All language subtitles for Alone Together - 02x06 - A Drama Story.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:05,203 I mean, this place is good, but can I get a splash of tea in there? 2 00:00:05,214 --> 00:00:06,422 It's all balls. 3 00:00:06,423 --> 00:00:08,591 Boba tea is an ancient Taiwanese tradition 4 00:00:08,592 --> 00:00:10,885 that dates all the way back to the 1980s. 5 00:00:10,886 --> 00:00:13,012 Could you show it a little bit of respect? Thanks. 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,889 They're not respecting me! I complained 7 00:00:14,890 --> 00:00:16,807 last time I was here that they were over-balling me, 8 00:00:16,808 --> 00:00:18,017 and now they're over-balling me just to piss me off. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,561 Complaining about extra boba. 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,313 This is why people hate our generation. 11 00:00:22,314 --> 00:00:24,440 My boba tea ratio is off! 12 00:00:24,441 --> 00:00:26,275 Nobody cares about your boba tea ratio. 13 00:00:26,276 --> 00:00:28,027 - I care! - You know what? 14 00:00:28,028 --> 00:00:30,321 Maybe the boba tea artist felt like that boba tea ratio, 15 00:00:30,322 --> 00:00:32,292 and maybe you should respect them. 16 00:00:32,303 --> 00:00:33,949 You're just mad that I have more boba balls than you. 17 00:00:33,960 --> 00:00:36,452 - Benji? - Shad! What's up, man? 18 00:00:36,453 --> 00:00:38,079 - How are you? - Great! Good to see you, dude. 19 00:00:38,080 --> 00:00:39,872 Same, dude. You got a lot of balls there, huh? 20 00:00:39,873 --> 00:00:41,749 - Yeah, they over-ball me here. - Yeah, they do that. 21 00:00:41,750 --> 00:00:43,417 - It's passive-aggressive. - Who is this guy? 22 00:00:43,418 --> 00:00:45,183 Oh, this is Shad. 23 00:00:45,194 --> 00:00:47,213 - Hey, what's up? - He was my friend in high school. 24 00:00:47,214 --> 00:00:49,042 I didn't know you had a friend in high school! 25 00:00:49,053 --> 00:00:51,842 - Yeah, I had, like, three. - Benji and I, we were kind of like 26 00:00:51,843 --> 00:00:53,527 the Matt Damon and Ben Affleck of high school theater. 27 00:00:53,538 --> 00:00:54,595 - Shad! - We were! 28 00:00:54,596 --> 00:00:55,596 - What?! - But this guy... 29 00:00:55,597 --> 00:00:57,181 This guy was always the star. 30 00:00:57,182 --> 00:00:58,808 They even changed "My Fair Lady" 31 00:00:58,809 --> 00:01:01,060 to "My Fair Gentleman" just so he could play the lead. 32 00:01:01,061 --> 00:01:03,566 Well, there's never enough parts for guys, so that's good. 33 00:01:03,577 --> 00:01:05,346 Oh, dude! Speaking of our old high school, 34 00:01:05,357 --> 00:01:07,358 I'm actually directing "Romeo and Juliet" there, 35 00:01:07,359 --> 00:01:10,194 but I have to bail, because I just booked a part on "Ballers." 36 00:01:10,195 --> 00:01:11,737 - Oh, cool, man. - It's pretty dope. 37 00:01:11,738 --> 00:01:13,698 This is crazy, but I... It's very short notice. 38 00:01:13,699 --> 00:01:15,199 Do you think you could cover for me? 39 00:01:15,200 --> 00:01:17,034 Yes, I could cover! Oh. Oh. 40 00:01:17,035 --> 00:01:19,495 - Esther! Get your own Shad. - Sorry. 41 00:01:19,496 --> 00:01:21,722 Dramatic teens are my bread and butter. I'm sorry. 42 00:01:21,733 --> 00:01:23,374 Bread and cheese is your bread and butter. 43 00:01:23,375 --> 00:01:24,467 Both can be true. 44 00:01:25,669 --> 00:01:27,753 Um, Shad, is it OK if my friend Esther 45 00:01:27,754 --> 00:01:29,832 joins me on this directing venture? 46 00:01:29,843 --> 00:01:31,465 Yeah, that... that work, I really don't care. 47 00:01:31,476 --> 00:01:33,477 As long as you cover for me, you can bring whoever you want. 48 00:01:33,488 --> 00:01:35,344 Hey, just, uh... E-mail me, all right? 49 00:01:35,345 --> 00:01:38,031 - I'll shoot you the deets, everything. - All right, cool, man. Thank you. 50 00:01:38,042 --> 00:01:40,099 You like that? It's my new business card. 51 00:01:40,100 --> 00:01:41,892 It's got my headshot on front, IMDb on back. 52 00:01:41,893 --> 00:01:44,128 I'm familiar with the headshot medium. Thank you. 53 00:01:44,139 --> 00:01:46,022 - All right, e-mail me, all right? - All right, cool. 54 00:01:46,023 --> 00:01:47,398 - Nice to see you, man. - Same! 55 00:01:47,399 --> 00:01:49,692 He was a corpse on "Law & Order"? 56 00:01:49,693 --> 00:01:53,113 Lucky! That's my dream entry-level acting job. 57 00:01:55,741 --> 00:01:56,741 Good, huh? 58 00:01:56,742 --> 00:01:57,743 Yeah. 59 00:01:57,754 --> 00:02:01,410 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 60 00:02:02,622 --> 00:02:03,998 Well, that's cool that you decided 61 00:02:03,999 --> 00:02:05,833 to dress like a teen mom Christmas shopping 62 00:02:05,834 --> 00:02:07,626 at Dollar Tree for your first day at work. 63 00:02:07,627 --> 00:02:11,631 Key word: "teen." They're gonna relate to me. 64 00:02:11,632 --> 00:02:13,858 Ugh. I'm getting high school flashbacks. 65 00:02:13,869 --> 00:02:15,593 One time, I was walking up to school, 66 00:02:15,594 --> 00:02:18,638 and Lindsay Pierce asked me if I wanted a cigarette. 67 00:02:18,639 --> 00:02:20,931 Needless to say, I un-friended her ass 68 00:02:20,932 --> 00:02:22,350 before I got to homeroom. 69 00:02:22,351 --> 00:02:24,808 There were, like, ten Lindsays in my school. None of them would talk to me. 70 00:02:24,819 --> 00:02:27,843 Ey-O! Substitute teacher coming through! 71 00:02:27,854 --> 00:02:29,273 Sir, I don't know if anyone told you, 72 00:02:29,274 --> 00:02:32,234 but a gorilla left his pubes on your head. 73 00:02:32,235 --> 00:02:34,195 Oh, come on. Don't be like that. 74 00:02:34,196 --> 00:02:36,614 Hey, gorillas are beautiful, majestic creatures! 75 00:02:36,615 --> 00:02:38,991 Hey! Shut your degenerate ass up. 76 00:02:38,992 --> 00:02:40,326 It's not his fault he's ugly! 77 00:02:42,371 --> 00:02:44,789 Gorillas don't even have pubes. Their fur is consistent. 78 00:02:44,790 --> 00:02:47,208 Benji, don't let that kid get to you, OK? 79 00:02:47,209 --> 00:02:49,210 Boys like that, they peak in high school. 80 00:02:49,211 --> 00:02:52,213 You haven't even reached your peak yet. 81 00:02:52,214 --> 00:02:53,839 You may never peak. 82 00:02:53,840 --> 00:02:55,174 You ready? 83 00:02:55,175 --> 00:02:57,385 Let's do this! 84 00:02:57,386 --> 00:03:00,054 - Hello, actors! - Hello! 85 00:03:00,055 --> 00:03:01,639 - Yes? - Sir, I'm not an actor. 86 00:03:01,640 --> 00:03:03,224 I'm Kevin. I'm your technician. 87 00:03:03,225 --> 00:03:04,685 Wonderful, Kevin. Get me a Snapple. 88 00:03:05,686 --> 00:03:08,062 Hi, everyone. I am Benji. 89 00:03:08,063 --> 00:03:09,730 I am so excited to be here. 90 00:03:09,731 --> 00:03:12,233 Um... I'm actually a former student. 91 00:03:12,234 --> 00:03:15,319 Some of you might recognize me, or maybe you've heard of me 92 00:03:15,320 --> 00:03:19,907 from the critically acclaimed production of "The Wizard of Oz," 93 00:03:19,908 --> 00:03:22,284 where I played the Wizard and the Cowardly Lion. 94 00:03:22,285 --> 00:03:24,204 I can get dressed and undressed really fast. 95 00:03:25,403 --> 00:03:27,905 Is that a weird thing to tell a room full of children? 96 00:03:27,916 --> 00:03:31,085 It wasn't... You guys got what I meant, right? 97 00:03:31,086 --> 00:03:33,045 - What? - Anyways... 98 00:03:33,046 --> 00:03:36,048 I'm Esther, and you can call me "Estella," 99 00:03:36,049 --> 00:03:38,467 'cause that's the version of my name I always wanted. 100 00:03:38,468 --> 00:03:41,680 Why? Because once we walk through those doors, 101 00:03:43,056 --> 00:03:45,808 we're anyone we want to be! 102 00:03:45,809 --> 00:03:48,102 That's what we're bringin'. 103 00:03:48,103 --> 00:03:50,479 Now, did someone here order some journals 104 00:03:50,480 --> 00:03:52,089 with a side of self-discovery? 105 00:03:52,100 --> 00:03:53,673 What is it with you and the journaling? 106 00:03:53,684 --> 00:03:55,812 Are you trying to run a sober living house or something? 107 00:03:55,823 --> 00:03:57,778 In my high school drama class, we journaled, 108 00:03:57,779 --> 00:03:59,447 because it allowed us to dive deeper 109 00:03:59,448 --> 00:04:01,283 into ourselves and our characters. 110 00:04:02,474 --> 00:04:04,493 Every role she got in high school had one line. 111 00:04:04,494 --> 00:04:06,412 But I knew their psychology. 112 00:04:06,413 --> 00:04:09,623 Elegant Partygoer was elegant. She went to parties. 113 00:04:09,624 --> 00:04:14,044 She entered on page 14. She exited stage right, interesting choice. 114 00:04:14,045 --> 00:04:16,380 All right, now, don't be shy. You can write 115 00:04:16,381 --> 00:04:18,424 your deepest, darkest secrets in these journals, 116 00:04:18,425 --> 00:04:21,177 because no one is gonna read them, except for me. 117 00:04:21,178 --> 00:04:23,387 Can I have the purple glittery one? 118 00:04:23,388 --> 00:04:26,056 Oh, um... That one's actually mine. 119 00:04:26,057 --> 00:04:28,477 But... I want you to have it. 120 00:04:30,762 --> 00:04:34,040 All right, we're gonna start with a game called "Zip Zap Zop." 121 00:04:34,051 --> 00:04:35,941 It's a little silly, but we're just trying 122 00:04:35,942 --> 00:04:37,568 to warm up our bodies and our minds. 123 00:04:37,569 --> 00:04:40,462 Oh, good. There you are. Um... Hey, I just wanted to apologize. 124 00:04:40,473 --> 00:04:43,115 I'm sorry. We're doing a theatre exercise. 125 00:04:43,116 --> 00:04:44,978 Detention's probably down the hall. 126 00:04:44,989 --> 00:04:47,313 I'm the lead. Romeo. 127 00:04:48,872 --> 00:04:50,121 Your Snapple, sir. 128 00:04:50,132 --> 00:04:52,299 Techy Kev, is that guy really the lead of the play? 129 00:04:52,310 --> 00:04:53,623 Affirmative, sir. That's Logan. 130 00:04:53,634 --> 00:04:55,878 Look, earlier, when I called you "Gorilla Pubes," 131 00:04:55,879 --> 00:04:59,298 that was body-shaming, and that is not OK. 132 00:04:59,299 --> 00:05:01,175 - Thank you. - And in a messed-up society 133 00:05:01,176 --> 00:05:03,511 that places so much value on appearance, 134 00:05:03,512 --> 00:05:06,637 I can't imagine what you go through every day. 135 00:05:06,648 --> 00:05:08,130 OK, that's enough. Thank you. 136 00:05:08,141 --> 00:05:09,391 Uh, we're gonna start the game. 137 00:05:09,392 --> 00:05:11,477 Cool? I'll start. 138 00:05:11,478 --> 00:05:13,604 - Zip! - Uh... Zap! 139 00:05:13,605 --> 00:05:14,878 Great job. Zop! 140 00:05:15,649 --> 00:05:17,066 Zi... uh, I'm sorry. 141 00:05:17,067 --> 00:05:19,443 Uh, I don't think clapping at my peers 142 00:05:19,444 --> 00:05:20,800 is really gonna help me. 143 00:05:20,811 --> 00:05:22,655 Uh, my character has to commit suicide, 144 00:05:22,656 --> 00:05:24,615 so... think I'm just gonna go meditate. 145 00:05:24,616 --> 00:05:26,075 Logan, come on, man! 146 00:05:26,076 --> 00:05:28,202 I can teach you stuff about acting, all right? 147 00:05:28,203 --> 00:05:31,080 I was a SoundCloud Artist to Watch in 2015. 148 00:05:31,081 --> 00:05:32,581 Yeah, well, I'm repped by Gersh. 149 00:05:32,582 --> 00:05:34,583 Is that what it's about? I'm a stand-up comedian. 150 00:05:34,584 --> 00:05:36,377 - A professional. - It's impressive. 151 00:05:36,378 --> 00:05:40,506 Guess what else is impressive? Daniel Tosh follows me on Twitter. 152 00:05:40,507 --> 00:05:43,467 Yeah, maybe I should DM him and see if he's heard of you. 153 00:05:43,468 --> 00:05:45,427 You know what? Are we allowed cell phones? 154 00:05:45,428 --> 00:05:48,597 I don't think so. And I'm not impressed by Daniel Tosh, OK? 155 00:05:48,598 --> 00:05:51,725 I'm not a frat guy in 2003. 156 00:05:51,726 --> 00:05:53,949 Not to mention, if we're playing the name-dropping game, 157 00:05:53,960 --> 00:05:56,605 I'm friends with Pauly Shore. Full-blown friends. 158 00:05:56,606 --> 00:05:58,440 I know his Hotmail address. 159 00:05:58,441 --> 00:06:00,317 What's Hotmail? 160 00:06:00,318 --> 00:06:01,888 Dude, nobody knows who that guy is. 161 00:06:03,131 --> 00:06:05,465 Techy Kev, you know who Pauly Shore is, right? 162 00:06:05,476 --> 00:06:07,517 Affirmative. He's one of the "Stranger Things" kids. 163 00:06:07,528 --> 00:06:09,911 - Right? - Zip! 164 00:06:12,153 --> 00:06:15,898 Hey, can I borrow a quarter? It's sort of an emergency. 165 00:06:15,909 --> 00:06:17,918 Oh, my God. Yes, of course. 166 00:06:17,919 --> 00:06:20,421 Thank you for feeling safe enough to ask me. 167 00:06:20,422 --> 00:06:21,630 - Of course. - Here you go. 168 00:06:21,631 --> 00:06:24,508 Oh, I've never used a tampon. I use... 169 00:06:24,509 --> 00:06:25,843 pads. 170 00:06:25,844 --> 00:06:27,261 Oh, I have one of those, too. 171 00:06:27,262 --> 00:06:29,019 Thanks! You are, like, such a cool grown-up! 172 00:06:29,030 --> 00:06:30,086 - Really? - Yeah! 173 00:06:30,097 --> 00:06:32,172 Like the coolest grown-up I've ever met. 174 00:06:32,183 --> 00:06:36,103 Oh, my God! I'm, like, barely a grown-up, just so you know. 175 00:06:36,104 --> 00:06:37,813 I'm so glad Mr. Shad's gone. 176 00:06:37,814 --> 00:06:39,815 - Same. - OK, I gotta go. Thanks! 177 00:06:39,816 --> 00:06:41,734 I lost them. They're all meditating. 178 00:06:41,735 --> 00:06:43,375 When I was a kid, I stared off into space, 179 00:06:43,386 --> 00:06:44,927 and they wanted to put me on medicine. 180 00:06:44,938 --> 00:06:46,156 I found her, Benji. 181 00:06:46,167 --> 00:06:48,657 She's the wing for me to be the wind beneath. 182 00:06:48,658 --> 00:06:50,367 - That girl? - Yeah. 183 00:06:50,368 --> 00:06:53,662 Stop trying to befriend 12-year-old girls. You're an adult. 184 00:06:53,663 --> 00:06:57,626 Ow! It's like the third time I've been slapped in this hallway. 185 00:06:59,669 --> 00:07:02,379 This was so much fun. I stayed up all night. 186 00:07:02,380 --> 00:07:03,672 - I couldn't stop. - Oh, my God. 187 00:07:03,673 --> 00:07:05,549 You journaled as your character? 188 00:07:05,550 --> 00:07:09,094 She hid in a dead horse to escape an evil friar? 189 00:07:09,095 --> 00:07:12,181 That is such a cool backstory for Wench Three. 190 00:07:12,182 --> 00:07:13,932 Well, nobody is born a wench. 191 00:07:13,933 --> 00:07:15,934 That's so true. It makes me wonder, 192 00:07:15,935 --> 00:07:18,645 where does Jane end and Wench three begin? 193 00:07:18,656 --> 00:07:20,900 You know, when my high school did "Fiddler on the Roof," 194 00:07:20,911 --> 00:07:22,954 I would have dreams as Jew Number Four. 195 00:07:22,965 --> 00:07:26,195 All right, everybody, listen up. We're gonna start with the end 196 00:07:26,206 --> 00:07:27,916 of Act Two, Scene Two. 197 00:07:32,535 --> 00:07:34,745 What satisfaction canst thou have tonight? 198 00:07:34,746 --> 00:07:37,623 - The exchange of thy love's faithful vow... - Stop! Stop! 199 00:07:37,624 --> 00:07:39,083 Logan, I can't hear you. 200 00:07:39,084 --> 00:07:41,126 We got the senior citizens in the back row, so... 201 00:07:41,127 --> 00:07:42,920 Projection! Thank you. 202 00:07:42,921 --> 00:07:46,382 Psst. Doesn't your eye keep going to Wench Three? 203 00:07:46,383 --> 00:07:48,300 The camera loves her. 204 00:07:48,301 --> 00:07:50,928 - There's no camera. - What satisfaction canst thou have tonight? 205 00:07:50,929 --> 00:07:54,056 - Exchange of thy love's faithful vows... - Logan! 206 00:07:54,057 --> 00:07:56,558 I love what you're doing, but... How do I put this? 207 00:07:56,559 --> 00:08:00,729 I'm 86 years old. I was a propeller engineer in the Korean War. 208 00:08:00,730 --> 00:08:04,983 Bad hearing, back row, maybe my last day on Earth, and I can't hear ya. 209 00:08:04,984 --> 00:08:07,778 The exchange of thy love's faithful vows... 210 00:08:07,779 --> 00:08:10,948 Logan! Logan! Does "loud" mean "angry"? 211 00:08:10,949 --> 00:08:14,868 Tulips! Huh! Puppies! Huh! You see that? Loud, not angry. 212 00:08:14,869 --> 00:08:16,704 Dude, I know how to project. 213 00:08:16,705 --> 00:08:18,455 Think, um... yeah, last I checked, 214 00:08:18,456 --> 00:08:20,416 I'm the director, and you've got to respect me. 215 00:08:20,417 --> 00:08:21,667 Do you respect you? 216 00:08:22,669 --> 00:08:23,752 That's not the point. 217 00:08:23,753 --> 00:08:25,671 The point is, is I can't hear you. 218 00:08:25,672 --> 00:08:27,673 You know, my therapist says insecurities are common 219 00:08:27,674 --> 00:08:30,384 in people who weren't breast-fed. I'm guessing you weren't. 220 00:08:30,385 --> 00:08:32,636 I didn't say anything! 221 00:08:32,637 --> 00:08:35,556 I rejected the breast. I preferred formula. 222 00:08:35,557 --> 00:08:37,349 Did your mom freeze her breast milk? 'Cause I'll take it. 223 00:08:37,350 --> 00:08:38,600 I mean, it's good for you. 224 00:08:38,601 --> 00:08:40,686 - Olympians drink it. - This is inappropriate! 225 00:08:40,687 --> 00:08:42,771 You're not drinking my mom's breast milk! 226 00:08:42,772 --> 00:08:45,441 We're going to the principal's office right now! Let's go! 227 00:08:45,442 --> 00:08:47,359 Take that off. You don't deserve to wear it. 228 00:08:47,360 --> 00:08:49,236 - Real face-to-face nuisance. - Guys... 229 00:08:49,237 --> 00:08:53,782 Not every baby can latch, OK? And for the record, 230 00:08:53,783 --> 00:08:56,785 I did easily, and I was breast-fed until I was four. 231 00:08:56,786 --> 00:09:00,289 And that is true, and it is both beautiful and problematic. 232 00:09:00,290 --> 00:09:02,708 OK, let's plow forward. 233 00:09:02,709 --> 00:09:04,084 But how? We don't have Logan. 234 00:09:04,085 --> 00:09:06,253 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. 235 00:09:06,254 --> 00:09:08,088 I've always wanted a reason to say this. 236 00:09:08,089 --> 00:09:11,009 The show must go on! 237 00:09:12,510 --> 00:09:15,220 "Oh, wilt thou leave me so unsatisfied?" 238 00:09:15,221 --> 00:09:17,291 - What satisfaction canst thou have... - Stop! 239 00:09:17,302 --> 00:09:20,017 - Something's not working. - Well, maybe 'cause you're reading it. 240 00:09:20,018 --> 00:09:21,435 With no energy or eye contact. 241 00:09:21,436 --> 00:09:22,478 No, no. That's not it. 242 00:09:22,479 --> 00:09:24,146 - No? - No, no, no. 243 00:09:24,147 --> 00:09:26,690 Let's try something. Stacie, take a seat for a second. 244 00:09:26,691 --> 00:09:27,859 I'll take that. 245 00:09:29,569 --> 00:09:31,738 - Take a seat, please. - OK. 246 00:09:33,031 --> 00:09:34,364 What are we thinkin' here? 247 00:09:37,744 --> 00:09:39,119 Jane. 248 00:09:39,120 --> 00:09:41,580 Why don't you try reading Juliet? 249 00:09:41,581 --> 00:09:43,582 - What? - Yeah, why not! 250 00:09:43,583 --> 00:09:45,210 Let's try it. 251 00:09:47,837 --> 00:09:51,840 "The exchange of thy love's faithful vow for mine." 252 00:09:51,841 --> 00:09:55,969 "I gave thee mine before thou did this..." 253 00:09:55,970 --> 00:09:58,097 - Wow. - "...request it?" 254 00:09:58,098 --> 00:09:59,099 Did you see that? 255 00:10:01,017 --> 00:10:03,685 - You're our new Juliet. - Wait, what?! 256 00:10:03,686 --> 00:10:05,854 You are what this play was missing. 257 00:10:05,855 --> 00:10:07,523 I'm... I'm sorry, like, 'scuse me? 258 00:10:07,524 --> 00:10:08,899 Oh, Stacie, congratulations. 259 00:10:08,900 --> 00:10:11,110 You're gonna be an amazing Wench Three. 260 00:10:11,111 --> 00:10:13,267 Uh, duh-no. You can't do this. We open on Thursday. 261 00:10:13,278 --> 00:10:15,493 Oh, you'll master Wench Three by then. There's no lines. 262 00:10:15,504 --> 00:10:17,595 But my grandparents are driving in from Arizona! 263 00:10:17,606 --> 00:10:19,165 I don't know what you want me to do here. 264 00:10:19,176 --> 00:10:21,078 I already said the show must go on. 265 00:10:21,079 --> 00:10:23,039 Jane, everybody! 266 00:10:31,089 --> 00:10:34,360 Well, thank you, Benji, for bringing that to our attention. 267 00:10:34,371 --> 00:10:37,302 Although, some of those breast feeding details were a little bit graphic. 268 00:10:37,303 --> 00:10:39,263 Just wanted you to have all the info. 269 00:10:39,264 --> 00:10:42,224 Logan, I expect more of you. 270 00:10:42,225 --> 00:10:43,809 What have you got to say for yourself? 271 00:10:43,810 --> 00:10:45,894 Yeah, Logan. I'd like to know as well. Speak up. 272 00:10:45,895 --> 00:10:48,856 I'm sorry, Mr. Benji. 273 00:10:48,857 --> 00:10:50,732 I've just been having a really weird day, 274 00:10:50,733 --> 00:10:55,821 because it's the anniversary of my parents' divorce. 275 00:10:55,822 --> 00:10:57,990 A divorce that was totally my fault. 276 00:10:57,991 --> 00:10:58,991 It wasn't your fault. 277 00:10:58,992 --> 00:11:00,492 Almost every divorce 278 00:11:00,493 --> 00:11:02,536 my mom has is my fault. 279 00:11:02,537 --> 00:11:04,913 Everybody leaves me. Shad left me, 280 00:11:04,914 --> 00:11:07,958 - and now this guy is yelling at me. - Listen. 281 00:11:07,959 --> 00:11:09,961 Why don't you give us a moment, OK? 282 00:11:11,296 --> 00:11:13,548 Thank you. 283 00:11:19,173 --> 00:11:20,971 You know every time one of these kids cries, 284 00:11:20,972 --> 00:11:22,765 I gotta fill out a form? 285 00:11:24,142 --> 00:11:27,561 Logan. Logan. I'm so sorry. 286 00:11:27,562 --> 00:11:29,855 I had no idea you were dealing with all that. 287 00:11:29,856 --> 00:11:33,150 If you ever want to talk, I had a really hard time in high school, too. 288 00:11:33,151 --> 00:11:34,776 - I'm here. - No, it's just... 289 00:11:34,777 --> 00:11:37,112 my dad, and... 290 00:11:37,113 --> 00:11:40,073 I drive people away, and... 291 00:11:40,074 --> 00:11:41,783 and... 292 00:11:41,784 --> 00:11:43,535 aaand scene! 293 00:11:43,536 --> 00:11:45,984 See? I'm an amazing actor. 294 00:11:45,995 --> 00:11:47,998 Was I projecting enough for you, or was that...? 295 00:11:47,999 --> 00:11:50,167 - Or should I still speak up? - I knew you were lying. 296 00:11:50,168 --> 00:11:51,585 I don't know. I think I had you going, there, buddy. 297 00:11:51,586 --> 00:11:53,462 - I was acting, dude! - Oh! Oh, gotcha. 298 00:11:53,463 --> 00:11:55,756 I was acting like I believed you! And scene! 299 00:11:55,757 --> 00:11:57,530 You don't "scene" me! I "scene" you! 300 00:11:58,436 --> 00:12:02,499 "So... loving... j-jealous of his liberty." 301 00:12:03,181 --> 00:12:06,934 Yes. And then Romeo says whatever, and great job. 302 00:12:06,935 --> 00:12:09,019 OK, everyone's dismissed, 303 00:12:09,020 --> 00:12:10,938 except for Jane. Why don't you grab a snack? 304 00:12:10,939 --> 00:12:12,440 You're gonna need the fuel. 305 00:12:15,652 --> 00:12:17,152 Hey, so I just wanted to let you know 306 00:12:17,153 --> 00:12:19,696 I had to recast Juliet, and it's Jane now. 307 00:12:19,697 --> 00:12:21,865 OK, yeah, I don't care about Jane. Logan's my problem. 308 00:12:21,866 --> 00:12:23,670 He's good-looking, and he can fake-cry. 309 00:12:23,681 --> 00:12:25,369 Fake-crying should be only for ugly people 310 00:12:25,370 --> 00:12:27,258 - who actually need the attention. - I agree. 311 00:12:27,269 --> 00:12:28,705 That kid's an emotional terrorist. 312 00:12:28,706 --> 00:12:30,958 - Nobody needs him! - Benji, settle down. 313 00:12:30,959 --> 00:12:32,376 The drama kids love Logan. 314 00:12:32,377 --> 00:12:34,002 I'm catching up on journals. 315 00:12:34,013 --> 00:12:35,796 Is it legal that you read their journals? 316 00:12:35,797 --> 00:12:37,839 Did you sign the same waiver I did? 317 00:12:37,840 --> 00:12:40,027 I didn't sign that, no. I have a thing against waivers. 318 00:12:40,038 --> 00:12:41,949 Oh, yeah, so then, yeah, you can probably read. 319 00:12:41,960 --> 00:12:43,387 So, Emma K wrote, 320 00:12:43,388 --> 00:12:46,014 "I watched a movie with Logan last night at his house." 321 00:12:46,015 --> 00:12:48,225 We dry scissored, and then walked to Scooter Burger. 322 00:12:48,226 --> 00:12:51,353 "It was super romantic." 323 00:12:51,354 --> 00:12:52,479 Teen love. 324 00:12:52,480 --> 00:12:54,203 - So they walked to Scooter Burger? - Yeah. 325 00:12:54,214 --> 00:12:55,357 But that doesn't make sense. 326 00:12:55,358 --> 00:12:57,206 There's no fast food allowed in Beverly Hills. 327 00:12:57,217 --> 00:12:59,444 - 'Scue me? - No fast food allowed in Beverly Hills. 328 00:12:59,445 --> 00:13:01,738 This is the first time I've ever felt bad for rich kids. 329 00:13:01,739 --> 00:13:03,865 He lives by a Scooter Burger, he's out of district. 330 00:13:03,866 --> 00:13:05,742 I might have to report him. 331 00:13:05,743 --> 00:13:07,995 It's kind of my responsibility as a freelance, part-time, 332 00:13:07,996 --> 00:13:10,777 unpaid substitute teacher for an after-school club. 333 00:13:10,788 --> 00:13:13,339 - Think I gotta follow him home. - No, no, no, no, no, Benji. 334 00:13:13,350 --> 00:13:14,793 That's a bad idea. 335 00:13:19,486 --> 00:13:21,814 Hey, man, how come you didn't want to eat inside? 336 00:13:24,470 --> 00:13:26,263 So, I'm happy we're hanging out. 337 00:13:26,264 --> 00:13:27,597 Just want to put that out there. 338 00:13:27,598 --> 00:13:29,808 - OK. - But also, full disclosure, 339 00:13:29,809 --> 00:13:32,394 we're on a stakeout, and I need you here in case things escalate. 340 00:13:32,395 --> 00:13:35,647 Come on, man! It... You told me you missed me! 341 00:13:35,648 --> 00:13:38,358 I do miss you! This is a "two birds, one stone" situation. 342 00:13:38,359 --> 00:13:40,068 I needed a partner in my stakeout, 343 00:13:40,069 --> 00:13:41,237 and I love you. 344 00:13:42,030 --> 00:13:43,947 Look, do you see that... that kid over there? 345 00:13:43,948 --> 00:13:45,115 Yes. 346 00:13:45,116 --> 00:13:47,617 He's been bullying me at school. 347 00:13:49,245 --> 00:13:51,496 I'm so s..., I... I tried. 348 00:13:51,497 --> 00:13:53,123 You're getting bullied by a child? 349 00:13:53,124 --> 00:13:55,939 I mean... childhood is a social construct. 350 00:13:55,950 --> 00:13:57,878 We don't know when it starts or ends, really. 351 00:13:57,879 --> 00:13:59,963 All right, bud. I am gonna go ahead 352 00:13:59,964 --> 00:14:02,549 and pull the ripcord on this situation. I'm calling a Lyft. 353 00:14:02,550 --> 00:14:05,761 I can't be out here stalking children. I'm an uncle! 354 00:14:05,762 --> 00:14:07,888 Jeff, stop being so weird, OK? 355 00:14:07,889 --> 00:14:09,890 All we have to do is follow this kid home. 356 00:14:09,891 --> 00:14:11,559 Do you hear yourself? 357 00:14:13,102 --> 00:14:14,561 Oh, my God. He's leaving. 358 00:14:14,562 --> 00:14:16,022 Jane? 359 00:14:17,273 --> 00:14:18,273 Jane! 360 00:14:18,274 --> 00:14:19,524 Yes? 361 00:14:19,525 --> 00:14:21,359 Onstage, please. 362 00:14:21,360 --> 00:14:23,278 A-five, six, seven, eight! 363 00:14:23,279 --> 00:14:26,031 I'm Romeo! Come find me! 364 00:14:26,032 --> 00:14:28,283 And you're wearing a blindfold, too? 365 00:14:28,284 --> 00:14:29,534 Hundred percent. 366 00:14:29,535 --> 00:14:31,328 I don't see how this is gonna help. 367 00:14:31,329 --> 00:14:33,914 Jane, if you can walk the stage blindfolded, 368 00:14:33,915 --> 00:14:36,666 think about how easy that's gonna be on show night. 369 00:14:36,667 --> 00:14:37,751 Whatever you say. 370 00:14:37,752 --> 00:14:40,295 Over here! Find me, Juliet! 371 00:14:40,296 --> 00:14:43,006 "There rust and yet me..." 372 00:14:43,007 --> 00:14:45,926 Sorry. "Let me die." 373 00:14:45,927 --> 00:14:47,135 I've got an idea. 374 00:14:47,136 --> 00:14:50,347 Why don't we try adding an "ouch"? 375 00:14:50,348 --> 00:14:52,099 - "Ouch?" - "Ouch!" 376 00:14:52,100 --> 00:14:53,975 - "Ouch!" - Nope. Do it again. 377 00:14:53,976 --> 00:14:56,937 - Romeo? Romeo? - Hark! Hark! Hark! Hark! 378 00:14:56,938 --> 00:14:58,897 - Find me! Pliet! - Romeo! Romeo! 379 00:14:58,898 --> 00:15:00,357 - "Ouch!" - "Ouch!" 380 00:15:00,358 --> 00:15:02,067 - "Ouch!" - "Ouch!" 381 00:15:02,068 --> 00:15:04,778 I'm sorry. I just can't get this. 382 00:15:04,779 --> 00:15:07,155 - Make haste! - Romeo! Ugh! Ouch! 383 00:15:07,156 --> 00:15:10,826 Yes, Jane, yes! That's the "ouch" I'm looking for! 384 00:15:10,827 --> 00:15:12,369 I knew I'd get it out of you. 385 00:15:12,370 --> 00:15:13,871 Can I go to the nurse? 386 00:15:15,665 --> 00:15:17,040 Benji, Benji, Benji! 387 00:15:17,041 --> 00:15:19,000 Hey, what's up? I have great news. 388 00:15:19,001 --> 00:15:21,253 I did some light child stalking yesterday, 389 00:15:21,254 --> 00:15:22,921 and I was right about Logan. 390 00:15:22,922 --> 00:15:25,757 - He does live outside of district. - Benji, you shouldn't stalk Logan. 391 00:15:25,758 --> 00:15:28,135 He's a high school kid. Hey... 392 00:15:28,136 --> 00:15:30,637 Do you know Jane's class schedule, locker combo, 393 00:15:30,638 --> 00:15:33,390 or home address? Can't find her. 394 00:15:33,391 --> 00:15:35,461 Hey, Midriff. You seen Jane? 395 00:15:35,472 --> 00:15:36,930 - Psh. - Yeah, if I tell the school, 396 00:15:36,941 --> 00:15:39,512 Logan for sure gets kicked out, but I wanna be the bigger person, 397 00:15:39,523 --> 00:15:42,023 so I'm just gonna blackmail him so he pretends to respect me. 398 00:15:42,024 --> 00:15:43,859 Blackmail, cool. Cool, cool, cool, cool, cool. 399 00:15:43,860 --> 00:15:46,027 Hey, can you give me one second? Jane! 400 00:15:46,028 --> 00:15:47,404 Where are you?! 401 00:15:51,242 --> 00:15:54,244 Logan. I can't believe this is our last time hanging out. 402 00:15:54,245 --> 00:15:55,871 I've had so much fun with you. 403 00:15:55,872 --> 00:15:58,248 - Thanks. - But just, um, one last note, 404 00:15:58,249 --> 00:15:59,576 - before your big show? - Yeah. 405 00:15:59,587 --> 00:16:01,293 Don't cross the line, or I'll destroy you. 406 00:16:01,294 --> 00:16:03,086 Oh! You feelin' tough? 407 00:16:03,087 --> 00:16:05,797 You know what? I would just play it cool, dude. 408 00:16:05,798 --> 00:16:07,419 But I... I don't know. 409 00:16:07,430 --> 00:16:10,635 Maybe you'll end up in the Reseda High production of "The Lion King." 410 00:16:10,636 --> 00:16:12,010 What do you think their felt budget's like? 411 00:16:12,021 --> 00:16:13,138 Probably not good! 412 00:16:13,139 --> 00:16:14,681 Come on, man. You wouldn't say anything. 413 00:16:14,682 --> 00:16:16,850 - I wouldn't? - They'd kick me out of school. 414 00:16:16,851 --> 00:16:20,228 I'm so sorry. I... 415 00:16:20,229 --> 00:16:22,939 - I was just overcompensating because... - Oh, is this...? 416 00:16:22,940 --> 00:16:24,232 Is this, are you going to start crying again? 417 00:16:24,233 --> 00:16:26,010 - What? - I know all your moves. 418 00:16:26,021 --> 00:16:28,737 Just... don't disrespect me, 419 00:16:28,738 --> 00:16:31,518 and things should be muy bueno between us. 420 00:16:31,529 --> 00:16:33,658 Are you doing Pacino from "Scarface"? 421 00:16:33,659 --> 00:16:36,953 Yeah. Have a fun time tonight. 422 00:16:36,954 --> 00:16:39,081 That last one was Brando. I got range. 423 00:16:43,794 --> 00:16:45,212 - Hi! - Can I help you? 424 00:16:45,213 --> 00:16:46,880 You must be Jane's mom. I'm Esther. 425 00:16:46,881 --> 00:16:48,590 I'm her director-slash-best-friend, 426 00:16:48,591 --> 00:16:50,258 and I don't want to alarm you, 427 00:16:50,259 --> 00:16:52,260 but Jane is 30 minutes late for the play, 428 00:16:52,261 --> 00:16:54,179 and I know how much this means to her. 429 00:16:54,180 --> 00:16:56,598 I think it's safe to say she's been murdered or kidnapped. 430 00:16:56,599 --> 00:17:00,185 She's here. I... I'm sorry, but she's not interested in doing the play. 431 00:17:00,186 --> 00:17:03,104 Huh. OK. I see what's going on here. 432 00:17:03,105 --> 00:17:05,023 My parents held me back, too. Let me guess... 433 00:17:05,024 --> 00:17:08,485 You gave up on your dreams, and you took the easy road. 434 00:17:08,486 --> 00:17:10,320 Married a rich guy, settled down. 435 00:17:10,321 --> 00:17:12,698 I'm the co-chairman of Sony Entertainment. 436 00:17:14,700 --> 00:17:17,328 Cool. Cool, cool, cool. 437 00:17:18,913 --> 00:17:20,538 I have a headshot and resume in my trunk. 438 00:17:20,539 --> 00:17:23,124 If you... would... just... First, can you hand over Jane? 439 00:17:23,125 --> 00:17:25,794 Esther! Stop! She's telling the truth! 440 00:17:25,795 --> 00:17:27,170 I don't want to do the play! 441 00:17:27,171 --> 00:17:28,588 You made it weird! 442 00:17:28,589 --> 00:17:31,091 Plus, Stacie and the whole cast hate me now. 443 00:17:31,092 --> 00:17:32,551 I eat lunch alone. 444 00:17:32,552 --> 00:17:34,177 I'll eat lunch with you, Silly-Head! 445 00:17:34,178 --> 00:17:38,306 I don't want to eat with you! Just leave me alone! 446 00:17:38,307 --> 00:17:40,017 Uh, what? 447 00:17:41,561 --> 00:17:44,563 Not everyone's cut out for show biz. 448 00:17:44,564 --> 00:17:47,357 Should we get a lunch on the books, or, uh...? 449 00:17:47,358 --> 00:17:48,709 SoulCycle? Oh. 450 00:17:51,904 --> 00:17:52,904 OK... 451 00:17:54,574 --> 00:17:57,118 I'm sorry. Someone's defaced your photo. 452 00:17:58,202 --> 00:18:00,287 You're finally breastfeeding! 453 00:18:00,288 --> 00:18:01,841 Hilarious. 454 00:18:01,852 --> 00:18:03,665 But if you really wanted this joke to land, 455 00:18:03,666 --> 00:18:05,750 you should have used an orangutan, 456 00:18:05,751 --> 00:18:08,169 'cause they're the primate champions of breastfeeding. 457 00:18:08,170 --> 00:18:09,963 - Look it up. - Don't worry. 458 00:18:09,964 --> 00:18:12,173 We're gonna find out who did this. 459 00:18:12,174 --> 00:18:14,051 Oh, I think I know who did it. 460 00:18:15,177 --> 00:18:17,220 It wasn't me, I swear! 461 00:18:17,221 --> 00:18:20,140 But it's so funny! And you're so funny! 462 00:18:20,141 --> 00:18:23,143 Speaking of "funny," you know what's hilarious? 463 00:18:23,144 --> 00:18:26,563 Logan lives in Reseda. 464 00:18:26,564 --> 00:18:28,023 Sorry, bud. I didn't want to do it, 465 00:18:28,024 --> 00:18:29,858 but you kind of forced my hand. 466 00:18:29,859 --> 00:18:32,402 He lives out of district. Out of district. 467 00:18:32,403 --> 00:18:33,903 But... I'm sorry. 468 00:18:33,904 --> 00:18:36,406 After my dad died, we just... 469 00:18:36,407 --> 00:18:38,576 couldn't afford to stay in Beverly Hills anymore. 470 00:18:39,994 --> 00:18:42,120 I was just too embarrassed to tell everyone. 471 00:18:42,121 --> 00:18:44,289 Moving performance. 472 00:18:45,666 --> 00:18:47,792 But I think your story's not adding up. 473 00:18:47,793 --> 00:18:51,212 You know, 'cause yesterday, it was that your dad left your mom, 474 00:18:51,213 --> 00:18:53,423 and now he's dead, and... How does a corpse 475 00:18:53,424 --> 00:18:55,383 leave your mom? You know what I mean? 476 00:18:55,384 --> 00:18:58,178 He left my mom, and five years later, he died. 477 00:19:03,434 --> 00:19:05,477 This is, uh... 478 00:19:05,478 --> 00:19:08,104 It's gonna be hard for me to come back from. 479 00:19:09,482 --> 00:19:10,982 Everyone, don't worry. 480 00:19:10,983 --> 00:19:13,985 Logan's gonna continue to attend this school. 481 00:19:15,363 --> 00:19:17,322 We make exceptions all the time. 482 00:19:17,323 --> 00:19:18,698 Thank you. 483 00:19:18,699 --> 00:19:20,167 Everyone! 484 00:19:21,327 --> 00:19:24,329 Okay, so, like, if we didn't have a Juliet, 485 00:19:24,330 --> 00:19:25,747 how bad would that be? 486 00:19:28,250 --> 00:19:32,003 OK, so, bad. Um, Stacie? 487 00:19:32,004 --> 00:19:33,838 Where is my sweet Stacie? 488 00:19:33,839 --> 00:19:35,382 She quit two days ago. 489 00:19:35,383 --> 00:19:37,300 OK, now what? 490 00:19:37,301 --> 00:19:39,344 You're gonna play Juliet, right, ma'am? 491 00:19:39,345 --> 00:19:40,470 I... I couldn't. 492 00:19:40,471 --> 00:19:41,805 We all saw this coming. 493 00:19:41,806 --> 00:19:43,257 If you insist, I'll do it. 494 00:19:44,058 --> 00:19:45,267 You guys are good kids. 495 00:19:47,269 --> 00:19:49,062 Oh, happy dagger! 496 00:19:49,063 --> 00:19:52,232 This is thy sheath. There rust, and let me die. 497 00:20:07,164 --> 00:20:08,540 Her actual dying is a little much, 498 00:20:08,541 --> 00:20:10,710 but as a corpse, I think she's gonna nail it. 499 00:20:19,009 --> 00:20:22,303 Techy Kevin, did you make the photo of me suckling a gorilla? 500 00:20:22,304 --> 00:20:23,972 Affirmative, sir. 501 00:20:23,973 --> 00:20:25,098 Why? 502 00:20:25,099 --> 00:20:26,850 Um, sir, I don't respect you. 503 00:20:26,851 --> 00:20:28,309 Was it something I did, or...? 504 00:20:28,310 --> 00:20:29,894 No, just you. 505 00:20:29,895 --> 00:20:32,012 I get that. 506 00:20:40,724 --> 00:20:43,740 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 39157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.