Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,137 --> 00:01:38,199
- Good afternoon, Detective.
- How's it going, Patrice?
2
00:01:38,223 --> 00:01:40,475
- Not bad. Call for you.
- Great, send it back.
3
00:01:42,977 --> 00:01:47,023
There are 77 '93 white Mazda pickups
in Colorado.
4
00:01:47,107 --> 00:01:49,859
And I want a couple officers
to photograph every one of them.
5
00:01:49,943 --> 00:01:51,861
So, when McCarthy's defense tries to say,
6
00:01:51,945 --> 00:01:53,947
"How do you know the Mazda in the video
is his?"
7
00:01:54,030 --> 00:01:56,592
We'll be able to show that
McCarthy's is the only one in the state
8
00:01:56,616 --> 00:01:59,577
- with those markings.
- Yeah. Detective Parker,
9
00:01:59,661 --> 00:02:02,163
this is Detective Rasmussen
from Westminster, Colorado.
10
00:02:02,247 --> 00:02:03,248
How ya doin' today?
11
00:02:03,331 --> 00:02:05,834
Not half bad. How can I help you?
12
00:02:05,917 --> 00:02:08,378
Actually, I think this might be me
helping you.
13
00:02:08,461 --> 00:02:11,881
We caught a serial rapist
here in Colorado recently.
14
00:02:11,965 --> 00:02:13,984
- Good for you.
- Yeah, thank you.
15
00:02:14,008 --> 00:02:16,719
And, uh, in going through his stuff,
we came across evidence
16
00:02:16,803 --> 00:02:19,681
related to an unsolved case of yours
from a couple years back.
17
00:02:21,307 --> 00:02:22,225
A... a rape?
18
00:02:22,308 --> 00:02:25,854
That's right.
Victim's name is Marie Adler.
19
00:02:27,856 --> 00:02:30,066
Oh, wow. That one.
20
00:02:30,441 --> 00:02:31,276
Yes, sir.
21
00:02:31,359 --> 00:02:33,361
Uh, yeah, that wasn't unsolved.
22
00:02:33,444 --> 00:02:34,696
It was dismissed.
23
00:02:35,363 --> 00:02:36,781
She, uh, made it up.
24
00:02:36,865 --> 00:02:38,575
Are we talking about the same Marie Adler?
25
00:02:38,658 --> 00:02:41,911
Date of birth 04/06/90. Five foot three.
110 pounds.
26
00:02:41,995 --> 00:02:44,164
Yep, that's her. A complicated kid.
27
00:02:44,247 --> 00:02:47,500
It's pretty sad, actually. We ended up
having to charge her with false reporting.
28
00:02:47,834 --> 00:02:51,129
I mean, I felt bad for her,
but, you know, the law's the law.
29
00:02:52,380 --> 00:02:54,799
Detective, would you mind giving me
your email address?
30
00:02:55,175 --> 00:02:59,929
Sure. Uh, it's parker@lynnwoodpd.com.
31
00:03:03,391 --> 00:03:06,271
Okay, I'm sending you something.
You let me know when you get it.
32
00:03:08,563 --> 00:03:10,440
I just got it.
33
00:03:10,523 --> 00:03:13,002
Yeah, when we were
going through our guy's stuff,
34
00:03:13,026 --> 00:03:15,195
we found pictures of his victims.
35
00:03:16,237 --> 00:03:18,031
Most were of women we already knew about.
36
00:03:18,114 --> 00:03:21,367
The one I'm sending you, uh,
was the only one we didn't recognize.
37
00:03:28,833 --> 00:03:29,833
Did it open?
38
00:03:37,383 --> 00:03:39,143
- Detective?
- Yeah. Yes.
39
00:03:39,886 --> 00:03:41,721
We have seven more of her.
40
00:03:41,804 --> 00:03:43,932
The others are harder to look at.
41
00:03:46,684 --> 00:03:48,895
I'll send them along,
so you have everything.
42
00:03:59,739 --> 00:04:01,616
Yeah... okay.
43
00:04:03,743 --> 00:04:04,869
So long.
44
00:04:08,665 --> 00:04:09,749
What was that?
45
00:04:26,891 --> 00:04:29,269
Detective Parker
to see Detective Rasmussen.
46
00:04:32,021 --> 00:04:34,607
Hey, Gonzalez called.
He needs us to go through our files
47
00:04:34,691 --> 00:04:37,652
and add up how many times McCarthy
stopped and started for each victim.
48
00:04:37,944 --> 00:04:40,196
He can use each time he reentered
as a new rape charge.
49
00:04:40,280 --> 00:04:41,280
Oh, I can do that.
50
00:04:41,823 --> 00:04:43,449
Oh, look who's landed.
51
00:04:49,038 --> 00:04:50,164
Detective Parker?
52
00:04:50,665 --> 00:04:51,541
Yes, hi.
53
00:04:51,624 --> 00:04:54,085
Grace Rasmussen.
Nice of you to come all this way.
54
00:04:54,168 --> 00:04:55,168
We're in here.
55
00:05:08,266 --> 00:05:09,767
That's a lot of paperwork.
56
00:05:11,102 --> 00:05:12,478
It includes all our dead ends.
57
00:05:14,564 --> 00:05:18,943
So, coffee, tea,
shitty snacks are over there in corner.
58
00:05:19,027 --> 00:05:21,029
Mi junk food es su junk food.
59
00:05:24,490 --> 00:05:25,490
Thanks.
60
00:06:33,226 --> 00:06:34,519
That's good work.
61
00:06:35,436 --> 00:06:36,896
That's very good work.
62
00:06:37,563 --> 00:06:38,564
Thank you.
63
00:06:40,400 --> 00:06:45,029
Looks like you have enough
to... send him away for a long time.
64
00:06:45,113 --> 00:06:47,115
Mmm, I don't count my chickens.
65
00:06:47,657 --> 00:06:51,077
I've seen rapists get probation
too many times to count on anything.
66
00:06:52,120 --> 00:06:54,956
Here, why, uh, why don't I walk you out?
67
00:07:05,091 --> 00:07:07,593
I feel like... um...
68
00:07:09,345 --> 00:07:10,847
I should explain.
69
00:07:12,306 --> 00:07:14,434
The problem is, uh...
70
00:07:16,269 --> 00:07:18,688
I've got... nothing.
71
00:07:26,195 --> 00:07:27,905
You know, you hear about bad cops.
72
00:07:29,115 --> 00:07:31,617
You know, guys who make bad calls
or end up hurting the people
73
00:07:31,701 --> 00:07:33,821
they're supposed to protect,
and I always think, like,
74
00:07:33,870 --> 00:07:36,956
who the hell let him on the force, right?
Just get rid of him.
75
00:07:42,211 --> 00:07:44,172
Maybe we should get rid of me.
76
00:07:52,597 --> 00:07:53,806
Well, thank you.
77
00:07:54,098 --> 00:07:55,183
You bet.
78
00:08:54,492 --> 00:08:55,618
Hi, Marie.
79
00:08:58,621 --> 00:09:00,164
You got a couple minutes?
80
00:09:51,549 --> 00:09:53,718
Sorry to bother you at work.
This won't take long.
81
00:09:54,927 --> 00:09:55,927
Um...
82
00:09:55,970 --> 00:10:00,558
I got some information... recently
that I need to share with you.
83
00:10:00,641 --> 00:10:04,812
Uh, I was contacted by some detectives
in Colorado last week.
84
00:10:05,354 --> 00:10:09,483
They apprehended a... a rapist,
and when they looked through his stuff,
85
00:10:09,567 --> 00:10:11,110
they found a picture of you.
86
00:10:14,655 --> 00:10:16,490
Eight, actually. Eight pictures.
87
00:10:18,909 --> 00:10:20,620
Taken during an assault.
88
00:10:22,413 --> 00:10:24,206
During your assault.
89
00:10:26,250 --> 00:10:28,169
The one I didn't believe. The one I...
90
00:10:29,587 --> 00:10:31,797
made you say never happened.
91
00:10:37,553 --> 00:10:39,972
I figured you wouldn't want to see me,
but I...
92
00:10:40,848 --> 00:10:43,017
felt it was important
to tell you in person.
93
00:10:44,727 --> 00:10:47,104
To look you in the eye
and tell you I was wrong.
94
00:10:48,397 --> 00:10:51,400
I mean, I've been trying to figure out
how I could have been so off.
95
00:10:51,484 --> 00:10:53,611
I wish I had an answer. I don't.
96
00:10:59,200 --> 00:11:01,410
I'd do anything to go back,
and redo the whole thing.
97
00:11:01,494 --> 00:11:05,081
To just start all over
and do right by you. I really would.
98
00:11:11,295 --> 00:11:12,380
Well, you can't.
99
00:11:21,138 --> 00:11:22,473
There's one more thing.
100
00:11:27,144 --> 00:11:28,979
This is for you. It's from the City.
101
00:13:34,605 --> 00:13:36,816
I sent one of these
over to the DA's office too.
102
00:13:36,899 --> 00:13:39,026
It's everything I lifted
off McCarthy's electronics.
103
00:13:39,318 --> 00:13:42,358
There were too many to print, so I zipped
thumbnails and put them on a drive.
104
00:13:42,613 --> 00:13:44,466
There's also a list
of everything he downloaded.
105
00:13:44,490 --> 00:13:45,366
Mm.
106
00:13:45,449 --> 00:13:48,619
Check out the books. There's one in there
called The Rape Forensics Guide.
107
00:13:48,702 --> 00:13:51,539
He had that? Why am I surprised?
Of course, he had that.
108
00:13:51,622 --> 00:13:54,416
- You've heard of it?
- Yeah, it's written by cops.
109
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
I saw that.
110
00:13:55,918 --> 00:13:57,478
They didn't think it through, did they?
111
00:13:57,837 --> 00:13:58,838
No, they did not.
112
00:13:58,921 --> 00:14:00,899
There's one more thing
that's bugging the shit out of me.
113
00:14:00,923 --> 00:14:03,634
- What's that?
- He had a hard drive, 75 gigs.
114
00:14:03,717 --> 00:14:05,010
He protected it with TrueCrypt.
115
00:14:05,302 --> 00:14:07,989
It's this encryption software
no one's figured out how to bust into yet.
116
00:14:08,013 --> 00:14:09,056
Seventy-five gigs is big.
117
00:14:09,139 --> 00:14:10,819
Huge. It's an entire floor of the library.
118
00:14:10,891 --> 00:14:11,971
You can't see what's in it?
119
00:14:12,017 --> 00:14:14,617
Nope. All I can see are the names
of the files he dragged into it.
120
00:14:14,770 --> 00:14:18,065
The main one was just called "Girls."
He dragged other files into that one.
121
00:14:18,148 --> 00:14:21,569
Each one had a name. Amber. Sarah. Lilly.
And a bunch of other names.
122
00:14:21,652 --> 00:14:24,363
Women he was stalking?
Other women he's raped?
123
00:14:24,738 --> 00:14:25,573
I...
124
00:14:25,656 --> 00:14:27,676
No, I know. Is there anything
that can tell you anything?
125
00:14:27,700 --> 00:14:29,076
Not about content, no.
126
00:14:29,410 --> 00:14:31,429
- You gotta get in there.
- I'm trying. Like I said...
127
00:14:31,453 --> 00:14:34,415
Oh, I know, it's impossible,
I'm just saying, you have to.
128
00:14:38,127 --> 00:14:39,795
- He's gotta get in there.
- I know.
129
00:14:40,170 --> 00:14:42,673
I mean, who knows
what else this guy has done?
130
00:14:42,756 --> 00:14:43,756
I know.
131
00:14:44,466 --> 00:14:45,968
Well, he wants to plead guilty.
132
00:14:47,386 --> 00:14:48,262
You're kidding.
133
00:14:48,345 --> 00:14:50,490
Nope. His lawyer said
he wants to get it over with.
134
00:14:50,514 --> 00:14:52,394
Not put his victims
through the pain of a trial.
135
00:14:52,474 --> 00:14:54,474
Oh, now he's concerned
about their comfort.
136
00:14:54,602 --> 00:14:55,644
It's not a bad move.
137
00:14:55,728 --> 00:14:58,355
Depending on the judge,
it could really reduce his jail time.
138
00:14:59,481 --> 00:15:01,241
- So, straight to sentencing.
- That's right.
139
00:15:01,317 --> 00:15:02,860
- When?
- Couple months.
140
00:15:03,193 --> 00:15:04,987
Take us a beat to get our ducks in a row.
141
00:15:05,070 --> 00:15:06,071
And he has one condition.
142
00:15:06,155 --> 00:15:07,799
He'll only do it if we drop
the kidnapping charges.
143
00:15:07,823 --> 00:15:10,534
Wait, so he'll plead guilty
to multiple rapes
144
00:15:10,618 --> 00:15:13,621
but doesn't like the charge of kidnapping
'cause it'll hurt his reputation?
145
00:15:13,704 --> 00:15:16,373
Detective, if I try to understand
every criminal I prosecute...
146
00:15:16,457 --> 00:15:17,791
Okay, talk to the victims.
147
00:15:17,875 --> 00:15:19,755
I won't drop the kidnapping
unless they okay it.
148
00:15:20,127 --> 00:15:21,253
We'll ask.
149
00:15:21,337 --> 00:15:23,589
Hang on, if our women agree to this,
you'll counter?
150
00:15:23,672 --> 00:15:24,672
Yep.
151
00:15:25,174 --> 00:15:27,819
So, tell him you'll only drop kidnapping
if he gives up the password
152
00:15:27,843 --> 00:15:29,011
to his hard drive.
153
00:15:29,803 --> 00:15:32,014
I want to know every hideous thing
this guy's done.
154
00:15:44,360 --> 00:15:46,046
I hear you, y... you're not wrong,
155
00:15:46,070 --> 00:15:47,947
but I... I can't get into it right now.
156
00:15:48,030 --> 00:15:49,615
Yeah, no, let's talk on Friday.
157
00:15:50,407 --> 00:15:52,785
Uh... um...
158
00:15:52,868 --> 00:15:55,287
Marie, um... eh, don't tell me.
159
00:15:55,371 --> 00:15:57,539
- Adler.
- Adler. I told you not to tell me.
160
00:15:57,623 --> 00:15:58,958
What brings you around here?
161
00:15:59,041 --> 00:16:02,294
Wait. Oh, shoot. Walk with me.
162
00:16:03,295 --> 00:16:04,421
No offense, Marie,
163
00:16:04,505 --> 00:16:06,505
but I was hoping never to see you again.
What's up?
164
00:16:06,548 --> 00:16:08,342
Oh, I need a lawyer.
165
00:16:08,926 --> 00:16:10,594
Uh-oh. What happened?
166
00:16:10,678 --> 00:16:12,238
No, no, no, I'm not the one in trouble.
167
00:16:12,262 --> 00:16:14,765
I just need to press charges
against someone else.
168
00:16:14,848 --> 00:16:17,184
Oh, well, I'm not...
I'm not that kind of lawyer.
169
00:16:17,267 --> 00:16:20,479
Well, I know, but I... I thought
you might know someone who was.
170
00:16:21,146 --> 00:16:22,898
Well, who do you want to sue?
171
00:16:23,315 --> 00:16:26,360
Pretty much everybody,
but I thought I'd start with the City.
172
00:16:29,071 --> 00:16:31,615
The same... you got the same number?
173
00:16:31,699 --> 00:16:32,699
Yeah.
174
00:16:33,534 --> 00:16:34,743
I'll get you a name.
175
00:16:43,335 --> 00:16:45,671
Yeah, Don and I
went to law school together.
176
00:16:46,296 --> 00:16:48,650
Spent more time on the basketball court
than in the library,
177
00:16:48,674 --> 00:16:50,509
but somehow it worked out.
178
00:16:50,592 --> 00:16:52,803
Uh, water, coffee?
179
00:16:54,346 --> 00:16:56,140
Oh, uh, no, thanks.
180
00:16:57,057 --> 00:17:00,310
So, he sent me
your case file, which...
181
00:17:03,272 --> 00:17:04,857
By the way, let me just say,
182
00:17:04,940 --> 00:17:08,861
what happened to you should not happen
to anyone, ever.
183
00:17:11,238 --> 00:17:12,448
Yeah, well.
184
00:17:13,198 --> 00:17:15,784
You know, no one ever accuses
a robbery victim of lying
185
00:17:15,868 --> 00:17:17,911
or someone who says he was carjacked.
186
00:17:17,995 --> 00:17:18,995
Doesn't happen.
187
00:17:20,039 --> 00:17:21,957
But when it comes to sexual assault...
188
00:17:26,170 --> 00:17:27,296
Anyway, have a seat.
189
00:17:29,798 --> 00:17:32,384
So, Don told me about the check
they gave you.
190
00:17:32,468 --> 00:17:33,886
Reimbursement for your fine.
191
00:17:34,636 --> 00:17:35,763
How do you feel about that?
192
00:17:35,846 --> 00:17:41,643
Well, at first, I was like, "$500, cool."
193
00:17:43,270 --> 00:17:49,026
But then I got to thinking that there were
other things that I lost because of this.
194
00:17:50,360 --> 00:17:52,780
Like... my job,
195
00:17:53,614 --> 00:17:54,615
my housing,
196
00:17:55,699 --> 00:17:56,992
free counselors.
197
00:17:58,285 --> 00:18:01,371
Plus, you know... friendships.
198
00:18:02,372 --> 00:18:06,710
And I know, it's, like, "Hey,
$500 that you didn't have yesterday,"
199
00:18:06,794 --> 00:18:09,797
but my whole life, I've just been, like,
200
00:18:10,589 --> 00:18:15,094
"Take what you get,
and just be happy that it's not worse."
201
00:18:18,180 --> 00:18:20,682
But something about this
made me feel like...
202
00:18:24,812 --> 00:18:26,772
maybe that's not good enough this time.
203
00:18:28,816 --> 00:18:31,318
You know what happens when you decide
you're not gonna just
204
00:18:31,610 --> 00:18:32,945
take what you get anymore?
205
00:18:34,029 --> 00:18:35,029
What?
206
00:18:36,448 --> 00:18:37,533
You get more.
207
00:18:41,286 --> 00:18:43,765
- Okay, so I spoke to our victims.
- Hello to you too, Detective.
208
00:18:43,789 --> 00:18:46,601
Oh, hey, uh,...they're
okay with you dropping kidnapping
209
00:18:46,625 --> 00:18:48,144
- and not going to trial...
- Excellent.
210
00:18:48,168 --> 00:18:50,480
...as long as they can address the court
at his sentencing.
211
00:18:50,504 --> 00:18:52,232
They wanna look him in the eye.
212
00:18:52,256 --> 00:18:54,633
Yeah, sure, of course.
I gotta take this, thanks.
213
00:18:54,716 --> 00:18:58,011
- Hang on. What about the password?
- Oh, yeah. No, he won't give it up.
214
00:18:58,095 --> 00:19:01,095
What do you mean? He's a fucking rapist.
How about he doesn't have a choice?
215
00:19:01,723 --> 00:19:03,767
- What should I do? Waterboard him?
- Can you?
216
00:19:04,351 --> 00:19:06,663
Just tell him, if he doesn't cough it up,
you're goin' to trial,
217
00:19:06,687 --> 00:19:07,727
kidnapping and everything.
218
00:19:07,771 --> 00:19:11,066
I have a serial rapist who's pleading
guilty to 30 counts of sexual assault.
219
00:19:11,525 --> 00:19:13,245
Okay? I'm not gonna blow this
on a password.
220
00:19:13,277 --> 00:19:15,863
- Gonzalez. Ah, shit.
- There are other women on there.
221
00:19:16,196 --> 00:19:18,116
Don't you wanna know who they are,
what happened?
222
00:19:18,157 --> 00:19:20,742
Yes, but I'm not gonna risk going to trial
with this guy. Okay?
223
00:19:20,826 --> 00:19:22,161
See you at the sentencing.
224
00:19:39,720 --> 00:19:40,720
You good?
225
00:19:41,221 --> 00:19:42,221
Yeah.
226
00:20:28,143 --> 00:20:29,311
You okay?
227
00:20:43,617 --> 00:20:44,826
Hey, there she is.
228
00:20:45,369 --> 00:20:46,369
Come on in.
229
00:20:52,960 --> 00:20:54,336
I have nightmares.
230
00:20:55,587 --> 00:20:59,549
I am scared... all of the time.
231
00:20:59,633 --> 00:21:00,968
Every minute of every day.
232
00:21:01,051 --> 00:21:05,847
My friends try to help me,
but I have a hard time trusting people.
233
00:21:06,556 --> 00:21:08,225
Uh, I can't sleep.
234
00:21:08,517 --> 00:21:09,726
I'm in pain.
235
00:21:12,813 --> 00:21:13,939
I've lost weight.
236
00:21:14,022 --> 00:21:16,566
I've lost work. I've lost money.
237
00:21:18,860 --> 00:21:20,279
I have violent thoughts.
238
00:21:20,737 --> 00:21:22,990
I've never had violent thoughts before,
ever.
239
00:21:23,949 --> 00:21:26,243
You think it's just one night.
240
00:21:26,326 --> 00:21:28,370
Compared to all of the other minutes
of my life,
241
00:21:28,453 --> 00:21:31,623
how could this one short incident
make a difference? But...
242
00:21:34,293 --> 00:21:35,419
it does.
243
00:21:37,629 --> 00:21:43,051
Your Honor, what I really want to do
is I wanna ask the defendant a question.
244
00:21:43,135 --> 00:21:44,219
Can I do that?
245
00:21:44,594 --> 00:21:45,679
By all means.
246
00:21:49,975 --> 00:21:51,351
Why did you pick me?
247
00:21:52,561 --> 00:21:55,856
What was I doing
that made you wanna come for me?
248
00:21:55,939 --> 00:21:58,358
I'm so scared of doing it again.
249
00:21:58,442 --> 00:22:03,113
I don't water my lawn anymore.
I... I don't read by the window.
250
00:22:04,990 --> 00:22:07,200
They say that routines
make you vulnerable,
251
00:22:07,284 --> 00:22:10,078
so anything routine, I just stopped doing.
252
00:22:12,664 --> 00:22:15,292
It's made my world very small,
253
00:22:15,375 --> 00:22:17,502
and I still don't feel safe.
254
00:22:17,961 --> 00:22:20,589
I think if I just knew what it was,
what I did.
255
00:22:22,174 --> 00:22:25,385
If I knew what that one thing was,
then I'd stop doing it
256
00:22:25,469 --> 00:22:27,721
and then maybe
I could get my life back again.
257
00:22:30,057 --> 00:22:33,977
Your Honor,
Mr. McCarthy has other victims,
258
00:22:34,603 --> 00:22:37,856
ones who weren't up to being here today
and seeing him.
259
00:22:39,191 --> 00:22:42,152
They want to be sure you don't misread
their absence as indifference
260
00:22:42,444 --> 00:22:45,197
'cause they care about
what is happening here today
261
00:22:45,280 --> 00:22:46,740
more than you can imagine.
262
00:22:48,367 --> 00:22:51,286
If at any point
in the near or distant future,
263
00:22:51,370 --> 00:22:53,121
Mr. McCarthy is a free man,
264
00:22:53,663 --> 00:22:55,874
they will not feel safe...
265
00:22:56,625 --> 00:22:57,625
ever.
266
00:22:58,627 --> 00:23:00,504
And these women deserve to feel safe.
267
00:23:03,882 --> 00:23:05,926
Bottom line is
they don't want to go to trial,
268
00:23:06,009 --> 00:23:07,302
which is good.
269
00:23:08,136 --> 00:23:09,136
Neither do we.
270
00:23:10,138 --> 00:23:10,972
Why not?
271
00:23:11,056 --> 00:23:14,101
Because they will try to make you look
as bad as they do.
272
00:23:15,852 --> 00:23:18,897
They already did that once,
let's not give them another swing at it.
273
00:23:21,566 --> 00:23:24,861
So, everyone wants a settlement,
the question is how much.
274
00:23:26,238 --> 00:23:27,489
We have an offer.
275
00:23:28,740 --> 00:23:30,659
It's just an opening. We'll go back.
276
00:23:32,202 --> 00:23:33,370
How much is it for?
277
00:23:33,453 --> 00:23:35,330
A hundred and fifty thousand dollars.
278
00:23:39,418 --> 00:23:41,586
They wanna give me a $150,000?
279
00:23:41,670 --> 00:23:44,381
No, they don't want
to give you anything,
280
00:23:44,881 --> 00:23:47,801
but that is what they're willing
to give you to bury this.
281
00:23:49,970 --> 00:23:51,054
Tell them I'll take it.
282
00:23:51,805 --> 00:23:54,724
No, look, we can do much better.
283
00:23:54,808 --> 00:23:56,101
I... I don't need better.
284
00:23:56,852 --> 00:23:59,229
A hundred and fifty thousand dollars
is a lot of money.
285
00:23:59,479 --> 00:24:02,039
It's enough for me to get out of here,
start over somewhere else.
286
00:24:02,107 --> 00:24:06,445
Plus, really, all I need is for them
to acknowledge what they did to me.
287
00:24:08,155 --> 00:24:09,197
And this does that.
288
00:24:11,575 --> 00:24:13,743
I'd like them to acknowledge it more.
289
00:24:14,828 --> 00:24:15,829
Like, double.
290
00:24:19,624 --> 00:24:21,126
I want this to be over.
291
00:24:25,714 --> 00:24:26,840
Mr. McCarthy...
292
00:24:33,180 --> 00:24:35,265
you treated these women
as if they were your prey.
293
00:24:36,516 --> 00:24:38,143
Your actions were pure evil.
294
00:24:38,643 --> 00:24:42,481
And because of this, you have lost
the privilege of living in a free society.
295
00:24:42,564 --> 00:24:44,232
I'm assessing the maximum penalty.
296
00:24:44,316 --> 00:24:48,862
I am sentencing you to 327
and one half years in prison.
297
00:25:15,597 --> 00:25:17,307
Fucking A.
298
00:25:17,390 --> 00:25:19,851
This court is now adjourned.
Thank you.
299
00:26:05,564 --> 00:26:09,359
♪ Don't you get uptight
It's gonna be all right ♪
300
00:26:09,442 --> 00:26:12,612
♪ Don't let it get into
Your head tonight... ♪
301
00:26:12,988 --> 00:26:15,782
Okay. So, confession time.
302
00:26:15,865 --> 00:26:20,036
Uh, I, uh... I did something this morning
that I've never done before.
303
00:26:20,120 --> 00:26:21,413
Uh-oh. I'm a little scared.
304
00:26:22,998 --> 00:26:24,124
I prayed.
305
00:26:24,791 --> 00:26:26,167
Shut up, you did not.
306
00:26:26,251 --> 00:26:28,753
I did. I bowed my head and I said,
307
00:26:29,254 --> 00:26:30,297
"Listen, motherfucker,
308
00:26:30,380 --> 00:26:33,425
you let all this horrible shit go down
day after day after day.
309
00:26:33,508 --> 00:26:37,220
Is it too much to ask on this one day,
you get one fucking thing right"?
310
00:26:37,304 --> 00:26:38,888
And look, it worked.
311
00:26:40,807 --> 00:26:42,642
- Hey, did you tell her yet?
- Tell me what?
312
00:26:42,726 --> 00:26:44,269
This is it. Right here.
313
00:26:44,728 --> 00:26:46,313
We don't need to get into this.
314
00:26:46,396 --> 00:26:48,982
What do you mean?
What don't we, uh, need to get into?
315
00:26:49,065 --> 00:26:51,318
This is the exact spot
where Max the Knife was born.
316
00:26:51,401 --> 00:26:52,694
Who?
317
00:26:52,777 --> 00:26:54,696
His alter ego. Come on, tell her.
318
00:26:54,779 --> 00:26:57,741
- I have no idea what you're talking about.
- Oh, come on.
319
00:26:58,325 --> 00:27:03,163
- I gotta take a piss.
- Oh, no! What? Come on, tell me.
320
00:27:05,498 --> 00:27:06,541
I don't like that.
321
00:27:06,625 --> 00:27:09,628
Uh, that is because you have a problem
with control.
322
00:27:09,711 --> 00:27:12,380
Oh, I have a problem with control.
323
00:27:12,964 --> 00:27:14,507
- Wow, me.
- Yeah.
324
00:27:14,591 --> 00:27:17,052
If you don't have every little piece
of information...
325
00:27:17,135 --> 00:27:19,346
if you don't make
all the decisions yourself... whoa.
326
00:27:19,429 --> 00:27:22,682
- So, I'm sorry, can you hear this?
- Whatever it is, I agree with Grace.
327
00:27:22,766 --> 00:27:25,393
I'm just saying,
if you could loosen up a little...
328
00:27:25,477 --> 00:27:32,275
Oh, please, you are, like, the least
loose loose person I have ever met.
329
00:27:32,567 --> 00:27:34,277
You're, like, faux-loose.
330
00:27:34,569 --> 00:27:36,696
- Are you kidding me?
- No.
331
00:27:36,988 --> 00:27:37,989
Mmm.
332
00:27:38,198 --> 00:27:40,241
♪ Oh, the shark, babe ♪
333
00:27:40,950 --> 00:27:43,036
♪ Has such teeth, dear ♪
334
00:27:44,162 --> 00:27:48,166
♪ And it shows they're a pearly white... ♪
335
00:27:48,625 --> 00:27:49,668
What is he doing?
336
00:27:50,335 --> 00:27:54,839
♪ Just a jackknife
Has old MacHeath, babe... ♪
337
00:27:54,923 --> 00:27:57,550
Oh, no!
338
00:27:58,385 --> 00:27:59,844
♪ Oh, out of sight... ♪
339
00:28:00,178 --> 00:28:03,765
This is where it comes from?
He has done this before?
340
00:28:03,848 --> 00:28:06,976
Every time we go out.
It's kind of his thing.
341
00:28:07,435 --> 00:28:11,898
♪ Scarlet billows start to spread ♪
342
00:28:13,400 --> 00:28:17,862
Is it so bad that it's kind of adorable?
343
00:28:19,030 --> 00:28:21,324
- Or... or is it just bad?
- Yeah, I would say the latter.
344
00:28:21,408 --> 00:28:23,243
Oh, no!
345
00:28:24,786 --> 00:28:26,413
♪ On the sidewalk... ♪
346
00:28:28,665 --> 00:28:32,127
- Good evening, Detectives.
- Oh, Taggart. This is my guy, Steve.
347
00:28:32,252 --> 00:28:33,253
- Evening.
- Hey.
348
00:28:34,170 --> 00:28:37,257
Uh, interesting update.
Chris McCarthy's lawyer called,
349
00:28:37,340 --> 00:28:38,967
says he wants to be interviewed.
350
00:28:39,259 --> 00:28:41,428
Says he wants to explain himself.
351
00:28:41,511 --> 00:28:43,596
He thinks it could be helpful
to law enforcement.
352
00:28:43,680 --> 00:28:47,058
- Are you serious? We get to talk to him?
- No, not you, just me.
353
00:28:47,892 --> 00:28:51,062
Believe it or not,
women make him uncomfortable.
354
00:28:57,527 --> 00:29:00,405
Well, the problem is
you're always a step behind.
355
00:29:01,406 --> 00:29:02,449
You're reacting.
356
00:29:05,452 --> 00:29:07,954
You wanna catch guys like me,
you gotta get out ahead of us.
357
00:29:08,037 --> 00:29:12,208
Anticipate,
because we think about this a lot.
358
00:29:13,376 --> 00:29:14,376
And we're smart.
359
00:29:15,211 --> 00:29:16,291
Smart how?
360
00:29:16,337 --> 00:29:18,590
Careful with prints. Careful with DNA.
361
00:29:18,673 --> 00:29:21,676
It's like being out in the wilderness.
Leave no trace.
362
00:29:21,760 --> 00:29:23,760
It's easier to catch guys like you
363
00:29:23,803 --> 00:29:24,822
when they're just starting out.
364
00:29:24,846 --> 00:29:28,558
Well, it's like anything. You know,
the more you do it, the better you get.
365
00:29:30,935 --> 00:29:32,937
That first one, up in Washington?
366
00:29:33,897 --> 00:29:37,192
I left... all kinds of stuff behind.
367
00:29:37,275 --> 00:29:38,275
Hair, fluids.
368
00:29:38,943 --> 00:29:42,447
All I could think about was all that DNA,
you know, all over the place.
369
00:29:43,740 --> 00:29:46,159
All they had to do was compare it
to my military records.
370
00:29:46,242 --> 00:29:49,996
I was dead sure they were gonna knock
on my door the next day and take me away.
371
00:29:50,705 --> 00:29:51,790
But nothing happened.
372
00:29:53,166 --> 00:29:54,167
And so you think...
373
00:29:55,418 --> 00:29:56,418
"Okay.
374
00:29:57,921 --> 00:29:59,672
Cool, I guess I can do this."
375
00:30:06,387 --> 00:30:08,223
Hey, we got the guy.
376
00:30:13,269 --> 00:30:14,437
Okay.
377
00:30:15,230 --> 00:30:16,231
What is it?
378
00:30:18,691 --> 00:30:19,818
You know...
379
00:30:20,860 --> 00:30:25,073
...it's all the other sociopaths out there
with their rape kits and their guns,
380
00:30:25,156 --> 00:30:29,285
thinking... "Hey, I guess I can do this."
381
00:30:30,203 --> 00:30:31,203
You can't do that.
382
00:30:31,830 --> 00:30:34,082
You can't take on
all the bad guys at once.
383
00:30:35,041 --> 00:30:38,545
We did a good thing getting this guy.
Let it be a good thing.
384
00:30:43,883 --> 00:30:48,012
You got the job done.
Cheer the fuck up. God!
385
00:30:50,390 --> 00:30:51,391
Okay.
386
00:30:51,933 --> 00:30:52,933
Yes!
387
00:30:55,979 --> 00:30:58,898
- "One day's burden is enough for one day."
- Exactly.
388
00:30:58,982 --> 00:31:01,568
"One day's burden is enough for one day."
I like that.
389
00:31:02,026 --> 00:31:03,027
It's from the Bible.
390
00:31:03,945 --> 00:31:06,489
- Shut up.
- Matthew 6:34.
391
00:31:06,823 --> 00:31:07,991
Whatever that means.
392
00:31:12,996 --> 00:31:14,581
Do you feel remorse?
393
00:31:15,123 --> 00:31:17,876
I mean,
I know I can't be out there.
394
00:31:18,793 --> 00:31:20,295
I wasn't ever gonna stop.
395
00:31:32,390 --> 00:31:34,267
Congratulations, hon,
drive carefully.
396
00:31:34,350 --> 00:31:35,184
Thank you.
397
00:31:35,268 --> 00:31:37,329
- You can just pay the clerk at window C.
- Thank you.
398
00:31:37,353 --> 00:31:39,105
- Yes, sir, how can I help you?
- Hi...
399
00:31:41,983 --> 00:31:43,151
- Excuse me.
- Yes?
400
00:31:43,234 --> 00:31:44,986
Could you take my picture for me?
401
00:31:45,236 --> 00:31:46,236
Sure.
402
00:31:57,415 --> 00:31:58,415
There you go.
403
00:32:01,127 --> 00:32:02,629
- Thank you.
- You're welcome.
404
00:33:04,399 --> 00:33:05,399
Parker.
405
00:33:08,569 --> 00:33:09,570
Um...
406
00:33:11,322 --> 00:33:13,658
Yeah. Yes, send her up.
407
00:33:15,410 --> 00:33:16,577
Oh, okay.
408
00:33:18,496 --> 00:33:19,914
I'll come down.
409
00:33:37,890 --> 00:33:39,308
Marie, hi.
410
00:33:42,186 --> 00:33:44,939
Uh, do you want to go somewhere,
so we can talk?
411
00:33:45,023 --> 00:33:48,067
No. I don't really wanna
be alone with you.
412
00:33:48,484 --> 00:33:49,861
You understand that, right?
413
00:33:50,653 --> 00:33:51,653
I guess so.
414
00:33:52,613 --> 00:33:53,613
Yes.
415
00:33:54,115 --> 00:33:56,075
So, I got my $500 back.
416
00:33:57,076 --> 00:33:59,537
And I got more money from the City,
as you probably know.
417
00:33:59,620 --> 00:34:00,620
I do.
418
00:34:08,254 --> 00:34:09,714
You know what I never got...
419
00:34:11,549 --> 00:34:12,549
ever...
420
00:34:13,342 --> 00:34:14,385
from anybody?
421
00:34:16,429 --> 00:34:17,555
An apology.
422
00:34:20,016 --> 00:34:23,352
Even I know, when you mess up,
you apologize.
423
00:34:24,812 --> 00:34:26,314
And when you mess up so bad,
424
00:34:26,689 --> 00:34:28,649
when your one stupid mistake
425
00:34:28,733 --> 00:34:30,735
ruins a person's entire life,
426
00:34:31,069 --> 00:34:32,403
you apologize more.
427
00:34:32,487 --> 00:34:33,488
I'm sorry.
428
00:34:38,159 --> 00:34:40,453
I'm very, very sorry.
429
00:34:47,752 --> 00:34:48,795
Next time...
430
00:34:50,004 --> 00:34:51,005
do better.
431
00:34:54,217 --> 00:34:55,217
Okay.
432
00:35:13,736 --> 00:35:16,489
I was really hoping he would give up
that goddamn password.
433
00:35:16,572 --> 00:35:18,783
Jason said he'd keep at it
in his free time.
434
00:35:19,158 --> 00:35:21,369
- He has free time?
- Not really, no.
435
00:35:22,036 --> 00:35:23,036
Hey...
436
00:35:23,371 --> 00:35:24,413
um...
437
00:35:25,748 --> 00:35:26,999
Listen, before you go...
438
00:35:28,042 --> 00:35:31,295
- I just wanted to say...
- Oh, no, no, don't. Please.
439
00:35:31,963 --> 00:35:33,443
- Don't what?
- Do that thing, that...
440
00:35:33,756 --> 00:35:37,552
sincere "this has meant the world to me"
woman-bonding thing.
441
00:35:37,635 --> 00:35:41,013
No, I... I was not going to woman-bond.
442
00:35:41,097 --> 00:35:42,557
- Bullshit.
- No.
443
00:35:42,849 --> 00:35:45,601
No. I was just, uh, was just gonna say...
444
00:35:45,685 --> 00:35:46,685
What?
445
00:35:49,105 --> 00:35:52,108
Okay, fine you're right.
I was gonna woman-bond.
446
00:35:54,944 --> 00:35:56,112
Cut me some slack.
447
00:35:57,446 --> 00:35:58,739
I never had a mentor.
448
00:35:58,823 --> 00:36:00,199
I hate the word mentor.
449
00:36:02,493 --> 00:36:03,493
Fine...
450
00:36:04,412 --> 00:36:05,788
I won't say anything.
451
00:36:08,916 --> 00:36:09,917
Thank you.
452
00:37:02,428 --> 00:37:03,971
This is Detective Duvall.
453
00:37:06,599 --> 00:37:08,017
Hi, um...
454
00:37:09,352 --> 00:37:11,395
I don't know if you know who I am, uh...
455
00:37:12,605 --> 00:37:13,898
this is Marie Adler.
456
00:37:17,693 --> 00:37:18,903
Marie Adler.
457
00:37:20,238 --> 00:37:21,781
Of course I know who you are.
458
00:37:24,075 --> 00:37:26,155
I hope it's okay that I'm calling.
459
00:37:26,285 --> 00:37:28,371
I got your number from my lawyer.
460
00:37:30,915 --> 00:37:32,291
Yes, of course.
461
00:37:34,293 --> 00:37:35,293
How are you?
462
00:37:35,419 --> 00:37:39,131
I'm okay. I'm, uh...
I'm at the beach, actually.
463
00:37:41,884 --> 00:37:44,720
- Well, that sounds nice.
- Yeah, it is.
464
00:37:45,846 --> 00:37:46,846
Um...
465
00:37:47,640 --> 00:37:50,977
Hey, I just, um...
I... I was calling to say, uh...
466
00:37:52,478 --> 00:37:57,400
to... to thank you for, you know,
everything that you did.
467
00:38:01,112 --> 00:38:02,321
Well, of course.
468
00:38:04,907 --> 00:38:07,034
I'm... I'm so glad we were able to help.
469
00:38:07,702 --> 00:38:08,862
You did...
470
00:38:10,579 --> 00:38:11,579
totally.
471
00:38:15,251 --> 00:38:18,045
You know, the thing is,
I've spent my whole life...
472
00:38:18,838 --> 00:38:23,301
trying really hard to believe
that most people are basically good,
473
00:38:23,592 --> 00:38:25,469
even when the ones I knew weren't.
474
00:38:25,886 --> 00:38:27,513
I don't know, I guess it just...
475
00:38:30,349 --> 00:38:31,767
gave me hope or something.
476
00:38:32,059 --> 00:38:33,144
I can see that.
477
00:38:34,395 --> 00:38:37,815
Then this thing happened. The rape and...
478
00:38:38,274 --> 00:38:40,651
I don't know,
it just became harder for me to...
479
00:38:41,444 --> 00:38:44,780
believe that there was really any good
in the world.
480
00:38:44,864 --> 00:38:48,701
And I think that that was the hardest part
of this whole thing.
481
00:38:49,493 --> 00:38:51,203
Waking up feeling hopeless.
482
00:38:52,872 --> 00:38:54,874
And I would think things like, "Well...
483
00:38:58,002 --> 00:39:00,046
if the world is this bad, do I...
484
00:39:01,505 --> 00:39:03,924
do I even wanna be in it?"
You know?
485
00:39:08,262 --> 00:39:09,262
I do.
486
00:39:11,849 --> 00:39:13,934
But then, out of nowhere,
487
00:39:14,018 --> 00:39:15,978
I hear about these two people
488
00:39:16,354 --> 00:39:18,773
in some completely other part
of the country,
489
00:39:18,856 --> 00:39:21,692
looking out for me
and making things right.
490
00:39:21,776 --> 00:39:22,776
And...
491
00:39:24,570 --> 00:39:27,031
I don't know, more than...
more than anything else,
492
00:39:28,532 --> 00:39:30,242
more than him getting locked up...
493
00:39:32,244 --> 00:39:33,579
more than the money I got,
494
00:39:34,622 --> 00:39:35,956
it was hearing that,
495
00:39:37,541 --> 00:39:39,043
about you guys, that
496
00:39:39,126 --> 00:39:40,878
just changed things completely.
497
00:39:42,296 --> 00:39:44,090
And I... I wake up now,
498
00:39:44,173 --> 00:39:45,174
and...
499
00:39:48,594 --> 00:39:50,679
I can imagine good things happening.
500
00:39:56,394 --> 00:39:59,063
I'm... I'm so happy to hear that, Marie.
501
00:40:00,564 --> 00:40:02,566
So, anyway, I just...
502
00:40:04,777 --> 00:40:07,947
wanted you to know that you...
you did that for me...
503
00:40:11,325 --> 00:40:12,618
and to say thank you.
504
00:40:14,995 --> 00:40:15,996
You're welcome.
505
00:40:20,543 --> 00:40:21,877
Thank you for calling.
506
00:40:22,294 --> 00:40:23,629
Yeah, you bet.
507
00:40:27,508 --> 00:40:29,552
Uh, hey, you have a good day, okay?
508
00:40:30,928 --> 00:40:31,928
You too.
509
00:40:35,516 --> 00:40:36,516
Okay.
510
00:40:37,393 --> 00:40:38,393
Bye.
511
00:40:40,563 --> 00:40:41,563
Bye.
512
00:41:40,956 --> 00:41:43,375
I got a call from someone
just now.
513
00:41:44,001 --> 00:41:45,001
Yeah.
514
00:41:45,336 --> 00:41:46,504
Marie Adler.
515
00:41:48,547 --> 00:41:50,299
- Oh, my God.
- Yeah.
516
00:41:50,382 --> 00:41:53,469
- What'd she say?
- She was calling from the beach.
517
00:41:53,552 --> 00:41:57,389
And she was calling to say
she's doing very well.
518
00:41:57,681 --> 00:42:00,226
And that, uh, she wanted to say...
519
00:42:02,269 --> 00:42:03,312
thank you.
39470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.