All language subtitles for TheExorcism20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_20754]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,471 --> 00:00:06,975 [opening theme music playing] 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:00:39,373 --> 00:00:41,208 [Tom] [VO] I've lost my faith... 4 00:00:46,213 --> 00:00:47,214 I've lost my faith... 5 00:00:50,785 --> 00:00:52,252 Gets out of cab... 6 00:00:52,452 --> 00:00:53,821 [car door shuts] 7 00:00:53,988 --> 00:00:56,991 Walks to front brownstone... 8 00:00:57,157 --> 00:00:57,992 Knocks on door... 9 00:00:58,158 --> 00:00:58,993 [knocks on door] 10 00:00:59,159 --> 00:01:00,093 Door opens... 11 00:01:03,031 --> 00:01:04,699 Hands coat to housekeeper. 12 00:01:04,866 --> 00:01:06,768 Notices sad mother in the parlor. 13 00:01:06,968 --> 00:01:08,603 Boo hoo, boo hoo. 14 00:01:11,539 --> 00:01:13,942 She says, "Help my daughter." 15 00:01:15,677 --> 00:01:17,011 "Help my daughter." 16 00:01:17,177 --> 00:01:18,278 Scary noises. 17 00:01:18,478 --> 00:01:20,213 Scary noises. 18 00:01:20,380 --> 00:01:21,616 Ave Maria... 19 00:01:21,816 --> 00:01:24,619 [reading Latin] 20 00:01:31,025 --> 00:01:32,894 Okay. Scary noises. 21 00:01:33,061 --> 00:01:35,063 Hail Mary, full of grace. 22 00:01:35,228 --> 00:01:36,564 The Lord is with thee. 23 00:01:37,665 --> 00:01:39,266 Okay. 24 00:01:39,433 --> 00:01:41,069 They boom up to meet me. 25 00:01:42,604 --> 00:01:43,905 Scary banging noise. 26 00:01:44,072 --> 00:01:45,138 Pause, pause. 27 00:01:46,574 --> 00:01:48,576 Comes down hallway. 28 00:01:48,743 --> 00:01:50,477 Okay. 29 00:01:50,678 --> 00:01:52,614 Walks down hallway to-- 30 00:01:53,881 --> 00:01:55,382 oh, fuck, it's not right. 31 00:01:56,918 --> 00:01:57,919 Wrong hallway. 32 00:01:58,086 --> 00:01:59,087 Upstairs. 33 00:01:59,252 --> 00:02:00,555 [door opens] 34 00:02:00,722 --> 00:02:03,591 Opens bedroom door. 35 00:02:03,758 --> 00:02:06,094 Aaaand... 36 00:02:06,259 --> 00:02:11,131 "I cast thee out, Molech. Begone serpent!" 37 00:02:11,298 --> 00:02:12,734 Fuck, you're good, bro. 38 00:02:14,802 --> 00:02:16,136 Then... 39 00:02:17,270 --> 00:02:18,773 she barfs, 40 00:02:18,940 --> 00:02:20,808 she screams. 41 00:02:20,975 --> 00:02:21,909 And I die. 42 00:02:26,114 --> 00:02:27,280 The end. 43 00:02:28,983 --> 00:02:30,183 Piece of cake. 44 00:02:30,384 --> 00:02:31,451 [electricity sparking] 45 00:02:34,122 --> 00:02:36,356 [door slams shut] 46 00:02:36,557 --> 00:02:38,660 [ominous whispering] 47 00:02:42,964 --> 00:02:44,065 [Tom shuddering] 48 00:02:44,297 --> 00:02:45,133 [woman] Please... 49 00:02:45,332 --> 00:02:46,199 help my daughter. 50 00:02:49,336 --> 00:02:51,105 [loud, ominous scream] 51 00:02:51,271 --> 00:02:52,907 [Tom groaning, screaming] 52 00:02:53,107 --> 00:02:54,374 [Molech] I... 53 00:02:54,609 --> 00:02:56,711 am... 54 00:02:56,911 --> 00:02:58,046 Molech! 55 00:02:58,245 --> 00:03:00,313 [Tom groaning, screaming] 56 00:03:00,480 --> 00:03:01,348 [Molech growls] 57 00:03:01,516 --> 00:03:03,283 [Tom screaming] 58 00:03:03,450 --> 00:03:04,619 -[bones tightening] -[Molech cackling evilly] 59 00:03:04,786 --> 00:03:05,853 [Tom gasping] 60 00:03:06,020 --> 00:03:06,988 [body thuds] 61 00:03:10,625 --> 00:03:12,827 [lights flare] 62 00:03:12,994 --> 00:03:15,830 [power shut down] 63 00:03:17,932 --> 00:03:20,501 [tense music playing] 64 00:03:26,974 --> 00:03:29,510 [disturbing music playing] 65 00:03:58,840 --> 00:04:01,374 [distant wail of sirens] 66 00:04:10,985 --> 00:04:13,554 [trains rumbling] 67 00:04:25,166 --> 00:04:27,969 [distant wail of sirens] 68 00:04:50,290 --> 00:04:51,826 [car brakes squeal] 69 00:04:54,262 --> 00:04:55,062 [door clicks open] 70 00:04:57,397 --> 00:04:58,298 [cigarette sizzles] 71 00:04:58,465 --> 00:04:59,499 [distant siren wailing] 72 00:04:59,834 --> 00:05:01,434 -[door closes] -[Anthony] ...serpent begone. 73 00:05:04,038 --> 00:05:05,907 Lord have mercy. 74 00:05:06,107 --> 00:05:08,075 Serpent begone. 75 00:05:10,310 --> 00:05:11,846 Christ have mercy. 76 00:05:12,079 --> 00:05:13,313 Lord have mercy. 77 00:05:14,749 --> 00:05:16,083 Begone, you serpent. 78 00:05:18,686 --> 00:05:20,154 -[keys jingle] -[Anthony] Serpent begone. 79 00:05:23,291 --> 00:05:24,424 [Lee sighs] 80 00:05:24,859 --> 00:05:27,128 -[Anthony] Lord have mercy. -[door opens] 81 00:05:27,295 --> 00:05:29,931 [Anthony] Christ have mercy. 82 00:05:30,131 --> 00:05:32,233 Begone, serpent. 83 00:05:32,465 --> 00:05:35,236 -[door closes] -[Anthony] Christ have mercy. 84 00:05:35,468 --> 00:05:36,938 Lord have mercy. 85 00:05:37,138 --> 00:05:39,472 Serpent, begone! 86 00:05:40,842 --> 00:05:43,110 Serpent, begone. 87 00:05:43,277 --> 00:05:44,812 -Hey, Tony. 88 00:05:44,979 --> 00:05:46,479 -Hey! Lee. 89 00:05:47,949 --> 00:05:49,283 Finally. [chuckles] 90 00:05:50,785 --> 00:05:51,886 What took so long? 91 00:05:54,088 --> 00:05:55,723 -[Lee] Traffic. -Yeah? 92 00:05:55,923 --> 00:05:57,992 -[Lee] Yeah. -Traffic where? 93 00:05:58,159 --> 00:06:00,127 -The street. 94 00:06:00,294 --> 00:06:02,563 Look, Tony, I'm home, okay? 95 00:06:02,763 --> 00:06:05,967 Hi. I'm-- I'm here. I'm alive, so... 96 00:06:08,135 --> 00:06:09,503 -Yeah. 97 00:06:10,705 --> 00:06:14,575 [sighs] You're home. [chuckles] 98 00:06:16,310 --> 00:06:17,879 [Anthony sighs] 99 00:06:18,045 --> 00:06:19,379 Hi. 100 00:06:19,547 --> 00:06:20,514 -Hi. 101 00:06:22,617 --> 00:06:23,684 -Look at you. 102 00:06:26,520 --> 00:06:29,323 Dude, that haircut. Tough, huh? 103 00:06:31,125 --> 00:06:33,261 -Okay. Well, I'm gonna... 104 00:06:33,460 --> 00:06:34,829 -Hey, hey, hey. Come on. 105 00:06:34,996 --> 00:06:37,531 You know, you and I got some stuff we got to talk about. 106 00:06:39,634 --> 00:06:42,670 St. Agatha's are going to change the decision. 107 00:06:42,837 --> 00:06:45,840 It's no longer an expulsion. You're just suspended. 108 00:06:46,007 --> 00:06:48,776 The amount of shit I had to eat to accomplish that... 109 00:06:48,976 --> 00:06:51,212 -Tony, I literally just got here, so... 110 00:06:51,379 --> 00:06:52,546 -My name's not Tony. 111 00:06:54,515 --> 00:06:55,583 It's Dad. 112 00:06:58,386 --> 00:07:01,022 Now, they sent you home to set some kind of example. 113 00:07:01,188 --> 00:07:02,690 As long as your grades stay solid-- 114 00:07:02,890 --> 00:07:04,457 -[Lee] Yeah, it sounds good. -Hey, can you give me a second? 115 00:07:04,592 --> 00:07:05,760 -No, it sounds good. 116 00:07:05,927 --> 00:07:08,029 [Anthony] If your grades stay solid, 117 00:07:08,195 --> 00:07:10,298 they're gonna take you back next semester. 118 00:07:10,497 --> 00:07:11,565 [door opens, slams shut] 119 00:07:12,833 --> 00:07:13,868 [Lee sighs] 120 00:07:17,405 --> 00:07:19,974 [thunder rumbling] 121 00:07:23,210 --> 00:07:26,414 [Anthony] [VO] Forgive me, Father, for I have sinned. 122 00:07:28,049 --> 00:07:29,617 It has been... 123 00:07:32,787 --> 00:07:35,790 40 years since my last confession. 124 00:07:40,861 --> 00:07:43,230 I had a drinking problem, 125 00:07:43,397 --> 00:07:45,299 and that became... 126 00:07:45,465 --> 00:07:47,101 a drug problem. 127 00:07:49,637 --> 00:07:51,505 And I ruined my life. 128 00:07:53,808 --> 00:07:55,609 I ruined the lives of my family. 129 00:08:02,750 --> 00:08:05,485 You see, Father, my wife got sick. 130 00:08:09,991 --> 00:08:12,093 Sh-- she got really, really sick, you know, 131 00:08:12,259 --> 00:08:13,461 and, uh... 132 00:08:18,432 --> 00:08:20,434 I used that as an excuse. 133 00:08:24,105 --> 00:08:26,140 I didn't have to address what I was doing because, 134 00:08:26,307 --> 00:08:30,678 "Hey, my wife's got cancer, so fuck you." 135 00:08:36,650 --> 00:08:38,753 Her being sick 136 00:08:38,953 --> 00:08:43,157 gave me a reason to just disconnect... 137 00:08:43,324 --> 00:08:45,960 [emotional music playing] 138 00:08:57,271 --> 00:08:58,672 There's a thing that's come up. 139 00:09:00,174 --> 00:09:03,344 It's a job, and it's coming to me 140 00:09:03,512 --> 00:09:06,914 off the back of somebody else's... tragedy. 141 00:09:07,114 --> 00:09:08,482 But maybe work will be good for me, you know? 142 00:09:09,950 --> 00:09:11,252 Give me a sense of purpose. 143 00:09:13,721 --> 00:09:14,889 Make me stronger. 144 00:09:17,725 --> 00:09:19,693 Maybe make my daughter proud of me. 145 00:09:23,330 --> 00:09:26,367 [Lee] [VO] The Georgetown Project. 146 00:09:26,567 --> 00:09:27,568 What's that? 147 00:09:27,802 --> 00:09:28,702 [Anthony] [VO] It's code. 148 00:09:30,071 --> 00:09:31,540 [Lee] Code for what? 149 00:09:33,707 --> 00:09:35,544 You're going to do a remake of the... 150 00:09:35,709 --> 00:09:38,012 [chuckles] 151 00:09:38,179 --> 00:09:41,550 Is it, um... is it for the priest? 152 00:09:41,715 --> 00:09:42,249 [Anthony] Yeah, it's for the priest. 153 00:09:42,349 --> 00:09:43,552 -[Lee chuckles] 154 00:09:44,919 --> 00:09:47,221 That's fucking hilarious. 155 00:09:47,388 --> 00:09:48,856 -What? 156 00:09:49,023 --> 00:09:53,060 -Well, you as a priest, it's just... 157 00:09:53,227 --> 00:09:55,729 it's just interesting. You know, the mind reels. 158 00:09:57,532 --> 00:09:58,533 What? Okay, whatever. 159 00:09:58,699 --> 00:09:59,934 I mean, it's not like a big deal 160 00:10:00,101 --> 00:10:02,203 if you don't book it anyways, right? 161 00:10:02,369 --> 00:10:04,071 -Well, you know what? It actually is a big deal for me 162 00:10:04,238 --> 00:10:04,905 if I book it. 163 00:10:06,440 --> 00:10:08,742 [pages rustle] 164 00:10:11,846 --> 00:10:13,814 -You having a hard time with your lines? 165 00:10:14,014 --> 00:10:14,748 -No. 166 00:10:16,684 --> 00:10:20,154 [Lee] I don't know. Why's your memory so bad? 167 00:10:20,354 --> 00:10:21,622 -I forget. 168 00:10:21,789 --> 00:10:22,756 -Hm. 169 00:10:24,692 --> 00:10:29,296 -Maybe my new meds, this fluoxetine, you know? 170 00:10:29,463 --> 00:10:30,831 Sometimes with pharmaceuticals, 171 00:10:31,031 --> 00:10:32,466 it takes a little time for you to balance out. 172 00:10:34,802 --> 00:10:35,836 No big deal. 173 00:10:39,073 --> 00:10:41,510 -[reading] "My faith is like a light in the dark. 174 00:10:41,709 --> 00:10:43,410 It's getting harder to find." 175 00:10:43,578 --> 00:10:45,779 [laughs] I mean, pfft. It's yuck. 176 00:10:45,946 --> 00:10:47,181 -Why don't you write something? 177 00:10:48,315 --> 00:10:49,750 -I did. 178 00:10:50,050 --> 00:10:53,154 -[Anthony] Mm-hm. -Yeah, I did. I wrote a play. 179 00:10:53,287 --> 00:10:54,655 I sent it to you like, 180 00:10:54,822 --> 00:10:57,124 I don't know, a year ago, I think. 181 00:10:57,291 --> 00:10:59,927 -Well, a year ago, I would have been in, um... 182 00:11:00,094 --> 00:11:00,961 [Lee] In rehab? 183 00:11:02,830 --> 00:11:04,698 You know, you-- you can say it. 184 00:11:06,601 --> 00:11:08,469 Rehab. It's just, uh... 185 00:11:10,437 --> 00:11:11,606 it's just reality. 186 00:11:16,645 --> 00:11:17,978 -You know, I'm really sorry about that. 187 00:11:20,347 --> 00:11:21,282 -Um... 188 00:11:23,918 --> 00:11:26,353 [sighs] do you want me to help you with your lines? 189 00:11:26,521 --> 00:11:28,122 -No, I'm good. 190 00:11:28,289 --> 00:11:28,889 -Tony... 191 00:11:30,491 --> 00:11:32,226 Do you want me to help you with your lines? 192 00:11:32,426 --> 00:11:33,961 -Lee, I said I'm fine. 193 00:11:34,128 --> 00:11:35,462 -All right. Just give me the page. 194 00:11:35,630 --> 00:11:36,330 Who am I reading? 195 00:11:38,499 --> 00:11:42,671 -All right. Lynn Carlisle. The top of page, uh, 67. 196 00:11:42,836 --> 00:11:44,171 -Sixty-seven. -[Anthony] Yeah. 197 00:11:44,338 --> 00:11:47,074 [Lee] Mmm... 67. 198 00:11:49,376 --> 00:11:52,346 [reading] "Oh, for God's sake. What for, Father?" 199 00:11:54,114 --> 00:11:55,182 [Anthony] [reading] "She's behaving in ways 200 00:11:55,349 --> 00:11:56,585 "that certainly point to 201 00:11:56,784 --> 00:11:58,553 "a kind of psychological breakdown. 202 00:11:58,752 --> 00:12:00,187 "I understand your concern 203 00:12:00,354 --> 00:12:02,557 "for your daughter, Miss Carlisle. 204 00:12:02,723 --> 00:12:04,158 But I'm not the man to help you." 205 00:12:04,325 --> 00:12:05,826 [Regina] [reading] "Then who is?" 206 00:12:05,993 --> 00:12:07,194 -[reading] "You couldn't possibly understand 207 00:12:07,361 --> 00:12:10,364 "what you're asking for. 208 00:12:10,532 --> 00:12:15,169 "Miss Carlisle, I'm not the man you need. 209 00:12:15,336 --> 00:12:17,706 I'm not the man to face this monster." 210 00:12:17,871 --> 00:12:18,772 [Peter] All right, let's go to the next one. 211 00:12:20,307 --> 00:12:21,775 [Anthony] Yeah? 212 00:12:21,976 --> 00:12:23,712 What-- what do you mean by the next one? 213 00:12:23,877 --> 00:12:26,113 [Peter] There's only two scenes. 214 00:12:26,313 --> 00:12:27,515 [Anthony] Uh, the-- the big speech? 215 00:12:27,682 --> 00:12:28,849 [Peter] The speech, yeah. 216 00:12:29,016 --> 00:12:29,917 [Anthony] The one that starts "This darkness"? 217 00:12:32,520 --> 00:12:34,522 [Peter] Yeah. 218 00:12:34,689 --> 00:12:35,756 Just whenever you're ready. 219 00:12:35,923 --> 00:12:36,757 [Anthony exhales] 220 00:12:38,192 --> 00:12:39,728 Uh... 221 00:12:39,893 --> 00:12:41,362 Hey, you ready? 222 00:12:41,529 --> 00:12:42,129 [Peter] Whenever. 223 00:12:45,099 --> 00:12:47,101 [Anthony] [reading] "This darkness. 224 00:12:47,268 --> 00:12:50,304 "I've seen this darkness before. 225 00:12:50,505 --> 00:12:52,707 "I've crawled through it. 226 00:12:52,873 --> 00:12:55,142 "Miss Carlisle, it is a darkness 227 00:12:55,342 --> 00:12:56,944 "that slips inside like a thief 228 00:12:57,111 --> 00:13:00,047 "and takes everything we treasure. 229 00:13:00,214 --> 00:13:01,949 It knows, it, uh..." 230 00:13:02,116 --> 00:13:04,952 Shit. Fuck it. 231 00:13:05,119 --> 00:13:06,420 [Peter] Yeah. All right. Never mind. 232 00:13:06,588 --> 00:13:07,589 Let's take a break. 233 00:13:07,756 --> 00:13:08,922 Get rid of the script. 234 00:13:10,391 --> 00:13:11,825 Right. Let's just talk. 235 00:13:12,026 --> 00:13:14,596 -[mic thuds] -[Peter] Ah, fuck! 236 00:13:14,763 --> 00:13:16,797 Let's, uh... 237 00:13:16,964 --> 00:13:19,066 let's just chat. Just talk for a little while. 238 00:13:19,233 --> 00:13:21,335 [Anthony] Huh, that's what they say when you're blowing it. 239 00:13:21,536 --> 00:13:24,438 [Peter] [laughs] You think you're blowing it? 240 00:13:24,606 --> 00:13:26,407 [Anthony] I don't know, man. I'm a little rusty, you know? 241 00:13:26,574 --> 00:13:28,442 And I've been away from it for a little while. 242 00:13:28,610 --> 00:13:29,443 -[Peter] Mm-hm. -[Anthony] You know? 243 00:13:29,611 --> 00:13:32,146 I had some personal issues. 244 00:13:32,313 --> 00:13:35,282 Yeah, a little bit of a bad patch. 245 00:13:35,449 --> 00:13:37,318 [Peter] Hm. Go on. 246 00:13:39,621 --> 00:13:40,487 [Anthony] Go on? 247 00:13:40,655 --> 00:13:41,455 [Peter] Yeah, bad patch. 248 00:13:43,424 --> 00:13:44,526 [Anthony] Uh, you don't-- you don't watch the news? 249 00:13:44,726 --> 00:13:46,827 [laughs] 250 00:13:49,830 --> 00:13:52,667 [Peter] Go on. Like what? 251 00:13:57,672 --> 00:13:59,507 -Well, you know, I climbed inside of a bottle 252 00:13:59,674 --> 00:14:02,510 for a couple of years. 253 00:14:02,677 --> 00:14:05,212 And it took me just as long to climb back out, you know? 254 00:14:06,681 --> 00:14:07,782 [Peter] I mean, look. 255 00:14:07,948 --> 00:14:09,216 You've been through it, right? 256 00:14:09,483 --> 00:14:12,119 I mean, it's been a rough couple of years, I mean... 257 00:14:12,252 --> 00:14:13,053 your wife... 258 00:14:15,155 --> 00:14:18,225 She passed away a couple years ago, huh? 259 00:14:18,425 --> 00:14:20,695 -Yeah, she did, man. She passed away. 260 00:14:20,861 --> 00:14:22,229 [Peter] I can't imagine. 261 00:14:22,429 --> 00:14:25,065 And with a kid-- you have a kid, right? 262 00:14:25,265 --> 00:14:27,034 [Anthony] I do. I have a daughter. Lee. 263 00:14:27,201 --> 00:14:28,536 She's 16. -[Peter] Tell me about her. 264 00:14:28,703 --> 00:14:30,170 Are you guys, uh, how's she doing? 265 00:14:30,337 --> 00:14:32,507 I mean, she must be... you guys getting along? 266 00:14:32,674 --> 00:14:36,877 -Yeah... yeah. 267 00:14:37,044 --> 00:14:40,648 -Hey! You were a fucking altar boy, weren't you? 268 00:14:40,815 --> 00:14:42,383 [Anthony] I was. I was. 269 00:14:42,550 --> 00:14:45,419 I did five years at St Aloysius when I was a kid. 270 00:14:45,620 --> 00:14:49,858 Five years of no fucking weekends, you know? 271 00:14:50,023 --> 00:14:51,559 [Peter] What the fuck was that like? 272 00:14:51,726 --> 00:14:54,061 -That was... everybody did it, you know. It was... 273 00:14:54,228 --> 00:14:55,996 [Peter] I mean, you know, I read that article 274 00:14:56,163 --> 00:14:57,164 about what those priests did to you, 275 00:14:57,331 --> 00:14:59,199 uh, you boys down there. 276 00:15:02,670 --> 00:15:03,838 You still devout? 277 00:15:06,674 --> 00:15:07,742 -No, I'm not. 278 00:15:07,908 --> 00:15:08,843 [Peter] Okay. 279 00:15:11,679 --> 00:15:12,547 Let me ask you something, man. 280 00:15:14,682 --> 00:15:16,450 [Peter sighs] 281 00:15:16,651 --> 00:15:18,051 I gotta make some decisions. 282 00:15:21,088 --> 00:15:24,759 [exhales] You know, maybe you can help me out. 283 00:15:24,925 --> 00:15:27,695 What do you think? [exhales deeply] 284 00:15:27,862 --> 00:15:29,631 You think you're right for this? 285 00:15:29,831 --> 00:15:31,265 [Anthony] I don't turn up for shit I'm not right for, man. 286 00:15:33,500 --> 00:15:36,638 That's... all I want to do is, I just want to be good. 287 00:15:39,874 --> 00:15:41,442 And I think I can be... 288 00:15:49,450 --> 00:15:51,084 Look, I'm really sorry for wasting your time. 289 00:15:53,287 --> 00:15:54,087 [Peter] Hold up a second, Anthony. 290 00:15:55,590 --> 00:15:56,758 Do you...? 291 00:15:56,925 --> 00:15:59,960 Do you, uh, do you remember Mass? 292 00:16:00,127 --> 00:16:01,495 You know the words? 293 00:16:01,696 --> 00:16:02,429 [Anthony] Mass? 294 00:16:02,597 --> 00:16:04,231 [Peter] Yeah. 295 00:16:04,398 --> 00:16:06,768 -Fuck, man. Last time I heard that, I was a kid. 296 00:16:06,935 --> 00:16:07,968 [Peter] Give it a shot. 297 00:16:11,573 --> 00:16:15,743 -Blessed are you, Lord God of all creation, 298 00:16:15,910 --> 00:16:18,580 uh... 299 00:16:18,746 --> 00:16:20,280 for through Your goodness, 300 00:16:22,216 --> 00:16:24,351 we have received the bread we offer you: 301 00:16:27,221 --> 00:16:30,023 fruit of the earth, work of human hands, 302 00:16:33,227 --> 00:16:35,128 it will become for us the bread of life. 303 00:16:39,934 --> 00:16:42,369 [soft, unsettling music playing] 304 00:16:58,151 --> 00:16:59,052 [cork pops] 305 00:16:59,219 --> 00:17:00,889 [male guest] Whoo! 306 00:17:01,088 --> 00:17:01,856 ["Blank Generation" performed by Richard Hell and the Voidoids] 307 00:17:02,022 --> 00:17:03,056 [Anthony] Hey, Lee. 308 00:17:03,257 --> 00:17:04,959 Lee, can we get an ice bucket? 309 00:17:08,796 --> 00:17:09,998 -[Jennifer] Hi. -[Anthony] Oh, my god! 310 00:17:10,163 --> 00:17:11,833 -So crazy. -When was that? 311 00:17:12,000 --> 00:17:12,901 When was the last time I saw you? 312 00:17:13,100 --> 00:17:14,836 -I'm the exec on your film. -No! 313 00:17:15,003 --> 00:17:16,403 -[Jennifer] Yes. -Oh, Joe? Joe. 314 00:17:16,604 --> 00:17:17,906 Jen, she's the exec of the movie. 315 00:17:18,105 --> 00:17:19,339 -Wow. -[Jennifer] Joe. 316 00:17:19,607 --> 00:17:21,041 -This is-- this is cool. -Your audition was great. 317 00:17:21,174 --> 00:17:22,042 Really. -[Joe] Thank you. 318 00:17:22,209 --> 00:17:23,811 -Yeah, yeah. -[Peter] Tony. 319 00:17:23,978 --> 00:17:25,212 Tony. -Hey, Pete. 320 00:17:25,379 --> 00:17:26,648 -Hey, pal. -[Anthony] How are you? 321 00:17:26,981 --> 00:17:28,683 -Good, man. I want you to meet Father George Conor. 322 00:17:28,816 --> 00:17:30,718 -Hello, Anthony. -[Peter] Father Conor... 323 00:17:30,885 --> 00:17:34,488 is going to be our consultant for all things... 324 00:17:34,656 --> 00:17:37,391 -Arcane and/or Catholic. If that's not too redundant. 325 00:17:37,559 --> 00:17:38,225 [polite laughter] 326 00:17:40,494 --> 00:17:42,664 -My eyes are up here. -[Anthony] Oh, yes. Sorry. 327 00:17:42,830 --> 00:17:44,566 I'm just, I'm gonna be wearing one of these soon. I just... 328 00:17:44,732 --> 00:17:47,035 -You mean, this is what you're condemned to wear, I'm sorry. 329 00:17:47,200 --> 00:17:48,435 You get used to it. -Yeah. 330 00:17:48,836 --> 00:17:50,337 -[Father Conor] You look... -[Anthony] I look beat up. 331 00:17:50,470 --> 00:17:52,105 Thank you very much for helping us out. 332 00:17:52,306 --> 00:17:53,575 Nice to meet you. -[Father Conor] My pleasure. 333 00:17:53,875 --> 00:17:54,809 -I'm just gonna go and see everybody, if that's okay. 334 00:17:54,943 --> 00:17:56,343 -[Peter] Yes, of course. -Okay. Thank you. 335 00:17:56,511 --> 00:17:57,845 [Father Conor] Thank you. Thank you. 336 00:17:58,012 --> 00:17:59,514 -[Peter] Exciting? -[Jennifer] Yeah. Oh. 337 00:17:59,681 --> 00:18:00,548 Totally exciting. -That was unfortunate. 338 00:18:00,715 --> 00:18:02,050 [Jennifer] Do you want a drink? 339 00:18:02,215 --> 00:18:03,450 [Peter] It's fine, it's fine. Drink? 340 00:18:03,851 --> 00:18:05,285 -Uh, yes, I think I will. -What will you have, Father? 341 00:18:05,419 --> 00:18:06,888 -I-- just alcohol. 342 00:18:07,055 --> 00:18:08,723 [Peter] To my beautiful cast and crew, 343 00:18:08,890 --> 00:18:10,758 [clears throat] and ancillary party guests, 344 00:18:10,925 --> 00:18:12,359 um, to Georgetown. 345 00:18:12,527 --> 00:18:13,861 [all] To Georgetown. 346 00:18:14,028 --> 00:18:15,630 -[glasses clinking] -[all] Whooh. 347 00:18:19,567 --> 00:18:22,937 [Joe] I've never told anyone. I never wanted to be an actor. 348 00:18:23,103 --> 00:18:27,909 Then I found a copy in a bargain bin. 349 00:18:28,141 --> 00:18:31,144 Double Shift to Dirty Double. 350 00:18:31,345 --> 00:18:32,714 And you played your twin, 351 00:18:32,880 --> 00:18:35,917 and you dive in, and have that fight... 352 00:18:36,084 --> 00:18:37,051 -On the top of the building. 353 00:18:37,217 --> 00:18:39,353 -That, that, that, th-- 354 00:18:39,554 --> 00:18:41,321 -That was, I think I was getting fucking loaded 355 00:18:41,522 --> 00:18:42,957 in my trailer when I did that shit. 356 00:18:43,123 --> 00:18:44,058 -[Joe chuckles] 357 00:18:44,224 --> 00:18:46,259 -Like that night, I slept... 358 00:18:46,426 --> 00:18:47,327 -You're not a hack. 359 00:18:49,063 --> 00:18:51,799 -This is a psychological drama 360 00:18:51,966 --> 00:18:56,403 wrapped in the skin of a horror movie, okay? 361 00:18:56,571 --> 00:18:58,305 Because this guy, this guy right here, 362 00:18:58,472 --> 00:18:59,774 this guy's not horror. -[Anthony] Thank you. 363 00:18:59,941 --> 00:19:01,809 [Peter] You don't make a... Hey, pal. 364 00:19:01,976 --> 00:19:03,410 You don't make a-- you don't make a horror movie 365 00:19:03,578 --> 00:19:05,412 with this guy. This guy... 366 00:19:05,580 --> 00:19:11,119 This guy... this guy was pure testosterone-drunk Americana. 367 00:19:11,284 --> 00:19:13,755 -You know, I knew the guy that died. 368 00:19:13,921 --> 00:19:15,355 -No shit. 369 00:19:15,556 --> 00:19:17,592 I'm so sorry. -Yeah, um... that's okay. 370 00:19:17,759 --> 00:19:19,761 Thank you. Thank you. -Were you close? 371 00:19:19,927 --> 00:19:21,129 -Not really. 372 00:19:24,498 --> 00:19:26,433 [Lee] Excuse me. 373 00:19:26,601 --> 00:19:27,334 -[Blake] It is not! -[door opens] 374 00:19:29,302 --> 00:19:32,172 -Um... I gotta go. 375 00:19:34,075 --> 00:19:36,376 [Lee] Shit, um... 376 00:19:36,577 --> 00:19:37,512 I sort of just walked in. 377 00:19:37,745 --> 00:19:40,447 I didn't mean to walk in on you. Um... 378 00:19:40,581 --> 00:19:42,850 -Can you please just shut the door? 379 00:19:43,017 --> 00:19:43,718 [Lee] Okay. 380 00:19:44,919 --> 00:19:46,154 [door closes] 381 00:19:56,196 --> 00:19:57,031 [lighter clicks] 382 00:20:05,338 --> 00:20:07,340 -[Blake sighs] 383 00:20:08,643 --> 00:20:10,343 You want some? 384 00:20:10,511 --> 00:20:11,344 -Oh... 385 00:20:12,880 --> 00:20:13,848 Thanks. 386 00:20:20,988 --> 00:20:22,757 [coughs] 387 00:20:24,792 --> 00:20:27,195 Uh... 388 00:20:27,360 --> 00:20:28,830 Thank you. -[Blake] Mm-hm. 389 00:20:28,996 --> 00:20:29,664 -Yeah. 390 00:20:36,204 --> 00:20:38,005 -[sniffs] You write this? 391 00:20:38,172 --> 00:20:40,108 -Yeah... 392 00:20:40,307 --> 00:20:42,510 Yeah, it's... it's stupid. 393 00:20:42,677 --> 00:20:43,878 -[Blake chuckles] 394 00:20:45,179 --> 00:20:46,279 Whatever you say. 395 00:20:46,480 --> 00:20:47,682 [Lee] Well, okay, wait. 396 00:20:49,416 --> 00:20:51,418 I know who you are. 397 00:20:51,586 --> 00:20:52,854 Not to be weird. I don't know... 398 00:20:53,020 --> 00:20:55,790 Um, you're a really good singer, 399 00:20:56,023 --> 00:21:00,194 and I watch Vampire Sorority . 400 00:21:00,360 --> 00:21:02,530 -Oh. I love my fans. 401 00:21:02,697 --> 00:21:04,098 -Well, okay. Relax. -[Blake giggles] 402 00:21:04,264 --> 00:21:05,967 -[scoffs] You were really good on it. 403 00:21:09,336 --> 00:21:11,072 -You coming to set? 404 00:21:11,239 --> 00:21:14,474 -Yeah. Tony's making me PA 405 00:21:14,675 --> 00:21:17,111 because I got kicked out of school. 406 00:21:17,277 --> 00:21:18,278 -For what? 407 00:21:20,248 --> 00:21:21,582 -Being too cool. 408 00:21:27,387 --> 00:21:28,421 -See you. 409 00:21:31,058 --> 00:21:32,660 [door closes] 410 00:21:32,860 --> 00:21:33,460 [Lee chuckles] 411 00:21:37,532 --> 00:21:40,433 [warehouse door opening] 412 00:21:42,069 --> 00:21:44,105 -[clanking and clattering] -[background conversation] 413 00:21:55,750 --> 00:21:56,951 -Wow. 414 00:21:57,118 --> 00:21:58,152 -Yeah, right? 415 00:21:58,318 --> 00:22:00,254 Not too bad. 416 00:22:00,420 --> 00:22:01,155 [Monica] Anthony. 417 00:22:01,321 --> 00:22:03,090 Hi. -Hey. 418 00:22:03,257 --> 00:22:04,926 -Welcome, welcome, welcome. We're gonna get you to wardrobe. 419 00:22:05,092 --> 00:22:06,761 Come with me. Monica, first AD. 420 00:22:06,928 --> 00:22:07,795 -I remember. -[Monica] Well, just checking. 421 00:22:07,962 --> 00:22:09,597 Okay. Lee... 422 00:22:09,764 --> 00:22:10,865 Nice to have you on the team. 423 00:22:11,065 --> 00:22:11,966 Ready? -[Lee] Thanks. Yeah. 424 00:22:12,133 --> 00:22:13,768 -[Monica chuckles] 425 00:22:13,935 --> 00:22:15,503 All right, I have Anthony for the wardrobe. 426 00:22:15,670 --> 00:22:17,605 [alarm beeping] 427 00:22:17,772 --> 00:22:20,473 [soft, ominous music playing] 428 00:22:32,419 --> 00:22:34,055 [Lee] So what's with the sage? 429 00:22:34,222 --> 00:22:37,124 -Have you forgotten what kind of movie we're making? 430 00:22:37,291 --> 00:22:38,391 All kinds of messed-up shit happened 431 00:22:38,893 --> 00:22:41,128 when they were making devil movies like The Omen 432 00:22:41,295 --> 00:22:43,798 or The Exorcist, The Poltergeist. 433 00:22:44,031 --> 00:22:46,466 As far as I'm concerned, we can't be too careful. 434 00:22:46,634 --> 00:22:48,836 And the guy your dad replaced... 435 00:22:49,003 --> 00:22:51,806 [Lee] Yeah, I read about that. I mean, he was depressed. 436 00:22:51,973 --> 00:22:54,008 It didn't have to do with the movie, right? 437 00:22:54,175 --> 00:22:54,742 [Blake] If you say so. 438 00:22:56,344 --> 00:22:59,146 [blowtorch whirring] 439 00:23:02,617 --> 00:23:03,718 Lee, look. 440 00:23:07,288 --> 00:23:08,856 [Peter] Hey, baby doll. 441 00:23:09,023 --> 00:23:10,224 Take a look at this. -[Blake] Hey. 442 00:23:10,390 --> 00:23:11,391 [Peter] If you really want to freak out 443 00:23:11,559 --> 00:23:12,827 one of your boyfriends, 444 00:23:13,027 --> 00:23:15,162 just put that in your bed in the morning, right. 445 00:23:18,799 --> 00:23:20,234 All right. Let's see her do her thing. 446 00:23:21,535 --> 00:23:22,402 Oh, boy. Let's have a look. 447 00:23:22,570 --> 00:23:26,073 [buzzing] 448 00:23:26,240 --> 00:23:27,842 Okay. Let's see her twist all the way around, man. 449 00:23:28,009 --> 00:23:28,843 Yep, will do. 450 00:23:29,010 --> 00:23:30,344 [razor whirring] 451 00:23:33,014 --> 00:23:35,448 Possession, you know? All the way around. 452 00:23:35,650 --> 00:23:36,584 -[dummy's head sparks] -[Peter] Jesus! 453 00:23:36,817 --> 00:23:38,085 -[FX guy] Whoa! -[Peter] What is that? 454 00:23:38,219 --> 00:23:40,021 Is it supposed to spark? -[FX guy] No. 455 00:23:40,187 --> 00:23:42,455 [muted technical conversation] 456 00:23:42,657 --> 00:23:43,891 -[FX woman] All the way around. -[Peter] Okay, alright. 457 00:23:44,058 --> 00:23:45,559 [razor whirring] 458 00:23:45,726 --> 00:23:48,562 [ominous music playing] 459 00:23:52,266 --> 00:23:53,134 [light flickers, buzzes] 460 00:23:55,770 --> 00:23:57,271 [Blake] And the highlight of the tour... 461 00:23:57,437 --> 00:23:58,639 The Cold Room. 462 00:23:58,839 --> 00:24:00,141 [door opens] 463 00:24:09,116 --> 00:24:10,618 So what did you do to get kicked out of school? 464 00:24:12,586 --> 00:24:13,587 -Protest. 465 00:24:17,625 --> 00:24:20,460 Dropped a can of red paint on my principal's Mercedes 466 00:24:20,628 --> 00:24:22,596 from the school roof 467 00:24:22,763 --> 00:24:24,464 because he fired my guidance counselor 468 00:24:24,632 --> 00:24:26,100 for marrying her girlfriend. 469 00:24:28,035 --> 00:24:31,939 -That's not a protest. That's destruction of property. 470 00:24:32,106 --> 00:24:33,407 -Okay. Well, whatever. 471 00:24:36,978 --> 00:24:39,613 [unsettling music playing] 472 00:24:44,885 --> 00:24:45,820 It's weird. 473 00:24:48,322 --> 00:24:49,623 -I told you. 474 00:24:54,729 --> 00:24:55,930 -[Lee scoffs] 475 00:25:10,144 --> 00:25:11,145 -[Anthony sighs softly] 476 00:25:17,585 --> 00:25:18,519 [Father Conor] Not too shabby. 477 00:25:18,686 --> 00:25:19,487 -[Anthony chuckles] 478 00:25:20,688 --> 00:25:21,889 Thank you. 479 00:25:23,524 --> 00:25:24,525 -How's it feel? 480 00:25:24,692 --> 00:25:27,995 -Oh, uh... unusual. 481 00:25:28,162 --> 00:25:29,697 -[Father Conor laughs] 482 00:25:29,864 --> 00:25:31,732 -It's not-- it's not a vision that-- 483 00:25:31,932 --> 00:25:34,568 that I would have thought I would see. [laughs] 484 00:25:34,769 --> 00:25:36,137 -Well, you look great. 485 00:25:36,303 --> 00:25:38,706 -Ah, thanks. 486 00:25:38,873 --> 00:25:40,341 [bell buzzes] 487 00:25:40,509 --> 00:25:41,876 How did this all start for you? 488 00:25:43,711 --> 00:25:44,545 [Father Conor] The priesthood? 489 00:25:44,712 --> 00:25:46,147 -Yeah. 490 00:25:46,313 --> 00:25:47,681 -Hmm. Um... 491 00:25:50,117 --> 00:25:51,719 did you have heroes, growing up? 492 00:25:51,886 --> 00:25:53,621 -Sure. 493 00:25:53,821 --> 00:25:56,590 Sandy Koufax, Joe Namath, Burt Reynolds. 494 00:25:56,791 --> 00:25:58,259 -Yeah, you too, huh? 495 00:25:58,459 --> 00:26:00,327 -[Anthony chuckles] 496 00:26:00,494 --> 00:26:03,998 -Well, my heroes, growing up, were priests. 497 00:26:06,734 --> 00:26:08,102 [bell buzzes] 498 00:26:08,302 --> 00:26:10,204 I'll-- I'll leave you to-- to prepare. 499 00:26:10,371 --> 00:26:11,205 -Thank you. 500 00:26:42,002 --> 00:26:42,903 [Anthony sighs faintly] 501 00:26:55,850 --> 00:26:58,619 [sinister music playing] 502 00:27:05,426 --> 00:27:07,928 -[leaves rustling] -[firm footsteps] 503 00:27:15,436 --> 00:27:16,605 [knocks on door] 504 00:27:17,872 --> 00:27:18,772 [door opens] 505 00:27:22,611 --> 00:27:26,147 -Miss Carlisle, I'm Father Arlington. 506 00:27:27,481 --> 00:27:28,816 [Peter] And cut! 507 00:27:28,983 --> 00:27:30,619 -[Monica] Cut. -[Peter] All right. 508 00:27:30,784 --> 00:27:32,453 Beautiful. 509 00:27:32,621 --> 00:27:34,188 Let's move on. 510 00:27:34,421 --> 00:27:35,189 [Female producer] Okay, people. We are moving on. 511 00:27:35,422 --> 00:27:36,457 Let's go. 512 00:27:38,325 --> 00:27:39,093 All right, you guys have to turn it around inside 513 00:27:39,293 --> 00:27:40,494 for the second scene? 514 00:27:40,661 --> 00:27:41,795 [Peter] Great, man. It's fucking great. 515 00:27:52,439 --> 00:27:53,807 -[Lee chuckles] -[phone vibrates] 516 00:27:57,077 --> 00:27:59,213 -What the fuck. 517 00:27:59,413 --> 00:28:00,314 Oh, crap. 518 00:28:00,481 --> 00:28:01,516 -[loud thud] -Oh. 519 00:28:04,619 --> 00:28:05,986 [door creaks open] 520 00:28:11,425 --> 00:28:13,894 [hesitant footsteps] 521 00:28:25,806 --> 00:28:28,643 [doorknob rattles] 522 00:28:52,066 --> 00:28:55,169 [water dripping] 523 00:28:55,336 --> 00:28:57,871 [door creaks open] 524 00:29:00,542 --> 00:29:01,875 Tony? 525 00:29:10,251 --> 00:29:12,886 [soft, tense music playing] 526 00:29:31,338 --> 00:29:31,905 [gasps softly] 527 00:29:51,358 --> 00:29:52,627 Okay. Here we go-- 528 00:29:52,793 --> 00:29:54,562 -[Anthony gasps sharply] 529 00:29:54,729 --> 00:29:57,431 -Tony, Tony, Tony. Hey, look. You're fine. 530 00:29:57,599 --> 00:29:58,932 -[Anthony] Oh, fuck. -You're okay, all right? 531 00:29:59,099 --> 00:29:59,967 Yeah, you're all right. 532 00:30:00,200 --> 00:30:01,935 -You fucking scared the shit on me. 533 00:30:03,404 --> 00:30:05,507 I was... 534 00:30:05,707 --> 00:30:07,642 -You were sleepwalking. 535 00:30:07,808 --> 00:30:09,644 -[breathing heavily] 536 00:30:09,810 --> 00:30:10,645 You scared me. 537 00:30:10,811 --> 00:30:12,146 [Lee] Fuck, I'm sorry. 538 00:30:12,313 --> 00:30:14,948 -I'm just a bit stressed, I think, baby. 539 00:30:15,115 --> 00:30:16,150 You know? 540 00:30:16,317 --> 00:30:17,484 -Yeah, you've got a big day coming up. 541 00:30:17,652 --> 00:30:18,753 [Anthony] Mm. 542 00:30:18,919 --> 00:30:20,789 I do. -[Lee] Yeah. 543 00:30:27,461 --> 00:30:28,829 [bell blaring] 544 00:30:28,996 --> 00:30:30,998 [woman] Again, make-up your last looks. 545 00:30:31,165 --> 00:30:33,967 [Peter] There we go. We are... rolling down. 546 00:30:35,836 --> 00:30:37,471 [woman] On your marks. 547 00:30:37,639 --> 00:30:39,106 [Anthony trills lips] 548 00:30:39,273 --> 00:30:40,174 [Peter] Set... 549 00:30:41,609 --> 00:30:42,843 [Anthony coughs] 550 00:30:43,010 --> 00:30:46,480 [Peter] Set... and... action. 551 00:30:47,848 --> 00:30:48,982 -"It sees everything. 552 00:30:52,286 --> 00:30:53,987 It sees the monster in me, David." 553 00:30:55,824 --> 00:30:58,526 -"There is no monster in you. 554 00:30:58,693 --> 00:30:59,893 Do you know how much you are loved 555 00:31:00,094 --> 00:31:04,699 by your peers, your parish, by me?" 556 00:31:04,865 --> 00:31:05,899 -"It knows you, too." 557 00:31:09,704 --> 00:31:12,239 "It sees your sins and mine, 558 00:31:12,439 --> 00:31:14,007 and sighs with my father's voice." 559 00:31:18,379 --> 00:31:19,480 "I left him to die." 560 00:31:21,816 --> 00:31:23,250 -[Peter] Cut. -[woman] Cut. 561 00:31:23,450 --> 00:31:24,519 -Fuck, come on. 562 00:31:26,521 --> 00:31:28,690 Geez, I'm so sorry, man. 563 00:31:28,857 --> 00:31:30,357 Hey, man, I-- I don't know. 564 00:31:30,525 --> 00:31:32,861 Uh... what's going on? 565 00:31:33,026 --> 00:31:36,263 Um, I don't quite understand, 566 00:31:36,463 --> 00:31:38,232 uh, what-- what in-- what I'm not giving you. 567 00:31:38,399 --> 00:31:39,701 [Peter] Yeah, sure. 568 00:31:39,868 --> 00:31:40,602 [Anthony] What-- what do you need from the line? 569 00:31:40,802 --> 00:31:42,336 Just l-- let me know. 570 00:31:42,504 --> 00:31:46,708 -I need, um, the meaning of the line, okay? 571 00:31:46,875 --> 00:31:49,611 I'm after the core of the line. 572 00:31:51,011 --> 00:31:53,380 I need the truth. 573 00:31:53,548 --> 00:31:54,682 All right? 574 00:31:54,849 --> 00:31:56,551 I need you to stop evading the truth. 575 00:31:58,653 --> 00:31:59,453 That makes sense? 576 00:32:01,890 --> 00:32:03,924 -I'm not-- -It's in there. 577 00:32:04,091 --> 00:32:05,459 Okay? -[Anthony] Okay. 578 00:32:07,562 --> 00:32:08,897 -Stop being over it. 579 00:32:12,901 --> 00:32:16,403 [footsteps receding] 580 00:32:16,571 --> 00:32:17,705 All right, let's do it again. 581 00:32:17,872 --> 00:32:18,972 [Monica] All right, going again. 582 00:32:19,173 --> 00:32:20,875 [Peter] All right, let's roll it. 583 00:32:22,577 --> 00:32:24,311 [Monica] All right, everybody, reset. 584 00:32:24,512 --> 00:32:25,613 Rolling. 585 00:32:25,780 --> 00:32:26,815 A mark. [taps] 586 00:32:27,014 --> 00:32:28,115 [Peter] Stay in it. 587 00:32:30,050 --> 00:32:30,984 [Monica] Going again. 588 00:32:31,185 --> 00:32:32,286 -Action. 589 00:32:32,453 --> 00:32:33,420 [Anthony] "It knows you, too. 590 00:32:33,588 --> 00:32:35,255 It sees your sins-- -[Peter] Cut. 591 00:32:35,422 --> 00:32:35,924 -And sighs with my father's-- -[Peter] Cut. 592 00:32:36,023 --> 00:32:37,625 [Monica] Cut. 593 00:32:37,759 --> 00:32:39,293 [footsteps approaching] 594 00:32:40,895 --> 00:32:42,429 [Peter] Um... 595 00:32:42,597 --> 00:32:44,431 Tony. Come here a sec. 596 00:32:44,599 --> 00:32:45,499 [Monica] Okay, everybody, 597 00:32:45,767 --> 00:32:47,836 let's go ahead and take ten, please. 598 00:32:47,968 --> 00:32:51,506 That means everybody. Let's go. Now. 599 00:32:51,706 --> 00:32:53,173 Take a break. 600 00:32:53,373 --> 00:32:55,242 -I had a lot of pushback when I cast you. 601 00:32:55,409 --> 00:32:56,945 You know that, right? 602 00:32:58,713 --> 00:33:01,181 You know, because nobody thought you could be the hero again, 603 00:33:01,381 --> 00:33:02,851 not after what they read about you. 604 00:33:03,050 --> 00:33:05,520 But you looked me in the eye 605 00:33:05,720 --> 00:33:07,789 and you told me you could be good. 606 00:33:07,956 --> 00:33:10,157 And I fucking believed you, man. 607 00:33:10,324 --> 00:33:11,191 Now we're all standing around 608 00:33:11,425 --> 00:33:12,527 with our fuckin' dicks in our hands 609 00:33:12,794 --> 00:33:15,229 because you're too afraid to do the heavy lifting. 610 00:33:15,329 --> 00:33:18,298 All right? To connect. Okay? 611 00:33:18,465 --> 00:33:23,270 To own the fact that you are this guy, okay? 612 00:33:23,437 --> 00:33:29,176 You are being eaten alive by guilt. 613 00:33:29,343 --> 00:33:34,649 You are the sack of shit who left a kid 614 00:33:34,816 --> 00:33:39,052 and his cancer-ridden wife to shit on her own bed 615 00:33:39,253 --> 00:33:40,655 while you went out, and you fucking drank, 616 00:33:40,822 --> 00:33:43,056 and you blew rails, and you chased pussy 617 00:33:43,257 --> 00:33:45,459 and Christ knows what else. 618 00:33:45,627 --> 00:33:49,329 Tony, you are irredeemable. 619 00:33:51,198 --> 00:33:52,466 You hear me? 620 00:33:52,634 --> 00:33:54,569 Hey. 621 00:33:54,769 --> 00:33:55,837 You hear me? 622 00:33:57,972 --> 00:33:59,172 -Yeah. -[Peter] Yeah. 623 00:34:02,276 --> 00:34:05,013 You're him. Let's do it. 624 00:34:15,422 --> 00:34:17,424 -[light device thuds] -What the fuck! 625 00:34:17,625 --> 00:34:20,862 Jesus fucking Christ. Monica! 626 00:34:22,797 --> 00:34:24,364 What the fuck, man?! 627 00:34:24,532 --> 00:34:26,266 [Monica] Yo! You won't let them hang the goddamn light! 628 00:34:26,466 --> 00:34:28,101 [Peter] Hey, don't fucking tell me that. 629 00:34:28,302 --> 00:34:29,537 This thing almost fucking killed me. 630 00:34:29,704 --> 00:34:30,838 You need to take care of it. 631 00:34:31,005 --> 00:34:33,340 Take care of it. Shut the fuck up! 632 00:34:33,508 --> 00:34:36,678 [Monica] Fuck you, Peter! I need an electrician. Now! 633 00:34:36,844 --> 00:34:38,111 [door closes] 634 00:34:45,085 --> 00:34:46,688 -[fridge door opens] -[bottles clatter] 635 00:34:56,496 --> 00:34:59,232 [drawer opening, closing] 636 00:35:02,003 --> 00:35:03,136 [bottle opener clanks] 637 00:35:06,541 --> 00:35:09,242 [unsettling music plays] 638 00:35:31,733 --> 00:35:34,334 [pages rustling] 639 00:36:05,298 --> 00:36:08,102 [page rustling, bell ringing] 640 00:36:32,927 --> 00:36:35,495 [ominous music continues] 641 00:36:58,452 --> 00:37:01,254 [ominous whispering] 642 00:37:05,560 --> 00:37:06,661 [Lee] Hey. 643 00:37:06,828 --> 00:37:07,762 -Hey... 644 00:37:07,962 --> 00:37:11,532 [siren wails in distance] 645 00:37:11,699 --> 00:37:14,202 Sorry, I just came for your laundry hamper and... 646 00:37:20,240 --> 00:37:21,876 I don't like that you heard that today. 647 00:37:24,311 --> 00:37:26,080 -[scoffs] Heard what? 648 00:37:33,988 --> 00:37:35,422 -[Anthony sighs] 649 00:37:57,879 --> 00:38:00,480 St. Michael. Saint, uh... 650 00:38:00,681 --> 00:38:01,883 -[Lee] Gabriel. -[Anthony] ...Gabriel. 651 00:38:02,049 --> 00:38:03,084 St. Raphael. 652 00:38:03,251 --> 00:38:04,952 [Lee] Yeah. 653 00:38:05,119 --> 00:38:09,322 [Anthony] All-- oh my God! All holy angels and archangels, 654 00:38:09,524 --> 00:38:13,227 all holy... I mean, it just sounds so... 655 00:38:13,393 --> 00:38:15,163 -What, archaic? 656 00:38:15,362 --> 00:38:18,431 Patriarchal? Outdated? 657 00:38:18,599 --> 00:38:20,067 -No, it just sounds silly. 658 00:38:20,367 --> 00:38:23,604 That's why it's so hard to learn because it just sounds silly. 659 00:38:23,738 --> 00:38:26,406 -Do you remember when I would do plays in school 660 00:38:26,574 --> 00:38:27,842 and I couldn't remember the lines 661 00:38:28,109 --> 00:38:29,844 and you always told me it's-- it's because I didn't know 662 00:38:29,944 --> 00:38:30,912 what the line's actually about? -Yeah, you gotta know 663 00:38:31,078 --> 00:38:32,580 what the line's about. -Right. 664 00:38:32,747 --> 00:38:34,015 What's the line actually about? 665 00:38:36,918 --> 00:38:37,952 -It's an exorcism. 666 00:38:40,320 --> 00:38:43,658 So he has to believe in these words 667 00:38:43,825 --> 00:38:48,129 with the whole of his being. Yeah? 668 00:38:48,296 --> 00:38:49,462 [Lee] Yeah. 669 00:38:52,399 --> 00:38:55,770 Okay, exactly. You got it. 670 00:38:55,937 --> 00:38:59,372 -St. Michael. St. Gabrielle. St. Raphael. 671 00:38:59,574 --> 00:39:02,109 [soft, tense music playing] 672 00:39:07,347 --> 00:39:08,649 -Hey, are you okay? 673 00:39:10,685 --> 00:39:11,686 -Yeah. 674 00:39:11,853 --> 00:39:12,787 -Are you sure? -Yeah. 675 00:39:16,190 --> 00:39:17,725 -Tony, are you sure? -I can do it. Yeah. 676 00:39:17,925 --> 00:39:18,526 You go to bed. 677 00:39:20,094 --> 00:39:21,361 -Okay. 678 00:39:24,265 --> 00:39:25,365 -Hey. 679 00:39:39,814 --> 00:39:40,915 -Get some rest, okay? 680 00:39:53,160 --> 00:39:54,228 [bottles clanking] 681 00:39:55,963 --> 00:40:00,735 "All holy patriarchs and prophets, pray for us. 682 00:40:02,536 --> 00:40:07,575 St. Bartholomew. St. Thomas. St. William. 683 00:40:07,742 --> 00:40:12,179 Intercede for us. St. Bartholomew." 684 00:40:28,763 --> 00:40:31,799 [Anthony murmuring in Latin] 685 00:40:31,999 --> 00:40:33,466 Tony? 686 00:40:33,668 --> 00:40:35,970 [Anthony murmuring in Latin] 687 00:40:39,073 --> 00:40:41,742 [uneasy music playing] 688 00:40:46,180 --> 00:40:46,747 [light switch clicks] 689 00:41:01,696 --> 00:41:04,098 [Anthony murmuring in Latin] 690 00:41:04,265 --> 00:41:05,666 [Lee gasps sharply] 691 00:41:05,866 --> 00:41:06,901 -[phone thuds] -Fuck. 692 00:41:10,104 --> 00:41:11,405 [light switch clicks] 693 00:41:13,607 --> 00:41:15,776 [Anthony murmuring in Latin] 694 00:41:18,245 --> 00:41:19,613 [faint shouts] 695 00:41:20,982 --> 00:41:22,450 Tony? 696 00:41:22,616 --> 00:41:25,419 [Anthony murmuring in Latin] 697 00:41:36,797 --> 00:41:38,299 Tony? 698 00:41:38,466 --> 00:41:39,633 [light switch clicks] 699 00:41:46,674 --> 00:41:48,809 [Lee pants in fear] 700 00:42:05,259 --> 00:42:07,128 [Anthony urinating] 701 00:42:07,294 --> 00:42:09,864 [Anthony murmuring in Latin] 702 00:42:13,334 --> 00:42:14,835 [light switch clicks] 703 00:42:20,174 --> 00:42:21,075 -[ominous burst of music] -[Lee gasps in fright] 704 00:42:21,275 --> 00:42:22,676 -[ominous music] -[Lee] Oh! 705 00:42:34,555 --> 00:42:36,590 [sinister music playing] 706 00:42:41,162 --> 00:42:43,697 [shower running] 707 00:42:45,534 --> 00:42:47,334 [Lee] Yeah, you are taking the new meds, right? 708 00:42:51,238 --> 00:42:52,940 Okay, just make sure you call your doctor in the morning. 709 00:42:55,810 --> 00:42:58,579 [Anthony breathing heavily] 710 00:43:04,085 --> 00:43:05,019 [Regina] "Don't say that. 711 00:43:05,319 --> 00:43:08,055 You're the only one who can help me." 712 00:43:08,222 --> 00:43:11,759 -"I understand your concern for your daughter 713 00:43:11,992 --> 00:43:13,727 but I am not the man for the job." 714 00:43:13,894 --> 00:43:15,196 [Regina] "Then who is?" 715 00:43:17,998 --> 00:43:21,570 [Anthony] "I understand your concern for your daughter." 716 00:43:21,735 --> 00:43:23,037 [Peter] [whispers] Jesus. 717 00:43:23,204 --> 00:43:24,472 [Anthony] "But I am not the man for the job." 718 00:43:24,672 --> 00:43:25,906 [Regina] "Then who is?" 719 00:43:26,073 --> 00:43:27,875 [Peter] What the fuck is wrong with this guy? 720 00:43:28,042 --> 00:43:30,377 [man] Here we go. 721 00:43:30,545 --> 00:43:31,645 [Peter] Oh Christ, he looks like hell. 722 00:43:31,846 --> 00:43:32,880 [Anthony] "I understand your concern." 723 00:43:33,114 --> 00:43:35,149 [makeup girl] I could apply more concealer. 724 00:43:35,249 --> 00:43:36,150 [Peter] With what? A spatula? 725 00:43:36,350 --> 00:43:36,951 [Regina] "Then who is?" 726 00:43:40,387 --> 00:43:41,422 [Peter] All right, just kill the sound. 727 00:43:41,590 --> 00:43:42,323 I can't watch any more of this shit. 728 00:43:42,524 --> 00:43:43,592 I need a drink. 729 00:43:45,226 --> 00:43:46,460 This guy's a fucking drunk. 730 00:43:55,436 --> 00:43:56,003 [Monica] [whispers] Sorry. 731 00:44:00,808 --> 00:44:01,775 [door closes] 732 00:44:09,450 --> 00:44:12,453 -I don't imagine it's easy being the child of a movie star. 733 00:44:12,621 --> 00:44:15,489 -[scoffs] Yeah. 734 00:44:15,689 --> 00:44:16,824 Movie star part's not bad. 735 00:44:16,991 --> 00:44:21,162 It's the addict part that's... messy. 736 00:44:21,328 --> 00:44:23,030 -Hm. 737 00:44:23,230 --> 00:44:24,298 You've been through a lot... 738 00:44:31,138 --> 00:44:35,276 We can't always save people, but we can forgive them. 739 00:44:35,442 --> 00:44:37,278 So I'm told. 740 00:44:37,444 --> 00:44:39,280 -What? So now you're a shrink too? 741 00:44:39,446 --> 00:44:40,948 -What a terrible thing to say to anyone! 742 00:44:41,115 --> 00:44:42,149 -[Lee chuckles] 743 00:44:42,483 --> 00:44:44,485 -Yes, actually, I am a shrink. -[Lee scoffs] 744 00:44:44,619 --> 00:44:46,887 -I got my degree in clinical psychology from Columbia. 745 00:44:47,087 --> 00:44:48,455 -[Lee scoffs] 746 00:44:48,623 --> 00:44:50,891 -My mission here is to ease people's paranoia, 747 00:44:51,091 --> 00:44:53,027 and not stoke it. 748 00:44:53,194 --> 00:44:55,829 -So you don't believe any of it? 749 00:44:57,331 --> 00:44:58,533 -Not 99 percent of it. 750 00:44:58,699 --> 00:45:00,401 -Oh yeah, exactly. 751 00:45:04,838 --> 00:45:07,074 [Father Conor] What about you? 752 00:45:07,274 --> 00:45:09,243 You believe this stuff? -[Lee scoffs] 753 00:45:17,218 --> 00:45:18,852 I don't know what I believe anymore. 754 00:45:22,156 --> 00:45:25,025 [tense, ominous music playing] 755 00:46:03,897 --> 00:46:05,232 [Blake] What was your mom like? 756 00:46:05,399 --> 00:46:07,901 [Lee] She was, um, like a sister. 757 00:46:10,004 --> 00:46:12,906 Like messy, but in like a fun way. 758 00:46:13,073 --> 00:46:14,475 -[Blake chuckles] -Um... 759 00:46:17,545 --> 00:46:20,948 Nothing's felt like normal 760 00:46:21,115 --> 00:46:24,918 since she's not in this world anymore. 761 00:46:33,127 --> 00:46:35,296 Sometimes I wish that he had died instead of her. 762 00:46:37,865 --> 00:46:38,799 Am I a horrible person? 763 00:46:40,301 --> 00:46:41,302 -No. 764 00:46:48,309 --> 00:46:50,612 Do you wanna-- do you want to come inside? 765 00:46:51,979 --> 00:46:52,813 [Lee] Okay. 766 00:46:54,749 --> 00:46:55,583 -[Blake] Okay? -Okay. 767 00:46:55,750 --> 00:46:56,584 -[Blake] Okay. -Yeah. 768 00:46:56,751 --> 00:46:57,951 [Blake] Okay. 769 00:46:59,253 --> 00:46:59,953 [door opens] 770 00:47:02,590 --> 00:47:03,424 [door shuts] 771 00:47:06,126 --> 00:47:07,796 -[Lee chuckles] 772 00:47:07,961 --> 00:47:10,197 [footsteps] 773 00:47:19,173 --> 00:47:20,140 [Lee exhales] 774 00:47:22,076 --> 00:47:22,976 [light switch clicks] 775 00:47:24,345 --> 00:47:25,979 [gasps] Fuck! What the fuck? 776 00:47:27,649 --> 00:47:29,116 Tony, what...? 777 00:47:29,283 --> 00:47:30,384 What are you-- what are you doing in here? 778 00:47:30,585 --> 00:47:31,686 Why were you in the dark? 779 00:47:37,925 --> 00:47:39,393 -I don't know. -[Lee] Well, look at your hand. 780 00:47:39,594 --> 00:47:40,494 Why are you bleeding? 781 00:47:40,795 --> 00:47:42,029 How long have you been like this for? 782 00:47:45,265 --> 00:47:46,534 You're fucking covered in blood. 783 00:47:46,701 --> 00:47:48,670 And you smell like a distillery. 784 00:47:54,274 --> 00:47:55,209 What's wrong with you? 785 00:48:00,615 --> 00:48:02,182 What? So you're blacking out again? 786 00:48:04,686 --> 00:48:06,920 That's great. 787 00:48:07,121 --> 00:48:08,523 What-- what is it this time? Is it coke? 788 00:48:08,690 --> 00:48:10,391 -No, no, no. -[Lee] Or something worse? 789 00:48:10,558 --> 00:48:12,359 -I'm not on anything. I'm not taking anything. 790 00:48:12,527 --> 00:48:13,927 It's something else. I just... 791 00:48:14,128 --> 00:48:16,930 [Lee] Well, if you took your medication, you know, 792 00:48:17,131 --> 00:48:19,433 you probably wouldn't feel that way. 793 00:48:19,634 --> 00:48:21,736 -[Anthony inhales deeply] 794 00:48:25,305 --> 00:48:29,544 -No. This... [sniffles] I can't. 795 00:48:29,711 --> 00:48:30,712 I can't. -Everything I ever did wrong, 796 00:48:30,879 --> 00:48:31,945 I still see! 797 00:48:33,648 --> 00:48:34,616 Everything. 798 00:48:36,049 --> 00:48:38,051 I don't sleep. 799 00:48:38,218 --> 00:48:39,286 I can't. 800 00:48:41,221 --> 00:48:43,056 Because that's when I see her. 801 00:48:44,526 --> 00:48:47,562 -Fuck. Look, okay, if you want to use 802 00:48:47,729 --> 00:48:50,230 and if you want to fuck it all up again, 803 00:48:50,397 --> 00:48:53,701 then that's fine, but I'm out, okay? 804 00:48:53,868 --> 00:48:56,771 So, unless you get your shit together 805 00:48:56,937 --> 00:49:01,543 and you take your fucking meds, then I'm not staying, okay?! 806 00:49:01,709 --> 00:49:03,076 [door slams shut] 807 00:49:05,880 --> 00:49:07,247 -Where are you gonna go? 808 00:49:13,387 --> 00:49:15,824 [sinister music playing] 809 00:49:16,056 --> 00:49:17,090 You don't have a school. 810 00:49:20,929 --> 00:49:22,129 You don't have a mother. 811 00:49:24,699 --> 00:49:28,302 All you have is me. 812 00:49:31,071 --> 00:49:33,440 -Sleep it off, asshole. 813 00:49:33,608 --> 00:49:34,609 -Is that any way to talk to your dad? 814 00:49:34,776 --> 00:49:36,109 -[cries] Get out. 815 00:49:38,045 --> 00:49:39,112 Get out. Get the fuck out! 816 00:49:39,279 --> 00:49:41,114 Get out, Tony! Get out! 817 00:49:45,052 --> 00:49:46,186 -My name is not Tony. 818 00:49:49,624 --> 00:49:52,192 [Lee sobbing] 819 00:49:53,628 --> 00:49:55,128 [door closes] 820 00:49:57,130 --> 00:49:58,131 [camera turns on] 821 00:50:00,300 --> 00:50:03,170 [chatter and laughter] 822 00:50:18,252 --> 00:50:21,154 [door opens, closes] 823 00:50:25,860 --> 00:50:27,027 [Lee] These are for you. 824 00:50:27,194 --> 00:50:29,998 -[Anthony coughing] 825 00:50:35,770 --> 00:50:37,037 [Lee] That looks really bad. 826 00:50:39,607 --> 00:50:40,173 -It's fine. 827 00:50:43,176 --> 00:50:44,712 [Lee] Let me help. 828 00:50:44,879 --> 00:50:46,346 [clattering] 829 00:51:04,699 --> 00:51:05,533 Let me see it. 830 00:51:05,700 --> 00:51:07,035 -[Anthony winces] 831 00:51:14,207 --> 00:51:15,442 -Tony, you need to see a doctor. 832 00:51:20,582 --> 00:51:22,784 -It's okay, kiddo. 833 00:51:22,984 --> 00:51:24,018 It's just... whoo... 834 00:51:25,920 --> 00:51:27,956 It's just taking... 835 00:51:28,155 --> 00:51:29,222 It's taking it out of me. 836 00:51:34,662 --> 00:51:36,030 I don't even know what happened the other night. 837 00:51:36,196 --> 00:51:37,230 What happened, the other night? 838 00:51:42,837 --> 00:51:45,272 It's not your job to caretake for me. 839 00:51:46,941 --> 00:51:48,375 So just, bunny, make it easy. 840 00:51:48,543 --> 00:51:51,244 Just please go back to school. 841 00:51:51,411 --> 00:51:52,245 Okay? 842 00:51:53,848 --> 00:51:54,983 I'm your dad. 843 00:51:55,182 --> 00:51:56,718 I'm telling you how it's gonna go. 844 00:52:07,461 --> 00:52:09,262 Because I need you to be safe, okay? 845 00:52:13,433 --> 00:52:14,267 Okay? 846 00:52:18,706 --> 00:52:19,841 I'm sorry I'm not better than this. 847 00:52:27,381 --> 00:52:30,150 [tense, emotional music playing] 848 00:52:34,321 --> 00:52:35,288 [Lee] Hey. 849 00:52:36,724 --> 00:52:39,292 [unsettling music playing] 850 00:52:45,600 --> 00:52:48,301 [church bell tolls] 851 00:53:02,684 --> 00:53:03,383 [Lee] He's off his meds. 852 00:53:06,253 --> 00:53:08,856 And he's erratic. And he-- he's-- 853 00:53:09,023 --> 00:53:10,490 he's sleepwalking when he's awake, 854 00:53:10,658 --> 00:53:12,392 if that even makes any sense. 855 00:53:12,593 --> 00:53:14,629 [Father Conor] Yes, it-- it-- it makes a kind of sense. 856 00:53:14,796 --> 00:53:16,731 Uh, I wonder... 857 00:53:16,931 --> 00:53:18,166 I wonder if what you're describing 858 00:53:18,331 --> 00:53:21,401 points to some kind of stuff... 859 00:53:23,303 --> 00:53:25,973 that he's not dealt with 860 00:53:26,140 --> 00:53:29,242 and maybe the movie is dredging something up. 861 00:53:29,443 --> 00:53:31,746 -When you say stuff, do you-- what, like trauma? 862 00:53:31,946 --> 00:53:32,747 -Uh... 863 00:53:32,947 --> 00:53:33,815 [coffee pouring] 864 00:53:33,981 --> 00:53:35,049 Maybe. 865 00:53:37,952 --> 00:53:39,754 -My mom always said, I don't know, 866 00:53:39,954 --> 00:53:42,590 some messed up stuff 867 00:53:42,790 --> 00:53:44,257 happened to him when he was a kid. 868 00:53:44,458 --> 00:53:47,729 But I mean, Tony has never spoken to me about any of that. 869 00:53:47,895 --> 00:53:49,163 So I... 870 00:53:53,467 --> 00:53:55,770 Father, what do I do? 871 00:53:55,970 --> 00:53:59,406 -Well, you're his daughter, not a shrink. 872 00:53:59,574 --> 00:54:01,042 I'll talk to him. 873 00:54:01,209 --> 00:54:03,778 If you want to help... 874 00:54:03,978 --> 00:54:05,179 pray. 875 00:54:08,750 --> 00:54:13,521 -He was praying that night in the lobby. 876 00:54:13,688 --> 00:54:14,789 Or... 877 00:54:17,024 --> 00:54:18,092 muttering. 878 00:54:18,258 --> 00:54:19,761 He doesn't pray, ever. 879 00:54:22,262 --> 00:54:24,699 -Well, what was he saying? 880 00:54:24,866 --> 00:54:27,235 [Anthony muttering in Latin through phone recording] 881 00:54:36,210 --> 00:54:39,647 -Why is he speaking Latin? 882 00:54:39,847 --> 00:54:41,082 What would you-- do you know what he's saying? 883 00:54:41,249 --> 00:54:44,317 -Uh-- uh-- eh... [sighs] 884 00:54:44,519 --> 00:54:46,754 It's-- it's-- it's broken, but... 885 00:54:46,921 --> 00:54:49,322 along the lines of, um, 886 00:54:49,524 --> 00:54:51,959 "Make way for the demon Molech, 887 00:54:52,126 --> 00:54:54,095 prepare for his arrival, 888 00:54:54,262 --> 00:54:57,098 sacrifice your children." 889 00:54:57,265 --> 00:55:00,768 Molech is the demon from the movie he's making. 890 00:55:00,935 --> 00:55:04,505 Look, in my opinion, 891 00:55:04,705 --> 00:55:06,741 this role is affecting him too deeply. 892 00:55:06,908 --> 00:55:08,242 He's, I think-- maybe he's-- he's been too, 893 00:55:08,408 --> 00:55:11,245 too, too method about it. 894 00:55:13,114 --> 00:55:13,681 Let me talk to him. 895 00:55:16,884 --> 00:55:19,587 Girls, if I had a nickel for every lookie-loo 896 00:55:19,754 --> 00:55:21,522 who showed up at the parish over the years 897 00:55:21,722 --> 00:55:23,558 telling me they suddenly could speak Latin 898 00:55:23,758 --> 00:55:25,927 and make a bed float, 899 00:55:26,093 --> 00:55:27,261 I'd be on a beach somewhere. 900 00:55:29,130 --> 00:55:31,666 I know whereof I speak. So trust me. All right? 901 00:55:33,333 --> 00:55:34,467 [book thuds] 902 00:55:36,270 --> 00:55:39,106 [rhythmic drum beating] 903 00:55:39,273 --> 00:55:40,842 [book cover creaks] 904 00:56:10,104 --> 00:56:12,673 [ominous whispering] 905 00:56:18,779 --> 00:56:21,515 [metronome ticking] 906 00:56:28,890 --> 00:56:29,724 [voice] [whispering] You... 907 00:56:29,891 --> 00:56:31,926 [metronome ticking] 908 00:56:32,126 --> 00:56:34,695 [ominous whispering] 909 00:56:39,133 --> 00:56:41,702 [sinister music playing] 910 00:56:56,416 --> 00:56:58,286 [electricity buzzes] 911 00:56:58,485 --> 00:57:01,022 [sinister music continues] 912 00:57:04,457 --> 00:57:05,425 [ominous whispering] 913 00:57:15,002 --> 00:57:15,703 -[buzzer ringing] -[Peter] All right. 914 00:57:15,870 --> 00:57:17,437 All right, let's film. 915 00:57:17,605 --> 00:57:18,471 Rolling. 916 00:57:22,176 --> 00:57:22,944 Quiet. 917 00:57:23,110 --> 00:57:24,378 Action. 918 00:57:24,545 --> 00:57:25,413 -"Lord have mercy." 919 00:57:25,579 --> 00:57:26,380 [Blake] "Fuck you, priest!" 920 00:57:26,547 --> 00:57:29,216 -"Christ have mercy. 921 00:57:29,383 --> 00:57:30,384 The Holy Spirit..." 922 00:57:31,852 --> 00:57:32,653 [Blake] "Fuck you!" 923 00:57:32,853 --> 00:57:33,988 -"...have mercy on us." 924 00:57:34,188 --> 00:57:35,790 -[Anthony coughs] -[Peter] Goddamit. 925 00:57:35,957 --> 00:57:36,991 Cut. Cut, just... 926 00:57:37,191 --> 00:57:38,426 [Monica] Cut! 927 00:57:38,726 --> 00:57:39,660 -[Peter] Back to one. -[Anthony coughing] 928 00:57:39,961 --> 00:57:41,095 -[Peter] Here we go. -[Monica] One more time. 929 00:57:41,195 --> 00:57:42,163 -Are you okay? -No, I don't feel so good. 930 00:57:42,363 --> 00:57:44,231 [Monica] Rolling. 931 00:57:44,398 --> 00:57:46,600 -[whispers] No? What's wrong? 932 00:57:46,767 --> 00:57:50,905 [Peter] Come on, guys. Set. 933 00:57:51,072 --> 00:57:52,440 -[Anthony] Now play. -[Peter] That's smart. 934 00:57:52,606 --> 00:57:54,141 [Anthony] I'm fine. I'm fine. 935 00:57:54,308 --> 00:57:55,176 -[Peter] You good? -[Anthony] I'm fine. I'm fine. 936 00:57:56,911 --> 00:57:58,312 [Peter] Right away. Come on, you got it. 937 00:57:58,478 --> 00:58:01,015 You got it! 938 00:58:01,215 --> 00:58:03,117 Camera's up. 939 00:58:03,284 --> 00:58:05,152 Action. 940 00:58:05,319 --> 00:58:07,822 [Anthony] "Lord have mercy. 941 00:58:07,989 --> 00:58:09,023 Chri--" -[Peter] Back to one. 942 00:58:09,223 --> 00:58:10,091 [Monica] All right, we gotta reset. 943 00:58:10,257 --> 00:58:11,692 Back to one. -Come on. 944 00:58:11,892 --> 00:58:13,260 [Monica] All right, going again. 945 00:58:13,427 --> 00:58:14,328 Rolling. Rolling. 946 00:58:14,729 --> 00:58:16,530 -[Anthony coughing] -[Peter] Action! Action! 947 00:58:16,831 --> 00:58:18,466 -[Blake] "Fuck you!" -[Anthony gagging] 948 00:58:18,632 --> 00:58:21,302 [Blake] "Cocksucker. Fuck you. [cackles] 949 00:58:21,469 --> 00:58:22,636 You can't do anything." 950 00:58:25,272 --> 00:58:26,841 -[Peter] Cut, cut, cut, cut. -[Monica] Cut. 951 00:58:27,008 --> 00:58:28,676 That's a cut. -[Peter] Jesus Christ! 952 00:58:28,843 --> 00:58:29,477 [Blake] [whispers] It's okay, it's okay. 953 00:58:32,680 --> 00:58:33,948 -Just say the words. 954 00:58:34,115 --> 00:58:36,617 Just say the fucking words. -I'm trying to. 955 00:58:36,784 --> 00:58:38,452 -Show me that that priest fucked a little sense into you 956 00:58:38,619 --> 00:58:40,054 back when you were 12 years old. 957 00:58:43,924 --> 00:58:46,193 [receding footsteps] 958 00:58:46,360 --> 00:58:47,328 [shouts] Back to one! 959 00:58:47,595 --> 00:58:48,896 -[man] Here we go. -[Monica] All right. 960 00:58:49,130 --> 00:58:50,064 We gotta reset. Back to one. -[man] Rolling. Rolling. 961 00:58:50,331 --> 00:58:51,399 -[Monica] Let's go again. -[man] A-camera roll. 962 00:58:51,532 --> 00:58:52,666 -[Monica] Rolling. Rolling. -[Peter sighs] 963 00:58:54,035 --> 00:58:54,668 Action! 964 00:59:13,721 --> 00:59:16,557 [footsteps] 965 00:59:23,998 --> 00:59:25,066 [slamming stair rail] 966 00:59:35,510 --> 00:59:36,610 [rips priest's collar] 967 00:59:49,524 --> 00:59:50,724 [bones crackle] 968 00:59:52,026 --> 00:59:53,894 [Anthony snarling] 969 00:59:56,230 --> 00:59:57,932 [all exclaiming] 970 01:00:06,040 --> 01:00:08,742 [thudding] 971 01:00:10,545 --> 01:00:11,112 [woman screams] 972 01:00:28,563 --> 01:00:29,130 [power shuts off] 973 01:00:30,532 --> 01:00:33,334 [people murmuring] 974 01:00:37,972 --> 01:00:38,772 [screaming] 975 01:00:43,244 --> 01:00:46,247 [Anthony] Help.... 976 01:00:46,413 --> 01:00:47,014 -Tony? 977 01:00:50,050 --> 01:00:50,784 [Anthony] [harsh voice] Not exactly. 978 01:00:52,219 --> 01:00:54,255 [head slamming against table] 979 01:00:54,421 --> 01:00:55,990 [panicked shouts] 980 01:01:11,640 --> 01:01:13,007 [distant coughing] 981 01:01:28,189 --> 01:01:30,824 [soft, disturbing music playing] 982 01:01:37,698 --> 01:01:40,535 [lights flickering] 983 01:01:44,271 --> 01:01:46,840 [Peter] We have to recast. There's no choice. 984 01:01:49,109 --> 01:01:52,179 They want the best movie they can possibly have. 985 01:01:52,346 --> 01:01:53,881 -How is he? 986 01:01:54,048 --> 01:01:54,748 -How is...? He's... -[Joe] Yeah. 987 01:01:54,949 --> 01:01:57,151 -I... he's not great. 988 01:01:58,819 --> 01:02:00,221 He can't do the movie. 989 01:02:01,889 --> 01:02:05,125 -[chuckling softly] 990 01:02:05,326 --> 01:02:07,161 I don't know what you want me to say, man. 991 01:02:07,328 --> 01:02:09,763 -I want you to say, "Okay." 992 01:02:09,964 --> 01:02:14,001 Joe, you got the chops. 993 01:02:14,168 --> 01:02:15,269 Pal... 994 01:02:17,738 --> 01:02:19,940 you can do this. 995 01:02:20,140 --> 01:02:22,042 [laughs] You'll be saving the fucking movie. 996 01:02:28,382 --> 01:02:29,283 -Okay. 997 01:02:30,985 --> 01:02:34,788 -[laughing] Okay. All right. All right. 998 01:02:34,989 --> 01:02:37,726 [ominous music playing] 999 01:02:40,261 --> 01:02:41,730 [Joe] "Christ have mercy... 1000 01:02:41,895 --> 01:02:43,531 God our Father in heaven... 1001 01:02:43,698 --> 01:02:45,600 God the Father... 1002 01:02:45,766 --> 01:02:47,702 In heaven, God the Father... 1003 01:02:50,004 --> 01:02:51,606 God the Father. 1004 01:02:54,743 --> 01:02:56,410 Lord have mercy. 1005 01:02:56,578 --> 01:02:57,811 Christ have mercy..." 1006 01:03:00,749 --> 01:03:01,315 [distant clatter] 1007 01:03:05,386 --> 01:03:06,487 "Lord have mercy. 1008 01:03:06,688 --> 01:03:08,556 Christ have mercy." 1009 01:03:08,723 --> 01:03:09,624 Yeah. Yeah. 1010 01:03:09,790 --> 01:03:11,626 [electricity buzzes] 1011 01:03:18,032 --> 01:03:19,133 [light switch clicks] 1012 01:03:29,644 --> 01:03:30,244 [hangers sliding] 1013 01:03:41,155 --> 01:03:42,156 [Joe sighs] 1014 01:03:44,626 --> 01:03:46,160 "Charlie, 1015 01:03:46,327 --> 01:03:47,828 there's no monster in you. 1016 01:03:50,732 --> 01:03:53,367 It knows you too. 1017 01:03:53,568 --> 01:03:55,836 I left him to die. 1018 01:03:56,003 --> 01:03:57,639 Yes. 1019 01:03:57,806 --> 01:03:59,473 Yes, I did..." 1020 01:03:59,641 --> 01:04:00,974 -[voice whispers] 1021 01:04:14,121 --> 01:04:15,989 -"All gone, even our senses." 1022 01:04:23,364 --> 01:04:27,301 "So that we enter this final passage 1023 01:04:27,468 --> 01:04:28,335 naked in our human--" 1024 01:04:28,502 --> 01:04:30,137 [mirror shatters] 1025 01:04:30,304 --> 01:04:32,005 [Joe choking] 1026 01:04:34,274 --> 01:04:35,342 [neck snaps] 1027 01:04:35,510 --> 01:04:38,178 [dramatic music] 1028 01:04:42,015 --> 01:04:42,883 [light switches clicking] 1029 01:04:56,897 --> 01:04:59,433 [crockery clinking] 1030 01:05:09,209 --> 01:05:10,043 [tray clatters] 1031 01:05:12,246 --> 01:05:13,414 -Hey... 1032 01:05:24,759 --> 01:05:25,760 [soft clatter of pills] 1033 01:05:26,694 --> 01:05:27,862 Okay. 1034 01:05:31,432 --> 01:05:32,567 Open up. 1035 01:05:40,775 --> 01:05:42,142 And one more. 1036 01:05:56,023 --> 01:05:58,392 [footsteps receding] 1037 01:06:06,734 --> 01:06:07,501 -[Blake sniffles] 1038 01:06:07,702 --> 01:06:08,903 [door closes] 1039 01:06:11,606 --> 01:06:12,272 -What is it? 1040 01:06:13,808 --> 01:06:14,975 -[Blake sobs] 1041 01:06:15,142 --> 01:06:16,276 They shut the movie down. 1042 01:06:18,913 --> 01:06:20,414 -What? 1043 01:06:20,582 --> 01:06:23,183 -It's Joe. 1044 01:06:23,383 --> 01:06:24,117 [Lee] What did he say? 1045 01:06:27,221 --> 01:06:29,824 -They found him... 1046 01:06:29,990 --> 01:06:31,659 in pieces. 1047 01:06:31,826 --> 01:06:33,427 -What? -Joe is dead. 1048 01:06:34,995 --> 01:06:36,163 -[Anthony spits] -[capsule thuds softly] 1049 01:06:38,600 --> 01:06:39,299 -[Anthony spits again] -[capsule thuds softly] 1050 01:06:48,910 --> 01:06:50,143 -[Blake sniffles] 1051 01:06:54,616 --> 01:06:56,016 -It's okay. 1052 01:06:56,183 --> 01:06:57,552 -[Blake breathes deeply] 1053 01:07:00,755 --> 01:07:03,056 I don't want to leave you. -I'm fine. 1054 01:07:06,260 --> 01:07:07,327 [Blake sniffles] 1055 01:07:31,351 --> 01:07:33,220 [kissing] 1056 01:07:44,032 --> 01:07:44,933 -[loud thud] -[distant screaming] 1057 01:07:45,132 --> 01:07:46,901 -[lights flickering] -[Lee] Tony? 1058 01:07:47,067 --> 01:07:48,201 [running footsteps] 1059 01:07:49,469 --> 01:07:52,205 -[Anthony coughing] 1060 01:07:53,708 --> 01:07:54,609 -Tony? 1061 01:07:54,809 --> 01:07:56,010 [Anthony coughing] 1062 01:07:57,311 --> 01:07:59,847 Go get help! 1063 01:08:00,014 --> 01:08:01,883 [lights flickering] 1064 01:08:03,483 --> 01:08:04,451 Tony. 1065 01:08:04,652 --> 01:08:07,021 Hey, what's wrong? Hey, are you okay? 1066 01:08:07,187 --> 01:08:09,222 -[Anthony breathing heavily] 1067 01:08:15,897 --> 01:08:17,699 [growling] She's never gonna eat your pussy like I will. 1068 01:08:19,266 --> 01:08:22,269 -[slap thrown] -[Lee] Ah! 1069 01:08:22,436 --> 01:08:23,638 -Kiss her. 1070 01:08:23,838 --> 01:08:24,606 -[Lee and Blake crying] 1071 01:08:26,239 --> 01:08:28,543 -Kiss her, you fucking dyke! 1072 01:08:28,710 --> 01:08:29,376 -[Blake] Come on! Come on! -[Lee] Go, go, go! 1073 01:08:29,544 --> 01:08:30,410 Go, go, go, go! 1074 01:08:34,616 --> 01:08:35,617 -[Anthony snarls] -[Lee grunts] 1075 01:08:37,719 --> 01:08:39,721 [Lee screaming] 1076 01:08:39,887 --> 01:08:40,722 [kick thrown] 1077 01:08:40,888 --> 01:08:42,557 [Lee screaming] 1078 01:08:42,724 --> 01:08:44,124 [thud] 1079 01:08:44,291 --> 01:08:45,258 [Lee screaming] 1080 01:08:53,034 --> 01:08:53,968 [whacks with kettle] 1081 01:08:54,134 --> 01:08:55,770 [Lee screaming] 1082 01:08:55,937 --> 01:08:57,137 -[Anthony growling] 1083 01:08:59,741 --> 01:09:01,308 [Anthony growling] 1084 01:09:04,144 --> 01:09:05,079 -Wait. 1085 01:09:06,547 --> 01:09:07,682 Hey. 1086 01:09:07,882 --> 01:09:08,482 Wait! 1087 01:09:09,884 --> 01:09:10,484 Tony. 1088 01:09:11,886 --> 01:09:12,754 Stop! 1089 01:09:12,920 --> 01:09:13,688 Tony, no! Stop! 1090 01:09:13,888 --> 01:09:14,756 Tony! 1091 01:09:14,922 --> 01:09:16,624 No! No! 1092 01:09:16,791 --> 01:09:17,457 No! [gasps] 1093 01:09:20,094 --> 01:09:22,195 [Father Conor] [VO] The body is the vessel for the soul 1094 01:09:22,429 --> 01:09:25,767 and as such is capable of miraculous things. 1095 01:09:26,000 --> 01:09:30,203 But when consumed by darkness, 1096 01:09:30,404 --> 01:09:32,507 that scale tips the other way. 1097 01:09:36,978 --> 01:09:38,311 And then some. 1098 01:09:46,788 --> 01:09:48,523 -Can he be saved... 1099 01:09:49,757 --> 01:09:51,324 Father? 1100 01:09:55,295 --> 01:09:56,329 -Yes. 1101 01:09:57,999 --> 01:09:59,167 I know it. 1102 01:10:06,607 --> 01:10:09,544 -[Lee sighs] 1103 01:10:09,711 --> 01:10:10,978 -Lee? 1104 01:10:14,148 --> 01:10:15,415 -I know where he is. 1105 01:10:17,018 --> 01:10:18,351 I can feel it. 1106 01:10:21,956 --> 01:10:23,356 He's still here. 1107 01:10:29,163 --> 01:10:30,363 [Father Conor] [VO] Our Father, Who art in heaven, 1108 01:10:33,233 --> 01:10:34,367 hallowed be Thy name; 1109 01:10:37,638 --> 01:10:39,372 Thy kingdom come; Thy will be done 1110 01:10:42,176 --> 01:10:43,443 on earth as it is in heaven. 1111 01:10:45,179 --> 01:10:47,615 Give us this day our daily bread; 1112 01:10:52,086 --> 01:10:53,621 and forgive us our trespasses 1113 01:10:53,821 --> 01:10:58,059 as we forgive those who trespass against us; 1114 01:10:58,226 --> 01:11:01,294 and lead us not into temptation, 1115 01:11:01,495 --> 01:11:03,396 but deliver us from evil. 1116 01:11:07,235 --> 01:11:08,401 Amen. 1117 01:11:12,874 --> 01:11:13,708 I know you're afraid. 1118 01:11:15,877 --> 01:11:18,445 I am too. 1119 01:11:18,679 --> 01:11:19,781 You are children of God. 1120 01:11:22,683 --> 01:11:26,721 Made in His image. 1121 01:11:26,888 --> 01:11:28,288 Just as you are. 1122 01:11:32,693 --> 01:11:33,628 Have faith. 1123 01:11:38,365 --> 01:11:39,432 He will protect His children. 1124 01:11:42,870 --> 01:11:43,738 All right? 1125 01:11:55,917 --> 01:11:58,451 [suspenseful, ominous music playing] 1126 01:12:05,760 --> 01:12:08,461 [Blake breathing heavily] 1127 01:12:13,134 --> 01:12:15,269 [bell ringing] 1128 01:12:21,309 --> 01:12:23,144 [door opens] 1129 01:12:23,311 --> 01:12:25,847 [suspenseful music playing] 1130 01:12:44,765 --> 01:12:45,498 -[power shuts off] -[door slams shut] 1131 01:12:51,706 --> 01:12:52,506 [Lee] Blake? 1132 01:12:55,977 --> 01:12:56,844 Blake? 1133 01:12:57,011 --> 01:12:58,179 [light buzzes] 1134 01:12:58,346 --> 01:13:00,882 [suspenseful music playing] 1135 01:13:06,386 --> 01:13:08,923 [Lee breathing shakily] 1136 01:13:33,748 --> 01:13:35,783 [mutters] Wake up. 1137 01:13:35,983 --> 01:13:37,417 Wake up, wake up, wake up. 1138 01:13:37,585 --> 01:13:39,452 [sighs heavily] 1139 01:13:39,654 --> 01:13:40,453 [light flickers] 1140 01:13:49,330 --> 01:13:50,197 Blake? 1141 01:13:53,200 --> 01:13:54,769 [Lee shivering] 1142 01:14:43,250 --> 01:14:44,518 -[light shuts off] -[Lee gasps] 1143 01:14:47,922 --> 01:14:48,789 [lights flickering] 1144 01:14:59,433 --> 01:15:00,267 [soft clatter] 1145 01:15:01,469 --> 01:15:03,637 [Lee breathing shakily] 1146 01:15:28,963 --> 01:15:30,031 [book slides] 1147 01:15:34,769 --> 01:15:36,871 [Lee panting] 1148 01:15:54,488 --> 01:15:57,058 [ominous music playing] 1149 01:16:40,768 --> 01:16:43,871 -[reading] "Be m-merciful. 1150 01:16:44,038 --> 01:16:49,578 Spare us, O Lord. Be merciful. 1151 01:16:49,743 --> 01:16:52,613 G-- graciously h-hear us." 1152 01:16:52,780 --> 01:16:55,950 [Anthony] "Deliver us, O Lord." 1153 01:16:56,117 --> 01:16:57,586 How many times have I heard this? 1154 01:16:59,854 --> 01:17:01,590 You don't even believe in the one you pray to. 1155 01:17:02,723 --> 01:17:05,059 -Yes, I-- 1156 01:17:05,226 --> 01:17:06,393 I bel-- 1157 01:17:06,561 --> 01:17:07,895 -He can't hear you. 1158 01:17:08,062 --> 01:17:08,996 -I-- -He's gone. 1159 01:17:09,196 --> 01:17:10,731 -I believe. -All of this pain. 1160 01:17:10,898 --> 01:17:11,999 -I believe. -All the torment... 1161 01:17:12,199 --> 01:17:14,001 -I believe. 1162 01:17:14,201 --> 01:17:15,269 -...means nothing to Him. -Well, then leave! 1163 01:17:17,805 --> 01:17:18,839 -Soon. 1164 01:17:21,041 --> 01:17:22,343 -Leave him! 1165 01:17:23,811 --> 01:17:24,778 -I need him. 1166 01:17:31,586 --> 01:17:32,686 -[Lee sobs] 1167 01:17:32,887 --> 01:17:33,687 -Don't be afraid. 1168 01:17:35,489 --> 01:17:36,790 -You're killing him. -Lee... 1169 01:17:38,425 --> 01:17:40,995 He's been dead for years. -No, no, no! That's a lie! 1170 01:17:41,162 --> 01:17:42,796 -[lamp thuds, breaks] -[Lee gasps] 1171 01:17:45,299 --> 01:17:46,467 [Anthony] You move me so. 1172 01:17:48,102 --> 01:17:49,670 Such passion for a man who could never decide 1173 01:17:49,837 --> 01:17:52,339 if he even wanted you at all. 1174 01:17:52,507 --> 01:17:53,874 How he begged your mother 1175 01:17:54,108 --> 01:17:56,177 to rid her body of you. -Our Father, Who art in heaven, 1176 01:17:56,310 --> 01:17:58,145 hallowed be Thy name; -[Anthony] How close you came 1177 01:17:58,312 --> 01:18:00,515 to being a mass of tissue in a silver wastebin? 1178 01:18:00,681 --> 01:18:02,716 -Shut the fuck up! -He's not worth saving. 1179 01:18:02,917 --> 01:18:03,884 And you know it. -[Lee] You don't know! 1180 01:18:04,151 --> 01:18:06,020 -He's worthless! -Shut up! I can't hear you! 1181 01:18:06,120 --> 01:18:07,221 Shut up! -How could a faithless slut 1182 01:18:07,622 --> 01:18:10,324 like you save him anyway? -What the fuck do you want?! 1183 01:18:10,424 --> 01:18:13,394 -For Daddy to watch the light drain out of you completely. 1184 01:18:13,595 --> 01:18:16,297 -You are not my... 1185 01:18:16,463 --> 01:18:17,064 father. 1186 01:18:18,633 --> 01:18:19,500 -[head sizzles] -[Anthony snarls] 1187 01:18:25,540 --> 01:18:26,207 [Anthony growls] 1188 01:18:31,879 --> 01:18:33,013 [Lee] Tony, I know you're in there. 1189 01:18:37,051 --> 01:18:38,419 Tony, I know you're in there! 1190 01:19:09,383 --> 01:19:10,951 [bell tolling] 1191 01:19:18,359 --> 01:19:19,293 -When it happens... 1192 01:19:22,664 --> 01:19:23,897 run. 1193 01:19:28,202 --> 01:19:29,270 [both crying] 1194 01:19:30,739 --> 01:19:33,274 [suspenseful music playing] 1195 01:19:47,722 --> 01:19:48,623 Let him go. 1196 01:19:48,789 --> 01:19:50,824 Take me. 1197 01:19:51,025 --> 01:19:54,295 I accept the sins visited upon him. 1198 01:19:55,296 --> 01:19:57,666 And I will not resist you. 1199 01:19:59,800 --> 01:20:01,402 Here I am. 1200 01:20:05,740 --> 01:20:07,141 [shouts] Here I am! 1201 01:20:09,043 --> 01:20:10,110 -[Anthony growls] 1202 01:20:24,258 --> 01:20:25,159 -Here I am. 1203 01:20:36,337 --> 01:20:38,172 [Lee] [VO] Dad, please. I'm sorry. 1204 01:20:38,405 --> 01:20:40,140 It wasn't your fault. It's not your fault, Dad. 1205 01:20:46,447 --> 01:20:48,817 Dad! Dad. 1206 01:20:48,982 --> 01:20:51,820 [ominous music] 1207 01:20:51,985 --> 01:20:54,188 [both crying] 1208 01:20:54,355 --> 01:20:56,990 [ominous music] 1209 01:21:31,058 --> 01:21:32,025 -[Anthony thuds] -[Lee's gasp echoes] 1210 01:21:33,460 --> 01:21:34,863 [choral singing] 1211 01:21:35,028 --> 01:21:35,896 [Lee's voice echoing] I forgive you. 1212 01:21:36,063 --> 01:21:39,701 Daddy. Dad! 1213 01:21:39,868 --> 01:21:41,435 [Blake] Get him. 1214 01:21:41,636 --> 01:21:43,103 [Lee and Blake sobbing] 1215 01:21:51,646 --> 01:21:52,413 [loud fluttering] 1216 01:21:54,915 --> 01:21:57,251 -Oh Lord, have mercy. 1217 01:21:57,418 --> 01:22:01,388 -Sweet Anthony. Already in position. 1218 01:22:01,556 --> 01:22:02,423 [Anthony] Christ have mercy. 1219 01:22:06,160 --> 01:22:07,060 [fire blazing] 1220 01:22:09,229 --> 01:22:11,298 -Your God rejects you! 1221 01:22:11,498 --> 01:22:13,066 [suspenseful, sinister music playing] 1222 01:22:30,451 --> 01:22:32,386 -God the Father in heaven, 1223 01:22:32,554 --> 01:22:34,988 God the Son, Redeemer of the world, 1224 01:22:35,189 --> 01:22:37,826 God the Holy Spirit. 1225 01:22:38,025 --> 01:22:38,893 -[Father Conor growls] -[Anthony] Have mercy on us. 1226 01:22:40,160 --> 01:22:42,296 Holy Mother of God, 1227 01:22:42,463 --> 01:22:43,832 Holy Virgin of Virgins, 1228 01:22:44,031 --> 01:22:44,998 -[Father Conor snarls] 1229 01:22:45,199 --> 01:22:47,100 [Anthony] Holy Mary, pray for us. 1230 01:22:49,403 --> 01:22:51,940 St. Michael, pray for us. -[Lee and Blake] Pray for us. 1231 01:22:52,105 --> 01:22:53,006 [Anthony] St. John the Baptist. 1232 01:22:53,207 --> 01:22:54,441 -[Father Conor growls] 1233 01:22:54,609 --> 01:22:56,276 -St. Joseph. 1234 01:22:56,443 --> 01:22:57,946 -[Lee and Blake] Pray for us. -[Anthony] St. John. 1235 01:22:58,111 --> 01:22:58,680 [Lee and Blake] Pray for us. 1236 01:22:58,780 --> 01:23:00,481 -St. Ambrose. 1237 01:23:00,648 --> 01:23:01,783 -[Lee and Blake] Pray for us. -[Anthony] St. Peter. 1238 01:23:02,082 --> 01:23:03,317 -[Lee and Blake] Pray for us. -[Anthony] St. Paul. 1239 01:23:03,417 --> 01:23:04,985 [Father Conor growls] 1240 01:23:05,152 --> 01:23:06,153 -[Anthony] St. Theresa. -[Lee and Blake] Pray for us. 1241 01:23:06,320 --> 01:23:07,354 -St. Matthew. -[Lee and Blake] Pray for us. 1242 01:23:07,555 --> 01:23:08,756 -St. Mark. -[Lee and Blake] Pray for us. 1243 01:23:08,923 --> 01:23:10,290 -St. Luke. -[Lee and Blake] Pray for us. 1244 01:23:10,457 --> 01:23:12,259 -St. Augustine. -[Lee and Blake] Pray for us. 1245 01:23:12,426 --> 01:23:13,761 [Anthony] All holy orders of the blessed spirit. 1246 01:23:13,928 --> 01:23:15,095 -Pray for us. 1247 01:23:15,262 --> 01:23:17,632 -All holy disciples of the Lord. 1248 01:23:17,799 --> 01:23:20,501 All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1249 01:23:20,668 --> 01:23:22,302 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1250 01:23:22,469 --> 01:23:24,706 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1251 01:23:24,906 --> 01:23:26,708 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1252 01:23:26,908 --> 01:23:28,710 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1253 01:23:28,910 --> 01:23:31,311 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1254 01:23:31,478 --> 01:23:33,648 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1255 01:23:33,815 --> 01:23:35,650 -All holy angels and archangels. -[Lee and Blake] Pray for us. 1256 01:23:35,817 --> 01:23:36,718 -Intercede for us! 1257 01:23:36,918 --> 01:23:38,352 Intercede for us! 1258 01:23:38,520 --> 01:23:39,721 Intercede for us! 1259 01:23:39,921 --> 01:23:41,656 Intercede for us! 1260 01:23:41,823 --> 01:23:43,390 Intercede for us! 1261 01:23:43,591 --> 01:23:45,225 Intercede for us! 1262 01:23:45,425 --> 01:23:47,194 Intercede for us! 1263 01:23:47,361 --> 01:23:49,229 Intercede for us! 1264 01:23:49,429 --> 01:23:50,832 Intercede! 1265 01:23:50,999 --> 01:23:53,535 [angelic choral music playing] 1266 01:24:01,341 --> 01:24:02,476 -[snarling and screaming] 1267 01:24:02,644 --> 01:24:03,978 Quieeeeet--! 1268 01:24:08,883 --> 01:24:13,755 You cannot be saved, immoral one! 1269 01:24:13,955 --> 01:24:17,424 Not by her. Not by God! 1270 01:24:17,625 --> 01:24:23,096 You are, and you have always been in a deep... 1271 01:24:23,297 --> 01:24:25,098 [low groaning] 1272 01:24:29,336 --> 01:24:32,072 -[wet squelch] -Serpent! Be gone! 1273 01:24:32,239 --> 01:24:33,106 [knife stabs] 1274 01:24:33,307 --> 01:24:34,207 -[Father Conor choking] 1275 01:24:35,677 --> 01:24:37,244 [evil shrieks] 1276 01:24:39,379 --> 01:24:41,214 [flames crackling] 1277 01:24:44,052 --> 01:24:46,588 [serpent shrieking loudly] 1278 01:24:53,193 --> 01:24:55,930 [unsettling music playing] 1279 01:25:40,541 --> 01:25:41,274 -I love you. 1280 01:25:46,047 --> 01:25:47,081 I need you to know that. 1281 01:25:48,382 --> 01:25:51,151 [emotional music playing] 1282 01:26:07,635 --> 01:26:09,671 [VO] Forgive me, Father, for I have sinned. 1283 01:26:09,904 --> 01:26:15,175 It's been, uh, one day since my last confession. 1284 01:26:19,013 --> 01:26:20,715 My daughter and I are... 1285 01:26:23,785 --> 01:26:26,319 we're the best we've been in a long time. 1286 01:26:30,692 --> 01:26:32,960 But I'm still not sure what it means. 1287 01:26:34,595 --> 01:26:35,328 Forgiveness. 1288 01:26:38,599 --> 01:26:40,635 It doesn't change what happened to me. 1289 01:26:40,802 --> 01:26:42,469 It doesn't take back the things I've done. 1290 01:26:42,637 --> 01:26:44,337 It doesn't justify the pain I've caused. 1291 01:26:47,075 --> 01:26:48,509 [VO] How do I take solace in that? 1292 01:27:22,009 --> 01:27:25,378 I pray the second chance leads to better days ahead. 1293 01:27:27,215 --> 01:27:28,281 For both of us. 1294 01:27:32,486 --> 01:27:34,287 I know I can't rush that, 1295 01:27:35,757 --> 01:27:37,058 or demand it. 1296 01:27:39,761 --> 01:27:41,428 I know I've just gotta be patient. 1297 01:27:45,900 --> 01:27:47,101 But for now, 1298 01:27:50,071 --> 01:27:51,404 it feels like Grace. 1299 01:27:57,011 --> 01:28:00,548 Yeah. 1300 01:28:00,715 --> 01:28:03,584 It does. It feels like Grace. 1301 01:28:14,562 --> 01:28:17,297 [ending music playing] 1302 01:35:16,651 --> 01:35:19,486 [music fades out] 1302 01:35:20,305 --> 01:36:20,884 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 87845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.