All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai) 42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,730 [Original] [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 3 00:00:24,550 --> 00:00:27,830 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 4 00:00:28,970 --> 00:00:33,460 ♫The moment it blooms around the world♫ 5 00:00:35,570 --> 00:00:37,860 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 6 00:00:38,300 --> 00:00:40,650 ♫There are gaps in between♫ 7 00:00:41,760 --> 00:00:44,480 ♫And the unyielding roar♫ 8 00:00:46,490 --> 00:00:49,880 ♫The deity's eyes see through everything♫ 9 00:00:50,950 --> 00:00:55,390 ♫Making fun of the twisted life♫ 10 00:00:57,590 --> 00:00:59,870 ♫Everything competes♫ 11 00:01:00,390 --> 00:01:03,050 ♫Dragon and Phoenix♫ 12 00:01:03,790 --> 00:01:04,980 ♫Come with me♫ 13 00:01:05,230 --> 00:01:07,760 ♫Fearless of fire♫ 14 00:01:07,990 --> 00:01:13,800 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 15 00:01:13,820 --> 00:01:19,150 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 16 00:01:19,180 --> 00:01:25,280 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 17 00:01:25,300 --> 00:01:30,140 ♫Looking down at the world♫ 18 00:01:30,180 --> 00:01:36,200 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 19 00:01:36,220 --> 00:01:41,390 ♫Never regretting the decision of the history♫ 20 00:01:41,420 --> 00:01:47,310 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 21 00:01:47,350 --> 00:01:51,930 ♫There are only you and me in this world♫ 22 00:01:52,160 --> 00:01:56,250 ♫Who ever enjoyed life♫ 23 00:02:00,160 --> 00:02:06,130 [The Great Ruler] 24 00:02:07,550 --> 00:02:08,630 [Previously] Thank you 25 00:02:08,630 --> 00:02:10,220 [Previously] for finding the Heavenly Spiritual Lotus. 26 00:02:10,220 --> 00:02:11,670 [Previously] You're no longer needed from now on. 27 00:02:11,670 --> 00:02:13,030 [Previously] You want the Heavenly Spiritual Lotus? 28 00:02:13,030 --> 00:02:13,990 [Previously] You wish! 29 00:02:14,190 --> 00:02:14,690 [Previously] Boss, 30 00:02:14,860 --> 00:02:16,030 should we get involved? 31 00:02:16,140 --> 00:02:18,120 Stay put first. Let's play it by ear. 32 00:02:18,120 --> 00:02:19,470 These spiritual lotus seeds have spirits in them. 33 00:02:19,470 --> 00:02:20,550 I can't catch them. 34 00:02:20,570 --> 00:02:22,070 Give me the spiritual lotus seeds. 35 00:02:22,070 --> 00:02:23,230 Give them to you? 36 00:02:23,460 --> 00:02:24,790 Who do you think you are? 37 00:02:25,150 --> 00:02:27,150 My brother is Xu Huang, who ranks fifth on the Heavenly Ranking list. 38 00:02:27,150 --> 00:02:28,910 It'll be easy to teach you a lesson. 39 00:02:28,910 --> 00:02:29,910 If he dares to come, 40 00:02:29,910 --> 00:02:31,590 I'll take him on to the end. 41 00:02:31,590 --> 00:02:32,910 Mu Chen, 42 00:02:33,230 --> 00:02:35,150 I won't let you get away with it. 43 00:02:37,640 --> 00:02:39,810 [Episode 42 The Agreement of Three Moves] 44 00:02:46,030 --> 00:02:48,250 I wonder if Mu Chen met Su Ling'er. 45 00:02:51,030 --> 00:02:51,910 Mu Chen! 46 00:02:53,710 --> 00:02:55,310 Come out! 47 00:03:04,470 --> 00:03:05,550 Mu Chen is not here. 48 00:03:05,750 --> 00:03:07,750 If there is anything, you can ask me. 49 00:03:07,990 --> 00:03:09,070 Who are you? 50 00:03:09,350 --> 00:03:10,010 Step aside. 51 00:03:15,990 --> 00:03:17,800 Considering her strength and appearance, 52 00:03:17,800 --> 00:03:18,600 could it be... 53 00:03:19,950 --> 00:03:21,030 you are Luo Li? 54 00:03:22,790 --> 00:03:23,390 Luo Li. 55 00:03:28,070 --> 00:03:28,760 I'm back. 56 00:03:31,820 --> 00:03:34,230 You've reached the Fusion of Heaven Level? 57 00:03:38,710 --> 00:03:39,770 Congratulations. 58 00:03:40,990 --> 00:03:41,630 Right, 59 00:03:42,310 --> 00:03:44,310 did Su Ling'er cause you trouble? 60 00:03:45,470 --> 00:03:46,510 She came to me. 61 00:03:47,190 --> 00:03:48,520 But thanks to the fight, 62 00:03:48,750 --> 00:03:49,430 she and I 63 00:03:49,450 --> 00:03:50,610 are friends now. 64 00:03:51,870 --> 00:03:53,530 That little girl is petulant, 65 00:03:53,710 --> 00:03:55,170 but she's not a bad person. 66 00:03:56,150 --> 00:03:57,950 She even came here to look for me? 67 00:03:58,710 --> 00:03:59,870 Let's not talk about this. 68 00:03:59,870 --> 00:04:01,350 This is what I got in the spiritual tide. 69 00:04:01,350 --> 00:04:02,680 A spiritual lotus seed? 70 00:04:02,790 --> 00:04:04,350 This is very rare. 71 00:04:04,670 --> 00:04:05,590 In Hall of Spirit Value, 72 00:04:05,590 --> 00:04:08,190 each spiritual lotus seed is worth 200,000 of spirit value. 73 00:04:08,190 --> 00:04:10,310 Mu Chen, looks like you've gained a lot 74 00:04:10,310 --> 00:04:12,440 in that Spirit Collecting Formation. 75 00:04:13,950 --> 00:04:14,630 Luo Li, 76 00:04:15,240 --> 00:04:16,390 this one is for you. 77 00:04:17,510 --> 00:04:18,850 Here we go again. 78 00:04:19,600 --> 00:04:20,200 By the way, 79 00:04:20,580 --> 00:04:21,480 Lord Luo 80 00:04:21,480 --> 00:04:24,480 has taken the 83rd place on the Heavenly Ranking list. 81 00:04:24,910 --> 00:04:26,520 You've never competed for anything. 82 00:04:26,520 --> 00:04:28,910 Why did you suddenly want a place on the Heavenly Ranking list? 83 00:04:28,910 --> 00:04:30,590 Someone kept pestering me. 84 00:04:30,790 --> 00:04:32,350 I had no choice but to fight with him. 85 00:04:32,350 --> 00:04:34,350 Who would have thought he is so weak? 86 00:04:34,470 --> 00:04:36,000 He lost in just a few rounds. 87 00:04:36,550 --> 00:04:38,390 So he was replaced by Lord Luo 88 00:04:38,390 --> 00:04:40,050 on the Heavenly Ranking list. 89 00:04:41,110 --> 00:04:42,920 She's one of the top 100 players on the Heavenly Ranking list. 90 00:04:42,920 --> 00:04:44,040 Looks like Luo Li 91 00:04:44,350 --> 00:04:47,480 has reached the late stage of the Fusion of Heaven Level. 92 00:04:47,510 --> 00:04:48,290 Thank you. 93 00:04:48,980 --> 00:04:50,020 In the future, 94 00:04:50,050 --> 00:04:51,710 leave this kind of thing to me. 95 00:04:51,770 --> 00:04:52,670 I'm gonna leave you two alone. 96 00:04:52,670 --> 00:04:53,640 I'm leaving. 97 00:05:02,870 --> 00:05:03,410 Luo Li, 98 00:05:04,160 --> 00:05:05,250 one day, 99 00:05:05,670 --> 00:05:06,810 I will make you put down your burdens 100 00:05:06,810 --> 00:05:07,980 and feel at ease. 101 00:05:08,880 --> 00:05:11,000 No matter what 102 00:05:11,210 --> 00:05:12,250 your burdens are, 103 00:05:12,830 --> 00:05:14,170 I will bear them for you. 104 00:05:28,960 --> 00:05:31,070 The spiritual lotus seed is really amazing. 105 00:05:31,070 --> 00:05:33,190 It has stabilized the early stage of the Fusion of Heaven Level so quickly. 106 00:05:33,190 --> 00:05:34,790 Since you have abundant spiritual power now, 107 00:05:34,790 --> 00:05:37,710 why don't you try to practice the Constellation Sutra of Four Gods? 108 00:05:37,710 --> 00:05:39,390 Maybe you'll gain a lot. 109 00:05:42,550 --> 00:05:45,150 The deadline Li Xuantong and I agreed on is approaching. 110 00:05:45,150 --> 00:05:46,880 If I can't win his recognition, 111 00:05:47,180 --> 00:05:48,170 I'm afraid he really will 112 00:05:48,170 --> 00:05:49,500 force me to leave Luo Li. 113 00:05:50,600 --> 00:05:53,130 I have to become stronger as soon as possible. 114 00:05:53,670 --> 00:05:55,440 There are spirits in the four directions. 115 00:05:55,440 --> 00:05:56,850 They are Blue Dragon, 116 00:05:57,030 --> 00:05:58,050 White Tiger, 117 00:05:58,230 --> 00:05:59,190 Vermilion Bird, 118 00:05:59,190 --> 00:06:00,320 and Black Tortoise. 119 00:06:00,510 --> 00:06:02,620 When the four spirits gather together, 120 00:06:02,620 --> 00:06:04,420 their power can shake the world. 121 00:06:18,630 --> 00:06:21,630 Is this what a Divine-category spiritual art is like? 122 00:06:35,460 --> 00:06:38,200 [Constellation Sutra of Four Gods: White Tiger Divine Seal] 123 00:06:40,870 --> 00:06:43,200 I managed to form the shape of White Tiger, 124 00:06:43,240 --> 00:06:44,440 but it lacks the soul. 125 00:06:45,470 --> 00:06:46,930 What else is still needed? 126 00:06:49,900 --> 00:06:50,640 Don't forget 127 00:06:50,900 --> 00:06:52,330 the Constellation Sutra of Four Gods 128 00:06:52,330 --> 00:06:53,930 was found by the black paper. 129 00:06:54,550 --> 00:06:56,830 Maybe it can help you. 130 00:07:39,040 --> 00:07:40,010 I see. 131 00:07:40,670 --> 00:07:43,590 There wasn't the imposing manner of the four spirits. 132 00:07:43,590 --> 00:07:44,690 If I integrate the imposing manner 133 00:07:44,690 --> 00:07:46,030 into my seal technique, 134 00:07:46,350 --> 00:07:47,880 I should be able to succeed. 135 00:07:50,670 --> 00:07:52,700 White Tiger, one of the four spirits, 136 00:07:52,700 --> 00:07:54,560 indeed deserves its reputation. 137 00:08:19,020 --> 00:08:19,850 I did it! 138 00:08:20,680 --> 00:08:21,990 The Constellation Sutra of Four Gods 139 00:08:21,990 --> 00:08:23,470 is indeed a Divine-category spiritual art. 140 00:08:23,470 --> 00:08:25,520 It's so powerful. 141 00:08:25,990 --> 00:08:26,780 Mu. 142 00:08:27,910 --> 00:08:29,070 A senior named Xu Qingqing 143 00:08:29,070 --> 00:08:30,380 came to cause trouble. 144 00:08:30,670 --> 00:08:32,110 Mo Ling has gotten hurt. 145 00:08:32,110 --> 00:08:33,120 Xu Qingqing. 146 00:08:33,950 --> 00:08:34,510 Let's go. 147 00:08:34,550 --> 00:08:35,360 Take me there. 148 00:08:49,280 --> 00:08:50,250 Where is Mu Chen? 149 00:08:50,740 --> 00:08:51,560 Come out! 150 00:08:52,230 --> 00:08:53,990 She is Xu Huang's sister, 151 00:08:53,990 --> 00:08:55,070 Xu Qingqing, right? 152 00:08:55,070 --> 00:08:56,120 Xu Huang? 153 00:08:56,270 --> 00:08:57,650 The one ranking fifth on the Heavenly Ranking list? 154 00:08:57,650 --> 00:08:59,500 I told you Mu Chen is not here. 155 00:08:59,630 --> 00:09:01,120 Why did you hit him? 156 00:09:01,310 --> 00:09:02,240 You're a bad guy. 157 00:09:12,600 --> 00:09:13,240 Sun'er. 158 00:09:16,330 --> 00:09:17,270 Mind your own business. 159 00:09:17,270 --> 00:09:18,280 How dare she slap Sun'er? 160 00:09:18,280 --> 00:09:19,030 She's gone too far. 161 00:09:19,030 --> 00:09:20,030 Let's fight them! 162 00:09:22,230 --> 00:09:22,940 Fine. 163 00:09:23,070 --> 00:09:24,310 I'd like to see 164 00:09:24,510 --> 00:09:26,420 if Mu Chen will show up 165 00:09:26,710 --> 00:09:28,360 after I hit all of you. 166 00:09:28,630 --> 00:09:29,350 Do it! 167 00:09:33,150 --> 00:09:34,750 How dare you make trouble in Luo Club? 168 00:09:34,750 --> 00:09:36,150 Mu Chen and Luo Li 169 00:09:36,150 --> 00:09:38,150 will definitely teach you a lesson. 170 00:09:38,190 --> 00:09:40,850 Looks like you really need to be taught a lesson. 171 00:09:53,150 --> 00:09:53,950 Mu Chen. 172 00:09:53,950 --> 00:09:54,460 Mu. 173 00:09:54,710 --> 00:09:55,590 Great! 174 00:09:55,590 --> 00:09:56,990 Mu will surely teach this vicious woman a lesson. 175 00:09:56,990 --> 00:09:57,810 Mu Chen, 176 00:09:57,950 --> 00:09:59,070 she is so vicious. 177 00:09:59,070 --> 00:10:01,200 She slapped me as soon as she came here. 178 00:10:01,230 --> 00:10:02,010 Mu Chen, 179 00:10:02,270 --> 00:10:03,470 you're finally here. 180 00:10:04,040 --> 00:10:05,000 I told you 181 00:10:05,190 --> 00:10:06,340 if you offend me, 182 00:10:06,430 --> 00:10:07,350 you'll suffer. 183 00:10:07,350 --> 00:10:08,280 You slapped her? 184 00:10:10,400 --> 00:10:11,630 So what? 185 00:10:12,520 --> 00:10:14,180 This little girl is ignorant. 186 00:10:14,330 --> 00:10:15,530 She talked back to me. 187 00:10:16,080 --> 00:10:17,520 She should be grateful 188 00:10:17,550 --> 00:10:18,880 that I just slapped her. 189 00:10:19,190 --> 00:10:21,790 If I met you in the the Spiritual Land, 190 00:10:22,640 --> 00:10:24,700 I would've directly made you shut up. 191 00:10:25,990 --> 00:10:27,350 Who do you think you are? 192 00:10:27,350 --> 00:10:29,080 How dare you bluff in front of me? 193 00:10:29,080 --> 00:10:32,480 I'm going to settle both the old and new scores with you today. 194 00:10:41,390 --> 00:10:42,040 Who... 195 00:10:42,580 --> 00:10:43,310 Who are you? 196 00:10:44,560 --> 00:10:45,760 The slap just now 197 00:10:46,150 --> 00:10:47,430 is for Sun'er. 198 00:10:48,070 --> 00:10:48,880 How... 199 00:10:49,110 --> 00:10:49,970 How dare you... 200 00:10:55,870 --> 00:10:56,800 Now I slapped you 201 00:10:57,140 --> 00:10:58,940 because you cursed him just now. 202 00:11:01,990 --> 00:11:03,500 I'm going to kill you! 203 00:11:08,310 --> 00:11:09,180 Kill her! 204 00:11:09,270 --> 00:11:09,910 Now! 205 00:11:09,910 --> 00:11:11,120 Kill her! 206 00:11:20,350 --> 00:11:21,100 Xu Qingqing, 207 00:11:21,930 --> 00:11:23,220 if I were you, 208 00:11:23,380 --> 00:11:25,310 I wouldn't have tried to touch her. 209 00:11:27,200 --> 00:11:28,470 You losers! 210 00:11:29,120 --> 00:11:29,910 Fine. 211 00:11:30,190 --> 00:11:31,550 If you don't dare to fight, 212 00:11:31,550 --> 00:11:32,950 I'm going to do it myself. 213 00:11:49,790 --> 00:11:50,440 Brother. 214 00:11:51,790 --> 00:11:52,940 Junior, 215 00:11:53,280 --> 00:11:55,570 don't you think that was too much? 216 00:11:56,230 --> 00:11:56,880 Boss. 217 00:11:57,350 --> 00:11:58,160 Oh no. 218 00:11:58,240 --> 00:11:59,830 He is Xu Huang, Xu Qingqing's brother 219 00:11:59,830 --> 00:12:01,270 who ranks fifth on the Heavenly Ranking list. 220 00:12:01,270 --> 00:12:02,400 Why did he come here? 221 00:12:02,440 --> 00:12:03,160 Brother, 222 00:12:03,390 --> 00:12:05,430 that woman slapped me in front of so many people. 223 00:12:05,430 --> 00:12:06,750 I'm so embarrassed. 224 00:12:08,870 --> 00:12:10,700 You slapped my sister? 225 00:12:11,730 --> 00:12:12,780 Senior Xu Huang, 226 00:12:12,950 --> 00:12:14,980 aren't you going to ask why? 227 00:12:15,710 --> 00:12:17,270 Hand her over. 228 00:12:18,270 --> 00:12:19,420 Looks like 229 00:12:19,790 --> 00:12:21,430 you're determined to stand up for your sister 230 00:12:21,430 --> 00:12:24,230 without distinguishing between right and wrong. 231 00:12:24,870 --> 00:12:26,070 So what? 232 00:12:29,790 --> 00:12:30,910 Xu Huang 233 00:12:30,960 --> 00:12:34,050 has obviously reached the Transformation of Heaven Level. 234 00:12:34,050 --> 00:12:35,790 I'm afraid I have to use Jiuyou's power 235 00:12:35,790 --> 00:12:37,170 to be a match for him. 236 00:12:38,860 --> 00:12:40,390 It's impossible to hand her over. 237 00:12:40,390 --> 00:12:41,670 No matter what you want to do, 238 00:12:41,670 --> 00:12:42,940 come at me. 239 00:12:48,140 --> 00:12:50,160 Are you sure you can take it? 240 00:12:51,020 --> 00:12:52,070 Good. 241 00:12:52,510 --> 00:12:54,880 You humiliated my sister a few times. 242 00:12:55,270 --> 00:12:57,470 I'm going to avenge her today. 243 00:12:57,470 --> 00:12:58,220 Xu Huang, 244 00:12:58,860 --> 00:13:00,150 if you want to touch her, 245 00:13:00,150 --> 00:13:01,740 you have to defeat me first. 246 00:13:07,330 --> 00:13:08,980 He is... 247 00:13:10,290 --> 00:13:13,620 Li Xuantong, who ranks second on the Heavenly Ranking list. 248 00:13:17,710 --> 00:13:18,820 Li Xuantong, 249 00:13:19,030 --> 00:13:20,760 this has nothing to do with you. 250 00:13:21,070 --> 00:13:22,380 Please stay out 251 00:13:22,410 --> 00:13:24,160 of what's between me and them. 252 00:13:24,670 --> 00:13:25,410 Xu Huang, 253 00:13:26,240 --> 00:13:27,900 as long as she's not involved, 254 00:13:28,150 --> 00:13:29,590 I will stay out of it. 255 00:13:33,950 --> 00:13:36,300 I can do Li Xuantong a favor this time. 256 00:13:36,970 --> 00:13:38,810 But if it happens again, 257 00:13:39,470 --> 00:13:41,520 I won't let you go. 258 00:13:42,240 --> 00:13:43,280 In that case, 259 00:13:43,650 --> 00:13:45,180 farewell, Senior Xu Huang. 260 00:13:52,800 --> 00:13:53,930 Senior Li Xuantong, 261 00:13:54,470 --> 00:13:55,380 thank you 262 00:13:55,670 --> 00:13:56,290 for today. 263 00:14:01,500 --> 00:14:03,360 No need to say unnecessary words. 264 00:14:03,880 --> 00:14:05,540 The deadline is approaching. 265 00:14:06,330 --> 00:14:07,460 What's your answer? 266 00:14:08,890 --> 00:14:09,510 Mu Chen. 267 00:14:11,450 --> 00:14:12,580 Senior Li Xuantong, 268 00:14:13,310 --> 00:14:14,870 I will never leave Luo Li. 269 00:14:16,400 --> 00:14:17,300 In that case, 270 00:14:18,070 --> 00:14:19,350 let me see 271 00:14:19,370 --> 00:14:21,630 if you are qualified to make that choice. 272 00:14:23,590 --> 00:14:24,590 Let's have a fight 273 00:14:24,670 --> 00:14:25,590 in three days. 274 00:14:26,310 --> 00:14:27,230 If you lose, 275 00:14:27,230 --> 00:14:28,110 leave Luo Li. 276 00:14:28,740 --> 00:14:29,390 Of course, 277 00:14:29,870 --> 00:14:30,950 if you win, 278 00:14:31,970 --> 00:14:34,430 I won't interfere in your business anymore. 279 00:14:34,750 --> 00:14:35,700 I accept 280 00:14:36,310 --> 00:14:37,270 your challenge. 281 00:14:37,560 --> 00:14:39,070 I can't believe Li Xuantong, who ranks second on the Heavenly Ranking list, 282 00:14:39,070 --> 00:14:40,790 would challenge Mu. 283 00:14:40,790 --> 00:14:41,730 Is Mu crazy? 284 00:14:42,030 --> 00:14:43,340 He actually accepted the challenge. 285 00:14:43,340 --> 00:14:44,230 He's too impulsive. 286 00:14:44,230 --> 00:14:45,630 Why did he accept this challenge? 287 00:14:45,630 --> 00:14:48,090 There's a huge gap in strength between them. 288 00:15:16,310 --> 00:15:17,090 It's getting late. 289 00:15:17,090 --> 00:15:17,950 I'm going to... 290 00:15:24,790 --> 00:15:27,050 You didn't have to accept his challenge. 291 00:15:27,820 --> 00:15:29,480 I'm really worried about you. 292 00:15:38,180 --> 00:15:39,180 Maybe this is just 293 00:15:39,630 --> 00:15:41,290 the first of such challenges. 294 00:15:42,170 --> 00:15:42,870 In the future, 295 00:15:42,870 --> 00:15:44,840 maybe there will be more challenges 296 00:15:44,840 --> 00:15:46,700 that stop us from being together. 297 00:15:46,970 --> 00:15:49,100 Maybe they'll be even more dangerous. 298 00:15:49,810 --> 00:15:50,500 But 299 00:15:50,520 --> 00:15:51,230 listen, 300 00:15:52,930 --> 00:15:53,650 Luo Li, 301 00:15:54,800 --> 00:15:55,700 I like you. 302 00:15:56,680 --> 00:15:58,280 I will accept any challenge. 303 00:15:58,970 --> 00:16:01,250 I will clear all the obstacles 304 00:16:01,620 --> 00:16:03,480 that stop us from being together. 305 00:16:12,730 --> 00:16:14,340 I want to be with you forever. 306 00:16:15,210 --> 00:16:17,130 No one can separate us. 307 00:16:19,720 --> 00:16:21,790 No one can separate us. 308 00:16:34,310 --> 00:16:35,040 Luo Li. 309 00:17:12,630 --> 00:17:15,070 The top players on the Heavenly Ranking list are also here. 310 00:17:15,070 --> 00:17:16,710 Maybe they are also curious 311 00:17:16,860 --> 00:17:18,410 about what kind of person Mu Chen is. 312 00:17:18,410 --> 00:17:19,950 Even Li Xuantong, who ranks second on the Heavenly Ranking list, 313 00:17:19,950 --> 00:17:21,410 wants to challenge him. 314 00:17:22,330 --> 00:17:25,470 I can't believe Li Xuantong would challenge a freshman. 315 00:17:25,900 --> 00:17:27,860 I'm afraid it has something to do 316 00:17:27,890 --> 00:17:29,290 with the girl who fought with you. 317 00:17:29,290 --> 00:17:31,250 Who knows what their relationship is? 318 00:17:31,250 --> 00:17:32,160 It would be great if Li Xuantong 319 00:17:32,160 --> 00:17:33,290 can disable Mu Chen. 320 00:17:35,390 --> 00:17:36,140 Li Xuantong 321 00:17:36,170 --> 00:17:37,380 offered to challenge Mu Chen 322 00:17:37,380 --> 00:17:38,710 when Xu Qingqing 323 00:17:38,760 --> 00:17:40,490 went to cause Mu Chen trouble last time. 324 00:17:40,490 --> 00:17:42,200 I wonder what happened. 325 00:17:42,690 --> 00:17:43,630 In my opinion, 326 00:17:43,950 --> 00:17:45,680 it's probably because of love. 327 00:17:46,600 --> 00:17:49,400 I heard a female freshman also joined their fight. 328 00:17:49,940 --> 00:17:50,940 Her name is Luo Li? 329 00:17:52,370 --> 00:17:53,370 I fought with her. 330 00:17:53,810 --> 00:17:56,070 She is indeed a beauty with strong power. 331 00:17:57,800 --> 00:17:58,560 Su Xuan, 332 00:17:59,020 --> 00:18:00,630 you really came here to join in the fun. 333 00:18:00,630 --> 00:18:02,400 He Yao, who ranks fourth on the Heavenly Ranking list, is here too. 334 00:18:02,400 --> 00:18:04,310 I haven't seen such a scene for a long time. 335 00:18:04,440 --> 00:18:06,080 If Shen Cangsheng is here, [He Yao] 336 00:18:06,080 --> 00:18:07,700 [He Yao] the top five players on the Heavenly Ranking list would all be here. 337 00:18:08,070 --> 00:18:09,390 Impossible. 338 00:18:09,390 --> 00:18:10,850 Shen Cangsheng is often out to gain experience. 339 00:18:10,850 --> 00:18:11,980 It's rare to see him. 340 00:18:12,120 --> 00:18:13,110 I didn't expect you 341 00:18:13,110 --> 00:18:14,640 to have the mood 342 00:18:15,030 --> 00:18:16,630 to watch their competition. 343 00:18:18,290 --> 00:18:19,790 I'm here 344 00:18:19,920 --> 00:18:21,380 to enjoy the show with you. 345 00:18:22,550 --> 00:18:23,150 By the way, 346 00:18:23,990 --> 00:18:26,500 I heard you accepted a Heaven-Level mission. 347 00:18:26,500 --> 00:18:28,100 I'm still thinking about it. 348 00:18:28,300 --> 00:18:29,560 I haven't decided yet. 349 00:18:30,100 --> 00:18:31,360 If you make up your mind, 350 00:18:31,360 --> 00:18:32,440 I can... 351 00:18:32,470 --> 00:18:33,110 Look! 352 00:18:38,400 --> 00:18:39,980 That freshman really came. 353 00:18:40,340 --> 00:18:42,190 It seems he's just at the early stage of the Fusion of Heaven Level. 354 00:18:42,190 --> 00:18:43,590 He's overconfident. 355 00:18:43,610 --> 00:18:46,610 Let's see how he'll be beaten up by Senior Li Xuantong. 356 00:18:57,700 --> 00:18:59,230 She really is outstanding. 357 00:18:59,390 --> 00:19:00,840 Her temperament and appearance 358 00:19:00,840 --> 00:19:01,960 are exceptional. 359 00:19:02,370 --> 00:19:03,610 He's indeed special. 360 00:19:08,320 --> 00:19:10,650 There's a huge gap in strength between us. 361 00:19:11,130 --> 00:19:12,630 I don't want others to say 362 00:19:12,660 --> 00:19:14,060 I'm bullying a freshman. 363 00:19:14,510 --> 00:19:15,710 In this competition, 364 00:19:15,910 --> 00:19:17,170 I'll give you a chance. 365 00:19:19,250 --> 00:19:21,440 As long as you can block three moves from me, 366 00:19:21,440 --> 00:19:22,470 you win. 367 00:19:23,520 --> 00:19:24,520 What do you think? 368 00:19:26,340 --> 00:19:27,470 Senior Li Xuantong, 369 00:19:28,060 --> 00:19:28,950 bring it on. 370 00:19:46,760 --> 00:19:48,300 ♫Who says♫ 371 00:19:48,510 --> 00:19:52,080 ♫That among the myriad races, there should be♫ 372 00:19:53,000 --> 00:19:54,520 ♫A right and wrong?♫ 373 00:19:56,360 --> 00:19:58,080 ♫Who says♫ 374 00:19:58,120 --> 00:20:01,760 ♫That a humble vow can't be♫ 375 00:20:02,320 --> 00:20:04,580 ♫A promise♫ 376 00:20:06,040 --> 00:20:08,310 ♫Faced with mockery♫ 377 00:20:08,500 --> 00:20:11,330 ♫I disdain and maintain silence♫ 378 00:20:11,840 --> 00:20:15,500 ♫Why obsessed?♫ 379 00:20:15,710 --> 00:20:17,900 ♫I want to inscribe my name♫ 380 00:20:18,090 --> 00:20:21,280 ♫On the List of Heaven♫ 381 00:20:21,460 --> 00:20:23,820 ♫To prove that I♫ 382 00:20:23,850 --> 00:20:24,900 ♫Have been there♫ 383 00:20:25,250 --> 00:20:27,720 ♫I rise from battles♫ 384 00:20:27,750 --> 00:20:30,000 ♫I charge ahead boldly♫ 385 00:20:30,030 --> 00:20:32,000 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 386 00:20:32,020 --> 00:20:34,420 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 387 00:20:34,870 --> 00:20:37,170 ♫Amidst the chaos of war♫ 388 00:20:37,210 --> 00:20:39,540 ♫I shall bring peace♫ 389 00:20:39,570 --> 00:20:41,550 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 390 00:20:41,570 --> 00:20:44,150 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 391 00:20:44,180 --> 00:20:46,600 ♫My hands reverse fate♫ 392 00:20:46,620 --> 00:20:48,850 ♫The ancient blood surged wildly♫ 393 00:20:49,000 --> 00:20:51,380 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 394 00:20:51,410 --> 00:20:53,670 ♫Confidently looking down from above♫ 395 00:20:54,020 --> 00:20:56,470 ♫I rise from battles♫ 396 00:20:56,520 --> 00:20:58,790 ♫I charge ahead boldly♫ 397 00:20:58,800 --> 00:21:00,640 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 398 00:21:00,670 --> 00:21:03,430 ♫I shall compose my own legend♫ ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ 26584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.