All language subtitles for Chicago PD s06e13 Night in Chicago.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,309 [hip-hop music] 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,050 - [sighs] Damn. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,443 I can't buy one today, Laz. 5 00:00:08,486 --> 00:00:09,792 - Kev, you ain't been able to buy one 6 00:00:09,835 --> 00:00:11,489 for the past three weeks. 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,233 [laughs] 8 00:00:16,277 --> 00:00:17,321 - I see. - I'll take this home. 9 00:00:17,365 --> 00:00:18,757 Watch me take this home. 10 00:00:18,801 --> 00:00:20,542 - Take your time, Laz. It's the game ball. 11 00:00:21,847 --> 00:00:23,588 - Pay up, trick. [laughs] 12 00:00:23,632 --> 00:00:25,068 - That's how you feel? - Hey, yo, Daryl. 13 00:00:25,112 --> 00:00:26,461 - Yeah? - Can you hear that? 14 00:00:26,504 --> 00:00:28,202 - What's that? - Can you hear that? 15 00:00:28,245 --> 00:00:29,551 - What am I supposed to hear? - That sound like money. 16 00:00:29,594 --> 00:00:30,856 - Ching-ching. - Yeah, that's money. 17 00:00:30,900 --> 00:00:32,206 - Oh, that's what it is. 18 00:00:32,249 --> 00:00:33,685 - Stacks on stacks on stacks on stacks... 19 00:00:33,729 --> 00:00:36,297 - Laz loves to talk. - Yeah, I wish Daryl did. 20 00:00:36,340 --> 00:00:37,863 - Man doesn't say much 'cause he's smart. 21 00:00:37,907 --> 00:00:39,735 - Let's double up on the next one, Kev. 22 00:00:39,778 --> 00:00:41,606 Only right I give you the chance to get some back. 23 00:00:41,650 --> 00:00:43,565 - That's real money right there, we talking 500. 24 00:00:43,608 --> 00:00:45,175 - Wait, wait, wait, hold on. I ain't scared of y'all. 25 00:00:45,219 --> 00:00:47,308 If we gonna ball, we might as well ball for real. 26 00:00:47,351 --> 00:00:48,700 - Then let's make it 1,000. 27 00:00:48,744 --> 00:00:50,659 - Aw, man, scared money don't make no money. 28 00:00:50,702 --> 00:00:51,747 Let's make it two. 29 00:00:51,790 --> 00:00:53,357 It's just money, bro. - All right. 30 00:00:53,401 --> 00:00:55,664 - Two grand? Is Kev nuts? 31 00:00:55,707 --> 00:00:58,319 CPD will reimburse him a few hundred if he's lucky. 32 00:00:58,362 --> 00:00:59,929 - He'll be all right. 33 00:00:59,972 --> 00:01:01,322 - More money in the bank. 34 00:01:01,365 --> 00:01:02,627 ♪ 35 00:01:02,671 --> 00:01:07,589 - ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 36 00:01:08,677 --> 00:01:10,113 ♪ Hey 37 00:01:10,157 --> 00:01:12,594 - That's all she wrote, lads. Yo, D, you hear that? 38 00:01:12,637 --> 00:01:15,031 - What's that, man? - That's Laz losing money, man. 39 00:01:15,075 --> 00:01:16,554 - [laughs] 40 00:01:16,598 --> 00:01:18,861 Hey, yo, Laz, you got hustled, man. 41 00:01:18,904 --> 00:01:20,341 Kev played you like a chump. 42 00:01:20,384 --> 00:01:22,038 Hey, man, your girl probably chilling at your crib 43 00:01:22,082 --> 00:01:25,128 with a t-shirt that say "Go Kevin," with no drawers on. 44 00:01:25,172 --> 00:01:26,564 [laughter] 45 00:01:26,608 --> 00:01:27,739 - Man, at least I don't go around 46 00:01:27,783 --> 00:01:29,045 kissing old man ass all day. 47 00:01:29,089 --> 00:01:30,481 [laughs] 48 00:01:30,525 --> 00:01:31,656 - Yo, what'd you just say? 49 00:01:31,700 --> 00:01:33,963 - Man, I was just playing. [laughs] 50 00:01:34,006 --> 00:01:35,791 - Say it again... 51 00:01:38,010 --> 00:01:39,055 What you just said. 52 00:01:39,099 --> 00:01:41,144 - Come on, man. 53 00:01:41,188 --> 00:01:42,537 - Yo-- - Yo, yo-- 54 00:01:42,580 --> 00:01:43,712 - I said say it. 55 00:01:43,755 --> 00:01:44,930 - What'd you pull the guns out for, man? 56 00:01:44,974 --> 00:01:46,018 - Shut up, Kevin. 57 00:01:46,062 --> 00:01:48,804 I'ma ask you one more time, 58 00:01:48,847 --> 00:01:52,112 say what you just said about me kissing ass. 59 00:01:52,155 --> 00:01:55,158 - I didn't mean anything by it. I was just trying to be funny. 60 00:01:55,202 --> 00:01:57,334 - Oh, so you funny now? 61 00:01:57,378 --> 00:01:58,988 - Okay, will you stop all the cowboy stuff, 62 00:01:59,031 --> 00:02:00,120 and let me get my money? 63 00:02:00,163 --> 00:02:01,860 - Shut your damn mouth, Kev. 64 00:02:01,904 --> 00:02:03,253 Answer me. 65 00:02:03,297 --> 00:02:05,037 - He still hasn't used the distress word. 66 00:02:05,081 --> 00:02:08,128 - Funny now? 67 00:02:08,171 --> 00:02:11,827 - No. Not funny. 68 00:02:13,045 --> 00:02:14,090 Not funny at all. 69 00:02:14,134 --> 00:02:16,788 [tense music] 70 00:02:16,832 --> 00:02:18,616 ♪ 71 00:02:18,660 --> 00:02:20,662 - [laughs] 72 00:02:20,705 --> 00:02:23,839 Hey, yo, Mitch, man, look at his face. 73 00:02:23,882 --> 00:02:26,102 He's shook. [laughs] 74 00:02:26,146 --> 00:02:27,408 Hey, we all good, homie. 75 00:02:27,451 --> 00:02:29,584 Collect your dough, Kev. 76 00:02:29,627 --> 00:02:30,976 - Cool. 77 00:02:31,020 --> 00:02:36,373 ♪ 78 00:02:36,417 --> 00:02:39,376 - I don't mind boys being boys, 79 00:02:39,420 --> 00:02:42,858 unless they pretending to be men. 80 00:02:42,901 --> 00:02:45,600 You understand me, son? 81 00:02:45,643 --> 00:02:46,992 - Yes, sir. 82 00:02:47,036 --> 00:02:49,212 ♪ 83 00:02:49,256 --> 00:02:51,649 - Phil Gamble in the flesh. 84 00:02:52,781 --> 00:02:55,218 - This Gamble guy, he's real careful. 85 00:02:55,262 --> 00:02:58,003 And his right-hand man, Daryl, 86 00:02:58,047 --> 00:03:00,267 not easy to get in with. 87 00:03:01,311 --> 00:03:03,748 So, I gotta ask you, Ray, 88 00:03:03,792 --> 00:03:06,490 why are you dropping the dime on these two? 89 00:03:07,448 --> 00:03:10,190 - Because they're bad for Chicago. 90 00:03:10,233 --> 00:03:11,800 - So is deep-dish pizza. 91 00:03:11,843 --> 00:03:15,020 - [laughs] 92 00:03:15,064 --> 00:03:16,500 Well, deep dish may be fattening, 93 00:03:16,544 --> 00:03:19,590 but they don't destroy young black lives. 94 00:03:19,634 --> 00:03:21,679 - Got nothing to do with money? 95 00:03:21,723 --> 00:03:22,680 - Excuse me? 96 00:03:22,724 --> 00:03:24,465 - These two been contributing to 97 00:03:24,508 --> 00:03:26,380 the Ray Price Philanthropy Fund? 98 00:03:26,423 --> 00:03:29,861 - Let's just say that their philanthropic generosity 99 00:03:29,905 --> 00:03:31,298 has waned in recent months. 100 00:03:31,341 --> 00:03:32,429 - So it is about money? 101 00:03:32,473 --> 00:03:33,735 - It's always about money, Hank. 102 00:03:33,778 --> 00:03:35,345 - Especially when people say it isn't. 103 00:03:35,389 --> 00:03:38,566 - [chuckles] 104 00:03:41,395 --> 00:03:43,832 All right, look... 105 00:03:43,875 --> 00:03:47,836 truth is, these two don't belong on the street, 106 00:03:47,879 --> 00:03:50,447 and they sure as hell don't belong in my ward. 107 00:03:52,362 --> 00:03:55,713 So, I had some people dig deeper into Daryl 108 00:03:55,757 --> 00:03:57,976 and found some particulars. 109 00:03:58,020 --> 00:03:59,500 [soft dramatic music] 110 00:03:59,543 --> 00:04:01,197 Maybe there's something in there that might help 111 00:04:01,241 --> 00:04:03,243 your man Atwater get in tighter. 112 00:04:03,286 --> 00:04:05,288 ♪ 113 00:04:05,332 --> 00:04:07,421 - Appreciate that, man. 114 00:04:09,423 --> 00:04:12,991 - You and me, Hank... 115 00:04:13,035 --> 00:04:15,559 we love this city. 116 00:04:15,603 --> 00:04:17,126 We dedicated our lives to this city. 117 00:04:17,169 --> 00:04:18,345 So, when people don't treat her right, 118 00:04:18,388 --> 00:04:19,911 when they disrespect the very institute 119 00:04:19,955 --> 00:04:22,958 that we love so dearly... 120 00:04:25,003 --> 00:04:29,138 We have no choice but to take matters into our own hands. 121 00:04:29,181 --> 00:04:32,446 ♪ 122 00:04:32,489 --> 00:04:34,361 - It's good to see you again, Ray. 123 00:04:34,404 --> 00:04:41,629 ♪ 124 00:04:46,286 --> 00:04:48,070 - Our shot caller is Phil Gamble, 125 00:04:48,113 --> 00:04:49,463 been in the gang for 20 years, 126 00:04:49,506 --> 00:04:51,203 has a very diversified portfolio of 127 00:04:51,247 --> 00:04:53,380 criminal enterprises, but he makes most of his money 128 00:04:53,423 --> 00:04:55,599 the old fashioned way... mostly drugs. 129 00:04:55,643 --> 00:04:56,905 Heroin, to be exact. 130 00:04:56,948 --> 00:04:58,950 - Yeah, we ran into Gamble a while back. 131 00:04:58,994 --> 00:05:01,475 Rival dealer was putting out lethal product 132 00:05:01,518 --> 00:05:02,911 under Gamble's logo. 133 00:05:02,954 --> 00:05:06,175 So, he shot said rival in the face three times, 134 00:05:06,218 --> 00:05:08,438 practically told me as much. 135 00:05:08,482 --> 00:05:10,614 - Gamble's number two is Daryl Ingram. 136 00:05:10,658 --> 00:05:12,181 And this guy, Laz, he works underneath him. 137 00:05:12,224 --> 00:05:14,749 - Yeah, Laz, unlike Daryl, is extremely gullible. 138 00:05:14,792 --> 00:05:16,098 I've been working him as an unwitting 139 00:05:16,141 --> 00:05:17,491 for the past three weeks. 140 00:05:17,534 --> 00:05:18,622 Thinks we're buddies and we're gonna start 141 00:05:18,666 --> 00:05:20,145 a nightclub together soon. 142 00:05:20,189 --> 00:05:21,799 But Daryl, on the other hand, tight as hell, 143 00:05:21,843 --> 00:05:23,453 doesn't get involved with outsiders at all. 144 00:05:23,497 --> 00:05:25,803 - All right, so, we gotta find a way to gain his trust. 145 00:05:25,847 --> 00:05:27,457 - I'm doing my best, Sarge, 146 00:05:27,501 --> 00:05:29,241 dusted off my ol' pool game and everything. 147 00:05:29,285 --> 00:05:30,547 But I'm gonna need a new angle, 148 00:05:30,591 --> 00:05:31,722 'cause I'm nowhere near the pocket. 149 00:05:31,766 --> 00:05:33,985 - I think I found your angle. 150 00:05:34,029 --> 00:05:36,336 In Price's file, he jotted down a few notes 151 00:05:36,379 --> 00:05:37,685 on Daryl's weak spot. 152 00:05:37,728 --> 00:05:39,426 - Okay, weak spots are good. What is it? 153 00:05:39,469 --> 00:05:41,428 - More like 'who.' 154 00:05:41,471 --> 00:05:42,951 - Look alive, Vance. - Red, lock him, man. 155 00:05:42,994 --> 00:05:44,431 - Aw, he really can't guard you there, though. 156 00:05:44,474 --> 00:05:45,867 There it is right there. There you go. 157 00:05:45,910 --> 00:05:47,347 - Hey, help out, help out. - Yes, thank you. 158 00:05:47,390 --> 00:05:48,783 Thank you. 159 00:05:48,826 --> 00:05:51,002 That's your man right there not locking up? 160 00:05:51,046 --> 00:05:52,264 He don't lock up good. 161 00:05:52,308 --> 00:05:53,353 Feed him again. Feed him again. 162 00:05:53,396 --> 00:05:55,442 There you go. Uh-huh. 163 00:05:55,485 --> 00:05:57,487 Got him off his feet... 164 00:05:57,531 --> 00:05:59,359 Swisher Sweet. 165 00:05:59,402 --> 00:06:02,144 You see that? I like that, Vance. 166 00:06:02,187 --> 00:06:05,147 Talk to me after the game, I got something for you. 167 00:06:05,190 --> 00:06:06,975 Huh--yeah. 168 00:06:07,758 --> 00:06:09,456 - All right, see ya. - All right. 169 00:06:09,499 --> 00:06:11,458 - Yo, Vance, what up? Kev. 170 00:06:11,501 --> 00:06:13,503 - What's up? Uh, who you with? 171 00:06:13,547 --> 00:06:15,200 - Chi-Town Burners. 172 00:06:15,244 --> 00:06:16,680 From us to you, boy. 173 00:06:16,724 --> 00:06:18,247 You know, the streets been talking about 174 00:06:18,290 --> 00:06:19,770 a 15-year old PG that's making noise. 175 00:06:19,814 --> 00:06:21,381 I had to check you out for myself. 176 00:06:21,424 --> 00:06:23,165 You nice, bro. - Thank you. 177 00:06:23,208 --> 00:06:24,601 Burner's a good team. 178 00:06:24,645 --> 00:06:25,994 - Oh, we ain't bad, but we could be better. 179 00:06:26,037 --> 00:06:27,691 Looking to bring in 20 new players. 180 00:06:27,735 --> 00:06:29,867 Tryouts are next month, and it's invite only. 181 00:06:29,911 --> 00:06:32,696 I'm looking at you, bro. You could play up a age group. 182 00:06:32,740 --> 00:06:34,785 So how 'bout you lock your number in my phone? 183 00:06:34,829 --> 00:06:36,134 - All right. 184 00:06:36,178 --> 00:06:37,440 - I'll shoot you a official invite real soon. 185 00:06:37,484 --> 00:06:39,529 You got a ride? 186 00:06:39,573 --> 00:06:41,575 Cold as hell, boy, the hawk is kicking. 187 00:06:41,618 --> 00:06:42,750 I gotchu. - All right, man. 188 00:06:42,793 --> 00:06:44,142 Appreciate you. - Yeah. 189 00:06:44,186 --> 00:06:47,145 [dramatic music] 190 00:06:47,189 --> 00:06:49,931 ♪ 191 00:06:49,974 --> 00:06:53,064 - Yo, man, like I always tell my little brother, 192 00:06:53,108 --> 00:06:55,284 play hard, work harder. 193 00:06:55,327 --> 00:06:57,460 - Hmm. - You feel? 194 00:06:57,504 --> 00:06:59,375 You gonna be all good. - Thank you, sir. 195 00:06:59,419 --> 00:07:01,899 - Call me Kev, bro. 196 00:07:03,379 --> 00:07:05,207 Take it easy, bro. - You too. 197 00:07:05,250 --> 00:07:10,517 ♪ 198 00:07:10,560 --> 00:07:12,214 - [sighs] 199 00:07:14,042 --> 00:07:15,086 - Hey! 200 00:07:15,130 --> 00:07:16,436 - What are you doing with my brother? 201 00:07:16,479 --> 00:07:18,002 - Your brother? 202 00:07:18,046 --> 00:07:19,439 Man, what the hell are you even talking about, man? 203 00:07:19,482 --> 00:07:20,918 - I asked you a question. 204 00:07:22,572 --> 00:07:25,488 - I scout for the AAU program, and I was watching Vance hoop. 205 00:07:25,532 --> 00:07:27,098 All right? That boy got skills. 206 00:07:27,142 --> 00:07:29,274 I was chopping it up with him. I gave him a ride home. 207 00:07:29,318 --> 00:07:30,711 All right? 208 00:07:30,754 --> 00:07:31,973 How was I 'posed to know he was related to you? 209 00:07:32,016 --> 00:07:33,496 - So, you a coach now, Mr. Pool Hustler? 210 00:07:33,540 --> 00:07:35,150 - Dude, I'm a scout, and I got a coach. 211 00:07:35,193 --> 00:07:37,195 I got college connections, and I can introduce you to 'em 212 00:07:37,239 --> 00:07:40,024 if you get this damn gun off of my neck. 213 00:07:42,549 --> 00:07:46,553 - [sniffs] I wanna meet him, this coach... 214 00:07:46,596 --> 00:07:48,511 me and my brother. 215 00:07:48,555 --> 00:07:50,687 Set it up in one hour. 216 00:07:50,731 --> 00:07:54,996 If he ain't legit or you playing with me... 217 00:07:55,953 --> 00:07:58,129 I'll kill you. 218 00:07:58,173 --> 00:08:00,349 ♪ 219 00:08:00,392 --> 00:08:03,221 - [heavy breathing] 220 00:08:03,265 --> 00:08:05,485 I'll see you in an hour. 221 00:08:05,528 --> 00:08:12,753 ♪ 222 00:08:14,494 --> 00:08:16,147 Coach Rollins old school, man. 223 00:08:16,191 --> 00:08:17,540 - That's right, Vance. 224 00:08:17,584 --> 00:08:19,803 I demand commitment, excellence, and respect. 225 00:08:19,847 --> 00:08:22,850 But you do what I ask, you'll reap the benefits. 226 00:08:22,893 --> 00:08:24,895 - Yeah, Coach gets kids into college for a fact. 227 00:08:24,939 --> 00:08:27,289 - And if you're good enough, The League. 228 00:08:27,332 --> 00:08:29,683 Yeah, I got four young brothers playing for the NBA right now, 229 00:08:29,726 --> 00:08:32,033 making a total of $37 million a year. 230 00:08:32,076 --> 00:08:33,556 - [exhales loudly] 231 00:08:33,600 --> 00:08:34,601 You think you can help my brother get 232 00:08:34,644 --> 00:08:35,732 into the next level? 233 00:08:35,776 --> 00:08:37,081 - I will try my hardest. - Crazy. 234 00:08:37,125 --> 00:08:38,866 - And that's all that I'll promise. 235 00:08:38,909 --> 00:08:41,738 'Cause at the end of the day, it's all up to Vance. 236 00:08:44,349 --> 00:08:45,786 - All right then. 237 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 - Daryl, pleasure to meet you. 238 00:08:47,439 --> 00:08:48,832 - Thanks for your time. 239 00:08:48,876 --> 00:08:50,660 - Vance, I look forward to working with you. 240 00:08:50,704 --> 00:08:52,053 - Thank you. See you, Coach. 241 00:08:52,096 --> 00:08:54,055 - Take it easy, dawg. - All right. 242 00:08:55,839 --> 00:08:57,754 - Coach, appreciate you, 'cause I know this 243 00:08:57,798 --> 00:08:59,016 ain't really your speed. 244 00:08:59,060 --> 00:09:00,670 - Look, you took care of my nephew, 245 00:09:00,714 --> 00:09:02,367 and I'm more than happy to return the favor, 246 00:09:02,411 --> 00:09:04,326 but, uh, we're all good now? 247 00:09:04,369 --> 00:09:06,328 - All good. - All right. 248 00:09:06,371 --> 00:09:07,677 - Yo, yo. 249 00:09:07,721 --> 00:09:08,678 I got good news. 250 00:09:08,722 --> 00:09:10,071 Me and Daryl are solid. 251 00:09:10,114 --> 00:09:11,768 We're doing dinner tonight at his bar. 252 00:09:11,812 --> 00:09:13,770 - All right, so, let's figure out a way to exploit 253 00:09:13,814 --> 00:09:15,206 this newfound trust. 254 00:09:15,250 --> 00:09:16,860 - Kev, why don't you intro me as a buyer? 255 00:09:16,904 --> 00:09:18,819 - No, he doesn't sell to outside dealers at all. 256 00:09:18,862 --> 00:09:20,864 He's got a tight network, not looking to expand. 257 00:09:20,908 --> 00:09:22,953 - Or we could come at it from the other end. 258 00:09:22,997 --> 00:09:24,825 We could sell to him rather than buy from him. 259 00:09:24,868 --> 00:09:26,174 - I like the way you think, 260 00:09:26,217 --> 00:09:27,697 but that's not gonna work either. 261 00:09:27,741 --> 00:09:29,046 He's got a supplier that he likes a lot. 262 00:09:29,090 --> 00:09:30,918 - Man, solution without a problem. 263 00:09:30,961 --> 00:09:33,529 - All right, so we create the problem. 264 00:09:33,573 --> 00:09:35,705 I'll make a call. 265 00:09:35,749 --> 00:09:37,968 - I will take it off your plate so completely 266 00:09:38,012 --> 00:09:40,884 and put it on mine, it'll make your head spin. 267 00:09:40,928 --> 00:09:43,060 Hey, Hank. Hey, come here, will you? 268 00:09:43,104 --> 00:09:44,584 Maybe you can help me with this. 269 00:09:44,627 --> 00:09:45,715 Having a heck of a time. 270 00:09:45,759 --> 00:09:47,761 - What--help with what? 271 00:09:47,804 --> 00:09:52,766 - Convincing Ray here to publicly endorse me for Mayor. 272 00:09:54,550 --> 00:09:57,074 - Ray's his own man. Doesn't need any input from me. 273 00:09:57,118 --> 00:09:59,250 - I keep telling you, man, you're bad for my brand. 274 00:09:59,294 --> 00:10:01,775 Even though I like you, more or less, 275 00:10:01,818 --> 00:10:03,951 there ain't no way in hell I can tell anyone, 276 00:10:03,994 --> 00:10:05,866 let alone endorse your white ass. 277 00:10:05,909 --> 00:10:07,302 So, please, stop asking. 278 00:10:07,345 --> 00:10:09,434 - [chuckles] Oh, Ray. 279 00:10:09,478 --> 00:10:11,741 I can't stop asking you, baby. 280 00:10:11,785 --> 00:10:13,874 Cut from the same cloth, huh? 281 00:10:13,917 --> 00:10:15,266 - Yes. - Oh, look at that. 282 00:10:15,310 --> 00:10:16,833 Time for me to go. I got three more aldermen 283 00:10:16,877 --> 00:10:18,313 to hit before dinner. 284 00:10:18,356 --> 00:10:19,749 Hopefully they're not as racist as your ass. 285 00:10:19,793 --> 00:10:21,621 All the best. 286 00:10:21,664 --> 00:10:23,318 Hank. 287 00:10:24,754 --> 00:10:26,669 - I take it you and Kelton aren't too close. 288 00:10:26,713 --> 00:10:28,845 - Nah. 289 00:10:28,889 --> 00:10:31,239 I just don't like politicians. 290 00:10:31,282 --> 00:10:32,849 - Yeah. 291 00:10:34,155 --> 00:10:38,899 Their supplier, his name is Franco Vertiz, lives in Pilsen. 292 00:10:38,942 --> 00:10:41,162 He's been in Mexico the past week. 293 00:10:41,205 --> 00:10:42,293 - Huh. 294 00:10:42,337 --> 00:10:44,121 - But I never give up, Hank. 295 00:10:44,165 --> 00:10:47,037 I just keep digging and digging until I find gold 296 00:10:47,081 --> 00:10:51,694 and this, my friend, is pure gold. 297 00:10:54,262 --> 00:10:56,307 The address to Franco's stash house. 298 00:10:56,351 --> 00:10:59,310 [ominous music] 299 00:10:59,354 --> 00:11:03,793 ♪ 300 00:11:03,837 --> 00:11:06,143 - Ready? - Yeah. 301 00:11:06,187 --> 00:11:07,449 Chicago PD. 302 00:11:07,492 --> 00:11:08,972 Hey, put the hammer down. Put the hammer down. 303 00:11:09,016 --> 00:11:10,887 Manos, manos. Come towards me. 304 00:11:10,931 --> 00:11:12,149 - Español, por favor. 305 00:11:12,193 --> 00:11:13,542 - Put your hands on the counter. 306 00:11:13,585 --> 00:11:14,891 Turn around. - Hey, come here. 307 00:11:14,935 --> 00:11:16,893 Come here. - What are doing to mi mama? 308 00:11:16,937 --> 00:11:18,982 - Stairs. - Hailey. 309 00:11:19,026 --> 00:11:21,681 - I'm going up the stairs. 310 00:11:21,724 --> 00:11:24,509 Hey! Got one upstairs. 311 00:11:24,553 --> 00:11:26,120 - Right behind you. 312 00:11:27,861 --> 00:11:29,079 - [grunts] - [screams] 313 00:11:29,123 --> 00:11:31,560 - Gun! - Shoot at them. 314 00:11:31,603 --> 00:11:32,822 - What do you see? What do you see? 315 00:11:32,866 --> 00:11:34,650 - Two teenage girls. One's got a gun. 316 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 We're the police--policía. 317 00:11:36,739 --> 00:11:37,827 You gotta put the gun down. 318 00:11:37,871 --> 00:11:38,959 - [speaking Spanish] 319 00:11:39,002 --> 00:11:40,830 - One... - Hailey, wait. 320 00:11:40,874 --> 00:11:42,179 - Two... - Wait. 321 00:11:42,223 --> 00:11:43,572 - Three... - Hey, don't shoot! 322 00:11:43,615 --> 00:11:45,313 - Kim! - Hey. 323 00:11:45,356 --> 00:11:46,706 - [speaking Spanish] 324 00:11:46,749 --> 00:11:48,316 - What the hell was that? 325 00:11:48,359 --> 00:11:49,534 - Gun was unloaded. 326 00:11:49,578 --> 00:11:51,145 They kept saying, "No bullets, no bullets." 327 00:11:51,188 --> 00:11:52,755 - I didn't know you spoke Spanish. 328 00:11:52,799 --> 00:11:55,366 ♪ 329 00:11:59,370 --> 00:11:59,544 . 330 00:11:59,588 --> 00:12:00,850 - [speaking Spanish] 331 00:12:03,026 --> 00:12:06,421 [speaking Spanish] 332 00:12:06,464 --> 00:12:10,207 - Fifty kilos. Cinco-cero. 333 00:12:10,251 --> 00:12:12,383 That's a lot of heroin. 334 00:12:12,427 --> 00:12:15,560 - [speaking Spanish] 335 00:12:16,648 --> 00:12:17,954 - She says that she doesn't know his name, 336 00:12:17,998 --> 00:12:20,000 but he said if the drugs ever disappeared, 337 00:12:20,043 --> 00:12:22,176 he'd kill her whole family. 338 00:12:22,219 --> 00:12:23,525 - That's why she pulled the gun, 339 00:12:23,568 --> 00:12:24,787 with or without bullets. 340 00:12:24,831 --> 00:12:26,397 - Yeah. 341 00:12:26,441 --> 00:12:28,356 What now, book her? 342 00:12:29,574 --> 00:12:32,752 - No. Talk to Trudy. 343 00:12:32,795 --> 00:12:36,190 Let's get her and her family out of town. 344 00:12:36,233 --> 00:12:37,887 - Anything? - No. 345 00:12:37,931 --> 00:12:41,021 Get word to Atwater we disrupted Daryl's supply chain. 346 00:12:41,064 --> 00:12:42,631 We got maybe a two, three-day window. 347 00:12:42,674 --> 00:12:44,285 We gotta move. - Copy. 348 00:12:44,328 --> 00:12:46,026 - It cost me $50,000 a week. 349 00:12:46,069 --> 00:12:48,550 It told you, you have to have a backup plan. 350 00:12:48,593 --> 00:12:50,030 You can't go half ass. 351 00:12:50,073 --> 00:12:52,249 You gotta get it together, don't you understand? 352 00:12:52,293 --> 00:12:54,208 Come on, man. 353 00:12:54,251 --> 00:12:57,602 - Who go next? Nobody? 354 00:12:57,646 --> 00:13:00,388 Cool, well, I'm gonna get a drink, man. 355 00:13:00,431 --> 00:13:02,869 Whoever's ready, you just rack 'em up, 356 00:13:02,912 --> 00:13:04,740 'cause I'm here all night. 357 00:13:04,784 --> 00:13:06,220 - What are you having? - Can I get a beer, bro? 358 00:13:06,263 --> 00:13:07,656 - Sure thing. 359 00:13:07,699 --> 00:13:09,049 - [sighs] What's wrong with you, man? 360 00:13:09,092 --> 00:13:10,746 You look like you write songs for Drake. 361 00:13:10,790 --> 00:13:12,792 All up in yo' feelings, ain't you? 362 00:13:15,185 --> 00:13:19,320 - The blue goons choked up my connect, so we offline. 363 00:13:19,363 --> 00:13:21,888 50K a week, man. 364 00:13:21,931 --> 00:13:24,238 - Damn. - Yeah. 365 00:13:24,281 --> 00:13:26,718 - Well, if you don't mind me asking, 366 00:13:26,762 --> 00:13:28,677 what kind of product got took? 367 00:13:32,899 --> 00:13:35,031 - Heroin. 368 00:13:35,075 --> 00:13:36,641 - Huh. 369 00:13:38,469 --> 00:13:39,906 [exhales deeply] 370 00:13:39,949 --> 00:13:41,385 - What? 371 00:13:41,429 --> 00:13:43,039 [tense music] 372 00:13:43,083 --> 00:13:44,345 Spit it out, man. 373 00:13:44,388 --> 00:13:45,955 - Okay, you may not be interested, 374 00:13:45,999 --> 00:13:49,741 but I got a boy who lives in Northwest area, Irving Park... 375 00:13:49,785 --> 00:13:53,223 I know he in that game, serves heavy weight. 376 00:13:53,267 --> 00:13:55,225 That's all I know. 377 00:13:55,269 --> 00:13:57,967 - You say you got a boy? 378 00:13:58,011 --> 00:13:59,664 - I got a boy. 379 00:13:59,708 --> 00:14:02,058 Like, I've known him for, like, ten years, he's my boy. 380 00:14:02,102 --> 00:14:03,886 You know, I don't get too involved in his business, 381 00:14:03,930 --> 00:14:06,454 but I know it involves Mexican tan. 382 00:14:07,324 --> 00:14:08,935 That ain't my lane, though. 383 00:14:08,978 --> 00:14:13,678 ♪ 384 00:14:13,722 --> 00:14:15,637 - You can set up a meeting? 385 00:14:17,378 --> 00:14:19,989 - [sighs] Yeah. 386 00:14:21,121 --> 00:14:22,818 - What's your cut? 387 00:14:22,862 --> 00:14:26,082 - I don't want nothing. Just know I did you a solid. 388 00:14:27,562 --> 00:14:29,477 That's it, that's all. 389 00:14:30,913 --> 00:14:32,001 - Cheers. 390 00:14:32,045 --> 00:14:35,135 ♪ 391 00:14:35,178 --> 00:14:38,138 - Okay. Let's start slow. 392 00:14:38,181 --> 00:14:39,704 One kilo. 393 00:14:40,836 --> 00:14:43,578 You re-up fast and we can add more weight. 394 00:14:43,621 --> 00:14:46,059 - One kilo ain't gonna do it, bro. 395 00:14:46,102 --> 00:14:48,191 I got a hungry clientele. 396 00:14:48,235 --> 00:14:51,194 I need five, minimum. 397 00:14:51,238 --> 00:14:53,675 - I don't... - Trust me, bro. 398 00:14:53,718 --> 00:14:56,025 Daryl's legit, good money. 399 00:14:57,026 --> 00:15:00,377 - [exhales deeply] 400 00:15:04,555 --> 00:15:06,514 Okay, but I'm gonna need 10% up front. 401 00:15:06,557 --> 00:15:08,472 - [scoffs] 402 00:15:13,390 --> 00:15:15,088 How's 20 sound? 403 00:15:15,131 --> 00:15:16,785 - Ooh-wee. 404 00:15:20,702 --> 00:15:23,183 - It's twice as good as ten. 405 00:15:23,226 --> 00:15:25,011 Okay. 406 00:15:25,054 --> 00:15:26,969 Come back in three hours when we're closed. 407 00:15:27,013 --> 00:15:28,449 No guns. 408 00:15:30,364 --> 00:15:32,975 I respect the fact you trust me. 409 00:15:33,019 --> 00:15:36,109 - I respect the fact you know not to skate with my money. 410 00:15:36,152 --> 00:15:38,198 - Yeah. 411 00:15:38,241 --> 00:15:40,461 Hey, you bring Kevin with you, too, all right? 412 00:15:40,504 --> 00:15:41,984 Makes me feel good when he's around. 413 00:15:42,028 --> 00:15:45,118 - Aw, man, I just like being around all this money. 414 00:15:45,161 --> 00:15:46,946 - Ha. 415 00:15:49,339 --> 00:15:51,951 - All right, Atwater's gonna be with Daryl at the meet. 416 00:15:51,994 --> 00:15:54,475 We set a perimeter around the auto detail shop. 417 00:15:54,518 --> 00:15:56,564 Adam, I want you outside on foot. 418 00:15:56,607 --> 00:15:59,306 Goal is, we snatch up Daryl fast and quiet, 419 00:15:59,349 --> 00:16:00,611 get him right back out on the street 420 00:16:00,655 --> 00:16:02,091 as a cooperating witness. 421 00:16:02,135 --> 00:16:03,440 - So, how are we protecting ourselves against 422 00:16:03,484 --> 00:16:05,007 a potential entrapment defense? 423 00:16:05,051 --> 00:16:07,314 - I told Kev make it clear Daryl wants the dope. 424 00:16:07,357 --> 00:16:08,750 We're sellers, not buyers. 425 00:16:08,793 --> 00:16:10,186 - Think we're ready, boss, let's go. 426 00:16:10,230 --> 00:16:11,840 - All right, let's do it. 427 00:16:15,713 --> 00:16:17,977 - How are you so calm, dawg? 428 00:16:20,588 --> 00:16:22,894 - I just am. 429 00:16:22,938 --> 00:16:24,548 People only really get scared 430 00:16:24,592 --> 00:16:25,941 when they trying to be something they ain't. 431 00:16:25,985 --> 00:16:27,073 - Hmm, right. 432 00:16:27,116 --> 00:16:28,596 I used to tell my little brother that 433 00:16:28,639 --> 00:16:30,250 right before basketball games. 434 00:16:30,293 --> 00:16:31,947 I'd say, "Know your role. 435 00:16:31,991 --> 00:16:33,470 Don't be scared of who you are." 436 00:16:33,514 --> 00:16:35,864 - I like that. - Yeah. 437 00:16:35,907 --> 00:16:38,432 - I might just drop that on Vance before his next game. 438 00:16:38,475 --> 00:16:40,260 - Oh, yeah? - Yeah. 439 00:16:40,303 --> 00:16:41,739 - Yeah, he a good kid, bro. 440 00:16:41,783 --> 00:16:43,959 - Yeah, man, that's my heart, right there. 441 00:16:44,003 --> 00:16:45,830 [chuckles] - I already know. 442 00:16:45,874 --> 00:16:50,531 - You know, he's what I'd be--try to be... 443 00:16:51,314 --> 00:16:52,968 You know? - Right. 444 00:16:53,012 --> 00:16:55,666 If things were different. I feel you. 445 00:16:56,450 --> 00:16:58,191 - Yeah. 446 00:16:59,409 --> 00:17:03,065 See, my pops got locked up early, so I had no choice. 447 00:17:03,109 --> 00:17:06,764 I had to step up, take care of things. 448 00:17:06,808 --> 00:17:09,289 - I been there, bro. 449 00:17:09,332 --> 00:17:10,986 For real. 450 00:17:12,857 --> 00:17:15,904 Hey, but you had a Gamble in your life. 451 00:17:15,947 --> 00:17:18,559 You got lucky. He got you right, man. 452 00:17:18,602 --> 00:17:20,561 - Hey, man, way I see it, Gamble got lucky 453 00:17:20,604 --> 00:17:22,606 taking me in, bro. 454 00:17:22,650 --> 00:17:24,608 - I see you don't go no problem with confidence. 455 00:17:24,652 --> 00:17:26,654 [both laugh] 456 00:17:26,697 --> 00:17:27,742 - Yeah, man. 457 00:17:27,785 --> 00:17:30,614 ♪ 458 00:17:30,658 --> 00:17:34,314 - Atwater and Daryl just passed us, maroon SUV. 459 00:17:34,357 --> 00:17:35,706 - Copy that. 460 00:17:35,750 --> 00:17:37,012 We're in position on the northeast corner, 461 00:17:37,056 --> 00:17:38,492 got eyes on the auto detail shop. 462 00:17:38,535 --> 00:17:39,493 Adam, you good? 463 00:17:39,536 --> 00:17:40,711 - Yeah, roger that. 464 00:17:40,755 --> 00:17:42,017 I'm at the southwest corner 465 00:17:42,061 --> 00:17:43,671 outside the meeting spot, out back. 466 00:17:43,714 --> 00:17:46,413 - Yo, you ain't packing, right? 467 00:17:46,456 --> 00:17:48,328 - Nah, man. 468 00:17:48,371 --> 00:17:49,720 Your boy said no guns. 469 00:17:49,764 --> 00:17:51,070 - All right. 470 00:17:51,113 --> 00:17:53,594 - Gotta respect the seller's demand. 471 00:17:53,637 --> 00:17:56,684 That's part of being a good businessman. 472 00:17:56,727 --> 00:17:58,555 Learned that from Gamble. - Yeah, I like that. 473 00:17:58,599 --> 00:18:00,340 - Yeah. 474 00:18:00,383 --> 00:18:01,602 [siren wails] 475 00:18:01,645 --> 00:18:02,951 - What the hell? 476 00:18:02,994 --> 00:18:04,518 - Pull the vehicle to the curb. 477 00:18:04,561 --> 00:18:05,519 Now. 478 00:18:05,562 --> 00:18:06,868 - You can't be serious. 479 00:18:06,911 --> 00:18:08,783 We're barely going 20 miles an hour. 480 00:18:11,264 --> 00:18:12,613 - What the hell is going on? 481 00:18:12,656 --> 00:18:14,441 They're 20 yards from the meeting spot. 482 00:18:14,484 --> 00:18:21,317 ♪ 483 00:18:21,361 --> 00:18:22,623 - We got Illinois tags. 484 00:18:22,666 --> 00:18:26,757 It's George-Paul-9-2-1-John-1. 485 00:18:26,801 --> 00:18:29,108 - Copy 2913, we're running it. 486 00:18:29,151 --> 00:18:31,806 Got you held down at that stop. 487 00:18:34,809 --> 00:18:36,332 - Turn your car off, sir. 488 00:18:36,376 --> 00:18:40,554 ♪ 489 00:18:40,597 --> 00:18:42,599 What's up, guys? Where you headed? 490 00:18:42,643 --> 00:18:43,948 - Visiting a friend. 491 00:18:43,992 --> 00:18:45,254 - This friend got a name? 492 00:18:45,298 --> 00:18:46,603 - May I ask what this is about, Officer? 493 00:18:46,647 --> 00:18:47,691 - No, you may not. 494 00:18:47,735 --> 00:18:49,040 You just answer the question 495 00:18:49,084 --> 00:18:50,868 and keep your hands where I can see 'em. 496 00:18:52,740 --> 00:18:54,045 - Name is Tony. 497 00:18:54,089 --> 00:18:56,439 - Right, two brothers visiting a dago? 498 00:18:56,483 --> 00:18:58,572 It doesn't ring true, homie. 499 00:18:58,615 --> 00:19:00,139 - Come on, Doyle. Hey, guys... 500 00:19:00,182 --> 00:19:01,749 - What the hell? - Just doing our job. 501 00:19:01,792 --> 00:19:03,185 - Hey, Sarge, are you hearing this? 502 00:19:03,229 --> 00:19:06,275 - Everybody stand down, just let it play out. 503 00:19:06,319 --> 00:19:08,321 Hopefully, these guys don't burn Atwater, 504 00:19:08,364 --> 00:19:09,626 blow this whole thing up. 505 00:19:09,670 --> 00:19:11,759 - Any guns, knives, drugs? 506 00:19:11,802 --> 00:19:14,544 - We do not, like he said, we're just visiting a friend. 507 00:19:14,588 --> 00:19:16,198 - Yeah, right. Tony, right? 508 00:19:16,242 --> 00:19:17,765 So, what are you gonna do when you get there? 509 00:19:17,808 --> 00:19:19,636 Make some linguini? Huh? 510 00:19:19,680 --> 00:19:21,508 Hey, when I ask you a question, 511 00:19:21,551 --> 00:19:23,162 I want an answer and eye contact. 512 00:19:23,205 --> 00:19:25,599 - Units in the 29 and units on the citywide, 513 00:19:25,642 --> 00:19:29,298 an armed robbery just occurred at 1344 Luther Drive. 514 00:19:29,342 --> 00:19:33,041 Offenders are described as male, black, late 20s, 515 00:19:33,084 --> 00:19:35,739 approximately six-foot tall. 516 00:19:35,783 --> 00:19:38,351 - Out of the car, nice and slow. 517 00:19:38,394 --> 00:19:39,656 Hands where I can see 'em. 518 00:19:39,700 --> 00:19:41,484 - Let's go guys, out of the car now. 519 00:19:41,528 --> 00:19:43,138 We're gonna need to search you. 520 00:19:43,182 --> 00:19:46,228 ♪ 521 00:19:46,272 --> 00:19:48,448 - You boys do that robbery over on Luther Drive? 522 00:19:48,491 --> 00:19:49,797 - We certainly did not, 523 00:19:49,840 --> 00:19:51,190 and we're not boys, Officer, we're men. 524 00:19:51,233 --> 00:19:52,408 - What did you just say to me? 525 00:19:52,452 --> 00:19:54,062 - I said we're men. 526 00:19:54,105 --> 00:19:56,282 - Yo-- - Yo, hey, man. 527 00:19:56,325 --> 00:20:00,199 - You feel like a man now, huh? Don't get cute with me. 528 00:20:00,242 --> 00:20:02,984 Let's go, back at the car, let's go. 529 00:20:03,027 --> 00:20:04,594 - We didn't even do nothing. - Hands. 530 00:20:04,638 --> 00:20:06,248 - Listen, Officer, I don't have a problem letting you-- 531 00:20:06,292 --> 00:20:07,641 - Shut your mouth and keep your hands on-- 532 00:20:07,684 --> 00:20:08,946 - What's your problem, man? 533 00:20:08,990 --> 00:20:10,426 - Face forward, do not look at me. 534 00:20:10,470 --> 00:20:11,993 - This is going sideways. What are we doing here? 535 00:20:12,036 --> 00:20:13,603 - Stand down. Let Atwater handle it. 536 00:20:13,647 --> 00:20:14,996 - Hands, let's go. Let's go. 537 00:20:15,039 --> 00:20:16,606 Hands. - [grunts] 538 00:20:16,650 --> 00:20:18,739 - Hey, you shut 'em up. Put in the back of the car. 539 00:20:18,782 --> 00:20:20,610 - Hey, man, what the--what's your problem, man? 540 00:20:20,654 --> 00:20:22,221 You've been buggin' this whole time. 541 00:20:22,264 --> 00:20:23,439 - Hey! Hey! 542 00:20:23,483 --> 00:20:24,875 Let me see your hands! 543 00:20:24,919 --> 00:20:26,225 - We were just driving on the goddamn street. 544 00:20:26,268 --> 00:20:27,748 We were just driving on the damn street. 545 00:20:27,791 --> 00:20:29,228 - Daryl, just do what he says, okay? 546 00:20:29,271 --> 00:20:31,142 - Now, get on the ground. Get on your knees now. 547 00:20:31,186 --> 00:20:32,709 - I ain't getting on my knees. - I will not ask you again. 548 00:20:32,753 --> 00:20:34,276 Final warning. - Let me go in. 549 00:20:34,320 --> 00:20:36,409 - Talk to your partner, man. Try and control him. 550 00:20:36,452 --> 00:20:38,324 - Get your black ass on your knees right now. 551 00:20:38,367 --> 00:20:41,152 [gunshots] 552 00:20:41,196 --> 00:20:42,328 - [grunts] 553 00:20:42,371 --> 00:20:45,331 [solemn music] 554 00:20:45,374 --> 00:20:48,334 [grunting and panting] 555 00:20:48,377 --> 00:20:50,292 ♪ 556 00:20:50,336 --> 00:20:52,425 [grunts] 557 00:20:56,559 --> 00:20:56,733 . 558 00:20:56,777 --> 00:20:59,388 [solemn music] 559 00:20:59,432 --> 00:21:06,700 ♪ 560 00:21:10,094 --> 00:21:13,097 [indistinct radio chatter] 561 00:21:14,360 --> 00:21:18,015 - Not a word about Atwater. I wanna keep his cover intact. 562 00:21:18,059 --> 00:21:20,148 - Sergeant-- - Yeah. 563 00:21:20,191 --> 00:21:21,628 Even though Daryl just got shot. 564 00:21:21,671 --> 00:21:24,892 Now just hang back. Let me handle this. 565 00:21:28,330 --> 00:21:31,333 Sergeant Hank Voight, Intelligence. 566 00:21:31,377 --> 00:21:33,422 We're in the neighborhood working a case. 567 00:21:33,466 --> 00:21:35,119 - The offender reached for my weapon. 568 00:21:35,163 --> 00:21:36,207 I was in fear for my life. 569 00:21:36,251 --> 00:21:37,600 - Don't talk to me. 570 00:21:37,644 --> 00:21:40,342 Save your story for COPA and IRT, you understand? 571 00:21:40,386 --> 00:21:42,779 - Yeah. Yeah, right, thanks. 572 00:21:43,954 --> 00:21:45,391 - So, what about the other guy in the car? 573 00:21:45,434 --> 00:21:46,870 You charging him? 574 00:21:46,914 --> 00:21:48,350 - Yeah, we'll process him after we handle all this. 575 00:21:48,394 --> 00:21:50,352 - Huh. 576 00:21:50,396 --> 00:21:53,616 I'll tell you what, why don't I transport him 577 00:21:53,660 --> 00:21:56,402 back to your district, get him off the scene? 578 00:21:56,445 --> 00:21:59,274 I think you two got enough to focus on, huh? 579 00:21:59,318 --> 00:22:01,189 - Yeah, that'd be great. 580 00:22:01,232 --> 00:22:02,799 - No problem. 581 00:22:02,843 --> 00:22:04,497 - Make sure you write him up good. 582 00:22:04,540 --> 00:22:05,976 He was belligerent and disorderly. 583 00:22:06,020 --> 00:22:08,544 - Don't worry, I'll take care of this prick. 584 00:22:08,588 --> 00:22:11,504 Might even hit him with assault and battery, too. 585 00:22:15,246 --> 00:22:18,337 Let's go. Come on, get out. 586 00:22:18,380 --> 00:22:19,816 Let's go. 587 00:22:21,296 --> 00:22:22,558 All right, you're still under. 588 00:22:22,602 --> 00:22:24,908 Keep your mouth shut until we're alone. 589 00:22:24,952 --> 00:22:27,302 Come on, let's go. 590 00:22:27,346 --> 00:22:28,564 - Ain't nobody gonna cover him up? 591 00:22:28,608 --> 00:22:30,784 - Shut up. Come on. 592 00:22:34,091 --> 00:22:35,397 Come on. 593 00:22:35,441 --> 00:22:42,056 ♪ 594 00:22:43,013 --> 00:22:45,886 - Kev, you okay? 595 00:22:45,929 --> 00:22:48,105 Kev, what the hell happened? - I don't know. 596 00:22:48,149 --> 00:22:49,803 - What-- - I don't know. 597 00:22:49,846 --> 00:22:52,327 All I know is that those punks murdered Daryl. 598 00:22:53,459 --> 00:22:56,418 Damn near shot me, too... 599 00:22:56,462 --> 00:22:59,290 over nothing--over driving while being black. 600 00:22:59,334 --> 00:23:06,559 ♪ 601 00:23:08,082 --> 00:23:10,258 [car engine starts] 602 00:23:10,301 --> 00:23:13,261 [engine roars] 603 00:23:13,304 --> 00:23:18,353 ♪ 604 00:23:18,397 --> 00:23:21,878 - Kevin Anderson, you made bail. 605 00:23:21,922 --> 00:23:23,837 Come on, man, I ain't got all day. 606 00:23:23,880 --> 00:23:29,451 ♪ 607 00:23:29,495 --> 00:23:31,627 - Moved as fast as I could. 608 00:23:31,671 --> 00:23:34,325 - Appreciate that. 609 00:23:34,369 --> 00:23:35,805 - Just get your head straight. 610 00:23:35,849 --> 00:23:38,547 You have to talk to COPA and IRT soon. 611 00:23:38,591 --> 00:23:39,896 - I'm ready when they are. 612 00:23:39,940 --> 00:23:44,814 - Kevin...I know you're hot. I get it. 613 00:23:45,728 --> 00:23:48,688 You gotta take some time. Calm down. 614 00:23:48,731 --> 00:23:51,734 Let's make sense of all this. 615 00:23:51,778 --> 00:23:54,650 - No, thanks, Sarge. I don't wanna calm down. 616 00:23:54,694 --> 00:23:56,043 I don't wanna make sense of this, 617 00:23:56,086 --> 00:23:58,480 'cause what just happened can't keep happening. 618 00:23:58,524 --> 00:24:00,830 No, this gotta stop. 619 00:24:06,053 --> 00:24:08,011 - Superintendent. 620 00:24:08,055 --> 00:24:09,360 - I just spoke to IRT. 621 00:24:09,404 --> 00:24:10,797 I wanted to make sure that 622 00:24:10,840 --> 00:24:12,494 everything I was hearing was, in fact, true 623 00:24:12,538 --> 00:24:14,844 and that nothing was getting lost in translation. 624 00:24:14,888 --> 00:24:16,498 But I'll be honest with you, Hank, 625 00:24:16,542 --> 00:24:18,674 I am having a very hard time understanding 626 00:24:18,718 --> 00:24:20,850 what just happened. 627 00:24:20,894 --> 00:24:22,504 - How can I help? 628 00:24:22,548 --> 00:24:24,724 - You could tell me that your man Atwater 629 00:24:24,767 --> 00:24:26,726 wasn't really working undercover when 630 00:24:26,769 --> 00:24:29,511 that tragic officer-involved shooting occurred. 631 00:24:29,555 --> 00:24:31,513 - Atwater was there. 632 00:24:31,557 --> 00:24:32,949 He was on the scene, 633 00:24:32,993 --> 00:24:34,951 and he maintained his cover identity 634 00:24:34,995 --> 00:24:36,692 like a smart cop is supposed to. 635 00:24:36,736 --> 00:24:39,129 - A smart cop is supposed to make sure that 636 00:24:39,173 --> 00:24:40,522 a guy doesn't get shot. 637 00:24:40,566 --> 00:24:42,611 That's what a smart cop is supposed to do. 638 00:24:42,655 --> 00:24:44,047 - Atwater played it right. 639 00:24:44,091 --> 00:24:46,397 He tried to deescalate the situation, 640 00:24:46,441 --> 00:24:47,703 while maintaining his-- 641 00:24:47,747 --> 00:24:49,705 - Oh, come on, Hank! Give me a break. 642 00:24:49,749 --> 00:24:51,185 How could he have played it right 643 00:24:51,228 --> 00:24:53,274 when we got ourselves one dead black kid? 644 00:24:53,317 --> 00:24:54,536 Huh? 645 00:24:54,580 --> 00:24:57,452 In what universe is that playing it right? 646 00:24:59,367 --> 00:25:02,501 When these facts come out, if they break the wrong way, 647 00:25:02,544 --> 00:25:03,980 Atwater goes down. 648 00:25:04,024 --> 00:25:06,287 It's the cost of doing business. 649 00:25:06,330 --> 00:25:08,332 You're dismissed. 650 00:25:08,376 --> 00:25:12,249 [tense music] 651 00:25:12,293 --> 00:25:13,947 Did I stutter? 652 00:25:15,557 --> 00:25:17,037 all: [chanting] Black lives matter. 653 00:25:17,080 --> 00:25:20,431 Black lives matter. Black lives matter. 654 00:25:20,475 --> 00:25:22,085 Black lives matter. 655 00:25:22,129 --> 00:25:25,741 Black lives matter. Black lives matter. 656 00:25:25,785 --> 00:25:27,569 Black lives matter. 657 00:25:27,613 --> 00:25:30,311 - We will not stand... 658 00:25:30,354 --> 00:25:31,573 - That's right! - Yeah. 659 00:25:31,617 --> 00:25:33,140 - For this outrageous behavior... 660 00:25:33,183 --> 00:25:34,445 - Right. - Yes, sir. 661 00:25:34,489 --> 00:25:37,448 - And the utter contempt... 662 00:25:37,492 --> 00:25:40,277 and disregard for black lives. 663 00:25:40,321 --> 00:25:42,236 - Yes. - That's right. 664 00:25:42,279 --> 00:25:43,672 - Because black lives matter. 665 00:25:43,716 --> 00:25:45,326 all: [chanting] Black lives matter. 666 00:25:45,369 --> 00:25:46,762 Black lives matter. 667 00:25:46,806 --> 00:25:50,592 Black lives matter. Black lives matter. 668 00:25:50,636 --> 00:25:52,115 Black lives matter. 669 00:25:52,159 --> 00:25:55,641 Black lives matter. - Black lives matter. 670 00:25:55,684 --> 00:25:56,946 all: Black lives matter. 671 00:26:03,692 --> 00:26:04,127 . 672 00:26:04,171 --> 00:26:05,781 - Hey, man. 673 00:26:05,825 --> 00:26:07,435 You okay? 674 00:26:07,478 --> 00:26:10,438 - Good. - How'd it go with IRT? 675 00:26:10,481 --> 00:26:12,440 - Talk to 'em about everything. - Uh-huh. 676 00:26:12,483 --> 00:26:13,310 - Off the record. 677 00:26:13,354 --> 00:26:14,529 They told me to watch the tape 678 00:26:14,573 --> 00:26:15,704 before I make an official statement. 679 00:26:15,748 --> 00:26:17,663 - Hmm. 680 00:26:17,706 --> 00:26:19,055 Get any sleep? 681 00:26:19,099 --> 00:26:20,927 - No, not really. 682 00:26:20,970 --> 00:26:24,626 I got a bad taste on this one, Sarge. 683 00:26:24,670 --> 00:26:27,586 No matter how you slice it, I got an innocent man killed, 684 00:26:27,629 --> 00:26:29,413 a man who didn't do a damn thing to deserve it. 685 00:26:29,457 --> 00:26:33,026 - What happened last night was unfortunate. 686 00:26:33,069 --> 00:26:35,419 - No, it was not unfortunate. 687 00:26:35,463 --> 00:26:37,204 That was murder. 688 00:26:37,247 --> 00:26:39,598 - Well, you haven't seen the tape, neither have I. 689 00:26:40,990 --> 00:26:42,296 - What are you saying? 690 00:26:42,339 --> 00:26:44,254 - I'm saying I'm not ready to accuse a cop, 691 00:26:44,298 --> 00:26:46,648 one of our own, of murder until I know all the facts. 692 00:26:46,692 --> 00:26:50,086 - That cop ain't one of us, Sarge. 693 00:26:50,130 --> 00:26:51,697 - Yeah, maybe. 694 00:26:53,568 --> 00:26:54,482 I'll tell you what, 695 00:26:54,525 --> 00:26:56,310 Daryl definitely ain't one of us. 696 00:26:56,353 --> 00:27:00,140 That is a stone-cold criminal, puts bodies on the street, 697 00:27:00,183 --> 00:27:01,837 gets young kids hooked on heroin. 698 00:27:01,881 --> 00:27:05,580 - He wasn't being a criminal when he got shot. 699 00:27:05,624 --> 00:27:07,190 That's the point. 700 00:27:07,234 --> 00:27:10,193 [dramatic music] 701 00:27:10,237 --> 00:27:14,284 ♪ 702 00:27:14,328 --> 00:27:17,026 - Kelton's blaming you for what happened to Daryl. 703 00:27:17,070 --> 00:27:19,289 Thinks you should have identified yourself 704 00:27:19,333 --> 00:27:21,988 as a police officer to deescalate the situation. 705 00:27:22,031 --> 00:27:24,512 - Unbelievable. - Mm-hmm. 706 00:27:24,555 --> 00:27:26,427 Mm-hmm. 707 00:27:26,470 --> 00:27:29,343 - After all of this I'm the bad guy. 708 00:27:29,386 --> 00:27:30,997 Sarge, you know that Kelton doesn't care about 709 00:27:31,040 --> 00:27:32,563 a damn thing, but that election. 710 00:27:32,607 --> 00:27:34,740 - Yeah, I know that. 711 00:27:34,783 --> 00:27:37,830 But it doesn't matter. 712 00:27:37,873 --> 00:27:39,614 But if we bust Gamble, 713 00:27:39,658 --> 00:27:42,704 we give Kelton something to talk about, to brag about. 714 00:27:44,880 --> 00:27:46,186 - That dirties Daryl, 715 00:27:46,229 --> 00:27:47,666 makes the whole situation less tragic. 716 00:27:47,709 --> 00:27:49,624 - Uh-huh, yeah, that too. 717 00:27:50,756 --> 00:27:52,235 Well, let's face it. 718 00:27:52,279 --> 00:27:56,065 There is no easy answer on this; there just isn't. 719 00:28:00,722 --> 00:28:03,725 - Let's finish this thing then. - Good. 720 00:28:03,769 --> 00:28:07,033 So, go pay your respects to Daryl's family. 721 00:28:07,076 --> 00:28:08,425 - What? 722 00:28:08,469 --> 00:28:11,820 - Go to his aunt's house, connect with Gamble, 723 00:28:11,864 --> 00:28:14,954 and close that heroin deal with him instead of Daryl. 724 00:28:14,997 --> 00:28:22,265 ♪ 725 00:28:23,179 --> 00:28:26,443 [indistinct chatter] 726 00:28:29,098 --> 00:28:30,839 - Laz. - Hey, yo. 727 00:28:30,883 --> 00:28:32,449 What up, Kev? 728 00:28:33,929 --> 00:28:35,757 - Did what I could do. 729 00:28:35,801 --> 00:28:37,498 - Appreciate you. 730 00:28:37,541 --> 00:28:39,630 - All right. - Come on in. 731 00:28:41,763 --> 00:28:44,766 - Hi. - Thank you for coming. 732 00:28:44,810 --> 00:28:47,900 - Thank you for having me, Mama Donna. 733 00:28:47,943 --> 00:28:55,168 ♪ 734 00:28:57,039 --> 00:29:01,609 Vance...I'm sorry, bro. 735 00:29:01,652 --> 00:29:04,177 I did the best I could to help him, it got crazy. 736 00:29:04,220 --> 00:29:06,788 - Right. 737 00:29:10,705 --> 00:29:13,795 - I didn't know Daryl that well... 738 00:29:13,839 --> 00:29:17,712 But I do know he loved you. 739 00:29:20,846 --> 00:29:22,935 Hey, your brother didn't smile that much, man, 740 00:29:22,978 --> 00:29:25,981 but every time I brought you up... 741 00:29:26,025 --> 00:29:29,158 [chuckles] He smiled with pride. 742 00:29:30,420 --> 00:29:34,598 That's all it was, pure pride. 743 00:29:37,166 --> 00:29:41,649 - Vance, your ti-ti needs you, man. 744 00:29:41,692 --> 00:29:43,651 - Go be strong. 745 00:29:47,307 --> 00:29:48,699 - [exhales deeply] 746 00:29:48,743 --> 00:29:50,005 - You got it, man. 747 00:29:50,049 --> 00:29:57,099 ♪ 748 00:29:57,883 --> 00:29:59,536 They were sweating us for no reason, 749 00:29:59,580 --> 00:30:01,756 and then a robbery call came over the radio. 750 00:30:01,800 --> 00:30:04,498 And they really went crazy, like that justified everything 751 00:30:04,541 --> 00:30:06,805 they wanted to do to us in the first place. 752 00:30:06,848 --> 00:30:08,328 - Same ol' song, man. 753 00:30:08,371 --> 00:30:11,070 - You know how it goes, trying to provoke us. 754 00:30:11,113 --> 00:30:13,376 I think Daryl caught onto that before I did, which... 755 00:30:13,420 --> 00:30:17,641 made him get aggressive and... 756 00:30:17,685 --> 00:30:20,383 did what he did, you know? 757 00:30:22,037 --> 00:30:24,126 - I loved Daryl, man, 758 00:30:24,170 --> 00:30:26,346 like he was my own flesh and blood. 759 00:30:30,219 --> 00:30:33,614 He gone now, so...life goes on. 760 00:30:35,094 --> 00:30:38,880 It ain't right. It just is what it is. 761 00:30:38,924 --> 00:30:40,664 - Yeah. 762 00:30:40,708 --> 00:30:42,884 Life does go on. 763 00:30:42,928 --> 00:30:46,409 So, in that spirit, Daryl did put down 20% 764 00:30:46,453 --> 00:30:48,759 on a buy that was supposed to get done that night. 765 00:30:50,979 --> 00:30:53,460 Talked to my homie, Tony, you can have your money back 766 00:30:53,503 --> 00:30:55,070 or proceed with the transaction. 767 00:30:55,114 --> 00:30:56,593 It's up to you. 768 00:30:57,768 --> 00:31:01,816 - Yo, Kev, you're all about business, huh? 769 00:31:01,860 --> 00:31:03,687 I like that. 770 00:31:05,951 --> 00:31:07,909 - So, what do you want me to tell Tony? 771 00:31:13,306 --> 00:31:15,047 - You know what? 772 00:31:15,090 --> 00:31:16,744 Set it up. - All right. 773 00:31:16,787 --> 00:31:19,181 Gotchu. - Let me know. 774 00:31:19,225 --> 00:31:21,314 - [exhales deeply] 775 00:31:22,184 --> 00:31:25,144 [suspenseful music] 776 00:31:25,187 --> 00:31:27,320 ♪ 777 00:31:27,363 --> 00:31:29,191 - Mm. 778 00:31:29,235 --> 00:31:31,411 - It's the best in the Midwest. 779 00:31:31,454 --> 00:31:33,761 ♪ 780 00:31:33,804 --> 00:31:36,720 - Let the street decide that, eh? 781 00:31:36,764 --> 00:31:38,897 This is you. 782 00:31:38,940 --> 00:31:39,985 - Okay. 783 00:31:40,028 --> 00:31:41,508 - It's good doing business with you. 784 00:31:41,551 --> 00:31:43,379 - You two leave out the back. - Yeah. 785 00:31:43,423 --> 00:31:44,772 That's good business, man. 786 00:31:44,815 --> 00:31:46,078 Now that's how we do it. I see you. 787 00:31:46,121 --> 00:31:47,514 I see you, baby. 788 00:31:47,557 --> 00:31:49,429 - Chicago PD, don't move. 789 00:31:50,169 --> 00:31:51,692 - Freeze! 790 00:31:51,735 --> 00:31:53,085 Drop the bag, hands in the air. 791 00:31:53,128 --> 00:31:54,477 - Whoa. 792 00:31:55,261 --> 00:31:57,219 - Against the car. 793 00:31:57,263 --> 00:31:59,613 - Oh, you lying son of a bitch. 794 00:31:59,656 --> 00:32:01,571 You set Daryl up, huh? 795 00:32:01,615 --> 00:32:04,096 You got him killed? [scoffs] 796 00:32:04,139 --> 00:32:06,881 Man, how you gonna do this to your own people, man? 797 00:32:06,925 --> 00:32:09,362 You're worse than the cop that pulled the trigger, Kev. 798 00:32:09,405 --> 00:32:11,146 I see you. 799 00:32:12,060 --> 00:32:15,411 - Hey, great work, Kev. We got him. 800 00:32:15,455 --> 00:32:16,673 - Yeah, we got him. 801 00:32:16,717 --> 00:32:19,502 That's all that matters, getting him, 802 00:32:19,546 --> 00:32:21,678 no matter what it costs. 803 00:32:37,956 --> 00:32:38,130 . 804 00:32:38,173 --> 00:32:41,046 [no audio] 805 00:32:47,226 --> 00:32:48,836 - [exhales deeply] 806 00:32:56,191 --> 00:32:58,150 - You okay? - [sighs] 807 00:33:01,240 --> 00:33:03,111 - So, what do you think? 808 00:33:04,199 --> 00:33:06,810 - Just trying to sort it all out, man. 809 00:33:06,854 --> 00:33:08,987 - Is the video helping or hurting? 810 00:33:14,340 --> 00:33:17,996 - The video can't hear what the punk ass cop was saying. 811 00:33:18,039 --> 00:33:19,258 I blinked the wrong way, 812 00:33:19,301 --> 00:33:21,390 that white boy would have shot me. 813 00:33:21,434 --> 00:33:23,131 Killed me dead. I mean, you look at the video. 814 00:33:23,175 --> 00:33:25,003 Maybe Daryl is lunging for the cop's gun, 815 00:33:25,046 --> 00:33:27,092 but it should have never got that far. 816 00:33:28,354 --> 00:33:30,138 - Mm-hmm. 817 00:33:34,360 --> 00:33:37,145 I'm glad you didn't blink the wrong way. 818 00:33:37,189 --> 00:33:39,060 [scoffs] 819 00:33:39,104 --> 00:33:41,236 Look, I know you're gonna be under a lot of pressure 820 00:33:41,280 --> 00:33:44,196 to do the right thing from your community, 821 00:33:44,239 --> 00:33:46,676 your friends, your family. 822 00:33:46,720 --> 00:33:49,157 Police, on the other side, they expect you to act 823 00:33:49,201 --> 00:33:51,551 a certain way, back up your fellow officer. 824 00:33:51,594 --> 00:33:53,074 - Where do you stand? 825 00:33:55,598 --> 00:33:59,254 - It's tough to say, because I'm white. 826 00:34:00,603 --> 00:34:03,345 And no matter how hard I try or how badly I wanna understand 827 00:34:03,389 --> 00:34:07,219 what just happened, what you just experienced, 828 00:34:07,262 --> 00:34:08,655 I can't. 829 00:34:11,049 --> 00:34:12,615 I never will. 830 00:34:16,402 --> 00:34:19,274 But I got your back, always. 831 00:34:21,015 --> 00:34:22,582 Either way, I got your back. 832 00:34:24,366 --> 00:34:28,501 - Thanks a lot. Needed that. 833 00:34:28,544 --> 00:34:31,504 [solemn music] 834 00:34:31,547 --> 00:34:36,857 ♪ 835 00:34:36,900 --> 00:34:37,988 [sighs] 836 00:34:38,032 --> 00:34:41,253 [phone buzzing] 837 00:34:44,430 --> 00:34:46,258 Hello? 838 00:34:48,912 --> 00:34:51,393 Okay, I'll be there. 839 00:34:51,437 --> 00:34:54,744 - Congratulations on taking down Phil Gamble. 840 00:34:54,788 --> 00:34:56,833 Ooh, that son of a bitch has been 841 00:34:56,877 --> 00:34:58,270 a pain in my ass for years. 842 00:34:58,313 --> 00:35:00,707 - Well, I'm glad we can help. - Mm-hmm. 843 00:35:00,750 --> 00:35:03,362 - I'm assuming that's not why you called me down here. 844 00:35:04,841 --> 00:35:07,366 - No. 845 00:35:09,019 --> 00:35:11,544 I wanna talk to you about the police shooting. 846 00:35:13,198 --> 00:35:16,897 Your statement will carry a lot of weight... 847 00:35:16,940 --> 00:35:19,813 will add lots of important context to 848 00:35:19,856 --> 00:35:21,249 a complicated situation. 849 00:35:21,293 --> 00:35:25,819 So, as you begin to sort through things, 850 00:35:25,862 --> 00:35:27,864 I wanna make sure you feel protected. 851 00:35:27,908 --> 00:35:29,605 - Protected from what? 852 00:35:29,649 --> 00:35:33,261 - The truth, your truth... 853 00:35:33,305 --> 00:35:37,004 Whether or not it actually is the truth. 854 00:35:37,047 --> 00:35:38,440 - You're asking me to lie? 855 00:35:38,484 --> 00:35:40,703 - No, I'm asking you to be strong. 856 00:35:40,747 --> 00:35:43,532 To do what's necessary to punish these racist punks 857 00:35:43,576 --> 00:35:46,056 who killed one of our own for no reason. 858 00:35:51,758 --> 00:35:53,151 - Good to see you again, Ray. 859 00:35:53,194 --> 00:35:54,456 - Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 860 00:35:54,500 --> 00:35:56,154 - Why is it so important to you? 861 00:35:56,197 --> 00:35:57,155 You the one who told us to go after Daryl 862 00:35:57,198 --> 00:35:58,634 in the first place. 863 00:35:58,678 --> 00:36:00,070 Thought you couldn't stand his ass, remember? 864 00:36:00,114 --> 00:36:01,637 - I did. 865 00:36:01,681 --> 00:36:04,988 And the truth is, I don't give a damn about his death. 866 00:36:05,032 --> 00:36:07,469 But I do care about a white cop 867 00:36:07,513 --> 00:36:09,602 killing a black man for no reason. 868 00:36:14,215 --> 00:36:15,738 - There's a video out there that shows 869 00:36:15,782 --> 00:36:18,001 Daryl lunging for that gun. 870 00:36:18,045 --> 00:36:19,351 It's tough to get around. 871 00:36:19,394 --> 00:36:21,048 - You don't have to worry about none of that. 872 00:36:21,091 --> 00:36:23,093 You just speak your piece. 873 00:36:24,182 --> 00:36:27,663 I've done research on this cop, Doyle. 874 00:36:27,707 --> 00:36:29,230 He's got a track record. 875 00:36:29,274 --> 00:36:33,103 He's been written up for using the 'N' word before. 876 00:36:33,147 --> 00:36:35,802 So, you are gonna tell COPA that 877 00:36:35,845 --> 00:36:38,935 you heard him use the word, 878 00:36:38,979 --> 00:36:40,328 that he told his partner he was gonna 879 00:36:40,372 --> 00:36:41,677 "take care of those black boys" 880 00:36:41,721 --> 00:36:43,853 the second he got out of his patrol car. 881 00:36:43,897 --> 00:36:45,551 And we'll be fine. 882 00:36:45,594 --> 00:36:49,511 We'll have intent, nullify that video you're worried about. 883 00:36:49,555 --> 00:36:53,298 This isn't about you anymore, Kevin. 884 00:36:55,474 --> 00:36:58,128 This is about the future of Chicago. 885 00:36:58,172 --> 00:36:59,956 - Future of Chicago? 886 00:37:00,000 --> 00:37:01,784 - Mm-hmm. 887 00:37:04,526 --> 00:37:07,399 I've decided I'm gonna run for Mayor. 888 00:37:10,880 --> 00:37:13,709 And this is the thing that's gonna get us elected. 889 00:37:13,753 --> 00:37:16,712 [dramatic music] 890 00:37:16,756 --> 00:37:18,061 - [sighs] 891 00:37:18,105 --> 00:37:20,499 ♪ 892 00:37:20,542 --> 00:37:22,762 [grunts] 893 00:37:25,765 --> 00:37:28,115 [groans] 894 00:37:29,072 --> 00:37:30,422 [exhales deeply] 895 00:37:30,465 --> 00:37:32,250 - Got a call from COPA. 896 00:37:35,078 --> 00:37:37,603 They wanna talk to you today. 897 00:37:39,779 --> 00:37:43,130 - That's fine. 898 00:37:48,614 --> 00:37:50,746 - You all set? 899 00:37:54,837 --> 00:37:58,145 Look, I know you got people talking in both your ears. 900 00:38:01,714 --> 00:38:04,630 You gotta do what you think is right. 901 00:38:07,285 --> 00:38:12,115 Just...just keep in mind you're a cop. 902 00:38:12,159 --> 00:38:15,641 [tense music] 903 00:38:15,684 --> 00:38:19,253 That's what you get paid for, not to change the world. 904 00:38:22,082 --> 00:38:26,042 - I just thought that's what we were supposed to do... 905 00:38:26,086 --> 00:38:28,175 make the world better. 906 00:38:30,482 --> 00:38:35,225 - Just...remember this is Chicago. 907 00:38:37,184 --> 00:38:39,360 It's not easy to be an idealist. 908 00:38:39,404 --> 00:38:46,628 ♪ 909 00:38:51,503 --> 00:38:53,505 - Officer Atwater, please tell us what 910 00:38:53,548 --> 00:38:56,638 you witnessed the night of February 5th. 911 00:38:56,682 --> 00:39:03,689 ♪ 912 00:39:04,603 --> 00:39:06,822 - How you doing? - What's up, man? 913 00:39:06,866 --> 00:39:13,916 ♪ 914 00:39:16,441 --> 00:39:17,659 - What the hell are you doing here? 915 00:39:17,703 --> 00:39:19,400 - I talked to COPA today. - Yeah, so what? 916 00:39:19,444 --> 00:39:21,576 You're coming down here-- you're gonna brag about it? 917 00:39:21,620 --> 00:39:24,362 - I told 'em it was a good shoot. 918 00:39:28,453 --> 00:39:32,021 - [chuckles] You? 919 00:39:32,065 --> 00:39:33,806 You backed me? 920 00:39:33,849 --> 00:39:37,375 - I told the truth. 921 00:39:41,422 --> 00:39:43,381 - I appreciate that, bro. 922 00:39:43,424 --> 00:39:45,383 - Don't call me "bro." 923 00:39:45,426 --> 00:39:52,651 ♪ 924 00:39:54,174 --> 00:39:57,525 No, I didn't come down here to shake hands and make up. 925 00:39:59,397 --> 00:40:02,530 - Oh. So it's like that, huh? 926 00:40:02,574 --> 00:40:05,925 - Yeah, it's like that. 927 00:40:05,968 --> 00:40:07,840 Let's go. 928 00:40:07,883 --> 00:40:14,934 ♪ 929 00:40:21,810 --> 00:40:23,421 Hey, look, man, we don't gotta do this. 930 00:40:23,464 --> 00:40:24,422 - [grunts] - Oh. 931 00:40:24,465 --> 00:40:27,686 [both grunting] 932 00:40:28,469 --> 00:40:31,690 [groaning] 933 00:40:34,432 --> 00:40:37,478 - [grunts] - [choking] 934 00:40:37,522 --> 00:40:39,306 - You put a gun to my head. 935 00:40:40,612 --> 00:40:42,744 Hey, you might not go down for that murder, 936 00:40:42,788 --> 00:40:44,790 but I will get your badge one way or the other. 937 00:40:46,400 --> 00:40:47,967 [grunts] 938 00:40:48,010 --> 00:40:51,057 - [coughing] 939 00:40:53,886 --> 00:40:55,583 [groans] 940 00:40:55,627 --> 00:40:57,498 - How does that feel? 941 00:40:57,542 --> 00:40:59,761 Huh? - [groans] 942 00:40:59,805 --> 00:41:02,851 - Feel like a man? Huh, boy? 943 00:41:02,895 --> 00:41:04,374 - [winces] 944 00:41:06,028 --> 00:41:07,769 [grunts] 945 00:41:09,815 --> 00:41:11,381 [coughing] 946 00:41:11,425 --> 00:41:15,995 ♪ 947 00:41:20,608 --> 00:41:20,913 . 948 00:41:20,956 --> 00:41:23,785 [dramatic music] 949 00:41:23,829 --> 00:41:30,836 ♪ 950 00:41:50,072 --> 00:41:53,119 [wolf howling] 951 00:41:53,169 --> 00:41:57,719 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.