All language subtitles for Chicago.Fire.S04E05.HDTV.x264-KILLERS.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,961 --> 00:00:02,164 How's everything going with Severide? 2 00:00:02,264 --> 00:00:04,796 Whoa, hold on, Patterson. You'll wreck my squad. 3 00:00:04,798 --> 00:00:06,164 Who's squad? 4 00:00:06,166 --> 00:00:07,665 It's up to Severide to find his place in the mix. 5 00:00:07,967 --> 00:00:09,467 Or not. 6 00:00:09,469 --> 00:00:11,336 The only reason why Riddle was up in everybody's business 7 00:00:11,338 --> 00:00:12,637 is because he thinks he's got a shot 8 00:00:12,639 --> 00:00:14,706 at making Fire Commissioner. Everybody knows that. 9 00:00:14,708 --> 00:00:16,106 Careful. 10 00:00:16,108 --> 00:00:17,709 Something's wrong. 11 00:00:17,711 --> 00:00:19,109 [whimpers] 12 00:00:19,111 --> 00:00:21,111 There's nothing anyone could have done. 13 00:00:21,113 --> 00:00:25,081 It just... the baby never had a chance. 14 00:00:25,083 --> 00:00:27,917 - [cries] - Hey. 15 00:00:33,027 --> 00:00:34,961 In my mind, 16 00:00:34,963 --> 00:00:39,032 we were gonna be this family. 17 00:00:39,034 --> 00:00:41,901 We would find a house together, 18 00:00:41,903 --> 00:00:43,936 fix it up together, 19 00:00:43,938 --> 00:00:47,272 grow old in it together, and we would... 20 00:00:57,049 --> 00:01:01,920 but that's not the way that it worked out. 21 00:01:01,922 --> 00:01:05,056 And I know better than anyone that life doesn't... 22 00:01:05,058 --> 00:01:10,094 life doesn't line up into these perfect straight lines. 23 00:01:11,229 --> 00:01:15,732 But it would be nice... 24 00:01:15,734 --> 00:01:17,568 it would be nice if every now and then 25 00:01:17,570 --> 00:01:20,370 I didn't get the curveball, you know? 26 00:01:20,372 --> 00:01:23,373 [somber music] 27 00:01:23,375 --> 00:01:24,575 �(Trademark)� 28 00:01:24,647 --> 00:01:28,882 Philippians, fourth chapter, 13th verse. 29 00:01:28,884 --> 00:01:33,986 "I can do all things through him who strengthens me." 30 00:01:35,822 --> 00:01:40,026 Believe it, Gabby. You are strong. 31 00:01:41,394 --> 00:01:44,163 I know. 32 00:01:44,165 --> 00:01:46,899 And I know that I do have a family. 33 00:01:46,901 --> 00:01:48,332 The one that I grew up with, 34 00:01:48,334 --> 00:01:51,502 and the one that I get to see every shift. 35 00:01:51,504 --> 00:01:54,205 �(Trademark)� 36 00:01:54,207 --> 00:01:56,007 That's right. 37 00:01:56,009 --> 00:01:58,143 Rely on them. 38 00:01:58,145 --> 00:02:01,279 �(Trademark)� 39 00:02:01,281 --> 00:02:03,247 Gabriela Dawson. 40 00:02:03,249 --> 00:02:04,715 Is she fit for duty, Wallace? 41 00:02:04,717 --> 00:02:05,816 Yes. 42 00:02:05,818 --> 00:02:07,584 The doctors have cleared her. 43 00:02:07,586 --> 00:02:09,720 Glad to have her back. She's a top-notch firefighter. 44 00:02:09,722 --> 00:02:11,454 Well, you can understand my concern. 45 00:02:11,456 --> 00:02:12,956 She jumps to arson, 46 00:02:12,958 --> 00:02:14,825 presumably because she got herself pregnant, 47 00:02:14,827 --> 00:02:16,894 then she loses the baby, and then she jumps 48 00:02:16,896 --> 00:02:19,163 right back onto Truck, serving under the officer 49 00:02:19,165 --> 00:02:22,065 who may or may not have fathered the child, 50 00:02:22,067 --> 00:02:23,332 if I'm gonna listen to gossip. 51 00:02:23,334 --> 00:02:26,602 I beg your pardon? 52 00:02:26,604 --> 00:02:29,405 Relax. I don't listen to gossip. 53 00:02:29,407 --> 00:02:30,940 All I care about is whether or not 54 00:02:30,942 --> 00:02:34,110 this woman's ready to go back to work. 55 00:02:34,112 --> 00:02:37,046 Well, she is. Trust me on that. 56 00:02:37,048 --> 00:02:39,247 Gabriela Dawson has been a part of this 51 family 57 00:02:39,249 --> 00:02:40,582 - for as long as... - Now, I'm gonna stop you 58 00:02:40,584 --> 00:02:41,983 right there, Boden. You see, 59 00:02:41,985 --> 00:02:45,453 this isn't a family. This is a workplace. 60 00:02:45,455 --> 00:02:47,388 And that's your problem right there, Boden. 61 00:02:47,390 --> 00:02:49,691 You're too soft on your people, and this is why 62 00:02:49,693 --> 00:02:51,993 we've got so many headaches involving 51. 63 00:02:51,995 --> 00:02:53,294 Headaches? 64 00:02:53,296 --> 00:02:54,629 The entire Kelly Severide issue? 65 00:02:54,631 --> 00:02:55,796 Oh, come on. 66 00:02:55,798 --> 00:02:57,264 The questions about your response time? 67 00:02:57,266 --> 00:02:59,299 - We were vindicated on that. - You mouthing off to the press? 68 00:02:59,301 --> 00:03:02,870 Oh, there it is. 69 00:03:02,872 --> 00:03:05,539 Pardon me, Chief. I have to ask. 70 00:03:05,541 --> 00:03:07,374 Your sudden interest in 51 wouldn't have anything to do 71 00:03:07,376 --> 00:03:10,911 with your rumored political aspirations, would it? 72 00:03:10,913 --> 00:03:13,246 [tense music] 73 00:03:13,248 --> 00:03:15,849 Not that I listen to gossip, either. 74 00:03:15,851 --> 00:03:19,685 �(Trademark)� 75 00:03:19,687 --> 00:03:21,454 Okay. 76 00:03:21,456 --> 00:03:22,789 You want to put our cards on the table? 77 00:03:22,791 --> 00:03:24,357 Yeah, let's. 78 00:03:24,359 --> 00:03:26,492 Was I pleased when a little birdie from the Mayor's Office 79 00:03:26,494 --> 00:03:29,195 confirmed I was on the short list for Fire Commissioner? 80 00:03:29,197 --> 00:03:30,996 You bet I was. 81 00:03:30,998 --> 00:03:32,731 And what they're looking for, Wallace, is someone 82 00:03:32,733 --> 00:03:35,500 who's going to keep the machine humming quietly along, 83 00:03:35,502 --> 00:03:38,804 but I have one squeaky wheel in my district: your house. 84 00:03:38,806 --> 00:03:42,107 So, yes, I have taken an interest. 85 00:03:42,109 --> 00:03:44,542 Does that help clarify things? 86 00:03:44,544 --> 00:03:47,044 �(Trademark)� 87 00:03:47,046 --> 00:03:48,913 Now, I want you to put this Gabriela Dawson 88 00:03:48,915 --> 00:03:50,748 on modified duty until I have a little 89 00:03:50,750 --> 00:03:52,549 face-to-face with her later today. 90 00:03:52,551 --> 00:03:57,421 I'm gonna personally verify that she's fit for duty. 91 00:03:57,423 --> 00:03:58,990 [door opens] 92 00:04:05,062 --> 00:04:07,130 Man, Bobby. 93 00:04:07,132 --> 00:04:09,933 They don't make 'em like that anymore. 94 00:04:09,935 --> 00:04:11,634 Take note, candidate. 95 00:04:11,636 --> 00:04:14,104 Bobby Dunbar? He was the real deal. 96 00:04:14,106 --> 00:04:15,172 How'd he go? 97 00:04:15,174 --> 00:04:17,640 Cardiac arrest. In his sleep. 98 00:04:17,642 --> 00:04:19,309 Guy crawls hallways for 30 years, 99 00:04:19,311 --> 00:04:21,911 barely makes it six months into his retirement. 100 00:04:21,913 --> 00:04:25,380 Any way you slice it, it's a raw deal. 101 00:04:25,382 --> 00:04:28,684 There you go, Bobby. Rest in peace. 102 00:04:28,686 --> 00:04:29,885 Yeah. 103 00:04:29,887 --> 00:04:32,754 - Hey! - Oh, hey! Look who's back! 104 00:04:32,756 --> 00:04:35,124 All right, guys. Okay, please, stop. 105 00:04:35,126 --> 00:04:36,992 You can take the kid gloves off. 106 00:04:36,994 --> 00:04:40,394 I, uh... what happened happened, 107 00:04:40,396 --> 00:04:42,297 I've been cleared for duty, 108 00:04:42,299 --> 00:04:44,799 I'm ready for work, and I am happy 109 00:04:44,801 --> 00:04:47,501 to knock anyone's teeth out who treats me like a snowflake. 110 00:04:47,503 --> 00:04:49,370 - [laughs] - Anyone want to try me on that? 111 00:04:49,372 --> 00:04:50,939 - No! - Hmm? 112 00:04:50,941 --> 00:04:53,441 She's back! Look! Poom-poom-poom! 113 00:04:53,443 --> 00:04:55,042 Welcome back, tiger. 114 00:04:55,044 --> 00:04:56,076 [laughter] 115 00:04:56,078 --> 00:04:58,946 Dawson? 116 00:04:58,948 --> 00:05:01,815 Can I talk to you for a minute? 117 00:05:03,852 --> 00:05:07,154 - But the doctors already said... - I know, it's insulting. 118 00:05:07,156 --> 00:05:08,621 If you want to get the union involved, 119 00:05:08,623 --> 00:05:10,123 I'll back you 100%. 120 00:05:10,125 --> 00:05:12,725 No, that'll just provoke him. 121 00:05:12,727 --> 00:05:14,593 Riddle's trying to show everyone what a tough commissioner 122 00:05:14,595 --> 00:05:16,362 he's gonna make. 123 00:05:16,364 --> 00:05:19,332 Better to just go. Take the meeting. 124 00:05:19,334 --> 00:05:21,433 - You sure? - [bells chime] 125 00:05:21,435 --> 00:05:24,203 Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambo 61. 126 00:05:24,205 --> 00:05:25,537 - Yeah, I'm sure. - House fire. 127 00:05:25,539 --> 00:05:29,307 - I can handle it. - 4738 South Calumet Avenue. 128 00:05:29,309 --> 00:05:32,344 [siren blaring] 129 00:05:33,512 --> 00:05:34,880 Oh, my God! 130 00:05:34,882 --> 00:05:37,916 [shouting] 131 00:05:39,485 --> 00:05:40,818 I'm not gonna go all the way in there! 132 00:05:40,820 --> 00:05:42,087 I'm not gonna go all the way in there. 133 00:05:42,089 --> 00:05:43,955 I just need to check. 134 00:05:43,957 --> 00:05:45,823 Let me go! She's still in there! 135 00:05:45,825 --> 00:05:46,891 Rebecca! 136 00:05:46,893 --> 00:05:48,492 Hold on, hold on. Hey! 137 00:05:48,494 --> 00:05:49,927 What happened? Who's inside? 138 00:05:49,929 --> 00:05:51,728 The bride, the pastor, the maid of honor. 139 00:05:51,730 --> 00:05:52,997 They were getting ready in back. 140 00:05:52,999 --> 00:05:55,266 Chief, we got a fully involved structure fire. 141 00:05:55,268 --> 00:05:57,268 Multiple victims inside. 142 00:05:57,270 --> 00:05:59,003 51, we need lines in there now. 143 00:05:59,005 --> 00:06:01,171 Herrmann, Borrelli, with me. 144 00:06:01,173 --> 00:06:03,039 - Hey, hey! - No, David, stay back! 145 00:06:03,041 --> 00:06:04,440 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 146 00:06:04,442 --> 00:06:05,474 - Hey! - Stay back! 147 00:06:05,476 --> 00:06:08,211 - David, stop! - Stay back. Stay back. 148 00:06:08,213 --> 00:06:09,312 Guys, let's go. 149 00:06:09,314 --> 00:06:10,713 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, stay back! 150 00:06:10,715 --> 00:06:13,049 - Calm down, move away. - Everybody needs to stay back. 151 00:06:14,851 --> 00:06:17,720 Fire department, call out! 152 00:06:19,123 --> 00:06:21,556 Keep your right hand on the wall! 153 00:06:21,558 --> 00:06:24,692 You stay within an arm's length of the Lieutenant at all times! 154 00:06:24,694 --> 00:06:25,693 Copy that. 155 00:06:25,695 --> 00:06:27,629 [coughs] 156 00:06:27,631 --> 00:06:29,965 Hey! Come on! I got you. 157 00:06:29,967 --> 00:06:32,234 - She's in there. - Don't talk, let's go. 158 00:06:39,007 --> 00:06:42,241 [coughing] 159 00:06:42,243 --> 00:06:43,776 - Come on! - Let's go! 160 00:06:43,778 --> 00:06:46,812 [coughing] 161 00:06:48,547 --> 00:06:51,049 Stay low! 162 00:06:51,051 --> 00:06:52,817 - Come on. - [gasping] 163 00:06:52,819 --> 00:06:54,352 Clear away. 164 00:06:55,387 --> 00:06:58,289 [dramatic music] 165 00:06:58,291 --> 00:07:00,491 Calm, steady breaths. 166 00:07:00,493 --> 00:07:02,127 Hey, is this everybody? 167 00:07:02,129 --> 00:07:03,361 Uh-huh. 168 00:07:03,363 --> 00:07:04,362 Yeah. 169 00:07:04,364 --> 00:07:05,929 [coughing] 170 00:07:05,931 --> 00:07:07,631 David! David! 171 00:07:07,633 --> 00:07:09,733 I got him. 172 00:07:09,735 --> 00:07:12,036 [panicked breathing] 173 00:07:12,038 --> 00:07:13,771 Whole hallway's engulfed, Chief. 174 00:07:13,773 --> 00:07:16,373 We're trapped in the northwest corner bedroom. 175 00:07:16,375 --> 00:07:18,642 Copy that, Casey. Hold tight. 176 00:07:18,644 --> 00:07:20,610 We're gonna get you out. 177 00:07:20,612 --> 00:07:22,645 We got another problem, Chief. Security bars. 178 00:07:22,647 --> 00:07:23,880 Every single window. 179 00:07:23,882 --> 00:07:26,115 - Pry 'em off. - Cruz. Severide. 180 00:07:26,117 --> 00:07:27,283 - On it. - Let's go. 181 00:07:27,285 --> 00:07:32,488 �(Trademark)� 182 00:07:32,490 --> 00:07:34,991 [indistinct shouting] 183 00:07:37,928 --> 00:07:40,962 [grunting] 184 00:07:43,365 --> 00:07:45,701 [screams] 185 00:07:45,703 --> 00:07:47,903 My dress! My dress! 186 00:07:50,940 --> 00:07:53,909 It's okay. You're okay. 187 00:07:53,911 --> 00:07:56,543 It's out now. 188 00:07:58,880 --> 00:08:00,214 Got it. 189 00:08:00,216 --> 00:08:08,089 �(Trademark)� 190 00:08:08,091 --> 00:08:09,590 - Get up. - Put your leg up, you got it. 191 00:08:09,592 --> 00:08:11,592 - Lean back. - Got it. 192 00:08:11,594 --> 00:08:12,626 - We got you. - All the way back. 193 00:08:12,628 --> 00:08:13,659 - Got him? - Careful. 194 00:08:13,661 --> 00:08:14,660 [coughing] 195 00:08:14,662 --> 00:08:15,661 Let's go. Turn around. 196 00:08:15,663 --> 00:08:17,363 There you go. 197 00:08:17,365 --> 00:08:19,032 Got it. You're okay, we got you. 198 00:08:19,034 --> 00:08:21,601 Lay on back, lay on back. You're okay. 199 00:08:21,603 --> 00:08:24,070 - Same thing. - All the way up. 200 00:08:24,072 --> 00:08:26,672 - Got her? - Lean back, I got you. 201 00:08:26,674 --> 00:08:28,041 - Got him? - Yeah. 202 00:08:28,043 --> 00:08:29,742 Lay on back. 203 00:08:29,744 --> 00:08:31,343 All right, go. 204 00:08:36,049 --> 00:08:38,183 [coughs] 205 00:08:38,185 --> 00:08:42,788 �(Trademark)� 206 00:08:42,790 --> 00:08:44,156 Come on. 207 00:08:47,559 --> 00:08:48,893 I'm okay, Becca. 208 00:08:48,895 --> 00:08:50,261 - I'm gonna be fine. - What were you doing? 209 00:08:50,263 --> 00:08:51,729 - What we got? - Smoke inhalation. 210 00:08:51,731 --> 00:08:53,297 O2 stats are fine, but he's coughing up 211 00:08:53,299 --> 00:08:54,932 black sputum and getting more hoarse. 212 00:08:54,934 --> 00:08:56,400 How do you feel, sir? 213 00:08:56,402 --> 00:08:58,836 Like I smoked a couple packets of cigarettes. 214 00:08:58,838 --> 00:09:01,705 April, let's draw up a carboxyhemoglobin and an ABG. 215 00:09:01,707 --> 00:09:03,040 Got it. 216 00:09:03,042 --> 00:09:04,808 He'll be okay, right? 217 00:09:04,810 --> 00:09:06,143 We don't have to intubate him yet, 218 00:09:06,145 --> 00:09:08,044 but we gotta draw up some blood and check his numbers 219 00:09:08,046 --> 00:09:09,079 before we can make any decisions. 220 00:09:09,081 --> 00:09:11,148 How soon could he get out? 221 00:09:11,150 --> 00:09:15,152 He's being admitted. One step at a time, okay? 222 00:09:15,154 --> 00:09:17,254 [coughing] 223 00:09:19,257 --> 00:09:20,456 Hang in there. 224 00:09:20,458 --> 00:09:23,492 [indistinct PA announcement] 225 00:09:27,463 --> 00:09:29,265 Chief, you get a chance to tell Riddle 226 00:09:29,267 --> 00:09:30,933 that I graduated my leadership class? 227 00:09:30,935 --> 00:09:32,601 Uh, got a meeting this afternoon. 228 00:09:32,603 --> 00:09:33,735 We'll get your bugle back. Don't worry. 229 00:09:33,737 --> 00:09:35,470 Good, 'cause I know my five Hows, 230 00:09:35,472 --> 00:09:39,473 - my efficiency keys... - This afternoon, Severide. 231 00:09:39,475 --> 00:09:41,676 Okay, yeah. 232 00:09:41,678 --> 00:09:43,711 Got it, Chief. 233 00:09:45,580 --> 00:09:48,983 Hey, Chief, you got a second? Brett has a really good idea. 234 00:09:48,985 --> 00:09:53,054 Okay, so, the bride and groom, Becca and David? 235 00:09:53,056 --> 00:09:54,488 Well, I talked to her at the hospital, 236 00:09:54,490 --> 00:09:57,891 and her parents are flying back to Atlanta tomorrow at noon. 237 00:09:57,893 --> 00:09:59,492 Becca's father works two jobs, and he can't afford 238 00:09:59,494 --> 00:10:00,794 to lose either of them. 239 00:10:00,796 --> 00:10:02,762 The family poured all their money into that wedding. 240 00:10:02,764 --> 00:10:05,165 They're holding David overnight at Chicago Med, 241 00:10:05,167 --> 00:10:08,368 for observation... discharge is 7:00 a.m. 242 00:10:08,370 --> 00:10:11,071 So, we were thinking... 243 00:10:11,073 --> 00:10:12,604 we could host the wedding here. 244 00:10:12,606 --> 00:10:14,207 First thing in the morning. 245 00:10:14,209 --> 00:10:16,042 - Here? - At the firehouse. 246 00:10:16,044 --> 00:10:18,377 Just, like, a simple thing, we could get flowers donated, 247 00:10:18,379 --> 00:10:20,112 put folding chairs on the apparatus floor... 248 00:10:20,114 --> 00:10:24,416 Should I invite Chief Riddle? 249 00:10:24,418 --> 00:10:26,685 Just in case you have failed to notice, 250 00:10:26,687 --> 00:10:28,920 Riddle has made 51 his pet project. 251 00:10:28,922 --> 00:10:30,488 Right now, we need to keep our heads down, 252 00:10:30,490 --> 00:10:31,689 our nose to the grindstone. 253 00:10:31,691 --> 00:10:33,591 Chief, we get it, but this family, 254 00:10:33,593 --> 00:10:34,960 they just lost everything. 255 00:10:34,962 --> 00:10:38,196 I feel for this family. I really do. 256 00:10:38,198 --> 00:10:40,999 Our job is to protect them. We did that. 257 00:10:43,202 --> 00:10:48,172 Speaking of Riddle, you need to get over to headquarters. 258 00:10:48,174 --> 00:10:51,909 Make your case. Now. 259 00:10:57,482 --> 00:10:59,216 I thought you of all people would appreciate 260 00:10:59,218 --> 00:11:01,218 a firehouse wedding. 261 00:11:01,220 --> 00:11:04,220 [stirring music] 262 00:11:04,222 --> 00:11:11,727 �(Trademark)� 263 00:11:11,729 --> 00:11:14,597 Wedding would've lifted spirits around here, I bet. 264 00:11:14,599 --> 00:11:17,800 I know... the vows, the music, a little cake... 265 00:11:17,802 --> 00:11:21,937 Yeah, and two smitten kids with a wide open future ahead of them. 266 00:11:21,939 --> 00:11:24,973 [snorts] Yeah. 267 00:11:27,476 --> 00:11:29,444 I'm sorry, was that out loud? 268 00:11:29,446 --> 00:11:31,947 You got something against marriage? 269 00:11:31,949 --> 00:11:35,284 I mean, I'm sure for plenty of people 270 00:11:35,286 --> 00:11:37,785 it's all sunshine and roses. 271 00:11:37,787 --> 00:11:39,053 Then why so down on it? 272 00:11:39,055 --> 00:11:40,587 Well, after they got married, 273 00:11:40,589 --> 00:11:43,791 my parents pretty much tried to kill each other every day. 274 00:11:43,793 --> 00:11:46,593 Then my mom got hooked on heroin and abandoned the family. 275 00:11:46,595 --> 00:11:48,396 So, not a big believer. 276 00:11:48,398 --> 00:11:50,464 Trudy's been leaning on me to pop the question. 277 00:11:50,466 --> 00:11:53,567 Might share that story, if you don't mind. 278 00:11:53,569 --> 00:11:56,002 - Mouch. - It's fine. 279 00:11:56,004 --> 00:11:58,704 I share it all the time. It's a cautionary tale. 280 00:11:58,706 --> 00:12:02,542 Sorry you went through that. Sounds rough. 281 00:12:02,544 --> 00:12:03,743 Don't be sorry. 282 00:12:03,745 --> 00:12:06,612 Just don't ask me to marry you. 283 00:12:10,084 --> 00:12:12,851 Yeah, I feel 100%, and I have full clearance from my doctor, 284 00:12:12,853 --> 00:12:14,987 as you can see there. 285 00:12:14,989 --> 00:12:17,056 Well, I'm glad to hear that you're feeling better. 286 00:12:17,058 --> 00:12:19,325 But it's not just the physical aspects of the job 287 00:12:19,327 --> 00:12:20,659 that I need to be worried about. 288 00:12:20,661 --> 00:12:24,263 Oh, I feel good on all fronts, Chief. 289 00:12:24,265 --> 00:12:27,466 A firefighter's emotional condition 290 00:12:27,468 --> 00:12:29,300 is just as important as any other aspect 291 00:12:29,302 --> 00:12:31,902 of their fitness for duty. 292 00:12:31,904 --> 00:12:36,574 Like I said, I'm both physically and mentally cleared for duty. 293 00:12:36,576 --> 00:12:40,345 I'm sorry, I'm not exactly sure what your concern is. 294 00:12:40,347 --> 00:12:43,881 My concern is keeping drama out of the firehouse. 295 00:12:46,351 --> 00:12:51,388 Am I hearing right... your lieutenant fathered this kid? 296 00:12:52,723 --> 00:12:54,191 Uh... [coughs] that's a personal matter. 297 00:12:54,193 --> 00:12:55,892 And I'd rather not discuss it. 298 00:12:55,894 --> 00:12:57,961 The fact that you're becoming distraught right now 299 00:12:57,963 --> 00:13:01,198 speaks directly to my concern. 300 00:13:01,200 --> 00:13:03,332 In my opinion, you are not fit for duty at this time, 301 00:13:03,334 --> 00:13:04,933 and I'd advise you take additional leave. 302 00:13:04,935 --> 00:13:06,602 Okay, I'm not distraught. 303 00:13:06,604 --> 00:13:08,504 I'm angry. Okay? 304 00:13:08,506 --> 00:13:10,406 Are you this worried about male firefighters' 305 00:13:10,408 --> 00:13:12,941 emotional condition when they return from medical leave? 306 00:13:12,943 --> 00:13:15,744 This isn't fair, and I am happy to detail to the commissioner 307 00:13:15,746 --> 00:13:19,580 and whoever else will listen to exactly how unfair it is. 308 00:13:19,582 --> 00:13:22,583 [tense music] 309 00:13:22,585 --> 00:13:25,620 �(Trademark)� 310 00:13:25,622 --> 00:13:27,955 I said additional leave was advised. 311 00:13:27,957 --> 00:13:31,792 It's not an order. 312 00:13:31,794 --> 00:13:35,196 [sighs] Then, respectfully, 313 00:13:35,198 --> 00:13:37,064 I decline your advice, and I will be going 314 00:13:37,066 --> 00:13:39,066 back to my shift now. 315 00:13:39,068 --> 00:13:43,170 �(Trademark)� 316 00:13:43,172 --> 00:13:44,171 [door shuts] 317 00:13:44,173 --> 00:13:45,205 [sighs] 318 00:13:50,366 --> 00:13:51,472 Hey. 319 00:13:52,024 --> 00:13:53,391 - You okay? - I'm fine. 320 00:13:53,393 --> 00:13:55,659 - What'd Chief Riddle say? - You cleared for duty? 321 00:13:55,661 --> 00:13:58,095 [clears throat] Yeah, I am. 322 00:13:58,097 --> 00:13:59,630 [sighs] 323 00:14:02,901 --> 00:14:06,003 Gabby, what'd he say? 324 00:14:06,005 --> 00:14:10,072 He kind of... came at me. 325 00:14:10,074 --> 00:14:11,608 The guy's an ass. 326 00:14:11,610 --> 00:14:14,644 Doesn't matter, I... the point is that I'm cleared. 327 00:14:14,646 --> 00:14:16,979 Oh, that guy's just trying to make a name for himself. 328 00:14:16,981 --> 00:14:19,749 Get some attention. 329 00:14:19,751 --> 00:14:20,917 What's going on? 330 00:14:20,919 --> 00:14:24,787 Riddle got on her case. 331 00:14:24,789 --> 00:14:28,223 It's nothing. I'm over it. 332 00:14:30,026 --> 00:14:33,028 [dramatic music] 333 00:14:33,030 --> 00:14:40,803 �(Trademark)� 334 00:14:40,805 --> 00:14:43,838 Hi. Hope we're not interrupting? 335 00:14:43,840 --> 00:14:46,707 No, no, come on in. Welcome. 336 00:14:47,876 --> 00:14:50,077 We just wanted to say thank you 337 00:14:50,079 --> 00:14:51,913 for everything you did. 338 00:14:51,915 --> 00:14:54,782 My fianc�, David? 339 00:14:54,784 --> 00:15:00,253 He's... alive because of you. 340 00:15:00,255 --> 00:15:02,789 This is such a small gesture by comparison, 341 00:15:02,791 --> 00:15:05,291 but we wanted to do something. 342 00:15:07,895 --> 00:15:09,830 The bakery where we got the wedding cake 343 00:15:09,832 --> 00:15:12,933 makes really good sweets. 344 00:15:12,935 --> 00:15:15,768 So how's David doing? 345 00:15:15,770 --> 00:15:17,837 Getting better by the minute. 346 00:15:17,839 --> 00:15:20,606 And already trying to reschedule the wedding 347 00:15:20,608 --> 00:15:23,943 whenever we can get everyone back into town. 348 00:15:28,682 --> 00:15:31,550 - Hey. - You okay, Dawson? 349 00:15:31,552 --> 00:15:33,818 Yeah, yeah, I'm sorry about that out there. 350 00:15:33,820 --> 00:15:37,388 It's just... there's this old way of doing things 351 00:15:37,390 --> 00:15:39,958 I'm never gonna understand. 352 00:15:39,960 --> 00:15:41,593 [sighs] 353 00:15:41,595 --> 00:15:44,295 It's chiefs like Riddle who... 354 00:15:47,566 --> 00:15:49,533 He brought up the baby. 355 00:15:49,535 --> 00:15:51,902 - No. - Yep. 356 00:15:51,904 --> 00:15:54,705 Under the pretense that he was gauging my fitness to return, 357 00:15:54,707 --> 00:15:57,708 but I know he was just trying to provoke me. 358 00:15:57,710 --> 00:15:59,576 Give me five minutes with that guy. 359 00:15:59,578 --> 00:16:01,044 I don't care what color his shirt is. 360 00:16:01,046 --> 00:16:02,546 No, just because he's... 361 00:16:02,548 --> 00:16:06,349 We are having the wedding here. 362 00:16:09,152 --> 00:16:11,487 I'll be damned if Chief Riddle or anyone else 363 00:16:11,489 --> 00:16:14,423 is gonna change my way of running this house. 364 00:16:19,429 --> 00:16:22,565 He wants to fight. 365 00:16:22,567 --> 00:16:25,534 Then let's fight. 366 00:16:28,170 --> 00:16:30,138 Okay, people, we have a lot to do 367 00:16:30,140 --> 00:16:31,339 and not much time. 368 00:16:31,341 --> 00:16:32,874 We're doing this tomorrow morning, 369 00:16:32,876 --> 00:16:34,308 so let's get to it. 370 00:16:34,380 --> 00:16:36,414 Um, I put us in charge of flowers. 371 00:16:36,416 --> 00:16:37,716 We can totally do that. 372 00:16:37,718 --> 00:16:40,284 Okay, the family's pastor can't be there, 373 00:16:40,286 --> 00:16:43,353 so we need a preacher who can perform the ceremony. 374 00:16:43,355 --> 00:16:45,155 Chaplain Orlovsky'll jump at the chance. 375 00:16:45,157 --> 00:16:46,790 - I'll call him. - Great. 376 00:16:46,792 --> 00:16:50,160 And we need music. Of course, a wedding march. 377 00:16:50,162 --> 00:16:51,996 And something for the reception. 378 00:16:51,998 --> 00:16:55,232 - Just need an iPod, right? - Um, no, nice try. 379 00:16:55,234 --> 00:16:56,834 It's a wedding, not a slumber party. 380 00:16:56,836 --> 00:16:58,267 Think you can do better than that. 381 00:16:58,269 --> 00:17:00,269 Back in high school, I was part of an a cappella group, 382 00:17:00,271 --> 00:17:02,171 if that helps. 383 00:17:02,173 --> 00:17:04,641 You serious? 384 00:17:04,643 --> 00:17:07,043 See for yourself. 385 00:17:07,045 --> 00:17:09,378 [clears throat] 386 00:17:09,380 --> 00:17:11,347 �(Trademark)� Love, my love for you is so... �(Trademark)� 387 00:17:11,349 --> 00:17:12,815 [laughter] 388 00:17:12,817 --> 00:17:15,183 Cap, let's just keep that in our back pocket. 389 00:17:15,185 --> 00:17:16,718 We'll see what else we can come up with, all right? 390 00:17:16,720 --> 00:17:18,486 Great, squad's on it. 391 00:17:18,488 --> 00:17:22,791 Um... okay, people, let's... let's get to it. 392 00:17:26,796 --> 00:17:28,530 Hey. 393 00:17:30,599 --> 00:17:33,433 Uh, Chief? 394 00:17:33,435 --> 00:17:36,270 Opening our doors like this for a wedding? 395 00:17:36,272 --> 00:17:37,972 Making a big scene? 396 00:17:37,974 --> 00:17:41,709 Any chance you're doing this just to spite Chief Riddle? 397 00:17:41,711 --> 00:17:43,678 My philosophy is that our firehouse 398 00:17:43,680 --> 00:17:46,446 is a part of the neighborhood. 399 00:17:46,448 --> 00:17:48,015 Our doors are always open. 400 00:17:48,017 --> 00:17:51,350 Chief, you've burned through quite a bit of political capital 401 00:17:51,352 --> 00:17:53,887 over the past few weeks. 402 00:17:53,889 --> 00:17:56,156 Maybe it's time to start laying low, 403 00:17:56,158 --> 00:17:57,724 making calculated decisions. 404 00:17:57,726 --> 00:17:59,258 You're starting to sound just like him. 405 00:17:59,260 --> 00:18:01,294 Hey, I am not the enemy. 406 00:18:01,296 --> 00:18:04,964 I'm just looking out. 407 00:18:04,966 --> 00:18:06,231 Duly noted. 408 00:18:06,233 --> 00:18:07,700 [bells ring] 409 00:18:07,702 --> 00:18:11,937 Ambo 61, person in distress, 215 West Belden. 410 00:18:11,939 --> 00:18:14,973 [siren wailing] 411 00:18:16,710 --> 00:18:19,712 [suspenseful music] 412 00:18:19,714 --> 00:18:27,752 �(Trademark)� 413 00:18:29,988 --> 00:18:32,690 They're in there. I heard screaming. 414 00:18:32,692 --> 00:18:35,426 You two stand by. 415 00:18:36,829 --> 00:18:37,829 [grunts] 416 00:18:37,831 --> 00:18:40,296 �(Trademark)� 417 00:18:40,298 --> 00:18:42,899 Paramedics, up here, quick! 418 00:18:44,668 --> 00:18:46,837 In here, hurry! 419 00:18:47,839 --> 00:18:50,874 Help! 420 00:18:51,876 --> 00:18:54,677 Help! Help! 421 00:18:54,679 --> 00:18:55,678 Get him off! 422 00:18:55,680 --> 00:18:57,613 I can't breathe! [groans] 423 00:18:57,615 --> 00:18:58,647 Uh... 424 00:19:01,878 --> 00:19:02,865 Help us untie her. 425 00:19:04,082 --> 00:19:05,514 We got you. 426 00:19:07,184 --> 00:19:08,684 All right, guys. We need your help. 427 00:19:08,686 --> 00:19:10,987 On three. One... two... three. 428 00:19:10,989 --> 00:19:12,020 [all grunting] 429 00:19:12,022 --> 00:19:14,089 One more time. One... two... three. 430 00:19:14,091 --> 00:19:16,124 [all grunting] 431 00:19:17,860 --> 00:19:19,928 Thank you. 432 00:19:19,930 --> 00:19:22,998 Oh, my God, is he dead? 433 00:19:23,000 --> 00:19:25,567 No, he has a pulse, but it's weak. 434 00:19:25,569 --> 00:19:28,570 [suspenseful music] 435 00:19:28,572 --> 00:19:30,737 �(Trademark)� 436 00:19:30,739 --> 00:19:35,142 BP's 60 over 40. Let's get the IV going. 437 00:19:35,144 --> 00:19:37,911 �(Trademark)� 438 00:19:37,913 --> 00:19:42,549 Either of you familiar with Wild Stallion Romantic Enhancer? 439 00:19:44,752 --> 00:19:47,854 [laughs softly] Tadalafil, sildenafil, 440 00:19:47,856 --> 00:19:49,022 glibenclamide? 441 00:19:49,024 --> 00:19:50,790 Holy crap, what isn't in this? 442 00:19:50,792 --> 00:19:52,058 Is your husband on any medication? 443 00:19:52,060 --> 00:19:56,496 I don't know. He's... not my husband. 444 00:20:00,868 --> 00:20:04,036 All right, he's responding to the fluids. 445 00:20:04,038 --> 00:20:05,937 Sir, can you hear me? 446 00:20:05,939 --> 00:20:08,573 How do you feel? 447 00:20:08,575 --> 00:20:10,842 - Oh, no. - Yep. 448 00:20:10,844 --> 00:20:13,012 That's about right. 61 to main. 449 00:20:13,014 --> 00:20:16,048 I need manpower assist. 450 00:20:16,050 --> 00:20:19,651 I think I pulled a muscle on that last call. 451 00:20:19,653 --> 00:20:22,186 That's definitely going in my tell-all memoir. 452 00:20:22,188 --> 00:20:23,454 I'm calling dibs. [laughs] 453 00:20:23,526 --> 00:20:25,326 All yours. 454 00:20:25,328 --> 00:20:29,763 I do not get how someone could skip out on their husband for that. 455 00:20:29,765 --> 00:20:32,933 It's pretty cute how outraged you are. 456 00:20:32,935 --> 00:20:34,502 Just because I can't make romance work 457 00:20:34,504 --> 00:20:36,604 doesn't mean it doesn't exist. 458 00:20:36,606 --> 00:20:38,505 Hey, Dr. Halstead. 459 00:20:38,507 --> 00:20:41,575 How's David Franklin from the house fire this morning? 460 00:20:41,577 --> 00:20:43,577 His carbon monoxide levels were very high, 461 00:20:43,579 --> 00:20:44,978 but they're coming down with the oxygen. 462 00:20:44,980 --> 00:20:46,546 We also gave him a cyanide kit. 463 00:20:46,548 --> 00:20:49,382 You still expect to release him in the morning? 464 00:20:49,384 --> 00:20:51,251 Hope so, all he keeps talking about 465 00:20:51,253 --> 00:20:52,885 is the wedding and his bride-to-be. 466 00:20:52,887 --> 00:20:55,121 Oh, see, a man runs into a burning building 467 00:20:55,123 --> 00:20:56,788 to save the woman he loves. 468 00:20:56,790 --> 00:20:59,558 - That's romance. - Aww. 469 00:20:59,560 --> 00:21:01,627 You want to hit up the florist across the street, 470 00:21:01,629 --> 00:21:04,163 see what we can get? 471 00:21:04,165 --> 00:21:07,866 You know what? I've got a better idea. 472 00:21:07,868 --> 00:21:10,902 [beeping] 473 00:21:18,010 --> 00:21:20,612 Hey, guys, give us a hand? 474 00:21:20,614 --> 00:21:22,780 What you got? 475 00:21:22,782 --> 00:21:24,482 Ta-da. 476 00:21:24,484 --> 00:21:26,518 Whoa, jackpot. 477 00:21:28,953 --> 00:21:31,588 "With deepest sympathies." 478 00:21:31,590 --> 00:21:33,490 Courtesy of Shady Pines Mortuary. 479 00:21:33,492 --> 00:21:35,559 They were just gonna toss this out! 480 00:21:35,561 --> 00:21:38,195 I see... so you hate weddings, but you'll find any excuse 481 00:21:38,197 --> 00:21:39,929 to hit up a funeral home. 482 00:21:39,931 --> 00:21:41,865 - You know it. - My kind of girl. 483 00:21:41,867 --> 00:21:43,833 We need to take a ride. 484 00:21:43,835 --> 00:21:46,435 Where to? 485 00:21:46,437 --> 00:21:49,472 I found Chaplain Orlovsky. 486 00:22:00,517 --> 00:22:02,617 Who is this we're picking up? 487 00:22:02,619 --> 00:22:05,953 So Walt goes running out there, and sure enough, 488 00:22:05,955 --> 00:22:08,623 Bobby's taken an acetylene torch 489 00:22:08,625 --> 00:22:11,759 and cut the roof clean off of Walt's car. 490 00:22:11,761 --> 00:22:14,462 [laughter] Hey, good to see you. 491 00:22:14,464 --> 00:22:17,799 Walt drove that thing around for two whole weeks. 492 00:22:17,801 --> 00:22:19,800 In February! 493 00:22:19,802 --> 00:22:22,836 [laughter] 494 00:22:24,939 --> 00:22:28,108 - Hey. - Oh, hey, Matt Casey. 495 00:22:28,110 --> 00:22:29,476 - How are you? - Yeah. 496 00:22:29,478 --> 00:22:33,080 - You knew Bobby Dunbar, right? - I did, yeah. 497 00:22:33,082 --> 00:22:35,749 Hey, Gary, a round for my friends here. 498 00:22:35,751 --> 00:22:39,118 We're gonna drink another toast to Bobby D. 499 00:22:39,120 --> 00:22:40,653 He was one of a kind. 500 00:22:40,655 --> 00:22:43,489 Look, another time, Padre. 501 00:22:43,491 --> 00:22:44,524 We're on duty. Yeah. 502 00:22:44,526 --> 00:22:45,858 - Oh. - Wish we could. 503 00:22:45,860 --> 00:22:48,160 Listen, Chaplain, we need your help with something. 504 00:22:48,162 --> 00:22:51,464 Oh, yeah, sure. Anything for you guys. 505 00:22:51,466 --> 00:22:54,533 Anything at all. Wait, I just gotta... oh! 506 00:22:54,535 --> 00:22:57,369 - I got... oh, whoa, whoa. - All right, hang on, whoa. 507 00:22:57,371 --> 00:23:00,405 - Hang on, pops. - Who moved the floor? 508 00:23:00,407 --> 00:23:02,341 Uh, quick plan B, there's like a hundred places 509 00:23:02,343 --> 00:23:04,175 online I can get ordained overnight. 510 00:23:04,177 --> 00:23:05,877 Otis, get the door. 511 00:23:07,012 --> 00:23:09,214 [snores] 512 00:23:14,486 --> 00:23:16,687 [snoring] 513 00:23:16,689 --> 00:23:18,623 Do I want to know? 514 00:23:18,625 --> 00:23:19,857 [mouthing "no"] 515 00:23:19,859 --> 00:23:21,726 Make sure he's tucked away in the bunk room 516 00:23:21,728 --> 00:23:23,160 before Riddle arrives. 517 00:23:23,162 --> 00:23:24,161 Sure. [chuckles] 518 00:23:24,163 --> 00:23:25,496 Oh, and Chief? 519 00:23:25,498 --> 00:23:26,797 Yeah? 520 00:23:26,799 --> 00:23:28,565 What you're doing here, with this wedding? 521 00:23:28,567 --> 00:23:29,932 Uh-huh. 522 00:23:29,934 --> 00:23:32,101 Not the smartest move you've ever made. 523 00:23:32,103 --> 00:23:34,771 Well, better to die on your feet 524 00:23:34,773 --> 00:23:37,206 than live on your knees, Connie. 525 00:23:39,777 --> 00:23:42,646 [snores] 526 00:23:42,648 --> 00:23:44,013 [sighs] 527 00:23:48,451 --> 00:23:50,719 You can knock, you know. 528 00:23:50,721 --> 00:23:53,155 So are you gonna help us with the flower arrangements? 529 00:23:53,157 --> 00:23:54,256 Yeah, of course. 530 00:23:54,258 --> 00:23:56,792 I grew up working in a flower shop. 531 00:23:56,794 --> 00:23:58,594 Really? 532 00:23:58,596 --> 00:23:59,895 Are you kidding me? 533 00:23:59,897 --> 00:24:01,229 A family of firefighters 534 00:24:01,231 --> 00:24:03,063 who drank testosterone for breakfast? 535 00:24:03,065 --> 00:24:05,099 [laughs] 536 00:24:07,068 --> 00:24:08,869 So, what you said earlier. 537 00:24:08,871 --> 00:24:11,806 You got no family in Chicago? 538 00:24:11,808 --> 00:24:13,808 My sister moved to Kansas City. 539 00:24:13,810 --> 00:24:15,176 I've been trying to call her, 540 00:24:15,178 --> 00:24:17,779 but... she's a mess. 541 00:24:17,781 --> 00:24:20,480 Oh, she's the mess? 542 00:24:20,482 --> 00:24:22,849 [both laughing] 543 00:24:22,851 --> 00:24:25,319 Yeah, she just 544 00:24:25,321 --> 00:24:27,321 goes where the wind blows. 545 00:24:27,323 --> 00:24:29,790 But... must run in the family. 546 00:24:29,792 --> 00:24:31,891 So, let me get this straight. 547 00:24:31,893 --> 00:24:34,394 You're never gonna settle down, that's the game plan? 548 00:24:34,396 --> 00:24:36,395 Damn right. 549 00:24:44,604 --> 00:24:46,104 Honestly, I can't tell whether I'm doing 550 00:24:46,106 --> 00:24:48,207 a good job or a bad job here. 551 00:24:48,209 --> 00:24:50,042 Mm-hmm. You know what? 552 00:24:50,044 --> 00:24:54,713 Why don't you stick to taking the condolence cards off? 553 00:24:59,318 --> 00:25:02,754 Heads up. It's the Riddler. 554 00:25:02,756 --> 00:25:04,021 [exhales] 555 00:25:04,023 --> 00:25:07,024 [tense music] 556 00:25:07,026 --> 00:25:15,065 �(Trademark)� 557 00:25:19,371 --> 00:25:22,105 Why isn't Patterson here? 558 00:25:23,775 --> 00:25:25,976 Would you go get Captain Patterson for me? 559 00:25:25,978 --> 00:25:27,777 Yes, Chief. 560 00:25:27,779 --> 00:25:30,380 What's with the flower shop in your common room? 561 00:25:30,382 --> 00:25:33,082 Family lost their home day of their wedding. 562 00:25:33,084 --> 00:25:34,784 I'm offering 51 as an alternate venue. 563 00:25:34,786 --> 00:25:37,553 An alternate venue, Wallace? This is a firehouse. 564 00:25:37,555 --> 00:25:39,922 It's not the champagne room at the Radisson. 565 00:25:39,924 --> 00:25:41,491 I'm aware of that. 566 00:25:41,493 --> 00:25:43,925 I know it's a little unorthodox, but I thought I would offer it. 567 00:25:43,927 --> 00:25:46,495 Well, then, maybe you should pull the plug. 568 00:25:46,497 --> 00:25:49,097 That would be a very big blow to the bride. 569 00:25:49,099 --> 00:25:50,699 The groom is laid up at Chicago Med. 570 00:25:50,701 --> 00:25:51,900 - [knocks on door] - Sorry, I didn't realize 571 00:25:51,902 --> 00:25:53,034 I was expected at this meeting. 572 00:25:53,036 --> 00:25:54,536 Come on in, Patterson. 573 00:25:54,538 --> 00:25:58,573 We're here to discuss Kelly Severide's lieutenancy. 574 00:25:58,575 --> 00:26:00,508 Did you pass your course, Severide? 575 00:26:00,510 --> 00:26:01,809 With flying colors, sir. 576 00:26:01,811 --> 00:26:03,778 Your office is getting a copy of my final review. 577 00:26:03,780 --> 00:26:05,178 Congratulations. 578 00:26:05,180 --> 00:26:08,449 Why don't we put your leadership skills to the test? 579 00:26:08,451 --> 00:26:11,351 As a reinstated officer, would you support 580 00:26:11,353 --> 00:26:14,354 the use of a firehouse for a private event? 581 00:26:16,224 --> 00:26:17,924 Depends on the event, sir. 582 00:26:17,926 --> 00:26:19,726 Well, I think you know that I'm referring to 583 00:26:19,728 --> 00:26:22,429 this specific event, this wedding. 584 00:26:22,431 --> 00:26:24,631 [tense music] 585 00:26:24,633 --> 00:26:27,133 If I thought it would help people? 586 00:26:27,135 --> 00:26:29,436 - I'd support it, sure. - Mm-hmm. 587 00:26:29,438 --> 00:26:32,138 And I do. 588 00:26:32,140 --> 00:26:34,807 I think we'll let Severide stay right where he is 589 00:26:34,809 --> 00:26:37,443 for a while. We'll reassess down the road. 590 00:26:37,445 --> 00:26:38,510 - Wait, what? - Kelly. 591 00:26:38,512 --> 00:26:40,345 Down the road? No way. 592 00:26:40,347 --> 00:26:42,481 I passed your class. I kept my head down. 593 00:26:42,483 --> 00:26:45,484 I did my job, like you asked. Ask Patterson. 594 00:26:45,486 --> 00:26:48,086 You don't think I already have? 595 00:26:48,088 --> 00:26:49,488 If he didn't give me a positive review, 596 00:26:49,490 --> 00:26:50,923 then he's full of it. 597 00:26:50,925 --> 00:26:52,957 Severide, I'm happy to discuss this with you later. 598 00:26:52,959 --> 00:26:55,125 - I'm not talking to you. - Kelly, that's enough. 599 00:26:55,127 --> 00:26:57,562 You know, it's no surprise to me 600 00:26:57,564 --> 00:27:01,398 that your people... Dawson, Severide... thumb their nose 601 00:27:01,400 --> 00:27:03,968 at authority and backtalk their superior officers. 602 00:27:03,970 --> 00:27:06,671 I know exactly where they learned that behavior. 603 00:27:06,673 --> 00:27:09,840 Riddle, you got a problem with me, 604 00:27:09,842 --> 00:27:11,875 don't take it out on my men. 605 00:27:11,877 --> 00:27:14,277 That wedding was my call, and I am happy to bring 606 00:27:14,279 --> 00:27:16,446 this discussion up before the Commissioner, 607 00:27:16,448 --> 00:27:19,783 because he is not retired as yet. 608 00:27:19,785 --> 00:27:24,855 �(Trademark)� 609 00:27:24,857 --> 00:27:27,590 All right, you do whatever you think's best 610 00:27:27,592 --> 00:27:29,558 regarding this wedding, Chief. 611 00:27:29,560 --> 00:27:33,963 And as for you, we will review down the road. 612 00:27:33,965 --> 00:27:41,937 �(Trademark)� 613 00:27:41,939 --> 00:27:43,337 Chief? 614 00:27:43,339 --> 00:27:45,039 I apologize for that, Chief Riddle. 615 00:27:45,041 --> 00:27:47,408 I am embarrassed on Severide's behalf. 616 00:27:47,410 --> 00:27:48,810 And, as far as this wedding goes... 617 00:27:48,812 --> 00:27:50,745 Look, just don't let yourself get dragged down 618 00:27:50,747 --> 00:27:52,914 into this mess, Patterson. 619 00:27:52,916 --> 00:27:54,448 There may be a Battalion Chief slot 620 00:27:54,450 --> 00:27:57,084 opening up very soon. 621 00:27:59,787 --> 00:28:02,756 I'm so sorry, Severide. 622 00:28:02,758 --> 00:28:05,792 I did not mean for you to become collateral damage. 623 00:28:05,794 --> 00:28:07,460 To hell with him. 624 00:28:07,462 --> 00:28:11,097 He was never gonna give me my bugle back anyway. 625 00:28:14,468 --> 00:28:17,036 Shove it up his ass, Chief. 626 00:28:21,978 --> 00:28:24,330 Uh, we got some jalapeno poppers, 627 00:28:24,381 --> 00:28:27,982 we got some wingdings, got some mini-quiches, 628 00:28:27,984 --> 00:28:29,117 slightly freezer burned. 629 00:28:29,119 --> 00:28:32,820 Not exactly Gibsons Steakhouse, is it? 630 00:28:32,822 --> 00:28:35,090 You know what? 631 00:28:35,092 --> 00:28:37,559 You take yourself down to the grocery store 632 00:28:37,561 --> 00:28:42,829 and you get some nice, big platters and, uh... 633 00:28:45,200 --> 00:28:47,367 and a cake. 634 00:28:47,369 --> 00:28:49,336 You got it, Chief. 635 00:28:52,440 --> 00:28:57,310 Anything left over, you drop it in Bobby Dunbar's boot. 636 00:28:57,312 --> 00:29:01,447 Chief, we got a text from the bride, Becca? 637 00:29:01,449 --> 00:29:03,483 The groom took a bad turn. 638 00:29:03,485 --> 00:29:06,719 Well, you report back when you know anything. 639 00:29:09,889 --> 00:29:12,557 Go get the food, candidate. Good thoughts. 640 00:29:12,559 --> 00:29:14,959 Good thoughts. 641 00:29:26,972 --> 00:29:29,473 Hey, what happened? 642 00:29:29,475 --> 00:29:31,175 Increased inflammation in his airway. 643 00:29:31,177 --> 00:29:33,210 Not uncommon for inhalation injuries to get worse 644 00:29:33,212 --> 00:29:34,811 before they get better. 645 00:29:34,813 --> 00:29:36,880 That's why we're keeping an eye on him. 646 00:29:39,251 --> 00:29:41,018 Hey, Becca, how you doing? 647 00:29:41,020 --> 00:29:42,520 I'm okay. 648 00:29:42,522 --> 00:29:44,421 Dr. Halstead said the wedding's giving David 649 00:29:44,423 --> 00:29:46,889 something to fight for. 650 00:29:46,891 --> 00:29:48,591 He's gonna pull through. 651 00:29:48,593 --> 00:29:51,394 And when he does, he'll want to celebrate. 652 00:29:51,396 --> 00:29:53,929 - Good. - Good, we'll be ready for him. 653 00:29:53,931 --> 00:29:55,231 [monitor beeps] 654 00:29:55,233 --> 00:29:56,732 Oh, God. 655 00:29:56,734 --> 00:29:58,635 Becca... 656 00:29:58,637 --> 00:29:59,869 I'm here, David. 657 00:29:59,871 --> 00:30:02,138 He's in SVT. Heart rate's 200. 658 00:30:02,140 --> 00:30:04,573 David, I need a big cough from you. 659 00:30:04,575 --> 00:30:05,874 [coughs] 660 00:30:05,876 --> 00:30:06,941 Oh, come on, you can do better than that. 661 00:30:06,943 --> 00:30:10,646 - A lot harder, come on. - [coughs] 662 00:30:10,648 --> 00:30:12,381 Give me six of adenosine. 663 00:30:12,383 --> 00:30:14,149 Okay, folks, everyone needs to clear out. 664 00:30:14,151 --> 00:30:16,652 - But... but he's awake. - Please, step outside. 665 00:30:16,654 --> 00:30:18,420 Come on, honey, let's give 'em some space. 666 00:30:18,422 --> 00:30:22,089 [machines beeping] 667 00:30:22,091 --> 00:30:24,458 Hang in there, David. 668 00:30:24,460 --> 00:30:26,594 Adenosine given. 669 00:30:26,596 --> 00:30:28,829 Still in SVT. BP's 90 over 60. 670 00:30:28,831 --> 00:30:31,299 Bolus him 500 of NS, another 12 of adenosine, 671 00:30:31,301 --> 00:30:32,533 and put the pads on. 672 00:30:32,535 --> 00:30:33,701 Let's get him set up for a cardioversion. 673 00:30:33,703 --> 00:30:34,768 Start with 50 joules. 674 00:30:34,770 --> 00:30:35,803 - Midazolam? - No, Ketamine. 675 00:30:35,805 --> 00:30:37,704 One milligram per kilo. David? 676 00:30:37,706 --> 00:30:38,838 Can you hear me? 677 00:30:38,840 --> 00:30:40,840 We're gonna shock your heart. Okay? 678 00:30:40,842 --> 00:30:42,942 We'll have you sedated, but it's gonna be intense. 679 00:30:42,944 --> 00:30:44,377 Are you ready? 680 00:30:44,379 --> 00:30:45,412 All right, he's ready. 681 00:30:45,414 --> 00:30:48,014 - Let's go. - 50 joules. 682 00:30:48,016 --> 00:30:49,015 Clear! Clear. 683 00:30:49,017 --> 00:30:50,684 - [volts shock] - [machines beeps] 684 00:30:50,686 --> 00:30:52,919 Still in SVT. Heart rate's 180. 685 00:30:52,921 --> 00:30:55,621 - BP's still 90 over 60. - Bring it up to 100 joules. 686 00:30:55,623 --> 00:30:56,722 Clear. 687 00:30:56,724 --> 00:30:58,824 - [volts shock] - 100, again. 688 00:30:58,826 --> 00:31:00,559 Clear. 689 00:31:00,561 --> 00:31:01,560 [volts shock] 690 00:31:01,562 --> 00:31:04,597 [sustained beep] 691 00:31:06,666 --> 00:31:09,401 [beeping slows] 692 00:31:09,403 --> 00:31:11,902 Heart rate's dropping. 693 00:31:13,405 --> 00:31:16,608 All right, get me a 12-lead EKG, stat. 694 00:31:35,693 --> 00:31:38,762 - Hey. - What do you think? 695 00:31:38,764 --> 00:31:43,800 I think ol' Bobby D'd be proud of you guys. 696 00:31:53,076 --> 00:31:55,210 Ah. 697 00:31:59,015 --> 00:32:01,284 I'm begging you. It's zero hour. 698 00:32:01,286 --> 00:32:02,651 We have no other choice. 699 00:32:02,653 --> 00:32:05,720 No, Cruz, there is no way. I can't even sing. 700 00:32:05,722 --> 00:32:07,322 Yes you can. I've heard you. 701 00:32:07,324 --> 00:32:08,856 Oh, karaoke doesn't count. 702 00:32:08,858 --> 00:32:11,660 I'm usually two sea breezes in when I go up. 703 00:32:11,662 --> 00:32:16,230 I'm just saying, consider the alternative. 704 00:32:17,700 --> 00:32:19,866 �(Trademark)� And we will see it through �(Trademark)� 705 00:32:19,868 --> 00:32:21,868 �(Trademark)� A love you are so �(Trademark)� 706 00:32:21,870 --> 00:32:24,505 - Oh, I see your point. - Mm-hmm. 707 00:32:24,507 --> 00:32:27,474 [alarm buzzes] Truck 81, Squad 3, Ambo 61. 708 00:32:27,476 --> 00:32:30,577 Structure collapse, 4332 North Parkside Avenue. 709 00:32:30,579 --> 00:32:32,413 - [siren wailing] - Bill, where's Mitchell? 710 00:32:32,415 --> 00:32:34,981 Find Mitchell. Where is he? 711 00:32:34,983 --> 00:32:37,983 [dramatic music] 712 00:32:37,985 --> 00:32:40,353 Help, please! My son, he's in there! 713 00:32:40,355 --> 00:32:41,788 What happened? 714 00:32:41,790 --> 00:32:43,456 They were running stair drills, the thing just snapped. 715 00:32:43,458 --> 00:32:45,325 My boy, Mitchell, he fell down through the middle. 716 00:32:45,327 --> 00:32:48,227 At least 30 feet. He's hurt bad. 717 00:32:48,229 --> 00:32:49,762 Guide the victims off slowly. 718 00:32:49,764 --> 00:32:51,864 One wrong move, and the whole thing collapses. 719 00:32:51,866 --> 00:32:53,699 - Severide, go with him. - Yeah, on it. 720 00:32:53,701 --> 00:32:56,668 Main, we're gonna need an EMS Plan One. 721 00:32:56,670 --> 00:32:58,403 - Copy that. - Triage the victims 722 00:32:58,405 --> 00:33:00,739 as they come down. 723 00:33:00,741 --> 00:33:05,109 �(Trademark)� 724 00:33:05,111 --> 00:33:06,645 [coughs] 725 00:33:06,647 --> 00:33:08,380 There he is. 726 00:33:13,918 --> 00:33:15,252 We're with the victim. 727 00:33:15,254 --> 00:33:16,520 He's trapped under a heavy bleacher, 728 00:33:16,522 --> 00:33:18,121 having trouble breathing. 729 00:33:18,123 --> 00:33:20,791 Copy that, Severide. 730 00:33:22,060 --> 00:33:24,895 Ah, damn, can't get any torque in this mud. 731 00:33:24,897 --> 00:33:27,097 Use this for leverage. 732 00:33:28,098 --> 00:33:30,132 [grunting] 733 00:33:35,439 --> 00:33:38,875 Hang in there, kid. 734 00:33:38,877 --> 00:33:41,911 [grunting] 735 00:33:51,035 --> 00:33:53,034 Casey, this thing's gonna come down any minute. 736 00:33:53,036 --> 00:33:54,670 Let's get this kid out. 737 00:33:54,672 --> 00:33:58,139 [dramatic music] 738 00:33:58,141 --> 00:33:59,608 Hang on, bud. 739 00:33:59,610 --> 00:34:03,212 Here, this'll give us some extra leverage. 740 00:34:05,315 --> 00:34:06,682 Aah! 741 00:34:09,117 --> 00:34:11,085 There. 742 00:34:14,523 --> 00:34:15,823 You're gonna be okay. 743 00:34:15,825 --> 00:34:17,692 Let's get you to the ambo. 744 00:34:31,606 --> 00:34:33,039 Hey. 745 00:34:33,041 --> 00:34:34,374 How you feeling? 746 00:34:34,376 --> 00:34:37,143 Like a lucky man. 747 00:34:37,145 --> 00:34:40,079 She looks very beautiful. 748 00:34:40,081 --> 00:34:42,115 Thank you. 749 00:34:43,216 --> 00:34:44,483 All right, you guys. 750 00:34:44,485 --> 00:34:47,052 We struck out on the music, so 751 00:34:47,054 --> 00:34:49,788 it looks like we're gonna have to go with what we got. 752 00:34:49,790 --> 00:34:50,856 Ha! 753 00:34:50,858 --> 00:34:53,425 Okay. I'll do it. 754 00:34:53,427 --> 00:34:54,860 I just, I can't do it alone. 755 00:34:54,862 --> 00:34:57,329 I need some kind of accompaniment. 756 00:34:57,331 --> 00:34:59,064 - I... - Uh-uh. 757 00:35:01,533 --> 00:35:04,335 I'll be right back. 758 00:35:09,341 --> 00:35:12,343 [Bach's "Air on the G String"] 759 00:35:22,953 --> 00:35:26,657 Who the heck invited the news? 760 00:35:26,659 --> 00:35:34,129 �(Trademark)� 761 00:35:35,098 --> 00:35:38,066 ["Sweethearts in Love"] 762 00:35:38,068 --> 00:35:44,973 �(Trademark)� The stars in your eyes �(Trademark)� 763 00:35:44,975 --> 00:35:48,411 �(Trademark)� When we first met �(Trademark)� 764 00:35:48,413 --> 00:35:51,479 �(Trademark)� 765 00:35:51,481 --> 00:35:54,182 �(Trademark)� Told me that we �(Trademark)� 766 00:35:54,184 --> 00:35:56,685 �(Trademark)� Somehow would be �(Trademark)� 767 00:35:56,687 --> 00:36:02,089 �(Trademark)� Sweethearts in love �(Trademark)� 768 00:36:02,091 --> 00:36:07,261 �(Trademark)� I try to forget �(Trademark)� 769 00:36:07,263 --> 00:36:13,099 �(Trademark)� The stars are there yet �(Trademark)� 770 00:36:13,101 --> 00:36:14,134 �(Trademark)� 771 00:36:14,136 --> 00:36:16,870 �(Trademark)� They say come on �(Trademark)� 772 00:36:16,872 --> 00:36:19,306 �(Trademark)� We won't be wrong �(Trademark)� 773 00:36:19,308 --> 00:36:25,978 �(Trademark)� To be sweethearts in love �(Trademark)� 774 00:36:25,980 --> 00:36:29,649 Dearly beloved, we are gathered here today 775 00:36:29,651 --> 00:36:32,752 for a truly special union. 776 00:36:32,754 --> 00:36:36,622 A reminder that life's hardships and uncertainties 777 00:36:36,624 --> 00:36:39,525 are no match for the love 778 00:36:39,527 --> 00:36:43,061 between two people with open hearts 779 00:36:43,063 --> 00:36:47,499 and undaunted dedication to one another. 780 00:36:47,501 --> 00:36:51,903 So, it is with deep joy and appreciation 781 00:36:51,905 --> 00:36:55,106 that we bear witness to the joining 782 00:36:55,108 --> 00:36:59,042 of David Franklin and Rebecca King 783 00:36:59,044 --> 00:37:02,946 in the bonds of holy matrimony. 784 00:37:04,816 --> 00:37:06,183 On me. 785 00:37:06,185 --> 00:37:08,652 I nearly forgot to toast your first fire. 786 00:37:08,654 --> 00:37:11,088 Not gonna turn that down. 787 00:37:11,090 --> 00:37:13,257 You did good. 788 00:37:13,259 --> 00:37:16,025 Do you know how I know that? 789 00:37:16,027 --> 00:37:18,327 Never heard your name on the radio, 790 00:37:18,329 --> 00:37:20,129 which means you weren't cowboying, 791 00:37:20,131 --> 00:37:23,266 you were just doing your job, like you were trained. 792 00:37:23,268 --> 00:37:25,635 - Thanks, Lieutenant. - Yeah. 793 00:37:25,637 --> 00:37:27,771 Cheers. Keep it up. 794 00:37:27,773 --> 00:37:30,774 [rock music playing] 795 00:37:30,776 --> 00:37:32,508 �(Trademark)� 796 00:37:32,510 --> 00:37:36,478 First fire, huh? 797 00:37:40,349 --> 00:37:41,383 Here you go, guys. On the house. 798 00:37:41,385 --> 00:37:44,686 - Thank you so much. - You got it. 799 00:37:45,922 --> 00:37:47,489 Wait, she couldn't just wriggle out 800 00:37:47,491 --> 00:37:48,857 from underneath the guy? 801 00:37:48,859 --> 00:37:50,758 Did you not hear the part about the leather straps? 802 00:37:50,760 --> 00:37:52,393 Guy's lucky he pulled through. 803 00:37:52,395 --> 00:37:54,995 Those pills are banned in several states. 804 00:37:54,997 --> 00:37:56,163 Chili looked it up. 805 00:37:56,165 --> 00:37:58,733 Chili, what's the quote from the article? 806 00:37:58,735 --> 00:38:01,569 Where is she? She was just here. 807 00:38:01,571 --> 00:38:04,305 Nothing can prepare you for that real thing. 808 00:38:04,307 --> 00:38:08,742 When you walk into a real fire, it's... it's chaos. 809 00:38:08,744 --> 00:38:11,611 The heat, the smoke, you can't see anything, 810 00:38:11,613 --> 00:38:14,347 your mask feels like it's too tight. 811 00:38:14,349 --> 00:38:17,984 Then there's Lieutenant Casey, and he's calm, 812 00:38:17,986 --> 00:38:21,254 and in control, and that makes me feel calm. 813 00:38:21,256 --> 00:38:23,956 Why are you still talking? 814 00:38:23,958 --> 00:38:27,092 You asked me about being in my first fi... 815 00:38:31,064 --> 00:38:33,098 So you don't want to know about the fire. 816 00:38:33,100 --> 00:38:37,135 No. Not even a little bit. 817 00:38:37,137 --> 00:38:40,138 [poignant music] 818 00:38:40,140 --> 00:38:42,440 �(Trademark)� 819 00:38:42,442 --> 00:38:45,443 [rock music playing] 820 00:38:45,445 --> 00:38:49,848 �(Trademark)� 821 00:38:49,850 --> 00:38:52,717 Who, hey, Herrmann, Herrmann. Turn it up. 822 00:38:55,488 --> 00:38:58,355 A firehouse is called a house for a reason. 823 00:38:58,357 --> 00:39:00,323 It's a part of the community it serves, 824 00:39:00,325 --> 00:39:02,759 and that's what today is all about. 825 00:39:02,761 --> 00:39:05,061 These folks aren't just nameless faces. 826 00:39:05,063 --> 00:39:08,231 They're our neighbors. 827 00:39:08,233 --> 00:39:11,735 Like it was his idea all along. 828 00:39:11,737 --> 00:39:14,737 [tense music] 829 00:39:14,739 --> 00:39:17,139 �(Trademark)� 830 00:39:17,141 --> 00:39:18,708 They stuck a microphone in my face. 831 00:39:18,710 --> 00:39:21,711 I mean, what am I supposed to do? 832 00:39:21,713 --> 00:39:24,719 �(Trademark)� 833 00:39:29,721 --> 00:39:32,754 [sighs] Seriously? 834 00:39:36,692 --> 00:39:37,993 What the hell was that? 835 00:39:37,995 --> 00:39:39,895 That was me saving your ass from Chief Riddle. 836 00:39:39,897 --> 00:39:41,362 Oh, is that a fact? 837 00:39:41,364 --> 00:39:43,932 I convinced him that a little human interest story like this 838 00:39:43,934 --> 00:39:46,902 would reflect well on the entire department. 839 00:39:46,904 --> 00:39:50,203 �(Trademark)� 840 00:39:50,205 --> 00:39:54,207 You need to learn to get along with Chief Riddle. 841 00:39:54,209 --> 00:39:57,511 The man is going places. 842 00:39:57,513 --> 00:39:59,847 But he's not going away. 843 00:39:59,849 --> 00:40:02,215 I think you're right about that. 844 00:40:02,217 --> 00:40:06,586 All the politicians in the department are rising up. 845 00:40:06,588 --> 00:40:09,022 All the Bobby Dunbars are going away. 846 00:40:09,024 --> 00:40:12,124 CFD is worse off because of it. 847 00:40:14,061 --> 00:40:17,396 - Ready for his close up. - Sure enough. 848 00:40:17,398 --> 00:40:18,765 Well, there's one thing that's become 849 00:40:18,767 --> 00:40:20,299 crystal clear in all this. 850 00:40:20,301 --> 00:40:21,968 What's that? 851 00:40:21,970 --> 00:40:24,536 It's either him or me. 852 00:40:24,538 --> 00:40:27,873 I'm not going anywhere. 853 00:40:33,000 --> 00:40:38,000 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.