Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,680 --> 00:00:07,950
Good morning los Angeles
it's a beautiful day out their.
2
00:00:08,430 --> 00:00:12,040
HIV eighty five with nothing
but sunshine and blue skies.
3
00:00:12,412 --> 00:00:13,380
This just in
4
00:00:13,500 --> 00:00:17,760
for all our lady listeners out there
reports from several counties say a strange
5
00:00:17,760 --> 00:00:20,160
virus affecting only
women is going around.
6
00:00:20,580 --> 00:00:23,640
So whether you're a mother
a sister a wife or girlfriend
7
00:00:23,940 --> 00:00:25,200
do your fell as a favor.
8
00:00:25,530 --> 00:00:26,160
Go home
9
00:00:26,430 --> 00:00:27,240
get some rest
10
00:00:27,510 --> 00:00:29,290
and take care of yourself.
11
00:00:30,780 --> 00:00:32,080
What the hell.
12
00:00:32,220 --> 00:00:34,030
Dave are you looking at this.
13
00:00:34,770 --> 00:00:36,310
He she need some help.
14
00:00:36,632 --> 00:00:40,270
What the hell.
15
00:00:40,816 --> 00:00:43,200
It.
16
00:01:49,950 --> 00:01:51,340
Dear diary.
17
00:01:51,541 --> 00:01:54,580
This has been one of the
hardest weeks of my life.
18
00:01:54,720 --> 00:01:56,190
I shouldn't be going to college
19
00:01:56,460 --> 00:02:00,390
i barely passed my ged and
it's now like i'm going to ever
20
00:02:00,390 --> 00:02:02,590
fit in with any of those Alpha
beta gamma girls anyway.
21
00:02:03,030 --> 00:02:07,080
Besides a private Christian school isn't
exactly what i had imagined when my new
22
00:02:07,080 --> 00:02:10,060
foster mom told me my
family of pay for my education.
23
00:02:11,370 --> 00:02:12,370
But.
24
00:02:12,510 --> 00:02:15,820
It's not that i'm not grateful for
everything this mr have done.
25
00:02:15,870 --> 00:02:19,690
After all they are the only
foster family that accepted me.
26
00:02:19,860 --> 00:02:20,370
Well
27
00:02:20,580 --> 00:02:22,510
most of them anyway.
28
00:02:22,804 --> 00:02:26,560
I think the reason
i'm really depressed.
29
00:02:26,700 --> 00:02:28,360
Is because of Sarah.
30
00:02:28,620 --> 00:02:32,130
She's supposed to be
like an older sister but she
31
00:02:32,130 --> 00:02:32,910
does nothing but make
fun of me and put me down.
32
00:02:33,390 --> 00:02:36,070
This is supposed to
be like my family now.
33
00:02:36,360 --> 00:02:39,340
But it's no different than
any other foster home.
34
00:02:40,170 --> 00:02:42,730
Sarah is the daughter
they really love.
35
00:02:43,292 --> 00:02:44,412
The moment.
36
00:02:44,880 --> 00:02:45,060
A.
37
00:02:45,540 --> 00:02:46,774
Player and Kathy
38
00:02:47,040 --> 00:02:49,060
already has board for the.
39
00:02:49,320 --> 00:02:50,680
We are going to drive.
40
00:02:53,415 --> 00:02:54,415
Girls.
41
00:02:55,560 --> 00:02:57,840
I haven't really quite
worked out all the details
42
00:02:58,020 --> 00:03:01,030
but i promise and
won't be too expensive.
43
00:03:01,770 --> 00:03:04,120
Okay and what about your sister.
44
00:03:05,070 --> 00:03:06,371
Mom really.
45
00:03:07,770 --> 00:03:10,630
She's already going to
be part of the bridal party.
46
00:03:10,830 --> 00:03:14,200
Does highly really have to
be part of the bachelorette to.
47
00:03:15,300 --> 00:03:16,300
Sarah.
48
00:03:16,500 --> 00:03:19,530
Highly has had
a very difficult life.
49
00:03:20,160 --> 00:03:22,270
You know all about her history.
50
00:03:22,830 --> 00:03:24,700
Now wouldn't it be.
51
00:03:25,110 --> 00:03:27,100
The Christian thing to do.
52
00:03:27,150 --> 00:03:29,024
To offer her some joy
53
00:03:29,190 --> 00:03:31,050
especially in light of your.
54
00:03:31,680 --> 00:03:33,070
Many blessings.
55
00:03:33,870 --> 00:03:36,330
It's not my fault she
is a complete loser
56
00:03:36,570 --> 00:03:37,570
Sarah.
57
00:03:39,390 --> 00:03:41,940
How many years did i
spend raising you as my own.
58
00:03:42,300 --> 00:03:45,180
Since you and dad
first but that's right.
59
00:03:45,600 --> 00:03:47,380
When i met your father.
60
00:03:48,390 --> 00:03:53,100
It was his love and
his faith alone that
61
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
rescued me from a life
very similar to Holly's.
62
00:03:55,260 --> 00:03:56,260
Look.
63
00:03:56,640 --> 00:03:57,660
I still bear.
64
00:03:58,080 --> 00:04:00,010
The scars of.
65
00:04:00,090 --> 00:04:01,540
My bad choices.
66
00:04:02,190 --> 00:04:03,850
Except for this one.
67
00:04:04,350 --> 00:04:05,770
Jesus saves.
68
00:04:06,300 --> 00:04:07,570
Because he does.
69
00:04:08,400 --> 00:04:09,400
Anyway.
70
00:04:10,230 --> 00:04:10,650
This is.
71
00:04:11,160 --> 00:04:13,050
The reason why you
and your father have.
72
00:04:13,770 --> 00:04:15,700
Become my entire life.
73
00:04:16,110 --> 00:04:17,910
And i want you to have
74
00:04:18,150 --> 00:04:20,580
everything the
world has to offer
75
00:04:20,790 --> 00:04:22,301
Sarah but.
76
00:04:22,440 --> 00:04:24,940
It's important to live
with grace and humility.
77
00:04:25,890 --> 00:04:26,430
And it was a
78
00:04:26,670 --> 00:04:28,380
family decision to
79
00:04:28,620 --> 00:04:31,230
take Halle in and i expect you
80
00:04:31,590 --> 00:04:33,640
to treat her like family.
81
00:04:35,101 --> 00:04:36,880
Will never be my family.
82
00:04:39,300 --> 00:04:43,690
Do you still want your father
and me to pay for this weekend.
83
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
Yeah.
84
00:04:51,998 --> 00:04:53,920
I know it's not easy.
85
00:04:54,720 --> 00:04:56,380
It's important to.
86
00:04:57,180 --> 00:04:59,380
Think about what Jesus would.
87
00:05:01,200 --> 00:05:03,730
Highly sweetheart can
you come into the kitchen.
88
00:05:11,190 --> 00:05:12,370
Hi mom.
6024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.