Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:11,410 --> 00:00:13,800
[Original]
[Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato]
3
00:00:24,660 --> 00:00:27,940
♫When the wildfire burns out, it will fall♫
4
00:00:29,060 --> 00:00:33,540
♫The moment it blooms around the world♫
5
00:00:35,640 --> 00:00:37,930
♫The mountain ranges rise and fall♫
6
00:00:38,420 --> 00:00:40,770
♫There are gaps in between♫
7
00:00:41,880 --> 00:00:44,600
♫And the unyielding roar♫
8
00:00:46,620 --> 00:00:50,010
♫The deity's eyes see through everything♫
9
00:00:51,120 --> 00:00:55,560
♫Making fun of the twisted life♫
10
00:00:57,660 --> 00:00:59,950
♫Everything competes♫
11
00:01:00,500 --> 00:01:03,160
♫Dragon and Phoenix♫
12
00:01:03,940 --> 00:01:05,270
♫Come with me♫
13
00:01:05,420 --> 00:01:07,940
♫Fearless of fire♫
14
00:01:08,110 --> 00:01:13,890
♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫
15
00:01:13,910 --> 00:01:19,240
♫The pulse fearless of life and death is beating♫
16
00:01:19,260 --> 00:01:25,360
♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫
17
00:01:25,400 --> 00:01:30,240
♫Looking down at the world♫
18
00:01:30,260 --> 00:01:36,280
♫The long-lasting legend of the great ruler♫
19
00:01:36,310 --> 00:01:41,480
♫Never regretting the decision of the history♫
20
00:01:41,510 --> 00:01:47,400
♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫
21
00:01:47,420 --> 00:01:52,000
♫There are only you and me in this world♫
22
00:01:52,230 --> 00:01:56,330
♫Who ever enjoyed life♫
23
00:02:00,240 --> 00:02:06,220
[The Great Ruler]
24
00:02:07,330 --> 00:02:08,210
[Previously]
25
00:02:08,210 --> 00:02:09,030
[Previously]
Spirit-eating bee.
26
00:02:09,470 --> 00:02:10,890
[Previously]
A single low-level spiritual beast like this is not scary,
27
00:02:10,890 --> 00:02:11,620
[Previously]
28
00:02:11,620 --> 00:02:12,360
[Previously]
but if there're plenty of them,
29
00:02:12,500 --> 00:02:14,260
[Previously]
even high-level spiritual beasts are afraid of them.
30
00:02:15,100 --> 00:02:15,810
This must be the Spiritual Insect Flute
31
00:02:16,020 --> 00:02:18,500
used by the Spiritual Insect Master to control all the insects.
32
00:02:18,650 --> 00:02:20,950
Do you really think you can go neck to neck with me?
33
00:02:21,580 --> 00:02:22,680
I have to get rid of him as soon as possible.
34
00:02:22,930 --> 00:02:24,290
Otherwise, it won't be good for me.
35
00:02:25,880 --> 00:02:26,870
What are you doing?
36
00:02:28,550 --> 00:02:29,290
Actually,
37
00:02:29,480 --> 00:02:30,540
it's not difficult to cross it.
38
00:02:32,370 --> 00:02:34,830
[Episode 12 Dark Abyss Bird Shadow]
39
00:03:08,460 --> 00:03:09,030
Dad,
40
00:03:09,400 --> 00:03:10,510
my idea works, right?
41
00:03:10,910 --> 00:03:12,170
We'll reach the shore soon.
42
00:03:14,220 --> 00:03:15,320
Brat, well done.
43
00:03:15,930 --> 00:03:17,280
But we still can't let our guard down.
44
00:03:17,830 --> 00:03:18,680
Everyone, be careful.
45
00:03:41,120 --> 00:03:42,370
I can't believe there is not just Black Poison Crocodile.
46
00:03:50,190 --> 00:03:51,830
This is a high-level spiritual beast, Black Nether Snake.
47
00:03:52,480 --> 00:03:53,070
Zhou Ye,
48
00:03:53,220 --> 00:03:53,760
stop it!
49
00:03:54,660 --> 00:03:55,610
Everyone, go ashore now!
50
00:03:56,010 --> 00:03:57,350
Be careful of the Black Poison Crocodiles underwater.
51
00:03:57,880 --> 00:03:58,850
And don't jump too high.
52
00:03:58,980 --> 00:03:59,980
There's miasma above us.
53
00:04:00,270 --> 00:04:00,770
Okay.
54
00:04:01,070 --> 00:04:01,820
Follow me.
55
00:04:03,770 --> 00:04:04,270
Go!
56
00:04:09,120 --> 00:04:09,850
Bastard!
57
00:04:16,650 --> 00:04:18,170
You ran quite fast.
58
00:04:23,390 --> 00:04:23,940
Chen.
59
00:04:24,230 --> 00:04:25,030
Take everyone ashore.
60
00:04:25,050 --> 00:04:25,550
Okay.
61
00:04:28,040 --> 00:04:28,810
Ah!
62
00:04:31,850 --> 00:04:32,480
Bastard!
63
00:04:35,530 --> 00:04:37,360
The beast is underwater. We can't see it.
64
00:04:37,670 --> 00:04:38,480
What should we do?
65
00:04:43,020 --> 00:04:43,740
You guys leave.
66
00:04:44,020 --> 00:04:44,790
I'll distract it.
67
00:04:45,320 --> 00:04:45,890
Don't go down there.
68
00:04:45,950 --> 00:04:46,770
It's too dangerous.
69
00:04:47,060 --> 00:04:47,800
Dad,
70
00:04:48,020 --> 00:04:48,970
when it comes out, you…
71
00:04:51,720 --> 00:04:52,590
-Chen.
-Mu.
72
00:04:54,670 --> 00:04:55,670
I got you.
73
00:04:57,360 --> 00:04:58,050
Spirit Trapping Formation.
74
00:05:08,430 --> 00:05:09,330
Trying to escape?
75
00:05:11,220 --> 00:05:11,740
Dad.
76
00:05:11,740 --> 00:05:12,340
Uncle Zhou.
77
00:05:12,540 --> 00:05:13,210
Do it!
78
00:05:13,740 --> 00:05:14,420
Chen.
79
00:05:14,520 --> 00:05:15,230
Hang in there.
80
00:05:27,500 --> 00:05:28,010
Oh no.
81
00:05:28,330 --> 00:05:29,130
Chen, watch out!
82
00:05:35,780 --> 00:05:36,670
Save Chen!
83
00:05:37,280 --> 00:05:38,090
Dad!
84
00:05:41,060 --> 00:05:42,150
This cunning beast
85
00:05:42,330 --> 00:05:43,750
wants to threaten us with Mu.
86
00:05:45,880 --> 00:05:47,380
Looks like we can't attack it easily.
87
00:05:48,100 --> 00:05:48,720
Bastard!
88
00:05:48,820 --> 00:05:49,770
Let Chen go,
89
00:05:50,080 --> 00:05:51,050
and I'll let you live.
90
00:05:52,940 --> 00:05:53,630
No.
91
00:05:53,860 --> 00:05:54,940
If this continues,
92
00:05:55,310 --> 00:05:56,860
my bones will be broken.
93
00:06:00,670 --> 00:06:01,680
I can only take a risk.
94
00:06:09,130 --> 00:06:09,990
Chen is...
95
00:06:16,820 --> 00:06:17,350
No.
96
00:06:17,580 --> 00:06:18,490
I have to attack.
97
00:06:21,880 --> 00:06:22,760
Spirit-eating bees.
98
00:06:23,580 --> 00:06:25,060
Is it the Spiritual Insect Flute
99
00:06:25,160 --> 00:06:26,130
that Chen just played?
100
00:06:30,620 --> 00:06:31,260
Dad.
101
00:06:31,260 --> 00:06:31,820
Uncle Zhou.
102
00:06:31,820 --> 00:06:32,520
Leave!
103
00:06:32,540 --> 00:06:33,040
Okay.
104
00:06:55,440 --> 00:06:56,140
Let's go.
105
00:06:56,320 --> 00:06:57,400
We can't stay here for long.
106
00:07:11,750 --> 00:07:13,100
Be quick.
107
00:07:13,490 --> 00:07:14,880
Before the people of Mu Realm arrive,
108
00:07:15,140 --> 00:07:16,590
we must find Jiuyou Bird
109
00:07:16,720 --> 00:07:18,290
no matter how deep you have to dig.
110
00:07:21,440 --> 00:07:23,750
There are so many skeletons of spiritual beasts here.
111
00:07:24,120 --> 00:07:25,840
There must be something wrong.
112
00:07:26,500 --> 00:07:27,130
You're right.
113
00:07:28,060 --> 00:07:28,960
Judging from their postures,
114
00:07:29,630 --> 00:07:31,670
it looks like they suddenly died while walking.
115
00:07:31,950 --> 00:07:32,450
Oh?
116
00:07:33,070 --> 00:07:34,770
Do you know why?
117
00:07:36,620 --> 00:07:37,460
I can only be sure
118
00:07:38,000 --> 00:07:39,880
that this place should be where Jiuyou Bird fell.
119
00:07:41,060 --> 00:07:43,300
If Mu Chen hadn't taken the copper piece,
120
00:07:43,950 --> 00:07:45,750
we wouldn't have searched everywhere.
121
00:07:47,620 --> 00:07:48,560
Relax.
122
00:07:49,340 --> 00:07:50,530
Unlike us,
123
00:07:50,770 --> 00:07:51,740
the people of Mu Realm
124
00:07:51,780 --> 00:07:54,610
didn't figure out the landform of Dark Abyss before they came.
125
00:07:55,740 --> 00:07:58,240
Even if they can escape from spirit-eating bees,
126
00:07:58,420 --> 00:08:00,430
I'm afraid they can't cross the Black Poison Swamp.
127
00:08:01,110 --> 00:08:02,010
Maybe
128
00:08:02,100 --> 00:08:03,760
when we find Jiuyou Bird,
129
00:08:04,100 --> 00:08:05,680
they are still fighting with Black Poison Crocodiles
130
00:08:05,740 --> 00:08:07,630
in the Black Poison Swamp.
131
00:08:13,820 --> 00:08:14,570
Darn it!
132
00:08:14,970 --> 00:08:16,340
Why are they here so soon?
133
00:08:17,330 --> 00:08:18,620
The people of Mu Realm are here.
134
00:08:18,710 --> 00:08:19,710
Come with me.
135
00:08:26,060 --> 00:08:27,050
Why are there
136
00:08:27,240 --> 00:08:28,130
so many skeletons?
137
00:08:33,570 --> 00:08:34,400
Mu Feng.
138
00:08:34,670 --> 00:08:35,860
You're really slow.
139
00:08:36,320 --> 00:08:39,280
I thought you have been eaten by spirit-eating bees.
140
00:08:41,990 --> 00:08:43,400
Liu Realm is indeed fast.
141
00:08:44,210 --> 00:08:46,330
But it seems that you haven't found anything.
142
00:08:47,260 --> 00:08:48,240
Why don't you step back
143
00:08:48,570 --> 00:08:49,360
and let us do it?
144
00:08:56,290 --> 00:08:57,020
Kid,
145
00:08:57,740 --> 00:08:59,570
I won't let you get away this time.
146
00:09:00,100 --> 00:09:01,150
Like I said,
147
00:09:01,460 --> 00:09:02,330
since you want to fight,
148
00:09:02,620 --> 00:09:03,730
I'll fight to the end.
149
00:09:04,140 --> 00:09:04,850
Brother,
150
00:09:05,240 --> 00:09:06,950
since the people of Mu Realm want to die,
151
00:09:07,150 --> 00:09:08,460
let's grant their wish first.
152
00:09:18,980 --> 00:09:21,100
Since Mu Realm has no sense of propriety,
153
00:09:21,300 --> 00:09:23,220
let's just cut the crap.
154
00:09:34,100 --> 00:09:34,600
This is...
155
00:09:35,450 --> 00:09:36,060
[Thunder Beast: The 133rd ranking on the earth list of beasts]
156
00:09:36,060 --> 00:09:36,960
[Thunder Beast: The 133rd ranking on the earth list of beasts]
Thunder Beast.
157
00:09:36,960 --> 00:09:38,780
[Thunder Beast: The 133rd ranking on the earth list of beasts]
158
00:09:41,020 --> 00:09:42,100
Liu Qingtian.
159
00:09:42,690 --> 00:09:43,890
You finally can't wait.
160
00:09:48,470 --> 00:09:51,270
[Dragon Flame Eagle: The 85th ranking on the earth list of beasts]
161
00:09:55,340 --> 00:09:57,020
We haven't fought for several years, right?
162
00:09:57,460 --> 00:09:58,510
This time, let's see
163
00:09:59,050 --> 00:10:00,240
who is stronger.
164
00:10:01,640 --> 00:10:02,730
As you wish.
165
00:10:16,010 --> 00:10:17,330
Kill them!
166
00:10:19,130 --> 00:10:19,690
Go!
167
00:10:25,100 --> 00:10:25,940
Zhou Ye,
168
00:10:26,300 --> 00:10:28,940
I let you go last time because I didn't want to alert you.
169
00:10:29,420 --> 00:10:29,960
This time,
170
00:10:30,350 --> 00:10:31,760
[Green Poison Scorpion: The 204th ranking on the earth list of beasts]
I won't let you escape.
171
00:10:31,760 --> 00:10:32,500
[Green Poison Scorpion: The 204th ranking on the earth list of beasts]
172
00:10:33,220 --> 00:10:33,900
Okay.
173
00:10:34,250 --> 00:10:34,930
Let me see
174
00:10:35,460 --> 00:10:36,720
[Mountain Rhinoceros: The 180th ranking on the earth list of beasts]
what your Green Poison Scorpion
175
00:10:36,790 --> 00:10:37,760
[Mountain Rhinoceros: The 180th ranking on the earth list of beasts]
is capable of
176
00:10:37,760 --> 00:10:38,320
is capable of
177
00:10:38,650 --> 00:10:39,620
in front of my Mountain Rhinoceros.
178
00:11:17,590 --> 00:11:18,750
The copper piece is burning hot.
179
00:11:19,180 --> 00:11:19,960
Could it be
180
00:11:20,390 --> 00:11:21,540
it is reacting to Jiuyou Bird?
181
00:11:22,780 --> 00:11:23,700
But where is it?
182
00:11:28,840 --> 00:11:29,990
It seems
183
00:11:31,180 --> 00:11:32,930
the skeletons lead right to the top of the mountain.
184
00:11:33,850 --> 00:11:34,620
Could it be
185
00:11:34,890 --> 00:11:36,370
they were attracted by something?
186
00:11:37,060 --> 00:11:37,870
Jiuyou Bird!
187
00:11:41,140 --> 00:11:41,910
Break!
188
00:11:43,350 --> 00:11:43,990
Young Lord.
189
00:11:44,020 --> 00:11:44,820
Be careful.
190
00:11:44,820 --> 00:11:45,390
Mr. Chen.
191
00:11:45,580 --> 00:11:46,300
You came at the right time.
192
00:11:46,590 --> 00:11:47,790
I need to go up the mountain to take a look.
193
00:11:48,020 --> 00:11:48,840
Cover me.
194
00:11:49,820 --> 00:11:50,320
Let's go.
195
00:12:23,570 --> 00:12:24,140
Mubai.
196
00:12:24,410 --> 00:12:25,560
Keep a close watch on the kid of Mu Realm.
197
00:12:29,620 --> 00:12:30,330
Darn it.
198
00:12:51,360 --> 00:12:52,390
The copper piece is getting hotter.
199
00:12:52,890 --> 00:12:54,130
Jiuyou Bird should be close.
200
00:13:03,120 --> 00:13:03,800
It's down there.
201
00:13:12,610 --> 00:13:14,410
Jiuyou Bird can only belong to Liu Realm.
202
00:13:14,810 --> 00:13:15,940
Just give up.
203
00:13:17,700 --> 00:13:18,950
I didn't expect this guy to follow me here.
204
00:13:19,720 --> 00:13:20,910
I have to get rid of him first.
205
00:13:22,420 --> 00:13:23,400
That's not necessarily the case.
206
00:13:37,660 --> 00:13:38,300
Kid,
207
00:13:38,570 --> 00:13:40,460
you want to get Jiuyou Bird with your current ability?
208
00:13:41,230 --> 00:13:42,470
Die!
209
00:14:01,650 --> 00:14:03,270
Why is he so weak all of a sudden?
210
00:14:04,570 --> 00:14:05,210
Could it be...
211
00:14:19,350 --> 00:14:20,590
I finally got rid of him.
212
00:14:21,750 --> 00:14:23,000
But it's so big here.
213
00:14:23,540 --> 00:14:24,900
Where can I find Jiuyou Bird?
214
00:14:29,140 --> 00:14:30,660
The closer the copper piece is to Jiuyou Bird,
215
00:14:31,020 --> 00:14:32,140
the stronger the reaction is.
216
00:14:33,220 --> 00:14:35,260
I just need to walk in the direction
217
00:14:35,260 --> 00:14:35,850
where it has a strong reaction.
218
00:14:41,940 --> 00:14:42,580
So hot.
219
00:14:43,120 --> 00:14:44,030
It should be right ahead.
220
00:14:58,560 --> 00:14:59,850
Jiuyou Bird should be inside.
221
00:15:06,540 --> 00:15:07,700
But how should I break it?
222
00:15:26,260 --> 00:15:27,000
I can't believe this stone
223
00:15:27,330 --> 00:15:28,770
can absorb my spiritual power.
224
00:15:34,920 --> 00:15:36,320
I knew you were playing tricks.
225
00:15:36,940 --> 00:15:37,660
It seems
226
00:15:38,120 --> 00:15:39,870
you've helped me find Jiuyou Bird.
227
00:15:40,710 --> 00:15:41,370
Now,
228
00:15:41,550 --> 00:15:42,520
you are no longer useful.
229
00:15:43,150 --> 00:15:44,030
Die!
230
00:15:48,620 --> 00:15:49,300
Kid,
231
00:15:49,860 --> 00:15:51,900
I won't give you any chance this time.
232
00:15:55,690 --> 00:15:56,190
No.
233
00:15:56,660 --> 00:15:57,980
I can't fight hard with him like this.
234
00:16:00,300 --> 00:16:01,420
You want to escape?
235
00:16:02,070 --> 00:16:03,510
Unfortunately, it's a dead end.
236
00:16:06,980 --> 00:16:08,260
You're just putting up a desperate struggle.
237
00:16:12,370 --> 00:16:13,590
Looks like you're in trouble.
238
00:16:19,460 --> 00:16:20,110
Break!
239
00:16:25,280 --> 00:16:26,130
What are you doing?
240
00:17:08,130 --> 00:17:09,870
♫The rain is tapering off♫
241
00:17:10,290 --> 00:17:13,650
♫It wets your wings♫
242
00:17:14,040 --> 00:17:15,520
♫The scars are all over your body♫
243
00:17:16,140 --> 00:17:19,210
♫But they shine♫
244
00:17:19,890 --> 00:17:21,420
♫What are your steps♫
245
00:17:21,900 --> 00:17:23,820
♫Protecting?♫
246
00:17:23,840 --> 00:17:28,070
♫They become stronger on the Spiritual Land♫
247
00:17:28,280 --> 00:17:31,270
♫You never hesitate♫
248
00:17:31,440 --> 00:17:33,040
♫I hope to♫
249
00:17:33,060 --> 00:17:37,060
♫Exchange faith with you♫
250
00:17:37,530 --> 00:17:38,830
♫Let's build♫
251
00:17:39,060 --> 00:17:42,480
♫A bridge for the future together♫
252
00:17:42,980 --> 00:17:45,820
♫Follow the direction of the dream♫
253
00:17:45,940 --> 00:17:48,640
♫Keep going forward against the headwind♫
254
00:17:48,820 --> 00:17:51,710
♫Until you take me♫
255
00:17:51,740 --> 00:17:54,410
♫To the unknown places♫
256
00:17:54,500 --> 00:17:56,360
♫Let my heart♫
257
00:17:56,500 --> 00:17:57,730
♫Beat with yours♫
258
00:17:57,820 --> 00:18:00,190
♫Echoing in the dawn♫
259
00:18:00,430 --> 00:18:02,720
♫Intertwined♫
260
00:18:03,460 --> 00:18:10,610
♫Breaking through the night and blooming♫
17146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.