All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai) 35

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,420 --> 00:00:13,810 [Original] [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 3 00:00:24,620 --> 00:00:27,890 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 4 00:00:29,050 --> 00:00:33,530 ♫The moment it blooms around the world♫ 5 00:00:35,650 --> 00:00:37,940 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 6 00:00:38,380 --> 00:00:40,730 ♫There are gaps in between♫ 7 00:00:41,850 --> 00:00:44,570 ♫And the unyielding roar♫ 8 00:00:46,560 --> 00:00:49,950 ♫The deity's eyes see through everything♫ 9 00:00:51,020 --> 00:00:55,460 ♫Making fun of the twisted life♫ 10 00:00:57,670 --> 00:00:59,960 ♫Everything competes♫ 11 00:01:00,470 --> 00:01:03,130 ♫Dragon and Phoenix♫ 12 00:01:03,860 --> 00:01:05,050 ♫Come with me♫ 13 00:01:05,310 --> 00:01:07,830 ♫Fearless of fire♫ 14 00:01:08,060 --> 00:01:13,870 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 15 00:01:13,900 --> 00:01:19,230 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 16 00:01:19,260 --> 00:01:25,360 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 17 00:01:25,390 --> 00:01:30,230 ♫Looking down at the world♫ 18 00:01:30,250 --> 00:01:36,280 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 19 00:01:36,310 --> 00:01:41,470 ♫Never regretting the decision of the history♫ 20 00:01:41,490 --> 00:01:47,380 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 21 00:01:47,440 --> 00:01:52,010 ♫There are only you and me in this world♫ 22 00:01:52,230 --> 00:01:56,330 ♫Who ever enjoyed life♫ 23 00:02:00,250 --> 00:02:06,220 [The Great Ruler] 24 00:02:07,550 --> 00:02:08,360 [Previously] The Thunder 25 00:02:08,710 --> 00:02:10,230 [Previously] truly had the miraculous effect of tempering spiritual power. 26 00:02:10,230 --> 00:02:12,440 [Previously] Do you still remember Mo Lun, who you pushed off the Divine Soul Ranking? 27 00:02:12,440 --> 00:02:13,790 [Previously] He hates you. 28 00:02:13,790 --> 00:02:14,950 [Previously] He has taken a group of people from the Qinghong Club 29 00:02:15,230 --> 00:02:16,630 to cause trouble for you. 30 00:02:17,500 --> 00:02:18,820 Swords Slash! 31 00:02:19,230 --> 00:02:21,290 Transforming into the Great Buddha. 32 00:02:22,290 --> 00:02:23,490 How is that possible? 33 00:02:23,690 --> 00:02:24,590 Suppress! 34 00:02:26,270 --> 00:02:27,030 Mu. 35 00:02:27,030 --> 00:02:28,470 The seniors are outnumbered. 36 00:02:28,470 --> 00:02:30,070 We need to unite the freshmen. 37 00:02:30,070 --> 00:02:31,230 Let's form a club too. 38 00:02:31,230 --> 00:02:32,910 The name of the club will be 39 00:02:33,950 --> 00:02:35,030 Luo Club. 40 00:02:37,260 --> 00:02:39,550 [Episode 35 The Luo Club] 41 00:02:46,550 --> 00:02:48,680 As the freshmen assembly approaches, 42 00:02:48,920 --> 00:02:49,910 all the newcomers 43 00:02:49,910 --> 00:02:52,170 are striving to improve their strength. 44 00:02:52,190 --> 00:02:54,390 They are looking forward to achieving good results 45 00:02:54,390 --> 00:02:55,850 at the freshmen assembly. 46 00:03:06,040 --> 00:03:07,030 I bet 47 00:03:07,030 --> 00:03:08,470 Luo Li will win. 48 00:03:08,470 --> 00:03:10,330 Mu is not a simple character. 49 00:03:10,700 --> 00:03:11,570 It’s not that easy 50 00:03:11,570 --> 00:03:12,950 to defeat him. 51 00:03:13,740 --> 00:03:15,440 If Luo Li gets serious, 52 00:03:15,590 --> 00:03:17,850 she’ll be the number one among freshmen. 53 00:03:31,490 --> 00:03:32,730 Senluo Death Mark. 54 00:03:54,900 --> 00:03:56,280 Luo Li is amazing. 55 00:03:57,100 --> 00:03:58,570 You’re really my idol. 56 00:04:00,110 --> 00:04:00,920 I won. 57 00:04:02,450 --> 00:04:03,450 Not necessarily. 58 00:04:23,970 --> 00:04:25,230 You are finally back. 59 00:04:25,580 --> 00:04:27,440 Chu Qi and I were going to find you. 60 00:04:28,370 --> 00:04:29,030 What? 61 00:04:29,280 --> 00:04:30,740 Are you done with the club? 62 00:04:30,840 --> 00:04:31,800 Almost done. 63 00:04:32,300 --> 00:04:34,630 Have a look at the emblem we just designed. 64 00:04:44,280 --> 00:04:45,480 It does look similar. 65 00:04:46,020 --> 00:04:46,810 Boring. 66 00:04:48,740 --> 00:04:49,600 How about this? 67 00:04:49,930 --> 00:04:51,240 Add my image too. 68 00:04:51,630 --> 00:04:53,470 It just so happens to announce to the outside world 69 00:04:53,470 --> 00:04:54,520 that Luo Li and I 70 00:04:54,580 --> 00:04:56,260 are both taken. 71 00:04:59,620 --> 00:05:00,950 Whatever you guys want. 72 00:05:04,960 --> 00:05:06,020 It's settled then. 73 00:05:07,480 --> 00:05:08,020 Okay. 74 00:05:08,550 --> 00:05:10,190 Let's discuss this further when Ye Qingling and the others 75 00:05:10,190 --> 00:05:11,450 return from training. 76 00:05:13,930 --> 00:05:14,550 Luo Li. 77 00:05:15,860 --> 00:05:16,600 Let’s go. 78 00:05:17,030 --> 00:05:19,160 Let's not disturb their sweet moment. 79 00:05:20,790 --> 00:05:21,430 Luo Li. 80 00:05:27,560 --> 00:05:28,710 This is the Thunder Pearl. 81 00:05:28,710 --> 00:05:30,820 It has great benefits for tempering spiritual power. 82 00:05:30,820 --> 00:05:32,500 When you practice the Level 5 Spirit Collecting Formation, 83 00:05:32,500 --> 00:05:33,830 with the Thunder Pearl, 84 00:05:33,950 --> 00:05:36,680 you can maximize the efficiency of cultivation. 85 00:05:36,930 --> 00:05:37,880 I heard 86 00:05:37,910 --> 00:05:39,730 the Thunder Pearl is hard to get. 87 00:05:40,150 --> 00:05:41,410 Why do you have so many? 88 00:05:42,390 --> 00:05:43,720 Don't worry about that. 89 00:05:44,020 --> 00:05:45,680 Go back to your room and try it. 90 00:05:50,650 --> 00:05:51,330 Mu Chen, 91 00:05:55,430 --> 00:05:57,300 I gave you the Thunder Pearl 92 00:05:57,510 --> 00:05:58,760 for you to exchange for spirit value 93 00:05:58,760 --> 00:06:00,860 and get the blood of Dragon Fish of Beiming. 94 00:06:00,860 --> 00:06:02,740 It's not for you to give to others. 95 00:06:03,680 --> 00:06:05,370 Luo Li and I are intimate. 96 00:06:05,860 --> 00:06:06,640 Her using it 97 00:06:06,670 --> 00:06:08,250 is just like me using it. 98 00:06:10,590 --> 00:06:12,850 I have never forgotten my promise to you. 99 00:06:12,920 --> 00:06:13,890 Don't worry. 100 00:06:14,110 --> 00:06:15,900 I will earn more spirit value 101 00:06:16,150 --> 00:06:20,680 to help you get the essence and blood of Dragon Fish of Beiming as soon as possible. 102 00:06:21,800 --> 00:06:23,520 Don’t let me down. 103 00:06:48,720 --> 00:06:50,090 [Li Xuantong] 104 00:06:53,280 --> 00:06:54,940 Congratulations, Xuantong. 105 00:06:55,130 --> 00:06:58,060 Looks like your Mountain God Art has improved again. 106 00:06:58,160 --> 00:06:59,490 Have you heard 107 00:06:59,800 --> 00:07:00,860 of Shen Cangsheng? 108 00:07:01,380 --> 00:07:02,710 He took the Heavenly Level mission 109 00:07:02,710 --> 00:07:03,710 and ran out again. 110 00:07:03,870 --> 00:07:05,270 Heavenly Level mission? 111 00:07:06,200 --> 00:07:07,930 He is indeed skillful and bold. 112 00:07:09,630 --> 00:07:10,230 By the way, 113 00:07:10,650 --> 00:07:12,910 do you want to go to the freshmen assembly? 114 00:07:12,910 --> 00:07:15,370 I heard there are some formidable freshers. 115 00:07:16,590 --> 00:07:18,520 There's a dark horse named Mu Chen. 116 00:07:18,640 --> 00:07:21,180 He defeated An Ran in the middle stage of the Divine Soul Level 117 00:07:21,180 --> 00:07:22,200 and replaced Mo Lun 118 00:07:22,200 --> 00:07:24,200 as third on the Divine Soul Ranking. 119 00:07:24,710 --> 00:07:26,110 There are also two girls. 120 00:07:26,350 --> 00:07:28,420 One is Bingqing from the Ice Spirit Race, 121 00:07:28,420 --> 00:07:29,150 and the other 122 00:07:29,350 --> 00:07:30,210 is named Luo Li. 123 00:07:30,830 --> 00:07:31,780 Luo Li? 124 00:07:32,770 --> 00:07:34,660 Why is she here? 125 00:07:36,580 --> 00:07:37,440 What does Luo Li 126 00:07:37,450 --> 00:07:38,140 look like? 127 00:07:38,920 --> 00:07:39,620 What? 128 00:07:40,050 --> 00:07:40,900 You know her? 129 00:07:41,770 --> 00:07:42,630 They say 130 00:07:42,630 --> 00:07:43,710 she has silver hair 131 00:07:43,950 --> 00:07:45,610 and wields a black longsword. 132 00:07:46,040 --> 00:07:47,640 She's incredibly stunning. 133 00:07:48,940 --> 00:07:50,440 It's really her. 134 00:07:52,110 --> 00:07:52,990 It seems 135 00:07:52,990 --> 00:07:54,060 you have a crush 136 00:07:54,090 --> 00:07:54,910 on Luo Li. 137 00:07:56,980 --> 00:07:58,670 She's quite a stubborn girl. 138 00:07:59,830 --> 00:08:01,240 I haven't seen her in years. 139 00:08:01,240 --> 00:08:02,250 I have to tell you 140 00:08:02,280 --> 00:08:03,620 some bad news. 141 00:08:04,520 --> 00:08:06,150 Luo Li seems to like someone. 142 00:08:06,860 --> 00:08:08,720 It's that freshman named Mu Chen. 143 00:08:09,330 --> 00:08:11,670 I heard they’re living together. 144 00:08:11,670 --> 00:08:12,690 Living together? 145 00:08:14,050 --> 00:08:15,250 What is she thinking? 146 00:08:16,620 --> 00:08:19,350 Which freshman residential area do they live in? 147 00:08:33,420 --> 00:08:35,000 Make me look more cheerful. 148 00:08:35,590 --> 00:08:37,100 Place me next to Luo Li. 149 00:08:37,560 --> 00:08:38,560 What do you think? 150 00:08:40,710 --> 00:08:41,470 Okay. 151 00:08:58,040 --> 00:08:58,670 Luo Li. 152 00:08:59,940 --> 00:09:00,870 Long time no see. 153 00:09:01,800 --> 00:09:03,160 Why are you here? 154 00:09:04,120 --> 00:09:05,020 Do you know him? 155 00:09:08,150 --> 00:09:09,060 Li Xuantong. 156 00:09:09,470 --> 00:09:10,310 Long time no see. 157 00:09:10,310 --> 00:09:10,820 He is 158 00:09:11,460 --> 00:09:14,460 Li Xuantong, ranked second on the Heavenly Rankings? 159 00:09:17,070 --> 00:09:18,630 You shouldn't have impulsively 160 00:09:18,630 --> 00:09:20,230 left your clan and come here. 161 00:09:20,590 --> 00:09:21,920 This is my own business. 162 00:09:24,450 --> 00:09:25,390 I’m Mu Chen. 163 00:09:25,960 --> 00:09:27,760 Greetings, Senior Li Xuantong. 164 00:09:32,660 --> 00:09:34,190 Luo Li, you did so much 165 00:09:34,800 --> 00:09:35,920 just for him? 166 00:09:36,860 --> 00:09:38,400 You won't end up well. 167 00:09:45,690 --> 00:09:46,390 My business 168 00:09:46,870 --> 00:09:48,330 has nothing to do with you. 169 00:10:05,580 --> 00:10:06,580 For your own good, 170 00:10:06,790 --> 00:10:07,800 and for her sake, 171 00:10:08,530 --> 00:10:09,860 you'd better leave her. 172 00:10:14,740 --> 00:10:15,600 I can't 173 00:10:16,210 --> 00:10:16,960 do that. 174 00:10:18,140 --> 00:10:19,870 I know it's hard to be together, 175 00:10:20,250 --> 00:10:21,640 I might get hurt. 176 00:10:22,860 --> 00:10:23,470 But 177 00:10:24,180 --> 00:10:26,710 Luo Li deserves me to try my best to pursue her. 178 00:10:27,010 --> 00:10:28,670 No matter how hard the road is, 179 00:10:29,470 --> 00:10:30,880 I will never give up. 180 00:10:37,110 --> 00:10:38,270 You have no idea 181 00:10:38,270 --> 00:10:40,400 what burdens and hardships she bears. 182 00:10:40,650 --> 00:10:42,990 Luo Li will waste too much time at the Northern Heaven Spiritual Academy 183 00:10:42,990 --> 00:10:44,290 because of you. 184 00:10:45,380 --> 00:10:46,850 Do you know how precious 185 00:10:47,270 --> 00:10:48,140 time is for her? 186 00:10:50,750 --> 00:10:52,560 This world has never been fair. 187 00:10:53,510 --> 00:10:54,470 You will never 188 00:10:54,470 --> 00:10:55,890 be like an ordinary girl. 189 00:10:58,370 --> 00:11:00,580 You enjoy the time with her. 190 00:11:00,990 --> 00:11:02,050 But do you know 191 00:11:02,070 --> 00:11:03,800 how much she sacrificed for it? 192 00:11:06,090 --> 00:11:07,860 You're just selfish. 193 00:11:08,870 --> 00:11:10,670 You don't deserve to be with her. 194 00:11:12,060 --> 00:11:13,030 What do you mean? 195 00:11:13,980 --> 00:11:15,980 For the free time of these two years, 196 00:11:16,160 --> 00:11:17,650 she has paid the whole... 197 00:11:22,090 --> 00:11:22,920 Li Xuantong. 198 00:11:23,790 --> 00:11:25,190 Although we are friends, 199 00:11:25,630 --> 00:11:28,210 if you insist on interfering with my business, 200 00:11:28,210 --> 00:11:30,710 don't blame me for taking action against you. 201 00:11:30,710 --> 00:11:31,430 Is he 202 00:11:31,820 --> 00:11:32,530 worth it? 203 00:11:33,630 --> 00:11:34,660 I think 204 00:11:35,090 --> 00:11:37,010 you know your situation yourself. 205 00:11:37,010 --> 00:11:38,230 At this rate... 206 00:11:46,270 --> 00:11:47,330 Let me handle this. 207 00:11:48,870 --> 00:11:49,450 Okay. 208 00:11:52,400 --> 00:11:53,530 Senior Li Xuantong, 209 00:11:54,190 --> 00:11:56,140 I don’t know what compromises Luo Li made to come 210 00:11:56,140 --> 00:11:58,160 to the Northern Heaven Spiritual Academy. 211 00:11:58,160 --> 00:11:59,610 But when she said 212 00:11:59,670 --> 00:12:01,310 she would stand behind me in the Spiritual Land 213 00:12:01,310 --> 00:12:03,100 and shield me from the arrows, 214 00:12:03,670 --> 00:12:04,470 I swore 215 00:12:04,470 --> 00:12:05,930 that no matter what I face, 216 00:12:06,380 --> 00:12:07,910 I will stand in front of her. 217 00:12:10,470 --> 00:12:11,710 Your current strength 218 00:12:11,710 --> 00:12:13,310 is not even recognized by me. 219 00:12:13,520 --> 00:12:14,740 So, what qualifies you 220 00:12:14,740 --> 00:12:16,940 to stand in front of her and bear for her? 221 00:12:17,410 --> 00:12:17,970 You 222 00:12:18,580 --> 00:12:20,040 still have a long way to go. 223 00:12:21,030 --> 00:12:21,770 So, 224 00:12:22,370 --> 00:12:23,970 I'll keep getting stronger. 225 00:12:25,720 --> 00:12:27,230 The reality may be even harsher 226 00:12:27,230 --> 00:12:28,370 than you think. 227 00:12:28,510 --> 00:12:29,680 In my eyes, 228 00:12:29,990 --> 00:12:32,320 you don't deserve her to do so much for you. 229 00:12:32,580 --> 00:12:33,350 So, 230 00:12:34,040 --> 00:12:35,750 I will stop you. 231 00:12:37,460 --> 00:12:38,370 In that case, 232 00:12:39,660 --> 00:12:41,760 I'll have to defeat you. 233 00:12:43,540 --> 00:12:44,940 You're quite confident. 234 00:12:46,110 --> 00:12:48,090 But to challenge me, 235 00:12:48,850 --> 00:12:50,330 you should at least 236 00:12:51,010 --> 00:12:53,810 become the top freshman in the freshmen assembly. 237 00:12:55,690 --> 00:12:57,330 Just you wait. 238 00:12:58,000 --> 00:12:59,940 Not only will I be the number one freshman, 239 00:12:59,940 --> 00:13:01,410 I'll take your position 240 00:13:01,930 --> 00:13:03,330 on the Heavenly Ranking. 241 00:13:33,710 --> 00:13:36,280 With my current strength in the late stage of the Divine Soul Level, 242 00:13:36,280 --> 00:13:39,320 I'm still not capable of winning first place in the freshmen assembly. 243 00:13:39,320 --> 00:13:40,900 I must have more cards up my sleeve 244 00:13:40,900 --> 00:13:42,760 and quickly improve my strength. 245 00:14:06,560 --> 00:14:07,180 Mu Chen. 246 00:14:07,790 --> 00:14:10,020 The freshmen assembly is about to begin. 247 00:14:10,020 --> 00:14:10,620 Coming. 248 00:14:12,990 --> 00:14:13,920 I'm leaving now. 249 00:14:33,160 --> 00:14:33,750 Mu. 250 00:14:34,050 --> 00:14:35,250 What took you so long? 251 00:14:36,030 --> 00:14:36,840 Mu Chen, 252 00:14:37,060 --> 00:14:39,790 we all came aiming for first place in the freshmen assembly. 253 00:14:39,790 --> 00:14:40,700 You better 254 00:14:40,820 --> 00:14:41,770 not lose then. 255 00:14:42,950 --> 00:14:44,100 Bring it on. 256 00:14:44,470 --> 00:14:45,130 Luo Li. 257 00:14:45,270 --> 00:14:46,410 He is too arrogant. 258 00:14:46,570 --> 00:14:48,430 You must suppress his arrogance. 259 00:14:51,770 --> 00:14:52,410 Be quiet. 260 00:14:52,470 --> 00:14:53,600 The Elders are here. 261 00:14:57,990 --> 00:14:59,530 Is that kid also an Elder? 262 00:14:59,650 --> 00:15:00,650 Lower your voice. 263 00:15:00,890 --> 00:15:03,490 I feel like he might be the most formidable one. 264 00:15:06,480 --> 00:15:07,760 Stop talking. 265 00:15:07,790 --> 00:15:08,990 Keep your voice down. 266 00:15:10,060 --> 00:15:11,720 Newcomers, 267 00:15:12,860 --> 00:15:14,670 I’m Elder Zhutian, [Elder Zhutian] 268 00:15:14,670 --> 00:15:16,000 [Elder Zhutian] one of the Elders of the Celestial Seat 269 00:15:16,000 --> 00:15:17,310 [Elder Zhutian] of the Northern Heaven Spiritual Academy. 270 00:15:17,310 --> 00:15:18,020 of the Northern Heaven Spiritual Academy. 271 00:15:18,020 --> 00:15:19,140 I'm in charge of 272 00:15:19,160 --> 00:15:21,220 overseeing this freshmen assembly. 273 00:15:21,310 --> 00:15:22,740 Elder of the Celestial Seat? 274 00:15:22,740 --> 00:15:24,670 How do you not even know about this? 275 00:15:24,870 --> 00:15:26,110 The Elders of the Northern Heaven Spiritual Academy 276 00:15:26,110 --> 00:15:28,010 are divided into the Celestial Seat and the Earth Seat. 277 00:15:28,010 --> 00:15:28,990 And the Elders of the Celestial Seat 278 00:15:28,990 --> 00:15:30,080 rarely appear. 279 00:15:30,110 --> 00:15:32,010 This freshmen assembly 280 00:15:32,030 --> 00:15:34,160 is different from the past. 281 00:15:34,270 --> 00:15:35,150 It's no longer 282 00:15:35,150 --> 00:15:36,640 a simple tournament. 283 00:15:36,980 --> 00:15:37,840 No tournament? 284 00:15:37,840 --> 00:15:38,900 How can we compete? 285 00:15:38,950 --> 00:15:39,700 Don’t worry. 286 00:15:39,730 --> 00:15:41,990 Let’s hear what Elder Zhutian has to say. 287 00:15:42,670 --> 00:15:43,610 This time, 288 00:15:43,880 --> 00:15:46,240 we are going to the North Spiritual Mountain. 289 00:15:46,240 --> 00:15:49,820 Whoever can capture the Spirit Flag at the summit of the mountain 290 00:15:49,820 --> 00:15:53,030 will be the champion of the freshmen assembly. 291 00:15:53,270 --> 00:15:54,330 Did I hear it right? 292 00:15:54,800 --> 00:15:56,280 As long as we take the Spirit Flag, 293 00:15:56,280 --> 00:15:57,600 we'll be the champion of the freshmen assembly? 294 00:15:57,600 --> 00:15:59,610 I didn't expect it to be so simple. 295 00:15:59,910 --> 00:16:00,790 Be careful. 296 00:16:01,150 --> 00:16:02,520 I have a bad feeling. 297 00:16:03,830 --> 00:16:04,760 Of course, 298 00:16:05,270 --> 00:16:07,000 there are many spiritual beasts 299 00:16:07,000 --> 00:16:09,250 in this mountain range. 300 00:16:09,820 --> 00:16:11,350 It seems that there are even 301 00:16:11,430 --> 00:16:14,490 several heaven-level spiritual beasts at the summit. 302 00:16:14,630 --> 00:16:15,310 Everyone, 303 00:16:15,340 --> 00:16:17,330 be careful. 304 00:16:17,550 --> 00:16:21,280 It's another opportunity to obtain the essence of heaven-level spiritual beasts. 305 00:16:21,280 --> 00:16:22,930 For the top five students 306 00:16:22,960 --> 00:16:24,700 who reach the summit, 307 00:16:25,080 --> 00:16:27,740 the academy will reward them with spirit value. 308 00:16:27,800 --> 00:16:28,660 The first place 309 00:16:28,880 --> 00:16:29,680 gets 500,000. 310 00:16:30,120 --> 00:16:31,050 The second place 311 00:16:31,250 --> 00:16:32,350 gets 400,000. 312 00:16:32,590 --> 00:16:33,790 And so on. 313 00:16:35,640 --> 00:16:37,110 Most importantly, 314 00:16:37,660 --> 00:16:39,340 the top five students 315 00:16:39,460 --> 00:16:41,630 will also have the opportunity to enter the Spiritual Arts Divine Hall 316 00:16:41,630 --> 00:16:45,030 and have a chance to obtain divine-category spiritual arts. 317 00:16:45,150 --> 00:16:46,720 Divine-category spiritual arts? 318 00:16:46,720 --> 00:16:48,400 That's quite generous. 319 00:16:48,710 --> 00:16:50,660 This year is really something. 320 00:17:01,150 --> 00:17:03,790 [North Spiritual Mountain] 321 00:17:03,790 --> 00:17:04,900 [North Spiritual Mountain] This is the North Spiritual Mountain? 322 00:17:05,240 --> 00:17:06,580 It’s so majestic. 323 00:17:06,600 --> 00:17:08,300 The spiritual energy is dense here. 324 00:17:08,300 --> 00:17:09,670 The spiritual beasts inside 325 00:17:09,670 --> 00:17:11,000 must be extraordinary. 326 00:17:11,110 --> 00:17:12,910 Looks like we have to be careful. 327 00:17:18,550 --> 00:17:20,100 Freshmen, 328 00:17:20,310 --> 00:17:22,190 please enter the Transmission Formation. 329 00:17:22,190 --> 00:17:25,250 It will take you to the top of North Spiritual Mountain. 330 00:17:25,360 --> 00:17:25,980 Now, 331 00:17:26,510 --> 00:17:27,420 I announce 332 00:17:28,150 --> 00:17:30,020 the freshmen assembly 333 00:17:30,150 --> 00:17:32,080 begins. 334 00:17:36,810 --> 00:17:37,470 Luo Li, 335 00:17:37,830 --> 00:17:38,830 what do you think? 336 00:17:38,950 --> 00:17:40,150 The freshmen assembly 337 00:17:40,150 --> 00:17:42,000 is definitely not as simple as just climbing the mountain, seizing the flag, 338 00:17:42,000 --> 00:17:43,710 and dealing with spiritual beasts. 339 00:17:43,710 --> 00:17:45,180 The real difficulty 340 00:17:45,270 --> 00:17:47,200 might far exceed our imagination. 341 00:17:48,750 --> 00:17:49,610 Both Luo Li and I 342 00:17:49,670 --> 00:17:51,270 feel that this freshmen assembly 343 00:17:51,270 --> 00:17:53,130 won't be as simple as we imagined. 344 00:17:53,220 --> 00:17:54,410 Be careful. 345 00:17:54,750 --> 00:17:56,210 Don't let your guard down. 346 00:18:05,830 --> 00:18:08,160 There seems to be a big thing 347 00:18:08,330 --> 00:18:10,530 on the top of North Spiritual Mountain. 348 00:18:11,220 --> 00:18:12,530 You didn't tell them 349 00:18:12,710 --> 00:18:14,490 this news. 350 00:18:16,600 --> 00:18:17,710 I forgot. 351 00:18:18,070 --> 00:18:19,710 This is bad. 352 00:18:22,220 --> 00:18:23,440 But young people 353 00:18:23,610 --> 00:18:25,080 need a little excitement 354 00:18:25,350 --> 00:18:27,760 to unleash their potential. 355 00:18:31,310 --> 00:18:32,860 This old man... 356 00:18:48,820 --> 00:18:50,370 ♫Who says♫ 357 00:18:50,580 --> 00:18:54,150 ♫That among the myriad races, there should be♫ 358 00:18:55,090 --> 00:18:56,610 ♫A right and wrong?♫ 359 00:18:58,440 --> 00:19:00,160 ♫Who says♫ 360 00:19:00,180 --> 00:19:03,830 ♫That a humble vow can't be♫ 361 00:19:04,390 --> 00:19:06,660 ♫A promise♫ 362 00:19:08,110 --> 00:19:10,390 ♫Faced with mockery♫ 363 00:19:10,580 --> 00:19:13,400 ♫I disdain and maintain silence♫ 364 00:19:13,920 --> 00:19:17,590 ♫Why obsessed?♫ 365 00:19:17,800 --> 00:19:19,970 ♫I want to inscribe my name♫ 366 00:19:20,170 --> 00:19:23,360 ♫On the List of Heaven♫ 367 00:19:23,540 --> 00:19:25,900 ♫To prove that I♫ 368 00:19:25,920 --> 00:19:26,970 ♫Have been there♫ 369 00:19:27,330 --> 00:19:29,790 ♫I rise from battles♫ 370 00:19:29,810 --> 00:19:32,080 ♫I charge ahead boldly♫ 371 00:19:32,100 --> 00:19:34,070 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 372 00:19:34,100 --> 00:19:36,490 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 373 00:19:36,940 --> 00:19:39,250 ♫Amidst the chaos of war♫ 374 00:19:39,270 --> 00:19:41,620 ♫I shall bring peace♫ 375 00:19:41,640 --> 00:19:43,620 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 376 00:19:43,650 --> 00:19:46,220 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 377 00:19:46,250 --> 00:19:48,680 ♫My hands reverse fate♫ 378 00:19:48,700 --> 00:19:50,930 ♫The ancient blood surged wildly♫ 379 00:19:51,080 --> 00:19:53,460 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 380 00:19:53,480 --> 00:19:55,750 ♫Confidently looking down from above♫ 381 00:19:56,090 --> 00:19:58,540 ♫I rise from battles♫ 382 00:19:58,600 --> 00:20:00,860 ♫I charge ahead boldly♫ 383 00:20:00,890 --> 00:20:02,720 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 384 00:20:02,740 --> 00:20:05,510 ♫I shall compose my own legend♫ ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ 25673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.