All language subtitles for Coroner s01e06 Confetti Heart.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,383 --> 00:00:03,447 JENNY: It is my mission as the coroner 2 00:00:03,484 --> 00:00:04,664 to speak for the dead 3 00:00:04,701 --> 00:00:05,901 so that we can protect the living. 4 00:00:05,938 --> 00:00:07,906 My office made mistakes. 5 00:00:07,945 --> 00:00:10,265 I'm officially reopening all of the cases 6 00:00:10,320 --> 00:00:12,783 of former pathologist Dr. Ian Peterson. 7 00:00:12,817 --> 00:00:14,885 Effective immediately. 8 00:00:14,919 --> 00:00:16,486 Every lawyer with a convicted murderer 9 00:00:16,521 --> 00:00:17,988 in the past 10 years 10 00:00:18,022 --> 00:00:20,490 is about to file an appeal. That's my work you're undoing. 11 00:00:20,847 --> 00:00:22,392 ROSS: Liam! 12 00:00:22,779 --> 00:00:24,063 Are you, are you and my mom...? 13 00:00:24,140 --> 00:00:26,458 Liam is a good guy and I was lonely! 14 00:00:26,495 --> 00:00:29,880 Dad is dead! You are supposed to be lonely! 15 00:00:29,937 --> 00:00:32,697 I just need to get out of here. I have to go. 16 00:00:32,997 --> 00:00:34,479 That was our dog? 17 00:00:34,569 --> 00:00:36,058 [ECHOING BARKS] 18 00:00:36,716 --> 00:00:39,442 Arski. What a good boy he was. 19 00:00:39,523 --> 00:00:41,057 [GUNSHOT FIRES, JENNY GASPS] 20 00:00:42,859 --> 00:00:46,896 21 00:00:48,188 --> 00:00:50,222 [MUFFLED SCREAMS] 22 00:00:52,277 --> 00:00:56,346 23 00:00:56,928 --> 00:00:58,728 Gail Pullman, 58, 24 00:00:58,763 --> 00:01:00,330 delusional. [ECHOES] 25 00:01:00,364 --> 00:01:02,365 [MUFFLED SCREAMS] 26 00:01:06,211 --> 00:01:08,012 [MUFFLED VOICES ECHO] 27 00:01:08,070 --> 00:01:10,657 COP: Drop the weapon! 28 00:01:11,063 --> 00:01:13,176 JENNY AND COP: Drop it and get down on the ground! 29 00:01:14,478 --> 00:01:16,847 [MULTIPLE MUFFLED GUNSHOTS] 30 00:01:16,881 --> 00:01:19,115 [HARD LANDING THUD] 31 00:01:20,669 --> 00:01:23,371 [FREIGHTED WHIMPERS] 32 00:01:24,288 --> 00:01:26,489 [MUFFLED SMASH, GRUNTS] 33 00:01:26,524 --> 00:01:30,142 Logan Wojcik, 28... 34 00:01:30,638 --> 00:01:32,394 [HARD THUD, LOUD SCREAM] 35 00:01:32,545 --> 00:01:34,201 Put the weapon down. 36 00:01:34,360 --> 00:01:36,761 [MULTIPLE MUFFLED GUNSHOTS] 37 00:01:37,335 --> 00:01:39,169 [WOMAN CRIES] 38 00:01:42,073 --> 00:01:47,679 39 00:01:47,999 --> 00:01:50,667 JENNY: Kofi Abanda, 34. 40 00:01:51,138 --> 00:01:52,960 Past, minor drug offenses... 41 00:01:53,015 --> 00:01:54,348 COP: Stand back! 42 00:01:54,461 --> 00:01:56,762 [MUFFLED TASER ZAPS] 43 00:01:57,054 --> 00:01:59,222 [PAINED GRUNTS] 44 00:01:59,372 --> 00:02:01,387 Tested positive for amphetamines. 45 00:02:01,468 --> 00:02:02,968 COP: Stand back, drop your weapon! 46 00:02:03,005 --> 00:02:04,914 JENNY: Maybe that's why the tasers didn't work. 47 00:02:05,029 --> 00:02:07,230 [MULTIPLE MUFFLED GUNSHOTS] 48 00:02:09,547 --> 00:02:12,482 Taser deployed at 15 feet, 49 00:02:13,002 --> 00:02:15,703 but the gun discharged at 8. 50 00:02:18,900 --> 00:02:20,834 It doesn't make sense. 51 00:02:21,955 --> 00:02:23,922 [CALMING EXHALE] 52 00:02:24,056 --> 00:02:26,983 ALISON: Dr. Cooper? Dr. Cooper? 53 00:02:31,188 --> 00:02:32,489 [PHONE RINGS] - Oh, uh... 54 00:02:32,523 --> 00:02:36,027 I'm just reviewing uh, the cases for today. 55 00:02:36,064 --> 00:02:38,446 Visualizing - it's a common performance technique, 56 00:02:38,483 --> 00:02:41,385 It's used by athletes and surgeons and... 57 00:02:44,028 --> 00:02:45,395 what's up? 58 00:02:45,603 --> 00:02:48,271 You told me to grab you when it's time. 59 00:02:48,818 --> 00:02:50,140 It's time. 60 00:02:50,728 --> 00:02:52,075 Already? 61 00:02:52,445 --> 00:02:54,144 You want me to pull the fire alarm? 62 00:02:54,280 --> 00:02:56,179 [AMUSED CHUCKLE] 63 00:02:56,520 --> 00:02:57,801 Okay... 64 00:02:57,838 --> 00:03:00,684 Uh... where are we with the body chart that I requested? 65 00:03:00,718 --> 00:03:02,352 We got the most professional of apologies, 66 00:03:02,386 --> 00:03:04,254 and a guarantee that it'll be here this morning. 67 00:03:04,870 --> 00:03:06,488 Okay, that's good. 68 00:03:06,839 --> 00:03:09,025 It's normal to be nervous. 69 00:03:09,686 --> 00:03:11,861 No, I'm not... I'm not nervous. 70 00:03:11,896 --> 00:03:14,364 Sure you are. Nobody likes their first inquest. 71 00:03:14,398 --> 00:03:15,899 It's a huge responsibility. 72 00:03:15,933 --> 00:03:17,453 You're basically saying, these people died, 73 00:03:17,489 --> 00:03:19,624 and I'll make it never happen again. 74 00:03:19,737 --> 00:03:22,005 Uh... good luck. 75 00:03:26,802 --> 00:03:28,517 CORONER'S CONSTABLE: All rise! 76 00:03:28,813 --> 00:03:33,763 77 00:03:33,996 --> 00:03:41,996 78 00:03:43,257 --> 00:03:46,886 79 00:03:47,006 --> 00:03:48,840 CORONER'S CONSTABLE: Be seated please! 80 00:03:50,303 --> 00:03:52,979 This coroner's inquest is now in session, 81 00:03:53,716 --> 00:03:55,917 Dr. Jennifer Cooper presiding. 82 00:03:57,008 --> 00:04:01,311 83 00:04:02,837 --> 00:04:05,094 [SIREN CHIRPS] 84 00:04:05,890 --> 00:04:07,991 - [DOOR OPENS, SHUTS] - [SIGHS] 85 00:04:11,245 --> 00:04:12,555 Morning. 86 00:04:12,892 --> 00:04:14,559 Do you know why I stopped you here today? 87 00:04:14,596 --> 00:04:15,792 I'm sure I don't. 88 00:04:15,826 --> 00:04:17,394 You failed to come to a complete stop 89 00:04:17,428 --> 00:04:18,961 in the allotted zone just back before 90 00:04:18,998 --> 00:04:21,035 the intersection at Avenue and Wilson. 91 00:04:21,198 --> 00:04:22,693 And which intersection was that? 92 00:04:22,730 --> 00:04:25,142 I noticed you following me through a few. 93 00:04:25,451 --> 00:04:27,337 Pardon me, sir? 94 00:04:27,764 --> 00:04:30,140 - Have you been drinking? - It's 9:00 am. 95 00:04:30,441 --> 00:04:31,841 Why don't you go ahead and get your licence 96 00:04:31,876 --> 00:04:34,144 and registration for me. 97 00:04:36,213 --> 00:04:44,213 98 00:04:47,291 --> 00:04:49,292 My apologies, Sir. I... 99 00:04:49,715 --> 00:04:51,427 I didn't realize you were on the job. 100 00:04:51,464 --> 00:04:53,463 I am. And now I'm late for court. 101 00:04:53,497 --> 00:04:55,465 Ah, geez, well, let's just get you on your way. 102 00:04:55,499 --> 00:04:57,567 You have a good day. Again, my apologies, sir. 103 00:04:57,601 --> 00:04:58,991 Whoa, whoa, whoa! Where you going? 104 00:04:59,028 --> 00:05:00,995 I thought you said I rolled a red back there? 105 00:05:01,720 --> 00:05:03,406 How about you do your job? 106 00:05:03,441 --> 00:05:05,942 If I did in fact break the law, as you claim, 107 00:05:05,976 --> 00:05:08,111 I expect you to write me a ticket. 108 00:05:10,045 --> 00:05:11,881 Let's go! Hurry up, I'm late. 109 00:05:11,916 --> 00:05:13,416 Come on. 110 00:05:19,521 --> 00:05:22,470 As the jury, you have the unique opportunity 111 00:05:22,507 --> 00:05:25,095 to give voice to the dead through this inquest. 112 00:05:25,225 --> 00:05:28,969 Each of these cases concern an Emotionally Disturbed Person, 113 00:05:29,006 --> 00:05:32,542 whose encounter with the police resulted in death. 114 00:05:33,054 --> 00:05:36,008 In each of these cases you'll be asked to assign 115 00:05:36,045 --> 00:05:38,862 a verdict of accidental, 116 00:05:39,066 --> 00:05:41,377 natural, suicide, homicide, 117 00:05:41,412 --> 00:05:43,480 - or undetermined death. - [DOOR OPENS, SHUTS] 118 00:05:49,431 --> 00:05:50,653 [CLEARS THROAT SLIGHTLY] 119 00:05:50,688 --> 00:05:53,089 You'll also be asked to give recommendations 120 00:05:53,124 --> 00:05:56,893 that may assist in preventing a similar death in the future. 121 00:05:57,229 --> 00:05:59,395 Crown Counsel is Leigh Marks, 122 00:05:59,553 --> 00:06:01,464 and Rory Durham is here 123 00:06:01,499 --> 00:06:03,840 on behalf of the Toronto Police Association. 124 00:06:03,947 --> 00:06:07,400 We'll begin with case one, 125 00:06:07,505 --> 00:06:10,652 the shooting death of Kofi Abanda. 126 00:06:11,363 --> 00:06:13,964 Our first witness is Detective Taylor Kim. 127 00:06:14,078 --> 00:06:16,513 Detective Taylor Kim, Toronto Homicide Division. 128 00:06:16,939 --> 00:06:19,456 Aside from my duties as an investigator, 129 00:06:19,493 --> 00:06:22,295 I also teach Use-of-Force Training at the academy. 130 00:06:22,400 --> 00:06:24,884 Could you please describe this for our jury? 131 00:06:24,969 --> 00:06:26,566 Certainly. 132 00:06:26,958 --> 00:06:29,506 It's the process of learning when and where 133 00:06:29,543 --> 00:06:31,050 lethal force may be applied. 134 00:06:31,087 --> 00:06:34,933 Regulation 926, Subsection 9 of the Police Services Act 135 00:06:34,972 --> 00:06:37,027 states that a member of a police force 136 00:06:37,064 --> 00:06:40,069 shall not draw, point or discharge their firearm 137 00:06:40,104 --> 00:06:43,916 unless he or she believes, on reasonable grounds, 138 00:06:43,953 --> 00:06:45,575 that to do so is necessary 139 00:06:45,609 --> 00:06:48,611 to protect against loss of life or bodily harm. 140 00:06:48,892 --> 00:06:51,014 LEIGH: And would that apply in this case? 141 00:06:51,227 --> 00:06:53,362 Unfortunately, yes. 142 00:06:54,177 --> 00:06:56,286 In the event of an EDP, 143 00:06:56,320 --> 00:06:58,588 emotionally disturbed person, 144 00:06:59,036 --> 00:07:01,491 they're not always able to comply, 145 00:07:01,611 --> 00:07:03,693 which leads to escalation 146 00:07:03,727 --> 00:07:06,503 if officers are confronted with violence. 147 00:07:07,227 --> 00:07:09,461 And in the Use-of-Force training, 148 00:07:09,498 --> 00:07:12,333 are officers taught to de-escalate? 149 00:07:12,436 --> 00:07:14,404 Of course, it's part of the training, 150 00:07:15,267 --> 00:07:17,507 but it's not always practical in the field. 151 00:07:18,089 --> 00:07:21,126 In your opinion, could this incident have seen a... 152 00:07:21,163 --> 00:07:22,630 different outcome? 153 00:07:22,713 --> 00:07:24,948 TAYLOR: Having reviewed the evidence 154 00:07:24,982 --> 00:07:26,894 and the statements from the officers involved, 155 00:07:26,931 --> 00:07:28,899 a different outcome was very unlikely. 156 00:07:29,024 --> 00:07:30,681 JENNY: Uh, thank you, Detective Kim. 157 00:07:30,718 --> 00:07:33,456 If there are no further questions, 158 00:07:33,490 --> 00:07:35,491 please excuse the witness. 159 00:07:36,448 --> 00:07:38,316 Prepare the next witness please. 160 00:07:38,466 --> 00:07:41,130 RORY: Please state your name and occupation for the jury? 161 00:07:41,165 --> 00:07:43,199 Constable Peter Bell, 10th Division. 162 00:07:43,234 --> 00:07:44,560 Could you give us your account 163 00:07:44,597 --> 00:07:46,123 of the night Kofi Abanda was killed? 164 00:07:46,193 --> 00:07:47,494 Yes, sir. 165 00:07:47,531 --> 00:07:50,066 Myself and my partner, Constable Scott Deveaux, 166 00:07:50,103 --> 00:07:51,998 were patrolling an area that had been experiencing 167 00:07:52,035 --> 00:07:54,437 - a high volume of disturbances. - [SIREN WAILS] 168 00:07:54,745 --> 00:07:57,952 We came upon Mr. Abanda in an industrial zone 169 00:07:58,077 --> 00:07:59,282 adjacent Cherry Street. 170 00:07:59,567 --> 00:08:01,718 He was making a lot of noise, so we approached him. 171 00:08:01,752 --> 00:08:04,320 We identified ourselves, asked if he needed assistance. 172 00:08:04,355 --> 00:08:06,756 He was immediately hostile. 173 00:08:06,790 --> 00:08:08,661 It was clear that he was on something. 174 00:08:08,698 --> 00:08:11,294 He later tested positive for amphetamines. 175 00:08:11,481 --> 00:08:13,144 But he wouldn't comply. 176 00:08:13,181 --> 00:08:14,350 We gave him space, 177 00:08:14,387 --> 00:08:16,899 but then he reached for a weapon and came at us, 178 00:08:16,934 --> 00:08:19,302 and we were forced to use lethal measures. 179 00:08:19,418 --> 00:08:21,304 JENNY: You tasered Mr. Abanda, correct? 180 00:08:21,431 --> 00:08:24,118 I did. I deployed a conductive energy weapon, 181 00:08:24,155 --> 00:08:25,467 hitting him centre mass. 182 00:08:25,529 --> 00:08:27,191 But that didn't slow him even a little. 183 00:08:27,389 --> 00:08:28,795 He kept coming. 184 00:08:28,832 --> 00:08:30,933 He displayed "excited delirium." 185 00:08:31,248 --> 00:08:33,592 And that's when my partner fired his service weapon. 186 00:08:33,693 --> 00:08:36,653 [GUNSHOT POPS] - UGH! 187 00:08:36,687 --> 00:08:42,292 188 00:08:42,426 --> 00:08:44,394 JENNY: Now, the "weapon" Mr. Abanda reached for 189 00:08:44,431 --> 00:08:46,866 turned out to be a musical instrument? 190 00:08:46,947 --> 00:08:48,831 Correct. It was a trumpet. 191 00:08:48,987 --> 00:08:51,488 JENNY: And did you consider the trumpet 192 00:08:51,586 --> 00:08:54,037 an immediate threat to cause you harm? 193 00:08:55,172 --> 00:08:57,640 It was dark, we couldn't tell what it was. 194 00:08:58,061 --> 00:08:59,609 Hindsight is 20-20, 195 00:08:59,643 --> 00:09:01,611 but we were afraid for our lives. 196 00:09:01,645 --> 00:09:03,746 Look, we didn't want Kofi to die. 197 00:09:03,781 --> 00:09:06,380 - Everything was by the book. - Enough lying! 198 00:09:06,417 --> 00:09:07,950 Kofi did nothing wrong! 199 00:09:07,985 --> 00:09:09,652 - You murdered my son! - Please 200 00:09:09,687 --> 00:09:11,167 RORY: This is unacceptable, Madam Coroner. 201 00:09:11,203 --> 00:09:13,196 - You can't allow this. - I'm very sorry, Ma'am. 202 00:09:13,233 --> 00:09:15,410 - How can you sit there and lie?! - I got this, I got this. 203 00:09:15,447 --> 00:09:16,772 Hey, Ms. Kenia. 204 00:09:16,809 --> 00:09:19,111 Van? [SOBS] 205 00:09:22,800 --> 00:09:25,415 I still can't believe Kofi is gone... 206 00:09:25,452 --> 00:09:27,072 [SOBBING] 207 00:09:28,772 --> 00:09:30,440 Thank you. 208 00:09:31,276 --> 00:09:33,911 Hey. Um... well, a caution's been issued, 209 00:09:34,111 --> 00:09:36,383 but Ms. Kenia will be allowed to return to the courtroom. 210 00:09:36,431 --> 00:09:39,427 Thank you, Van. I'm so sorry. 211 00:09:39,534 --> 00:09:41,617 No, you have nothing to be sorry for, Ms. Kenia. 212 00:09:41,652 --> 00:09:43,267 KENIA: Nonsense, Van. 213 00:09:43,315 --> 00:09:45,376 I remember when you used to call me Mama. 214 00:09:45,471 --> 00:09:46,989 IMANI: Yes, thank you, Donovan. 215 00:09:47,024 --> 00:09:48,397 I'm surprised to see you here. 216 00:09:48,434 --> 00:09:50,416 KENIA: You need to come back to church, Van. 217 00:09:50,453 --> 00:09:52,487 The kids need to see you there. 218 00:09:52,585 --> 00:09:55,086 Well, I'm here, so, if you need anything... 219 00:09:55,138 --> 00:09:57,039 We needed you a year and a half ago. 220 00:09:57,076 --> 00:09:58,466 It was a conflict of interest. 221 00:09:58,503 --> 00:10:00,638 I wasn't allowed anywhere near the case. 222 00:10:00,766 --> 00:10:02,400 JENNY: Sorry, Ms. Abanda, 223 00:10:02,437 --> 00:10:04,338 may we speak in private for moment, please? 224 00:10:04,475 --> 00:10:06,309 - IMANI: Mm-hmm. - Thank you. 225 00:10:06,958 --> 00:10:10,027 Things were missed from the beginning. 226 00:10:12,458 --> 00:10:14,359 JENNY: We're just gonna go to my office. 227 00:10:17,149 --> 00:10:19,490 Ms. Abanda, I want you to speak 228 00:10:19,527 --> 00:10:21,261 for your brother, Kofi, for today. 229 00:10:21,392 --> 00:10:22,957 But for us to do that, 230 00:10:23,071 --> 00:10:25,573 your questions can't show any bias. 231 00:10:25,729 --> 00:10:28,297 Well, Madam Coroner, the only bias in this court 232 00:10:28,565 --> 00:10:31,400 is the systemic targeting of black and Indigenous people. 233 00:10:31,437 --> 00:10:33,436 I don't disagree. 234 00:10:33,793 --> 00:10:35,847 I support any and all discussions 235 00:10:35,884 --> 00:10:37,740 on the imbalances in our system 236 00:10:37,775 --> 00:10:40,042 when it comes time for recommendations. 237 00:10:40,077 --> 00:10:43,012 But today is about the facts in this case. 238 00:10:43,609 --> 00:10:48,392 Fact: Kofi fell in with stupid people when he was young. 239 00:10:48,719 --> 00:10:51,320 And fact: he had a problem with drugs. 240 00:10:51,458 --> 00:10:53,768 Fact: he pulled himself up, and out, 241 00:10:53,805 --> 00:10:56,225 to become a good, honest man. 242 00:10:56,268 --> 00:10:59,664 Yet still, he dies needlessly at the hands of police. 243 00:11:00,055 --> 00:11:02,182 Fact. 244 00:11:02,650 --> 00:11:06,015 What Dr. Cooper is asking is that we all work together 245 00:11:06,052 --> 00:11:08,487 and try to stay within the purview of the inquest. 246 00:11:11,578 --> 00:11:15,141 My family and I have gone through endless court dates, 247 00:11:16,156 --> 00:11:19,125 review boards, appeals. 248 00:11:20,176 --> 00:11:21,880 Most times we couldn't get investigators 249 00:11:21,917 --> 00:11:23,885 to return our calls. 250 00:11:24,023 --> 00:11:26,225 Do you have children, Dr. Cooper? 251 00:11:27,391 --> 00:11:29,139 I do. Uh... 252 00:11:29,272 --> 00:11:31,140 I have a 17-year-old son. 253 00:11:31,725 --> 00:11:33,559 My son's 15, 254 00:11:33,775 --> 00:11:36,067 and I'm terrified for him every day. 255 00:11:36,206 --> 00:11:38,007 So for his sake, I try not to leave anything 256 00:11:38,068 --> 00:11:39,969 outside my purview. 257 00:11:44,308 --> 00:11:46,342 [RECEDING FOOTSTEPS] 258 00:11:52,916 --> 00:11:56,017 JENNY: Constable Deveaux, you and Constable Bell both claim 259 00:11:56,054 --> 00:11:58,087 the Taser was deployed at 15 feet? 260 00:11:58,190 --> 00:11:59,991 Yes, give or take. 261 00:12:01,167 --> 00:12:03,493 And how present a threat was Mr. Abanda at that distance? 262 00:12:03,527 --> 00:12:05,261 Madam Coroner, asked and answered. 263 00:12:05,295 --> 00:12:07,943 That's all right. I don't think people quite understand 264 00:12:07,980 --> 00:12:09,599 what someone hopped up on snap is like. 265 00:12:09,633 --> 00:12:11,618 15 feet's pretty close at that point. 266 00:12:11,740 --> 00:12:14,237 He displayed "excited delirium". 267 00:12:15,445 --> 00:12:17,859 LEIGH: Madam Coroner, Ms. Imani Abanda is prepared 268 00:12:17,896 --> 00:12:19,864 to question the witness. 269 00:12:24,581 --> 00:12:26,459 [EXHALES] 270 00:12:27,744 --> 00:12:29,163 Constable Deveaux. 271 00:12:29,200 --> 00:12:31,135 Senior Constable Scott Deveaux. 272 00:12:31,288 --> 00:12:34,357 My apologies. You did mention your exemplary record earlier? 273 00:12:34,391 --> 00:12:36,611 [SMALL LAUGH] I did. 274 00:12:36,760 --> 00:12:38,193 I've reviewed it myself. 275 00:12:38,230 --> 00:12:40,631 Commendations for merit, bravery... 276 00:12:40,898 --> 00:12:42,498 very impressive. 277 00:12:42,533 --> 00:12:44,567 But could we also review the section of your record 278 00:12:44,601 --> 00:12:47,069 with the abnormal amounts of complaints against you? 279 00:12:47,104 --> 00:12:49,505 RORY: Constable Deveaux will not be answering that question. 280 00:12:49,540 --> 00:12:52,364 His record is not under review today. 281 00:12:52,401 --> 00:12:55,336 JENNY: Please stay within the scope, Ms. Abanda. 282 00:12:55,479 --> 00:12:57,613 Had you stopped Kofi before? 283 00:12:57,648 --> 00:12:59,115 I don't recall. 284 00:12:59,149 --> 00:13:01,613 I obtained records that show Kofi had been carded 285 00:13:01,650 --> 00:13:03,219 more than a dozen times. 286 00:13:03,253 --> 00:13:05,088 Several times by you alone. 287 00:13:05,125 --> 00:13:07,102 RORY: The witness won't be answering that. 288 00:13:07,200 --> 00:13:08,525 Madam Coroner, 289 00:13:08,562 --> 00:13:10,963 are career patterns of misconduct and profiling 290 00:13:11,000 --> 00:13:12,609 not relevant to Kofi's death? 291 00:13:12,646 --> 00:13:15,047 I would have to agree. 292 00:13:15,809 --> 00:13:17,833 The witness may answer. 293 00:13:18,553 --> 00:13:20,554 I do not recall. 294 00:13:20,741 --> 00:13:22,665 IMANI: That's quite all right. I would, though, 295 00:13:22,702 --> 00:13:25,074 like to discuss my brother's trumpet next. 296 00:13:25,186 --> 00:13:28,755 It was our father's. It was almost as old as Kofi. 297 00:13:29,117 --> 00:13:31,881 He played it every day, for hours. 298 00:13:31,915 --> 00:13:33,666 It was precious to him. 299 00:13:33,703 --> 00:13:35,011 And because of this, 300 00:13:35,048 --> 00:13:38,050 I'm completely certain he would never have endangered it, 301 00:13:38,088 --> 00:13:39,889 let alone used it as a weapon. 302 00:13:39,923 --> 00:13:42,725 RORY: I'm happy to note Ms. Abanda's opinion 303 00:13:42,759 --> 00:13:44,491 and move on, 304 00:13:44,528 --> 00:13:46,829 - Madam Coroner. - [DOOR OPENS] 305 00:13:49,600 --> 00:13:51,667 [LOUD WHISPERS] The body chart. 306 00:13:54,705 --> 00:13:56,135 Thank you. 307 00:13:56,172 --> 00:13:58,106 [FILE RUSTLES] 308 00:14:00,130 --> 00:14:03,412 The horn was up in his right hand, to attack, 309 00:14:04,098 --> 00:14:06,099 when he was tasered? 310 00:14:06,776 --> 00:14:09,452 Yet, one prong hit Kofi in his right bicep. 311 00:14:09,486 --> 00:14:11,621 Can... can you explain that? 312 00:14:11,987 --> 00:14:13,510 No. 313 00:14:13,547 --> 00:14:15,758 I... I don't need to explain it. 314 00:14:15,792 --> 00:14:17,760 Right hand, left hand, what's the difference? 315 00:14:17,794 --> 00:14:18,887 That's what happened. 316 00:14:18,924 --> 00:14:20,963 JENNY: Both you and Constable Bell both put the trumpet 317 00:14:20,998 --> 00:14:22,481 in his right hand, 318 00:14:22,518 --> 00:14:25,378 and now you're claiming it could have been in his left? 319 00:14:25,415 --> 00:14:27,333 The witness won't be answering that. 320 00:14:27,370 --> 00:14:29,147 Things happen fast at that range. 321 00:14:29,199 --> 00:14:31,445 He was a moving target. He displayed... 322 00:14:31,482 --> 00:14:32,942 Excited delirium? 323 00:14:33,166 --> 00:14:40,428 324 00:14:43,107 --> 00:14:45,422 You're telling me "excited delirium" 325 00:14:45,459 --> 00:14:47,126 is a common expression? 326 00:14:47,161 --> 00:14:48,688 They didn't mention it in their statements 327 00:14:48,725 --> 00:14:50,355 during the SIU investigation. 328 00:14:50,392 --> 00:14:51,993 I'm just saying it's not uncommon 329 00:14:52,030 --> 00:14:53,610 for witnesses to rehearse. 330 00:14:53,647 --> 00:14:55,093 And the Taser? 331 00:14:55,130 --> 00:14:58,404 I mean, they said that they fired it at 15 feet, but... 332 00:14:58,439 --> 00:15:01,207 but the prongs should continue to widen 333 00:15:01,242 --> 00:15:02,617 the farther they travel. 334 00:15:02,654 --> 00:15:04,634 And the contact points on Kofi's chart, 335 00:15:04,671 --> 00:15:06,813 they were so close together, it just... 336 00:15:07,959 --> 00:15:09,508 we need to pause. 337 00:15:09,545 --> 00:15:11,092 We need to pause, we need to take a second 338 00:15:11,129 --> 00:15:12,507 and we need to find out the facts here. 339 00:15:12,544 --> 00:15:14,912 I just... [EXHALES] 340 00:15:15,204 --> 00:15:18,569 Inform all parties that we're adjourning for 48 hours. 341 00:15:19,660 --> 00:15:22,428 [SARCASTICALLY] Oh, I get to do that? 342 00:15:22,714 --> 00:15:24,681 Amazing! 343 00:15:26,508 --> 00:15:28,275 [SIGHS] 344 00:15:28,448 --> 00:15:30,483 [DOOR BANGS SHUT] 345 00:15:30,604 --> 00:15:35,998 346 00:15:36,368 --> 00:15:38,069 Can I help you, Officer? 347 00:15:38,312 --> 00:15:40,480 Wow, that obvious? 348 00:15:40,653 --> 00:15:43,682 Thought I'd at least pass for an old funk bassist or something. 349 00:15:44,293 --> 00:15:45,861 Try again. 350 00:15:46,277 --> 00:15:47,878 You must be Z-Ro. 351 00:15:48,043 --> 00:15:50,649 Record producer who worked with Kofi Abanda. 352 00:15:52,396 --> 00:15:54,331 All right, how about an introduction? 353 00:15:54,426 --> 00:15:56,959 I'm Detective Donovan McAvoy. 354 00:15:57,458 --> 00:15:58,691 That's it! 355 00:15:58,750 --> 00:15:59,957 I was trying to place you. 356 00:15:59,994 --> 00:16:02,309 - Donovan, yeah. - We know each other? 357 00:16:02,346 --> 00:16:03,837 Nah, but you played ball with my cousin 358 00:16:03,874 --> 00:16:05,221 like a 100 years ago. 359 00:16:05,258 --> 00:16:06,918 I used to watch y'all up at Baycrest Park. 360 00:16:06,955 --> 00:16:09,974 - Man, you played a slick 3rd base. - Hmm. 361 00:16:10,225 --> 00:16:13,382 Been recording Imani and Kofi from time. 362 00:16:13,895 --> 00:16:17,112 Imani used to always sit in that corner to write. 363 00:16:17,182 --> 00:16:19,513 Called it the "flow point". 364 00:16:20,068 --> 00:16:22,355 That was Kofi's spot. 365 00:16:24,127 --> 00:16:25,547 How'd you say you knew him again? 366 00:16:25,584 --> 00:16:27,718 Oh, I grew up around Imani and Ms. Kenia. 367 00:16:27,825 --> 00:16:31,043 Kofi was this nappy-headed kid always chilling in the corner. 368 00:16:31,080 --> 00:16:32,684 Yeah, man, he never changed. 369 00:16:32,721 --> 00:16:35,001 He liked to be out the way, keep to himself. 370 00:16:36,067 --> 00:16:37,501 Look, 371 00:16:37,675 --> 00:16:39,972 I know he had some problems with drugs in the past. 372 00:16:40,453 --> 00:16:42,250 Was he having any trouble that you knew of? 373 00:16:42,287 --> 00:16:44,388 Nah. Kofi been clean for years. 374 00:16:44,425 --> 00:16:45,992 Smoked a little weed, but nothing else. 375 00:16:46,029 --> 00:16:47,295 Not even a drop of liquor. 376 00:16:47,332 --> 00:16:48,671 His tox screen from that night 377 00:16:48,708 --> 00:16:51,520 - put Get Ups in his system. - Nah, man. Not possible. 378 00:16:51,685 --> 00:16:53,046 Kofi didn't touch any of that stuff. 379 00:16:53,083 --> 00:16:54,884 And we did great work that night. 380 00:16:54,973 --> 00:16:56,473 You should listen. 381 00:17:00,454 --> 00:17:01,812 [KEYS CLACK] 382 00:17:01,899 --> 00:17:03,670 [JAZZ TRUMPET RIFF PLAYS] 383 00:17:03,787 --> 00:17:06,718 [SMALL LAUGH] Man. 384 00:17:06,755 --> 00:17:09,357 - Sick, right? - Yeah. 385 00:17:10,054 --> 00:17:11,605 [KEY CLACKS] 386 00:17:11,642 --> 00:17:13,810 [NEW TRUMPET RIFF PLAYS] 387 00:17:14,768 --> 00:17:17,870 - That's nice. - Mm! 388 00:17:17,907 --> 00:17:19,209 [KEY CLACKS] 389 00:17:19,246 --> 00:17:21,447 [ANOTHER TRUMPET RIFF PLAYS] 390 00:17:21,686 --> 00:17:24,492 - Talented, man. - Right? Ridiculous. 391 00:17:24,905 --> 00:17:27,768 - Why are they so short? - They're reference tracks. 392 00:17:27,841 --> 00:17:29,358 Kofi would get an idea, 393 00:17:29,395 --> 00:17:31,398 record it to his phone, and upload it to the cloud. 394 00:17:31,435 --> 00:17:33,691 Most times he didn't even mean to upload 'em. 395 00:17:33,759 --> 00:17:35,729 His phone would update and I'd spend half a day 396 00:17:35,766 --> 00:17:37,967 sifting through throw-away riffs. 397 00:17:38,228 --> 00:17:41,331 And this one? That's also from the night he died, right? 398 00:17:41,435 --> 00:17:43,236 [MOUSE BUTTONS CLICK] 399 00:17:43,448 --> 00:17:46,469 [TRUMPET RIFF PLAYS OVER SOUND OF A TRAIN PASSING] 400 00:17:46,907 --> 00:17:52,360 401 00:17:53,194 --> 00:17:55,528 Mm. It's a throw-away, but I kept it 402 00:17:55,565 --> 00:17:57,732 'cause it's the last thing he ever sent me. 403 00:17:57,769 --> 00:18:00,170 You mind running that back again? 404 00:18:00,621 --> 00:18:02,054 [MOUSE BUTTONS CLICK] 405 00:18:02,091 --> 00:18:04,459 - [RIFF PLAYS] - One more time. 406 00:18:06,307 --> 00:18:07,866 [RIFF PLAYS AGAIN] I think I hear something. 407 00:18:07,913 --> 00:18:09,882 MAN: What'd I say, Bivvy? Just shut it. 408 00:18:09,943 --> 00:18:12,044 MAN 2: Come on, just let him. 409 00:18:12,178 --> 00:18:13,814 Can you lift that train sound out? 410 00:18:13,927 --> 00:18:15,507 I can lower it. 411 00:18:16,154 --> 00:18:18,188 [MOUSE BUTTONS CLICK] 412 00:18:19,868 --> 00:18:21,845 MAN: What'd I say, Bivvy? Just shut it! 413 00:18:21,882 --> 00:18:23,910 MAN 2: Come on, just let him. 414 00:18:28,908 --> 00:18:30,942 [SIREN CHIRPS] 415 00:18:31,080 --> 00:18:32,947 I'm gonna need that recording. 416 00:18:34,482 --> 00:18:36,316 RORY: You're adjourning? 417 00:18:36,351 --> 00:18:38,252 Dr. Cooper, this is outrageous. 418 00:18:38,286 --> 00:18:39,845 Well, we can't proceed until I'm satisfied 419 00:18:39,882 --> 00:18:41,849 with all the facts that I'm presented with. 420 00:18:41,990 --> 00:18:44,878 These officers have been through an SIU inquiry, 421 00:18:44,915 --> 00:18:46,448 they're on desk duty. 422 00:18:46,485 --> 00:18:49,129 They need this resolved. 423 00:18:49,622 --> 00:18:51,362 You're the coroner, not the Pope. 424 00:18:51,399 --> 00:18:53,352 Well, I didn't know that job was available. 425 00:18:53,426 --> 00:18:54,867 - Sorry to interrupt... - Hi. 426 00:18:54,904 --> 00:18:57,272 but I'm wondering if you're done harassing my boss? 427 00:18:58,940 --> 00:19:01,208 Dr. Cooper, may I borrow you a minute? 428 00:19:01,390 --> 00:19:02,724 Yeah. 429 00:19:05,080 --> 00:19:07,992 [RECEDING FOOTSTEPS] 430 00:19:08,119 --> 00:19:09,886 Good God, thank you. 431 00:19:09,984 --> 00:19:12,781 Don't thank me yet. We have another problem. 432 00:19:17,646 --> 00:19:20,399 Do two people still count as a sit-in? 433 00:19:24,156 --> 00:19:26,494 IMANI: This delay will lead to another delay, 434 00:19:26,531 --> 00:19:28,315 then another and another, 435 00:19:28,352 --> 00:19:30,304 until our case is buried under a pile of new ones. 436 00:19:30,500 --> 00:19:32,573 Ms. Abanda, I can assure you 437 00:19:32,607 --> 00:19:35,042 that is the furthest from our intentions here. 438 00:19:35,378 --> 00:19:38,312 Okay, I... I only want the truth. 439 00:19:38,463 --> 00:19:40,864 Then why are you letting those officers lie to you? 440 00:19:42,069 --> 00:19:43,798 My brother hasn't touched anything like that 441 00:19:43,835 --> 00:19:45,486 since he was young. 442 00:19:45,520 --> 00:19:47,454 And even then he never messed with PCP. 443 00:19:48,270 --> 00:19:49,690 He was so docile. 444 00:19:49,828 --> 00:19:51,892 You know, just numb sometimes. 445 00:19:51,926 --> 00:19:54,027 He'd never even raised his voice at anyone. 446 00:19:54,256 --> 00:19:57,823 So what they're saying... he just couldn't. 447 00:20:02,706 --> 00:20:06,417 Imani, we are not resuming today. 448 00:20:06,522 --> 00:20:09,791 I understand, but we intend to wait. 449 00:20:13,628 --> 00:20:15,549 Do you want us to remove them? 450 00:20:16,088 --> 00:20:17,271 No, thank you. 451 00:20:17,308 --> 00:20:20,395 Please give Ms. Abanda and her mother some space. 452 00:20:22,690 --> 00:20:27,666 [RECEDING FOOTSTEPS THUD] 453 00:20:31,571 --> 00:20:32,866 MCAVOY: I need you to run a name, 454 00:20:32,901 --> 00:20:36,059 and broad search Bivvy, Biv, Bivins or anything like it. 455 00:20:36,096 --> 00:20:39,282 Could be a cop, a CI, codename, nickname, whatever. 456 00:20:40,675 --> 00:20:42,173 Nothing? 457 00:20:42,257 --> 00:20:43,374 Yeah. 458 00:20:43,411 --> 00:20:44,681 All right, keep searching. 459 00:20:44,718 --> 00:20:46,619 Call me back if you find anything. 460 00:20:47,446 --> 00:20:49,673 No, I'm all good, Malik. 461 00:20:49,866 --> 00:20:51,200 Is that why I'm here, Mac? 462 00:20:51,237 --> 00:20:52,786 MCAVOY: You know Deveaux and Bell, right? 463 00:20:52,820 --> 00:20:54,488 MALIK: Sure, mostly just Pete Bell. 464 00:20:54,712 --> 00:20:56,073 What's Pete's deal? 465 00:20:56,110 --> 00:20:58,926 Enh. He'a decent cop, tragic softball player. 466 00:20:58,960 --> 00:21:01,528 Seriously, the guy's positionless. [CHUCKLES] 467 00:21:01,563 --> 00:21:03,668 Everybody knows he's a complete flunky of Deveaux's. 468 00:21:03,705 --> 00:21:05,199 It's like high school with these morons. 469 00:21:05,233 --> 00:21:07,868 Pranks and shit. Like they egg each other on. 470 00:21:08,252 --> 00:21:10,571 You know if Bell ever gets called "Bivvy"? 471 00:21:10,697 --> 00:21:12,372 Hmm. 472 00:21:12,407 --> 00:21:14,675 Bivvy's another cop. Seth Fuller. 473 00:21:15,173 --> 00:21:16,621 Who's he to them? 474 00:21:16,658 --> 00:21:18,545 He's plainclothes now, but he came up with them. 475 00:21:18,704 --> 00:21:20,502 The three of them got pinned with the nickname 476 00:21:20,565 --> 00:21:22,749 Bell-Biv-Devoe. You know? 477 00:21:22,784 --> 00:21:25,252 [HUMS A LITTLE AS HE DANCES] 478 00:21:25,643 --> 00:21:27,421 - I gotta go. - [LAUGHS] 479 00:21:27,833 --> 00:21:29,233 Cool. Sure you don't want this dog though? 480 00:21:29,269 --> 00:21:31,170 Nah. It's all yours, Malik. 481 00:21:33,928 --> 00:21:36,396 DWAYNE: Why are you so fascinated with Kofi's heart? 482 00:21:36,431 --> 00:21:38,031 I'm not sure, 483 00:21:38,066 --> 00:21:40,400 but the cops taser story doesn't make sense. 484 00:21:40,865 --> 00:21:42,866 [TASER ZAPS] 485 00:21:47,257 --> 00:21:49,091 [TAPE RASPS] 486 00:21:55,428 --> 00:21:56,883 RIVER: You're right about the distance. 487 00:21:56,918 --> 00:21:59,019 We've done six tests, 488 00:21:59,053 --> 00:22:01,944 each time the impact points of the barbs 489 00:22:01,981 --> 00:22:04,538 are way wider than on Kofi's body chart. 490 00:22:04,575 --> 00:22:05,835 But what does that prove? 491 00:22:05,872 --> 00:22:07,261 That the barbs land further apart 492 00:22:07,295 --> 00:22:08,996 on a completely flat, stationary target? 493 00:22:09,030 --> 00:22:11,023 Well, if Dr. Allen's up for it, 494 00:22:11,060 --> 00:22:14,034 I am more than happy to start testing on a moving target. 495 00:22:14,151 --> 00:22:16,370 - [DOORS SLIDE OPEN] - Nah. 496 00:22:16,599 --> 00:22:19,942 BRYAN: I just had an irate call from Police Services. 497 00:22:20,614 --> 00:22:23,006 JENNY: Well, there were some glaring questions, 498 00:22:23,043 --> 00:22:24,378 so I adjourned for two days. 499 00:22:24,412 --> 00:22:27,287 They're filing an injunction to kill your inquest. 500 00:22:27,426 --> 00:22:30,694 Wha-I mean, come on, they're, they're posturing. 501 00:22:30,731 --> 00:22:34,270 T-those tissue samples are suppressed. Put them away! 502 00:22:34,395 --> 00:22:36,108 Back in the box they go. 503 00:22:36,145 --> 00:22:37,924 Like those DVD's you got me. 504 00:22:38,384 --> 00:22:42,426 So, tell me exactly what recommendations 505 00:22:42,463 --> 00:22:44,331 are you expecting from this inquest? 506 00:22:44,365 --> 00:22:46,455 That the police place a greater emphasis 507 00:22:46,492 --> 00:22:48,150 on de-escalation training. 508 00:22:48,244 --> 00:22:50,904 That would be a really great outcome. 509 00:22:50,938 --> 00:22:53,540 Here's what I see: You've lost your courtroom. 510 00:22:54,401 --> 00:22:57,713 And you've separated this case from the inquest 511 00:22:57,767 --> 00:22:59,246 in such a way that the other two cases 512 00:22:59,280 --> 00:23:00,915 may well not be heard. 513 00:23:00,970 --> 00:23:02,588 Maybe they should be separated. 514 00:23:02,625 --> 00:23:05,752 Ooh, you're gonna be my "Cause of Death." 515 00:23:05,787 --> 00:23:08,824 - Bryan... - No, no. Jenny... 516 00:23:10,324 --> 00:23:11,892 figure it out by tomorrow morning 517 00:23:11,926 --> 00:23:13,827 or I'm taking over the inquest. 518 00:23:13,861 --> 00:23:16,229 And make sure those samples are secured, 519 00:23:16,264 --> 00:23:17,558 they're Kofi's. 520 00:23:17,660 --> 00:23:19,345 [DOORS SLIDE OPEN] 521 00:23:22,603 --> 00:23:24,571 [SIGHS HEAVILY] 522 00:23:26,040 --> 00:23:28,575 You aware Imani and Ms. Kenia are still in your courtroom? 523 00:23:28,741 --> 00:23:30,788 I am. Do you mind if we walk and talk? 524 00:23:31,195 --> 00:23:34,214 'Kay. What's with the cloak and dagger? 525 00:23:34,897 --> 00:23:36,098 Uh... 526 00:23:36,971 --> 00:23:40,120 Imani said that Kofi was numb, that he was docile. 527 00:23:40,336 --> 00:23:42,055 - Okay. - Okay, well, Methcathinone 528 00:23:42,090 --> 00:23:43,873 can look like amphetamines 529 00:23:44,026 --> 00:23:46,026 by their virtually identical structure. 530 00:23:46,219 --> 00:23:48,444 - Sure. - So I uh... 531 00:23:48,606 --> 00:23:50,397 I need a urine test kit. 532 00:23:50,431 --> 00:23:52,407 I did some follow up on Kofi. 533 00:23:52,444 --> 00:23:53,744 There's another witness. 534 00:23:53,781 --> 00:23:56,016 Another cop was there the night Kofi died. Seth Fuller. 535 00:23:56,474 --> 00:23:58,409 I'm taking a ride now to go talk to him. 536 00:23:59,600 --> 00:24:00,960 Okay, well, if this is about the inquest, 537 00:24:00,996 --> 00:24:02,771 I'm, I'm coming with you. 538 00:24:02,910 --> 00:24:05,178 I just, I-I need to make a stop along the way. 539 00:24:05,213 --> 00:24:06,980 [SIGHS] All right. 540 00:24:07,014 --> 00:24:09,449 You can even bring your creepy cooler. 541 00:24:10,718 --> 00:24:13,488 - It's not creepy. - Oh, it's creepy. 542 00:24:14,418 --> 00:24:16,309 [TURNSTILES WHOOSH] 543 00:24:16,391 --> 00:24:20,500 544 00:24:20,762 --> 00:24:22,596 [ECHOING BARKING] 545 00:24:22,630 --> 00:24:24,234 [YOUNG JENNY SCREAMS] 546 00:24:24,271 --> 00:24:25,438 Daddy! 547 00:24:25,833 --> 00:24:27,134 You okay? 548 00:24:27,730 --> 00:24:29,319 Hey. 549 00:24:32,774 --> 00:24:34,174 Yeah. 550 00:24:34,441 --> 00:24:36,040 Yeah, no, I'm fine. 551 00:24:36,310 --> 00:24:38,111 [FOOTSTEPS THUS ON STAIRS] 552 00:24:39,380 --> 00:24:41,381 [DOORS BANG SHUT] 553 00:24:44,419 --> 00:24:46,553 King City is a long way from Toronto. 554 00:24:46,985 --> 00:24:49,387 Some cops like the separation. 555 00:24:54,109 --> 00:24:55,676 [DOORBELL CHIMES] 556 00:24:55,797 --> 00:24:57,798 [EXHALES] 557 00:25:02,240 --> 00:25:04,235 [DOOR SQUEAKS OPEN] 558 00:25:04,272 --> 00:25:05,952 - [SOUND OF A RIFLE RACKING] - BOTH: Oh! Whoa! Shit. 559 00:25:05,988 --> 00:25:07,923 WOMAN: Leave us the hell alone! 560 00:25:13,060 --> 00:25:14,727 Three seconds to tell me who you are. 561 00:25:14,771 --> 00:25:16,738 Detective Donovan McAvoy 562 00:25:16,773 --> 00:25:18,607 and Dr. Jenny Cooper, Coroner. 563 00:25:18,851 --> 00:25:21,052 Can you put that gun down, please? 564 00:25:21,166 --> 00:25:24,067 ID... Slow. 565 00:25:30,820 --> 00:25:32,487 Hey, hey. 566 00:25:34,891 --> 00:25:36,692 What can we do for you? 567 00:25:36,803 --> 00:25:39,294 Seth Fuller? We need to talk to you. 568 00:25:40,468 --> 00:25:41,930 What about? 569 00:25:41,965 --> 00:25:44,266 There's a coroner's inquest in Toronto 570 00:25:44,300 --> 00:25:45,801 involving a couple of your friends, 571 00:25:45,835 --> 00:25:48,481 Scott Deveaux, Pete Bell. 572 00:25:54,729 --> 00:25:56,297 Yeah, all right. 573 00:25:56,331 --> 00:25:58,365 But just you, not her. 574 00:26:02,324 --> 00:26:04,859 So... what's this about? 575 00:26:05,730 --> 00:26:08,532 There was a shooting about 15 months ago. 576 00:26:09,878 --> 00:26:12,046 Kofi Abanda ring a bell? 577 00:26:14,336 --> 00:26:17,105 - Nope. - You sure? 578 00:26:18,657 --> 00:26:23,201 I have a recording that says different... Bivvy. 579 00:26:25,445 --> 00:26:27,248 Hear any bells now? 580 00:26:29,151 --> 00:26:31,386 I know you were there. You saw it all. 581 00:26:31,540 --> 00:26:33,074 Why are you covering for these guys? 582 00:26:33,111 --> 00:26:35,093 I'm not covering. 583 00:26:35,269 --> 00:26:37,337 He and Pete Bell threaten you? 584 00:26:37,862 --> 00:26:41,235 That why your pregnant wife's on the porch with a shotgun? 585 00:26:43,047 --> 00:26:44,599 DR. SHARMA: The fact that the dog was real 586 00:26:44,633 --> 00:26:46,401 may change what it represents entirely. 587 00:26:46,512 --> 00:26:49,531 Okay, but why don't I remember him? 588 00:26:49,685 --> 00:26:52,134 DR. SHARMA: You had this episode, impending doom, 589 00:26:52,171 --> 00:26:53,830 when unable to take your Ativan. 590 00:26:53,867 --> 00:26:56,435 And at the same time, you let Ross run off to Muna's. 591 00:26:56,779 --> 00:27:00,236 This dog may be a manifestation of fear towards yourself. 592 00:27:00,575 --> 00:27:03,994 What, like, I'm the dog? That's like... 593 00:27:04,080 --> 00:27:05,832 DR. SHARMA: Try to think of it less literally. 594 00:27:05,869 --> 00:27:10,075 I mean, Arski was his name, he was real. 595 00:27:10,593 --> 00:27:12,694 And that doesn't explain why my dad lied to me 596 00:27:12,728 --> 00:27:14,896 about shooting him. 597 00:27:15,027 --> 00:27:17,512 I know you wanna talk to me, Seth. 598 00:27:17,689 --> 00:27:20,191 I can see it eating at you. 599 00:27:20,351 --> 00:27:22,386 Just tell me the truth. 600 00:27:25,564 --> 00:27:27,465 Did Kofi attack them? 601 00:27:29,511 --> 00:27:31,412 [PLAYING TRUMPET RIFF] 602 00:27:31,447 --> 00:27:37,068 603 00:27:37,291 --> 00:27:39,025 I should never have been there. 604 00:27:39,154 --> 00:27:41,389 Seth, did Kofi attack them? 605 00:27:42,524 --> 00:27:44,025 No. 606 00:27:44,239 --> 00:27:46,326 - Say again? - SETH: No. 607 00:27:46,363 --> 00:27:47,896 No, he didn't. 608 00:27:48,091 --> 00:27:49,924 He just wanted to put his trumpet away. 609 00:27:49,961 --> 00:27:51,828 [SIREN CHIRPS] 610 00:27:52,356 --> 00:27:53,668 But Scott was screwing with him, 611 00:27:53,702 --> 00:27:56,170 so I... all I said was, let him. 612 00:27:56,642 --> 00:27:59,210 Let him put the horn in the case. 613 00:28:01,110 --> 00:28:03,444 He thought he got the okay and he reached down and... 614 00:28:05,814 --> 00:28:07,248 something shined inside the case 615 00:28:07,283 --> 00:28:09,017 and shots went off. 616 00:28:13,122 --> 00:28:15,189 It was the mouthpiece to the horn. 617 00:28:17,459 --> 00:28:20,321 Scott was saying he had a gun. 618 00:28:20,358 --> 00:28:23,764 Pete was freaking out, it was a goddamn shitshow. 619 00:28:26,053 --> 00:28:27,535 What happened after that? 620 00:28:27,732 --> 00:28:29,671 SETH: Checked his pulse. 621 00:28:30,209 --> 00:28:32,140 He was gone. 622 00:28:32,824 --> 00:28:34,108 So I said we needed to call it in, 623 00:28:34,143 --> 00:28:36,878 and that's when they... they gave me an out. 624 00:28:36,912 --> 00:28:38,880 They told me to leave, like I was never there, 625 00:28:38,914 --> 00:28:40,415 like... 626 00:28:40,753 --> 00:28:42,475 they'd handle it. 627 00:28:45,487 --> 00:28:46,854 So I left. 628 00:28:48,958 --> 00:28:51,813 You're going to say exactly what you just told me, 629 00:28:51,883 --> 00:28:53,127 to the Crown Attorney, tomorrow. 630 00:28:53,162 --> 00:28:54,896 - I... I can't. - Too late. 631 00:28:54,930 --> 00:28:56,898 The "can't" train has already left. 632 00:28:56,932 --> 00:28:58,389 And I'll see you at the courthouse 633 00:28:58,426 --> 00:28:59,734 at 9:00 AM sharp, 634 00:28:59,768 --> 00:29:01,769 or I'm coming to get you myself. 635 00:29:03,105 --> 00:29:04,505 The worst part is you... 636 00:29:04,540 --> 00:29:07,175 you had all this time to do the right thing. 637 00:29:11,239 --> 00:29:14,475 638 00:29:14,783 --> 00:29:16,517 [PHONE VIBRATES] 639 00:29:16,552 --> 00:29:17,904 Neil, I'm gonna have to call you back. 640 00:29:17,941 --> 00:29:19,821 DR. SHARMA: Jenny, let's make an appointment next time. 641 00:29:19,858 --> 00:29:21,692 Mm-hmm. Yup. 642 00:29:23,764 --> 00:29:25,611 - Hey! - ROSS: Mom? 643 00:29:25,837 --> 00:29:27,517 Hey, honey. Uhm... 644 00:29:27,554 --> 00:29:29,034 [CLEARS THROAT] Thanks for calling me back. 645 00:29:29,070 --> 00:29:31,839 Well, I mean, you called a million times, so... 646 00:29:31,876 --> 00:29:35,243 Well... I mean, no, I didn't call a million times, I just... 647 00:29:35,306 --> 00:29:36,605 Look, uhm... 648 00:29:36,642 --> 00:29:38,921 - I'm actually kinda busy right now. - I know, 649 00:29:38,958 --> 00:29:41,466 I just wanted to know if you had put anymore thought 650 00:29:41,503 --> 00:29:43,211 into coming home. 651 00:29:43,245 --> 00:29:46,447 I mean the house is way scarier without you in it. 652 00:29:46,482 --> 00:29:48,883 [SIGHS] I love you, Mom. 653 00:29:48,917 --> 00:29:50,929 [DOOR OPENS] 654 00:29:51,056 --> 00:29:53,619 - Uh... - ROSS: I have to go. 655 00:29:53,697 --> 00:29:55,323 Okay, love. Uh... 656 00:29:55,357 --> 00:29:56,724 I'll talk to you soon? 657 00:29:56,759 --> 00:29:59,360 - Okay, bye. - Okay, bye. 658 00:29:59,578 --> 00:30:00,628 [CLEARS THROAT] 659 00:30:00,662 --> 00:30:02,964 - How's Ross? - He's good. 660 00:30:02,998 --> 00:30:05,666 Yeah, he's uh... he's good, he's good. 661 00:30:06,154 --> 00:30:07,855 [CLEARS THROAT] 662 00:30:08,790 --> 00:30:11,225 It wasn't excited delirium, he was depressed. 663 00:30:11,306 --> 00:30:15,160 Kofi was on antidepressants, not PCP. 664 00:30:15,238 --> 00:30:16,878 I just tested his tissue samples. 665 00:30:16,912 --> 00:30:18,712 Scott and his partner got lucky with a false positive, 666 00:30:18,748 --> 00:30:21,115 but this is... this is something. 667 00:30:21,562 --> 00:30:23,818 We got everything. [CHUCKLES, STUNNED] 668 00:30:24,348 --> 00:30:25,921 What do you mean, everything? 669 00:30:25,958 --> 00:30:27,922 It, it means... 670 00:30:28,313 --> 00:30:30,432 I'm starving. You hungry? 671 00:30:30,626 --> 00:30:32,281 [CHOPPING] 672 00:30:32,318 --> 00:30:34,179 JENNY: I mean, we could've gone the entire inquest 673 00:30:34,216 --> 00:30:36,069 without even knowing Seth existed. 674 00:30:36,507 --> 00:30:38,132 How did you know to talk to the record producer? 675 00:30:38,887 --> 00:30:40,601 Well, I've been doing this a long time. 676 00:30:41,901 --> 00:30:43,426 I saw the looks between you and Kofi's sister 677 00:30:43,463 --> 00:30:45,229 in court today. 678 00:30:46,241 --> 00:30:48,042 Is that why you're doing it? 679 00:30:49,396 --> 00:30:51,063 Why're you doing this... 680 00:30:51,246 --> 00:30:53,314 toting around your creepy cooler... 681 00:30:53,348 --> 00:30:54,882 [LAUGHS] It's not creepy. 682 00:30:54,917 --> 00:30:56,484 Oh, it's creepy. 683 00:30:56,518 --> 00:30:59,187 Hiding from your boss, doing urine kits in my car? 684 00:31:00,472 --> 00:31:02,306 I don't know. 685 00:31:06,228 --> 00:31:09,497 [CLEARS THROAT] Okay. It's like... 686 00:31:11,667 --> 00:31:16,008 people don't trust that I can do my job. 687 00:31:16,172 --> 00:31:18,406 That's why the Abandas are still sitting in my courtroom. 688 00:31:18,649 --> 00:31:20,602 It's why my boss wants to replace me. 689 00:31:20,676 --> 00:31:21,818 [SMALL CHUCKLE] 690 00:31:21,910 --> 00:31:24,312 Oh, and my son... my son is so mad at me 691 00:31:24,346 --> 00:31:27,087 that he is staying with his grandmother right now, so... 692 00:31:27,282 --> 00:31:28,602 - Shit. - Yeah. 693 00:31:28,696 --> 00:31:30,218 - You're batting a 1000. - Mm-hmm. 694 00:31:30,423 --> 00:31:32,357 [CHUCKLES] 695 00:31:36,959 --> 00:31:40,438 We're from the same area, the Abandas and me. 696 00:31:40,717 --> 00:31:42,885 Ms. Kenia was always good to me. 697 00:31:42,998 --> 00:31:45,233 You know, right around the time I became a cop, 698 00:31:45,751 --> 00:31:48,202 people started treating me different... 699 00:31:48,743 --> 00:31:51,038 everyone but them. 700 00:31:51,352 --> 00:31:53,563 They never changed up on me, 701 00:31:53,976 --> 00:31:57,180 but I still stopped coming around. 702 00:32:00,165 --> 00:32:02,383 I wanted to make things better first. 703 00:32:02,454 --> 00:32:04,883 Change things, help the community grow. 704 00:32:05,172 --> 00:32:06,854 Then I'd be welcomed back. 705 00:32:07,579 --> 00:32:09,337 I was gonna be a hero. 706 00:32:09,446 --> 00:32:11,592 Yo, yo, there's that guy, he fixed everything, 707 00:32:11,672 --> 00:32:14,128 brought the cops and the community together and... 708 00:32:14,906 --> 00:32:16,587 [LAUGHS] 709 00:32:16,661 --> 00:32:19,578 I didn't even know Kofi died until a month or so after. 710 00:32:22,137 --> 00:32:24,087 It hit me pretty hard. 711 00:32:31,847 --> 00:32:34,182 It's not just that. 712 00:32:39,542 --> 00:32:41,455 Part of me was hoping I'd find out 713 00:32:41,490 --> 00:32:43,691 that Kofi had attacked those cops, 714 00:32:44,089 --> 00:32:46,627 and had no one else but himself to blame. 715 00:32:47,365 --> 00:32:49,599 That's why I went to the inquest. 716 00:32:50,866 --> 00:32:52,909 How messed up is that? 717 00:32:53,780 --> 00:32:56,198 Who am I protecting, if not them? 718 00:32:59,162 --> 00:33:01,330 Here's to Kofi. 719 00:33:01,943 --> 00:33:04,211 - [GLASSES CLINK] - To Kofi. 720 00:33:05,801 --> 00:33:07,502 [SLURP] 721 00:33:08,512 --> 00:33:11,481 Yeah, the damn raccoons never take a night off. 722 00:33:11,673 --> 00:33:13,875 - [DOOR CLOSES] - Ugh... 723 00:33:14,676 --> 00:33:16,324 Sonofab... 724 00:33:16,693 --> 00:33:19,300 [FOOTSTEPS THUD] 725 00:33:19,528 --> 00:33:21,662 Can I help you officers? 726 00:33:21,957 --> 00:33:23,898 OFFICER 1: Do you have any ID on you, sir? 727 00:33:24,223 --> 00:33:25,600 Why? 728 00:33:25,634 --> 00:33:27,895 We got a call about a disturbance in the area, 729 00:33:27,942 --> 00:33:29,537 fits your description. 730 00:33:29,571 --> 00:33:31,272 Is that so? 731 00:33:32,223 --> 00:33:35,676 This is my home. Let me step inside and get you some ID... 732 00:33:35,711 --> 00:33:38,212 OFFICER 1: So, no ID? 733 00:33:39,348 --> 00:33:41,549 You know what, we're about to search you. 734 00:33:41,583 --> 00:33:43,684 Do you mind stepping towards me, please? 735 00:33:44,714 --> 00:33:47,583 Hands above your head, please. Lock your fingers. 736 00:33:47,789 --> 00:33:50,324 - I'm on the job. - Where's your shield? 737 00:33:54,223 --> 00:33:56,491 OFFICER 2: He's clean. 738 00:33:56,698 --> 00:33:58,832 Must have the wrong guy. 739 00:34:01,082 --> 00:34:04,637 Have a good night, Detective McAvoy. 740 00:34:10,590 --> 00:34:13,411 Hey! Somehow our last bottle's empty. 741 00:34:13,448 --> 00:34:14,582 Should we open another one? 742 00:34:14,619 --> 00:34:17,285 You know, uh, why don't we just... call it a night, 743 00:34:17,319 --> 00:34:19,687 and get an early start in the morning. 744 00:34:20,067 --> 00:34:22,645 - Yeah, sure. - [DIALING BEEPS] 745 00:34:22,749 --> 00:34:25,851 - You okay? - Yeah, yeah, just... tired. 746 00:34:26,028 --> 00:34:29,731 Uh, I'll call you a cab and... fix you a plate to go. 747 00:34:30,666 --> 00:34:32,199 Okay. 748 00:34:43,474 --> 00:34:44,856 [PAPER FLIPS] 749 00:34:44,893 --> 00:34:46,207 [SIGHS HEAVILY] 750 00:34:46,244 --> 00:34:47,731 [BLOWS OUT HER BREATH] 751 00:34:47,856 --> 00:34:55,856 752 00:34:57,505 --> 00:34:59,406 [FOLDER ZIPS] 753 00:35:02,255 --> 00:35:03,789 MCAVOY: Knock, knock. 754 00:35:03,950 --> 00:35:05,573 Hey! 755 00:35:05,723 --> 00:35:07,775 Oh, dear God, thank you. 756 00:35:07,912 --> 00:35:09,913 I just go by Donovan. 757 00:35:10,913 --> 00:35:14,825 [CHUCKLES] Ready to do this? 758 00:35:15,039 --> 00:35:18,308 Yup. Let's just hope he shows. 759 00:35:21,381 --> 00:35:23,115 Do you know them? 760 00:35:25,372 --> 00:35:28,035 I was intoxicated yesterday when we spoke. 761 00:35:28,130 --> 00:35:30,434 Anything you perceive I said is incorrect. 762 00:35:30,490 --> 00:35:32,457 Don't do this, Seth. 763 00:35:33,930 --> 00:35:36,431 I'll be filing a complaint against you for your conduct. 764 00:35:36,739 --> 00:35:38,999 I don't know what game you're playing, Officer Fuller, 765 00:35:39,036 --> 00:35:40,317 but I can get a motion to compel, 766 00:35:40,354 --> 00:35:42,317 and you will testify. 767 00:35:42,778 --> 00:35:44,979 [PAPER RUSTLES] 768 00:35:45,536 --> 00:35:47,437 You can talk to my lawyer. 769 00:35:56,298 --> 00:35:58,874 Hey. Hey, where are you going? 770 00:35:58,911 --> 00:36:00,874 I'm about to go make Scott Deveaux confess. 771 00:36:00,911 --> 00:36:02,561 I know... I... I know you're angry, 772 00:36:02,598 --> 00:36:04,786 but let me get an official tox screen for the anti-depressants. 773 00:36:04,823 --> 00:36:07,561 No jury's gonna care about tox screens, jazz recordings 774 00:36:07,598 --> 00:36:10,145 - or your taser charts. - I think they will care. 775 00:36:10,293 --> 00:36:11,999 No offense, Jenny, but I've been around. 776 00:36:12,036 --> 00:36:13,608 There's two ways this ends up, 777 00:36:13,668 --> 00:36:15,725 either tied up and drowned in bureaucratic bullshit, 778 00:36:15,762 --> 00:36:18,346 or another medal pinned on Deveaux for a good shoot. 779 00:36:18,833 --> 00:36:20,434 Just wait. 780 00:36:21,224 --> 00:36:22,984 When Seth told you what happened the night Kofi died, 781 00:36:23,020 --> 00:36:26,207 did he... did he mention the Taser? 782 00:36:26,332 --> 00:36:27,789 No. 783 00:36:28,426 --> 00:36:31,668 Okay. Just do me a favour and don't do anything 784 00:36:31,723 --> 00:36:33,285 until I call you later. 785 00:36:33,322 --> 00:36:35,256 - Sure. - Okay. 786 00:36:40,068 --> 00:36:47,408 787 00:36:47,750 --> 00:36:49,270 DWAYNE: What are you doing with Kofi's heart! 788 00:36:49,306 --> 00:36:51,091 JENNY: Dwayne, it's okay. Uh... 789 00:36:51,539 --> 00:36:54,328 Uh, I couldn't get my head around the position 790 00:36:54,365 --> 00:36:57,599 of the Taser barbs on Kofi's chart. 791 00:36:57,724 --> 00:36:58,975 I mean, the-the cops, 792 00:36:59,012 --> 00:37:01,701 they would've had to have been standing so close. 793 00:37:01,943 --> 00:37:04,154 But it wasn't that they were standing close, 794 00:37:04,240 --> 00:37:06,943 they were standing over him. 795 00:37:07,060 --> 00:37:09,909 He was lying down when they tased him from above. 796 00:37:09,946 --> 00:37:12,326 That's why the impact points are grouped like that. 797 00:37:13,025 --> 00:37:14,993 Why was he lying down? 798 00:37:28,649 --> 00:37:30,883 They did it to support their story, 799 00:37:31,035 --> 00:37:33,136 but what they didn't account for... 800 00:37:33,173 --> 00:37:36,234 was the confetti discharge from the taser. 801 00:37:37,219 --> 00:37:39,523 It went into his chest wound 802 00:37:39,587 --> 00:37:41,953 and ended up in his heart, 803 00:37:42,010 --> 00:37:44,245 before it stopped pumping. 804 00:37:45,934 --> 00:37:47,398 Holy shit. 805 00:37:47,527 --> 00:37:49,961 It's proof that they shot Kofi first 806 00:37:50,042 --> 00:37:52,510 and then tased him to cover up a bad shoot. 807 00:37:53,609 --> 00:37:56,010 [SUV RUMBLES] 808 00:38:01,059 --> 00:38:03,393 [PHONE RINGS] 809 00:38:07,990 --> 00:38:09,790 [DOOR OPENS AND SHUTS] 810 00:38:11,260 --> 00:38:19,260 811 00:38:20,269 --> 00:38:23,137 [SOUND OF LEAVES BEING RAKED] 812 00:38:31,280 --> 00:38:32,649 [YARD BAG RUSTLES] 813 00:38:32,711 --> 00:38:35,173 [DOG BARKS] 814 00:38:39,621 --> 00:38:41,689 [FOOTSTEPS CRUNCH] 815 00:38:42,915 --> 00:38:45,059 Oh! Ungh! 816 00:38:45,352 --> 00:38:46,750 [DOOR THUMPS SHUT] 817 00:38:46,787 --> 00:38:49,230 [CHUCKLES, CONFUSED] McAvoy? 818 00:38:49,407 --> 00:38:51,265 [PANTS, CHUCKLES] 819 00:38:51,425 --> 00:38:53,492 What're you doing at my house? 820 00:38:54,540 --> 00:38:57,271 I saw you in court yesterday. 821 00:38:57,431 --> 00:38:59,432 Is this about that? 822 00:39:00,697 --> 00:39:02,965 Hey, c'mon, bro. 823 00:39:03,571 --> 00:39:05,071 Look, we've both been around the block, 824 00:39:05,108 --> 00:39:06,542 we know what's what. 825 00:39:06,579 --> 00:39:08,015 Blue counts on blue. 826 00:39:08,189 --> 00:39:09,909 There's enough animals out there trying to kill us, 827 00:39:09,945 --> 00:39:12,562 we don't need to worry about our own coming after us too. 828 00:39:17,857 --> 00:39:20,461 What're you doing? 829 00:39:21,065 --> 00:39:23,100 [HARSH SLICE, WINCES IN PAIN] 830 00:39:25,850 --> 00:39:27,928 You shouldn't have slashed me like that. 831 00:39:28,021 --> 00:39:30,022 - What? - That's my story. 832 00:39:30,059 --> 00:39:32,060 This how it's done, right? Isn't this how you do it? 833 00:39:32,097 --> 00:39:34,781 Hey, hold on, man. I-I didn't murder Kofi, 834 00:39:34,818 --> 00:39:36,444 it was, it was a tragic accident. 835 00:39:36,478 --> 00:39:38,279 No, I said this is how you do it, right? 836 00:39:38,396 --> 00:39:39,914 I didn't say you attacked me first? 837 00:39:39,948 --> 00:39:42,225 I-I feared for my life. I had no choice. 838 00:39:42,295 --> 00:39:44,810 Please, brother. My wife's inside. 839 00:39:44,847 --> 00:39:47,182 - Your wife? - Ungh! [BREATHING HARD] 840 00:39:48,523 --> 00:39:50,639 You didn't give a shit about Kofi's family. 841 00:39:50,685 --> 00:39:52,493 Why should I give a shit about yours? 842 00:39:52,839 --> 00:39:55,865 Because we're both blue, brother? 843 00:39:56,711 --> 00:39:58,546 [HARD EXHALES] 844 00:40:03,232 --> 00:40:07,396 The name's Detective Donovan McAvoy, 845 00:40:08,279 --> 00:40:10,044 and I'll be seeing you real soon. 846 00:40:10,391 --> 00:40:13,053 [COUGHING AND SPUTTERING] 847 00:40:17,909 --> 00:40:19,543 [DOOR BANGS SHUT] 848 00:40:22,326 --> 00:40:24,201 I got your message. 849 00:40:24,430 --> 00:40:25,795 You have it? 850 00:40:25,880 --> 00:40:28,130 Mm-hmm. Heart confetti. 851 00:40:28,302 --> 00:40:29,851 Counsel's filing the paperwork 852 00:40:29,888 --> 00:40:31,300 to turn it over to the Crown. 853 00:40:31,443 --> 00:40:33,169 Heart confetti... 854 00:40:33,281 --> 00:40:35,123 you incredible nut! 855 00:40:36,305 --> 00:40:38,139 We got 'em. 856 00:40:38,904 --> 00:40:42,540 857 00:40:42,746 --> 00:40:44,513 Imani. 858 00:40:45,055 --> 00:40:46,655 [DOOR OPENS] 859 00:40:51,655 --> 00:40:54,390 Well, it is in the hands of the Crown now. 860 00:40:55,186 --> 00:40:57,086 Yeah, they're gonna open a new case 861 00:40:57,123 --> 00:40:58,661 with all the new evidence. 862 00:40:58,695 --> 00:41:00,896 He'll get justice. I promise. 863 00:41:01,233 --> 00:41:03,383 I hope you understand if we reserve judgement 864 00:41:03,420 --> 00:41:05,327 until that promise comes true? 865 00:41:05,464 --> 00:41:07,832 Still, for now, it's something. 866 00:41:11,041 --> 00:41:13,610 I'm sorry I haven't been around, Mama K. 867 00:41:14,120 --> 00:41:16,188 You're gonna see me more. 868 00:41:17,547 --> 00:41:19,215 Thank you, Van. 869 00:41:19,342 --> 00:41:20,776 Thank you. 870 00:41:24,054 --> 00:41:25,955 Van, come through. 871 00:41:26,043 --> 00:41:27,944 The people need to see your face. 872 00:41:30,394 --> 00:41:32,061 [SIGHS] 873 00:41:35,986 --> 00:41:37,820 All right, come on. 874 00:41:41,072 --> 00:41:44,173 BRYAN: Well, you were right to look deeper. 875 00:41:44,706 --> 00:41:46,908 Yeah, well, he shouldn't have died. 876 00:41:48,329 --> 00:41:52,150 The police need to be trained to de-escalate. 877 00:41:53,283 --> 00:41:56,185 That's gonna be my first recommendation. 878 00:41:57,363 --> 00:42:00,400 You know, recommendations like that came before you, 879 00:42:00,824 --> 00:42:03,494 and most likely they'll come again after you. 880 00:42:05,796 --> 00:42:08,697 [SMOOTH TRUMPET RIFF PLAYS] 881 00:42:09,096 --> 00:42:13,502 882 00:42:13,937 --> 00:42:15,871 I wish somebody 883 00:42:17,886 --> 00:42:22,166 Would come and ease my-y-y 884 00:42:22,512 --> 00:42:25,541 Troubling mind 885 00:42:26,364 --> 00:42:28,265 Yeah-eah-eah-eah 886 00:42:29,252 --> 00:42:31,887 I wish somebody 887 00:42:33,135 --> 00:42:37,252 Would come and ease my-y-y 888 00:42:37,631 --> 00:42:39,365 Troubling mind 889 00:42:40,088 --> 00:42:41,755 Oh, yes I do 890 00:42:43,885 --> 00:42:46,469 Why won't somebody 891 00:42:48,259 --> 00:42:50,326 Come and ease my-y-y 892 00:42:52,748 --> 00:42:55,250 Troubling mind 893 00:42:56,672 --> 00:42:58,806 Oooh-ooh-oooh 894 00:42:59,013 --> 00:43:01,547 I sure wish somebody 895 00:43:03,393 --> 00:43:07,439 Would come and ease my-y-y 896 00:43:07,958 --> 00:43:10,494 Troubling mind 897 00:43:10,794 --> 00:43:12,299 Oh, yes I do... 898 00:43:12,471 --> 00:43:15,097 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 899 00:43:15,147 --> 00:43:19,697 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.