Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:06,400
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
I�ve been in touch with
your probation officer, Anders Beije...
3
00:02:13,320 --> 00:02:14,720
And?
4
00:02:14,800 --> 00:02:18,920
- He says that it�s all going well.
- It is.
5
00:02:22,200 --> 00:02:28,120
Sexual fantasies? You�ve had no
compulsive thoughts about boys?
6
00:02:28,200 --> 00:02:30,760
No, I haven�t.
7
00:02:30,840 --> 00:02:33,040
Im focusing on other things.
8
00:02:35,000 --> 00:02:36,400
Good.
9
00:03:04,120 --> 00:03:06,000
Hello? Hi.
10
00:03:08,760 --> 00:03:13,040
You can�t ask that of me.
I�m not going to do that.
11
00:03:48,160 --> 00:03:49,840
Albin?
12
00:03:58,000 --> 00:03:59,720
Albin?!
13
00:04:01,960 --> 00:04:04,760
Just stay here.
14
00:04:09,560 --> 00:04:11,240
Albin?
15
00:04:15,000 --> 00:04:16,840
Albin!
16
00:04:27,600 --> 00:04:30,840
Good boy. There�s a good boy.
17
00:04:37,040 --> 00:04:39,000
Wallander speaking.
18
00:04:42,160 --> 00:04:43,560
When?
19
00:05:04,640 --> 00:05:08,560
I�d like you to think about
where Albin usually goes.
20
00:05:08,640 --> 00:05:12,600
- Neighbors, friends...
- Weve called everyone.
21
00:05:12,680 --> 00:05:17,480
He wouldn�t have gone
to a friends. Not today.
22
00:05:17,560 --> 00:05:21,720
He got one of those Playstations
for his birthday yesterday.
23
00:05:21,800 --> 00:05:24,040
- How old was he?
- Six.
24
00:05:24,120 --> 00:05:26,480
He didn�t even
want to leave this morning.
25
00:05:26,560 --> 00:05:29,680
He wanted him
and Viktor to stay here and play.
26
00:05:29,760 --> 00:05:32,520
- Viktor?
- His big brother.
27
00:05:32,600 --> 00:05:37,040
Do you have a photo of Albin
that I could borrow?
28
00:05:47,360 --> 00:05:49,960
- Is it a recent one?
- Yes.
29
00:05:54,760 --> 00:06:01,480
As a rule of thumb, all missing
children are found within 24 hours.
30
00:06:02,520 --> 00:06:06,040
Unharmed.
Well do all we can.
31
00:06:43,720 --> 00:06:48,000
- Are you off out?
- Have you anything that needs posting?
32
00:06:48,080 --> 00:06:50,200
Im sorry?
33
00:06:50,280 --> 00:06:54,320
Have you anything that needs posting?
Im going to the post office.
34
00:06:54,400 --> 00:06:55,920
No.
35
00:07:19,080 --> 00:07:20,480
Albin!
36
00:07:30,560 --> 00:07:32,240
Albin!
37
00:07:34,720 --> 00:07:36,440
Albin!
38
00:08:16,000 --> 00:08:21,040
Albin went missing between
1.00 and 1.30 yesterday afternoon.
39
00:08:21,120 --> 00:08:24,320
The rescue services
were out all night but found nothing.
40
00:08:24,400 --> 00:08:26,600
Theres a new search this morning.
41
00:08:26,680 --> 00:08:28,520
- Any news from it?
- No.
42
00:08:28,600 --> 00:08:32,400
But there must be 20 neighbors
who�ve volunteered.
43
00:08:32,480 --> 00:08:35,200
Pontus and Isabelle,
you continue the house-to-house.
44
00:08:35,280 --> 00:08:37,720
Someone must have seen something.
45
00:08:37,800 --> 00:08:42,920
Ill carry on with the day centre or
nursery, or whatever they call it now.
46
00:08:43,000 --> 00:08:45,800
- Pre-school group.
- Pre-school group.
47
00:08:45,880 --> 00:08:49,360
It goes without saying
that it�s a race against time...
48
00:08:50,560 --> 00:08:52,640
Any questions?
49
00:08:52,720 --> 00:08:55,560
No. Then let�s get cracking.
50
00:09:00,600 --> 00:09:03,360
Of course I�ve not told anyone.
51
00:09:03,440 --> 00:09:06,720
How the hell would
I explain something like that?
52
00:09:06,800 --> 00:09:09,880
I don�t know!
I don�t know what the hell to do!
53
00:09:09,960 --> 00:09:11,760
What?
54
00:09:11,840 --> 00:09:14,480
So what would you have done?
55
00:09:16,000 --> 00:09:19,120
Look, I�ve got to hang up.
We�ll talk later.
56
00:09:21,680 --> 00:09:23,320
- Hi.
- Hi.
57
00:09:23,400 --> 00:09:27,040
- I�ve got some of those buns you like.
- How sweet...
58
00:09:29,120 --> 00:09:32,480
Normally,
there are two of us out with the kids.
59
00:09:32,560 --> 00:09:36,600
- I mean, if no one�s off sick, that is.
- Like yesterday.
60
00:09:36,680 --> 00:09:42,000
We try to get in temps, but at such
short notice and with our budget...
61
00:09:45,080 --> 00:09:47,120
- Hi.
- Hi.
62
00:09:48,120 --> 00:09:49,760
Im Rebecka.
63
00:09:49,840 --> 00:09:53,040
- Can my boyfriend come in?
- Of course.
64
00:09:55,400 --> 00:09:58,320
Kurt Wallander. Ystad police.
65
00:09:58,400 --> 00:10:01,840
So you haven�t found him, I take it.
66
00:10:01,920 --> 00:10:03,320
No.
67
00:10:07,120 --> 00:10:11,920
So you were alone outside with the kids
but saw nothing suspicious.
68
00:10:12,000 --> 00:10:15,080
No. As I�ve said. Nothing.
69
00:10:15,160 --> 00:10:19,560
No unauthorized person,
nothing out of the ordinary?
70
00:10:19,640 --> 00:10:22,560
I was with them the whole time.
71
00:10:27,280 --> 00:10:31,400
- Hi. Were from the Ystad police.
- Have you seen this boy?
72
00:10:33,080 --> 00:10:38,120
Isn�t that... Landsbergis youngest?
Albert... Albin.
73
00:10:38,200 --> 00:10:40,720
- Albin.
- He went missing from, er...
74
00:10:40,800 --> 00:10:45,400
- Kl�verkullen Pre-School. Yesterday.
- Oh, Jesus.
75
00:10:45,480 --> 00:10:48,920
- Went missing?
- Have you noticed anything strange?
76
00:10:49,000 --> 00:10:51,640
Yesterday evening or afternoon.
77
00:10:51,720 --> 00:10:56,480
- No strange cars, people...
- No, I don�t think so.
78
00:10:56,560 --> 00:11:01,960
- If you remember or hear something...
- I�ll call you, of course.
79
00:11:02,040 --> 00:11:03,480
Thanks.
80
00:11:28,080 --> 00:11:32,320
- Do you recognize this guy?
- Hang on a second...
81
00:11:35,800 --> 00:11:40,320
He�s the one who
molested some small boys, isn�t he?
82
00:11:40,400 --> 00:11:44,560
Greger Frankman.
What, seven, eight years ago?
83
00:11:44,640 --> 00:11:49,560
- But... he�s inside, isn�t he?
- Was. He got out three months ago.
84
00:11:51,040 --> 00:11:56,520
- Where is he now?
- Living 3 km from Albins nursery.
85
00:11:56,600 --> 00:11:58,880
Good work.
86
00:11:58,960 --> 00:12:02,840
- Go and talk to him right away.
- You bet I will.
87
00:12:02,920 --> 00:12:04,400
Wait...
88
00:12:05,400 --> 00:12:08,000
- I said talk to him.
- Sure.
89
00:12:21,600 --> 00:12:26,240
Hi. Ystad police.
Might Greger Frankman be at home?
90
00:12:26,320 --> 00:12:29,320
- Whats it about?
- I�d just like to talk to him.
91
00:12:30,560 --> 00:12:36,160
- My sons out on an errand.
- May I come in and wait for him?
92
00:12:47,120 --> 00:12:48,880
Do you both live here?
93
00:12:48,960 --> 00:12:53,400
Greger hasn�t found anywhere
of his own since getting out of prison.
94
00:12:53,480 --> 00:12:55,840
We moved here only recently.
95
00:12:57,240 --> 00:13:01,280
The neighbors didn�t
make life easy at our old place.
96
00:13:01,360 --> 00:13:04,280
What do you want with him?
97
00:13:04,360 --> 00:13:09,000
We�d like to know what he was doing
between 1.00 and 1.30 yesterday.
98
00:13:09,080 --> 00:13:11,600
He was here, with me.
99
00:13:11,680 --> 00:13:15,600
- Was he now?
- He returned on the 1 o�clock bus.
100
00:13:15,680 --> 00:13:20,080
- What was he doing in town?
- He went to the doctors...
101
00:13:20,160 --> 00:13:22,560
Which doctor?
102
00:13:23,880 --> 00:13:28,720
Greger sees a psychologist.
Who helps him.
103
00:13:28,800 --> 00:13:34,160
He�s not the only one who needs a
psychologist. The kids he molested too.
104
00:13:34,240 --> 00:13:38,320
What do you want with us?
Were not bothering anyone.
105
00:13:40,640 --> 00:13:44,720
This is Albin Landberg, aged 6.
106
00:13:44,800 --> 00:13:49,760
He went missing from a pre-school
around here yesterday afternoon.
107
00:13:53,480 --> 00:13:57,640
The police are here.
About a missing boy.
108
00:14:01,120 --> 00:14:05,480
- Shouldn�t you be making lunch?
- Of course...
109
00:14:05,560 --> 00:14:07,920
Do you recognize this boy?
110
00:14:10,000 --> 00:14:11,400
No.
111
00:14:22,120 --> 00:14:28,080
- Would it be OK if I had a look around?
- If you have a warrant. Do you?
112
00:14:33,680 --> 00:14:40,520
I�ve got your number, hear me?
You might fool your mum, but not me.
113
00:14:40,600 --> 00:14:43,160
Well see about that.
114
00:14:45,720 --> 00:14:51,360
If you�ve harmed that boy,
you�ll regret the day you were born.
115
00:14:59,080 --> 00:15:01,560
Well keep in touch.
116
00:15:33,080 --> 00:15:36,560
- How can you be sure he�s lying?
- You can just tell.
117
00:15:36,640 --> 00:15:42,240
- But he�s got an alibi.
- It�s just his mum covering for him.
118
00:15:45,560 --> 00:15:48,560
- Have you got a moment?
- Is it that boy?
119
00:15:51,080 --> 00:15:55,920
Weve got a recently
released pedophile in the vicinity.
120
00:15:56,000 --> 00:15:59,440
So I hear. Greger Frankman.
121
00:15:59,520 --> 00:16:04,000
What do you say to a search warrant,
even if he has an alibi?
122
00:16:04,080 --> 00:16:08,400
- Doubtful.
- The alibis given by his mum.
123
00:16:08,480 --> 00:16:10,680
- And?
- She�s protecting him.
124
00:16:10,760 --> 00:16:14,160
Martinsson thinks
she�s hiding something.
125
00:16:14,240 --> 00:16:17,080
Perhaps unintentionally.
126
00:16:17,160 --> 00:16:20,720
What are we waiting for?
Why not just bring him in?
127
00:16:20,800 --> 00:16:23,600
You haven�t got enough to go on.
128
00:16:23,680 --> 00:16:28,680
It�s the same for the warrant. I can�t
issue one on such shaky grounds.
129
00:16:28,760 --> 00:16:30,640
Well then, don�t blame me...
130
00:16:30,720 --> 00:16:34,800
...if the bastards got the kid
and we�ve just been sitting here.
131
00:16:37,240 --> 00:16:41,720
Well don�t just sit here then, go and
dig up more evidence against him.
132
00:16:51,080 --> 00:16:53,720
So how are things?
133
00:16:53,800 --> 00:16:55,880
What things?
134
00:16:55,960 --> 00:17:02,360
Things with you. Have you got all
your things down from Stockholm?
135
00:17:02,440 --> 00:17:04,000
Oh, that, yes...
136
00:17:06,960 --> 00:17:11,440
Katarina Ahlsell? Hello!
137
00:17:12,640 --> 00:17:17,840
No, youre not interrupting anything.
Yes I have tried to get hold of you.
138
00:17:17,920 --> 00:17:19,920
That�s great!
139
00:17:23,440 --> 00:17:27,680
- Well have to watch Frankman�s house.
- I�ll do it.
140
00:17:27,760 --> 00:17:32,960
And stay low. He�s not stupid.
Hell know we are staking him out.
141
00:17:34,720 --> 00:17:37,920
There you are!
Reporters have been asking after you.
142
00:17:38,000 --> 00:17:41,400
- What about?
- The missing boy.
143
00:17:43,640 --> 00:17:45,880
I�ll just adjust the focus...
144
00:17:47,480 --> 00:17:49,760
Kurt, if you can sit there...
145
00:17:52,600 --> 00:17:56,720
So if the family begins,
you can round off...
146
00:17:56,800 --> 00:18:00,280
- Where shall I look?
- Into the camera.
147
00:18:00,360 --> 00:18:03,760
That�s the policeman in charge
of those searching for Albin.
148
00:18:03,840 --> 00:18:08,920
- So why isn�t he out looking?
- Because lots of others are doing it.
149
00:19:15,360 --> 00:19:18,120
It looked like rain, so...
150
00:19:33,120 --> 00:19:38,120
The police still have no leads as
to the whereabouts of Albin Landberg-
151
00:19:38,200 --> 00:19:42,280
- who went missing from
Kl�verkullen pre-School yesterday.
152
00:19:42,360 --> 00:19:47,320
Locals have been passing by the
Landbergs house by way of support...
153
00:19:51,240 --> 00:19:56,200
The family and the police
are now appealing to the public...
154
00:19:56,280 --> 00:20:00,480
We hope someone watching this
knows where Albin might be.
155
00:20:00,560 --> 00:20:04,760
So that we can bring him home.
We miss him so much.
156
00:20:05,760 --> 00:20:07,480
All of us.
157
00:20:08,480 --> 00:20:11,200
I want Albin to come home.
158
00:20:11,280 --> 00:20:17,240
The police would like anyone who�s
seen or heard anything in connection...
159
00:20:27,640 --> 00:20:30,000
A six...
160
00:20:37,560 --> 00:20:40,960
- It�s a tough one today.
- Sure...
161
00:20:57,880 --> 00:21:02,360
- Im just popping out.
- Now? Where?
162
00:21:02,440 --> 00:21:06,480
Must you know everything
the whole time? The whole bloody time?
163
00:21:07,440 --> 00:21:11,680
You don�t want to know what I get
up to. Can�t you make do with that?
164
00:22:07,760 --> 00:22:09,560
Martinsson here.
165
00:22:09,640 --> 00:22:12,280
Were going in. Korsv�gen 4.
166
00:22:37,400 --> 00:22:40,480
What are you doing?
What are you doing?
167
00:22:59,560 --> 00:23:01,920
Sorry. False alarm.
168
00:23:10,200 --> 00:23:14,560
It was meant to be a surprise.
For your birthday.
169
00:23:20,640 --> 00:23:24,760
You don�t think I�d be stupid enough
to have him here, do you?
170
00:23:24,840 --> 00:23:26,600
Well, do you?
171
00:24:01,720 --> 00:24:03,560
- Hi!
- Hi.
172
00:24:05,160 --> 00:24:08,760
How is it going?
Are you done with the angle grinder?
173
00:24:08,840 --> 00:24:13,520
- Shit, it�s totally slipped my mind.
- It�s OK. Keep it as long as you like.
174
00:24:13,600 --> 00:24:19,680
What was all that down at Korsv�gen?
I was driving past and...
175
00:24:19,760 --> 00:24:22,120
It�s nothing I can talk about.
176
00:24:24,320 --> 00:24:29,640
That missing boy goes to the same
group as my Ville. Did you know that?
177
00:24:29,720 --> 00:24:31,880
It�s a real bugger.
178
00:24:31,960 --> 00:24:35,400
- No news on him?
- Im afraid not.
179
00:24:36,680 --> 00:24:42,680
- So that police raid was about the kid?
- Come on, Lasse. That�s confidential.
180
00:24:42,760 --> 00:24:48,840
I know. It�s just worrying when
something happens close to home.
181
00:24:50,520 --> 00:24:53,200
Keep an eye on Ville.
182
00:24:53,280 --> 00:24:57,560
Don�t let him walk home from school
on his own or talk to strangers.
183
00:24:57,640 --> 00:25:02,480
- Is it a pedophile youre after?
- I never said that!
184
00:25:02,560 --> 00:25:06,040
Just keep an eye on him. Bye.
185
00:25:58,200 --> 00:26:00,960
Come on, drop it, for Christ�s sake.
186
00:26:01,040 --> 00:26:05,560
Why, because he didn�t have him in
the garage? So he is somewhere else.
187
00:26:05,640 --> 00:26:09,360
While he was fiddling
with a candelabra?
188
00:26:09,440 --> 00:26:14,920
- A good deed, to ease his guilt.
- Or to thank his mum for the alibi...
189
00:26:15,000 --> 00:26:21,240
- Kurt! Shouldn�t I take him?
- Thanks, Ebba.
190
00:26:21,320 --> 00:26:24,760
Look, there are 300 people
out searching.
191
00:26:24,840 --> 00:26:28,840
The CID is involved,
a nationwide APB has been issued.
192
00:26:28,920 --> 00:26:35,160
Were doing all we can to find the boy.
Can�t you... We all make mistakes.
193
00:26:35,240 --> 00:26:38,840
You just have to admit it
and move on.
194
00:26:38,920 --> 00:26:42,640
If I haven�t made a mistake,
who�ll admit that?
195
00:27:43,360 --> 00:27:45,640
No superficial signs of violence.
196
00:27:47,000 --> 00:27:51,400
- Nothing sexual either?
- You�ll have to ask forensics.
197
00:27:51,480 --> 00:27:55,880
The clothes won�t give much either,
they�ve been in the water too long.
198
00:27:55,960 --> 00:27:59,320
- How long?
- One or two days.
199
00:28:00,320 --> 00:28:03,480
- Wasn�t he wearing a red cap too?
- Yes.
200
00:28:04,840 --> 00:28:08,680
We haven�t found it.
Maybe he lost it on the way.
201
00:28:24,800 --> 00:28:28,520
I�ll be right back.
I�ll have to talk to his parents.
202
00:29:02,920 --> 00:29:04,880
No.
203
00:29:04,960 --> 00:29:06,800
It�s not true. No.
204
00:29:10,160 --> 00:29:14,280
No, no, youre lying! No, no, no!
205
00:29:37,440 --> 00:29:42,840
Well naturally have to make
a formal identification...
206
00:29:42,920 --> 00:29:48,960
...when one of you,
or someone else, feels you can cope.
207
00:29:51,200 --> 00:29:54,280
- I�ll do it.
- OK.
208
00:29:55,360 --> 00:29:59,240
- If you need anything...
- I want to see him.
209
00:30:00,280 --> 00:30:02,440
See who?
210
00:30:41,880 --> 00:30:48,240
- I have to know what happened.
- Were doing all we can to find out.
211
00:30:48,320 --> 00:30:50,720
Someone was in charge of Albin.
212
00:30:50,800 --> 00:30:55,160
Someone let him go off
from the nursery where we left him
213
00:30:55,240 --> 00:30:59,240
- in the belief that he would be safe
and secure... I want to know who!
214
00:30:59,320 --> 00:31:02,800
Do you understand that?
215
00:31:23,160 --> 00:31:28,240
We think time hardens us.
That nothing affects us any more.
216
00:31:28,320 --> 00:31:31,720
I know. That�s what we think.
217
00:31:31,800 --> 00:31:38,200
I met his older brother today. 10 years
old. I couldn�t look him in the eye.
218
00:31:38,280 --> 00:31:43,360
Hell blame himself, as kids do when
they don�t understand us grown-ups.
219
00:31:43,440 --> 00:31:47,840
- Do they?
- I think of my son with the divorce.
220
00:31:47,920 --> 00:31:52,880
He was completely convinced it was
his fault, no matter what we said.
221
00:31:52,960 --> 00:31:55,680
How long have you been divorced?
222
00:31:56,680 --> 00:31:59,120
Not long enough.
223
00:32:02,440 --> 00:32:06,520
- So how much sleep have you had?
- Not much.
224
00:32:06,600 --> 00:32:09,800
- How much have you had?
- Not much.
225
00:32:09,880 --> 00:32:14,560
No. It�s hard to sleep
when something like this happens.
226
00:32:14,640 --> 00:32:17,760
- See you tomorrow.
- Sure. Bye.
227
00:32:35,760 --> 00:32:42,360
Hi. Did you check with
Simrishamn and their register?
228
00:32:44,720 --> 00:32:48,640
Shit, it�s that late, is it?
229
00:33:56,960 --> 00:34:00,520
Rebeckas not here today.
She�s at home, sick.
230
00:34:02,400 --> 00:34:06,160
Do you know how I can get hold of her?
231
00:34:06,240 --> 00:34:08,640
Yes, just one moment.
232
00:34:24,520 --> 00:34:27,480
Weve not done anything.
233
00:34:31,280 --> 00:34:32,720
Here.
234
00:34:33,720 --> 00:34:38,000
Can you tell Helena and Anders
that were thinking of them?
235
00:34:38,080 --> 00:34:43,040
Well be telling the kids today during
their rest, and light some candles.
236
00:34:56,840 --> 00:34:59,080
Hi. Come in.
237
00:35:02,120 --> 00:35:05,560
And what are the police doing?
They just sit there-
238
00:35:05,640 --> 00:35:08,160
refusing to answer our questions.
239
00:35:08,240 --> 00:35:13,320
When a convicted pedophile
has moved in just around the corner.
240
00:35:13,400 --> 00:35:19,120
- We don�t know if hes is a suspect.
- But who wants to take the risk?
241
00:35:19,200 --> 00:35:25,160
The policemen�s own families?
No! Someone has to act.
242
00:35:25,240 --> 00:35:30,520
Or shall we keep our kids
locked up inside? Is that the solution?
243
00:36:00,800 --> 00:36:05,280
- Hi, is Rebecka at home?
- No, she�s visiting her parents.
244
00:36:05,360 --> 00:36:09,400
- Do you know where?
- So what is it now?
245
00:36:09,480 --> 00:36:13,840
I�ve just got a few more questions
to ask her about Albin Landberg.
246
00:36:13,920 --> 00:36:17,160
I heard that they found him.
It�s awful.
247
00:36:17,240 --> 00:36:21,560
- Do you know where her parents live?
- Gothenburg. Do you want the number?
248
00:36:24,200 --> 00:36:26,840
OK, thank you. Bye.
249
00:36:26,920 --> 00:36:31,600
She�s not there. Or on the way.
But they�ll get her to call us.
250
00:36:31,680 --> 00:36:35,040
- Keep trying her mobile.
- Shall I try and trace it?
251
00:36:35,120 --> 00:36:36,680
Just find her.
252
00:36:46,160 --> 00:36:51,560
Rebecka Odelman has gone AWOL.
I want an APB put out on her.
253
00:36:51,640 --> 00:36:53,840
I�ll get right onto it.
254
00:36:53,920 --> 00:36:56,680
And Im going to interview the kids.
255
00:36:56,760 --> 00:36:59,880
They were with her
just before Albin went missing.
256
00:36:59,960 --> 00:37:05,320
If Rebeckas involved they might
have heard or seen something useful.
257
00:37:05,400 --> 00:37:09,880
Weve got a newly released pedophile,
and you don�t want him staked out.
258
00:37:09,960 --> 00:37:13,280
And you focus on
a nursery teacher and some kids.
259
00:37:13,360 --> 00:37:17,760
- Nothing says he was sexually abused.
- You can�t be sure of that. Yet.
260
00:37:17,840 --> 00:37:21,320
The clothes were clean.
No semen, nothing.
261
00:37:21,400 --> 00:37:25,080
- But they�d been in the water for days!
- One and a half.
262
00:37:25,160 --> 00:37:31,080
Look, its madness to release Frankman
before we know if Albin was abused.
263
00:37:31,160 --> 00:37:35,000
Thank you, you�ve made
your point perfectly clear.
264
00:37:36,000 --> 00:37:40,240
Rebecka has just used her mobile,
but not in Gothenburg - in Halmstad.
265
00:37:40,320 --> 00:37:42,600
Alert them. I�ll be right with you.
266
00:37:42,680 --> 00:37:46,560
Top priority: find Rebecka Odelman.
267
00:37:46,640 --> 00:37:50,440
And before we do,
well start on the children.
268
00:37:50,520 --> 00:37:53,720
Kurt, a little piece of advice.
269
00:37:53,800 --> 00:37:58,200
Interviewing minors...
Put a foot wrong and weve had it.
270
00:37:58,280 --> 00:38:01,400
- I know.
- Maybe give Katarina Ahlsell a chance.
271
00:38:01,480 --> 00:38:05,640
- A chance?
- She�s trained in interviewing minors.
272
00:38:05,720 --> 00:38:09,640
Oh, right, that�s what you mean.
Of course, yes...
273
00:38:12,560 --> 00:38:16,880
Hi, my names Kurt. Is your mother in?
274
00:38:16,960 --> 00:38:19,560
What do you want with her?
275
00:38:21,120 --> 00:38:24,600
Why, hello! Step inside.
276
00:38:26,120 --> 00:38:30,680
That�s Hanna, who you�ve already met.
And that�s Elias.
277
00:38:30,760 --> 00:38:33,240
Now where did I put it...?
278
00:38:44,120 --> 00:38:47,400
- Do you like it in Sk�ne?
- No.
279
00:38:47,480 --> 00:38:52,760
- Elias! You must like it a little bit?
- No.
280
00:38:52,840 --> 00:38:57,920
Im sure well like it a lot more
once we�ve got things sorted here.
281
00:38:58,000 --> 00:39:04,520
Well, I like being with your mum.
At work, I mean. As a colleague.
282
00:39:05,520 --> 00:39:09,720
- Aren�t you just a policeman?
- Kurt is a chief inspector.
283
00:39:09,800 --> 00:39:12,680
How much do you make?
284
00:39:12,760 --> 00:39:15,560
- Hanna!
- What?
285
00:39:18,160 --> 00:39:20,040
Here it is! Let�s go.
286
00:39:20,120 --> 00:39:23,360
- Where are you going?
- Just down to the beach.
287
00:39:23,440 --> 00:39:26,560
- Can I come?
- I�ll be right back.
288
00:39:26,640 --> 00:39:29,720
- But I can still come.
- Weve got work to discuss.
289
00:39:29,800 --> 00:39:36,280
No youre not! You�re just saying
that to be with some old git.
290
00:39:40,680 --> 00:39:43,600
You think Im on the wrong track.
291
00:39:43,680 --> 00:39:48,560
I think you should be bloody careful
when interviewing children.
292
00:39:48,640 --> 00:39:52,960
They might know something about
Rebecka Odelman that we don�t.
293
00:39:53,040 --> 00:39:59,120
- So why haven�t they said anything?
- Who knows? Fear. Loyalty...
294
00:39:59,200 --> 00:40:03,600
They�re just kids.
Kids aren�t that crafty.
295
00:40:03,680 --> 00:40:05,920
Im not so sure about that!
296
00:40:07,080 --> 00:40:09,120
What do you mean?
297
00:40:09,200 --> 00:40:15,840
Children make mistakes too. Should
they not be held accountable for them?
298
00:40:15,920 --> 00:40:18,640
Like Elias, you mean?
299
00:40:18,720 --> 00:40:21,640
Im not talking about Elias.
300
00:40:21,720 --> 00:40:26,040
Look, I apologize
if he was rude to you...
301
00:40:26,120 --> 00:40:30,720
- I just meant...
- Jesus, he�s entitled to be jealous!
302
00:40:30,800 --> 00:40:34,080
It�s not the end of the world.
You�re an adult.
303
00:40:34,160 --> 00:40:38,200
He�s 11, his parents have just got
divorced and his worlds collapsed.
304
00:40:38,280 --> 00:40:43,920
Im talking about children in general.
And not about your private life.
305
00:40:49,720 --> 00:40:51,320
Here.
306
00:40:52,560 --> 00:40:58,560
It contains all you need to know
about interview praxis with minors.
307
00:41:01,160 --> 00:41:05,720
- Can you tell me what you were doing?
- We were just playing knights.
308
00:41:05,800 --> 00:41:09,760
They have a little club.
- Don�t you. The Knights Club.
309
00:41:09,840 --> 00:41:11,840
Yes. Me, Hugo and Ville.
310
00:41:11,920 --> 00:41:14,520
- Was Albin playing too?
- No.
311
00:41:14,600 --> 00:41:18,200
What about your teacher, Rebecka.
Where was she?
312
00:41:18,280 --> 00:41:22,240
She was with us
when we were playing knights.
313
00:41:23,200 --> 00:41:25,360
We were playing "it" round the back.
314
00:41:27,360 --> 00:41:30,600
- I understand.
- Rebecka was with us.
315
00:41:30,680 --> 00:41:33,920
Playing "it".
316
00:41:36,320 --> 00:41:40,080
So you were
on the swings with Rebecka?
317
00:41:40,160 --> 00:41:43,400
I said that, didn�t I?
318
00:41:43,480 --> 00:41:46,920
Are you sure she was with you?
319
00:41:47,000 --> 00:41:49,680
We never crossed the road.
320
00:41:52,320 --> 00:41:55,080
- Who?
- Oscar, Hugo and me.
321
00:41:55,160 --> 00:41:57,800
We were in the playground.
322
00:42:13,640 --> 00:42:15,800
I don�t want to!
323
00:42:15,880 --> 00:42:22,080
But, sweetheart, we came to leave some
flowers for Albin. He was your friend.
324
00:43:05,200 --> 00:43:09,520
- How did he die?
- I assumed by drowning, at first...
325
00:43:09,600 --> 00:43:15,240
Now I don�t know. There�s usually some
secretion around the nostrils or mouth.
326
00:43:15,320 --> 00:43:17,840
But as you can see, nothing.
327
00:43:17,920 --> 00:43:21,760
- So you don�t think he drowned.
- As I said, I can�t tell yet.
328
00:43:21,840 --> 00:43:24,440
Can you tell me anything else?
329
00:43:24,520 --> 00:43:29,760
There was no sexual violence I can see,
although that can�t be ruled out yet.
330
00:43:29,840 --> 00:43:33,920
No external signs of violence,
except...
331
00:43:35,000 --> 00:43:37,840
Here. Some slight bruising.
332
00:43:39,640 --> 00:43:43,680
- From fingers?
- I don�t know. They�re faint.
333
00:43:43,760 --> 00:43:46,080
What else?
334
00:43:46,160 --> 00:43:48,680
There is nothing else, so far.
335
00:43:48,760 --> 00:43:51,920
- When, then?
- When Im ready.
336
00:43:52,000 --> 00:43:56,880
For God�s sake, Kurt, can�t you ever
learn to wait for others to finish?
337
00:44:38,480 --> 00:44:42,200
Hi. Can I have a word?
Whats your name?
338
00:44:42,280 --> 00:44:43,680
Rebecka...
339
00:44:43,760 --> 00:44:49,120
A child in your class has died,
and you go travelling.
340
00:44:49,200 --> 00:44:52,400
Weve had a nationwide
APB out for you!
341
00:44:52,480 --> 00:44:56,760
I want to know what happened last
Monday when Albin disappeared.
342
00:44:56,840 --> 00:45:00,640
I�ve already told you.
I was with the kids in the playground.
343
00:45:00,720 --> 00:45:05,640
OK. So nothing happened?
No one left the playground?
344
00:45:05,720 --> 00:45:09,400
And Albin Landberg
still managed to go missing.
345
00:45:11,680 --> 00:45:15,520
- Why are you lying?
- Im not lying.
346
00:45:17,960 --> 00:45:21,040
Weve spoken to the children.
347
00:45:21,120 --> 00:45:23,040
What did they say?
348
00:45:25,120 --> 00:45:29,760
- Sorry, but you�ve got a visitor.
- And they can�t wait?
349
00:45:30,880 --> 00:45:33,960
I tried to ask him...
but he wanted to see you.
350
00:45:38,160 --> 00:45:43,400
The time is 4.33, Kurt Wallander is
pausing the interview with Ms Odelman.
351
00:45:44,400 --> 00:45:49,800
And I suggest that meanwhile you
think about what youre going to say.
352
00:45:51,080 --> 00:45:54,240
The truth.
What do you think about that?
353
00:46:00,960 --> 00:46:05,560
- This is...
- Lars Persson. Ville Perssons father.
354
00:46:05,640 --> 00:46:11,320
The one you questioned this morning
without a permit or a guardian present.
355
00:46:11,400 --> 00:46:15,440
We had permission from his mother,
but she declined to attend.
356
00:46:15,520 --> 00:46:18,680
What she does is her business.
We have joint custody.
357
00:46:18,760 --> 00:46:22,160
And you have no right
to subject my son to that.
358
00:46:22,240 --> 00:46:26,040
We talked with your son
in connection with an investigation.
359
00:46:26,120 --> 00:46:30,000
Which we are fully entitled to do
with or without permission.
360
00:46:30,080 --> 00:46:34,080
Is it true that a pedophile
features in your investigation?
361
00:46:34,160 --> 00:46:37,200
- I don�t know where you�ve heard that.
- So it�s true?
362
00:46:37,280 --> 00:46:40,600
I suggest you let
the police do police work.
363
00:46:40,680 --> 00:46:46,560
Are you doing it though? Can you
guarantee my 6-year old sons safety?
364
00:46:46,640 --> 00:46:50,360
If you�ll excuse me,
I was in a meeting.
365
00:46:51,120 --> 00:46:54,840
- OK...
- I can find my own way out.
366
00:47:01,120 --> 00:47:05,440
The time is 4.37, resuming
interview with Rebecka Odelman.
367
00:47:16,240 --> 00:47:17,760
Janne?
368
00:47:53,600 --> 00:47:57,480
Who are you protecting?
Yourself or the children?
369
00:47:58,640 --> 00:48:01,480
- I don�t get you.
- Oh, yes you do.
370
00:48:01,560 --> 00:48:03,480
Something happened. What?
371
00:48:05,840 --> 00:48:07,880
If I tell you...
372
00:48:10,680 --> 00:48:13,000
...will it be made public?
373
00:48:13,080 --> 00:48:14,760
How do you mean?
374
00:48:14,840 --> 00:48:18,680
- Must my boyfriend hear about it?
- No, no.
375
00:48:21,600 --> 00:48:25,640
I was in Halmstad with... a guy.
376
00:48:27,200 --> 00:48:30,160
Another guy, not the one I live with.
377
00:48:30,240 --> 00:48:33,320
He called me
when I was out in the playground.
378
00:48:33,400 --> 00:48:36,640
We had a chat
and I went a little way off.
379
00:48:36,720 --> 00:48:39,240
And then suddenly they were gone.
380
00:48:39,320 --> 00:48:44,360
I totally panicked and left the other
children to run off looking for them.
381
00:48:44,440 --> 00:48:45,960
Who?
382
00:48:46,040 --> 00:48:49,480
Hugo, Oscar and Ville had crossed
the road to get some sweets.
383
00:48:49,560 --> 00:48:52,880
- And Albin?
- He was still in the playground.
384
00:48:53,880 --> 00:48:56,120
When we got back, he was gone.
385
00:48:56,200 --> 00:49:01,280
Look, I don�t know how Albin went
missing. If I did, I�d have told you.
386
00:49:04,760 --> 00:49:08,920
I�ve not lied about
anything important, at least.
387
00:49:11,760 --> 00:49:19,240
Or rather, I found Albins cap
in the playground. And I hid it.
388
00:49:25,840 --> 00:49:28,440
I was so scared.
389
00:49:28,520 --> 00:49:31,440
You think she�s telling the truth.
390
00:49:31,520 --> 00:49:34,320
She knew we hadn�t found the cap.
391
00:49:34,400 --> 00:49:39,360
And I spoke to the kids.
Everything she says fits.
392
00:49:39,440 --> 00:49:42,800
Can you listen to
what I have to say about Frankman?
393
00:49:42,880 --> 00:49:47,400
I saw him sitting in a playground,
staring at the kids.
394
00:49:47,480 --> 00:49:52,120
With his hands under a newspaper.
Totally fixated.
395
00:49:52,200 --> 00:49:55,040
- When?
- Today.
396
00:49:55,120 --> 00:49:59,920
- Do you have anything else to go on?
- No, not much.
397
00:50:00,000 --> 00:50:04,400
- Well then.
- OK, well give Frankman another shot.
398
00:50:07,680 --> 00:50:09,440
Martinsson...
399
00:50:11,720 --> 00:50:15,120
You haven�t told anyone
about Frankman, have you?
400
00:50:15,200 --> 00:50:18,360
- What do you mean?
- Outside the station, I mean.
401
00:50:18,440 --> 00:50:21,320
Of course not. Why?
402
00:50:22,520 --> 00:50:24,240
It�s nothing.
403
00:50:58,840 --> 00:51:00,800
Wait! Stop!
404
00:51:24,680 --> 00:51:26,840
BEWARE OF THE
PAEDOPHILE
405
00:51:58,000 --> 00:52:00,240
If it wasn�t you, who was it?
406
00:52:00,320 --> 00:52:06,680
I don�t know. But if you want
my opinion, I think it�s good... great.
407
00:52:06,760 --> 00:52:10,640
People have a right to know
they live next door to a pedophile.
408
00:52:10,720 --> 00:52:15,320
But I didn�t mention a pedophile.
I just gave you some advice, as a mate.
409
00:52:15,400 --> 00:52:19,680
- Theres no proof against him.
- What does that matter?
410
00:52:19,760 --> 00:52:25,880
I mean, if he�s innocent this time.
Were talking about a pedophile!
411
00:52:25,960 --> 00:52:30,480
A guy who likes fucking
little children. He�s sick in the head!
412
00:52:30,560 --> 00:52:36,440
If it had been your own kids,
what would you have done?
413
00:52:37,440 --> 00:52:39,120
See you around.
414
00:52:47,840 --> 00:52:50,040
Haven�t you been shopping?
415
00:53:03,520 --> 00:53:08,240
- We can move again.
- How would you cope with that?
416
00:53:10,480 --> 00:53:12,880
I haven�t done anything wrong.
417
00:53:12,960 --> 00:53:16,280
No, not this time.
418
00:53:18,400 --> 00:53:22,760
- You haven�t.
- You believe me?
419
00:53:27,560 --> 00:53:29,680
I believe you.
420
00:53:38,720 --> 00:53:40,360
There, there.
421
00:53:41,440 --> 00:53:45,800
Everything will be alright... wont it.
422
00:54:41,320 --> 00:54:44,200
Mum? Mum!
423
00:54:52,440 --> 00:54:54,920
Mum! Mum!
424
00:55:09,200 --> 00:55:11,480
Martinsson here.
425
00:55:19,720 --> 00:55:22,560
I�ll get over there right away.
426
00:55:57,360 --> 00:56:02,120
Hi. He�s still just sitting there,
refusing to let her go.
427
00:56:03,600 --> 00:56:06,280
Can you wait in the car?
428
00:56:21,880 --> 00:56:24,880
We just wanted to be left alone.
429
00:56:30,440 --> 00:56:33,880
We just wanted
everyone to leave us alone...
430
00:56:43,480 --> 00:56:47,000
He�s calmed down now, you can go in.
431
00:56:54,800 --> 00:56:56,960
He didn�t see anything.
432
00:56:58,920 --> 00:57:02,640
No one near the house,
no description of anyone.
433
00:57:04,520 --> 00:57:08,360
- Ill find whoever did this.
- I hope so.
434
00:57:22,640 --> 00:57:27,320
Albin had not been sexually abused...
but he did have ataractic in his blood.
435
00:57:27,400 --> 00:57:29,920
- Whats that in English?
- A sedative.
436
00:57:30,000 --> 00:57:31,840
A sedative?
437
00:57:31,920 --> 00:57:34,640
It didn�t seem to me a normal drowning.
438
00:57:34,720 --> 00:57:37,440
There was no water in his lungs-
439
00:57:37,520 --> 00:57:42,480
- which can happen if the heart stops
before water gets into the lungs.
440
00:57:42,560 --> 00:57:46,200
The victim was then
usually drunk or on drugs.
441
00:57:46,280 --> 00:57:50,440
- So I had a tox test done.
- And?
442
00:57:50,520 --> 00:57:56,200
No alcohol, but as I said, ataractic.
Sedative. High concentrations too.
443
00:57:56,280 --> 00:57:59,120
Bearing in mind his body weight.
444
00:57:59,200 --> 00:58:04,800
So youre saying that Albin might have
been dead before ending up in the sea.
445
00:58:05,800 --> 00:58:07,680
It�s not impossible.
446
00:58:11,680 --> 00:58:15,160
How did he get the drug inside him?
447
00:58:15,240 --> 00:58:19,720
I might be mistaken.
I mean really bloody mistaken.
448
00:58:19,800 --> 00:58:24,920
- But I saw his mum take a sedative.
- Albins mum?
449
00:58:25,000 --> 00:58:28,840
After receiving the news of his death.
At least I think so.
450
00:58:28,920 --> 00:58:33,280
Her husband gave her a pill, but it
doesn�t necessarily mean anything.
451
00:58:33,360 --> 00:58:36,000
I could be horribly mistaken.
452
00:58:36,080 --> 00:58:39,120
He works in the drug industry.
453
00:58:42,000 --> 00:58:43,400
Youre right.
454
00:58:48,040 --> 00:58:50,160
It would have been worse if...
455
00:58:54,720 --> 00:58:57,720
...if someone
had touched him in that way.
456
00:58:59,000 --> 00:59:02,280
And I�d like to give this back.
His photo.
457
00:59:03,680 --> 00:59:05,760
Thank you.
458
00:59:20,480 --> 00:59:24,160
- Albin or Viktor?
- Albin.
459
00:59:25,680 --> 00:59:29,040
That�s Viktor, when he arrived.
460
00:59:29,120 --> 00:59:32,880
- He�s adopted.
- Is he?
461
00:59:34,440 --> 00:59:38,000
- Where did he come from?
- Poland.
462
00:59:39,160 --> 00:59:43,440
He was just over 1 year old
when we got him.
463
00:59:44,440 --> 00:59:48,560
- And Albin?
- He came the normal way later.
464
00:59:49,920 --> 00:59:52,520
Like a little bonus present.
465
00:59:56,680 --> 00:59:59,520
Thank you for coming.
466
01:00:02,320 --> 01:00:07,680
- I wouldn�t be able to use your...
- Of course. It�s upstairs.
467
01:00:07,760 --> 01:00:09,160
Thanks.
468
01:01:42,240 --> 01:01:43,640
Forensic medicine
469
01:01:43,720 --> 01:01:46,520
Xanor, was it?
470
01:01:53,120 --> 01:01:57,440
So how do you find
the new public prosecutor?
471
01:02:05,240 --> 01:02:08,560
Active substance: alprazolam.
472
01:02:12,160 --> 01:02:14,040
It�s a match.
473
01:02:15,040 --> 01:02:17,120
How did you know it was Xanor?
474
01:02:19,960 --> 01:02:23,000
This is just a theory. So far.
475
01:02:23,080 --> 01:02:26,800
But we mustn�t forget Xanor
is a common drug.
476
01:02:26,880 --> 01:02:31,320
But it was found both in
the Landberg home and in Albins body.
477
01:02:31,400 --> 01:02:35,520
It wouldn�t be the first time a problem
child�s been given sedatives.
478
01:02:35,600 --> 01:02:40,040
Unfortunately not.
Ill issue you a search warrant...
479
01:02:40,120 --> 01:02:43,680
...but I want it done
while we question the parents here.
480
01:02:43,760 --> 01:02:47,200
Separate interviews.
They don�t know what we�ve found.
481
01:02:47,280 --> 01:02:51,920
If they�re hiding something,
we don�t want them to cook up a story.
482
01:02:52,000 --> 01:02:53,760
Well start with the father.
483
01:02:53,840 --> 01:02:56,720
- Why?
- Because I say so.
484
01:02:56,800 --> 01:03:00,760
- When can you be ready?
- In half an hour.
485
01:03:05,640 --> 01:03:09,920
If youre angry, say so.
486
01:03:11,520 --> 01:03:15,240
- Why should I be angry?
- You know, before.
487
01:03:15,320 --> 01:03:20,520
- You were wrong, weren�t you.
- I want us to work together well too.
488
01:03:20,600 --> 01:03:23,360
Too? What do you mean?
489
01:03:25,840 --> 01:03:27,720
Well so do I, of course.
490
01:04:14,520 --> 01:04:16,480
Im sorry, I...
491
01:04:18,520 --> 01:04:24,240
I know that you didn�t see anything,
I just wanted to come and check...
492
01:04:32,280 --> 01:04:34,360
Fuck off.
493
01:05:07,640 --> 01:05:09,880
You can wait in here.
494
01:05:34,720 --> 01:05:39,560
You brought me here to ask what
I was doing last Monday lunchtime?
495
01:05:42,800 --> 01:05:47,480
- I was working.
- Can anyone at work verify that?
496
01:05:47,560 --> 01:05:52,000
No. I was out visiting a customer.
497
01:05:52,080 --> 01:05:54,040
For how long?
498
01:05:55,040 --> 01:06:00,040
I don�t know, until just before one.
499
01:06:00,120 --> 01:06:05,480
Do you know what time it was
when they called from the nursery?
500
01:06:05,560 --> 01:06:06,960
1.30.
501
01:06:08,560 --> 01:06:13,120
They wanted to know if one of us
had picked up Albin.
502
01:06:13,200 --> 01:06:16,560
- What did you do between those times?
- Nothing, I...
503
01:06:18,840 --> 01:06:21,280
...drove back from the customer...
504
01:06:21,360 --> 01:06:25,560
- Were you alone in the car?
- Yes I was. What are you getting at?
505
01:06:26,560 --> 01:06:30,520
What do you know about
a drug called Xanor?
506
01:06:32,440 --> 01:06:34,760
Helena takes it sometimes.
507
01:06:35,840 --> 01:06:39,000
She has been
for the past few years. She can...
508
01:06:40,960 --> 01:06:43,800
...get worked up about things.
509
01:06:44,960 --> 01:06:49,360
- Does she get it from you?
- No, from the doctor.
510
01:06:50,680 --> 01:06:55,960
But she only takes
a couple a months, maximum.
511
01:06:57,440 --> 01:06:59,640
They calm her down.
512
01:06:59,720 --> 01:07:02,040
Just her.
513
01:07:02,120 --> 01:07:04,960
What do you mean by that?
514
01:07:06,640 --> 01:07:12,040
The forensic pathologist found
traces of Xanor in Albins body.
515
01:07:13,040 --> 01:07:15,200
Significant amounts.
516
01:07:20,600 --> 01:07:24,200
Im not willing to continue
this interview without a lawyer.
517
01:07:24,280 --> 01:07:25,720
OK.
518
01:07:47,240 --> 01:07:48,720
Nyberg!
519
01:07:50,640 --> 01:07:52,440
Nyberg!
520
01:07:52,520 --> 01:07:54,840
- Yes?
- Whats this?
521
01:08:14,080 --> 01:08:16,560
Some kind of medicine, maybe.
522
01:08:16,960 --> 01:08:18,640
Interview
in progress
523
01:08:29,160 --> 01:08:32,480
The lawyer can�t make it
until first thing tomorrow.
524
01:08:32,560 --> 01:08:36,120
- Shit.
- He�s done something, I�m sure of it.
525
01:08:37,600 --> 01:08:39,800
Maybe they both have.
526
01:08:41,000 --> 01:08:44,360
We never gave Albin sleeping pills.
527
01:08:44,440 --> 01:08:47,000
Why would we have done that?
528
01:08:50,480 --> 01:08:53,840
It was so easy
with just Viktor those first years.
529
01:08:53,920 --> 01:08:57,720
He came... and then he was ours.
530
01:08:59,080 --> 01:09:05,960
We felt lucky that we couldn�t have
children, because we got him.
531
01:09:06,040 --> 01:09:08,520
As if it were destined, somehow.
532
01:09:09,840 --> 01:09:12,600
We just started talking...
533
01:09:13,640 --> 01:09:16,880
...about adopting a sibling
when I fell pregnant.
534
01:09:18,320 --> 01:09:23,200
Without IVF or test tubes or anything.
Wed given up on all that.
535
01:09:23,280 --> 01:09:27,600
It can happen, apparently.
The body relaxes, somehow.
536
01:09:27,680 --> 01:09:30,160
And then you had Albin.
537
01:09:31,160 --> 01:09:34,600
Yes. He was very calm, even as a baby.
538
01:09:36,360 --> 01:09:40,240
Whereas Viktor... He got...
539
01:09:42,200 --> 01:09:45,200
...more and more difficult by the year.
540
01:09:45,280 --> 01:09:48,120
It was usually Anders
who put him down.
541
01:09:48,200 --> 01:09:50,920
I had to work late a lot, so...
542
01:09:51,000 --> 01:09:54,000
They�re not sleeping pills.
543
01:09:54,080 --> 01:09:57,640
They�re sedatives
that I got on prescription.
544
01:09:59,160 --> 01:10:01,280
Not sleeping pills.
545
01:10:01,360 --> 01:10:04,280
You gave Viktor medicine?
546
01:10:04,360 --> 01:10:08,120
No, not we. Anders did.
547
01:10:09,760 --> 01:10:12,880
I hit the roof when I realized,
but Anders said it was harm...
548
01:10:12,960 --> 01:10:16,480
It was harmless in such low doses.
549
01:10:16,560 --> 01:10:19,600
What was I to do? Report him?
550
01:10:20,920 --> 01:10:26,440
- Did this happen often?
- I don�t know. I didn�t think so...
551
01:10:28,960 --> 01:10:32,080
How can Albin have
got your medicine in him?
552
01:10:32,160 --> 01:10:33,960
I don�t know.
553
01:10:37,080 --> 01:10:41,520
Did it get too much for you? Was having
two kids harder than you thought?
554
01:10:41,600 --> 01:10:43,160
What?
555
01:10:45,440 --> 01:10:48,960
Did your husband want rid of Albin?
556
01:10:51,400 --> 01:10:52,920
There.
557
01:10:55,120 --> 01:10:58,960
- Wait here until someone calls for you.
- Ill need my tobacco.
558
01:10:59,040 --> 01:11:04,120
- Not now. You�ll have to wait.
- I can�t concentrate without it.
559
01:11:04,200 --> 01:11:09,160
Bloody hell. I�ve just lost my child.
Am I suspected of something, or what?
560
01:11:09,240 --> 01:11:13,040
- OK, where is it then?
- In the car.
561
01:11:14,160 --> 01:11:16,960
- Give me your keys, then.
- Thanks.
562
01:11:17,040 --> 01:11:21,960
I think it�s in my coat, under a rug.
563
01:11:23,240 --> 01:11:24,960
In the boot.
564
01:11:25,040 --> 01:11:28,320
- What kind of car is it?
- A red Peugeot 406 SV.
565
01:11:30,720 --> 01:11:33,680
Come with me and well go and get it.
566
01:11:36,320 --> 01:11:39,680
- So where�s the car?
- Over there.
567
01:11:39,760 --> 01:11:41,160
You might as well...
568
01:11:55,160 --> 01:11:56,680
Shit.
569
01:11:58,800 --> 01:12:01,200
I don�t bloody believe it.
570
01:12:04,680 --> 01:12:08,960
Alert all cars. Get a roadblock
on the bridge to Denmark...
571
01:12:09,040 --> 01:12:12,280
...and notify all airports and ports.
572
01:13:11,520 --> 01:13:13,480
- Hi.
- Hi.
573
01:13:57,920 --> 01:14:00,160
So all this is my fault?
574
01:14:02,280 --> 01:14:05,080
Look at me when Im talking to you!
575
01:14:05,160 --> 01:14:08,640
Im talking to you!
Do you understand what I�m saying?
576
01:14:08,720 --> 01:14:14,480
Don�t you realize how upset
this is making me? Well?
577
01:14:20,080 --> 01:14:25,280
It�s not my fault, don�t you see that?
578
01:14:25,360 --> 01:14:27,440
Look at me!
579
01:14:33,000 --> 01:14:36,600
Listen. Look at me.
Look at me when Im talking to you.
580
01:14:37,720 --> 01:14:42,000
- Look at me. Is it? Is it my fault?
- Let go of the boy.
581
01:14:51,760 --> 01:14:55,120
Take him out to the car and wait there.
582
01:15:10,680 --> 01:15:12,240
Viktor?
583
01:15:13,560 --> 01:15:16,760
- Where�s Mum?
- There�s no need to be afraid.
584
01:15:16,840 --> 01:15:18,480
Where�s Mum?
585
01:15:25,960 --> 01:15:29,680
Now let�s just calm down. Calm down.
586
01:15:41,720 --> 01:15:45,040
Ok, you can go
back home now to your son.
587
01:15:56,720 --> 01:15:59,280
Do you play football, Viktor?
588
01:16:17,560 --> 01:16:20,960
Did you panic with Albin, too?
589
01:16:21,040 --> 01:16:24,240
Just like you panicked here earlier?
590
01:16:24,320 --> 01:16:28,640
You panicked, and tried to make
it look like a drowning accident.
591
01:16:28,720 --> 01:16:34,080
Did Albin leave the nursery alone,
or was he there when you got home?
592
01:16:35,320 --> 01:16:40,920
Albin took some medicine
that Viktor should have had, didn�t he.
593
01:16:41,000 --> 01:16:43,440
How did that come about?
594
01:16:43,520 --> 01:16:46,240
You just don�t get it.
595
01:16:46,320 --> 01:16:50,880
Then you�d bloody well better tell us
if you want us to get it.
596
01:16:53,320 --> 01:16:56,840
I want my lawyer. Can I call my lawyer.
597
01:16:56,920 --> 01:17:00,760
I�ll call your lawyer,
and tell him youre under arrest.
598
01:17:00,840 --> 01:17:05,120
And will be remanded in custody
on suspicion of murder.
599
01:17:23,480 --> 01:17:27,680
I don�t know, but something
just doesn�t seem right.
600
01:17:27,760 --> 01:17:29,560
What, tell me.
601
01:17:31,400 --> 01:17:34,480
I don�t know,
and that�s what�s irritating.
602
01:17:36,640 --> 01:17:41,320
Shouldn�t you go home now?
Well get no further with this tonight.
603
01:17:42,680 --> 01:17:44,960
- Are you going home?
- Yes...
604
01:17:47,200 --> 01:17:50,160
- Why?
- I thought I might give you a lift.
605
01:17:51,760 --> 01:17:53,160
Thank you.
606
01:17:53,240 --> 01:17:57,480
No, Im not assuming it was a man.
607
01:18:02,000 --> 01:18:07,000
- Statistics, right.
- What else is there to rely on?
608
01:18:07,080 --> 01:18:12,520
- Gut feeling?
- A combination of the two, maybe.
609
01:18:15,440 --> 01:18:18,400
Know what my gut feels like now?
610
01:18:19,760 --> 01:18:23,120
- A cold beer. Want one?
- Yes.
611
01:18:29,880 --> 01:18:34,720
It looks like rain. I�ll just get
the washing in. Can you get the beers?
612
01:18:35,720 --> 01:18:40,160
- Where from?
- The fridge. The kitchens on the left.
613
01:18:53,560 --> 01:18:55,440
- Hi.
- Hi.
614
01:18:55,520 --> 01:18:59,200
- Why are you sitting in the dark?
- I can�t sleep.
615
01:19:00,200 --> 01:19:04,040
Where�s Mum? Where�s Mum?
616
01:19:10,480 --> 01:19:13,120
How is it going? Did you find it?
617
01:19:15,400 --> 01:19:19,880
- Sweetheart! What are you doing up?
- I have to go.
618
01:19:19,960 --> 01:19:21,720
Why?
619
01:19:21,800 --> 01:19:24,640
Anders Landberg might be innocent.
620
01:19:24,720 --> 01:19:28,680
Wait!
- Listen, I�ll be no more than an hour.
621
01:19:28,760 --> 01:19:31,920
Go into Hannas room
if you can�t sleep, OK?
622
01:20:47,240 --> 01:20:51,640
Hi. We�d like to have a word
with you and Viktor.
623
01:20:51,720 --> 01:20:55,600
Viktor? What do you
want to speak to Viktor for?
624
01:21:00,600 --> 01:21:04,400
Hi, Viktor! Can we have a little chat?
625
01:21:07,400 --> 01:21:08,920
Viktor!
626
01:21:09,920 --> 01:21:11,440
Viktor!
627
01:21:12,560 --> 01:21:14,080
Viktor!
628
01:21:16,400 --> 01:21:17,920
Viktor!
629
01:21:21,440 --> 01:21:23,160
Viktor!
630
01:21:25,680 --> 01:21:27,200
Viktor!
631
01:21:29,040 --> 01:21:30,440
Stop there!
632
01:21:33,400 --> 01:21:37,040
Viktor! Viktor!
633
01:21:38,880 --> 01:21:41,040
Viktor, whats the matter?
634
01:21:54,360 --> 01:21:58,240
Kurt is very good,
so everything will be just fine.
635
01:22:15,440 --> 01:22:20,000
Albin got a Playstation.
I also wanted one for my birthday.
636
01:22:23,400 --> 01:22:25,800
But you never got one.
637
01:22:25,880 --> 01:22:27,280
No...
638
01:22:29,200 --> 01:22:32,360
Albins good. I�m just bad.
639
01:22:32,440 --> 01:22:36,600
- Who told you that?
- Daddy.
640
01:22:36,680 --> 01:22:40,640
Mummy too, sometimes.
But mostly Daddy.
641
01:22:45,520 --> 01:22:49,800
That�s why Daddy gives me
that medicine. Because I�m bad.
642
01:22:55,240 --> 01:22:58,320
I saw what Daddy did with the medicine.
643
01:23:02,680 --> 01:23:05,800
I saw what Daddy did
with the crushy thing.
644
01:23:07,040 --> 01:23:11,280
And how he put it in my ice cream
so I wouldn�t notice.
645
01:23:15,040 --> 01:23:19,240
Im not stupid. I know
they wanted Albin more than me.
646
01:23:30,760 --> 01:23:32,560
Know what I mean?
647
01:23:41,000 --> 01:23:42,920
Albin!
648
01:23:45,640 --> 01:23:47,120
Albin!
649
01:23:49,600 --> 01:23:51,120
Want some?
650
01:23:52,120 --> 01:23:54,000
Let�s go home.
651
01:24:06,560 --> 01:24:10,720
If you fall asleep early,
can I have a go on your Playstation?
652
01:24:10,800 --> 01:24:14,040
No, because its mine and its mine.
653
01:24:14,120 --> 01:24:17,160
- Youre so horrible.
- You�re horrible yourself.
654
01:24:17,240 --> 01:24:21,040
- Youre horrible.
- You�re horrible yourself.
655
01:24:28,240 --> 01:24:31,000
I tried to pull Albin out of the water.
656
01:24:32,200 --> 01:24:34,520
But he was all slippery.
657
01:24:35,680 --> 01:24:37,160
I slid.
658
01:24:38,880 --> 01:24:40,360
I had to give up.
659
01:24:45,880 --> 01:24:48,440
I tried to pull him out.
660
01:24:57,560 --> 01:25:01,880
Naturally you�ll be offered help.
661
01:25:01,960 --> 01:25:04,400
If you want it, that is.
662
01:25:05,400 --> 01:25:10,800
I mean from the welfare services,
family therapy or...
663
01:25:10,880 --> 01:25:12,680
No...
664
01:25:17,000 --> 01:25:19,680
We tried to love him as much.
665
01:25:21,960 --> 01:25:24,880
I thought we did love him just as much.
666
01:25:27,120 --> 01:25:29,520
But if we didn�t then...
667
01:25:29,600 --> 01:25:32,120
...well have to start now.
668
01:25:34,960 --> 01:25:37,840
People will think him a monster.
669
01:25:40,880 --> 01:25:44,280
If we don�t love him, who will?
670
01:26:48,520 --> 01:26:53,200
...a statement from the opposition
on nuclear power is expected soon.
671
01:26:53,280 --> 01:26:58,960
Ystad Police still have no leads
on the people who threw stones-
672
01:26:59,040 --> 01:27:02,560
- through the windows
of a 70-year old woman�s home.
673
01:27:02,640 --> 01:27:07,520
The woman was hit by one of the
stones and died later from her injury.
674
01:27:07,600 --> 01:27:10,720
There will be
no new parliamentary debate on...
675
01:27:37,560 --> 01:27:41,560
Translation: Neil Betteridge
www. undertext. com
676
01:27:43,480 --> 01:27:46,360
.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napis�w ::.
Napisy24.pl
677
01:27:47,960 --> 01:28:03,960
Downloaded From www.AllSubs.org
54861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.