All language subtitles for 14 - Heaven and Hell - (autumn 1865 - spring 1866)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 2 00:03:27,028 --> 00:03:31,712 Ma'am, we gonna rebuild a new school at no cost to you. 3 00:03:33,930 --> 00:03:35,701 No cost at all, ma'am. 4 00:03:37,214 --> 00:03:40,665 Perhaps someplace else. They'll be back. 5 00:03:41,604 --> 00:03:45,614 No, see, we done already decided. We're gonna rebuild it right here. 6 00:03:46,496 --> 00:03:49,673 A brand-new school where children can learn in... 7 00:03:50,417 --> 00:03:53,832 and we can be proud of, right here on Mont Royal. 8 00:03:56,717 --> 00:03:59,058 And them devils come back here... 9 00:04:00,470 --> 00:04:02,343 we're waiting on them. 10 00:04:02,949 --> 00:04:05,223 - That'd be right. - Right. 11 00:04:08,814 --> 00:04:11,659 It might all be just a terrible mistake... 12 00:04:11,997 --> 00:04:14,338 but this school is very welcome. 13 00:04:25,936 --> 00:04:27,169 Mrs. Main. 14 00:04:28,047 --> 00:04:30,183 There's a telegraph for you, ma'am. 15 00:04:36,424 --> 00:04:39,635 It's from George Hazard. 16 00:04:45,171 --> 00:04:46,907 It says that Constance... 17 00:04:47,516 --> 00:04:49,994 has just been murdered by Elkanah Bent. 18 00:04:52,308 --> 00:04:55,781 Madeline, please stop and reconsider. Perhaps you didn't read it all. 19 00:04:55,860 --> 00:04:59,607 It says that this happened on Friday. The funeral is this morning. 20 00:04:59,682 --> 00:05:01,556 You can't possibly... 21 00:05:02,129 --> 00:05:03,396 Oh, God. 22 00:05:04,239 --> 00:05:06,079 He left on Thursday. 23 00:05:07,155 --> 00:05:09,359 He'll never forgive himself. 24 00:05:10,104 --> 00:05:11,772 Damn Elkanah Bent. 25 00:05:12,784 --> 00:05:16,165 - You know him? - Indeed I do. He's a madman. 26 00:05:16,571 --> 00:05:18,639 I think that he is capable of... 27 00:05:23,473 --> 00:05:25,975 You're thinking he killed Orry, ain't you? 28 00:05:29,672 --> 00:05:31,237 Yes, I think he did... 29 00:05:32,153 --> 00:05:33,317 with Ashton. 30 00:05:36,140 --> 00:05:38,619 - I must get to George. - Miss Madeline? 31 00:05:39,323 --> 00:05:42,031 - We in here, Titus. - He needs me. 32 00:05:43,847 --> 00:05:45,651 Madeline, please stop. 33 00:05:47,534 --> 00:05:50,172 The message ends, "Please don't come. " 34 00:05:50,615 --> 00:05:53,152 And it's signed simply, "George Hazard. " 35 00:05:53,866 --> 00:05:57,751 Miss Madeline, the log float done arrived. 36 00:05:58,357 --> 00:06:01,304 I never seen so many logs in these parts before. 37 00:06:01,875 --> 00:06:06,263 - Isaac says it's best you come. - You have duties and responsibilities here. 38 00:06:08,108 --> 00:06:09,375 We need you. 39 00:07:06,983 --> 00:07:11,632 Dear George, we're all so worried about you. 40 00:07:11,707 --> 00:07:15,992 You must mingle more. There are so many people here to thank for coming. 41 00:07:16,063 --> 00:07:17,092 Not now. 42 00:07:17,170 --> 00:07:20,951 Isabel, George is grieving. The people will understand. 43 00:07:27,088 --> 00:07:29,590 you should take advantage of the situation. 44 00:07:30,874 --> 00:07:33,284 She's really a very caring woman, George. 45 00:07:33,354 --> 00:07:36,096 You see qualities in her that elude me, brother. 46 00:07:41,497 --> 00:07:45,507 You may be happy with your position at the Freedmen's Bureau, but I'm not. 47 00:07:46,155 --> 00:07:49,697 Sweetheart. Go comb your hair, darling. 48 00:07:50,242 --> 00:07:53,555 I have plans for our future and for our fortunes. 49 00:07:56,174 --> 00:07:57,704 Secretary Stanton... 50 00:07:58,989 --> 00:08:02,233 General Grant. Why, Senator Stevens. 51 00:08:02,977 --> 00:08:06,621 - How very delightful of you all to come. - Mrs. Hazard. 52 00:08:07,165 --> 00:08:08,764 Stanley, good to see you. 53 00:08:08,840 --> 00:08:11,148 Stanley, please allow me to congratulate you... 54 00:08:11,219 --> 00:08:13,493 on your fine work with the Freedmen's Bureau. 55 00:08:13,565 --> 00:08:17,210 The Republican Party is proud of the progress of emancipation. 56 00:08:17,284 --> 00:08:20,163 Stanley is capable of much greater things. 57 00:08:21,305 --> 00:08:23,840 Excuse me. We must see to the other guests. 58 00:08:23,919 --> 00:08:25,222 Mr. Jackson. 59 00:09:05,576 --> 00:09:09,027 I try hard to guide and improve your career... 60 00:09:09,094 --> 00:09:11,093 and you make no effort. 61 00:09:12,378 --> 00:09:13,851 I'm sad for George. 62 00:09:16,097 --> 00:09:18,473 And I grieve Constance as well, Isabel. 63 00:09:18,545 --> 00:09:21,149 She cared little enough for us, God knows. 64 00:09:21,224 --> 00:09:25,007 - George is my brother. - And would do very little to help you. 65 00:09:25,078 --> 00:09:27,556 We must start helping ourselves, Stanley... 66 00:09:28,026 --> 00:09:30,974 - and to that end, I'm traveling south. - South? 67 00:09:33,019 --> 00:09:36,870 - Your war profits. - All the Hazards profited from the war... 68 00:09:36,940 --> 00:09:39,580 and thanks to me, we have some funds in the South... 69 00:09:39,655 --> 00:09:42,602 that can be invested in some very cheap land. 70 00:09:43,140 --> 00:09:46,715 - Your bureau can aid us. - That is privileged information, Isabel. 71 00:09:46,792 --> 00:09:51,008 - That land is for ex-slaves, not rich, white- - Stanley, darling. 72 00:09:51,651 --> 00:09:55,261 The ex-slaves can't buy up all of the South, can they? 73 00:09:56,074 --> 00:09:58,781 Why don't we go upstairs and discuss it? 74 00:09:59,325 --> 00:10:02,397 We haven't seen each other in a very long time. 75 00:10:09,242 --> 00:10:11,345 Good afternoon, Edwin. Mr. Hazard sent for me. 76 00:10:11,421 --> 00:10:15,031 The General is in the library, Mr. Ouinlan. You're to go right in. 77 00:10:15,878 --> 00:10:17,180 Good afternoon. 78 00:10:18,626 --> 00:10:20,659 That Irishman is offensive. 79 00:10:21,942 --> 00:10:23,678 Excellent foreman, though. 80 00:10:27,673 --> 00:10:30,174 I'm placing Hazard Iron completely in your hands. 81 00:10:30,252 --> 00:10:31,281 That's absurd. 82 00:10:31,358 --> 00:10:33,598 All my correspondence is to be transferred to you. 83 00:10:33,671 --> 00:10:36,618 You're to handle Mrs. Main's accounts with the Charleston Bank. 84 00:10:36,686 --> 00:10:39,166 Anything she wants or needs, see that she gets it. 85 00:10:39,234 --> 00:10:40,970 You're to treat everything as your own. 86 00:10:41,042 --> 00:10:44,584 - George, I'm just a foreman. - I know you can do the job, Jack. 87 00:10:45,667 --> 00:10:48,112 Besides, you're the only one I can trust right now. 88 00:10:48,180 --> 00:10:49,676 Surely your brother can be trusted? 89 00:10:49,755 --> 00:10:52,234 It's the vulture he's married to that can't be trusted. 90 00:10:52,302 --> 00:10:55,249 If she makes a move on anything, you let me know immediately. 91 00:10:55,318 --> 00:10:57,054 I'm counting on you, Jack. 92 00:11:05,139 --> 00:11:07,515 I can't make any decisions right now. 93 00:11:08,858 --> 00:11:10,161 Food chokes me. 94 00:11:11,505 --> 00:11:12,772 I can't sleep. 95 00:11:13,784 --> 00:11:16,389 And when I do, I wake and keep asking why. 96 00:11:18,810 --> 00:11:20,215 Why wasn't I here? 97 00:11:25,143 --> 00:11:27,783 I don't know what to do with her things, Jack. 98 00:11:30,773 --> 00:11:33,984 - Sir, the Pinkerton detective is here. - Send him right in. 99 00:11:34,057 --> 00:11:35,553 Agent Jupiter Smith. 100 00:11:37,374 --> 00:11:40,379 - Gen. Hazard, sir. - The war is over. "Mister" will suffice. 101 00:11:40,457 --> 00:11:42,992 This is Jack Ouinlan, my associate. Take a seat. 102 00:11:43,071 --> 00:11:46,818 I've just come from the local police. They suggest that you inform me... 103 00:11:46,890 --> 00:11:49,426 of the particulars of Mrs. Hazard's murder, sir. 104 00:11:49,504 --> 00:11:52,246 Elkanah Bent is a brutal, vicious man. 105 00:11:53,123 --> 00:11:55,899 He's a butcher of men, women, and children alike. 106 00:11:55,971 --> 00:11:58,348 And he takes great pleasure in it, too. 107 00:11:59,456 --> 00:12:01,833 He and I were together at West Point... 108 00:12:01,969 --> 00:12:05,042 along with General Orry Main, late of the Confederate Army. 109 00:12:05,119 --> 00:12:07,324 I have no doubt he killed Orry, too. 110 00:12:07,398 --> 00:12:10,208 He knifed him down, just like he did my Constance. 111 00:12:10,548 --> 00:12:12,489 Did they tell you Bent came after me? 112 00:12:12,559 --> 00:12:14,762 Spent weeks lying in wait for me to return. 113 00:12:14,837 --> 00:12:16,505 And what would his motives be, sir? 114 00:12:16,580 --> 00:12:18,521 Orry and I got him dismissed from West Point. 115 00:12:18,590 --> 00:12:21,629 He blames us for ruining his military career. 116 00:12:24,085 --> 00:12:26,118 He also swore a vendetta against Charlie. 117 00:12:26,197 --> 00:12:29,236 - Charlie, sir? - Charlie Main, Orry's cousin. 118 00:12:30,352 --> 00:12:32,830 He served under Bent just before the war. 119 00:12:34,004 --> 00:12:36,277 He's seeking revenge against both of our families. 120 00:12:36,351 --> 00:12:38,486 So then he may return to try again for you, sir. 121 00:12:38,561 --> 00:12:39,795 No, he won't. 122 00:12:41,175 --> 00:12:45,356 Because before that can happen, your organization's going to find him first. 123 00:12:45,431 --> 00:12:47,932 And when you do, he is mine. 124 00:13:12,039 --> 00:13:14,313 You think there's Indians tracking us? 125 00:13:14,384 --> 00:13:17,092 He's got a nose for it. He kind of feels them. 126 00:13:18,541 --> 00:13:20,516 - Is that true? - It sure is. 127 00:13:20,719 --> 00:13:22,353 Kind of feel them, huh? 128 00:13:24,639 --> 00:13:26,774 Well, I don't see any tracking us. 129 00:13:27,588 --> 00:13:30,296 When you see them, it might be a mite too late. 130 00:13:30,838 --> 00:13:32,973 Now, we're going to hole up soon. 131 00:13:33,049 --> 00:13:35,929 We'll do a little work on that jug of corn whiskey. 132 00:13:35,999 --> 00:13:38,375 - Might be the last chance we get. - Yeah. 133 00:13:39,416 --> 00:13:42,764 - You are an optimistic cuss, ain't you? - That's me. 134 00:13:46,989 --> 00:13:48,394 Good night, Jimmy. 135 00:13:58,550 --> 00:14:00,286 Well, are they out there? 136 00:14:03,006 --> 00:14:04,273 Not tonight... 137 00:14:05,888 --> 00:14:07,293 but they're there. 138 00:14:07,999 --> 00:14:10,477 This is their land. They know we're here. 139 00:14:22,575 --> 00:14:24,883 Give me the password and do the shake. 140 00:14:25,994 --> 00:14:29,066 Wesley, have you lost your damn mind? 141 00:14:29,143 --> 00:14:31,622 I've knowed you since both of us was kids. 142 00:14:31,690 --> 00:14:35,609 I know, but you still got to give the password and do the secret grip. 143 00:14:35,678 --> 00:14:38,420 Damn. Liberty, Wesley. 144 00:14:51,494 --> 00:14:53,230 - Evening, Isaac. - Hey, now. 145 00:14:59,033 --> 00:15:00,403 Good to see you. 146 00:15:00,842 --> 00:15:01,939 Gentlemen. 147 00:15:02,853 --> 00:15:05,801 Can I have your attention, please, gentlemen? 148 00:15:09,153 --> 00:15:10,284 I call this meeting... 149 00:15:10,359 --> 00:15:13,831 of the Union League Club, Ashley River District to order. 150 00:15:15,687 --> 00:15:19,697 Now, Mr. Andrew Johnson is our President... 151 00:15:20,579 --> 00:15:22,521 since Mr. Lincoln was shot. 152 00:15:24,031 --> 00:15:27,949 And Mr. Johnson is a Southern-loving Democrat. 153 00:15:28,421 --> 00:15:31,527 He'd like to see you cut right out of your hard-earned rights... 154 00:15:31,604 --> 00:15:33,341 political and land-wise. 155 00:15:34,284 --> 00:15:36,386 He doesn't want to see you vote. 156 00:15:36,496 --> 00:15:38,940 He has pardoned the very men... 157 00:15:39,010 --> 00:15:42,220 who have oppressed us for so long a time. 158 00:15:42,495 --> 00:15:45,065 But the Republicans, and that's all of us... 159 00:15:45,778 --> 00:15:48,588 we want to see you rise up so high... 160 00:15:48,660 --> 00:15:51,367 you'll have to walk down steps to reach heaven. 161 00:15:54,691 --> 00:15:56,759 - Who are your friends? - Republicans! 162 00:15:56,836 --> 00:15:58,870 - And who's the enemy? - Democrats! 163 00:15:58,947 --> 00:16:01,620 Liberty, Lincoln, League! 164 00:16:17,816 --> 00:16:19,289 Now, my friends... 165 00:16:20,228 --> 00:16:22,364 there are still slaves... 166 00:16:22,440 --> 00:16:26,359 because there are still those who would be masters. 167 00:16:27,467 --> 00:16:30,174 How many here still work for their old masters? 168 00:16:30,315 --> 00:16:31,308 Own up. 169 00:16:31,957 --> 00:16:33,659 Stand up and own up now. 170 00:16:41,909 --> 00:16:43,851 You get paid for your efforts? 171 00:16:44,086 --> 00:16:47,034 We'll be paid. Miss Madeline promised. 172 00:16:47,370 --> 00:16:51,117 - Besides, she give us more than pay. - More than pay? 173 00:16:52,027 --> 00:16:54,701 What's more important than cash money for your labors? 174 00:16:54,775 --> 00:16:59,254 Don't you people know that the Republicans delivered you from slavery? 175 00:16:59,501 --> 00:17:02,952 What's more important than cash money for your labors? 176 00:17:03,287 --> 00:17:04,281 Pride. 177 00:17:05,834 --> 00:17:07,101 We gots pride. 178 00:17:08,649 --> 00:17:10,283 Well, sir, all I can say is- 179 00:17:10,358 --> 00:17:13,900 We done heard everything you had to say, Mr. Klawdell. 180 00:17:16,054 --> 00:17:17,996 Now you going to listen to me. 181 00:17:19,070 --> 00:17:20,406 Y'all sit down. 182 00:17:25,638 --> 00:17:28,380 You can't see how it is down here... 183 00:17:28,754 --> 00:17:30,754 because you're from up North. 184 00:17:31,268 --> 00:17:34,546 But you best take a long, hard look and listen. 185 00:17:37,332 --> 00:17:39,400 What we do now... 186 00:17:40,247 --> 00:17:41,618 what we gives... 187 00:17:42,827 --> 00:17:46,575 we do and give 'cause we want to. 188 00:17:49,429 --> 00:17:51,633 It ain't like it was before the war. 189 00:17:52,546 --> 00:17:54,145 It's different now. 190 00:17:55,728 --> 00:17:58,104 We's free now. 191 00:18:00,822 --> 00:18:02,889 And free men choose. 192 00:18:06,351 --> 00:18:08,624 What point is it in being free... 193 00:18:10,506 --> 00:18:12,002 if you can't choose? 194 00:18:24,513 --> 00:18:26,386 Hold on there. Hold up. 195 00:18:31,047 --> 00:18:34,189 Now, I don't know about the rest of you, but this man... 196 00:18:35,337 --> 00:18:38,375 - Sir, what is your name? - Isaac Kano. 197 00:18:40,531 --> 00:18:42,026 What you say is true. 198 00:18:42,106 --> 00:18:45,110 Y'all know we've come together to choose delegates... 199 00:18:45,188 --> 00:18:47,964 to the January convention down in Charleston. 200 00:18:48,036 --> 00:18:51,178 I, for one, think we've found our first delegate here in Mr. Kano. 201 00:18:51,253 --> 00:18:53,195 What say the rest of you? 202 00:19:09,788 --> 00:19:11,525 What is that you're doing? 203 00:19:11,866 --> 00:19:14,745 This is a sample of earth I found at Mont Royal. 204 00:19:15,116 --> 00:19:16,750 I'm taking it to the bank. 205 00:19:16,825 --> 00:19:20,869 They'll have a survey done, and when that's complete and a loan is secured... 206 00:19:20,947 --> 00:19:22,649 we'll be rich once again. 207 00:19:22,890 --> 00:19:25,060 But Madeline owns Mont Royal. 208 00:19:25,738 --> 00:19:28,880 Madeline is living there, but not for much longer. 209 00:19:31,301 --> 00:19:35,277 She is not blood. Mont Royal belongs in our family. 210 00:19:35,825 --> 00:19:37,527 - Cooper- - Don't sass me. 211 00:19:38,070 --> 00:19:39,542 Don't ever sass me. 212 00:19:40,716 --> 00:19:42,659 What are you becoming, Cooper? 213 00:19:43,599 --> 00:19:45,072 Strong once again. 214 00:19:48,223 --> 00:19:49,661 I'm sorry, Cooper. 215 00:19:51,071 --> 00:19:55,218 Do you understand the potential value of what you're holding in your hand? 216 00:19:55,528 --> 00:19:56,555 Yes. 217 00:19:57,505 --> 00:20:00,007 And I also understand that... 218 00:20:00,386 --> 00:20:03,367 you have no legal claim as yet to Mont Royal. 219 00:20:03,704 --> 00:20:07,177 Cooper, I can't loan you money on something that you don't own. 220 00:20:27,295 --> 00:20:28,699 You're late, ma'am. 221 00:20:29,371 --> 00:20:31,678 Champagne. How glorious. 222 00:20:32,522 --> 00:20:36,063 - Did you hear me, Ashton? - Yes, of course I heard you, Fen, dear. 223 00:20:36,141 --> 00:20:38,643 I was only a tiny bit late. No need for concern. 224 00:20:38,721 --> 00:20:40,125 Champagne, please. 225 00:20:44,752 --> 00:20:45,849 Thank you. 226 00:20:53,196 --> 00:20:55,504 Oh, my! 227 00:20:59,965 --> 00:21:02,706 My darling husband. 228 00:21:03,449 --> 00:21:06,660 - Do you want me... I can demonstrate it. - Please. 229 00:21:08,342 --> 00:21:12,352 It's only the first model, you understand, but there will be more in time. 230 00:21:12,564 --> 00:21:16,277 These pianos will stand in every cathouse and saloon all over the world... 231 00:21:16,351 --> 00:21:19,299 and no one is going to be able to resist her. 232 00:21:19,669 --> 00:21:21,142 Just like me. 233 00:21:22,449 --> 00:21:25,956 - That's why I named it so. - Champagne for everyone. 234 00:21:27,543 --> 00:21:31,255 To my remarkable genius of a husband who is going to make me... 235 00:21:33,541 --> 00:21:36,854 us all very rich. 236 00:21:37,327 --> 00:21:38,824 To the Ashton piano. 237 00:21:47,819 --> 00:21:50,092 How did you manage to buy that dress? 238 00:21:52,041 --> 00:21:55,183 I put a little bit of money away every now and then. 239 00:21:56,397 --> 00:21:58,875 You save any more back, you give it to me. 240 00:21:59,346 --> 00:22:01,185 I'm not some slave, Fen. 241 00:22:03,434 --> 00:22:07,250 No, you're a slut, and you look every inch of it right now. 242 00:22:09,399 --> 00:22:11,102 Not everybody thinks so. 243 00:22:14,090 --> 00:22:15,724 So you know everybody? 244 00:22:16,938 --> 00:22:19,817 I'm warning you. If you ever want to see Mont Royal again... 245 00:22:19,886 --> 00:22:21,691 you cut back your spending. 246 00:22:22,701 --> 00:22:25,683 It took everything we had to start this business up. 247 00:22:25,752 --> 00:22:27,556 We're flat broke right now. 248 00:22:30,207 --> 00:22:32,516 We are going to be very rich... 249 00:22:33,960 --> 00:22:36,770 and I just wanted to be beautiful for my husband. 250 00:22:40,327 --> 00:22:42,133 We're not married yet. 251 00:22:43,880 --> 00:22:45,284 You're hurting me. 252 00:22:46,728 --> 00:22:48,932 - You scare me. - I scare you? 253 00:22:49,007 --> 00:22:52,617 - I saw you kill a man in cold blood. - He was a disgusting pig and I hated- 254 00:22:52,692 --> 00:22:55,434 That's not enough reason to kill somebody. 255 00:22:57,551 --> 00:23:01,093 You behave yourself, or you'll never see your mansion again. 256 00:23:01,304 --> 00:23:02,801 You don't know me. 257 00:23:02,879 --> 00:23:07,267 I know you. You are vicious and greedy and vain. 258 00:23:18,829 --> 00:23:20,965 But you amuse me sometimes. 259 00:23:21,912 --> 00:23:25,590 Let's go out for a fine dinner. You can show that wicked dress off. 260 00:23:27,776 --> 00:23:29,112 Come along. 261 00:23:30,423 --> 00:23:31,953 If you insist. 262 00:23:44,901 --> 00:23:47,780 - Can I help you? - I certainly hope so, my friend. 263 00:23:47,849 --> 00:23:51,527 I'm trying to locate an old comrade of mine from the war. 264 00:23:52,306 --> 00:23:54,546 - His name? - Charles Main... 265 00:23:54,987 --> 00:23:58,768 late of the Confederacy, but most recently reported to this division. 266 00:24:00,081 --> 00:24:02,182 I see you're admiring this. 267 00:24:02,392 --> 00:24:04,129 It's unusual, I know. 268 00:24:05,073 --> 00:24:07,609 It belonged to my dear, departed mother. 269 00:24:08,423 --> 00:24:10,366 I'm afraid of losing it. 270 00:24:11,271 --> 00:24:14,047 I'll see what I can discover on your old comrade. 271 00:24:14,120 --> 00:24:15,685 I appreciate it. 272 00:24:25,045 --> 00:24:27,214 Excuse me, sir. I think I found it. 273 00:24:28,160 --> 00:24:32,616 Your friend was here under the name of Charles May. 274 00:24:33,187 --> 00:24:36,729 He deserted, but President Johnson pardoned him... 275 00:24:36,806 --> 00:24:38,976 on the request of Brevet Brigadier Duncan. 276 00:24:39,050 --> 00:24:40,649 Brigadier Duncan? 277 00:24:41,598 --> 00:24:43,802 You have any more information? 278 00:24:43,976 --> 00:24:47,324 Brigadier Duncan corresponds with him still. You want the address? 279 00:24:47,395 --> 00:24:49,234 I'd be indebted to you, sir. 280 00:24:53,359 --> 00:24:54,764 Appreciate it. 281 00:25:01,563 --> 00:25:04,664 - What did that man want? - He was searching out a friend, sir. 282 00:25:04,741 --> 00:25:08,743 I gave Brigadier Duncan's address in St. Louis for further reference. 283 00:25:13,603 --> 00:25:16,876 My God, Private, I think you've made a grave mistake. 284 00:25:16,948 --> 00:25:19,217 Run a message to the Pinkerton Office in town. 285 00:25:33,671 --> 00:25:35,141 All aboard, please. 286 00:26:02,401 --> 00:26:03,735 This for me? 287 00:26:04,608 --> 00:26:07,082 - Thank you, Jim. - It's a present, Charlie. 288 00:26:12,400 --> 00:26:14,235 Why, there's a nice one. 289 00:26:17,352 --> 00:26:21,559 My son Gus used to collect these. That's a real nice one. I thank you. 290 00:26:21,933 --> 00:26:24,463 I'm going to keep this with me, all right? 291 00:26:24,542 --> 00:26:25,977 Makes me happy. 292 00:26:28,354 --> 00:26:31,261 I owe you a debt for your patience to Jim here. 293 00:26:31,664 --> 00:26:35,508 It's not hard. He's a good boy. Besides, my debt beats yours all to hell. 294 00:26:35,578 --> 00:26:38,418 You never did tell me how you two met up anyway. 295 00:26:38,488 --> 00:26:42,297 Kind of like I met you. Bunch of bullies was beating him up. 296 00:26:51,098 --> 00:26:53,698 - Cheyenne? - It could be wolves. 297 00:26:55,278 --> 00:26:58,618 If they're Cheyenne, I hope they're only after our horses and mules. 298 00:26:58,689 --> 00:27:00,959 So do I. You don't plan on giving them up, do you? 299 00:27:01,030 --> 00:27:03,503 It's either that or give them our hair. 300 00:27:39,058 --> 00:27:40,824 No, please don't hurt me! 301 00:29:03,830 --> 00:29:07,392 For better, for worse, for richer, for poorer... 302 00:29:07,901 --> 00:29:10,130 in sickness and in health... 303 00:29:11,171 --> 00:29:13,038 till death do us part. 304 00:29:13,540 --> 00:29:18,409 With the blessings of the Lord, I give you a man and his wife. 305 00:29:22,850 --> 00:29:24,477 Well, kiss her. 306 00:29:43,506 --> 00:29:45,769 - Jane. - I'm so happy. 307 00:29:57,286 --> 00:29:59,447 Madeline, is something wrong? 308 00:29:59,956 --> 00:30:01,889 No, everything's fine. 309 00:30:02,458 --> 00:30:06,656 It's just that Maum Beatrice is taking care of little Orry, and I should get back. 310 00:30:06,729 --> 00:30:08,127 You go back inside. 311 00:30:08,196 --> 00:30:12,531 Wouldn't it be a shame if someone was to bolt the door on them fine people... 312 00:30:12,602 --> 00:30:16,231 - and set the whole thing on fire? - Damn shame. 313 00:30:17,440 --> 00:30:19,135 Could be done, you know. 314 00:30:20,576 --> 00:30:21,975 It's real tempting. 315 00:30:22,045 --> 00:30:24,308 That's not why you're leaving, is it? 316 00:30:26,450 --> 00:30:28,440 This has brought back memories. 317 00:30:31,021 --> 00:30:34,513 You take the buggy. I feel like walking. 318 00:30:37,994 --> 00:30:39,724 Wait a minute. Who's that? 319 00:30:45,369 --> 00:30:46,802 Well, now. 320 00:30:58,216 --> 00:31:01,549 - Howdy, Mrs. Main. - Girl, you know what we plan to do. 321 00:31:01,619 --> 00:31:03,984 Why don't you settle down and put your mind to it? 322 00:31:04,054 --> 00:31:05,454 You're disgusting. 323 00:31:05,590 --> 00:31:09,425 Come on, you haven't had it in a long time. You ought to enjoy it. 324 00:31:09,527 --> 00:31:10,823 Leave me alone. 325 00:31:16,235 --> 00:31:19,761 Come on, Gettys. Nobody around. Let's get that stuff. 326 00:31:20,238 --> 00:31:24,039 I'm being whooped here. Gettys, you fool, come help me! 327 00:31:25,109 --> 00:31:26,701 Gettys, don't do this! 328 00:31:26,812 --> 00:31:28,176 - Come on. - Don't! 329 00:31:36,488 --> 00:31:40,218 This lady took a stumble and fell down. We was just helping her up. 330 00:31:40,291 --> 00:31:43,886 - See, we live close by and- - You're just being neighborly? 331 00:31:43,963 --> 00:31:45,225 Yes, sir. 332 00:31:46,366 --> 00:31:47,993 Do it someplace else. 333 00:31:51,637 --> 00:31:54,401 - Jenks is the name, ma'am. - I'm Mrs. Main. 334 00:31:54,474 --> 00:31:57,534 - You sure you're all right, ma'am? - Yes, thank you. 335 00:31:58,110 --> 00:32:00,102 Are you on Mont Royal to see me? 336 00:32:00,181 --> 00:32:03,617 No, I'm a geologist running a survey for phosphates. 337 00:32:04,819 --> 00:32:05,876 Who sent you? 338 00:32:05,952 --> 00:32:08,750 A Charleston bank employed my services, ma'am. 339 00:32:09,656 --> 00:32:11,556 Mr. Jenks, thank you. 340 00:32:12,126 --> 00:32:15,151 - I thank you very much. - Certainly, ma'am. 341 00:32:28,641 --> 00:32:31,839 - Did you say 10 cents? - I believe I said 1, ma'am. 342 00:32:32,246 --> 00:32:34,043 But you can have it for 10. 343 00:32:34,682 --> 00:32:37,149 Can I have this ribbon for my hair, Mama? 344 00:32:38,451 --> 00:32:40,386 It's been a hard year, Sophie. 345 00:32:40,654 --> 00:32:42,382 Ma'am, I'll tell you what. 346 00:32:42,455 --> 00:32:45,550 I could use some hay to carry along for my mule. 347 00:32:45,894 --> 00:32:49,760 I'd be glad to trade you for it. She'd look real pretty in that ribbon. 348 00:32:49,931 --> 00:32:53,196 - I have to go get my husband. - Could you do that, ma'am? 349 00:32:54,703 --> 00:32:56,261 Appreciate it. 350 00:32:57,072 --> 00:33:00,200 - Papa's in the far field. I'll go fetch him. - All right. 351 00:33:00,308 --> 00:33:01,866 Appreciate it. 352 00:33:02,845 --> 00:33:05,573 You want me to tie that up into a bow for you? 353 00:33:07,149 --> 00:33:08,776 What do you say... 354 00:33:09,751 --> 00:33:12,778 about showing me where that hay is, little lady? 355 00:33:14,122 --> 00:33:15,419 All right. 356 00:33:28,938 --> 00:33:30,235 Come in. 357 00:33:31,874 --> 00:33:33,273 Mr. Cooper? 358 00:33:33,343 --> 00:33:37,472 Forgive me for marching on in, but there's someone here I'd like you to meet. 359 00:33:37,547 --> 00:33:39,515 Isabel Truscott, Mr. Main. 360 00:33:39,583 --> 00:33:42,244 Miss Truscott is interested in investing hereabouts... 361 00:33:42,319 --> 00:33:45,288 and when I related your discovery of phosphates, she- 362 00:33:45,355 --> 00:33:49,450 Thank you, Mr. Keyes. You've been quite gallant and useful. 363 00:33:50,961 --> 00:33:52,985 When I have discussed matters with Mr. Main... 364 00:33:53,063 --> 00:33:55,896 I shall call on you again at the bank. 365 00:33:56,934 --> 00:33:57,957 Very well. 366 00:33:58,035 --> 00:34:00,902 When you need my services, I'll be gladly available. 367 00:34:11,683 --> 00:34:14,378 Have you remarried, Isabel? 368 00:34:14,818 --> 00:34:18,585 No, but because of Stanley's political hopes... 369 00:34:18,656 --> 00:34:22,683 I feel it best to use my maiden name in my business dealings. 370 00:34:26,632 --> 00:34:30,590 After all these years, you're still a fine figure of a man. 371 00:34:32,770 --> 00:34:36,537 I understand Northern investors are not always welcome in this house. 372 00:34:36,976 --> 00:34:40,275 It's not a rigid rule. You're quite welcome. 373 00:34:41,779 --> 00:34:45,114 How did you come to learn... 374 00:34:45,183 --> 00:34:47,344 about my phosphates? 375 00:34:48,754 --> 00:34:53,157 When it comes to my money, I always do scrupulous research. 376 00:34:53,791 --> 00:34:55,953 I know all about your phosphates... 377 00:34:56,061 --> 00:34:59,862 and that you're searching for money for some of your other holdings... 378 00:35:00,199 --> 00:35:02,667 such as Mont Royal. 379 00:35:03,335 --> 00:35:07,863 Exactly what sort of investment were you thinking about making? 380 00:35:09,576 --> 00:35:13,239 Substantial enough to open a full mine operation... 381 00:35:13,313 --> 00:35:14,803 and a fertilizer plant. 382 00:35:14,880 --> 00:35:18,214 - My terms- - I'm afraid that you're in no position... 383 00:35:18,284 --> 00:35:21,048 to accept anything but my terms. 384 00:35:22,857 --> 00:35:26,224 1 for me, and the balance for you. 385 00:35:27,228 --> 00:35:30,754 - That in exchange for full financial backing. - My, my. 386 00:35:33,133 --> 00:35:37,662 Would that extend into my other companies, as well? 387 00:35:37,805 --> 00:35:40,468 Now, my dear Cooper, don't be piggish. 388 00:35:40,607 --> 00:35:44,669 This operation will be so successful that you'll be able to invest your own money... 389 00:35:44,744 --> 00:35:48,238 in whatever way you wish. There is one problem, though. 390 00:35:49,150 --> 00:35:53,643 Since Mont Royal is not fully yours, and Madeline has enterprises of her own... 391 00:35:53,721 --> 00:35:57,088 she will no doubt be interested in the profit that you make. 392 00:35:58,326 --> 00:36:02,388 You may split that with your sister-in-law however you see fit. 393 00:36:05,099 --> 00:36:07,125 There's one other consideration. 394 00:36:07,536 --> 00:36:09,526 What other consideration? 395 00:36:09,772 --> 00:36:12,331 Labor can be such a difficulty. 396 00:36:12,907 --> 00:36:15,206 The workers must be bound to us... 397 00:36:15,843 --> 00:36:20,008 and the best way to do that is with a store that we control. 398 00:36:20,115 --> 00:36:22,481 The workers buy everything on credit... 399 00:36:22,751 --> 00:36:25,879 and it's convenient for all. 400 00:36:27,290 --> 00:36:30,691 - A company store. - Exactly. Do you know of such a place? 401 00:36:31,027 --> 00:36:33,428 I know the perfect place... 402 00:36:34,830 --> 00:36:37,163 and the perfect man for the job. 403 00:36:48,746 --> 00:36:51,213 Somebody must have put a nail in the log. 404 00:37:04,628 --> 00:37:07,188 Damn fool woman! 405 00:37:07,598 --> 00:37:10,032 Good morning. Good to see you, Cooper. 406 00:37:10,100 --> 00:37:13,092 How could you be so foolish to rebuild that stupid school? 407 00:37:13,171 --> 00:37:15,934 I'm not. The local sharecroppers are, for the children. 408 00:37:16,006 --> 00:37:18,304 Don't play with me, woman. You know exactly what- 409 00:37:18,375 --> 00:37:20,774 Tell me, was it you, Johnny, Gettys... 410 00:37:21,112 --> 00:37:24,843 or that crowd of rabble that call themselves the Brethren... 411 00:37:25,216 --> 00:37:27,150 that tore up my saw-blade? 412 00:37:30,821 --> 00:37:33,017 Your saw-blade has been ruined? 413 00:37:36,461 --> 00:37:39,556 Won't that distress George Hazard all to pieces? 414 00:37:41,334 --> 00:37:43,995 George doesn't know. 415 00:37:44,903 --> 00:37:47,395 There's a great deal that he doesn't know. 416 00:37:47,872 --> 00:37:48,897 Such as? 417 00:37:48,974 --> 00:37:51,943 Such as, with the aid of his sister-in-law, Isabel Hazard... 418 00:37:52,011 --> 00:37:56,447 I intend to open a mine for phosphates right here on Mont Royal. 419 00:37:56,549 --> 00:37:58,540 Mont Royal belongs to me. 420 00:37:59,552 --> 00:38:02,783 For as long as you make the mortgage payments, it does. 421 00:38:03,155 --> 00:38:07,923 But since your sawmill isn't operating, how do you intend to do that? 422 00:38:08,093 --> 00:38:09,220 I shall. 423 00:38:10,796 --> 00:38:12,388 But if I should fail... 424 00:38:14,133 --> 00:38:16,158 I wish you all the best. 425 00:38:17,304 --> 00:38:19,168 Why would you wish me that? 426 00:38:19,840 --> 00:38:22,171 Because I bear you no malice, Cooper. 427 00:38:23,943 --> 00:38:26,913 - You're a fool. - Perhaps that's my lot in life. 428 00:38:27,080 --> 00:38:28,980 You are no gentlewoman. 429 00:38:31,152 --> 00:38:32,584 Were you ever? 430 00:38:33,254 --> 00:38:34,881 I never claimed to be. 431 00:38:39,226 --> 00:38:40,249 Damn you. 432 00:38:48,301 --> 00:38:50,201 How does he get down the chimney? 433 00:38:50,270 --> 00:38:53,103 Well, he just does. He's Santa Claus. 434 00:38:53,341 --> 00:38:55,069 What if he gets stuck? 435 00:38:55,210 --> 00:38:58,770 Santa Claus never gets stuck. He has got magic powers. 436 00:38:59,280 --> 00:39:01,009 - What if- - If, if, if! 437 00:39:01,082 --> 00:39:04,609 If you keep asking questions, we'll never get our shopping done. 438 00:39:09,391 --> 00:39:10,379 Go, Gus. 439 00:39:21,969 --> 00:39:23,665 What are you doing here? 440 00:39:27,509 --> 00:39:29,671 That was nicely done, Charlie Main. 441 00:39:29,745 --> 00:39:33,705 You come around here like a specter, and frighten the girl and the child. 442 00:39:34,684 --> 00:39:35,981 Come on in. 443 00:39:48,998 --> 00:39:50,090 Whoa, now. 444 00:39:52,336 --> 00:39:53,632 Nothing? 445 00:39:54,871 --> 00:39:56,930 Mr. Tackett said the blade ain't ready. 446 00:39:57,007 --> 00:39:59,907 He wouldn't even give us so much as a glance, Madeline. 447 00:39:59,976 --> 00:40:02,241 I smell the odor of the Brethren in this. 448 00:40:02,313 --> 00:40:05,248 - Anything else unusual? - Stopped by Gettys' store. 449 00:40:05,315 --> 00:40:07,511 Prices are way up, higher than ever. 450 00:40:07,952 --> 00:40:09,943 You can get anything you want... 451 00:40:10,019 --> 00:40:13,217 as long as you put your name down or makes your mark. 452 00:40:13,456 --> 00:40:15,949 Trouble is, you got to pay him $12 a month. 453 00:40:16,861 --> 00:40:21,025 And we only get paid every six months, so they tack on something called interest. 454 00:40:21,099 --> 00:40:22,997 They don't use cash money... 455 00:40:23,367 --> 00:40:27,030 just paper I ain't never seen the like of. Something called scrip. 456 00:40:27,338 --> 00:40:31,139 That way, they can never clear their debt. It's more slavery. 457 00:40:32,844 --> 00:40:34,140 Sound familiar? 458 00:40:35,180 --> 00:40:36,442 Unfortunately. 459 00:40:37,382 --> 00:40:38,973 Soldiering's the only thing I know. 460 00:40:39,050 --> 00:40:41,644 The Army needs civilian scouts. 461 00:40:42,421 --> 00:40:46,150 Many of them have, shall we say, dubious backgrounds. 462 00:40:46,223 --> 00:40:49,921 - And what do I know about scouting? - You've been there and survived. 463 00:40:50,161 --> 00:40:53,619 You walked out alive. That's something of value. 464 00:40:59,538 --> 00:41:02,269 If I decided on that, you'd put in a word for me? 465 00:41:02,341 --> 00:41:03,638 Yes, of course. 466 00:41:10,582 --> 00:41:14,644 - Now, what about Elkanah Bent? - George Hazard's wires reached you? 467 00:41:17,023 --> 00:41:20,754 Someone should have put a bullet in him long ago and saved us all that grief. 468 00:41:20,827 --> 00:41:23,455 He'll be caught. But until then, you watch your back. 469 00:41:23,529 --> 00:41:26,396 - The man's insane. - I'm dedicated to that. 470 00:41:27,167 --> 00:41:30,397 - If he wants to come after me, let him. - What about Willa? 471 00:41:32,504 --> 00:41:35,201 - What about Willa? - How can you treat her like that? 472 00:41:35,274 --> 00:41:38,039 She adores Gus. She spends a lot of time with him. 473 00:41:38,110 --> 00:41:40,637 - I never asked her over. - She does it for Gus... 474 00:41:40,714 --> 00:41:44,650 - and because she's in love with you. - I never asked for that, either. 475 00:41:45,719 --> 00:41:47,186 Go and talk to her. 476 00:41:52,627 --> 00:41:57,223 "We are such stuff As dreams are made on 477 00:41:58,365 --> 00:42:02,325 "and our little life Is rounded with a sleep. " 478 00:42:35,437 --> 00:42:37,563 Sam's forming a traveling company. 479 00:42:37,707 --> 00:42:40,072 Maybe we can meet on the road somewhere. 480 00:42:42,512 --> 00:42:44,104 I don't think so. 481 00:42:45,881 --> 00:42:47,850 I'm not very good at this. 482 00:42:50,587 --> 00:42:54,818 I can't see you anymore and I'd appreciate it if you wouldn't see Gus, either. 483 00:42:57,893 --> 00:43:00,260 Charlie, come up to my room with me now. 484 00:43:01,332 --> 00:43:05,062 - We can have some privacy and talk. - We wouldn't just do that, would we? 485 00:43:05,135 --> 00:43:06,967 We can just hold each other. 486 00:43:10,607 --> 00:43:12,099 Charlie, I love you. 487 00:43:14,777 --> 00:43:16,679 You have to give me a chance. 488 00:43:29,960 --> 00:43:31,688 I don't know why I'm here. 489 00:43:33,831 --> 00:43:34,991 Yes, you do. 490 00:43:46,278 --> 00:43:47,403 Tell me. 491 00:43:52,583 --> 00:43:54,176 Out West... 492 00:43:57,422 --> 00:43:59,516 I just don't know anymore. 493 00:44:02,561 --> 00:44:04,188 Let me help you. 494 00:44:10,036 --> 00:44:11,594 God, I missed you. 495 00:45:38,294 --> 00:45:39,556 See that? 496 00:45:40,196 --> 00:45:44,326 When I was out on the prairie, a little boy named Jim gave me this. 497 00:45:45,466 --> 00:45:47,867 It made me think an awful lot of you. 498 00:45:49,371 --> 00:45:52,534 I got this one. Now I got two of them. 499 00:45:53,474 --> 00:45:56,035 One to think of both of you with, Gus. 500 00:45:56,645 --> 00:45:58,011 You're a good boy. 501 00:45:58,849 --> 00:46:00,578 I'm mighty proud of you. 502 00:46:02,985 --> 00:46:06,250 I hate to intrude, but could I speak with you for a minute? 503 00:46:08,491 --> 00:46:11,459 I secured a placement for you as a civilian scout. 504 00:46:11,961 --> 00:46:14,192 - Out West? - Fort Leavenworth, Kansas. 505 00:46:15,098 --> 00:46:16,998 All right. That's all right by me. 506 00:46:17,067 --> 00:46:19,900 The pardon still stands even though Johnson's having trouble? 507 00:46:19,969 --> 00:46:20,994 It does. 508 00:46:21,071 --> 00:46:23,198 As long as I can hunt down that damn renegade... 509 00:46:23,274 --> 00:46:25,469 I don't have any problems at all. 510 00:46:33,718 --> 00:46:35,948 You're leaving again, aren't you? 511 00:46:42,293 --> 00:46:45,023 - When will you be back? - I don't know. 512 00:46:49,767 --> 00:46:52,065 Doesn't this mean anything to you? 513 00:46:55,507 --> 00:46:57,838 What happened to you out there? 514 00:47:00,044 --> 00:47:01,410 Please tell me. 515 00:47:08,353 --> 00:47:10,947 No, I told you this is the way it is. 516 00:47:11,356 --> 00:47:14,484 - I've got a debt to settle. - You're a bastard. 517 00:47:16,728 --> 00:47:18,663 You used me, Charles Main. 518 00:47:22,835 --> 00:47:24,496 I'm sorry for that. 519 00:47:35,214 --> 00:47:37,979 All right, you just make your mark right there. 520 00:47:38,052 --> 00:47:40,350 May I see one of those labor contracts? 521 00:47:40,420 --> 00:47:43,013 Why? You thinking of signing up for some work? 522 00:47:43,089 --> 00:47:45,113 You can see mine, Miss Madeline. 523 00:47:45,359 --> 00:47:49,351 No, I'm sorry. That is not allowed. Put your mark there. 524 00:47:49,429 --> 00:47:51,954 Seeing as how you're pretty strapped up to Mont Royal... 525 00:47:52,031 --> 00:47:54,523 maybe you'd like to buy these things on credit. 526 00:47:54,600 --> 00:47:58,469 - All these people are buying with credit? - Sure. 527 00:47:58,672 --> 00:48:01,106 All the Negroes are getting credit for work done. 528 00:48:01,176 --> 00:48:02,871 For a year's contract? 529 00:48:03,711 --> 00:48:06,010 - We'll pay with cash. - Wait a minute. 530 00:48:06,080 --> 00:48:09,244 You're sure you don't want to join the rest of your folks, Madeline? 531 00:48:09,317 --> 00:48:11,546 Like I said, cash. 532 00:48:14,522 --> 00:48:15,749 Come in. 533 00:48:17,324 --> 00:48:19,986 Mr. Cooper, Mrs. Main to see you, sir. 534 00:48:22,364 --> 00:48:23,991 How are you, Cooper? 535 00:48:24,732 --> 00:48:26,201 What do you want? 536 00:48:27,968 --> 00:48:32,372 I've come to discuss the labor contracts for the workers at your mine. 537 00:48:34,275 --> 00:48:35,765 That is none of your business. 538 00:48:35,844 --> 00:48:39,008 You are deliberately placing hard-working, decent men... 539 00:48:39,081 --> 00:48:41,571 into bondage once again. 540 00:48:42,183 --> 00:48:44,675 - Do you mean the Negroes? - Yes. 541 00:48:44,753 --> 00:48:48,155 You, of course, are sympathetic to them. 542 00:48:48,390 --> 00:48:49,584 Deeply. 543 00:48:49,725 --> 00:48:52,250 You know perfectly well they can't read... 544 00:48:52,328 --> 00:48:55,957 and I'm sure you haven't explained the contract to them. 545 00:48:56,065 --> 00:48:59,694 Then your teacher and your school should be educating them. 546 00:48:59,768 --> 00:49:03,727 I have a contract with you and rights to Mont Royal. 547 00:49:03,806 --> 00:49:06,206 I will not permit this to happen. 548 00:49:08,245 --> 00:49:12,112 You have the right to live there as long as you pay the mortgage. 549 00:49:12,181 --> 00:49:15,481 Some of the finest legal minds in Charleston determined that. 550 00:49:15,552 --> 00:49:17,486 If you wish to continue to live there... 551 00:49:17,554 --> 00:49:20,579 then you see that the payments are made properly. 552 00:49:20,725 --> 00:49:23,091 And if you wish no more further trouble from me... 553 00:49:23,160 --> 00:49:25,287 then you stay out of my business! 554 00:49:25,897 --> 00:49:28,524 What do you mean, no further trouble? 555 00:49:28,597 --> 00:49:32,830 - Cooper, what's happened to you? - I am regaining... 556 00:49:33,571 --> 00:49:37,974 what you and others sought to take away from me. 557 00:49:39,444 --> 00:49:40,433 Pride. 558 00:49:43,347 --> 00:49:48,148 California is the most beautiful place. It's sunny and warm all the time... 559 00:49:48,219 --> 00:49:51,620 with the most magnificent mountains and the ocean. 560 00:49:52,255 --> 00:49:55,350 And in some of the streams, they say there's gold. 561 00:49:55,426 --> 00:49:57,258 Have you ever got any yet? 562 00:49:58,063 --> 00:50:02,226 No, not yet. But I'm going to keep trying. Gold is very precious. 563 00:50:02,934 --> 00:50:04,994 But not as precious as you are. 564 00:50:05,503 --> 00:50:09,702 - Can we really come visit you, Aunt Brett? - Nothing would make me happier. 565 00:50:09,975 --> 00:50:13,433 - But that really is up to your father. - Can we, Papa? 566 00:50:16,182 --> 00:50:17,376 What? 567 00:50:21,453 --> 00:50:23,422 You'll have to excuse me. 568 00:50:30,830 --> 00:50:31,818 Yes? 569 00:50:37,871 --> 00:50:39,806 Everybody's worried about you. 570 00:50:41,875 --> 00:50:44,366 George, we have trouble at the ironworks. 571 00:50:44,444 --> 00:50:45,741 I hired two Negroes... 572 00:50:45,813 --> 00:50:48,873 and six of our best men threatened to walk. White men. 573 00:50:50,783 --> 00:50:52,684 - Fire them. - What? 574 00:50:52,752 --> 00:50:55,880 - Fire them and keep the two. - That's your responsibility, not mine. 575 00:50:55,955 --> 00:50:58,481 Come here. I want to show you something. Look at this. 576 00:50:58,558 --> 00:51:01,050 We were able to track Bent all the way to Chicago. 577 00:51:01,128 --> 00:51:03,858 From here in Pittsburgh to Canton, Ohio, to Columbus. 578 00:51:03,930 --> 00:51:06,798 Where they saw him with a pierced earring. Remember that? 579 00:51:06,868 --> 00:51:09,267 - I know it was Constance's. - George, please. 580 00:51:09,336 --> 00:51:11,601 Six days later, Pinkerton loses him in Chicago. 581 00:51:11,672 --> 00:51:13,798 George, stop it. You're obsessed. 582 00:51:17,112 --> 00:51:20,570 Please let me take the children back to California till it's over. 583 00:51:20,648 --> 00:51:23,515 It'll never be over while there's a madman running loose. 584 00:51:23,585 --> 00:51:26,383 It'll never be over till you let it be over. 585 00:51:26,922 --> 00:51:29,947 Bent will just keep going until you stop chasing him... 586 00:51:30,026 --> 00:51:32,118 because it's what he wants. 587 00:51:33,327 --> 00:51:35,091 You're scaring me, George. 588 00:51:35,730 --> 00:51:38,858 Just think what it's doing to your children to see you like this. 589 00:51:38,934 --> 00:51:40,959 The children are safe here with me. 590 00:51:41,036 --> 00:51:43,129 You're welcome to stay as long as you like. 591 00:51:43,206 --> 00:51:46,438 But where my business is concerned, this business... 592 00:51:47,108 --> 00:51:48,940 you may not intrude. 593 00:51:53,250 --> 00:51:56,012 - Agent Jupiter Smith, sir. - Show him right in. 594 00:51:58,687 --> 00:52:00,156 I'm sorry to come unannounced... 595 00:52:00,222 --> 00:52:03,021 but I'm heading out West and wanted you to have this report. 596 00:52:03,092 --> 00:52:05,925 - Tell me what's in it. - We picked up Bent's trail again... 597 00:52:05,994 --> 00:52:08,293 in a small farm in southern lllinois. 598 00:52:08,363 --> 00:52:10,730 He attacked a young woman there, sir. 599 00:52:11,033 --> 00:52:13,502 She's alive, but barely. 600 00:52:16,272 --> 00:52:18,263 So much for my obsession. 601 00:52:19,076 --> 00:52:23,342 We believe he's headed for St. Louis next, and from there, who knows? 602 00:52:25,115 --> 00:52:27,582 My bet is he's after Charlie Main. 603 00:52:57,248 --> 00:52:59,648 Look at the cards. Same old cards, right? 604 00:52:59,716 --> 00:53:03,447 I want somebody to pick me a card. Who decides to pick a card? 605 00:53:03,521 --> 00:53:06,820 All right, pick your card. 606 00:53:06,891 --> 00:53:10,793 Show it to everybody. Come on, now. Look at the card. 607 00:53:10,862 --> 00:53:12,831 Don't show it to me. 608 00:53:12,897 --> 00:53:15,992 Put the card back in there. Watch me shuffle it for you. 609 00:53:16,100 --> 00:53:19,002 Eyes are closed. Check out the eyes. 610 00:53:19,370 --> 00:53:21,396 Do you see the card in there? 611 00:53:22,641 --> 00:53:25,610 Please look. Are you sure you don't see the card? 612 00:53:30,983 --> 00:53:32,280 Tie me up. 613 00:53:34,454 --> 00:53:36,614 Let me know when it's good and tight. 614 00:53:39,426 --> 00:53:41,450 Is it good and tight yet? 615 00:53:41,527 --> 00:53:44,498 Can you see that? You get over here. 616 00:53:46,666 --> 00:53:49,499 Get on over here so you can see this. 617 00:53:52,438 --> 00:53:54,566 You want this? 618 00:53:58,345 --> 00:53:59,607 You men there. 619 00:54:00,247 --> 00:54:03,774 Hey, you coloreds. We'll have none of that at this camp. 620 00:54:04,151 --> 00:54:06,345 You let them be. They're doing no harm. 621 00:54:06,420 --> 00:54:10,549 - They're acting up. It's not soldierly. - They're just having some innocent fun. 622 00:54:10,624 --> 00:54:13,491 A soldier's life is tough enough. Don't you agree, Lieutenant? 623 00:54:13,560 --> 00:54:16,461 What the hell would you know about soldiering? 624 00:54:16,598 --> 00:54:18,292 A damn sight more than you ever would. 625 00:54:18,366 --> 00:54:21,859 Why don't you find yourself something useful to do right now, Lieutenant? 626 00:54:36,418 --> 00:54:37,782 Excuse me. 627 00:54:39,320 --> 00:54:41,653 I want to thank you for that, sir. 628 00:54:42,223 --> 00:54:43,691 No need for it. He was wrong. 629 00:54:43,759 --> 00:54:47,196 And don't call me sir. I work for a living. Name's Charlie. 630 00:54:47,461 --> 00:54:50,728 You a scout? They call me Magic Magee. 631 00:54:51,233 --> 00:54:52,563 Yeah, I can see why. 632 00:54:56,938 --> 00:54:59,339 I got my tent set up over there by the stables. 633 00:54:59,407 --> 00:55:03,539 When you get settled in and all, stop by and we'll pull the jug awhile. 634 00:55:03,879 --> 00:55:07,577 I hear the South in you. Are you sure you want to drink with me? 635 00:55:09,252 --> 00:55:10,741 Stop by. 636 00:55:13,022 --> 00:55:15,115 I hear we'll be fighting Indians. 637 00:55:16,859 --> 00:55:18,292 When we have to. 638 00:55:18,728 --> 00:55:23,164 Mostly we'll be riding escort for wagons and stages... 639 00:55:23,966 --> 00:55:28,335 hoping our presence will keep the hostile ones on the reservations. 640 00:55:29,005 --> 00:55:31,406 Mind you, I have sympathy for them... 641 00:55:31,475 --> 00:55:33,443 save one in particular. 642 00:55:35,244 --> 00:55:37,577 No. One or two is enough for me. 643 00:55:37,647 --> 00:55:40,549 I don't want any trouble with officers or NCO. 644 00:55:45,823 --> 00:55:47,792 - You read and write, Magee? - Yep. 645 00:55:49,394 --> 00:55:52,692 Given that and seeing how you can do tricks, why did you join up? 646 00:55:52,763 --> 00:55:55,562 There ain't a lot of folks looking to hire colored magicians. 647 00:55:55,633 --> 00:55:58,726 Besides, it's better than emptying a spittoon in a saloon. 648 00:55:58,803 --> 00:56:03,536 That was my last job before reading about young men of color... 649 00:56:05,810 --> 00:56:07,802 putting on the army blue. 650 00:56:12,484 --> 00:56:15,215 You learn to ride and shoot like that, you'll rise fast. 651 00:56:15,286 --> 00:56:17,652 You know they plan on promoting from the ranks. 652 00:56:17,722 --> 00:56:18,815 You mean officers? 653 00:56:18,890 --> 00:56:22,883 For now, noncommissioned officers. It would be men like yourself. 654 00:56:24,330 --> 00:56:26,160 So why are you scouting for the Army? 655 00:56:26,231 --> 00:56:30,258 - I'm just looking for a friend of mine. - Sounds like something personal. 656 00:56:31,904 --> 00:56:34,600 His name is Scar and it's very personal. 657 00:56:36,810 --> 00:56:38,106 - Boy. - Sir? 658 00:56:38,177 --> 00:56:41,613 - I'm looking for Brigadier Duncan's house. - Right there, sir. 659 00:56:55,060 --> 00:56:57,495 Gussie, naptime, dear. 660 00:57:31,832 --> 00:57:33,095 Welcome. 661 00:57:35,036 --> 00:57:37,437 My name is Francis Cardozo. 662 00:57:38,639 --> 00:57:41,802 I have the good fortune to have been born free... 663 00:57:42,343 --> 00:57:45,904 and I am deeply honored that those of you who were not... 664 00:57:46,513 --> 00:57:49,541 have chosen me to conduct our proceeding. 665 00:57:56,725 --> 00:57:59,660 Any man who wishes to speak may do so. 666 00:57:59,861 --> 00:58:02,352 Below me, a clerk is at the table. 667 00:58:02,531 --> 00:58:06,991 If you can't write your name, give it to him and he'll write it for you. 668 00:58:07,169 --> 00:58:09,399 And you make your mark beside it. 669 00:58:09,539 --> 00:58:14,374 Do not hesitate to say what's on your mind, please. 670 00:58:14,509 --> 00:58:16,238 Isaac, you go. 671 00:58:21,951 --> 00:58:24,716 Welcome, my friends. 672 00:58:25,088 --> 00:58:28,215 We have gathered for a high purpose: 673 00:58:29,292 --> 00:58:31,317 to prepare an address... 674 00:58:31,928 --> 00:58:35,729 to the white inhabitants of South Carolina. 675 00:58:36,032 --> 00:58:39,161 We do not claim superior wisdom or virtue... 676 00:58:40,303 --> 00:58:44,706 but merely ask in a conciliatory spirit... 677 00:58:45,441 --> 00:58:47,000 for rights... 678 00:58:48,278 --> 00:58:49,710 due us... 679 00:58:51,414 --> 00:58:52,882 as men. 680 00:59:05,363 --> 00:59:08,229 I now declare this convention of colored people open. 681 00:59:12,537 --> 00:59:16,302 Until recently, the masters owned the land. 682 00:59:17,075 --> 00:59:19,475 Now we got the right to own land. 683 00:59:20,112 --> 00:59:23,705 But until we get the land and can farm for ourselves... 684 00:59:23,948 --> 00:59:26,941 the old masters can hire us out for nothing... 685 00:59:27,152 --> 00:59:29,347 or starve us if they want to. 686 00:59:30,321 --> 00:59:32,313 Give us the land, I says. 687 00:59:33,859 --> 00:59:35,827 That's all I got to say. 688 00:59:43,401 --> 00:59:45,631 Our next speaker, Isaac Kano. 689 01:00:00,721 --> 01:00:04,452 I ain't by no right no kind of speaker. 690 01:00:08,495 --> 01:00:12,454 But I've been doing me some thinking, real recent-like. 691 01:00:16,036 --> 01:00:20,598 I've been thinking a lot about being a freed man. 692 01:00:23,678 --> 01:00:26,373 That's something I never knowed as a child. 693 01:00:28,816 --> 01:00:30,715 Now as a married man... 694 01:00:32,552 --> 01:00:35,716 I've been thinking a lot about having a family. 695 01:00:40,661 --> 01:00:44,028 I've been thinking about the rest of my life. 696 01:00:46,869 --> 01:00:50,202 I've been thinking some about dying, too. 697 01:00:56,010 --> 01:01:00,607 I reckon this here proclamation ought to show some of them white folks... 698 01:01:02,083 --> 01:01:04,210 that we are just like them. 699 01:01:08,191 --> 01:01:09,680 Not different. 700 01:01:11,459 --> 01:01:15,522 Show them how we feels like them. 701 01:01:17,232 --> 01:01:20,496 We loves like them. 702 01:01:23,539 --> 01:01:27,270 We bears babies like them. 703 01:01:32,483 --> 01:01:34,814 Lord knows, a lot of their daddies... 704 01:01:35,552 --> 01:01:38,043 give some of us their blood. 705 01:01:43,059 --> 01:01:46,655 And a lot of our mamas done fed... 706 01:01:46,930 --> 01:01:50,491 a whole lot of them their milk. 707 01:01:52,970 --> 01:01:54,903 And I've been figuring... 708 01:01:55,305 --> 01:01:59,037 somebody ought to tell some of them white folks... 709 01:02:02,178 --> 01:02:05,478 that when they dies, and when we die... 710 01:02:06,550 --> 01:02:10,987 we all gets put into the same dirt... 711 01:02:16,695 --> 01:02:19,391 and how when we get to heaven... 712 01:02:22,734 --> 01:02:25,294 we all gonna share... 713 01:02:27,305 --> 01:02:29,136 the same good Lord. 714 01:02:36,348 --> 01:02:41,217 I reckon enough has been said about all them differences. 715 01:02:52,798 --> 01:02:54,095 I thank you. 716 01:03:10,483 --> 01:03:13,783 Listen to them, Mr. Kano. Just listen to them. 717 01:03:17,057 --> 01:03:18,820 I just said what I thought. 718 01:03:18,892 --> 01:03:20,825 So pure and simple... 719 01:03:21,794 --> 01:03:24,025 every man's heart soared. 720 01:03:25,399 --> 01:03:27,868 God bless you, Mr. Kano. 721 01:03:29,938 --> 01:03:32,462 - Thank you. - For what? 722 01:03:35,710 --> 01:03:37,438 You called me "mister. " 723 01:03:39,680 --> 01:03:41,841 That ain't never been done before. 724 01:03:54,294 --> 01:03:56,855 Them were some real powerful words back there. 725 01:03:56,930 --> 01:04:00,059 You helped make them real and powerful, Isaac. 726 01:04:00,868 --> 01:04:03,336 - Maybe. - No maybes about it. 727 01:04:04,339 --> 01:04:05,930 And what that make us? 728 01:04:06,541 --> 01:04:08,168 We's Americans. 729 01:04:30,798 --> 01:04:32,495 Get down, niggers. 730 01:04:33,602 --> 01:04:35,194 I said get down! 731 01:04:37,539 --> 01:04:40,337 You heard him. Get you down. 732 01:04:52,990 --> 01:04:55,549 Your horse done run off, gentlemen. 733 01:04:56,327 --> 01:04:59,524 But since you're here, why don't you dance for us? 734 01:04:59,763 --> 01:05:02,062 Dance for us, boys. Come on. 735 01:05:08,706 --> 01:05:10,435 They ain't gonna dance. 736 01:05:10,741 --> 01:05:13,334 Been to a nigger convention, acting like white folks... 737 01:05:13,410 --> 01:05:15,311 they forgot how to dance. 738 01:05:15,379 --> 01:05:17,177 Make them dance, boys. 739 01:05:28,392 --> 01:05:31,088 Madeline, come quick. Something's wrong. 740 01:05:33,864 --> 01:05:35,628 Prudence, get the gun. 741 01:05:36,001 --> 01:05:37,831 Last chance to dance, boys. 742 01:05:39,170 --> 01:05:40,536 Run, Titus! 743 01:05:42,207 --> 01:05:43,572 Get him! 744 01:05:45,677 --> 01:05:47,110 Stupid nigger! 745 01:05:51,349 --> 01:05:53,341 God, no! 746 01:05:54,053 --> 01:05:56,146 Help me! 747 01:05:58,190 --> 01:06:01,388 Give it to me. Jane, get on with me. 748 01:06:03,428 --> 01:06:07,423 You critters can't dance, but you can fight and you can run. 749 01:06:07,667 --> 01:06:09,362 You think you're Americans. 750 01:06:09,435 --> 01:06:11,995 Never can be, and you never will be! 751 01:06:15,274 --> 01:06:16,935 Pull him up, boys. 752 01:06:24,650 --> 01:06:25,913 Oh, God. 753 01:06:28,422 --> 01:06:31,357 Jesus, take care of Jane. 754 01:06:35,162 --> 01:06:38,256 Yeah, now that's what I call dancing. 755 01:06:39,933 --> 01:06:41,628 Let's hang another one. 756 01:06:44,103 --> 01:06:47,006 Get him over here. Come on. 757 01:06:50,144 --> 01:06:52,113 Here. Put it on him. 758 01:06:55,451 --> 01:06:57,007 Let him go! 759 01:06:58,719 --> 01:07:00,210 Who's giving orders out here? 760 01:07:00,288 --> 01:07:04,019 General Orry Main's widow and this 12-gauge shotgun. 761 01:07:04,425 --> 01:07:08,486 Now let him down. You four, get out of here now! 762 01:07:10,899 --> 01:07:12,457 Oh, my Lord! 763 01:07:13,868 --> 01:07:15,802 No! 764 01:07:22,945 --> 01:07:24,639 Isaac, please. 765 01:07:27,283 --> 01:07:29,513 Please don't. 766 01:07:29,685 --> 01:07:31,551 No, don't leave me. 767 01:07:51,274 --> 01:07:53,970 - That'll be all, Colonel. - Sergeant. 768 01:07:57,715 --> 01:08:01,081 Troops, to the right, halt. 769 01:08:05,322 --> 01:08:07,756 Brigade Corporal, dismiss your men. 770 01:08:08,692 --> 01:08:10,558 Troops dismissed. 771 01:08:18,835 --> 01:08:22,967 - Settling right into the life, aren't you? - It beats emptying out spittoons. 772 01:08:23,040 --> 01:08:24,302 How you doing? 773 01:08:24,542 --> 01:08:26,170 But you know I'm an entertainer... 774 01:08:26,243 --> 01:08:28,770 and I've been teaching some of the boys about drama. 775 01:08:28,845 --> 01:08:32,111 A bunch of the boys in C troop would like to see some stage playing. 776 01:08:32,184 --> 01:08:34,243 They've got sort of a theater in town... 777 01:08:34,319 --> 01:08:37,412 but they don't sell no tickets to colored folks. 778 01:08:37,588 --> 01:08:39,681 - Is that a fact? - Sure is. 779 01:08:42,261 --> 01:08:45,060 There's a lot of facts changing these days. 780 01:08:48,100 --> 01:08:51,194 Come on, my old dears, one more time. 781 01:08:51,270 --> 01:08:52,828 Why is this beard on me? 782 01:08:52,904 --> 01:08:57,238 I didn't see that before, my beard and hair are so long and white... 783 01:09:07,153 --> 01:09:08,346 Tickets. 784 01:09:09,188 --> 01:09:11,213 - Change for $10. - Thank you. 785 01:09:14,226 --> 01:09:17,423 - May I help you? - I sure hope so. 786 01:09:18,298 --> 01:09:20,492 Do you sell tickets to colored? 787 01:09:20,900 --> 01:09:24,632 Absolutely not. If we did, we wouldn't attract decent customers. 788 01:09:25,972 --> 01:09:27,735 Is Sam Trump inside? 789 01:09:28,042 --> 01:09:30,532 - You know Mr. Trump? - You might say. 790 01:09:31,109 --> 01:09:33,511 He's very busy, and so am I. 791 01:09:43,290 --> 01:09:45,053 What are you doing? 792 01:09:47,227 --> 01:09:48,819 What the blazes... 793 01:09:51,231 --> 01:09:52,357 You. 794 01:09:53,368 --> 01:09:55,597 Get out. You've hurt her enough. 795 01:09:55,669 --> 01:09:58,001 I'm not here for Willa, Sam. I'm here for tickets. 796 01:09:58,072 --> 01:10:00,870 Tickets? See Mr. Thurlow, not me. 797 01:10:00,942 --> 01:10:03,467 No, Sam, the tickets are for colored soldiers. 798 01:10:03,545 --> 01:10:05,012 - Colored? - Yes, colored. 799 01:10:05,079 --> 01:10:06,341 Sell him the tickets. 800 01:10:06,413 --> 01:10:10,510 - Our policy will not allow Negroes. - Then we won't play Leavenworth. 801 01:10:10,585 --> 01:10:12,746 For God's sake, man, sell him the tickets. 802 01:10:12,820 --> 01:10:15,187 All right, but no white people will attend... 803 01:10:15,256 --> 01:10:17,724 and you people will suffer at the box office. 804 01:10:17,793 --> 01:10:19,020 Shut up. 805 01:10:23,164 --> 01:10:24,598 Care for a taste? 806 01:10:50,527 --> 01:10:52,722 You going to save some for me? 807 01:10:52,795 --> 01:10:55,025 You're supposed to be sober, Sam. 808 01:10:55,097 --> 01:10:57,430 I will be thanks to you. 809 01:11:03,840 --> 01:11:06,741 All right, my old dears, once again. 810 01:11:07,042 --> 01:11:09,307 Why is this beard on me? 811 01:11:09,379 --> 01:11:11,575 Thank you for helping with Sam. 812 01:11:14,284 --> 01:11:16,684 Thank you for backing me on the tickets. 813 01:11:22,459 --> 01:11:25,895 Did you settle your debt on the prairie? 814 01:11:28,532 --> 01:11:30,058 No, not yet. 815 01:11:39,478 --> 01:11:41,173 "Then must the Jew be merciful. 816 01:11:41,245 --> 01:11:44,511 "On what compulsion must I? Tell me that. 817 01:11:45,384 --> 01:11:47,909 "The quality of mercy is not strain'd... 818 01:11:48,252 --> 01:11:52,121 "It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath: 819 01:11:57,095 --> 01:11:58,858 "it is twice bless'd 820 01:12:00,798 --> 01:12:05,236 "It blesseth him that gives and him that takes: 821 01:12:06,338 --> 01:12:09,670 "It becomes The throned monarch better than his crown 822 01:12:10,742 --> 01:12:13,473 "But mercy is above this sceptred sway... 823 01:12:15,347 --> 01:12:18,476 "It is enthroned in the hearts of kings... 824 01:12:19,985 --> 01:12:23,011 "It is an attribute to God himself... 825 01:12:29,229 --> 01:12:31,129 "we do pray for mercy... 826 01:12:32,165 --> 01:12:36,158 "And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. 827 01:12:39,106 --> 01:12:42,803 "I have spoke thus much To mitigate the justice of my plea. " 828 01:12:55,957 --> 01:12:57,982 First you change the play. 829 01:12:59,827 --> 01:13:02,921 Then you change my staging of his play. 830 01:13:04,765 --> 01:13:08,758 William Shakespeare wouldn't have any mercy on you. 831 01:13:09,470 --> 01:13:10,938 I had something to say. 832 01:13:11,006 --> 01:13:13,133 And you said it, regardless. 833 01:13:55,618 --> 01:13:58,917 Cooper finally has the excuse he's been waiting for. 834 01:13:59,623 --> 01:14:02,557 I can't make the mortgage payment this month. 835 01:14:05,862 --> 01:14:08,762 Get the money out of George Hazard's account. 836 01:14:09,265 --> 01:14:11,461 - Go to his man. - No, I won't. 837 01:14:11,734 --> 01:14:13,703 The sawmill is dead. 838 01:14:13,836 --> 01:14:17,397 If you don't go to him, you're condemning your Negroes back into slavery. 839 01:14:17,474 --> 01:14:20,068 George is in business for profit. 840 01:14:20,143 --> 01:14:23,170 You think he doesn't know what Isabel's doing? 841 01:14:23,247 --> 01:14:26,648 You mean the same man who worked alongside of our Isaac? 842 01:14:26,717 --> 01:14:29,310 - It's finished, Prudence. - Never. 843 01:14:29,621 --> 01:14:33,387 All right, forget about them. Let Cooper win and gloat. What do you care? 844 01:14:33,458 --> 01:14:37,917 You're a stubborn, spoiled, selfish... 845 01:14:38,396 --> 01:14:39,885 Southern lady. 846 01:14:43,033 --> 01:14:47,333 If he pushes me off onto Jack Ouinlan, if he shows me... 847 01:14:48,640 --> 01:14:51,837 one ounce of pity... 848 01:14:53,378 --> 01:14:54,812 I swear... 849 01:15:09,561 --> 01:15:13,396 - What the hell's going on? - Just following your orders, George. 850 01:15:13,466 --> 01:15:16,729 You asked me to tell you if Isabel tries to move in on your interest. 851 01:15:16,802 --> 01:15:20,295 She has, in South Carolina at Mont Royal. 852 01:15:40,660 --> 01:15:42,491 I need your help. 853 01:15:52,038 --> 01:15:53,369 Please. 854 01:16:02,550 --> 01:16:05,951 Where is the partnership agreement between Cooper and Isabel located? 855 01:16:06,020 --> 01:16:08,353 - I don't know. - It is important, Madeline. 856 01:16:08,422 --> 01:16:10,185 I'm sure it is, but- 857 01:16:10,256 --> 01:16:13,989 Wait, I'm sorry. I'm sure we'll find it, wherever it is. 858 01:16:14,062 --> 01:16:16,621 This whole thing has just got me so furious. 859 01:16:19,267 --> 01:16:20,734 What is this? 860 01:16:23,771 --> 01:16:27,367 I've been tracking Elkanah Bent with the help of the Pinkertons. 861 01:16:33,215 --> 01:16:35,115 I want to thank you for coming. 862 01:16:35,183 --> 01:16:39,643 I just had to. You have a sizable investment at Mont Royal. 863 01:16:41,557 --> 01:16:44,458 That's not the only reason you came, is it? 864 01:16:49,732 --> 01:16:50,755 No. 865 01:16:52,769 --> 01:16:54,235 No, it isn't. 866 01:17:03,046 --> 01:17:05,013 - Edwin. - Excuse me, sir. 867 01:17:06,749 --> 01:17:09,081 Mrs. Main will stay the night with us. 868 01:17:09,152 --> 01:17:13,088 She and I will need two train tickets to Washington, earliest tomorrow. 869 01:17:13,157 --> 01:17:14,316 Very good, sir. 870 01:17:14,390 --> 01:17:17,053 Jack, I'll need you to find the specifics... 871 01:17:17,127 --> 01:17:19,925 of a partnership entered into in South Carolina. 872 01:17:28,639 --> 01:17:32,131 Thank you, Mrs. Main. You've done what no one else could. 873 01:19:00,433 --> 01:19:02,129 Company, halt. 874 01:19:02,502 --> 01:19:05,438 Lieutenant, we got a war party about half a mile out. 875 01:19:05,506 --> 01:19:07,268 Lead the way, Mr. Main. 876 01:19:07,842 --> 01:19:11,676 Column, left turn forward. At a gallop! 877 01:19:41,476 --> 01:19:43,774 Open fire! Fire at will! 878 01:20:05,568 --> 01:20:07,092 Keep walking. Steady. 879 01:20:12,308 --> 01:20:14,105 There they are, Lieutenant. 880 01:20:15,211 --> 01:20:16,371 Charge! 881 01:20:41,306 --> 01:20:43,365 What are you doing? You ruined the whole thing. 882 01:20:43,441 --> 01:20:45,534 We would have had them if you hadn't interfered. 883 01:20:45,609 --> 01:20:49,046 Sorry, Colonel. We had no idea it was a trap. It appeared to the scout- 884 01:20:49,113 --> 01:20:50,375 Shut up. 885 01:20:51,582 --> 01:20:52,743 Yes, sir. 886 01:20:59,657 --> 01:21:01,352 This is your scout? 887 01:21:02,092 --> 01:21:04,220 Yes, sir. Mr. Main. 888 01:21:04,496 --> 01:21:05,929 Sound recall! 889 01:21:06,163 --> 01:21:07,927 The main village is on Cottonwood Creek. 890 01:21:07,999 --> 01:21:10,968 We were trying to bait out the warriors and strike the village. 891 01:21:11,036 --> 01:21:13,437 Now it's all been ruined, thanks to you. 892 01:21:13,505 --> 01:21:15,166 Bring up my mount! 893 01:21:15,739 --> 01:21:19,438 Main, not only are you a despicable traitor... 894 01:21:19,611 --> 01:21:21,842 you're a damn deserter, as well. 895 01:21:21,914 --> 01:21:24,007 I only hope I see you hang! 896 01:21:24,383 --> 01:21:25,815 You go to hell. 897 01:22:06,493 --> 01:22:09,018 You say a word, boy, I'll hurt you. 898 01:23:56,540 --> 01:23:59,408 Running Wolf, you remember me? 899 01:24:04,182 --> 01:24:06,082 I don't speak Cheyenne. 900 01:24:07,919 --> 01:24:11,149 Where is Adolphus and the boy? 901 01:24:11,222 --> 01:24:15,718 Man-ready-for-war and his dog soldiers, they've killed them. 902 01:24:15,960 --> 01:24:19,556 - I did not know. - You know where Man-ready-for-war is? 903 01:24:19,831 --> 01:24:21,594 Would you kill him? 904 01:24:22,067 --> 01:24:23,226 Yes, I would. 905 01:24:23,369 --> 01:24:27,805 He was here three, four days back. 906 01:24:28,840 --> 01:24:30,865 He's gone. You may search. 907 01:24:31,811 --> 01:24:33,368 He's gone. 908 01:24:36,414 --> 01:24:39,384 He and his bunch attacked a wagon train 3 miles east. 909 01:24:39,452 --> 01:24:42,353 - You may search. - I believe you, Running Wolf. 910 01:24:43,889 --> 01:24:47,723 The soldiers will be coming, understand? They'll be looking for him. 911 01:24:48,228 --> 01:24:49,854 This is my woman. 912 01:24:50,663 --> 01:24:54,760 We are old, with children and women. 913 01:24:55,135 --> 01:24:57,102 We are not at war. 914 01:24:57,603 --> 01:24:59,037 No, I know. 915 01:25:01,275 --> 01:25:03,607 Come on, sound the charge! 916 01:25:31,606 --> 01:25:32,971 Venable. 917 01:25:36,244 --> 01:25:37,472 Damn you, Main! 918 01:25:37,544 --> 01:25:40,605 These people breed like rabbits and make more warriors. 919 01:25:40,683 --> 01:25:42,843 Damn the red devils, and damn you! 920 01:25:42,917 --> 01:25:44,714 Let it go! 921 01:26:17,454 --> 01:26:19,182 Keep fighting! 922 01:26:27,163 --> 01:26:29,063 Kill the horses! 923 01:26:33,103 --> 01:26:34,730 Use your sabers. 924 01:26:41,410 --> 01:26:42,845 Kill them! 925 01:27:11,409 --> 01:27:12,843 Sergeant, good work. 926 01:27:12,911 --> 01:27:16,369 Cordon the men up at the end of the village. Let's get ready to move out. 927 01:27:16,448 --> 01:27:17,472 Yes, sir. 928 01:27:28,561 --> 01:27:30,425 You son of a bitch. 929 01:27:55,087 --> 01:27:58,317 - Form columns in twos, Corporal. - Yes, sir. 930 01:28:01,427 --> 01:28:03,622 I would not advise that, sir. 931 01:28:04,998 --> 01:28:08,627 I would advise you getting out of here, now. 932 01:28:11,104 --> 01:28:12,161 Sir. 933 01:28:32,460 --> 01:28:35,088 Charlie, come back! You don't have to run. 934 01:28:35,163 --> 01:28:38,223 Charlie, what about your boy? What about Gus? 935 01:28:38,298 --> 01:28:40,027 Charlie, come back! 936 01:28:42,770 --> 01:28:43,861 Damn! 937 01:30:24,575 --> 01:30:25,565 English 938 01:30:26,305 --> 01:30:32,168 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 73047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.