All language subtitles for Year.Of.S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:10,780 2 2 00:00:10,880 --> 00:00:12,880 It's like an itch. 3 00:00:14,160 --> 00:00:16,140 You should probably get that checked. 4 00:00:16,240 --> 00:00:17,980 Mo! 5 00:00:18,080 --> 00:00:20,080 Go away, Maya! 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,500 You're so mean to her. 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,300 Easy for you to say. 8 00:00:24,400 --> 00:00:26,400 You don't live with her. 9 00:00:28,800 --> 00:00:30,300 But, no, I have no intention 10 00:00:30,400 --> 00:00:31,980 of ever living in Sri Lanka. 11 00:00:32,080 --> 00:00:34,080 Really? -Really. 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,580 My cousins are fucking weird. 13 00:00:36,680 --> 00:00:38,620 One of them has a crush on me. 14 00:00:38,720 --> 00:00:40,720 Yeah, I believe that. 15 00:00:43,800 --> 00:00:46,300 You know how there's a difference between 16 00:00:46,400 --> 00:00:49,880 home and, like, home-home? 17 00:00:51,760 --> 00:00:53,760 How do you know if you've never been? 18 00:00:54,760 --> 00:00:56,820 Well, maybe I go and realise 19 00:00:56,920 --> 00:00:58,500 that it's neither of these places. 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,300 But...I'll be new 21 00:01:01,400 --> 00:01:02,940 and know. 22 00:01:03,040 --> 00:01:05,940 Mo, when you try to be new, do you know what happens? 23 00:01:06,040 --> 00:01:09,340 You just end up being the same, just...different. 24 00:01:09,440 --> 00:01:11,060 Are you saying people don't change? 25 00:01:11,160 --> 00:01:12,540 Yep. 26 00:01:12,640 --> 00:01:14,580 Like Tully, for example. 27 00:01:14,680 --> 00:01:17,300 Same forever. 28 00:01:17,400 --> 00:01:20,020 So are you saying that Tully's gonna be a sook forever? 29 00:01:24,640 --> 00:01:27,460 Mo, does Maya hate me? 30 00:01:27,560 --> 00:01:30,040 No-one could ever hate you, Priya. 31 00:01:31,080 --> 00:01:33,120 She just hates herself at the moment. 32 00:01:34,120 --> 00:01:35,780 Sometimes I wish I could just 33 00:01:35,880 --> 00:01:38,380 reach into her head and scream... 34 00:01:38,480 --> 00:01:39,540 "Chill!" 35 00:01:39,640 --> 00:01:41,640 Like... 36 00:01:48,640 --> 00:01:50,760 Are you actually gonna leave? 37 00:01:52,600 --> 00:01:54,600 No. 38 00:02:00,560 --> 00:02:02,560 I'm gonna stay here forever. 39 00:02:09,640 --> 00:02:11,100 Oh, they're jealous. 40 00:02:11,200 --> 00:02:14,100 They're jealous? Of what? -Oh, yeah. Of... Look at you! 41 00:02:14,200 --> 00:02:15,580 You are such a martyr. 42 00:02:15,680 --> 00:02:17,680 I'm not! 43 00:02:19,720 --> 00:02:21,300 It's fine. 44 00:02:21,400 --> 00:02:22,820 Shit. 45 00:02:22,920 --> 00:02:24,420 -It's fine, it's fine. -Mm? 46 00:02:24,520 --> 00:02:27,380 It's fine. Don't worry about it. Shh, don't worry about it. 47 00:02:27,480 --> 00:02:29,460 She's... 48 00:02:33,520 --> 00:02:35,540 -Just tell me now. Come on. -Tell you what? 49 00:02:35,640 --> 00:02:37,740 -Admit it. Admit it! -Admit what? Admit what? 50 00:02:37,840 --> 00:02:40,880 -Admit the truth. -Huh? 51 00:02:42,200 --> 00:02:44,700 -You're very good. -Yeah? 52 00:02:44,800 --> 00:02:46,300 You're very, very good. 53 00:02:46,400 --> 00:02:48,460 -I know that. 54 00:02:48,560 --> 00:02:50,620 You're top ten. You're definitely up there. 55 00:02:50,720 --> 00:02:53,540 But you can't... You're not the best. I'm sorry! 56 00:02:53,640 --> 00:02:57,280 The best is a very special woman that I once knew. 57 00:03:08,880 --> 00:03:11,380 OK, I'll be back. 58 00:03:11,480 --> 00:03:13,820 Alright, I just gotta take the dog 59 00:03:13,920 --> 00:03:15,960 for a cute little poo-poo walk. 60 00:03:16,960 --> 00:03:19,580 You know, his are, like, so small, they're like... 61 00:03:19,680 --> 00:03:21,940 ..like little beans and you can just, like, 62 00:03:22,040 --> 00:03:25,660 pick them up and eat them, like, "Munch, munch, munch, munch..." 63 00:03:32,560 --> 00:03:34,060 Alright, no, no. No, you need... 64 00:03:34,160 --> 00:03:36,460 Let me park in peace! -This is definitely in the test. 65 00:03:36,560 --> 00:03:38,260 -Mo, you need to pay attention! -I don't care! 66 00:03:38,360 --> 00:03:39,860 -I am paying attention! -You're not paying attention! 67 00:03:39,960 --> 00:03:42,140 -Open your eyes! Spin it! -It doesn't do more! 68 00:03:42,240 --> 00:03:43,780 -It's locked! It's locked! -It does do more! 69 00:03:43,880 --> 00:03:45,500 I don't know what you want. It's locked. 70 00:03:45,600 --> 00:03:47,620 -It doesn't spin any more. It does spin more! 71 00:03:47,720 --> 00:03:49,720 The wheel doesn't do more! 72 00:03:50,600 --> 00:03:54,880 He's posting all the time. What even is this? 73 00:03:55,880 --> 00:03:57,260 What app even is... 74 00:03:57,360 --> 00:03:59,300 Mum, as if you're talking about Dad right now! 75 00:04:01,920 --> 00:04:03,620 You gotta rip the bandaid off, Mum. 76 00:04:03,720 --> 00:04:06,200 These apps, they're dead-arse rotting your brain. 77 00:04:07,200 --> 00:04:09,680 -What are you talking about? -They are! 78 00:04:16,440 --> 00:04:18,440 Hello? 79 00:04:19,400 --> 00:04:21,540 Adela? 80 00:04:21,640 --> 00:04:23,640 Hi. 81 00:04:32,560 --> 00:04:34,180 -Maya! Maya... -Oh, my God, Mum! 82 00:04:34,280 --> 00:04:36,460 I can see you. We made eye contact. 83 00:04:36,560 --> 00:04:38,900 -I did it! -Did what? 84 00:04:39,000 --> 00:04:41,500 I told your dad that I'm divorcing him. 85 00:04:41,600 --> 00:04:42,820 Bitch, you what?! 86 00:04:42,920 --> 00:04:45,820 I just said, "No more. 87 00:04:45,920 --> 00:04:48,300 "You know, I deserve to be happy." 88 00:04:48,400 --> 00:04:49,780 Oh, my God! You do! 89 00:04:49,880 --> 00:04:51,880 -I do! -You're kidding me. 90 00:04:52,880 --> 00:04:54,380 I'm really proud of you. 91 00:04:54,480 --> 00:04:56,180 -Yeah? -Yes! 92 00:05:08,760 --> 00:05:10,300 But only because I'm in a good mood 93 00:05:10,400 --> 00:05:12,060 and this is the last one, OK? 94 00:05:12,160 --> 00:05:14,300 Yep. 95 00:05:14,400 --> 00:05:15,780 -Give me your hand. -Oh, my God. 96 00:05:15,880 --> 00:05:17,880 -Can you chill, please? -I am. 97 00:05:18,760 --> 00:05:19,980 -You are? -I am. 98 00:05:20,080 --> 00:05:21,660 I am! I am! 99 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 It doesn't hurt. 100 00:05:28,880 --> 00:05:30,900 It's a natural reaction, right? 101 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Sure. 102 00:05:33,480 --> 00:05:36,340 -I'm sorry. Don't be sorry. 103 00:05:36,440 --> 00:05:39,460 Who are you? 104 00:05:43,400 --> 00:05:45,260 You were gone for ages. 105 00:05:45,360 --> 00:05:47,780 I didn't think you were coming back. 106 00:05:47,880 --> 00:05:49,260 Any of these good? 107 00:05:49,360 --> 00:05:50,820 Uh, I have no idea. 108 00:05:50,920 --> 00:05:52,980 -You haven't read 'em? -Nope. 109 00:05:53,080 --> 00:05:54,580 Well, why do you have 'em? 110 00:05:54,680 --> 00:05:56,680 'Cause they make me look clever. 111 00:05:57,320 --> 00:05:59,600 Mmm. 112 00:06:06,360 --> 00:06:07,740 Um, I... 113 00:06:07,840 --> 00:06:11,340 ..I've got to get ready for work so you can't stay tonight. 114 00:06:11,440 --> 00:06:13,440 Sorry. 115 00:06:19,000 --> 00:06:21,100 Oh, what a shame he's gone. 116 00:06:21,200 --> 00:06:23,900 -Oh, here we go! -Oh, my God! No! 117 00:06:24,000 --> 00:06:26,620 This is my really good friend's older brother. 118 00:06:26,720 --> 00:06:29,100 And he's not really just my good friend. 119 00:06:29,200 --> 00:06:32,300 This is a potential love of my life, OK? 120 00:06:32,400 --> 00:06:34,960 Right, OK. Are you done? 121 00:07:08,680 --> 00:07:10,060 Told you. 122 00:07:13,520 --> 00:07:15,520 Found him a couple of blocks up. 123 00:07:16,720 --> 00:07:18,720 You're alright. 124 00:07:19,600 --> 00:07:21,600 You know... 125 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 ..your brother came around asking for money. 126 00:07:25,400 --> 00:07:26,900 For what? 127 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Come on, Gus. 128 00:07:35,080 --> 00:07:37,220 You went on an adventure, didn't you? 129 00:07:39,640 --> 00:07:41,640 Are you hungry? 130 00:07:52,320 --> 00:07:53,860 Did you run away? 131 00:08:15,640 --> 00:08:17,620 This is... 132 00:08:17,720 --> 00:08:19,780 ..a friendly reminder to all students... 133 00:08:19,880 --> 00:08:22,020 -Hey, Priya. -Hey. 134 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 ..to have a good day. 135 00:08:25,160 --> 00:08:26,820 -That is all. -What is he saying? 136 00:08:26,920 --> 00:08:28,380 Thank you. 137 00:08:28,480 --> 00:08:30,480 That was weird, right? 138 00:08:31,680 --> 00:08:34,100 -So, um... -Yeah? 139 00:08:34,200 --> 00:08:35,740 What you doing for lunch? 140 00:08:35,840 --> 00:08:38,460 Mo. Can I have a word? 141 00:08:38,560 --> 00:08:40,060 -Oh, 'bye. -I'm in the middle of something. 142 00:08:40,160 --> 00:08:42,020 -It'll just take a second. -Sir, do you reckon... 143 00:08:42,120 --> 00:08:44,280 -About the other night... -Not now, sir. 144 00:08:46,840 --> 00:08:48,660 Kate's got infected and she said 145 00:08:48,760 --> 00:08:51,960 that it smelt like absolute shit for a week straight. 146 00:08:52,960 --> 00:08:54,340 Not to be hyperbolic, 147 00:08:54,440 --> 00:08:56,380 but the only infection in my life is Mo. 148 00:08:56,480 --> 00:08:58,340 OK, stopping you right there. 149 00:08:58,440 --> 00:09:00,780 You know I don't like it when you talk about your family 150 00:09:00,880 --> 00:09:02,340 in a pejorative sense. 151 00:09:02,440 --> 00:09:04,520 Well, I'm not changing anytime soon. 152 00:09:07,840 --> 00:09:09,840 What? 153 00:09:11,280 --> 00:09:13,660 All you've done all term is try to change. 154 00:09:13,760 --> 00:09:15,180 Not that it's a bad thing. 155 00:09:15,280 --> 00:09:17,100 I'm just saying, like, the least you could do 156 00:09:17,200 --> 00:09:19,200 is be real with me. 157 00:09:20,160 --> 00:09:21,620 So you're saying I've changed? 158 00:09:21,720 --> 00:09:24,420 No, tried to. And it's not a bad thing. 159 00:09:24,520 --> 00:09:26,820 -And I'm lying about it? -OK, I didn't say that. 160 00:09:26,920 --> 00:09:29,820 No, I'm hearing you, Pri. You're saying I copied Kate. 161 00:09:29,920 --> 00:09:32,260 OK, inspired, potentially. 162 00:09:32,360 --> 00:09:34,780 But you're being completely dramatic. 163 00:09:34,880 --> 00:09:36,500 I didn't even mean it like that. 164 00:09:36,600 --> 00:09:38,600 I'm sorry. 165 00:09:39,320 --> 00:09:41,320 It's fine. 166 00:09:41,800 --> 00:09:45,100 The sex is so loud! It's traumatising. 167 00:09:45,200 --> 00:09:48,400 I have to, like, perma-wear noise-cancelling headphones now. 168 00:09:50,600 --> 00:09:53,200 It's really weird, Gus, don't you reckon? 169 00:09:54,480 --> 00:09:56,300 How long have they been hanging out for? 170 00:09:56,400 --> 00:09:58,860 It feels like an eternity. 171 00:09:58,960 --> 00:10:02,400 No, like, a week? Two? A month? 172 00:10:03,520 --> 00:10:05,220 Does it matter? 173 00:10:05,320 --> 00:10:07,320 Yeah, it does... 174 00:10:07,640 --> 00:10:09,640 ..if he's back on the drugs again. 175 00:10:11,200 --> 00:10:12,740 Yeah, my parents do drugs. 176 00:10:12,840 --> 00:10:14,840 It's different. 177 00:10:15,320 --> 00:10:19,860 Is it? Are we really still doing the whole drug hierarchy thing? 178 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 It's still different, OK? 179 00:10:23,200 --> 00:10:26,640 Why, though? It's not like they're our responsibility. 180 00:10:28,000 --> 00:10:30,500 And, also, I just told my mum that we were a thing. 181 00:10:30,600 --> 00:10:32,600 But you're not listening to me. 182 00:10:33,840 --> 00:10:35,220 If he's back on it, 183 00:10:35,320 --> 00:10:37,300 I don't know what it means for your parents, 184 00:10:37,400 --> 00:10:40,720 but for Jed, he's going back to jail. 185 00:10:42,160 --> 00:10:44,160 I'm sorry. 186 00:10:45,960 --> 00:10:47,380 I didn't know. 187 00:10:47,480 --> 00:10:49,140 What were you expecting? 188 00:10:49,240 --> 00:10:52,800 He's South African. Like, the worst kind of white. 189 00:10:53,800 --> 00:10:56,580 Plus, George, it's actually normal to hate your ex. 190 00:10:56,680 --> 00:10:58,620 OK, he's not my ex. 191 00:10:58,720 --> 00:11:01,520 And not when you're queer. 192 00:11:02,520 --> 00:11:05,100 I don't know - I just feel like a whole generation of us 193 00:11:05,200 --> 00:11:07,260 were forced to be friends with our exes 194 00:11:07,360 --> 00:11:10,140 because "Love wins" and "Community," 195 00:11:10,240 --> 00:11:11,700 and it just doesn't! 196 00:11:11,800 --> 00:11:14,460 Love loses every single time 197 00:11:14,560 --> 00:11:16,380 and I hate the community anyways. 198 00:11:16,480 --> 00:11:18,860 OK, let's not spiral. 199 00:11:18,960 --> 00:11:20,960 It's just a break, right? 200 00:11:21,920 --> 00:11:23,540 Yeah. 201 00:11:23,640 --> 00:11:25,540 I'm not letting go of this hot-water bottle 202 00:11:25,640 --> 00:11:26,860 until it's over. 203 00:11:26,960 --> 00:11:29,120 Aww, George! 204 00:11:30,240 --> 00:11:32,660 You want me to do baby voice? 205 00:11:32,760 --> 00:11:34,180 -No. 206 00:11:34,280 --> 00:11:36,980 Is baby hungry? 207 00:11:37,080 --> 00:11:38,740 -Baby want a chip? -No! 208 00:11:38,840 --> 00:11:41,100 No, seriously, George, you're withering away. 209 00:11:41,200 --> 00:11:42,580 -You need to eat. -Mn-mn. 210 00:11:42,680 --> 00:11:44,060 -Mm-hm. Eat the chip. -Mn! Mn-mn! 211 00:11:44,160 --> 00:11:45,660 Eat the chip, George. Just eat the chip! 212 00:11:45,760 --> 00:11:47,780 Eat the friggin' chip! Let it happen! 213 00:11:47,880 --> 00:11:49,420 -Eat it! 214 00:11:54,080 --> 00:11:55,620 Oh, God. 215 00:11:57,760 --> 00:11:59,220 I'll never be the same. 216 00:11:59,320 --> 00:12:01,860 Mm, men are the worst. 217 00:12:01,960 --> 00:12:04,020 -Especially the white gay ones. -Mmm. 218 00:12:04,120 --> 00:12:07,360 Faggots, the lot of them. Faggots. 219 00:12:09,120 --> 00:12:10,500 And I'm using that slur 220 00:12:10,600 --> 00:12:12,600 is the most discriminatory way possible. 221 00:12:14,360 --> 00:12:16,360 No comment on that. 222 00:12:18,880 --> 00:12:21,620 Aww, my new hot-water bottle. 223 00:12:32,200 --> 00:12:33,900 Don't play with it! 224 00:12:34,000 --> 00:12:35,380 I'm not. 225 00:12:35,480 --> 00:12:37,060 Hey, what are you doing? 226 00:12:39,080 --> 00:12:41,020 It doesn't suit me. 227 00:12:41,120 --> 00:12:42,740 No. 228 00:12:42,840 --> 00:12:44,840 I think we look good. 229 00:12:49,320 --> 00:12:51,320 Maya? 230 00:12:57,880 --> 00:13:00,280 Do you like who you are? 231 00:13:01,480 --> 00:13:03,480 Um... 232 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 I don't think anyone's asked me that. 233 00:13:07,160 --> 00:13:09,580 Why do you ask me that, darling? 234 00:13:13,120 --> 00:13:15,120 Sometimes I just... 235 00:13:17,200 --> 00:13:18,660 It's just... 236 00:13:18,760 --> 00:13:20,760 I just... 237 00:13:21,240 --> 00:13:23,300 What if, like... 238 00:13:23,400 --> 00:13:25,420 Sometimes I just think about if I didn't exist 239 00:13:25,520 --> 00:13:28,100 and how everyone else in the world would be without me 240 00:13:28,200 --> 00:13:30,260 and all our friends and Mo and you 241 00:13:30,360 --> 00:13:32,660 and...and I think you'd just be happier. 242 00:13:32,760 --> 00:13:34,700 Every time...every time I think about it, 243 00:13:34,800 --> 00:13:36,800 you're just better off without me and... 244 00:13:37,880 --> 00:13:41,000 ..and I'm not annoying and I'm not embarrassing. 245 00:13:42,840 --> 00:13:44,220 I don't... 246 00:13:44,320 --> 00:13:46,060 Like, what if... 247 00:13:46,160 --> 00:13:49,020 ..what if I'm just nothing, 248 00:13:49,120 --> 00:13:50,660 like a loser? 249 00:13:50,760 --> 00:13:52,760 -You know what I mean? 250 00:13:55,360 --> 00:13:57,300 Maya... 251 00:13:57,400 --> 00:13:58,980 ..you are not a loser. 252 00:13:59,080 --> 00:14:01,600 Did someone at school call you a loser? 253 00:14:02,600 --> 00:14:06,000 You are not a loser! You are the opposite of that. 254 00:14:12,680 --> 00:14:14,680 I think, um... 255 00:14:15,800 --> 00:14:17,800 ..I've been... 256 00:14:19,040 --> 00:14:21,160 ..really guilty all day. 257 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 Like maybe... 258 00:14:26,520 --> 00:14:31,120 ..I failed you by leaving Dad. 259 00:14:33,600 --> 00:14:35,680 But, Maya, I, um... 260 00:14:36,680 --> 00:14:40,460 ..I didn't stay because of you or Mo. 261 00:14:40,560 --> 00:14:42,560 I stayed because... 262 00:14:43,440 --> 00:14:45,440 ..no, I... 263 00:14:47,400 --> 00:14:49,480 ..I didn't like me. 264 00:14:53,600 --> 00:14:56,400 But seeing you, Maya... 265 00:14:57,640 --> 00:14:59,760 ..me copying you... 266 00:15:02,560 --> 00:15:04,900 I like who I am today. 267 00:15:07,640 --> 00:15:09,580 As long as I get to hang out with you, 268 00:15:09,680 --> 00:15:11,500 I will always... 269 00:15:11,600 --> 00:15:13,640 ..always be happier. 270 00:15:16,640 --> 00:15:18,680 -So you're wrong. 271 00:15:19,680 --> 00:15:21,900 So you have to take it back, please, 272 00:15:22,000 --> 00:15:23,460 and say you're sorry. 273 00:15:23,560 --> 00:15:25,260 -I take it back. -Yeah? 274 00:15:33,640 --> 00:15:35,260 Kate! 275 00:15:35,360 --> 00:15:37,360 Can you come here, please? 276 00:15:38,880 --> 00:15:40,880 Kate! 277 00:15:43,880 --> 00:15:45,460 Kate...! Oh, Jesus. 278 00:15:45,560 --> 00:15:48,820 Where is my Buddha? You know, my special Buddha that Dad gave me? 279 00:15:48,920 --> 00:15:50,300 Where is it? 280 00:15:50,400 --> 00:15:51,940 This is your fault for dating a junkie. 281 00:15:52,040 --> 00:15:54,420 What?! Fuck, Kate! What did you... 282 00:15:54,520 --> 00:15:56,980 You do not call anyone a junkie! 283 00:15:57,080 --> 00:15:59,220 Jed is an addict who just got out of jail! 284 00:15:59,320 --> 00:16:00,700 I already know and I don't care. 285 00:16:00,800 --> 00:16:03,980 Why are you defending a guy you met five days ago? 286 00:16:04,080 --> 00:16:05,660 You know what? 287 00:16:05,760 --> 00:16:07,340 -Dad was right. -Oh! 288 00:16:07,440 --> 00:16:09,940 Was Dad right, was he? What has Dad said about me this time? 289 00:16:10,040 --> 00:16:12,340 What you're doing is emotional abuse! You are a narcissist! 290 00:16:12,440 --> 00:16:14,380 Where the fuck did you learn that? 291 00:16:14,480 --> 00:16:16,380 I've been reading about it online, actually, 292 00:16:16,480 --> 00:16:18,660 because men are victims of violence too! 293 00:16:18,760 --> 00:16:20,820 OK, so you're gonna let a 10-second 294 00:16:20,920 --> 00:16:23,260 fucking TikTok video diagnose me? 295 00:16:23,360 --> 00:16:24,740 What's next, Kate? 296 00:16:24,840 --> 00:16:26,580 I'm a bipolar, fucking schizophrenic, 297 00:16:26,680 --> 00:16:29,280 autistic kleptomaniac? 298 00:16:30,280 --> 00:16:32,980 You have no idea what that man did to me! 299 00:16:33,080 --> 00:16:35,520 Yes, I do! I was there! 300 00:16:36,600 --> 00:16:38,660 -Do you know what I think, Kate? 301 00:16:38,760 --> 00:16:40,340 I think that this is the first time 302 00:16:40,440 --> 00:16:42,100 that you've actually seen me happy 303 00:16:42,200 --> 00:16:43,580 and you can't stand it. 304 00:16:43,680 --> 00:16:45,860 -You don't get it. -Oh, I don't get it? 305 00:16:45,960 --> 00:16:47,380 Because I'm a fucking idiot? 306 00:16:47,480 --> 00:16:48,860 I hate you! 307 00:16:48,960 --> 00:16:51,980 Why don't you talk to me when you can talk normally? 308 00:16:52,080 --> 00:16:54,460 I've got a botox party to get to. 309 00:17:01,920 --> 00:17:03,660 Oh, Jesus! 310 00:17:03,760 --> 00:17:05,220 Jed. 311 00:17:05,320 --> 00:17:06,900 How did you get in? 312 00:17:07,000 --> 00:17:08,900 The front door's open. 313 00:17:09,000 --> 00:17:10,780 Ohh. 314 00:17:10,880 --> 00:17:13,180 Um, you can't... I have to... 315 00:17:13,280 --> 00:17:15,500 You can't stay. She's gonna bite your head off. 316 00:17:15,600 --> 00:17:18,860 Um, hey, listen. You know that, um... 317 00:17:18,960 --> 00:17:20,780 You know that Buddha that was on the bookshelf? 318 00:17:20,880 --> 00:17:22,340 -Yeah. 319 00:17:22,440 --> 00:17:26,320 Have you seen it or done anything with it? 320 00:17:27,320 --> 00:17:29,320 Are you accusing me of stealing? 321 00:17:30,840 --> 00:17:32,380 -Hm? -No, of course not. 322 00:17:32,480 --> 00:17:34,020 I'm just won... I just... I don't know. 323 00:17:34,120 --> 00:17:36,320 'Cause you looked at it before, I thought... It doesn't matter. 324 00:17:49,960 --> 00:17:51,620 -Uh, uh, uh! 325 00:17:54,880 --> 00:17:56,340 -Oh, amazing. -OK! 326 00:17:56,440 --> 00:17:59,060 -To being single. -New beginnings. 327 00:17:59,160 --> 00:18:01,140 Yes. New beginnings. 328 00:18:01,240 --> 00:18:03,620 How good. Very, very proud of you. 329 00:18:05,280 --> 00:18:06,740 I'm just gonna get some food. 330 00:18:06,840 --> 00:18:08,220 Oh! -I'll be back. 331 00:18:08,320 --> 00:18:09,700 What a treat. One sec. 332 00:18:11,280 --> 00:18:13,520 New beginnings. -New beginnings. 333 00:18:14,800 --> 00:18:16,220 Mmm. 334 00:18:16,320 --> 00:18:18,380 He's doing OK. 335 00:18:18,480 --> 00:18:20,480 Working seems to suit him. 336 00:18:21,200 --> 00:18:24,940 Oh, Lucy, Maya and I had the best day. 337 00:18:25,040 --> 00:18:27,040 I mean, she... 338 00:18:27,600 --> 00:18:30,860 ..she finally, finally opened up to me. 339 00:18:30,960 --> 00:18:33,900 We just... I... 340 00:18:38,800 --> 00:18:41,340 Oh, fuck. Sorry. 341 00:18:41,440 --> 00:18:43,440 Oh... 342 00:18:43,920 --> 00:18:45,920 You can tell me. 343 00:18:47,160 --> 00:18:48,940 You don't have to never tell me about them. 344 00:18:49,040 --> 00:18:51,020 That would be really weird. 345 00:18:58,200 --> 00:19:00,200 Mm. 346 00:19:01,680 --> 00:19:03,460 This is Tully's music. 347 00:19:03,560 --> 00:19:06,400 Oh. 348 00:19:20,840 --> 00:19:22,220 Let me in. 349 00:19:22,320 --> 00:19:24,100 I can't get in the back. The back's locked. 350 00:19:24,200 --> 00:19:26,520 -Mum's not home. 351 00:20:21,520 --> 00:20:24,020 Hey. You good? 352 00:20:24,120 --> 00:20:25,260 Yeah, yeah. 353 00:20:25,360 --> 00:20:26,900 Do you wanna... 354 00:20:27,000 --> 00:20:28,780 Hey, Mo! Have you seen the group chat?! 355 00:20:28,880 --> 00:20:30,880 Huh? 356 00:20:31,520 --> 00:20:32,900 Oh, hey. 357 00:20:33,000 --> 00:20:34,620 -Hey. -Have you seen the group chat? 358 00:20:34,720 --> 00:20:37,020 -I think Kate's off chops again. 359 00:20:37,120 --> 00:20:39,940 "Gem tries get in house"? 360 00:20:40,040 --> 00:20:42,720 -Who's Gem? -Gem from Year 10? 361 00:20:58,160 --> 00:20:59,820 Sorry. I was gonna let you in. 362 00:20:59,920 --> 00:21:02,700 Oh, yeah. Hey, sit down. Sit down. 363 00:21:02,800 --> 00:21:05,120 Well, come eat. Eat. 364 00:21:09,000 --> 00:21:11,620 Wow. That looks good. 365 00:21:11,720 --> 00:21:16,700 What's that? Got some, uh, avocado and tomato and stuff? 366 00:21:16,800 --> 00:21:18,380 -Mm-hm. -Is that pesto? 367 00:21:18,480 --> 00:21:22,420 Nice. Where'd you... where'd you learn how to cook? 368 00:21:22,520 --> 00:21:26,300 Um, I guess I just, like, observed my parents and stuff. 369 00:21:26,400 --> 00:21:29,580 Right, nice, nice. Yeah, same. 370 00:21:29,680 --> 00:21:32,360 Um, where...where is your mum? 371 00:21:34,280 --> 00:21:36,340 Uh, she said she would call you later. 372 00:21:36,440 --> 00:21:38,980 Right, right. You, um... 373 00:21:39,080 --> 00:21:40,700 You know I'm mad in love with her? 374 00:21:40,800 --> 00:21:42,140 -Your mum? -Mmm. 375 00:21:42,240 --> 00:21:45,000 I, uh... Yeah, I love her lots. 376 00:21:46,600 --> 00:21:48,460 Hey, I'm actually not very hungry 377 00:21:48,560 --> 00:21:50,660 and I have to get ready. 378 00:21:50,760 --> 00:21:52,260 -So... -Yeah, yeah, all good. 379 00:21:52,360 --> 00:21:54,780 -All good. -Great. Cool. Thank you. 380 00:21:54,880 --> 00:21:56,380 Hey, what's that? 381 00:21:56,480 --> 00:21:57,900 Hey, Kate, give that to me. 382 00:21:58,000 --> 00:21:59,380 -Kate! Kate! -Jed, stop. Jed! 383 00:21:59,480 --> 00:22:00,860 -Give me the phone. -Jed! 384 00:22:00,960 --> 00:22:02,420 Fuck! Help me! 385 00:22:02,520 --> 00:22:04,700 -Come here, you fucking bitch! -Help! Help! 386 00:22:04,800 --> 00:22:07,180 -Come here! Kate! -Help! Help me! 387 00:22:07,280 --> 00:22:08,740 -Kate, come here! -Help me! 388 00:22:08,840 --> 00:22:10,220 Let me in! 389 00:22:10,320 --> 00:22:12,300 -Come here, you fucking bitch! 390 00:22:12,400 --> 00:22:14,340 Open the fucking door! 391 00:22:14,440 --> 00:22:15,820 Cheers! 392 00:22:15,920 --> 00:22:17,300 Salud! 393 00:22:19,360 --> 00:22:20,740 -Mmm... 394 00:22:20,840 --> 00:22:23,380 What's going on? -I'll get that. Leave it to me. 395 00:22:23,480 --> 00:22:25,500 Oh, he's a tech whiz too. 396 00:22:25,600 --> 00:22:27,060 Right. 397 00:22:27,160 --> 00:22:29,420 You're driving 40km/h man! -It's a 60 zone! 398 00:22:29,520 --> 00:22:31,660 If I get caught speeding, we're fucked and Kate dies. 399 00:22:31,760 --> 00:22:33,260 -Who cares?! -We're fucked either way! 400 00:22:33,360 --> 00:22:35,060 -You're on your L's! Shut up. I'm trying! 401 00:22:35,160 --> 00:22:36,900 You're on your L's! It doesn't matter. Just drive. 402 00:22:37,000 --> 00:22:38,540 Don't talk to me. Driver makes the rules. 403 00:22:44,200 --> 00:22:46,020 What's happening? 404 00:22:46,120 --> 00:22:49,160 Uh, it's alright! I'm fixing it. 405 00:22:52,920 --> 00:22:54,380 -"I'm really daddy. 406 00:22:54,480 --> 00:22:55,860 "Life's G buddy, hope..." 407 00:22:55,960 --> 00:22:58,580 I don't even know what she's saying anymore. 408 00:22:58,680 --> 00:23:00,780 I think Jed's going back to jail. 409 00:23:00,880 --> 00:23:02,340 Wait. What? 410 00:23:02,440 --> 00:23:04,620 Your brother was in jail? 411 00:23:04,720 --> 00:23:06,720 What for? 412 00:23:07,360 --> 00:23:10,460 -Did he, like, kill someone? -No! 413 00:23:10,560 --> 00:23:12,800 He just does dumb shit like this. 414 00:23:15,560 --> 00:23:16,980 Hey, I need some help! 415 00:23:17,080 --> 00:23:19,640 I need some real help here, hey? 416 00:23:20,840 --> 00:23:22,840 Fuck! 417 00:23:23,560 --> 00:23:24,860 Hey! 418 00:23:24,960 --> 00:23:26,500 Hey, Kate, come on now. 419 00:23:26,600 --> 00:23:28,700 I need some help. Please help me now. 420 00:23:28,800 --> 00:23:30,860 OK, when does she get back from work? 421 00:23:30,960 --> 00:23:33,300 When does she get back from fucking work?! 422 00:23:33,400 --> 00:23:36,060 Hey! Let me in the fucking room! 423 00:23:36,160 --> 00:23:39,580 No! Go away! 424 00:23:39,680 --> 00:23:40,740 -You fucking... 425 00:23:40,840 --> 00:23:42,420 Stop it! 426 00:23:42,520 --> 00:23:44,340 Tell Kate we're two minutes away. 427 00:23:44,440 --> 00:23:46,140 -What the fuck? 428 00:23:46,240 --> 00:23:48,880 -Tully's reading the group chat. -What? 429 00:23:50,240 --> 00:23:52,260 -Isn't he dead? Yeah, obviously. 430 00:23:52,360 --> 00:23:54,060 What happened to the music? 431 00:23:54,160 --> 00:23:55,660 -What happened? 432 00:23:55,760 --> 00:23:58,740 Why don't...why don't the three of us have, like, a group chat? 433 00:23:58,840 --> 00:24:00,700 I don't have a group chat with anyone. 434 00:24:00,800 --> 00:24:02,860 - Can you... -It'd be just, like... 435 00:24:02,960 --> 00:24:05,580 We could give it a name. You can call it whatever you want. 436 00:24:05,680 --> 00:24:07,060 -A name? 'L-O-L'. 437 00:24:07,160 --> 00:24:11,340 No, no, no! 'Single Steve Slutty...' 438 00:24:11,440 --> 00:24:13,260 I think that's my cue to go home. 439 00:24:13,360 --> 00:24:14,980 No! No! -Yes, I'm going back! 440 00:24:15,080 --> 00:24:16,580 No, no, no. Stay. 441 00:24:16,680 --> 00:24:18,180 No, there's still a drink. 442 00:24:18,280 --> 00:24:20,500 -Just stay for a little while. -And...and...and... 443 00:24:20,600 --> 00:24:23,020 -I'll do a little dance. -Alan's still got a sexy dance. 444 00:24:23,120 --> 00:24:24,700 You gotta see it! 445 00:24:24,800 --> 00:24:26,500 Ride, cowboy! 446 00:24:26,600 --> 00:24:28,460 -Why does Kate always do this? 447 00:24:28,560 --> 00:24:30,060 She never wants to do drugs with us, 448 00:24:30,160 --> 00:24:32,180 then when she does, she just messages the group chat. 449 00:24:32,280 --> 00:24:34,320 Do you think she's OK? 450 00:24:35,440 --> 00:24:37,700 She kind of just stopped messaging. 451 00:24:37,800 --> 00:24:39,860 Well, I don't know, 452 00:24:39,960 --> 00:24:41,420 but it's annoying. 453 00:24:41,520 --> 00:24:43,260 She's not responding to the chat anymore. 454 00:24:43,360 --> 00:24:45,340 Wait. What do you mean? I don't know. 455 00:24:45,440 --> 00:24:47,220 She's just not replying. Mo, hurry up! 456 00:24:47,320 --> 00:24:48,700 Don't fuckin' rush me! 457 00:24:48,800 --> 00:24:50,180 Come on, come on! 458 00:24:50,280 --> 00:24:52,020 Nice one, Mo. Your parking's getting better. 459 00:24:52,120 --> 00:24:53,980 My fuckin' seatbelt's jammed! 460 00:24:54,080 --> 00:24:56,820 Wait! Finally! 461 00:24:56,920 --> 00:24:59,180 -Maya, stay here. -Um, wait. 462 00:24:59,280 --> 00:25:01,060 If you get in trouble for taking the car, 463 00:25:01,160 --> 00:25:02,580 you better not snitch me in. 464 00:25:02,680 --> 00:25:05,260 If I get caught, I absolutely will be snitching you in. 465 00:25:05,360 --> 00:25:06,900 Stay here. 466 00:25:07,000 --> 00:25:09,540 Kate! Kate, open this door now! 467 00:25:09,640 --> 00:25:12,140 Goddammit! Open the door! 468 00:25:12,240 --> 00:25:13,420 Kate! 469 00:25:13,520 --> 00:25:15,520 Gus! 470 00:25:16,600 --> 00:25:17,700 How's it going, Gussie? 471 00:25:17,800 --> 00:25:19,460 You fuckin' dog! 472 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Ugh! 473 00:25:41,480 --> 00:25:42,980 Gus! 474 00:25:43,080 --> 00:25:44,900 I'm sorry, Gussie. 475 00:25:45,000 --> 00:25:47,040 What the fuck?! 476 00:25:48,360 --> 00:25:49,620 -Ugh! -Get off of him! 477 00:25:51,960 --> 00:25:53,340 Let him go! 478 00:25:53,440 --> 00:25:55,260 -Ugh! Fuck! 479 00:25:58,200 --> 00:26:00,200 Holy shit, Gus. 480 00:26:08,800 --> 00:26:10,800 Fuck! 481 00:26:12,360 --> 00:26:14,360 What do we do now? 482 00:26:15,400 --> 00:26:16,780 There's a rehab place 483 00:26:16,880 --> 00:26:18,880 he always goes to to straighten out. 484 00:26:27,080 --> 00:26:29,180 Kate? 485 00:26:29,280 --> 00:26:31,280 -Kate? 486 00:26:36,640 --> 00:26:38,640 Oh, my God... 487 00:26:52,360 --> 00:26:55,460 -What happened? What happened? 488 00:26:59,600 --> 00:27:01,580 Hey, Alan, put the music back on! 489 00:27:01,680 --> 00:27:03,220 Yeah, in a second. Hang on, hang on. 490 00:27:03,320 --> 00:27:05,540 -And come and dance! -Yeah, I'm coming, I'm coming! 491 00:27:19,400 --> 00:27:21,260 Alright, I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming! 492 00:27:21,360 --> 00:27:22,860 -Here we go! 493 00:27:22,960 --> 00:27:24,960 Ohh-hoo-hoo! Yeah! 33289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.