03,093 --> 00:16:07,086
apr�s la mort de quatre soldats isra�liensau nord de la bande de Gaza.
147
00:16:07,133 --> 00:16:12,651
La branche arm�e du Hamasrevendique la pose des explosifs.
148
00:16:19,053 --> 00:16:23,490
En suivant la c�te vers le sud,on atteint le site le plus sinistre : Rafah.
149
00:16:23,533 --> 00:16:25,524
BANDE DE GAZA
Rafah
150
00:16:36,373 --> 00:16:41,208
L'arm�e isra�lienne et les forcesparamilitaires palestiniennes s'affrontent.
151
00:16:42,333 --> 00:16:44,130
Voici leur champ de bataille.
152
00:16:48,973 --> 00:16:53,967
Un r�seau de tours de sniperscouvre presque toutes les rues.
153
00:16:57,133 --> 00:17:00,125
Les militants se cachent quelque part par ici,
154
00:17:00,893 --> 00:17:03,282
au milieu des civils.
155
00:17:09,013 --> 00:17:13,006
Nous sommes venus rencontrerles enfants qui sont pris entre les deux.
156
00:17:17,893 --> 00:17:20,202
AHMED
Douze ans
157
00:17:22,173 --> 00:17:23,652
Action.
158
00:17:26,933 --> 00:17:29,572
Je m'appelle Ahmed. J'ai 12 ans.
159
00:17:30,053 --> 00:17:32,806
J'aime jouer avec mes amis.
160
00:17:33,773 --> 00:17:39,723
Je veux �tre comme tous les enfants de la rue.
161
00:17:41,733 --> 00:17:43,883
Je n'aime pas me battre.
162
00:17:45,613 --> 00:17:48,002
MOHAMMED
Douze ans
163
00:17:50,093 --> 00:17:54,530
Je suis n� ici,
mais je ne connaissais pas mes amis.
164
00:17:56,253 --> 00:17:59,245
Puis j'ai grandi,
165
00:17:59,493 --> 00:18:02,291
et j'ai rencontr� mes amis.
166
00:18:02,773 --> 00:18:04,843
J'ai rencontr� Ahmed.
167
00:18:06,333 --> 00:18:08,164
Il est si gentil avec moi.
168
00:18:08,773 --> 00:18:13,005
Il est comme mon fr�re.
169
00:18:14,013 --> 00:18:17,210
C'est mon meilleur ami, Ahmed.
170
00:18:19,613 --> 00:18:22,207
NAJLA
Seize ans
171
00:18:37,333 --> 00:18:40,405
Je voudrais devenir avocate...
172
00:18:41,293 --> 00:18:44,808
pour pouvoir apporter la justice aux gens.
173
00:18:47,173 --> 00:18:50,722
Isra�l a occup�
les terres palestiniennes en 1948.
174
00:18:51,133 --> 00:18:55,843
Deux r�gions de Palestine
n'ont pas �t� colonis�es :
175
00:18:56,293 --> 00:19:00,127
la Cisjordanie et la bande de Gaza.
176
00:19:02,333 --> 00:19:03,971
Qui vient dessiner la carte au tableau ?
177
00:19:09,773 --> 00:19:13,049
Tout ce que je ferai,
je le ferai pour mon peuple.
178
00:19:13,453 --> 00:19:16,411
Tout ce qui touchera mon peuple
me touchera aussi.
179
00:19:18,173 --> 00:19:22,291
En 1967, Isra�l a occup� la bande de Gaza
180
00:19:22,853 --> 00:19:24,650
et la Cisjordanie.
181
00:19:24,893 --> 00:19:27,691
- Elles �taient gouvern�es par... ?
- Les Isra�liens.
182
00:20:06,453 --> 00:20:09,206
Ma m�re me dit :
"Ne t'approche pas des Isra�liens,
183
00:20:09,413 --> 00:20:10,687
"ils tirent,
184
00:20:12,093 --> 00:20:15,722
"ils ignorent l'Islam,
185
00:20:15,773 --> 00:20:17,684
"ce sont des criminels,
186
00:20:17,733 --> 00:20:19,689
"ils tirent sur tout ce qui bouge."
187
00:20:19,933 --> 00:20:22,766
Elle n'arr�te pas de r�p�ter �a.
Mais je n'�coute pas.
188
00:20:23,373 --> 00:20:24,408
Tire !
189
00:20:24,733 --> 00:20:26,246
Sur qui ? Celui-l� ?
190
00:20:26,413 --> 00:20:29,166
Oui, celui � la Kalachnikov.
191
00:20:29,213 --> 00:20:30,202
Vas-y.
192
00:20:32,493 --> 00:20:35,405
Je veux faire tout ce que fait Ahmed.
193
00:20:36,173 --> 00:20:37,845
Tire !
194
00:20:39,813 --> 00:20:42,122
Il est mieux que les autres.
195
00:20:42,413 --> 00:20:43,892
Il n'est pas cupide.
196
00:20:44,093 --> 00:20:46,004
Il est tr�s gentil avec moi.
197
00:20:46,213 --> 00:20:48,204
Je veux �tre gentil avec tout le monde.
198
00:20:48,413 --> 00:20:50,688
Sauf avec nos ennemis, les Juifs.
199
00:20:58,773 --> 00:21:02,732
En fait, nombre de leurs ennemisne sont pas Juifs du tout.
200
00:21:02,773 --> 00:21:07,051
Les soldats de Gaza comprennentdes B�douins, des volontaires musulmans.
201
00:21:08,053 --> 00:21:11,762
Ils sont citoyens isra�lienset mercenaires professionnels.
202
00:21:21,053 --> 00:21:23,692
C'est pas bon, ici.
Il y a beaucoup de coups de feu.
203
00:21:24,813 --> 00:21:27,930
Les tanks viennent un jour sur deux.
204
00:21:29,253 --> 00:21:33,212
Les paramilitaires disent :
"Quand les tanks viennent dans notre r�gion,
205
00:21:33,413 --> 00:21:35,483
"il faut faire sauter quelque chose."
206
00:21:40,013 --> 00:21:42,083
Voici la fronti�re.
207
00:21:42,613 --> 00:21:46,083
Les paramilitaires locauxcreusent des tunnels sous la cl�ture
208
00:21:46,133 --> 00:21:48,852
pour passer clandestinementdes armes depuis l'Egypte.
209
00:21:53,813 --> 00:21:57,010
Isra�l nettoie donc cette zone de s�curit�.
210
00:22:01,453 --> 00:22:04,650
Cela implique d'abattreles maisons palestiniennes.
211
00:22:19,653 --> 00:22:23,532
- O� est la fronti�re ?
- Pr�s de ce mur en ciment.
212
00:22:24,373 --> 00:22:26,887
Maintenant qu'ils ont d�moli ces maisons,
213
00:22:27,093 --> 00:22:30,642
ils vont s�rement mettre le mur � leur place.
214
00:22:33,413 --> 00:22:36,769
Il y a beaucoup de coups de feudans cette zone ?
215
00:22:38,013 --> 00:22:40,368
Quand un tank vient, oui.
216
00:22:40,573 --> 00:22:42,882
Sinon, il n'y en a pas.
217
00:22:45,973 --> 00:22:48,168
Elle dit qu'elle entend un tank.
218
00:23:01,373 --> 00:23:05,082
L'arm�e isra�liennea d�truit les foyers des Palestiniens
219
00:23:05,133 --> 00:23:08,330
dans un camp de r�fugi�sau sud de la bande de Gaza.
220
00:23:12,693 --> 00:23:17,483
L'arm�e dit n'avoir vis� que des b�timentsutilis�s par les militants comme postes de tir
221
00:23:17,533 --> 00:23:19,922
ou pour cacher des tunnels clandestins...
222
00:23:19,973 --> 00:23:22,851
Ces affiches ne repr�sentent pasdes vedettes de cin�ma.
223
00:23:26,853 --> 00:23:30,812
Des militants, des kamikazes.
224
00:23:33,453 --> 00:23:35,444
Des victimes innocentes.
225
00:23:36,453 --> 00:23:38,603
Ils sont tous v�n�r�s comme des martyrs.
226
00:23:42,413 --> 00:23:46,008
Les paramilitairessortent � la tomb�e de la nuit,
227
00:23:51,013 --> 00:23:54,005
utilisant les morts comme propagande
228
00:23:54,893 --> 00:23:57,168
pour recruter davantage de militants.
229
00:24:02,573 --> 00:24:05,565
La Brigade des martyrs d'Al-Aqsa revendique
230
00:24:05,773 --> 00:24:08,526
l'op�ration suicide
231
00:24:08,773 --> 00:24:15,212
qui a tu� trois porcs (des Isra�liens)
et en a bless� cinq autres.
232
00:24:21,965 --> 00:24:25,037
ABDUL SATTAR
Onze ans
233
00:24:32,765 --> 00:24:37,759
A Rafah, les enfants �crivent souventune lettre � leur famille
234
00:24:37,805 --> 00:24:40,035
pour le cas o� ils seraient tu�s.
235
00:25:01,605 --> 00:25:05,439
Montre-moi. C'est la lettre ?
236
00:25:07,285 --> 00:25:08,877
Qu'est-ce qu'elle dit ?
237
00:25:09,445 --> 00:25:10,764
"Au nom d'Allah...
238
00:25:11,005 --> 00:25:12,563
"Allah est le plus grand...
239
00:25:13,485 --> 00:25:16,318
"Ma grand-m�re, ma m�re, mon p�re,
240
00:25:16,605 --> 00:25:18,960
"mes fr�res et mes s�urs, mon oncle,
241
00:25:19,165 --> 00:25:21,042
"paix � vous tous."
242
00:25:23,725 --> 00:25:28,560
"J'ai l'intention de continuer le Jihad
jusqu'au martyre."
243
00:25:29,325 --> 00:25:30,997
Qu'est-ce que �a veut dire ?
244
00:25:32,325 --> 00:25:36,284
Qu'il faut r�sister et mourir pour la Palestine.
245
00:25:38,165 --> 00:25:39,598
Qu'est-ce que c'est ?
246
00:25:39,925 --> 00:25:41,995
Un fusil M16.
247
00:25:42,605 --> 00:25:44,277
Pour quoi faire ?
248
00:25:44,565 --> 00:25:48,399
Pour jouer � tirer.
249
00:25:49,565 --> 00:25:53,638
Si c'�tait un vrai,
je leur aurais montr�, aux Isra�liens !
250
00:25:54,565 --> 00:25:56,396
Mais c'est un jouet.
251
00:25:56,845 --> 00:26:00,042
Demain, j'en ferai un autre, mieux.
252
00:26:01,245 --> 00:26:04,555
Je fixerai peut-�tre un morceau de bois ici,
et un autre l�.
253
00:26:10,605 --> 00:26:14,837
Le jeu pr�f�r� d'Abdul Sattar s'appelle .:"Les Juifs et les Arabes".
254
00:26:23,405 --> 00:26:25,475
Les Arabes sont dans les rues
255
00:26:25,525 --> 00:26:29,040
et les Juifs l�, et on leur tire dessus.
256
00:26:29,245 --> 00:26:32,521
On leur jette des pierres et des bombes.
257
00:26:37,125 --> 00:26:39,719
A ce jeu, pour gagner, il faut mourir.
258
00:26:47,885 --> 00:26:50,115
Mets le feu au tank !
259
00:26:52,285 --> 00:26:56,278
"Mourir en martyr au nom d'Allah
est notre d�sir le plus noble...
260
00:26:58,085 --> 00:26:59,598
"N'aies pas peur,
261
00:26:59,845 --> 00:27:01,073
"la peur est vindicative.
262
00:27:01,285 --> 00:27:04,083
"Ne sois pas triste,
la tristesse me fait peur.
263
00:27:05,845 --> 00:27:08,803
"Ne pleure pas, les larmes me tuent."
264
00:27:14,485 --> 00:27:16,396
Allez-y, tuez-les !
265
00:27:17,085 --> 00:27:18,200
Tuez-les !
266
00:27:22,005 --> 00:27:23,996
"Nous sommes tous morts, ma m�re,
267
00:27:24,725 --> 00:27:26,761
"r�jouis-toi,
268
00:27:29,205 --> 00:27:33,483
"je suis mort en martyr au nom d'Allah."
269
00:27:48,245 --> 00:27:49,803
La vie n'est que d�sespoir.
270
00:27:51,045 --> 00:27:56,039
J'ai perdu huit jeunes de ma famille.
271
00:27:58,645 --> 00:28:01,284
L'un d'eux sortait de l'�cole.
272
00:28:01,485 --> 00:28:03,953
Les Isra�liens lui ont tir� dessus et il est mort.
273
00:28:04,325 --> 00:28:07,283
Un autre sortait d'un cours particulier,
274
00:28:07,485 --> 00:28:09,123
ils lui ont tir� dessus, il est mort.
275
00:28:11,045 --> 00:28:13,400
A tout moment, j'ai l'impression,
276
00:28:13,645 --> 00:28:16,284
quand je vais � l'�cole,
277
00:28:16,485 --> 00:28:18,919
que je peux �tre tu�e comme eux.
278
00:28:32,965 --> 00:28:36,435
- Il est quelle heure ?
- Onze heures.
279
00:28:39,325 --> 00:28:41,919
Aujourd'hui, il va nous frapper, c'est s�r.
280
00:28:42,245 --> 00:28:46,204
- On a six cours.
- Non, cinq.
281
00:28:49,805 --> 00:28:52,239
On est en retard, le prof va nous frapper.
282
00:28:52,445 --> 00:28:54,561
Non ! On lui dira qu'on �tait chez nous.
283
00:28:54,765 --> 00:28:57,154
On �tait chez nous en train de lire.
284
00:28:59,085 --> 00:29:02,157
Dis-lui qu'on �tait chez Ahmed.
Qu'on faisait nos devoirs !
285
00:29:02,405 --> 00:29:05,078
Le prof va nous frapper !
286
00:29:06,005 --> 00:29:08,917
Non ! Abdul Rahman est bien �lev�.
287
00:29:09,125 --> 00:29:10,478
Il ne nous frappe jamais.
288
00:29:12,405 --> 00:29:15,715
Je n'aime pas les ennuis.
Je ne sais pas pourquoi.
289
00:29:32,005 --> 00:29:35,122
Tu as eu peur ?
290
00:29:35,805 --> 00:29:38,399
La premi�re fois,
j'en avais les jambes qui tremblaient.
291
00:29:38,605 --> 00:29:42,598
Pourquoi on aurait peur d'eux ?
292
00:29:42,765 --> 00:29:46,075
Ce sont les Isra�liens les l�ches, pas nous.
293
00:29:46,325 --> 00:29:49,044
Je me suis mise � courir, mais je suis tomb�e.
294
00:29:51,685 --> 00:29:53,243
Ils ont peur de nous.
295
00:29:53,445 --> 00:29:56,642
Ils entrent dans nos maisons sans frapper,
pourquoi ?
296
00:29:56,925 --> 00:29:58,677
Ils passent par le mur,
297
00:29:58,885 --> 00:30:01,080
ils ont peur de leur ombre.
298
00:30:01,285 --> 00:30:05,039
Ils prennent des airs sup�rieurs
avec leurs armes.
299
00:30:05,325 --> 00:30:09,284
Tu te rappelles quand un �ne
s'est mis sur leur chemin ?
300
00:30:09,645 --> 00:30:14,241
Ils lui ont tir� dessus.
�a prouve bien qu'ils ont peur.
301
00:30:14,965 --> 00:30:16,683
Ils ont peur, mais ils font
302
00:30:16,885 --> 00:30:19,115
les braves avec leurs armes.
303
00:30:21,605 --> 00:30:24,836
S'ils n'avaient pas d'armes,
on les aurait d�j� tu�s.
304
00:30:39,005 --> 00:30:41,963
Ils sont tous morts tristement.
305
00:30:44,805 --> 00:30:47,603
Mohammed a �t� le premier...
306
00:30:51,565 --> 00:30:53,920
Non, le premier a �t� mon fr�re Mohammed...
307
00:30:54,125 --> 00:30:57,754
- Puis Manar, et puis...
- Non... Oh... oui... Manar.
308
00:30:57,965 --> 00:31:00,354
On a d'abord pleur� Mohammed,
309
00:31:00,645 --> 00:31:02,158
puis on a pleur�...
310
00:31:02,405 --> 00:31:05,363
Manar... puis Jamal...
311
00:31:05,845 --> 00:31:07,198
puis Salem...
312
00:31:12,365 --> 00:31:15,357
Dans notre famille, il y a eu six morts.
313
00:31:18,525 --> 00:31:22,723
Maintenant, si on me dit : "Cr�ve",
314
00:31:22,925 --> 00:31:25,234
je r�ponds : "J'aimerais bien."
315
00:31:55,085 --> 00:31:58,077
Chaque vendredi, Ahmed va � la mosqu�e.
316
00:32:01,125 --> 00:32:04,117
Les militants font partie de l'assembl�e.
317
00:32:17,485 --> 00:32:21,364
Prions pour les martyrs de la Palestine.
318
00:32:30,805 --> 00:32:34,514
Certains porcs (les Isra�liens) prient,
319
00:32:35,005 --> 00:32:36,723
mais ils prient pour rien.
320
00:32:36,965 --> 00:32:39,479
Ils ne disent pas :
"Allah est le plus grand",
321
00:32:39,725 --> 00:32:42,364
ils ne connaissent pas le Coran.
322
00:32:42,565 --> 00:32:45,557
Ils prient comme �a.
Ils se penchent un peu.
323
00:32:45,805 --> 00:32:47,796
Nous, on est �duqu�s.
324
00:32:48,525 --> 00:32:50,755
On sait quels gestes il faut faire.
325
00:32:50,965 --> 00:32:53,957
Ils prient debout. Comme �a.
326
00:32:54,885 --> 00:32:56,841
Vous parlez d'une pri�re !
327
00:33:01,525 --> 00:33:04,119
Ahmed nous am�ne dans sa famille.
328
00:33:08,965 --> 00:33:11,115
Il habite le bloc O.
329
00:33:11,165 --> 00:33:13,156
C'est un taudis.
330
00:33:31,765 --> 00:33:34,325
Son foyer est � huit kilom�tres de la c�te.
331
00:33:36,765 --> 00:33:41,964
Mais une ligne de colonies isra�lienness�pare les maisons palestiniennes de la mer.
332
00:33:55,725 --> 00:33:58,193
Ayyah, tu as d�j� vu la mer ?
333
00:34:00,645 --> 00:34:02,203
Juste une fois.
334
00:34:02,405 --> 00:34:05,397
Une fois l C'�tait quand ?
335
00:34:05,565 --> 00:34:07,044
Il y a tr�s longtemps.
336
00:34:07,245 --> 00:34:08,837
Il y avait plein de coups de feu.
337
00:34:09,045 --> 00:34:10,319
Il y a tr�s longtemps.
338
00:34:10,525 --> 00:34:12,834
Tu avais quel �ge ?
339
00:34:13,445 --> 00:34:17,120
J'�tais tr�s petite. Comme �a !
340
00:34:20,405 --> 00:34:22,600
Ils ont ferm� les routes.
341
00:34:22,885 --> 00:34:26,241
On ne peut plus aller � la mer.
342
00:34:27,005 --> 00:34:29,041
Tu te souviens de la mer ?
343
00:34:30,165 --> 00:34:32,156
C'�tait beau.
344
00:34:34,525 --> 00:34:38,484
Nous sommes sous le charme,puis c'est le choc.
345
00:34:38,965 --> 00:34:42,878
Tu aimes les Juifs, Ayyah ?
346
00:34:43,565 --> 00:34:44,964
- Non !
- Pourquoi ?
347
00:34:45,485 --> 00:34:46,884
C'est des fils de chiens !
348
00:34:49,885 --> 00:34:51,955
Tu as d�j� vu des Juifs ?
349
00:34:53,325 --> 00:34:54,963
- Oui.
- O� �a ?
350
00:34:55,165 --> 00:34:56,518
A la t�l�vision,
351
00:34:58,685 --> 00:35:02,678
avec des casques...
352
00:35:03,325 --> 00:35:05,236
comme le tien.
353
00:35:06,525 --> 00:35:08,163
Ils les mettent comme �a...
354
00:35:08,365 --> 00:35:10,595
et les portent comme �a.
355
00:35:14,085 --> 00:35:17,634
Ils ont des Kalachnikovs.
356
00:35:18,005 --> 00:35:21,520
Ils viennent dans leurs tanks et ils tirent.
357
00:35:29,005 --> 00:35:31,200
Pendant notre s�jour � Rafah,les troupes isra�liennes
358
00:35:31,245 --> 00:35:35,875
ont lanc� une de leursplus grandes op�rations depuis trois ans.
359
00:35:43,245 --> 00:35:48,160
On parle de trois Palestiniens tu�set d'au moins 20 bless�s
360
00:35:48,205 --> 00:35:53,199
lors d'une incursion isra�lienne dansun camp de r�fugi�s de la bande de Gaza.
361
00:35:53,245 --> 00:35:56,237
Une force de 50 tankset de v�hicules blind�s
362
00:35:56,285 --> 00:36:00,073
a envahi la ville et le camp de r�fugi�s voisinsous le couvert de la nuit.
363
00:36:00,125 --> 00:36:02,400
Une bataille f�roce a suivi.
364
00:36:03,445 --> 00:36:07,438
James et moi avons film� ce que nouspouvions du toit de notre appartement.
365
00:36:08,525 --> 00:36:11,801
La fusillade a lieu sur la fronti�re,pr�s de la maison de Najla.
366
00:36:11,845 --> 00:36:15,520
JAMES : Najlaest � un ou deux p�t�s de maisons, non ?
367
00:36:19,245 --> 00:36:22,237
C'est trop dangereux. On ne peut pas y aller.
368
00:36:32,445 --> 00:36:36,199
Fr�res, s'il y a des bless�s, descendez-les,
369
00:36:36,405 --> 00:36:38,873
l'ambulance est dans la rue.
370
00:37:01,765 --> 00:37:04,484
Nous atteignons enfin le quartier de Najla.
371
00:37:15,725 --> 00:37:18,523
Ils disent qu'ils ont d�truit la maison.
372
00:37:23,285 --> 00:37:28,962
D'apr�s l'arm�e, des tunnels clandestins�taient cach�s sous les maisons,
373
00:37:29,005 --> 00:37:31,724
c'est pour �a qu'ils ont fait ceci.
374
00:37:40,165 --> 00:37:42,474
SAIRA : Que s'est-il pass� hier soir ?
375
00:37:42,725 --> 00:37:46,513
On dormait dans notre maison.
376
00:37:47,085 --> 00:37:49,041
Les Isra�liens sont venus.
377
00:37:49,245 --> 00:37:52,555
Ils se sont mis � d�truire les maisons.
378
00:37:52,765 --> 00:37:54,835
Il y a eu des explosions.
379
00:37:55,085 --> 00:37:57,201
Des �clats de verre nous sont tomb�s dessus.
380
00:37:57,365 --> 00:37:59,117
Les soldats ont cri� :
381
00:37:59,325 --> 00:38:01,793
"Sortez, si vous voulez avoir la vie sauve !"
382
00:38:05,725 --> 00:38:08,319
Ils ont fait sauter notre maison.
383
00:38:09,005 --> 00:38:10,757
On avait peur.
384
00:38:11,005 --> 00:38:13,997
On voulait sortir avec un drapeau blanc.
385
00:38:14,205 --> 00:38:17,561
Il y a eu une explosion, tr�s forte.
386
00:38:17,725 --> 00:38:19,636
On criait, serr�s les uns contre les autres.
387
00:38:42,645 --> 00:38:45,796
J'�tais avec mon p�re et mes fr�res
388
00:38:46,365 --> 00:38:48,356
dans la maison de notre voisin
389
00:38:48,565 --> 00:38:51,033
quand les bulldozers sont arriv�s.
390
00:38:51,805 --> 00:38:55,036
On est sortis avec un drapeau blanc
et on a cri�.
391
00:38:57,165 --> 00:39:00,794
Ils nous ont dit de partir.
J'avais peur.
392
00:39:01,005 --> 00:39:03,599
Mes fr�res �taient l�, et le tank l�.
393
00:39:03,805 --> 00:39:05,796
Il a point� son canon sur nous, un par un.
394
00:39:06,645 --> 00:39:08,203
On est revenus ce matin.
395
00:39:08,605 --> 00:39:10,357
Ils ont d�truit la cour.
396
00:39:11,005 --> 00:39:15,795
Ils ont jet� la voiture de l'oncle sur la vigne.
397
00:39:33,365 --> 00:39:36,323
A la mosqu�e, des fun�railles.
398
00:39:50,805 --> 00:39:53,399
Tu nous a quitt�s...
399
00:40:00,925 --> 00:40:04,713
Si Allah le veut,
nous nous retrouverons dans l'autre monde.
400
00:40:07,965 --> 00:40:11,162
La nuit derni�re,les militants ont perdu cinq hommes.
401
00:40:14,645 --> 00:40:17,443
Face � la puissance sup�rieuredes isra�liens,
402
00:40:20,245 --> 00:40:23,237
ils ont chang� la mort en victoire.
403
00:40:43,965 --> 00:40:48,038
Quand tu as vu le martyr, il �tait comment ?
404
00:40:48,245 --> 00:40:50,839
Son visage �tait blanc, l� et l�.
405
00:40:51,045 --> 00:40:53,195
Il �tait blanc.
406
00:40:55,605 --> 00:40:58,881
Le martyre est plein de promesses.
407
00:40:59,805 --> 00:41:02,478
Un billet pour le paradis...
408
00:41:07,405 --> 00:41:09,396
le pardon des p�ch�s...
409
00:41:12,285 --> 00:41:15,277
un avenir meilleur que la vie � Rafah.
410
00:41:20,725 --> 00:41:22,078
C'est la tombe de qui ?
411
00:41:22,645 --> 00:41:24,761
De Hosni al Najjar.
412
00:41:27,765 --> 00:41:30,723
Qui �tait Hosni ? Ton ami ?
413
00:41:30,885 --> 00:41:32,523
Oui, un tr�s bon ami.
414
00:41:32,725 --> 00:41:34,636
Il aimait beaucoup les enfants.
415
00:41:40,205 --> 00:41:43,003
Un jour, Hosni est parti.
416
00:41:45,565 --> 00:41:47,920
Je l'ai suivi.
417
00:41:48,125 --> 00:41:49,763
Il s'est retourn�, mais j'�tais cach�.
418
00:41:51,765 --> 00:41:54,154
Je regardais de derri�re un mur.
419
00:41:54,205 --> 00:41:58,835
Il a lanc� une grenade.
Il a pris une balle ici.
420
00:42:03,445 --> 00:42:06,437
Quand ils lui ont tir� dessus,
je me suis mis � pleurer.
421
00:42:06,645 --> 00:42:08,442
Il a dit : "Ahmed, Ahmed !"
422
00:42:09,845 --> 00:42:12,359
Par Allah, juste comme �a.
423
00:42:15,485 --> 00:42:18,045
Je sanglotais.
424
00:42:19,885 --> 00:42:22,445
J'ai dit : "Qu'Allah ait piti� de toi."
425
00:42:29,605 --> 00:42:32,278
Quand ils ont tu� Hosni al Najjar,
426
00:42:32,485 --> 00:42:35,716
j'ai commenc� � aider la r�sistance.
427
00:42:48,725 --> 00:42:51,922
Approche-toi, que je puisse te parler.
428
00:42:54,405 --> 00:42:55,599
Pose tes mains ici.
429
00:42:55,805 --> 00:42:58,922
Quand j'essaierai de te frapper les mains,
retire-les.
430
00:42:59,125 --> 00:43:01,036
Oui, je connais le truc.
431
00:43:02,445 --> 00:43:03,639
Non.
432
00:43:03,845 --> 00:43:05,403
Laisse tes mains ici.
433
00:43:05,605 --> 00:43:07,800
Quand j'essaierai de les frapper, retire-les.
434
00:43:08,005 --> 00:43:09,199
Compris.
435
00:43:09,405 --> 00:43:11,521
Trois fois. On verra qui est le plus malin.
436
00:43:17,885 --> 00:43:21,639
�a fait deux. Tu craques ?
Tu n'es pas un homme ?
437
00:43:26,445 --> 00:43:27,844
A moi.
438
00:43:31,005 --> 00:43:32,996
- Tu entends les coups de feu ?
- Oui.
439
00:43:33,525 --> 00:43:34,674
C'est juste des coups de feu.
440
00:43:34,725 --> 00:43:36,078
C'est dehors.
441
00:43:37,965 --> 00:43:40,240
Tu triches !
442
00:43:46,525 --> 00:43:47,514
Non.
443
00:43:47,685 --> 00:43:49,676
Tu n'as pas le droit de les retirer...
444
00:43:57,125 --> 00:43:58,604
Trois fois !
445
00:44:06,045 --> 00:44:08,764
Tu es malin.
446
00:44:08,965 --> 00:44:10,603
Bien s�r que je suis malin.
447
00:44:10,805 --> 00:44:14,480
Comment sont tes professeurs ?
Gentils, j'esp�re.
448
00:44:14,685 --> 00:44:17,438
Il y en a un qui parle comme �a...
449
00:44:18,365 --> 00:44:19,844
C'est un idiot.
450
00:44:20,045 --> 00:44:23,003
- Un prof de quoi ?
- De sciences.
451
00:44:24,325 --> 00:44:25,678
Il me rend dingue.
452
00:44:26,605 --> 00:44:29,961
J'ai envie de prendre un lance-pierres
pour le viser � la t�te,
453
00:44:30,165 --> 00:44:32,759
sa t�te chauve.
454
00:44:35,005 --> 00:44:38,122
Voyons de quoi tu as l'air
avec un lance-roquettes.
455
00:44:42,125 --> 00:44:43,353
L�ve-toi.
456
00:44:43,805 --> 00:44:47,275
Tiens-le comme �a...
457
00:44:49,005 --> 00:44:51,758
Mets-toi sur un genou.
458
00:44:55,325 --> 00:44:59,284
Ce n'est pas comme �a qu'on fait.
Non, comme �a.
459
00:45:02,285 --> 00:45:05,118
Un pied ici et l'autre l�...
460
00:45:05,525 --> 00:45:10,360
Avance un peu le pied... c'est �a.
461
00:45:16,845 --> 00:45:19,405
Je vais faire sauter un tank.
462
00:45:19,525 --> 00:45:21,755
Tu aimerais �tre un martyr ?
463
00:45:21,965 --> 00:45:25,401
J'aimerais faire sauter
la maison de Sharon, et lui avec.
464
00:45:25,605 --> 00:45:27,004
Et apr�s ?
465
00:45:27,445 --> 00:45:29,595
Le martyre.
466
00:45:30,525 --> 00:45:33,597
Tout le monde sait qu'Ahmed est tr�s gentil.
467
00:45:34,005 --> 00:45:36,644
Il garde aussi tr�s bien les secrets.
468
00:45:37,165 --> 00:45:39,360
C'est un peu notre petit fr�re.
469
00:45:39,565 --> 00:45:41,317
On a tous �t� bless�s.
470
00:45:42,485 --> 00:45:44,840
On a tous perdu des petits fr�res.
471
00:45:45,805 --> 00:45:48,763
C'est plus qu'un petit voisin...
472
00:45:49,005 --> 00:45:50,518
c'est notre petit fr�re.
473
00:45:52,285 --> 00:45:54,845
On aime vraiment Ahmed.
474
00:45:56,685 --> 00:45:59,245
Beaucoup de gar�ons
que j'ai �lev�s moi-m�me
475
00:45:59,445 --> 00:46:04,644
sont morts en martyrs,
tu�s par les tanks et les fusils.
476
00:46:06,525 --> 00:46:11,076
Mais c'est un travail tr�s dangereuxpour un petit gar�on.
477
00:46:13,485 --> 00:46:17,160
On nous a priv�s de notre enfance.
478
00:46:17,645 --> 00:46:19,556
�a sera peut-�tre pareil pour lui.
479
00:46:21,085 --> 00:46:22,803
Qu'est-ce que tu en dis, Ahmed ?
480
00:46:23,005 --> 00:46:25,644
Tu n'es pas trop jeune pour ce travail ?
481
00:46:25,845 --> 00:46:28,313
Je prie Allah pour devenir un combattant,
482
00:46:28,525 --> 00:46:30,322
un combattant pour la Palestine.
483
00:46:30,565 --> 00:46:33,875
Quand quelqu'un mourra en martyr
comme notre fr�re ici pr�sent,
484
00:46:34,125 --> 00:46:37,117
je prendrai son arme
485
00:46:37,325 --> 00:46:40,237
et comme il a tir�, je tirerai.
486
00:46:40,645 --> 00:46:44,957
Je tirerai sur les porcs, les terroristes.
487
00:46:45,525 --> 00:46:48,995
Mais... Pouvez-vous demander...
Je veux juste poser la question.
488
00:46:49,045 --> 00:46:52,799
N'est-il pas trop jeune
489
00:46:52,845 --> 00:46:58,238
pour mourir et rejoindre la r�sistance ?
Ne se trouve-t-il pas trop jeune ?
490
00:46:58,285 --> 00:47:01,083
M�me si ce sont les Isra�liens qui le tuent,
491
00:47:01,125 --> 00:47:04,959
le groupe n'a-t-il pas la responsabilit�
de ne pas le mettre en danger ?
492
00:47:05,765 --> 00:47:09,553
Ne vous occupez pas de la responsabilit�,
ma s�ur. Nous sommes des hommes.
493
00:47:10,125 --> 00:47:11,956
Quand nous dirons adieu � Ahmed,
494
00:47:12,165 --> 00:47:14,963
il y aura mille autres enfants comme lui.
495
00:47:49,725 --> 00:47:53,081
Le lendemain matin,Ahmed est de retour � l'�cole.
496
00:47:55,405 --> 00:47:59,603
Au programme,un po�me patriotique des ann�es 60.
497
00:48:02,285 --> 00:48:04,958
A qui le po�te Mahmoud Darwish s'adresse-t-il
498
00:48:05,165 --> 00:48:06,757
lorsqu'il dit : "Note" ?
499
00:48:07,685 --> 00:48:08,674
A l'occupant.
500
00:48:08,725 --> 00:48:09,840
A l'occupant.
501
00:48:10,165 --> 00:48:15,478
Et pourquoi l'occupant tue-t-il les enfants ?
502
00:48:17,445 --> 00:48:20,084
Travaillez en groupe ! Pourquoi ?
503
00:48:37,285 --> 00:48:39,640
Pour qu'ils ne r�sistent pas � l'occupation.
504
00:48:39,885 --> 00:48:41,318
Pour qu'ils ne grandissent pas
505
00:48:41,525 --> 00:48:45,279
pour lib�rer leur terre de l'occupation.
506
00:48:47,045 --> 00:48:48,922
Lib�rer leur terre de...
507
00:48:49,125 --> 00:48:50,114
L'occupation !
508
00:48:50,405 --> 00:48:52,680
Qui veut lire le po�me ?
509
00:48:54,165 --> 00:48:55,598
"Note ! Je suis arabe.
510
00:48:55,805 --> 00:48:58,319
"Avec mes amis, je m'�chine � tailler la pierre.
511
00:48:58,605 --> 00:49:00,084
"J'ai huit enfants.
512
00:49:00,285 --> 00:49:02,753
"Je tire leur pain,
513
00:49:02,965 --> 00:49:04,364
"leurs v�tements et leurs cahiers
514
00:49:04,565 --> 00:49:06,442
"du rocher !
515
00:49:07,005 --> 00:49:09,235
"Alors, seras-tu en col�re ?
516
00:49:09,445 --> 00:49:12,517
"Note bien, en haut de la premi�re page.
517
00:49:12,725 --> 00:49:15,637
"Je ne hais pas les gens. Je ne vole personne.
518
00:49:15,845 --> 00:49:17,961
"Mais si j'ai faim,
519
00:49:20,445 --> 00:49:24,518
"je mangerai la chair de celui qui me viole.
520
00:49:25,285 --> 00:49:27,958
"Prends garde � ma faim et � ma col�re."
521
00:49:47,205 --> 00:49:48,718
C'est un �l�ve assidu,
522
00:49:48,925 --> 00:49:50,517
impliqu� dans ses �tudes.
523
00:49:51,685 --> 00:49:54,279
Tr�s impliqu� aussi
dans son travail pour le Jihad.
524
00:49:56,645 --> 00:49:59,955
Sans la guerre,
Ahmed pourrait se contenter d'�tudier,
525
00:50:00,165 --> 00:50:03,202
d'apprendre comment contribuer
� l'�conomie de son pays.
526
00:50:07,405 --> 00:50:09,077
Mais l�, il ne peut qu'apprendre
527
00:50:09,285 --> 00:50:11,879
� se battre pour un Etat ind�pendant.
528
00:50:18,125 --> 00:50:21,037
Qu'est-ce que c'est ? Tu peux me montrer ?
529
00:50:22,405 --> 00:50:23,838
C'est une quwa.
530
00:50:24,085 --> 00:50:25,359
Une quwa ?
531
00:50:25,725 --> 00:50:30,640
C'est une grenade fabriqu�e
avec du fer, du soufre et du sucre.
532
00:50:30,845 --> 00:50:32,563
Et du charbon.
533
00:50:34,005 --> 00:50:35,757
Pour quoi faire ?
534
00:50:38,085 --> 00:50:40,724
Pour la lancer sur les Isra�liens.
535
00:50:40,885 --> 00:50:42,238
Vas-y, dis-le.
536
00:50:42,285 --> 00:50:43,320
Non, toi.
537
00:50:44,085 --> 00:50:48,078
C'est pour nous prot�ger,
pour chasser les bulldozers.
538
00:50:48,565 --> 00:50:52,444
Mais elle ne peut riencontre un tank ou un bulldozer.
539
00:50:54,725 --> 00:50:57,603
De pr�s, elle pourrait tuer un Isra�lien.
540
00:50:57,805 --> 00:51:00,638
Il pourrait recevoir un �clat dans l'�il,
dans la t�te,
541
00:51:00,685 --> 00:51:03,643
dans n'importe quel organe.
542
00:51:04,805 --> 00:51:06,079
�a pourrait le tuer.
543
00:51:06,125 --> 00:51:10,482
C'est pour �a qu'on l'a stri�e comme �a
avec une machine.
544
00:51:12,205 --> 00:51:14,639
Celle-ci reste enti�re.
545
00:51:14,685 --> 00:51:17,677
Elle peut se diviser en deux, mais c'est tout.
546
00:51:17,885 --> 00:51:21,116
Celle-ci �clate. Elle se fragmente.
547
00:51:21,325 --> 00:51:23,998
Les morceaux volent sur les Isra�liens.
548
00:51:24,205 --> 00:51:25,524
Si elle atterrit pr�s d'eux.
549
00:51:26,005 --> 00:51:27,961
Faire la paix avec eux n'est pas possible ?
550
00:51:28,005 --> 00:51:29,677
Non, ce n'est pas possible.
551
00:51:29,725 --> 00:51:30,714
Pourquoi pas ?
552
00:51:30,765 --> 00:51:33,882
Ils ont tu� trop de gens.
553
00:51:35,125 --> 00:51:38,003
Qui est le meilleur lanceur de quwas ?
554
00:51:38,245 --> 00:51:40,395
On est pareils.
555
00:51:40,605 --> 00:51:42,038
Exactement ?
556
00:51:42,245 --> 00:51:43,644
Qui est le plus fort ?
557
00:51:44,725 --> 00:51:47,034
On est pareils en tout.
558
00:51:48,125 --> 00:51:50,878
Lui et moi, on est amis,
on est comme des fr�res.
559
00:51:51,085 --> 00:51:53,838
Tout ce qu'il fait, je veux le faire.
560
00:51:54,045 --> 00:51:56,001
S'il meurt, je veux le suivre.
561
00:51:56,205 --> 00:51:57,354
Pareil pour lui.
562
00:52:01,165 --> 00:52:03,395
Les martyrs ont de la chance.
563
00:52:04,045 --> 00:52:07,958
Ils vont au ciel
et voient tous leurs amis martyrs.
564
00:52:31,325 --> 00:52:33,122
C'est pas r�serv� aux adultes.
565
00:52:33,325 --> 00:52:35,680
Jeunes et vieux, tous y ont droit.
566
00:52:38,245 --> 00:52:41,442
Un kamikaze s'est fait exploser � Tel-Aviv,
567
00:52:41,485 --> 00:52:44,522
faisant trois mortset des dizaines de bless�s.
568
00:52:44,565 --> 00:52:48,558
Selon les t�moins, il a d�clench�des explosifs attach�s � son corps,
569
00:52:48,605 --> 00:52:53,235
se tuant avec ceux qui l'entouraientet faisant de nombreux bless�s.
570
00:53:25,205 --> 00:53:26,957
Si tu prenais une balle,
571
00:53:27,405 --> 00:53:29,600
que ressentirais-tu ?
572
00:53:30,125 --> 00:53:31,524
Moi ?
573
00:53:32,885 --> 00:53:35,274
Je ressentirais...
574
00:53:35,845 --> 00:53:37,119
Allah...
575
00:53:37,325 --> 00:53:38,360
les enfants...
576
00:53:38,405 --> 00:53:40,999
le sang des martyrs...
577
00:53:58,805 --> 00:54:00,955
Tu y penses quelquefois ?
578
00:54:03,965 --> 00:54:07,640
A ce que ce tu ressentiraissi tu recevais une balle ?
579
00:54:07,965 --> 00:54:10,957
Non... Pourquoi on me tirerait dessus ?
580
00:54:11,205 --> 00:54:13,355
Je suis un petit gar�on.
581
00:54:22,325 --> 00:54:25,283
SALEM
Quatorze ans
582
00:54:29,805 --> 00:54:32,797
On a appris qu'un jeune gar�onavait �t� touch�.
583
00:54:56,205 --> 00:55:00,642
Un groupe de gar�ons lan�ait des pierressur des bulldozers isra�liens
584
00:55:00,685 --> 00:55:03,279
pr�s de la maison de Salem.
585
00:55:03,325 --> 00:55:05,316
Un tank a ouvert le feu.
586
00:55:37,885 --> 00:55:42,481
Visiblement, James est choqu�.
Il a du mal � continuer � filmer.
587
00:55:51,885 --> 00:55:54,115
J'ai trop mal...
588
00:56:14,245 --> 00:56:16,361
Essaie de ne pas bouger...
589
00:56:20,525 --> 00:56:22,595
Regarde-moi.
590
00:56:28,965 --> 00:56:31,115
Sa m�re attend dehors.
591
00:57:18,565 --> 00:57:21,363
On l'emm�ne au bloc op�ratoire.
592
00:57:21,405 --> 00:57:23,555
On nous dit qu'il s'en sortira.
593
00:57:27,565 --> 00:57:30,762
Laissez-nous passer ! Vite !
594
00:57:42,925 --> 00:57:46,679
Salem est mort six heures plus tard
595
00:57:58,125 --> 00:58:00,514
Hier, c'�tait un enfant.
596
00:58:04,125 --> 00:58:06,958
Aujourd'hui, c'est un martyr.
597
00:58:27,485 --> 00:58:30,682
On dit � sa s�urqu'elle devrait avoir honte de pleurer.
598
00:58:32,725 --> 00:58:35,558
Il faut se r�jouir.
599
00:58:37,045 --> 00:58:41,516
Bonne nouvelle :
dites adieu � un nouveau martyr !
600
00:58:42,125 --> 00:58:45,754
Un martyr apr�s l'autre.
601
00:58:47,645 --> 00:58:52,878
Un martyr par jour dans notre quartier.
602
00:58:57,165 --> 00:58:59,042
Allah est le plus grand...
603
00:59:09,725 --> 00:59:11,158
Allons � J�rusalem...
604
00:59:11,325 --> 00:59:14,123
martyrs par millions.
605
00:59:33,165 --> 00:59:36,794
Vous voulez le paradis.
Ils s'accrochent � la vie.
606
00:59:37,525 --> 00:59:39,880
Soyez in�branlables, comme le roc.
607
00:59:41,165 --> 00:59:45,044
Vous serez r�compens�s
608
00:59:47,525 --> 00:59:50,403
par la victoire ou le martyre.
609
00:59:52,205 --> 00:59:56,960
Le Comit� de la r�sistance populaire
et sa branche arm�e
610
00:59:57,405 --> 01:00:03,037
ont envoy� le martyr Salem al Shaer
aux vierges c�lestes.
611
01:00:03,845 --> 01:00:07,633
Repose en paix, O Salem.
612
01:00:13,205 --> 01:00:15,594
O Allah, re�ois notre martyr,
613
01:00:15,805 --> 01:00:17,238
fortifie sa famille
614
01:00:17,405 --> 01:00:21,603
et accorde-nous de le suivre dans le martyre.
615
01:00:26,165 --> 01:00:28,804
Honte aux partisans
de la servitude et de la reddition !
616
01:00:30,965 --> 01:00:32,683
Le Jihad doit se poursuivre
617
01:00:32,925 --> 01:00:36,042
jusqu'� la victoire ou au martyre.
618
01:00:48,205 --> 01:00:52,244
Avec Salem, c'est encore un membrede la famille de Najla qui est tu�.
619
01:01:17,765 --> 01:01:21,758
Le martyr Salem al Shaer.
620
01:01:41,165 --> 01:01:46,239
Le Comit� de la r�sistance populaire
confie � Allah
621
01:01:46,445 --> 01:01:51,155
son martyr, le jeune Salem al Shaer.
622
01:02:13,085 --> 01:02:19,001
Ahmed surveille les rues pour nous.
623
01:02:25,965 --> 01:02:31,358
En cas de danger, il pr�vient les soldats.
624
01:02:53,085 --> 01:02:55,758
C'est un travail id�al pour un petit gar�on :
625
01:02:56,005 --> 01:02:57,279
personne ne le soup�onne.
626
01:03:10,045 --> 01:03:14,197
2 mai 2003
8 h
627
01:03:23,005 --> 01:03:25,724
Ce doit �tre notre dernier jour � Rafah.
628
01:04:01,485 --> 01:04:03,362
Je m'inqui�te pour Ahmed.
629
01:04:03,565 --> 01:04:08,434
Je m'inqui�te autant pour lui que pour moi.
630
01:04:09,125 --> 01:04:12,561
Il s'inqui�te pour tout le monde.
631
01:04:16,285 --> 01:04:18,924
Pourquoi t'inqui�tes-tu pour Ahmed ?
632
01:04:19,205 --> 01:04:21,480
J'ai peur qu'il devienne un martyr.
633
01:04:21,685 --> 01:04:24,119
Qu'il meure et pas moi.
634
01:04:26,565 --> 01:04:28,999
Je m'inqui�te �norm�ment pour lui.
635
01:04:31,605 --> 01:04:35,120
J'aimerais qu'il soit un martyr et moi aussi.
636
01:04:35,325 --> 01:04:38,635
Je ne veux pas que l'un de nous
le soit sans l'autre.
637
01:04:40,165 --> 01:04:42,838
Je veux rester toujours avec lui.
638
01:04:45,165 --> 01:04:47,520
C'est pareil pour lui ?
639
01:04:48,725 --> 01:04:50,761
Oui, car je suis toujours avec lui.
640
01:04:50,965 --> 01:04:53,195
Je n'aime pas �tre sans lui.
641
01:04:53,405 --> 01:04:57,523
Je suis presque toujours avec lui.
Avec Ahmed.
642
01:04:58,765 --> 01:05:00,960
On me trouve toujours avec lui.
643
01:05:01,165 --> 01:05:04,760
Je vais � l'�cole avec lui, au foot, au...
644
01:05:04,965 --> 01:05:09,243
Partout o� je vais, j'y vais avec lui.
645
01:05:12,165 --> 01:05:16,556
M�me si ta m�re est triste,tu veux mourir avec Ahmed ?
646
01:05:19,925 --> 01:05:21,074
Non !
647
01:05:22,925 --> 01:05:25,234
Je t'en prie, ne dis pas �a.
648
01:05:29,165 --> 01:05:31,759
On veut que tu vives !
Que tu sois heureux,
649
01:05:32,405 --> 01:05:36,444
que tu ailles � l'universit�, que tu te maries !
Que tu aies une maison !
650
01:05:36,645 --> 01:05:38,715
On veut la paix !
651
01:05:41,525 --> 01:05:44,323
Quand il y a des coups de feu
et qu'il n'est pas l�,
652
01:05:44,965 --> 01:05:46,603
je me dis : "�a y est, c'est fini,
653
01:05:47,005 --> 01:05:49,235
"Mohammed est mort."
654
01:05:49,445 --> 01:05:51,481
Je lui dis : "Tu es jeune !
655
01:05:51,685 --> 01:05:54,836
"Il y a eu trop de morts."
656
01:05:55,765 --> 01:05:58,837
Il r�pond : "Je n'ai rien de plus que les autres."
657
01:06:01,605 --> 01:06:04,438
"Chaque maison doit donner un martyr."
658
01:06:04,645 --> 01:06:08,115
"Tu as quatre enfants, il t'en restera trois."
659
01:06:12,405 --> 01:06:14,794
17 h
660
01:06:23,485 --> 01:06:25,282
Fais �a bien.
661
01:06:32,005 --> 01:06:34,121
Il y a assez de dynamite.
662
01:07:03,445 --> 01:07:05,401
Attention.
663
01:07:17,205 --> 01:07:20,038
18 h
664
01:07:31,965 --> 01:07:34,081
Allah est grand !
665
01:07:34,125 --> 01:07:38,915
Les gar�ons vont lancer des pierressur les bulldozers isra�liens, � la fronti�re.
666
01:07:47,765 --> 01:07:49,676
Approchez !
667
01:07:51,965 --> 01:07:53,842
D�molissez !
668
01:08:43,725 --> 01:08:46,193
Isra�l pr�tend que le kamikaze
669
01:08:46,245 --> 01:08:51,239
qui s'est tu� mardi soir � Tel-Aviven faisant trois morts �tait britannique.
670
01:08:51,285 --> 01:08:56,075
Le gouvernement isra�lien a d�clar�qu'il �tait accompagn� d'un compatriote
671
01:08:56,125 --> 01:08:58,320
aujourd'hui en fuite.
672
01:09:20,965 --> 01:09:23,684
Tout en filmant les bulldozers,
673
01:09:23,725 --> 01:09:26,922
un cameraman local filme notre �quipe.
674
01:09:30,005 --> 01:09:32,599
Tout d'un coup,nous nous retrouvons expos�s.
675
01:09:36,805 --> 01:09:38,841
JAMES : Restez baiss�s, courez.
676
01:09:54,325 --> 01:09:56,634
Allez-y, d�molissez !
677
01:10:49,045 --> 01:10:51,479
19 h 30
678
01:10:54,325 --> 01:10:58,113
Nous apprenons que les bulldozerssont pr�s de la maison de Najla.
679
01:10:58,165 --> 01:11:01,555
Par hasard, James laisse tourner la cam�ra.
680
01:11:01,965 --> 01:11:03,921
- Saira ?
- Oui.
681
01:11:03,965 --> 01:11:06,115
JAMES : Tu es pr�te ?
682
01:11:07,405 --> 01:11:11,114
...des piles, des pansements. On y va.
683
01:11:22,565 --> 01:11:25,477
On a rep�r� un tank par l�.
684
01:11:25,805 --> 01:11:28,160
Il a �teint ses phares.
685
01:11:28,205 --> 01:11:34,394
Des transports blind�s isra�liens ou APC etdes bulldozers encerclent un b�timent vide.
686
01:11:37,165 --> 01:11:39,963
Ils cherchent des tunnels clandestins.
687
01:11:42,805 --> 01:11:45,080
Entrez.
688
01:11:46,685 --> 01:11:48,676
Le tank est arr�t� en face.
689
01:11:52,125 --> 01:11:56,915
Parfois, ils tirent sur des maisons vides,� quelques centaines de m�tres,
690
01:11:56,965 --> 01:11:59,433
pour en chasser les �ventuels militants.
691
01:12:14,885 --> 01:12:17,035
JAMES : Prends mon casque. Le tien aussi.
692
01:12:17,085 --> 01:12:20,077
SAIRA : Il est l�...
JAMES : Mets-le.
693
01:12:23,245 --> 01:12:27,682
Nous savons que notre reportagenous fait courir un risque potentiel.
694
01:12:39,965 --> 01:12:41,921
Un autre tank est arriv�.
695
01:12:52,245 --> 01:12:56,841
Un APC s'arr�te � 100 m�treset �teint ses phares.
696
01:12:58,205 --> 01:13:00,594
Il est �quip�d'un syst�me de vision nocturne.
697
01:13:01,925 --> 01:13:03,916
Il nous surveille.
698
01:13:09,805 --> 01:13:12,080
21 h 30
699
01:13:25,605 --> 01:13:27,994
JAMES : C'est quoi, cette musique ?
700
01:13:29,285 --> 01:13:31,799
Vous l'entendez.
701
01:13:33,125 --> 01:13:35,719
�a va ? Vous allez bien ?
702
01:13:37,805 --> 01:13:40,365
Vous voulez Fairuz ?
703
01:13:40,605 --> 01:13:42,482
Vous aimez Fairuz ?
704
01:13:44,525 --> 01:13:46,481
JAMES : Je ne comprends pas qui c'est.
705
01:13:46,525 --> 01:13:47,844
SAIRA : Les isra�liens.
706
01:13:47,885 --> 01:13:50,001
Ils passent de la musique arabe.
707
01:13:50,045 --> 01:13:51,797
Puis ils crient en arabe .:
708
01:13:52,005 --> 01:13:53,882
"Vous aimez Fairuz ?"
709
01:13:55,765 --> 01:13:59,553
On l'a su plus tard, les soldatsde cette unit� sont des B�douins arabes.
710
01:14:04,445 --> 01:14:07,562
22h 30
711
01:14:12,525 --> 01:14:16,803
Les bulldozers ont cess� de travailler.
Il n'y a plus rien � filmer.
712
01:14:16,845 --> 01:14:18,836
Nous d�cidons de quitter le secteur.
713
01:14:20,805 --> 01:14:26,084
La famille de Najla attire souvent l'attentiondes soldats avec un drapeau blanc.
714
01:14:30,725 --> 01:14:33,000
23h
715
01:14:34,885 --> 01:14:38,594
Nous estimons plus s�r de nous adresseraux hommes qui nous ont appel�s
716
01:14:38,645 --> 01:14:40,636
pour leur dire qu'on s'en va.
717
01:14:40,685 --> 01:14:42,437
JAMES : D�ploie-le un peu plus.
718
01:14:43,605 --> 01:14:46,517
James �claire le drapeau avec une torche.
719
01:14:46,565 --> 01:14:49,318
Notre traducteur est pr�s de lui.
720
01:14:49,365 --> 01:14:52,004
L�, c'est moi, avec "TV" dans le dos.
721
01:14:52,045 --> 01:14:55,435
Il y a aussi "TV" sur nos casques.
722
01:15:00,525 --> 01:15:04,723
Un cameraman local et notre producteur,Dan, regardent de la v�randa.
723
01:15:04,765 --> 01:15:06,562
Oh� ?
724
01:15:22,605 --> 01:15:24,402
Oh� ?
725
01:15:33,245 --> 01:15:35,634
Un coup de feu est tir� de l'APC.
726
01:15:35,685 --> 01:15:37,880
Un avertissement, pensons-nous.
727
01:15:38,885 --> 01:15:43,595
SAIRA : Vous nous entendez ?Nous sommes des journalistes britanniques.
728
01:15:45,605 --> 01:15:48,324
Voici le coup de feu qui tue James.
729
01:15:49,525 --> 01:15:53,234
Il est touch� au cou. Il meurt sur le coup.
730
01:15:57,685 --> 01:16:00,483
La balle suivante fr�le Dan.
731
01:16:04,365 --> 01:16:06,720
CAMERAMAN : Ils ont tu� un journaliste !
732
01:16:06,765 --> 01:16:09,359
James, le traducteur et moi,sommes toujours l�.
733
01:16:09,405 --> 01:16:10,884
NAJLA : Saira !
734
01:16:10,925 --> 01:16:13,359
Ils ont tu� un journaliste �tranger !
735
01:16:18,205 --> 01:16:19,843
C'est vrai. Ils ont tu�
736
01:16:20,045 --> 01:16:22,605
un journaliste �tranger,
et on ne peut pas l'atteindre !
737
01:17:02,285 --> 01:17:05,118
Le tournage s'est arr�t�avec la mort de James.
738
01:17:06,725 --> 01:17:09,000
Mais pas l'histoire.
739
01:17:17,965 --> 01:17:21,355
On leur a demand�de ne pas imprimer d'affiches de James,
740
01:17:22,405 --> 01:17:24,965
mais ils ne nous ont pas �cout�s.
741
01:17:29,125 --> 01:17:32,879
Ainsi, le 2 mai 2003,
742
01:17:32,925 --> 01:17:35,803
les extr�mistes ont gagn� un martyr.
743
01:17:41,925 --> 01:17:45,122
Quant � nous, nous avons perdu James.
744
01:17:50,765 --> 01:17:52,562
Six mois plus tard
745
01:17:52,605 --> 01:17:55,597
Nous recevons un message vid�o d'Ahmed.
746
01:17:56,125 --> 01:18:00,755
Je suis tr�s pein� par la mort de James.
747
01:18:01,165 --> 01:18:03,281
J'ai de la peine pour ses enfants.
748
01:18:03,485 --> 01:18:05,953
Qui va les soutenir ?
749
01:18:06,925 --> 01:18:09,075
Les enfants ont toujours de la peine.
750
01:18:09,285 --> 01:18:11,162
Ils demandent : "O� est notre papa ?"
751
01:18:11,365 --> 01:18:12,798
Les enfants ont de la peine.
752
01:18:14,925 --> 01:18:16,597
Je pense � lui tous les jours,
753
01:18:16,805 --> 01:18:18,841
en m'endormant, en me r�veillant.
754
01:18:19,045 --> 01:18:20,273
Tous les jours.
755
01:18:22,525 --> 01:18:25,722
Je le vois dans ma t�te.
756
01:18:30,085 --> 01:18:33,919
Ahmed a cess� de travailler
pour les paramilitaires
757
01:18:33,965 --> 01:18:37,958
Il veut aujourd'hui �tre cam�raman
758
01:18:42,085 --> 01:18:45,919
Mohammed aussi
759
01:18:48,365 --> 01:18:51,243
En mai 2004,
les bulldozers sont entr�s dans Rafah
760
01:18:51,285 --> 01:18:54,197
plus de 1000 personnes ont perdu leur foyer
761
01:18:54,245 --> 01:18:58,158
Najla et Ahmed �taient parmi eux
762
01:19:00,045 --> 01:19:04,277
James n'a pas pu filmer les enfants isra�liens
763
01:19:04,325 --> 01:19:09,160
A ce jour, personne n'est tenu
pour responsable de sa mort
764
01:20:31,525 --> 01:20:35,916
70 % des citoyens isra�liens soutiennent
depuis longtemps le retrait de Gaza.
765
01:20:35,965 --> 01:20:40,993
Enfin, le 6 juin 2004, apr�s de nombreux
d�bats internes, le cabinet isra�lien
766
01:20:41,045 --> 01:20:46,517
a vot� le retrait de Gaza avant la fin 2005
par 14 voix contre 7.
767
01:20:49,685 --> 01:20:50,674
French
62889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.