All language subtitles for Andi Mack s03e09 Secret Society.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,726 BEX: Previously on Andi Mack... 2 00:00:02,113 --> 00:00:04,228 - My parents are getting married. - Cool! 3 00:00:04,248 --> 00:00:05,383 When's the big day? 4 00:00:05,417 --> 00:00:07,014 - We haven't gotten that far, yet. - No. 5 00:00:07,039 --> 00:00:08,497 BEX: We can just get married at City Hall. 6 00:00:08,521 --> 00:00:10,054 There's gonna be a wedding. 7 00:00:10,088 --> 00:00:11,489 Maid of honor, ready to go. 8 00:00:11,523 --> 00:00:13,358 I have come to take you cake tasting. 9 00:00:13,390 --> 00:00:14,459 Who could say no to that? 10 00:00:14,491 --> 00:00:16,754 - The bride. - Well, it's her loss. 11 00:00:16,988 --> 00:00:18,790 My dad passed away three years ago. 12 00:00:19,251 --> 00:00:20,853 Bowie, I'm so sorry. 13 00:00:20,885 --> 00:00:22,220 You may not have your dad, 14 00:00:22,254 --> 00:00:24,089 but you do have a daughter. 15 00:00:25,022 --> 00:00:26,024 Did you hear that? 16 00:00:26,057 --> 00:00:27,693 I just turned into my dad. 17 00:00:27,726 --> 00:00:29,022 Actually... 18 00:00:29,047 --> 00:00:31,699 I think you just turned into my dad. 19 00:00:31,794 --> 00:00:34,033 It's been way too long since we've hung out. 20 00:00:34,066 --> 00:00:35,901 I have plans tomorrow night. 21 00:00:35,933 --> 00:00:37,201 With who? 22 00:00:37,234 --> 00:00:38,712 ANDI: Amber's taking me to a party. 23 00:00:38,737 --> 00:00:39,859 I'm sure you can come! 24 00:00:39,884 --> 00:00:42,916 BUFFY: I don't want to tag along to a party I wasn't invited to. 25 00:00:42,941 --> 00:00:44,243 26 00:00:44,648 --> 00:00:45,744 Hey! 27 00:00:45,777 --> 00:00:47,913 I was hoping that... 28 00:00:47,945 --> 00:00:50,515 dance dance film festival was still happening? 29 00:00:50,548 --> 00:00:52,417 That'll be going on all night. 30 00:00:58,789 --> 00:01:00,491 CYRUS: I find this odd. 31 00:01:00,524 --> 00:01:01,926 Very odd. 32 00:01:01,959 --> 00:01:03,938 I wouldn't say "very." 33 00:01:04,762 --> 00:01:06,831 I would say "extremely" odd. 34 00:01:06,865 --> 00:01:08,133 (DOOR CLOSES) 35 00:01:09,958 --> 00:01:11,261 JONAH: So... 36 00:01:11,293 --> 00:01:12,505 what's all this about? 37 00:01:12,638 --> 00:01:14,440 You have something to tell us? 38 00:01:14,472 --> 00:01:17,076 You know that Jefferson has a Secret Society? 39 00:01:19,477 --> 00:01:21,280 You've never heard about the Secret Society? 40 00:01:21,313 --> 00:01:22,882 - Nothing. - No. 41 00:01:22,915 --> 00:01:24,317 They're that good. 42 00:01:24,349 --> 00:01:25,617 Are you part of it? 43 00:01:25,650 --> 00:01:27,119 That's not important. 44 00:01:27,153 --> 00:01:28,955 - He's part of it! - JONAH: Shhh! 45 00:01:28,987 --> 00:01:31,156 Please! The Secret Society doesn't know that I'm here. 46 00:01:31,189 --> 00:01:32,457 Or do they? 47 00:01:32,490 --> 00:01:33,712 (EERIE MUSIC) 48 00:01:36,301 --> 00:01:38,498 One of you is going to be invited to join. 49 00:01:38,531 --> 00:01:39,832 Which one? 50 00:01:39,864 --> 00:01:41,933 I don't know. I shouldn't even be telling you this, 51 00:01:41,966 --> 00:01:44,703 - but I wanted you to be prepared. - For what? 52 00:01:46,471 --> 00:01:47,662 You'll get a note, 53 00:01:47,994 --> 00:01:50,797 a plain piece of paper, and all it says is: 54 00:01:51,010 --> 00:01:52,010 "Will you?" 55 00:01:52,980 --> 00:01:54,482 But they only want one of us? 56 00:01:54,983 --> 00:01:57,152 Well, if the Secret Society wants one of us, 57 00:01:57,185 --> 00:01:58,754 they have to take all of us. 58 00:01:58,786 --> 00:02:00,288 That's not how it works. 59 00:02:00,322 --> 00:02:02,458 If they ask me, I'll say no. 60 00:02:02,491 --> 00:02:03,625 Me, too. 61 00:02:03,658 --> 00:02:05,661 We all know they're not going to ask me. 62 00:02:16,662 --> 00:02:17,772 "Will you?" 63 00:02:17,806 --> 00:02:18,841 "Will you" what? 64 00:02:19,571 --> 00:02:20,831 Oh, I can't tell you. 65 00:02:20,856 --> 00:02:21,957 It's the Secret Society. 66 00:02:22,101 --> 00:02:23,457 They want me. 67 00:02:25,383 --> 00:02:26,383 Oops. 68 00:02:27,190 --> 00:02:30,662 I'm standin' on the edge 69 00:02:30,694 --> 00:02:35,067 And everything I know-oh-oh is blown away 70 00:02:36,967 --> 00:02:39,782 Life is upside down 71 00:02:40,070 --> 00:02:44,697 But any way it goes I'll work it out 72 00:02:46,444 --> 00:02:49,748 Oh oh oh oh oh 73 00:02:49,781 --> 00:02:52,251 Here we go 74 00:02:53,651 --> 00:02:56,421 - One, two, three - I'm ready for tomorrow 75 00:02:56,454 --> 00:02:59,090 Tomorrow starts today 76 00:02:59,122 --> 00:03:01,525 There ain't a map to follow 77 00:03:01,558 --> 00:03:03,761 But I'm with you all the way 78 00:03:03,795 --> 00:03:06,297 I'm ready for tomorrow 79 00:03:06,331 --> 00:03:08,633 - Tomorrow starts today - Hey 80 00:03:08,665 --> 00:03:10,968 There ain't a map to follow 81 00:03:11,002 --> 00:03:13,939 - But I'm with you all the way - Hey 82 00:03:13,972 --> 00:03:15,581 All the way 83 00:03:16,007 --> 00:03:19,590 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 84 00:03:22,413 --> 00:03:23,995 (CLEARS THROAT) 85 00:03:25,848 --> 00:03:27,115 Hey. 86 00:03:28,419 --> 00:03:29,820 What'd you think? 87 00:03:30,113 --> 00:03:31,181 About what? 88 00:03:31,688 --> 00:03:32,990 Bex! 89 00:03:33,660 --> 00:03:35,655 You need me to tell you you look incredible? 90 00:03:35,737 --> 00:03:37,038 Yes! 91 00:03:37,063 --> 00:03:38,131 Okay. 92 00:03:38,156 --> 00:03:39,083 Well... 93 00:03:39,108 --> 00:03:41,712 considering you look pretty great every day... 94 00:03:41,976 --> 00:03:43,798 at this moment, you are... 95 00:03:45,473 --> 00:03:46,999 so beautiful. 96 00:03:48,551 --> 00:03:50,253 I can't believe I get to marry you. 97 00:03:52,055 --> 00:03:53,566 You can't just come in the kitchen looking like that, 98 00:03:53,590 --> 00:03:54,692 I'm only human. 99 00:03:54,724 --> 00:03:56,227 Well, that's more like it. 100 00:03:56,259 --> 00:03:57,427 (BEX GIGGLES) 101 00:03:58,609 --> 00:03:59,609 Wow... 102 00:03:59,977 --> 00:04:01,539 Great tuxedo. 103 00:04:01,573 --> 00:04:03,041 Where did you get it? 104 00:04:03,073 --> 00:04:04,160 It was my dad's. 105 00:04:04,185 --> 00:04:05,722 The one he wore at his wedding. 106 00:04:06,579 --> 00:04:09,274 You're gonna marry me in your dad's tuxedo? 107 00:04:10,549 --> 00:04:12,731 I know you can't show me your dress, but... 108 00:04:12,844 --> 00:04:14,146 have you picked one out yet? 109 00:04:16,186 --> 00:04:17,722 Mm-hmm... 110 00:04:21,306 --> 00:04:22,574 Where's your wedding dress? 111 00:04:23,541 --> 00:04:24,735 I know I have it. 112 00:04:24,760 --> 00:04:26,228 It's in a white garment bag. 113 00:04:26,445 --> 00:04:28,195 Go check upstairs in the closet. 114 00:04:30,281 --> 00:04:31,450 BEX: Found it! 115 00:04:31,483 --> 00:04:33,594 Bowie is going to wear his father's tuxedo to the wedding 116 00:04:33,618 --> 00:04:35,020 so I thought what if... 117 00:04:35,053 --> 00:04:36,121 Then this happened. 118 00:04:36,154 --> 00:04:38,791 - I was small. - BEX: Well I'm not! 119 00:04:38,824 --> 00:04:41,794 I'm a hulking behemoth who now needs to buy a wedding dress. 120 00:04:41,827 --> 00:04:42,896 Ah! 121 00:04:43,803 --> 00:04:46,232 I have been preparing for this moment! 122 00:04:46,264 --> 00:04:47,733 - (GRUNTS) - Whoa. 123 00:04:47,765 --> 00:04:49,234 Wait, there's more! 124 00:04:49,267 --> 00:04:50,602 (STRAINING) 125 00:04:53,606 --> 00:04:54,896 Whoa. 126 00:04:55,240 --> 00:04:56,390 127 00:04:57,942 --> 00:05:00,388 CYRUS: Don't get me wrong. I'm still extremely opposed 128 00:05:00,413 --> 00:05:02,414 to the entire concept of a Secret Society... 129 00:05:02,447 --> 00:05:04,462 - You want to go. - Not to join. 130 00:05:04,682 --> 00:05:06,957 For research purposes only. 131 00:05:08,620 --> 00:05:10,789 I think that's a good idea. 132 00:05:10,822 --> 00:05:12,657 He checks it out, comes back, 133 00:05:12,690 --> 00:05:14,092 and spills the beans. 134 00:05:14,125 --> 00:05:15,727 That would be my sole purpose... 135 00:05:15,760 --> 00:05:17,095 Bean spilling. 136 00:05:17,128 --> 00:05:20,240 And then the Secret Society won't be so secret. 137 00:05:20,699 --> 00:05:22,902 But I thought we agreed we were gonna say no. 138 00:05:22,935 --> 00:05:25,571 Yeah, but then I got invited. 139 00:05:25,603 --> 00:05:27,974 You seem a little too excited that they picked you. 140 00:05:28,007 --> 00:05:29,575 I'm not a little excited, 141 00:05:29,608 --> 00:05:31,276 I'm ecstatic! 142 00:05:32,344 --> 00:05:35,081 Buffy. We can trust him. He'll do what he says. 143 00:05:35,113 --> 00:05:36,781 He'll see what it's about, 144 00:05:36,815 --> 00:05:39,084 and then he'll tell us everything. 145 00:05:39,118 --> 00:05:40,291 146 00:05:42,887 --> 00:05:44,545 Ooh, do you like this one? 147 00:05:45,156 --> 00:05:46,859 (GASPS) How 'bout this one? 148 00:05:50,529 --> 00:05:52,832 Oh, how 'bout that one? 149 00:05:54,166 --> 00:05:55,342 You aren't one of those people who can sleep 150 00:05:55,366 --> 00:05:56,935 with their eyes open, are you? 151 00:05:56,969 --> 00:05:58,071 (SNORES) 152 00:05:59,748 --> 00:06:03,676 You haven't seen one dress, not one, that you like at all? 153 00:06:04,128 --> 00:06:08,066 Can you get snow blindness from staring at too many white dresses? 154 00:06:08,826 --> 00:06:10,729 Do we have to keep doing this? 155 00:06:13,051 --> 00:06:14,653 Well, we could go to a store. 156 00:06:14,687 --> 00:06:16,055 You could try some dresses on 157 00:06:16,087 --> 00:06:17,756 like the cave woman brides used to do. 158 00:06:18,331 --> 00:06:19,733 I know you can't tell because of the eye drops, 159 00:06:19,757 --> 00:06:21,384 but these are grateful tears. 160 00:06:22,500 --> 00:06:23,601 Oh, yeah. 161 00:06:24,028 --> 00:06:25,063 Oh. 162 00:06:25,930 --> 00:06:28,668 So, you joined the Secret Society. 163 00:06:28,700 --> 00:06:29,801 That's what you're saying? 164 00:06:29,834 --> 00:06:31,837 No, I'm not saying that. 165 00:06:31,870 --> 00:06:33,439 Then, what are you saying? 166 00:06:34,272 --> 00:06:36,007 Nothing. 167 00:06:36,041 --> 00:06:38,476 Because there is no Secret Society. 168 00:06:38,510 --> 00:06:40,747 Oh, we're doing that now. 169 00:06:43,248 --> 00:06:44,983 What is your role in all of this? 170 00:06:45,017 --> 00:06:46,930 Are you his handler or something? 171 00:06:46,955 --> 00:06:48,529 You have to make sure he doesn't say anything? 172 00:06:48,553 --> 00:06:50,720 No! I-I thought we were... 173 00:06:51,389 --> 00:06:53,659 um, going to get ice cream. 174 00:06:54,092 --> 00:06:56,228 Has anyone ever told you you should be an actor? 175 00:06:56,262 --> 00:06:58,598 ANDI: You promised you'd tell us. 176 00:06:58,630 --> 00:07:00,215 And we believed you. 177 00:07:00,966 --> 00:07:02,567 One of us believed you. 178 00:07:02,601 --> 00:07:05,538 I feel like you're picking the Secret Society over us. 179 00:07:05,570 --> 00:07:07,239 What do they have that we don't? 180 00:07:08,092 --> 00:07:10,041 Cyrus! We've said all we can. 181 00:07:10,428 --> 00:07:12,240 Let's go. We have to... 182 00:07:14,182 --> 00:07:16,062 - ...you know. - Yeah. 183 00:07:19,405 --> 00:07:20,853 Well, we have to... 184 00:07:20,885 --> 00:07:22,713 "you know," too! 185 00:07:27,579 --> 00:07:31,385 Let it into your heart 186 00:07:31,997 --> 00:07:36,028 Always follow who you are 187 00:07:36,252 --> 00:07:37,829 Come to life 188 00:07:40,471 --> 00:07:45,144 Come to life, come to life 189 00:07:45,176 --> 00:07:46,357 Come to life... 190 00:07:46,382 --> 00:07:48,263 Don't worry, we have plenty of them. 191 00:07:49,647 --> 00:07:53,452 Come to life, come to life 192 00:07:54,620 --> 00:07:58,877 Let it into your heart 193 00:07:59,190 --> 00:08:03,260 Always follow who you are 194 00:08:03,285 --> 00:08:04,720 Come to life 195 00:08:07,086 --> 00:08:08,734 I love it. 196 00:08:08,939 --> 00:08:09,939 You do? 197 00:08:10,884 --> 00:08:12,904 - She loves it! - Don't you? 198 00:08:12,938 --> 00:08:14,240 I guess... 199 00:08:14,272 --> 00:08:16,208 CELIA: It's gorgeous! 200 00:08:19,855 --> 00:08:21,447 Aw, Bex... 201 00:08:21,479 --> 00:08:22,714 this is the one. 202 00:08:24,048 --> 00:08:25,450 But what do you think? 203 00:08:27,264 --> 00:08:29,367 I wish Andi were here. 204 00:08:30,388 --> 00:08:32,524 - BOTH: Andi! - I'm sorry, who's Andi? 205 00:08:32,557 --> 00:08:34,699 - My daughter. - Should we give her a call? 206 00:08:34,724 --> 00:08:35,735 CELIA AND BEX: No! 207 00:08:35,755 --> 00:08:37,758 She has to be part of picking out the dress. 208 00:08:37,790 --> 00:08:39,800 She can't know we went shopping without her. 209 00:08:39,980 --> 00:08:41,282 Can you hold it for a day, 210 00:08:41,314 --> 00:08:43,025 and we'll just come back tomorrow and do it again? 211 00:08:43,049 --> 00:08:45,019 I'm sorry, we don't hold sale items. 212 00:08:45,603 --> 00:08:46,671 It's on sale? 213 00:08:46,696 --> 00:08:47,860 25% off. 214 00:08:47,893 --> 00:08:50,296 I just fell in love with it all over again. 215 00:08:51,221 --> 00:08:52,413 216 00:08:54,499 --> 00:08:56,158 (NEW ORLEANS JAZZ MUSIC) 217 00:08:57,802 --> 00:08:59,938 - That's... - Isn't it? 218 00:09:08,246 --> 00:09:10,115 - Can I change now? - One more time. 219 00:09:10,148 --> 00:09:11,484 And move your arms more. 220 00:09:11,517 --> 00:09:12,785 Yeah, like a human. 221 00:09:12,817 --> 00:09:14,419 How's this? 222 00:09:14,452 --> 00:09:16,622 Bye. I'm done. 223 00:09:19,524 --> 00:09:21,028 Do you see my problem? 224 00:09:22,161 --> 00:09:23,162 No. 225 00:09:23,196 --> 00:09:25,809 The groom cannot be more beautiful than the bride. 226 00:09:26,130 --> 00:09:28,033 How am I gonna find a dress that measures up to that? 227 00:09:28,057 --> 00:09:29,401 It's a lot of pressure. 228 00:09:29,435 --> 00:09:31,260 That's not the answer I was looking for. 229 00:09:31,393 --> 00:09:32,504 Will you help me? 230 00:09:32,538 --> 00:09:34,974 Of course! When can we start? 231 00:09:35,006 --> 00:09:36,474 How about after school? 232 00:09:36,508 --> 00:09:41,047 Yay! I can't wait to see the look on your face when we find the one. 233 00:09:42,014 --> 00:09:43,023 Are you guys talking about me? 234 00:09:43,047 --> 00:09:44,719 - No! - The dress! 235 00:09:45,283 --> 00:09:47,886 I don't have a limitless supply of self-esteem. 236 00:09:49,193 --> 00:09:51,707 Oh! We cannot forget to invite CeCe. 237 00:09:52,084 --> 00:09:54,655 Oh, right! It would be terrible to leave her out. 238 00:09:54,680 --> 00:09:56,415 And she has the credit card. 239 00:09:58,166 --> 00:09:59,735 240 00:10:02,567 --> 00:10:04,937 The point is, it doesn't change anything between us. 241 00:10:04,970 --> 00:10:06,605 Cyrus, it's fine. 242 00:10:06,638 --> 00:10:07,906 I really don't care. 243 00:10:07,931 --> 00:10:11,207 I have less than zero interest in the Secret Society. 244 00:10:12,043 --> 00:10:13,274 245 00:10:21,190 --> 00:10:23,685 Do you need me to replay the sentence you just said? 246 00:10:23,710 --> 00:10:24,724 No! 247 00:10:24,756 --> 00:10:27,310 So... will you? 248 00:10:28,790 --> 00:10:32,494 I don't know, if Cyrus isn't going to tell us anything, then I... 249 00:10:32,528 --> 00:10:33,916 Save it! 250 00:10:33,990 --> 00:10:36,226 I'll see you on the flip side. 251 00:10:39,401 --> 00:10:40,494 (SQUEALS) 252 00:10:43,726 --> 00:10:45,799 I can't tell you anything. 253 00:10:46,645 --> 00:10:47,796 I'm really sorry. 254 00:10:47,829 --> 00:10:50,955 - You don't have to apologize. - Cyrus! 255 00:10:50,980 --> 00:10:53,516 I'm going to apologize if I want to apologize. 256 00:10:53,550 --> 00:10:54,903 It's okay. 257 00:10:56,586 --> 00:10:58,855 I knew this is what would happen. 258 00:10:58,888 --> 00:11:01,325 No... Buffy! 259 00:11:05,729 --> 00:11:06,782 (SLAMS BOOK DOWN) 260 00:11:08,230 --> 00:11:09,833 That was excruciating. 261 00:11:12,268 --> 00:11:16,706 Oh, I gotta go, I get to go wedding dress shopping with my mom. 262 00:11:16,739 --> 00:11:18,741 Oh, that should be fun. 263 00:11:18,774 --> 00:11:22,078 (SIGHS) Yeah, I could use a little of that right now. 264 00:11:29,653 --> 00:11:30,741 How'd she do? 265 00:11:30,766 --> 00:11:32,883 It's tough at first. She's a newbie. 266 00:11:32,989 --> 00:11:34,590 Which you were yesterday. 267 00:11:34,624 --> 00:11:37,561 Yeah, but yesterday I didn't have someone to lord it over. 268 00:11:37,594 --> 00:11:38,759 269 00:11:42,271 --> 00:11:44,240 What if I found something today? 270 00:11:44,272 --> 00:11:45,941 Oh, don't be ridiculous. 271 00:11:45,974 --> 00:11:48,243 Nobody finds their wedding dress that fast. 272 00:11:48,277 --> 00:11:50,546 Can I get anyone something to drink? 273 00:11:50,579 --> 00:11:52,690 I'm Ricky, by the way, I'll be helping you today. 274 00:11:52,715 --> 00:11:54,215 Hi, Andi, the daughter. 275 00:11:54,248 --> 00:11:55,450 Celia, the mother. 276 00:11:55,484 --> 00:11:56,618 And Bex, the bride. 277 00:11:56,652 --> 00:11:59,088 Generation representation, I love it! 278 00:11:59,120 --> 00:12:02,356 You know, there's a dress that might be perfect... 279 00:12:03,459 --> 00:12:04,727 Let me show you. 280 00:12:08,176 --> 00:12:09,463 (GASPS) 281 00:12:10,789 --> 00:12:12,034 It's beautiful. 282 00:12:12,066 --> 00:12:13,436 But, is it the one? 283 00:12:13,469 --> 00:12:16,104 Oh, you have to see it on! 284 00:12:16,138 --> 00:12:17,395 285 00:12:27,282 --> 00:12:28,666 Mom... 286 00:12:31,768 --> 00:12:33,369 look at you... 287 00:12:33,403 --> 00:12:35,105 Do you like it? 288 00:12:36,605 --> 00:12:37,874 You're glowing! 289 00:12:37,907 --> 00:12:39,243 Absolutely! 290 00:12:39,594 --> 00:12:40,897 Well... 291 00:12:40,922 --> 00:12:42,636 put it in the "maybe" pile. 292 00:12:42,918 --> 00:12:44,554 And try on the next one. 293 00:12:44,693 --> 00:12:46,762 Do we really need to make piles? 294 00:12:46,787 --> 00:12:48,063 This is the dress! 295 00:12:48,804 --> 00:12:50,407 This is "a" dress. 296 00:12:51,454 --> 00:12:53,282 We get to see her in a bunch of dresses. 297 00:12:53,489 --> 00:12:55,052 Isn't that the fun part? 298 00:12:55,242 --> 00:12:56,478 You know what else is fun? 299 00:12:57,242 --> 00:12:58,894 Finding the dress. 300 00:12:58,927 --> 00:13:00,528 Which I think she has. 301 00:13:01,482 --> 00:13:04,015 Well, her face didn't even do the thing. 302 00:13:04,442 --> 00:13:06,942 - What thing? - You know, the... 303 00:13:07,770 --> 00:13:08,828 Ding! 304 00:13:09,438 --> 00:13:11,769 Oh, well, you said yourself. She was glowing! 305 00:13:11,975 --> 00:13:13,810 She always glows. 306 00:13:13,842 --> 00:13:15,125 RICKY AND BEX: Awww. 307 00:13:15,285 --> 00:13:16,819 (SCOFFS) I see plenty of ding. 308 00:13:17,004 --> 00:13:18,306 This is the dress! 309 00:13:19,856 --> 00:13:21,724 Why do you keep saying that? 310 00:13:21,883 --> 00:13:23,730 "This is the dress"? 311 00:13:24,687 --> 00:13:26,083 What dress? 312 00:13:29,017 --> 00:13:31,123 The one we bought yesterday. 313 00:13:34,797 --> 00:13:36,933 I'll leave you ladies to discuss. 314 00:13:41,837 --> 00:13:44,166 You went shopping yesterday? 315 00:13:45,026 --> 00:13:46,107 Yes... 316 00:13:46,274 --> 00:13:47,399 (SCOFFS) 317 00:13:47,682 --> 00:13:51,653 So I'm not here to help you pick out your wedding dress. 318 00:13:53,349 --> 00:13:55,985 I'm here to watch a reenactment 319 00:13:56,018 --> 00:13:57,732 of you picking out your wedding dress? 320 00:13:57,743 --> 00:13:59,378 Oh, well, when you put it that way... 321 00:13:59,410 --> 00:14:01,045 What other way is there to put it? 322 00:14:01,078 --> 00:14:02,420 She is the bride. 323 00:14:02,445 --> 00:14:03,580 I know. 324 00:14:04,381 --> 00:14:07,685 Which means you get to pick out any dress you want. 325 00:14:08,333 --> 00:14:11,170 I just thought I was gonna be a part of it... 326 00:14:12,004 --> 00:14:13,539 which I'm not. 327 00:14:16,280 --> 00:14:18,449 As the daughter of the bride, 328 00:14:18,776 --> 00:14:21,377 I now pronounce myself betrayed. 329 00:14:28,819 --> 00:14:32,055 BEX: Can we just stop with all the hand-wringing and the boo-hooing. 330 00:14:32,088 --> 00:14:33,156 It's over! 331 00:14:33,189 --> 00:14:34,944 I was able to return the dress. 332 00:14:35,145 --> 00:14:37,360 I'm not boo-hooing, okay? 333 00:14:37,394 --> 00:14:39,692 I just wanted to see my mom's face 334 00:14:39,717 --> 00:14:41,718 when she found her wedding dress. 335 00:14:42,905 --> 00:14:46,577 But if that's the dress you love, you should go back and get it. 336 00:14:46,870 --> 00:14:48,873 I just don't need to be there 337 00:14:48,905 --> 00:14:50,540 when you find it for the third time. 338 00:14:50,574 --> 00:14:53,248 I feel like I've looked at every wedding dress on this planet. 339 00:14:53,462 --> 00:14:55,715 I don't think there is such a thing as the perfect dress. 340 00:14:55,740 --> 00:14:56,834 There is! 341 00:14:58,067 --> 00:15:01,171 BEX: What are the chances we're gonna find a dress we all like? 342 00:15:03,520 --> 00:15:05,111 Mom! 343 00:15:05,421 --> 00:15:06,957 344 00:15:17,534 --> 00:15:18,534 Ding. 345 00:15:21,604 --> 00:15:23,074 And ding. 346 00:15:33,583 --> 00:15:34,615 347 00:15:46,496 --> 00:15:47,690 (LOCKER CLOSES) 348 00:15:49,131 --> 00:15:50,347 349 00:16:20,919 --> 00:16:26,102 HOODED FIGURES: (CHANTING) Will you? Will you? Will you? Will you? 350 00:16:26,136 --> 00:16:29,173 Will you? Will you? Will you? 351 00:16:29,319 --> 00:16:31,292 This is so stupid. 352 00:16:31,607 --> 00:16:32,876 Will I what? 353 00:16:34,611 --> 00:16:36,447 WALKER: Will you go to my Fall Formal with me? 354 00:16:38,314 --> 00:16:39,717 (IN UNISON) Surprise! 355 00:16:40,549 --> 00:16:42,019 What's going on? 356 00:16:42,051 --> 00:16:43,519 What is this? 357 00:16:43,553 --> 00:16:45,322 It's an epic prom-posal! 358 00:16:45,354 --> 00:16:47,457 Upon which all future prom-posals will be measured. 359 00:16:47,491 --> 00:16:50,260 ANDI: Walker mapped out this whole saga. 360 00:16:50,293 --> 00:16:51,962 You guys were great. 361 00:16:51,995 --> 00:16:54,264 I didn't like that we couldn't say anything... 362 00:16:54,296 --> 00:16:56,199 But we had to make it as mysterious as possible. 363 00:16:56,232 --> 00:16:57,968 We found out one at a time. 364 00:16:58,001 --> 00:16:59,303 ANDI: So, it wasn't that 365 00:16:59,335 --> 00:17:01,537 we chose the Secret Society over you. 366 00:17:01,571 --> 00:17:04,217 We were pretending to be the Secret Society for you! 367 00:17:04,980 --> 00:17:08,654 So now that you know, you aren't mad at us anymore, right? 368 00:17:08,844 --> 00:17:11,047 I deserve all the blame. 369 00:17:11,081 --> 00:17:13,684 By which he clearly means he deserve all the credit. 370 00:17:14,170 --> 00:17:16,219 JONAH: Look at her, she's so stunned! 371 00:17:16,253 --> 00:17:17,721 She hasn't said anything! 372 00:17:17,754 --> 00:17:19,957 So, what's your answer? 373 00:17:19,989 --> 00:17:22,892 Will you go to Fall Formal with me? 374 00:17:27,997 --> 00:17:29,355 No. 375 00:17:29,766 --> 00:17:31,001 376 00:17:39,618 --> 00:17:42,319 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 377 00:17:42,344 --> 00:17:43,346 ANDI: Next on Andi Mack... 378 00:17:43,380 --> 00:17:45,716 You guys really thought I'd say yes? 379 00:17:45,748 --> 00:17:46,816 I feel bad for the guy. 380 00:17:46,850 --> 00:17:48,185 His heart was in the right place. 381 00:17:48,218 --> 00:17:50,888 And you still really like him, right? 382 00:17:50,920 --> 00:17:52,488 - Eh... - Hold up! 383 00:17:52,522 --> 00:17:54,691 Whoa, if you really want this relationship to end, 384 00:17:54,724 --> 00:17:56,894 you need to tell him in person. 385 00:17:56,927 --> 00:17:58,429 What're you doing here? 386 00:17:58,461 --> 00:18:00,906 I'm supposed to come up with an original dance for my choreography final, 387 00:18:00,930 --> 00:18:02,533 and perform it in front of the class. 388 00:18:02,565 --> 00:18:04,067 I'll be your tutor. 389 00:18:04,101 --> 00:18:05,902 - Really You'd do that? - Why not? 390 00:18:05,936 --> 00:18:09,239 (QUIETLY) Are you still thinking about breaking up with Jonah? 391 00:18:09,272 --> 00:18:11,205 Are you guys talking about me? 392 00:18:11,255 --> 00:18:15,805 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.