Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,313 --> 00:00:01,846
Previously on Andi Mack...
2
00:00:04,567 --> 00:00:06,026
- JONAH: Help!
- Jonah!
3
00:00:06,490 --> 00:00:07,430
Help.
4
00:00:07,455 --> 00:00:09,191
- You okay?
- No.
5
00:00:09,372 --> 00:00:11,774
- Okay, I'm gonna go get some help.
- Don't leave!
6
00:00:11,799 --> 00:00:13,534
T.J.'s not sitting with his friends.
7
00:00:14,850 --> 00:00:17,453
I'm just gonna do a quick
walk-by, make sure he's okay.
8
00:00:18,940 --> 00:00:20,729
AMBER: Buffy broke girl code.
9
00:00:20,754 --> 00:00:22,526
What exactly is the code?
10
00:00:22,551 --> 00:00:23,628
You don't go out with someone
11
00:00:23,652 --> 00:00:25,303
after they been with your best friend.
12
00:00:25,328 --> 00:00:27,403
I knew something felt off.
13
00:00:27,615 --> 00:00:28,715
Now you know what.
14
00:00:28,957 --> 00:00:30,462
How did that happen?
15
00:00:30,487 --> 00:00:31,802
How did what happen?
16
00:00:32,140 --> 00:00:34,643
BUFFY: Andi's in a canoe with Amber.
17
00:00:45,287 --> 00:00:47,757
You are using my charger.
18
00:00:48,190 --> 00:00:49,203
Hey!
19
00:00:49,228 --> 00:00:51,030
Take your 2% and hit the bricks.
20
00:00:52,000 --> 00:00:53,869
How do you even know
that's your charger?
21
00:00:53,902 --> 00:00:56,071
See the pink tape
wrapper around the plug?
22
00:00:56,104 --> 00:00:59,437
I marked it to avoid
this exact situation.
23
00:00:59,942 --> 00:01:01,744
Well, where's my charger?
24
00:01:14,023 --> 00:01:15,491
Oh, good. You found it.
25
00:01:15,523 --> 00:01:17,559
This one...
26
00:01:17,592 --> 00:01:19,362
Also has pink tape on it.
27
00:01:20,496 --> 00:01:21,497
Huh.
28
00:01:22,062 --> 00:01:24,132
Is anyone missing a charger?
29
00:01:24,166 --> 00:01:26,936
I found one with pink tape on it.
30
00:01:26,969 --> 00:01:30,140
You put pink tape on all
the chargers, didn't you?
31
00:01:33,374 --> 00:01:35,844
You're just mad
you didn't think of it first.
32
00:01:35,877 --> 00:01:37,012
(THEME SONG PLAYING)
33
00:01:37,045 --> 00:01:40,482
I'm standin' on the edge
34
00:01:40,515 --> 00:01:44,987
And everything I know-oh-oh
is blown away
35
00:01:46,722 --> 00:01:50,026
Life is upside down
36
00:01:50,059 --> 00:01:54,363
But any way it goes I'll work it out
37
00:01:56,030 --> 00:01:59,702
Oh, oh, oh, oh, oh
38
00:01:59,735 --> 00:02:03,206
Here we go
39
00:02:03,238 --> 00:02:06,442
-
One, two, three
-
I'm ready for tomorrow
40
00:02:06,474 --> 00:02:09,010
Tomorrow starts today
41
00:02:09,044 --> 00:02:11,112
There ain't a map to follow
42
00:02:11,146 --> 00:02:13,683
But I'm with you all the way
43
00:02:13,716 --> 00:02:16,052
I'm ready for tomorrow
44
00:02:16,085 --> 00:02:18,320
-
Tomorrow starts today
-
Hey
45
00:02:18,354 --> 00:02:20,690
There ain't a map to follow
46
00:02:20,723 --> 00:02:22,558
But I'm with you all the way
47
00:02:22,591 --> 00:02:23,558
Hey
48
00:02:23,592 --> 00:02:25,395
All the way
49
00:02:25,419 --> 00:02:28,396
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
50
00:02:31,499 --> 00:02:33,034
(BUFFY SIGHS)
51
00:02:33,068 --> 00:02:34,503
Hey!
52
00:02:34,535 --> 00:02:37,539
Oh! What is this?
53
00:02:37,573 --> 00:02:38,707
Open it.
54
00:02:40,276 --> 00:02:43,212
"You are cordially
invited to the first annual
55
00:02:43,244 --> 00:02:45,081
DanceDance Film Festival."
56
00:02:45,113 --> 00:02:46,182
What's that?
57
00:02:46,214 --> 00:02:47,582
DanceDance is like Sundance.
58
00:02:47,616 --> 00:02:49,684
Except it takes place in my living room
59
00:02:49,718 --> 00:02:51,587
and only shows dance movies.
60
00:02:51,619 --> 00:02:53,588
Ooh. Tell me the lineup.
61
00:02:53,622 --> 00:02:55,857
Center Stage, Save the Last Dance,
62
00:02:55,891 --> 00:02:58,427
Step Up, one through four, Step Up 3D...
63
00:02:58,460 --> 00:03:00,930
Twice because it's the best one.
64
00:03:00,962 --> 00:03:02,430
- Obviously.
- (LAUGHING)
65
00:03:02,463 --> 00:03:04,065
And Footloose.
66
00:03:04,099 --> 00:03:06,335
Me and my Sunday shoes are in.
67
00:03:06,367 --> 00:03:09,180
Good. Because it's been way
too long since we hung out.
68
00:03:09,204 --> 00:03:10,272
Just the two of us.
69
00:03:10,306 --> 00:03:11,841
Oh no.
70
00:03:11,873 --> 00:03:14,309
- What?
- This says tomorrow night.
71
00:03:15,410 --> 00:03:16,845
I have plans tomorrow night.
72
00:03:16,879 --> 00:03:17,881
With who?
73
00:03:19,280 --> 00:03:20,682
Amber.
74
00:03:20,716 --> 00:03:22,350
Oh.
75
00:03:22,384 --> 00:03:24,353
Well, what about tonight?
76
00:03:24,385 --> 00:03:26,755
I have plans tonight.
77
00:03:26,789 --> 00:03:27,789
With who?
78
00:03:30,092 --> 00:03:31,092
Walker.
79
00:03:32,294 --> 00:03:33,294
Oh.
80
00:03:35,164 --> 00:03:36,565
Amber's taking me to a party.
81
00:03:36,598 --> 00:03:37,899
I'm sure you could come.
82
00:03:37,932 --> 00:03:39,134
I don't want to tag along
83
00:03:39,167 --> 00:03:40,969
to a party I wasn't invited to.
84
00:03:44,073 --> 00:03:45,641
Well, we'll do it another time.
85
00:03:45,673 --> 00:03:47,510
I was just about to say that.
86
00:03:49,177 --> 00:03:50,633
What about next weekend?
87
00:03:51,066 --> 00:03:52,247
Let's make a plan.
88
00:03:52,280 --> 00:03:53,366
(SIGHS)
89
00:03:53,594 --> 00:03:55,930
I never thought we'd
have to make a plan.
90
00:03:55,963 --> 00:03:57,065
I know.
91
00:03:57,097 --> 00:03:58,831
What are we? 20?
92
00:03:59,025 --> 00:04:00,426
(BOTH LAUGH)
93
00:04:02,236 --> 00:04:03,238
- Yep.
- Yeah.
94
00:04:11,705 --> 00:04:13,051
Will you hold my foot?
95
00:04:13,848 --> 00:04:14,916
(CHUCKLES)
96
00:04:16,616 --> 00:04:17,918
You want me to massage it?
97
00:04:17,952 --> 00:04:19,310
Nah. Just hold it.
98
00:04:23,104 --> 00:04:25,073
I feel like we're an old married couple.
99
00:04:25,098 --> 00:04:26,567
Okay, fine. Don't hold my foot.
100
00:04:26,592 --> 00:04:29,230
No, I like it.
101
00:04:29,262 --> 00:04:31,132
Imagining us...
102
00:04:31,164 --> 00:04:32,921
As an old married couple.
103
00:04:33,700 --> 00:04:35,570
We'd be pretty cute.
104
00:04:35,603 --> 00:04:37,639
Swiping sugar packets from restaurants.
105
00:04:37,671 --> 00:04:39,974
Driving 30 miles an hour
down the freeway.
106
00:04:40,014 --> 00:04:41,949
With the blinker on, just...
107
00:04:42,556 --> 00:04:44,457
You'll look good with grey hair.
108
00:04:45,779 --> 00:04:47,717
I could see you as a grandma.
109
00:04:48,682 --> 00:04:50,851
Ugh! That was a little too real.
110
00:04:51,291 --> 00:04:52,368
Yeah, we need to get out more.
111
00:04:52,392 --> 00:04:53,593
- Tomorrow!
- What's tomorrow?
112
00:04:53,625 --> 00:04:55,828
Oh, Andi's spending
the night at Amber's.
113
00:04:55,861 --> 00:04:57,229
We could do something.
114
00:04:57,262 --> 00:04:58,531
Ohh.
115
00:04:58,565 --> 00:04:59,632
Okay.
116
00:05:01,401 --> 00:05:02,401
I got this.
117
00:05:02,435 --> 00:05:03,904
What do ya got?
118
00:05:05,204 --> 00:05:06,240
An idea.
119
00:05:07,365 --> 00:05:09,100
I'll plan the whole thing.
120
00:05:09,134 --> 00:05:10,203
It'll be a surprise.
121
00:05:10,235 --> 00:05:11,636
- Really?
- Mh-hm.
122
00:05:11,670 --> 00:05:12,972
Okay.
123
00:05:14,172 --> 00:05:16,175
This is exciting.
124
00:05:16,208 --> 00:05:17,811
Nothing too fancy though, okay?
125
00:05:19,143 --> 00:05:21,881
I am not saying a thing.
126
00:05:21,913 --> 00:05:23,048
Oh.
127
00:05:23,081 --> 00:05:25,384
Keeping it a total mystery, huh?
128
00:05:25,417 --> 00:05:26,452
That's fine with me.
129
00:05:26,485 --> 00:05:28,453
As long as it's not
that rock climbing wall.
130
00:05:29,108 --> 00:05:30,623
You're no fun.
131
00:05:31,478 --> 00:05:32,638
Or...
132
00:05:33,332 --> 00:05:35,235
Maybe I'm a lot of fun.
133
00:05:36,261 --> 00:05:38,196
You'll just have to wait and see.
134
00:05:39,170 --> 00:05:41,216
If you need me
135
00:05:41,312 --> 00:05:42,547
Hold my foot.
136
00:05:43,668 --> 00:05:47,706
All I wanted was to
let our love grow
137
00:05:49,465 --> 00:05:53,679
Come on baby, take me away
138
00:05:54,361 --> 00:05:57,470
Come on baby, take me away
139
00:05:57,495 --> 00:06:00,186
See? Told you I had a ping
pong table in my basement.
140
00:06:00,218 --> 00:06:01,519
Why didn't you believe me?
141
00:06:01,552 --> 00:06:03,497
'Cause you've never mentioned
it until 30 minutes ago.
142
00:06:03,521 --> 00:06:05,925
Well, until recently,
my stepdad was using it
143
00:06:05,958 --> 00:06:07,760
to play with his Civil War figurines.
144
00:06:07,792 --> 00:06:09,795
This morning,
it was the Battle of Shiloh.
145
00:06:10,904 --> 00:06:12,268
That sounds cool.
146
00:06:13,798 --> 00:06:14,997
Kind of.
147
00:06:15,022 --> 00:06:18,103
It's mostly just... (IMITATES
GUNS FIRING AND PEOPLE SCREAMING)
148
00:06:18,136 --> 00:06:20,473
- I'd rather do this.
- Yeah, me too.
149
00:06:21,773 --> 00:06:23,108
Play to 11?
150
00:06:23,854 --> 00:06:25,489
It's your table.
151
00:06:28,280 --> 00:06:29,782
- One, zero.
- Nice!
152
00:06:31,574 --> 00:06:32,960
(SIGHS)
153
00:06:32,985 --> 00:06:34,452
- Alright.
- Yeah.
154
00:06:36,220 --> 00:06:37,256
Agh!
155
00:06:37,492 --> 00:06:38,514
Two, zero.
156
00:06:38,539 --> 00:06:40,642
I haven't played in a while, okay?
157
00:06:41,105 --> 00:06:42,440
It's your serve.
158
00:06:47,299 --> 00:06:48,611
- CYRUS: Ooh!
- (GIGGLES)
159
00:06:48,698 --> 00:06:51,610
Three, zero! It's a massacre!
160
00:06:51,769 --> 00:06:53,323
Hey, niceburg!
161
00:06:54,172 --> 00:06:55,955
Is this real or are you letting him win?
162
00:06:55,980 --> 00:06:58,218
Oh, it's real. Tell him, Jonah.
163
00:06:58,243 --> 00:07:00,680
- You wanna play?
- I'll take winner.
164
00:07:02,999 --> 00:07:04,001
Here you go.
165
00:07:04,850 --> 00:07:07,453
I just remembered,
I'm supposed to be somewhere.
166
00:07:07,792 --> 00:07:08,820
Where?
167
00:07:08,853 --> 00:07:11,026
Um... Haircut!
168
00:07:11,606 --> 00:07:13,326
Are you upset that I'm winning?
169
00:07:13,359 --> 00:07:14,760
No, of course not.
170
00:07:14,792 --> 00:07:16,494
Ooh, I think he is upset.
171
00:07:16,528 --> 00:07:17,739
Look at that face he's pulling.
172
00:07:17,763 --> 00:07:19,406
That's because you're here,
if you want to know.
173
00:07:19,430 --> 00:07:21,266
Hey, that thing that happened
174
00:07:21,300 --> 00:07:23,302
with T.J. and his friends,
we worked that out.
175
00:07:23,335 --> 00:07:24,804
It's got nothing to do with that.
176
00:07:24,836 --> 00:07:26,504
Then, what is it?
177
00:07:26,538 --> 00:07:27,941
Ask him.
178
00:07:31,276 --> 00:07:33,913
What is it? What did you do?
179
00:07:34,186 --> 00:07:36,522
I have no idea.
180
00:07:47,225 --> 00:07:49,661
Why didn't you tell me T.J. was coming?
181
00:07:49,694 --> 00:07:51,262
I didn't think I had to.
182
00:07:51,295 --> 00:07:54,666
You like everyone, everyone likes you.
183
00:07:54,699 --> 00:07:56,836
T.J.'s kinda between friends right now.
184
00:07:56,869 --> 00:07:58,337
I can't help you.
185
00:07:58,369 --> 00:07:59,905
I'll never be friends with that guy.
186
00:08:01,874 --> 00:08:02,874
Why not?
187
00:08:04,376 --> 00:08:05,477
Long story.
188
00:08:06,744 --> 00:08:09,272
That's... Kind of embarrassing.
189
00:08:10,014 --> 00:08:11,349
Come on.
190
00:08:11,629 --> 00:08:12,731
JB.
191
00:08:15,153 --> 00:08:16,297
It's CG.
192
00:08:17,922 --> 00:08:19,401
It goes all the way back
to Little League.
193
00:08:19,425 --> 00:08:20,692
Little League?
194
00:08:20,725 --> 00:08:22,194
Were you two rivals or something?
195
00:08:22,227 --> 00:08:24,296
The opposite, actually.
196
00:08:24,328 --> 00:08:26,031
We were on the same team.
197
00:08:27,432 --> 00:08:28,533
I love baseball.
198
00:08:28,566 --> 00:08:30,168
I thought that was going to be my sport.
199
00:08:32,336 --> 00:08:34,407
I wanted to be a legend
like Roberto Clemente.
200
00:08:34,440 --> 00:08:36,843
I even got his number, 21, on my jersey.
201
00:08:42,547 --> 00:08:45,250
But I never got to wear that jersey.
202
00:08:45,283 --> 00:08:47,052
Somebody stole it.
203
00:08:47,086 --> 00:08:48,526
Care to guess who that somebody was?
204
00:08:53,755 --> 00:08:55,094
T.J.?
205
00:08:55,126 --> 00:08:56,494
- Yeah.
- Why?
206
00:08:56,528 --> 00:08:58,696
- Let me finish.
- Please do.
207
00:08:58,730 --> 00:09:00,265
I very politely tell him...
208
00:09:02,033 --> 00:09:03,369
"That's my jersey."
209
00:09:03,402 --> 00:09:05,336
He's like, "No, it's not. It's mine."
210
00:09:05,369 --> 00:09:06,871
I say, "Ask the coach."
211
00:09:06,904 --> 00:09:08,374
But T.J. refuses, so...
212
00:09:08,407 --> 00:09:09,841
I say, "I'll ask the coach."
213
00:09:09,874 --> 00:09:12,311
Then T.J. goes: "Is the coach your dad?"
214
00:09:14,712 --> 00:09:17,283
It just so happened
my dad was the coach.
215
00:09:17,316 --> 00:09:20,052
Ooh, I was afraid
you were gonna say that.
216
00:09:20,085 --> 00:09:23,254
"Wittle baby has to wun
and get his daddy!
217
00:09:23,288 --> 00:09:24,690
He's angwee."
218
00:09:24,722 --> 00:09:27,459
And I was angwee! I mean, angry.
219
00:09:27,493 --> 00:09:29,261
So I yelled, "Just give me
back my jersey!"
220
00:09:29,293 --> 00:09:32,797
"Oh, is Wittle Baby gonna cwy now?"
221
00:09:32,831 --> 00:09:34,265
Did you cry?
222
00:09:34,298 --> 00:09:35,600
There's no crying in baseball.
223
00:09:35,634 --> 00:09:37,135
That's not an actual rule.
224
00:09:37,168 --> 00:09:38,369
Yes, it is.
225
00:09:38,403 --> 00:09:39,938
That's just a line from a movie.
226
00:09:39,971 --> 00:09:41,826
Are you and I going to
fight about this now?
227
00:09:41,851 --> 00:09:44,521
No, no. Sorry. What did you do?
228
00:09:46,337 --> 00:09:47,339
I shoved him.
229
00:09:50,182 --> 00:09:51,616
He shoved me back.
230
00:09:51,649 --> 00:09:53,785
The other kids were yelling,
"Fight, fight, fight!"
231
00:09:53,818 --> 00:09:55,920
"Fight, fight, fight, fight!"
232
00:09:55,954 --> 00:09:57,256
We didn't fight.
233
00:09:57,288 --> 00:09:58,289
- The coach...
- Your dad.
234
00:09:58,322 --> 00:10:00,058
Right. He put a stop to it.
235
00:10:00,091 --> 00:10:01,494
He needed the team to get along.
236
00:10:01,527 --> 00:10:04,964
He said it would help
if I just wore another jersey.
237
00:10:04,996 --> 00:10:06,397
So I did, but...
238
00:10:06,431 --> 00:10:09,301
Every game, I had to see
T.J. wearing my number.
239
00:10:09,334 --> 00:10:11,403
So, what happened the next year?
240
00:10:11,436 --> 00:10:12,437
I didn't go back.
241
00:10:14,972 --> 00:10:17,475
I never played Little League again.
242
00:10:17,509 --> 00:10:19,512
Or basketball or football.
243
00:10:19,544 --> 00:10:21,112
Why not?
244
00:10:21,145 --> 00:10:24,149
I didn't want to be on a team with T.J.
or any of his friends.
245
00:10:24,182 --> 00:10:26,284
I mean, he became this star athlete.
246
00:10:26,317 --> 00:10:27,619
So did you.
247
00:10:27,653 --> 00:10:28,653
On the Space Otters.
248
00:10:28,687 --> 00:10:31,023
I love Ultimate, but...
249
00:10:31,056 --> 00:10:33,006
It would have been nice
to play a real sport.
250
00:10:33,007 --> 00:10:35,285
You always say Ultimate is a real sport.
251
00:10:35,492 --> 00:10:36,629
Yeah.
252
00:10:37,169 --> 00:10:38,170
But, come on.
253
00:10:38,195 --> 00:10:40,131
So, this was never resolved?
254
00:10:40,798 --> 00:10:43,501
No, and I know what you're thinking.
255
00:10:43,534 --> 00:10:46,437
This is a stupid grudge and I
should have gotten over it by now.
256
00:10:46,470 --> 00:10:47,672
No.
257
00:10:47,706 --> 00:10:49,807
No, it's not stupid.
258
00:10:49,840 --> 00:10:53,345
Clearly, this was and important
moment in your life.
259
00:10:53,378 --> 00:10:56,118
Without it, you might have been
a completely different person.
260
00:10:56,143 --> 00:10:57,883
- What do you mean?
- Think about it.
261
00:10:58,383 --> 00:11:02,121
You're the nicest person
anyone's ever met.
262
00:11:02,153 --> 00:11:03,697
Maybe it's because you don't want anyone
263
00:11:03,721 --> 00:11:05,445
to feel the way you did that day.
264
00:11:05,470 --> 00:11:06,805
I don't.
265
00:11:07,692 --> 00:11:08,860
The question is:
266
00:11:10,062 --> 00:11:11,364
Why did T.J. do it?
267
00:11:14,166 --> 00:11:15,234
He's mean.
268
00:11:15,267 --> 00:11:16,802
He's always been mean.
269
00:11:16,835 --> 00:11:18,704
Eh, it's just his face.
270
00:11:18,736 --> 00:11:20,839
He's really not so mean anymore.
271
00:11:22,541 --> 00:11:24,911
You know, this is the first time
I ever talked about this.
272
00:11:26,744 --> 00:11:28,379
I'm glad we had this conversation.
273
00:11:28,413 --> 00:11:29,748
Me too.
274
00:11:30,287 --> 00:11:32,057
I'm ready to let it go.
275
00:11:34,164 --> 00:11:35,233
I'm not.
276
00:11:42,561 --> 00:11:43,862
AMBER: So, what's the latest
277
00:11:43,894 --> 00:11:47,031
on the whole Buffy-Walker situation?
278
00:11:47,065 --> 00:11:49,235
Still a situation.
279
00:11:49,268 --> 00:11:51,170
Girl Code's still being broken?
280
00:11:51,202 --> 00:11:53,504
Technically, I guess.
281
00:11:53,538 --> 00:11:56,207
Although, I don't know,
maybe some of this girl stuff
282
00:11:56,240 --> 00:11:58,376
is not so cut and dry.
283
00:11:58,409 --> 00:12:00,612
Maybe it should be called,
Girl Recommendations
284
00:12:00,645 --> 00:12:03,414
or Girl Loose Guidelines.
285
00:12:03,447 --> 00:12:05,617
That's the one problem with Girl Code.
286
00:12:05,650 --> 00:12:08,586
A little too open to interpretation.
287
00:12:08,619 --> 00:12:10,128
It should come with a label.
288
00:12:10,153 --> 00:12:11,923
"The following codes
are merely suggestions.
289
00:12:11,956 --> 00:12:14,525
Girl Code may result
in nausea, insecurity,
290
00:12:14,558 --> 00:12:16,629
loss of sleep, and weight gain.
291
00:12:16,662 --> 00:12:18,530
Be careful when using Girl Code."
292
00:12:18,562 --> 00:12:20,633
"Girl Code is not available
in all 50 states.
293
00:12:20,666 --> 00:12:21,829
Results may vary.
294
00:12:21,854 --> 00:12:24,445
If side effects occur, please
consult your other girlfriends."
295
00:12:24,469 --> 00:12:26,038
(BOTH GIGGLE)
296
00:12:26,717 --> 00:12:29,187
- Where are we?
- You'll see.
297
00:12:29,508 --> 00:12:31,076
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
298
00:12:35,554 --> 00:12:37,156
This is the party?
299
00:12:37,189 --> 00:12:39,030
Yeah, isn't it cool?
300
00:12:39,317 --> 00:12:41,770
- It's a warehouse.
- So?
301
00:12:42,607 --> 00:12:45,444
I'm used to parties with silly
string, accessible bathrooms
302
00:12:45,476 --> 00:12:47,778
and my mother DJ'ing!
303
00:12:47,811 --> 00:12:49,281
That guys has a beard.
304
00:12:50,614 --> 00:12:53,451
Welcome to your first high school party.
305
00:12:53,484 --> 00:12:55,787
This is a high school party?
306
00:12:55,820 --> 00:12:58,422
I'm not ready for a high school party.
307
00:12:58,455 --> 00:13:01,725
Don't worry, Bambi. I'll protect you.
308
00:13:01,758 --> 00:13:02,760
(MUSIC CONTINUES)
309
00:13:07,331 --> 00:13:08,700
(MUSIC INTENSIFIES)
310
00:13:10,167 --> 00:13:11,769
- Isn't this cool?
- What?
311
00:13:12,769 --> 00:13:14,439
Are you having fun?
312
00:13:16,340 --> 00:13:17,408
You will!
313
00:13:17,441 --> 00:13:19,743
I was just like you
the first time I came.
314
00:13:19,777 --> 00:13:21,046
Come on!
315
00:13:25,148 --> 00:13:26,422
(MUSIC CONTINUES)
316
00:13:32,657 --> 00:13:33,892
ANDI: Oh. (GIGGLES NERVOUSLY)
317
00:13:36,728 --> 00:13:38,530
Okay, excuse me.
318
00:13:39,897 --> 00:13:42,400
Oh! Amber. We got separated.
319
00:13:43,667 --> 00:13:44,667
Sorry.
320
00:14:04,221 --> 00:14:05,789
I've always wanted to do this.
321
00:14:05,822 --> 00:14:07,558
I know.
322
00:14:07,591 --> 00:14:09,326
Sorry it took 15 years.
323
00:14:09,359 --> 00:14:10,695
It was worth the wait.
324
00:14:11,930 --> 00:14:13,031
Yeah?
325
00:14:14,932 --> 00:14:17,735
- (PHONE BEEPS)
- Agh. It's, uh...
326
00:14:19,003 --> 00:14:20,305
It's Andi.
327
00:14:20,338 --> 00:14:22,240
"I'm at a warehouse party.
328
00:14:22,272 --> 00:14:24,875
I lost Amber. I don't
know how to get home."
329
00:14:24,908 --> 00:14:26,214
What?
330
00:14:26,777 --> 00:14:28,812
She... She dropped a pin.
331
00:14:28,845 --> 00:14:30,381
Excuse me, sir.
332
00:14:30,415 --> 00:14:32,083
Can you take us to this address?
333
00:14:32,115 --> 00:14:33,585
Rerouting.
334
00:14:33,618 --> 00:14:35,554
What is she doing at a warehouse party?
335
00:14:35,586 --> 00:14:37,421
Let's focus on the good news.
She texted us.
336
00:14:37,455 --> 00:14:39,023
She wants us to come get her.
337
00:14:39,056 --> 00:14:40,425
(SIGHS)
338
00:14:40,458 --> 00:14:42,561
Is this as fast as we can go?
339
00:14:42,594 --> 00:14:44,563
I can't believe I'm finally
on a carriage ride
340
00:14:44,595 --> 00:14:46,785
the one night I don't want
to be on a carriage ride.
341
00:14:46,912 --> 00:14:48,832
Alright. Don't worry. I got this.
342
00:14:48,865 --> 00:14:50,568
Excuse me, drive. Stop please.
343
00:14:50,601 --> 00:14:51,602
Please stop.
344
00:14:52,769 --> 00:14:53,771
What are you gonna do?
345
00:14:54,445 --> 00:14:55,446
Run.
346
00:14:56,608 --> 00:14:57,876
Text me when you find her.
347
00:14:57,908 --> 00:14:59,910
I will.
348
00:14:59,944 --> 00:15:00,944
Bowie!
349
00:15:04,581 --> 00:15:05,648
What?
350
00:15:06,484 --> 00:15:07,985
You're killing it as a dad.
351
00:15:09,988 --> 00:15:11,089
(SWEET MUSIC PLAYING)
352
00:15:14,559 --> 00:15:15,661
Go get our girl.
353
00:15:29,172 --> 00:15:31,109
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
354
00:15:46,023 --> 00:15:47,292
What took you so long?
355
00:15:47,325 --> 00:15:48,893
I ran all the way here.
356
00:15:48,926 --> 00:15:50,795
Why didn't you drive?
357
00:15:50,827 --> 00:15:52,963
Thanks for coming to rescue me, Dad.
358
00:15:52,997 --> 00:15:54,498
You're my hero, Dad.
359
00:15:54,532 --> 00:15:56,066
That too.
360
00:15:56,099 --> 00:15:58,302
Let's get out of here.
361
00:15:58,335 --> 00:16:00,337
AMBER: Andi?
362
00:16:01,163 --> 00:16:02,740
What's going on?
363
00:16:02,773 --> 00:16:04,500
Are you leaving?
364
00:16:04,593 --> 00:16:05,610
Um...
365
00:16:05,643 --> 00:16:06,854
You better believe she's leaving.
366
00:16:06,878 --> 00:16:08,321
We thought she was
staying at your place.
367
00:16:08,345 --> 00:16:10,147
She never said anything about a party.
368
00:16:10,181 --> 00:16:11,859
I'm just glad we put
that spyware on your phone.
369
00:16:11,883 --> 00:16:12,950
That's how we found you.
370
00:16:12,984 --> 00:16:14,853
Don't blame Andi.
I'm the one who brought...
371
00:16:14,886 --> 00:16:17,689
Nice try, Amber. But Andi
makes her own decisions.
372
00:16:17,721 --> 00:16:20,161
She's gonna have to face the
consequences for those decisions.
373
00:16:20,835 --> 00:16:21,926
I'm sorry.
374
00:16:22,324 --> 00:16:23,795
- It's okay.
- Let's go, young lady.
375
00:16:23,827 --> 00:16:26,030
Call your mother! She's worried sick.
376
00:16:26,064 --> 00:16:27,465
(MUSIC CONTINUES)
377
00:16:33,738 --> 00:16:36,107
And the Oscar goes to you.
378
00:16:36,139 --> 00:16:38,842
That was so believable.
I had no idea you could act.
379
00:16:38,875 --> 00:16:40,878
I meant it.
380
00:16:40,912 --> 00:16:42,107
All of what I just said.
381
00:16:42,979 --> 00:16:44,883
Wait. You're mad at me?
382
00:16:44,916 --> 00:16:47,819
No. I'm not mad at you, exactly.
383
00:16:49,086 --> 00:16:51,455
I just don't want to think
of you at parties like this
384
00:16:51,489 --> 00:16:52,556
and now I have to.
385
00:16:52,590 --> 00:16:54,325
But, I was responsible.
386
00:16:54,358 --> 00:16:56,561
I mean, I knew I shouldn't be in there.
387
00:16:56,594 --> 00:16:57,796
And I texted you.
388
00:16:57,829 --> 00:17:01,966
You did. And you should
always, always do that.
389
00:17:01,998 --> 00:17:04,702
But what you should never do it
be there in the first place.
390
00:17:06,104 --> 00:17:08,003
I need to be able to trust you.
391
00:17:08,405 --> 00:17:10,709
And right now, at this moment, I don't.
392
00:17:14,845 --> 00:17:16,241
Did you hear that?
393
00:17:18,015 --> 00:17:19,347
I did.
394
00:17:19,883 --> 00:17:21,085
And I'm sorry.
395
00:17:22,754 --> 00:17:24,679
I won't do it again, I promise.
396
00:17:25,456 --> 00:17:27,793
That was my dad talking.
397
00:17:30,228 --> 00:17:31,796
I just turned into my dad.
398
00:17:35,700 --> 00:17:36,867
Actually...
399
00:17:38,969 --> 00:17:41,873
I think you just turned into my dad.
400
00:17:45,442 --> 00:17:49,079
Don't ever put out
401
00:17:49,113 --> 00:17:51,950
The fire you bring
402
00:17:51,982 --> 00:17:55,219
The heavens still sing
403
00:17:56,632 --> 00:17:59,669
- Call your mother.
- Oh. Okay, Dad.
404
00:18:02,093 --> 00:18:03,561
Nevermind.
405
00:18:03,859 --> 00:18:05,194
Here she is.
406
00:18:05,314 --> 00:18:06,583
- Where?
- There.
407
00:18:06,670 --> 00:18:07,738
What?
408
00:18:09,472 --> 00:18:10,841
Need a lift?
409
00:18:13,104 --> 00:18:16,341
What is with the horse-drawn carriage?
410
00:18:18,901 --> 00:18:20,201
Wait.
411
00:18:20,425 --> 00:18:22,678
Were you two on a date?
412
00:18:22,767 --> 00:18:25,404
Did I ruin your evening?
I feel horrible.
413
00:18:27,617 --> 00:18:29,052
A buggy ride?
414
00:18:29,085 --> 00:18:30,421
I have the cutest parents.
415
00:18:30,453 --> 00:18:31,769
(ALL GIGGLING)
416
00:18:35,605 --> 00:18:38,864
ANDI: This is so much better
than a party in a warehouse.
417
00:18:46,076 --> 00:18:47,511
That's crazy.
418
00:18:48,306 --> 00:18:50,141
Hey. That never happened.
419
00:18:50,173 --> 00:18:51,441
It doesn't matter.
420
00:18:51,483 --> 00:18:52,562
We don't need to do this.
421
00:18:52,587 --> 00:18:54,187
Well, I don't want you
going around your whole life
422
00:18:54,211 --> 00:18:55,822
thinking I stole
your Little League jersey!
423
00:18:55,846 --> 00:18:57,080
But you did!
424
00:18:57,114 --> 00:18:58,240
I did not!
425
00:18:58,265 --> 00:19:00,249
What if I told you that there was a way
426
00:19:00,274 --> 00:19:02,419
that we could settle this debate,
427
00:19:02,452 --> 00:19:04,021
once and for all?
428
00:19:04,055 --> 00:19:05,323
How?
429
00:19:05,355 --> 00:19:07,090
Did you know the Little
League organization
430
00:19:07,123 --> 00:19:09,626
you both played for has a website?
431
00:19:09,660 --> 00:19:11,129
So?
432
00:19:11,162 --> 00:19:12,796
Well, on that website,
433
00:19:12,829 --> 00:19:15,799
are photos of all the
previous Little League teams.
434
00:19:15,833 --> 00:19:17,335
Including yours.
435
00:19:23,207 --> 00:19:25,008
- I told you!
- I told you!
436
00:19:25,041 --> 00:19:26,041
It's 21.
437
00:19:27,711 --> 00:19:29,079
It is 21.
438
00:19:30,981 --> 00:19:32,049
Oh, no.
439
00:19:33,049 --> 00:19:34,819
Ah, man. This is embarrassing.
440
00:19:37,087 --> 00:19:38,889
When I look at this jersey,
441
00:19:38,922 --> 00:19:40,517
I see a 12.
442
00:19:41,158 --> 00:19:42,460
It's clearly 21.
443
00:19:42,879 --> 00:19:44,204
To you.
444
00:19:45,229 --> 00:19:46,398
To most people.
445
00:19:48,098 --> 00:19:49,835
But...
446
00:19:51,201 --> 00:19:53,397
I have a learning disability.
447
00:19:53,938 --> 00:19:57,075
It's a kind of dyslexia, but
with numbers instead of words.
448
00:19:58,409 --> 00:19:59,705
Oh.
449
00:20:00,018 --> 00:20:02,121
I didn't know I had it back then.
450
00:20:02,146 --> 00:20:04,281
I only found out a few months ago.
451
00:20:04,547 --> 00:20:05,883
I'm sorry.
452
00:20:05,916 --> 00:20:07,045
What?
453
00:20:07,070 --> 00:20:08,673
No, I owe you the apology.
454
00:20:09,255 --> 00:20:11,388
And I owe you one too.
455
00:20:11,421 --> 00:20:13,624
For holding on to this
stupid grudge for so long.
456
00:20:14,895 --> 00:20:16,560
I never even thanked you for
457
00:20:16,594 --> 00:20:18,783
helping me at Cyrus's Bar Mitzvah party.
458
00:20:20,564 --> 00:20:23,433
That was the most scared
I've ever been in my life.
459
00:20:23,467 --> 00:20:25,173
Yeah. What was going on then?
460
00:20:28,204 --> 00:20:29,306
Panic attack.
461
00:20:30,607 --> 00:20:32,042
I get those now.
462
00:20:33,277 --> 00:20:35,117
Everyone's got something
they got to deal with.
463
00:20:36,247 --> 00:20:37,449
Fear of flamingos.
464
00:20:39,049 --> 00:20:40,395
Both real and plastic.
465
00:20:46,056 --> 00:20:47,124
(KNOCKING AT DOOR)
466
00:20:52,129 --> 00:20:53,097
Hey!
467
00:20:53,130 --> 00:20:54,232
Hey.
468
00:20:54,265 --> 00:20:56,566
So, how was the party?
469
00:20:56,600 --> 00:20:59,637
It was like being in
a crowded subway car,
470
00:20:59,670 --> 00:21:01,104
in a steam room,
471
00:21:01,137 --> 00:21:02,873
with speakers right here
472
00:21:02,906 --> 00:21:05,442
doing this all night: (imitates bass)
473
00:21:05,899 --> 00:21:06,978
Sounds fun.
474
00:21:07,203 --> 00:21:08,705
It wasn't.
475
00:21:09,779 --> 00:21:11,548
This is fun.
476
00:21:11,582 --> 00:21:13,285
You are fun.
477
00:21:15,286 --> 00:21:16,554
I was hoping...
478
00:21:16,586 --> 00:21:20,157
that the DanceDance Film
Festival was still happening.
479
00:21:20,191 --> 00:21:22,660
Oh, yeah. That'll be going all night.
480
00:21:22,692 --> 00:21:24,194
(GIGGLES)
481
00:21:26,296 --> 00:21:28,133
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
482
00:21:34,872 --> 00:21:36,975
Do you think we'll still be
doing this when we're 20?
483
00:21:37,008 --> 00:21:39,535
I hope. But that's like,
100 years from now.
484
00:21:41,759 --> 00:21:43,681
'Cause I want it all
485
00:21:43,713 --> 00:21:45,682
Wrapped up and tied
486
00:21:45,716 --> 00:21:47,352
I want the world
487
00:21:47,384 --> 00:21:49,287
I'm gonna make it mine
488
00:21:49,319 --> 00:21:50,821
Whatever's hot
489
00:21:50,854 --> 00:21:52,422
Sparkle and shine
490
00:21:52,456 --> 00:21:54,258
I want it now
491
00:21:54,290 --> 00:21:56,094
I want it, Yeah I want it
492
00:21:56,126 --> 00:21:58,195
'Cause I want it now
493
00:21:58,219 --> 00:22:02,926
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
494
00:22:03,534 --> 00:22:05,303
Next on Andi Mack...
495
00:22:05,335 --> 00:22:07,372
You know that Jefferson
has a secret society?
496
00:22:07,404 --> 00:22:09,172
One of you is going
to be invited to join.
497
00:22:09,206 --> 00:22:10,401
Which one?
498
00:22:10,426 --> 00:22:12,351
I don't know. I shouldn't
even be telling you this.
499
00:22:12,375 --> 00:22:14,045
But I wanted you to be prepared.
500
00:22:14,077 --> 00:22:15,814
I knew this is what would happen.
501
00:22:16,846 --> 00:22:18,350
Buffy!
502
00:22:18,481 --> 00:22:21,219
I just said, I wanna
buy a wedding dress.
503
00:22:21,251 --> 00:22:22,353
You should be melting.
504
00:22:22,385 --> 00:22:25,556
- Whoa.
- There's more.
505
00:22:25,588 --> 00:22:26,724
(SIGHS)
506
00:22:28,392 --> 00:22:30,228
Bex, this is the one.
507
00:22:30,260 --> 00:22:31,860
I wish Andi were here.
508
00:22:32,863 --> 00:22:34,295
BOTH: Andi!
509
00:22:34,345 --> 00:22:38,895
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.