Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,081 --> 00:01:26,178
On March 27th last, 1,322 displaced persons
2
00:01:26,286 --> 00:01:30,416
sailed past the Statue of Liberty
into the safe harbor of New York.
3
00:01:34,861 --> 00:01:39,230
Rescued by the International Refugee
Organization of the United Nations,
4
00:01:39,332 --> 00:01:43,166
their eyes filled with tears of happiness
as they were welcomed to America.
5
00:01:51,144 --> 00:01:53,704
From the teeming shores
of an unsettled world,
6
00:01:53,813 --> 00:01:56,077
they had come in search of human dignity,
7
00:01:56,182 --> 00:02:01,449
in search of freedom from want, from fear,
from persecution.
8
00:02:02,755 --> 00:02:05,747
At last, the hope
and the dream had come true.
9
00:02:10,630 --> 00:02:12,962
They had found a home and peace.
10
00:02:14,200 --> 00:02:19,502
Forgotten was the nightmare of war, erased
was the torment of the concentration camp.
11
00:02:28,014 --> 00:02:31,677
A golden door had opened.
A new life had begun.
12
00:02:34,120 --> 00:02:36,213
For all, except one of them.
13
00:02:37,190 --> 00:02:40,819
For he had come so far
only to be locked out.
14
00:02:57,844 --> 00:03:01,439
Okay, Kuban, you�re next. Let�s go.
15
00:03:14,160 --> 00:03:15,787
Kuban, a stowaway.
16
00:03:20,166 --> 00:03:21,394
Sit down.
17
00:03:35,348 --> 00:03:37,373
-Name?
-Peter Kuban.
18
00:03:37,884 --> 00:03:40,318
-You speak English?
-Yes.
19
00:03:40,420 --> 00:03:41,717
Where did you learn? In school?
20
00:03:41,821 --> 00:03:45,655
No, sir.
From other prisoners in concentration camp.
21
00:03:46,559 --> 00:03:48,527
l had much time to learn.
22
00:03:49,162 --> 00:03:52,359
-Your nationality?
-l have none.
23
00:03:52,966 --> 00:03:58,097
l was born in Hungary,
but the Hungary l loved is no more.
24
00:04:00,139 --> 00:04:02,107
Any distinguishing marks?
25
00:04:02,775 --> 00:04:07,235
Scars. Marks on your body for identification.
26
00:04:09,182 --> 00:04:12,345
No fingernails on second,
third and fourth fingers.
27
00:04:12,452 --> 00:04:14,852
What happened to your fingernails?
28
00:04:15,888 --> 00:04:20,450
They thought l knew something.
They pulled them out with pliers.
29
00:04:21,160 --> 00:04:23,128
It�s already seven years.
30
00:04:23,930 --> 00:04:25,420
Any other marks?
31
00:04:25,531 --> 00:04:28,193
l have a scar on the right shoulder
from a bayonet.
32
00:04:28,301 --> 00:04:29,598
Never mind.
33
00:04:29,702 --> 00:04:31,602
Last permanent address.
34
00:04:32,505 --> 00:04:34,200
-Camps.
-What camps?
35
00:04:34,474 --> 00:04:39,002
Auschwitz, labor camps,
concentration camps, disciplinary camps.
36
00:04:39,112 --> 00:04:40,841
Ten years in camps.
37
00:04:41,281 --> 00:04:43,476
-How old are you?
-Twenty-five.
38
00:04:45,251 --> 00:04:46,445
Family?
39
00:04:49,789 --> 00:04:53,190
The gas chamber, 1944.
40
00:04:57,830 --> 00:05:01,960
You stowed away at Trieste.
How did you get from Sopron to Trieste?
41
00:05:02,302 --> 00:05:04,827
-l walked.
-Three hundred miles?
42
00:05:05,204 --> 00:05:06,228
l walked.
43
00:05:06,339 --> 00:05:09,206
-Without passport? Without money?
-l have money.
44
00:05:09,309 --> 00:05:12,244
$8. l can pay the head tax.
45
00:05:13,746 --> 00:05:17,944
Kuban, I�m afraid there is nothing we can do.
You stowed away. You�re here illegally.
46
00:05:18,051 --> 00:05:19,746
-But...
-We can�t let you in.
47
00:05:19,852 --> 00:05:22,719
The law is exact. We have to send you back.
48
00:05:24,490 --> 00:05:25,548
Back?
49
00:05:28,294 --> 00:05:30,159
You do not understand.
50
00:05:30,930 --> 00:05:35,128
Listen, l escaped.
lf they get me back, I�ll be dead.
51
00:05:36,102 --> 00:05:37,967
l have committed no crime.
52
00:05:38,071 --> 00:05:41,472
A man has a right to live,
to have a home, to be free.
53
00:05:42,975 --> 00:05:44,533
We have no choice.
54
00:05:44,644 --> 00:05:47,704
-Our job is to enforce the law.
-l read the law.
55
00:05:48,581 --> 00:05:51,448
It says that you must allow me to come in.
56
00:05:51,551 --> 00:05:54,520
-What law is that?
-The Displaced Persons law,
57
00:05:54,620 --> 00:05:57,885
statute number six.
It was passed by your Congress.
58
00:05:58,324 --> 00:06:01,157
-What about statute six?
-l tell you.
59
00:06:01,260 --> 00:06:05,321
��A person bearing arms for the Allied cause
in World War II
60
00:06:05,431 --> 00:06:09,595
��has the privilege to come into America
without a quota number before others.��
61
00:06:09,802 --> 00:06:10,928
Yes, that�s true.
62
00:06:11,037 --> 00:06:13,267
You can prove
that you helped the Allied cause?
63
00:06:13,373 --> 00:06:17,673
Just before the end of the war,
l escaped from Auschwitz.
64
00:06:18,544 --> 00:06:23,948
l joined the Underground,
and l found an American parachute soldier.
65
00:06:24,083 --> 00:06:28,076
His leg was broken.
l hid him in a stable for five days.
66
00:06:28,221 --> 00:06:30,121
l stole food for him.
67
00:06:30,223 --> 00:06:33,215
When the front collapsed,
l carried him on my back
68
00:06:33,326 --> 00:06:35,123
to an American field hospital.
69
00:06:35,228 --> 00:06:37,219
-What was his name? The soldier.
-Tom.
70
00:06:37,330 --> 00:06:40,390
-It was Tom.
-Give us his name, address, outfit.
71
00:06:41,300 --> 00:06:43,700
It was Tom. He was a parachute soldier.
72
00:06:43,803 --> 00:06:45,566
His name and address.
73
00:06:46,305 --> 00:06:48,296
He lives in New York. He lives here.
74
00:06:48,508 --> 00:06:50,237
Yes. And his name?
75
00:06:50,343 --> 00:06:53,335
He called me Pete. l called him Tom.
76
00:06:53,446 --> 00:06:58,611
He�s a musician. He told me.
He plays the clarinet.
77
00:06:59,652 --> 00:07:02,246
You need evidence, signatures, witnesses.
78
00:07:02,355 --> 00:07:04,482
lf you don�t even know his name,
we cannot help you.
79
00:07:04,590 --> 00:07:08,219
But l saved him. He lives in New York.
He told me.
80
00:07:08,327 --> 00:07:11,296
He used to talk to me
about a place where he worked.
81
00:07:11,397 --> 00:07:12,989
A crowded street.
82
00:07:13,266 --> 00:07:18,203
A street called Times...
Times Square. That�s it.
83
00:07:18,304 --> 00:07:21,364
He told me that he wanted to go back
to Times Square.
84
00:07:21,474 --> 00:07:23,908
To do you any good,
you�ll need his full name and address.
85
00:07:24,010 --> 00:07:27,776
l could find him.
lf you let me off the boat, l can find him.
86
00:07:28,981 --> 00:07:31,347
He lives in New York. He�s a musician.
87
00:07:31,451 --> 00:07:33,385
New York is not Sopron.
88
00:07:33,486 --> 00:07:36,614
-Have you ever been in a big city?
-No.
89
00:07:37,023 --> 00:07:42,188
New York has eight million people,
100,000 Toms, 50,000 musicians...
90
00:07:42,295 --> 00:07:44,786
But l could find him. l know it.
l could find him,
91
00:07:44,897 --> 00:07:46,990
and he would prove my story.
92
00:07:49,635 --> 00:07:51,899
We can�t let you off this ship.
93
00:07:57,643 --> 00:07:59,508
You do not believe me.
94
00:08:01,180 --> 00:08:03,239
Look, he gave me his watch.
95
00:08:04,851 --> 00:08:08,514
The watch doesn�t prove anything.
I�m sorry, Kuban.
96
00:08:09,422 --> 00:08:13,449
The law gives us no choice.
We have to send you back.
97
00:08:24,704 --> 00:08:30,609
��Stateless Peter Kuban arrived today
as a stowaway aboard the S.S. Concord.
98
00:08:31,210 --> 00:08:34,475
��Unable to furnish the necessary papers,
99
00:08:34,580 --> 00:08:37,378
��he will be deported to Trieste tomorrow.��
100
00:08:37,583 --> 00:08:40,711
Take it easy, kid.
That story�ll make you famous.
101
00:08:41,387 --> 00:08:45,949
Sure. Millions of dames will read about you
and cry in their beer over you.
102
00:08:46,058 --> 00:08:47,992
People will even write to their congressmen.
103
00:08:48,094 --> 00:08:50,892
Yes? And then what will happen?
104
00:08:50,997 --> 00:08:54,228
Nothing. Tomorrow,
you�ll be sailing back home.
105
00:09:21,427 --> 00:09:23,258
Stop that man! He�s escaping!
106
00:09:24,363 --> 00:09:26,194
He�s gone that way. Get him!
107
00:09:28,968 --> 00:09:30,162
Hey! The stowaway!
108
00:09:30,269 --> 00:09:32,260
Head him off! Hey!
109
00:09:32,838 --> 00:09:34,931
Second deck. Up there! Get him!
110
00:09:40,046 --> 00:09:41,070
You! Stop!
111
00:09:50,756 --> 00:09:52,951
Don�t jump! You�ll get killed!
112
00:10:15,281 --> 00:10:16,680
Stop or I�ll shoot!
113
00:10:25,725 --> 00:10:27,056
Stop there!
114
00:10:54,553 --> 00:10:55,986
Try that way.
115
00:11:00,226 --> 00:11:02,091
Hey, give me a lift. I�m chasing a guy.
116
00:13:10,956 --> 00:13:12,389
Times Square.
117
00:13:15,928 --> 00:13:17,623
Just like Tom said.
118
00:13:57,503 --> 00:13:59,767
He�s the first one ever to jump ship on us.
119
00:13:59,872 --> 00:14:01,430
Well, these fellows know all the tricks.
120
00:14:01,540 --> 00:14:03,906
lf we don�t get him back, it�ll be my neck.
121
00:14:04,009 --> 00:14:05,806
Well, for one thing, we know he�s hurt.
122
00:14:05,911 --> 00:14:07,572
We�ll check the hospitals.
123
00:14:07,680 --> 00:14:09,614
You take that detail, Swanson.
124
00:14:10,549 --> 00:14:12,608
You know that clarinet player
he was telling us about?
125
00:14:12,718 --> 00:14:13,742
Yeah?
126
00:14:13,853 --> 00:14:16,219
You think he�d be crazy enough
to try to find him?
127
00:14:16,322 --> 00:14:18,187
You believe that story?
128
00:14:18,891 --> 00:14:21,655
It sounded on the up-and-up to me.
Didn�t it?
129
00:14:21,760 --> 00:14:23,284
They�ve all got stories.
130
00:14:23,395 --> 00:14:26,364
When you hear them day after day,
you don�t know what to believe.
131
00:14:26,465 --> 00:14:29,798
But if it is true,
then he�d be looking around Times Square.
132
00:14:29,902 --> 00:14:32,871
Possibility. We�ll try. Come on.
133
00:14:33,472 --> 00:14:38,409
We�ll split up the area
between 42nd Street and 47th,
134
00:14:38,510 --> 00:14:40,910
from 8th Avenue to 5th.
135
00:14:41,013 --> 00:14:43,311
-You take this, Kiley.
-Yes, sir.
136
00:14:43,649 --> 00:14:46,174
I�ll take 42nd to 47th.
137
00:14:46,285 --> 00:14:50,381
Melinger, take this section,
and Toomey, that one.
138
00:14:50,890 --> 00:14:54,121
Cover all night spots,
every place that has a band.
139
00:14:54,627 --> 00:14:56,458
lf he�s on the level
about that clarinet fellow...
140
00:14:56,562 --> 00:14:58,962
What happens
if you don�t get him back by 7:00?
141
00:14:59,064 --> 00:15:01,259
-That your sailing time?
-Yes.
142
00:15:01,400 --> 00:15:03,265
Well, he becomes a fugitive and a criminal.
143
00:15:03,369 --> 00:15:06,395
After that, he�ll never be able
to get into this country at all.
144
00:15:06,505 --> 00:15:08,370
Well, let�s get going.
145
00:16:43,736 --> 00:16:46,034
Your clarinet player, his name is Tom?
146
00:16:46,138 --> 00:16:49,335
Tom? Are you kidding?
We got an all-girl band.
147
00:16:54,747 --> 00:16:58,308
-One?
-Your clarinet player, his name is Tom?
148
00:16:59,418 --> 00:17:03,218
Clarinet player, trumpet player,
who knows their names? They play.
149
00:17:03,756 --> 00:17:06,384
-May l look, please?
-Help yourself.
150
00:17:06,492 --> 00:17:07,982
-Thank you.
-Only, don�t block the aisle.
151
00:19:47,486 --> 00:19:48,817
Hey, Zelda.
152
00:19:49,688 --> 00:19:51,849
Hey, she�s stealing my coat!
153
00:19:51,957 --> 00:19:52,924
-Stop!
-Come back!
154
00:19:53,025 --> 00:19:53,992
-Hey! Hey!
-Stop!
155
00:19:54,459 --> 00:19:56,017
Hey, she�s stealing my coat!
156
00:19:56,128 --> 00:19:59,154
Hey, come back. Hey! Hey!
157
00:19:59,798 --> 00:20:02,494
Hey, stop her! She�s stealing my coat!
158
00:20:03,335 --> 00:20:04,359
Hey!
159
00:20:13,812 --> 00:20:17,646
Well, what are you standing there for?
She went to the park. Go after her.
160
00:20:29,194 --> 00:20:31,492
Hey, look. There�s a police car.
161
00:20:31,863 --> 00:20:35,060
Hey. Hey, police! Police!
162
00:20:54,920 --> 00:20:56,148
Get down.
163
00:20:56,788 --> 00:21:00,019
-l left the coat. Let go of me.
-Keep quiet. Quiet.
164
00:21:04,363 --> 00:21:08,766
We�ll get her. My partner�s calling in.
We�ll have all the exits blocked.
165
00:21:11,637 --> 00:21:15,129
-Just what are you doing?
-You want to get out, don�t you?
166
00:21:15,240 --> 00:21:18,573
-Of course l do.
-Then crawl. Follow me.
167
00:21:31,957 --> 00:21:35,688
Get down on your belly. Crawl. Come on.
168
00:21:57,949 --> 00:22:00,315
Thanks. I�ll be seeing you.
169
00:22:03,722 --> 00:22:04,780
Hey.
170
00:22:05,424 --> 00:22:07,153
Look, you helped me, and I�m grateful.
171
00:22:07,292 --> 00:22:10,455
-Let�s call it quits, okay?
-You are not safe yet.
172
00:22:11,163 --> 00:22:16,396
-Let me worry about me, will you?
-l wouldn�t feel right if you were caught.
173
00:22:16,935 --> 00:22:21,269
I�m relieving you of all obligation.
You can clear your conscience as of now.
174
00:22:22,074 --> 00:22:23,837
What is it with you?
175
00:22:35,520 --> 00:22:37,545
Now, where do you live?
176
00:22:39,057 --> 00:22:41,685
-l got a room.
-All right. We�ll go there.
177
00:22:41,793 --> 00:22:43,658
We? Now, just a minute.
178
00:22:46,298 --> 00:22:50,462
You mean, if l don�t, you...
l haven�t got much choice, have l?
179
00:22:59,911 --> 00:23:02,607
Why don�t you be a good Joe and go home?
180
00:23:19,030 --> 00:23:21,897
I�ve met all kinds, all with the same idea.
181
00:23:23,168 --> 00:23:26,660
-But you, you got me buffaloed.
-Buffaloed?
182
00:23:27,539 --> 00:23:29,370
Don�t you understand English?
183
00:23:29,474 --> 00:23:32,409
You�re fast enough
to take advantage of a situation.
184
00:23:32,511 --> 00:23:35,275
-l had to do it.
-Had to.
185
00:23:35,380 --> 00:23:37,439
You trying to win a bet or something?
186
00:23:37,549 --> 00:23:39,744
l had to find a place to rest.
187
00:23:40,786 --> 00:23:42,617
That�s a new approach.
188
00:23:43,255 --> 00:23:46,019
-Have you some water, please?
-Over there.
189
00:23:52,130 --> 00:23:54,530
-Look what you�ve done.
-I�m sorry.
190
00:23:55,367 --> 00:23:58,632
My landlady would just as soon
toss me on my ear...
191
00:23:59,805 --> 00:24:03,297
l hope she didn�t... She did.
192
00:24:10,315 --> 00:24:13,978
Open up. l know you�re in there.
Where�s that money you promised me?
193
00:24:14,085 --> 00:24:16,451
I�ll have it for you in a day or two,
Mrs. Hinckley.
194
00:24:16,621 --> 00:24:20,990
Bushwa. You�ve been giving me that
for weeks. I�m not having any more.
195
00:24:21,359 --> 00:24:22,621
Honest, l will.
196
00:24:22,727 --> 00:24:26,288
Either you dig up the cash right away,
or when Eddie gets home
197
00:24:26,398 --> 00:24:28,423
he�ll put your things out on the sidewalk.
198
00:24:28,533 --> 00:24:30,228
Mrs. Hinckley, l promise you.
199
00:24:30,335 --> 00:24:32,166
No, l want you out of here anyway.
200
00:24:32,504 --> 00:24:34,870
I�ve seen the way
you�ve been egging my Eddie on.
201
00:24:34,973 --> 00:24:37,999
Egging? I�m black and blue
from fighting the big gorilla off.
202
00:24:38,109 --> 00:24:39,667
Now, you get your things out of here,
203
00:24:39,778 --> 00:24:41,541
or when Eddie gets home
he�ll put them out.
204
00:24:41,947 --> 00:24:43,847
And he�ll be home soon.
205
00:24:46,985 --> 00:24:50,978
Well, wait a minute, Mrs. Hinckley.
l think l can let you have part of it.
206
00:24:51,089 --> 00:24:53,250
So, you�ve been holding out?
207
00:24:53,358 --> 00:24:56,919
-All right. Open up. Let me have it.
-Under the door.
208
00:25:03,468 --> 00:25:07,564
Seven lousy dollars. You owe me 30.
209
00:25:08,473 --> 00:25:10,441
I�ll get you the rest. l got a job coming.
210
00:25:10,542 --> 00:25:14,501
You cough it up by day after tomorrow.
That�s final.
211
00:25:18,717 --> 00:25:20,480
Thanks for the loan.
212
00:25:21,820 --> 00:25:24,812
But if you got any ideas it�s gonna
entitle you to any special privileges...
213
00:25:24,923 --> 00:25:29,485
I�m sorry.
You have enough troubles without me.
214
00:25:30,929 --> 00:25:35,127
Well, it was not such a good idea that l had.
215
00:25:38,203 --> 00:25:41,366
l hope you understand.
It�s nothing personal. l...
216
00:25:41,840 --> 00:25:43,933
l won�t trouble you anymore.
217
00:25:46,444 --> 00:25:48,776
There�s no use
asking where to send the money.
218
00:25:48,880 --> 00:25:50,871
l don�t know when I�ll ever have any.
219
00:25:50,982 --> 00:25:54,281
Just don�t steal any more coats.
220
00:25:55,053 --> 00:25:57,453
l know. I�m not very good at it.
221
00:26:00,225 --> 00:26:01,453
Goodbye.
222
00:26:04,062 --> 00:26:05,256
So long.
223
00:26:53,878 --> 00:26:57,746
-Must go. Must find Tom.
-Just take it easy.
224
00:26:58,283 --> 00:27:02,481
My ribs. Something must be broken.
225
00:27:04,990 --> 00:27:06,753
How did you do that?
226
00:27:07,626 --> 00:27:11,323
-When l jumped from the ship.
-What ship?
227
00:27:12,230 --> 00:27:14,095
It�s here in the paper.
228
00:27:30,849 --> 00:27:32,874
-You better get to a doctor.
-No.
229
00:27:32,984 --> 00:27:35,851
He would report me.
They would send me back.
230
00:27:36,755 --> 00:27:38,655
A broken rib could puncture something.
231
00:27:38,757 --> 00:27:41,157
-You wanna die?
-l don�t wanna die,
232
00:27:42,460 --> 00:27:44,553
but l don�t want to go back.
233
00:27:47,599 --> 00:27:49,999
Lift up. Let�s take off your coat.
234
00:28:44,456 --> 00:28:48,620
-There. That�ll help for a while.
-Thank you.
235
00:28:50,462 --> 00:28:53,761
You were angry
for making you bring me here.
236
00:28:57,502 --> 00:28:59,094
You better rest.
237
00:28:59,671 --> 00:29:02,902
-l better go now.
-No. You stay here.
238
00:29:04,876 --> 00:29:07,436
You�re in no condition to be running.
239
00:29:08,246 --> 00:29:10,840
And you�re not so hard as you pretend.
240
00:29:13,651 --> 00:29:18,281
Tell me. Is there not work
for everyone here in America?
241
00:29:21,059 --> 00:29:22,583
Almost everyone.
242
00:29:22,694 --> 00:29:26,130
So, how it happens that a girl like you
steals a coat?
243
00:29:28,333 --> 00:29:32,702
l don�t know. l was cold. l needed a coat.
244
00:29:34,839 --> 00:29:37,433
More than that, l was fed up, l guess.
245
00:29:43,148 --> 00:29:45,616
Did you ever put tips on shoelaces?
246
00:29:46,417 --> 00:29:50,478
-Tip on shoelaces?
-Yeah. That�s what l did for two years.
247
00:29:51,790 --> 00:29:57,228
There�s a big steel machine here, see,
and over here, a giant spool of shoelace.
248
00:29:58,062 --> 00:30:02,089
You pull it out like this, 27 inches at a time,
all day.
249
00:30:02,233 --> 00:30:03,325
And then you stamp a pedal,
250
00:30:03,434 --> 00:30:06,494
and a ton of steel bangs down,
cuts the lace and rolls the tip on.
251
00:30:06,604 --> 00:30:09,437
Bang like that, and again. Bang all day.
252
00:30:09,541 --> 00:30:11,600
You�re scared you�ll smash your finger.
253
00:30:11,709 --> 00:30:14,041
At the same time, you gotta keep your eye
on the assistant foreman,
254
00:30:14,145 --> 00:30:16,739
�cause every time he comes by,
he pinches you.
255
00:30:16,848 --> 00:30:21,410
You do this till your brain goes numb,
and you get 35 bucks a week.
256
00:30:22,620 --> 00:30:25,714
And then, all of a sudden,
you have an appendix attack, an operation,
257
00:30:25,824 --> 00:30:27,223
and you�re out flat on your back.
258
00:30:27,325 --> 00:30:29,623
And you just can�t get back on your feet,
and you get fed up.
259
00:30:29,727 --> 00:30:32,855
And you want to strike back
at somebody, anybody!
260
00:30:37,135 --> 00:30:38,932
And you steal a coat.
261
00:30:52,016 --> 00:30:55,952
When l get work, l will help you.
262
00:30:58,556 --> 00:31:01,047
l never met anybody like you before.
263
00:31:08,700 --> 00:31:11,191
You have a girl where you come from?
264
00:31:12,670 --> 00:31:18,609
There were no girls in the camps
except behind barbed wire.
265
00:32:05,189 --> 00:32:08,124
-Excuse me.
-350.
266
00:32:09,160 --> 00:32:11,526
-l bid 380.
-You�ll bid them goodbye.
267
00:32:11,629 --> 00:32:14,154
-Hey, Nancy, what are you doing here?
-I�ve got to talk to you.
268
00:32:14,265 --> 00:32:15,960
Well, in a minute, honey.
As soon as l finish this hand.
269
00:32:16,067 --> 00:32:20,197
-Right now, darling. Wait till you hear.
-In a minute. I�m sitting with a 450 hand.
270
00:32:21,406 --> 00:32:22,600
l pass.
271
00:32:22,974 --> 00:32:24,908
Honey, you see,
you made me give my hand away.
272
00:32:25,009 --> 00:32:28,103
But, Tom, this is important.
Here, Bee-Bob, you play it out.
273
00:32:28,913 --> 00:32:33,009
-You see, Tom. You�re not even married yet.
-It must be important.
274
00:32:43,962 --> 00:32:47,728
No, Mamie, l tell you,
that�s not lipstick on my shirt.
275
00:32:47,832 --> 00:32:50,699
l had a red pencil in my pocket
or something.
276
00:32:50,802 --> 00:32:54,431
No, I�m at the musician�s club now,
and I�m waiting for a job.
277
00:32:54,539 --> 00:32:58,566
-Hey, buddy.
-Mamie, I�m telling you...
278
00:33:00,578 --> 00:33:01,875
All right. Now, what is it, baby?
279
00:33:01,980 --> 00:33:03,971
Well, you know how
I�ve been badgering Shimmey for weeks
280
00:33:04,082 --> 00:33:05,208
about getting you set.
281
00:33:05,316 --> 00:33:08,808
Shimmey�s arranged a spot for you
with Jack Teagarden�s band.
282
00:33:08,920 --> 00:33:13,323
Jack Teagarden? Baby, baby.
That�s the kind of a break
283
00:33:13,424 --> 00:33:15,051
I�ve been waiting for
since l got out of the army.
284
00:33:15,159 --> 00:33:17,593
Well, now, hold on, darling.
He only said if you�ve got the stuff.
285
00:33:17,695 --> 00:33:20,061
You�re talking to me, baby.
Have l got the stuff or haven�t l?
286
00:33:20,164 --> 00:33:23,190
Well, honey, l know it and you know it,
but you�ve got to convince Jack.
287
00:33:23,301 --> 00:33:25,462
Convince him? I�ll blow my brains out.
288
00:33:25,570 --> 00:33:28,300
-Hey, when does he want me to come down?
-Tonight. Right now, in fact.
289
00:33:28,406 --> 00:33:30,567
-Got your clarinet with you?
-Yeah, it�s in my locker.
290
00:33:30,675 --> 00:33:34,076
Good. Well, now, get yourself cleaned up
and comb that silly hair of yours.
291
00:33:34,178 --> 00:33:36,078
-l want you to look pretty.
-Okay. Well, look,
292
00:33:36,180 --> 00:33:37,613
look, here�s the key to my locker.
293
00:33:37,715 --> 00:33:41,674
Now, you get the licorice stick and my hat,
and I�ll get all cleaned up, all right?
294
00:33:41,786 --> 00:33:46,951
Tom, if Jack keeps you on, then we can do
all the things we�ve wanted to do.
295
00:33:47,058 --> 00:33:50,516
Baby, I�ll make him bust open
that City Hall so we can get our license.
296
00:33:50,628 --> 00:33:53,461
-Even if he doesn�t, Tom?
-Now, we�ve been all through that before.
297
00:33:53,564 --> 00:33:55,794
l told you,
l don�t want a wife that supports me.
298
00:33:55,900 --> 00:33:59,597
-Is that so?
-What are you worried about? I�ll get the job.
299
00:34:00,538 --> 00:34:01,766
Here�s one for luck.
300
00:34:01,873 --> 00:34:03,431
And remind me to kiss Shimmey
when l see him.
301
00:34:03,541 --> 00:34:05,008
He�ll still want his 10%.
302
00:34:05,109 --> 00:34:08,340
-I�ll kiss him 10% worth.
-Go make yourself pretty.
303
00:34:21,092 --> 00:34:22,081
Hi.
304
00:34:27,598 --> 00:34:31,398
What a world.
What a loused up world this is.
305
00:34:32,670 --> 00:34:37,403
Here�s a poor sucker. He walks 400 miles
to stow away on a boat to come here.
306
00:34:37,508 --> 00:34:39,271
-So what happens to him?
-What?
307
00:34:39,377 --> 00:34:41,675
So they�re gonna ship him back,
that�s what.
308
00:34:41,779 --> 00:34:45,306
Forgot his driver�s license or something,
so he can�t come in.
309
00:34:45,783 --> 00:34:49,048
What a world.
They should give it back to the Indians.
310
00:34:49,153 --> 00:34:50,882
And we think we got troubles.
311
00:34:50,988 --> 00:34:53,218
Take Herbie.
You know, fat Herbie, the trombone player.
312
00:34:53,324 --> 00:34:54,882
I�m on a job with him last week.
313
00:34:54,992 --> 00:34:57,392
All night long
he keeps knocking me a teakettle
314
00:34:57,495 --> 00:34:59,690
about if he eats too much
he keeps on belching,
315
00:34:59,797 --> 00:35:02,095
you know, interferes with his rhythm.
316
00:35:02,200 --> 00:35:06,000
So, l says, ��Herbie, if you eat too much
and you keep on belching,
317
00:35:06,104 --> 00:35:07,332
��so don�t eat so much.��
318
00:35:07,438 --> 00:35:08,462
-Reasonable?
-Sure.
319
00:35:08,573 --> 00:35:15,308
Yeah. So he says, ��But l like to eat.
It�s my pleasure. l like to eat.�� Just like that.
320
00:35:15,413 --> 00:35:19,008
So l says, ��Okay, so eat. So belch.��
321
00:35:19,117 --> 00:35:22,883
And he thinks he�s got troubles.
Here�s a guy with troubles.
322
00:35:23,488 --> 00:35:25,786
Ten years he spent already
in a concentration camp,
323
00:35:25,890 --> 00:35:28,188
and they�re gonna send him back.
324
00:35:29,093 --> 00:35:30,560
What a world.
325
00:36:10,501 --> 00:36:16,030
Nancy, this fellow here in the paper,
it�s Peter,
326
00:36:16,541 --> 00:36:19,874
the one l told you about,
the kid that saved my life.
327
00:36:20,211 --> 00:36:23,009
-Are you sure?
-Of course I�m sure.
328
00:36:23,481 --> 00:36:25,244
What a rotten break.
329
00:36:27,018 --> 00:36:29,486
I�ve got to go down there, see what l can do.
330
00:36:29,587 --> 00:36:32,181
-Down where?
-The immigration office.
331
00:36:32,290 --> 00:36:36,659
-Tonight? What could you do?
-l don�t know. There must be something.
332
00:36:36,761 --> 00:36:39,195
l ought to talk to them,
maybe keep them from sending him back.
333
00:36:39,297 --> 00:36:41,288
But you�re supposed to be
at Jack�s place right now.
334
00:36:41,399 --> 00:36:43,799
-For heaven�s sakes, Tom.
-l know. l know, but...
335
00:36:43,901 --> 00:36:45,664
Then what are we arguing about?
336
00:36:45,770 --> 00:36:48,398
He has no passport.
He stowed away illegally.
337
00:36:48,506 --> 00:36:50,599
Well, I�m sorry for the fella.
But what can you do?
338
00:36:50,708 --> 00:36:54,735
-The law says he can�t come in.
-There must be some way. l ought to try.
339
00:36:54,845 --> 00:36:57,370
Sure. Go fight City Hall.
Blow your big chance.
340
00:36:57,481 --> 00:36:59,915
I�ve chased Shimmey for weeks
to get you this chance.
341
00:37:00,017 --> 00:37:02,076
You say you love me.
You won�t marry me till you get set.
342
00:37:02,186 --> 00:37:03,551
Well, I�ve waited five years.
343
00:37:03,654 --> 00:37:06,555
-But l just can�t walk out on him.
-All right. Walk out on me.
344
00:37:06,657 --> 00:37:09,091
Go blow your opportunity
and go on a wild goose chase.
345
00:37:09,193 --> 00:37:10,922
You want to help him,
go down there tomorrow morning,
346
00:37:11,028 --> 00:37:13,155
but right now,
you�re supposed to be at Jack�s.
347
00:37:13,264 --> 00:37:14,492
They�re waiting.
348
00:37:14,599 --> 00:37:19,127
And if you don�t go, there�s a dozen
clarinet players waiting for that job.
349
00:37:20,004 --> 00:37:23,496
All right, Nancy. You�re right. Let�s go.
350
00:37:25,643 --> 00:37:30,410
-Tom, I�m sorry about all this...
-l said you were right. Now, let�s forget it.
351
00:37:31,616 --> 00:37:36,576
-Well, I�ll drop in later and see how it goes.
-Okay. Let�s go.
352
00:37:53,070 --> 00:37:55,402
This fellow, Tom, if you find him,
353
00:37:55,506 --> 00:37:57,667
will he stand up for you
so you can stay here?
354
00:37:57,775 --> 00:37:59,299
l know he will.
355
00:38:00,144 --> 00:38:01,202
Then we�ll find him.
356
00:38:01,312 --> 00:38:04,679
In the morning, we�ll go to
the Musicians� Union. They�ll have a list.
357
00:38:04,782 --> 00:38:09,845
You see,
l needed somebody like you with brains.
358
00:38:10,655 --> 00:38:14,352
Some brains. Look at me.
Look at the way l live.
359
00:38:17,962 --> 00:38:22,661
-This crummy room.
-Crummy? Why crummy?
360
00:38:25,202 --> 00:38:29,434
It�s a very good room, and all by yourself.
361
00:38:32,310 --> 00:38:38,772
How many nights l have slept on the ground
or crowded in with 30, 40 people.
362
00:38:40,885 --> 00:38:45,652
lf l had a room like this for myself,
l would feel rich.
363
00:38:47,792 --> 00:38:50,124
You look at things differently, l guess.
364
00:38:50,528 --> 00:38:54,020
Yeah. What l had to do just to stay alive.
365
00:38:56,300 --> 00:38:59,758
Tonight, l saw food in a window.
366
00:39:00,805 --> 00:39:04,468
Where l come from,
men would kill each other for such food.
367
00:39:05,843 --> 00:39:10,712
You know, l never had an orange
since l was a child.
368
00:39:13,084 --> 00:39:17,578
They won�t send you back, Peter.
We�ll manage something together.
369
00:39:18,522 --> 00:39:20,649
Maggie. Hey, Maggie.
370
00:39:21,025 --> 00:39:22,959
It�s Eddie, the landlady�s son.
371
00:39:23,060 --> 00:39:25,460
l know you�re in there. Ma told me.
372
00:39:25,563 --> 00:39:27,531
Go away, Eddie. Let a girl sleep.
373
00:39:28,099 --> 00:39:30,067
I�ll just stay a minute.
374
00:39:30,267 --> 00:39:32,292
I�ve been fighting him off for weeks.
375
00:39:32,503 --> 00:39:35,165
I�m in bed, Eddie. See me in the morning.
376
00:39:35,272 --> 00:39:37,934
That�s no way. l got a present for you.
377
00:39:38,209 --> 00:39:39,938
Thanks. In the morning.
378
00:39:40,044 --> 00:39:42,376
I�m coming in. l got a passkey.
379
00:39:43,114 --> 00:39:46,675
I�d better talk with him.
Let me get something on, Eddie.
380
00:39:47,818 --> 00:39:49,308
I�m coming in.
381
00:39:55,326 --> 00:39:58,693
l just got in off my run.
l figured we�d have a little drink together.
382
00:39:58,796 --> 00:40:02,163
-I�ll leave you the bottle.
-I�m dead for sleep, Eddie.
383
00:40:02,266 --> 00:40:04,894
Leave the bottle,
and I�ll invite you up tomorrow.
384
00:40:05,002 --> 00:40:06,492
You�re up now.
385
00:40:09,273 --> 00:40:11,707
Where�s your Southern hospitality?
386
00:40:23,754 --> 00:40:26,018
Ain�t you gonna get me a glass?
387
00:40:28,826 --> 00:40:31,659
l don�t keep my glasses
in the clothes closet, Eddie.
388
00:40:31,762 --> 00:40:34,356
Yeah. Sometimes I�m awful dumb.
389
00:40:35,733 --> 00:40:38,327
It was real friendly of you
to think of me, Eddie.
390
00:40:38,436 --> 00:40:41,098
-I�m a real friendly guy.
-Yeah.
391
00:40:41,205 --> 00:40:43,105
l told you l liked you.
392
00:40:51,115 --> 00:40:54,551
You know I�ve had a yen for you
ever since you first moved in.
393
00:40:55,519 --> 00:40:58,352
-l guess you know that.
-Yeah, you told me.
394
00:41:00,291 --> 00:41:03,818
But why don�t you be nice and let me
get some sleep and maybe tomorrow?
395
00:41:03,994 --> 00:41:05,791
-Why don�t you be nice?
-Please, Eddie.
396
00:41:05,896 --> 00:41:07,124
What�s the matter,
am l poison or something?
397
00:41:07,231 --> 00:41:08,425
Of course not, it�s just that...
398
00:41:08,532 --> 00:41:10,466
The old lady said you gave her some dough.
399
00:41:11,001 --> 00:41:13,299
-l could fix things up with the old witch.
-Please, Eddie.
400
00:41:13,404 --> 00:41:14,428
Come on, kid.
401
00:41:14,538 --> 00:41:16,870
You and me could have lots of laughs.
I�m making real dough these days.
402
00:41:17,107 --> 00:41:21,168
-Cut it out, Eddie, or I�ll yell for your mother.
-Don�t pull that high hat stuff on me.
403
00:41:22,046 --> 00:41:25,504
A little tiger, eh? l like tigers.
404
00:41:26,750 --> 00:41:28,217
Let go of her.
405
00:41:30,821 --> 00:41:33,984
So, the old lady was right.
You did have a guy up here.
406
00:41:34,625 --> 00:41:37,093
l thought l could bring him out.
I�m pretty smart.
407
00:41:37,194 --> 00:41:39,788
-Eddie, why don�t you be nice...
-Shut up, you little tramp!
408
00:42:01,986 --> 00:42:04,079
Come on, Peter. Get up.
409
00:42:05,556 --> 00:42:06,716
Come on.
410
00:42:10,528 --> 00:42:12,758
Hey, what have you been up to?
411
00:42:17,101 --> 00:42:18,261
Eddie!
412
00:42:22,106 --> 00:42:23,539
What did they do to you?
413
00:42:24,675 --> 00:42:26,438
And look at this room.
414
00:42:28,145 --> 00:42:30,306
Hey. Hey!
415
00:42:31,181 --> 00:42:34,878
That�s him.
That�s the guy that just bopped you.
416
00:42:36,120 --> 00:42:39,647
Get up, you dumb ox, and phone the cops.
417
00:42:40,124 --> 00:42:42,149
Cops? Yeah.
418
00:42:45,496 --> 00:42:48,590
Wanted for questioning
on charge of assault with intent to kill.
419
00:42:48,699 --> 00:42:54,831
Peter Kuban, aged 25, 6�2��, 170 pounds,
black hair, dark eyes.
420
00:42:55,272 --> 00:42:59,936
Last seen with girl named Maggie Summers,
5�6��, green eyes, blonde.
421
00:43:00,544 --> 00:43:03,775
Kuban also is wanted
by immigration department for illegal entry.
422
00:43:04,148 --> 00:43:08,175
This man is dangerous.
Approach with caution. May be armed.
423
00:43:09,587 --> 00:43:13,421
That complicates things.
l better contact the police.
424
00:44:41,345 --> 00:44:45,509
-There�s an emergency hospital near here.
-They would report to the police.
425
00:44:45,616 --> 00:44:47,413
You don�t even know how bad you�re hurt.
426
00:44:47,518 --> 00:44:50,146
How long do you think you can walk around
with those busted ribs?
427
00:44:50,254 --> 00:44:52,017
Till l find Tom.
428
00:45:04,401 --> 00:45:06,926
You can�t take much more.
You�ve got to get off the streets.
429
00:45:07,037 --> 00:45:08,026
But where?
430
00:45:09,473 --> 00:45:11,964
-Have you got any money?
-No.
431
00:45:13,544 --> 00:45:16,104
$7 was every cent you had.
432
00:45:27,825 --> 00:45:30,726
You wait here. I�ll be right back.
433
00:45:51,849 --> 00:45:54,317
Make them pay, Louis. Make them pay.
434
00:46:26,150 --> 00:46:31,144
Come on, lift it up.
I�ve seen some dough roll over here.
435
00:46:31,288 --> 00:46:34,780
-What are you talking about?
-The money, the geetus, the scratch.
436
00:46:35,058 --> 00:46:38,994
Pick it up, come on. Quit your clowning.
437
00:46:40,264 --> 00:46:43,131
-Hit the road.
-Get off our money.
438
00:46:43,233 --> 00:46:46,464
-Sock her, Louis. Go on, sock her one.
-You do and I�ll yell for the cops.
439
00:46:46,570 --> 00:46:48,162
l ought to belt you.
440
00:46:48,438 --> 00:46:49,962
Are you going to leave or am l going to yell?
441
00:46:50,073 --> 00:46:51,734
Have you got a license
to block this sidewalk?
442
00:46:51,875 --> 00:46:53,672
Gee, Louis, we don�t want to get pinched.
443
00:46:53,777 --> 00:46:56,439
Come on. Let her have the lousy dough.
Come on.
444
00:46:56,547 --> 00:47:00,916
Crook. Cradle robber.
l hope you get hit with a garbage truck!
445
00:47:20,003 --> 00:47:22,198
You stole from those children?
446
00:47:24,007 --> 00:47:26,942
Look, do you want to stay alive
or don�t you?
447
00:47:28,579 --> 00:47:30,069
Maggie, Maggie.
448
00:47:31,849 --> 00:47:34,784
These two dimes will give you a chance
to rest until morning.
449
00:47:34,885 --> 00:47:37,786
Then we�ll go to the union
and find your Tom.
450
00:47:38,422 --> 00:47:41,357
Two dimes for a hotel room?
451
00:47:42,793 --> 00:47:46,490
With two dimes you can get in the subway
and ride all night.
452
00:47:48,632 --> 00:47:50,964
Many people sleep in the subway?
453
00:47:51,335 --> 00:47:55,237
Not many.
Only a few busted suckers like us.
454
00:48:23,533 --> 00:48:26,400
This man is wanted on charge
of assault and battery.
455
00:48:26,503 --> 00:48:30,098
If you see him,
call your nearest police precinct station.
456
00:48:31,808 --> 00:48:34,174
His name is Peter Kuban.
457
00:48:34,311 --> 00:48:37,371
He�s 6�2�� tall, speaks with an accent.
458
00:48:38,215 --> 00:48:40,183
Black hair, brown eyes.
459
00:48:40,651 --> 00:48:43,518
If you see him,
call your nearest police precinct station.
460
00:49:07,177 --> 00:49:10,408
That Teagarden.
He sure can play that horn, can�t he?
461
00:49:24,061 --> 00:49:25,858
He�s really got it.
462
00:50:03,333 --> 00:50:06,962
-Tom, what are you doing?
-l can�t sit there any longer.
463
00:50:08,905 --> 00:50:12,432
lf there�s some way l can help that guy,
I�m going to find out about it.
464
00:50:14,177 --> 00:50:17,044
But you might throw this job
and go down there and nothing.
465
00:50:17,147 --> 00:50:18,512
Look, when it was his life or mine,
466
00:50:18,615 --> 00:50:21,140
he didn�t ask any questions.
He just did what he had to do.
467
00:50:21,251 --> 00:50:24,243
-That�s why I�m alive.
-Tom.
468
00:50:37,200 --> 00:50:39,168
That�s him, over there.
469
00:51:35,692 --> 00:51:37,990
And you want us to believe
you let Kuban come up to your room
470
00:51:38,095 --> 00:51:39,426
only because he was tired.
471
00:51:39,529 --> 00:51:43,966
l don�t care what you believe. You want
to make a federal case, you go ahead.
472
00:51:46,736 --> 00:51:48,294
We just want the facts.
473
00:51:48,405 --> 00:51:51,636
His side was caved in. He was bleeding.
l tried to help him.
474
00:51:51,741 --> 00:51:54,335
-Is that a crime?
-No.
475
00:51:56,046 --> 00:51:58,139
You didn�t know he was a fugitive?
476
00:51:58,248 --> 00:52:01,115
You think that would have made
any difference?
477
00:52:01,218 --> 00:52:04,847
He�s the first guy l met in my life
who treated me decent.
478
00:52:04,955 --> 00:52:09,324
-Why do you keep hounding him?
-We�ve got an assault charge against him.
479
00:52:10,160 --> 00:52:12,720
But if you�re telling the truth,
maybe he can beat the rap.
480
00:52:12,829 --> 00:52:17,095
You won�t get him. He�ll run and hide
and run and hide until he drops.
481
00:52:17,868 --> 00:52:19,961
He said he�d die
before they�d send him back.
482
00:52:20,070 --> 00:52:22,061
-He means it.
-She�s right, Lieutenant.
483
00:52:22,973 --> 00:52:26,170
When he saved my life in Germany,
we hid in a haystack.
484
00:52:26,276 --> 00:52:31,009
A Nazi soldier jabbed his bayonet
through the hay, right into Peter�s shoulder.
485
00:52:31,114 --> 00:52:35,175
He didn�t make a sound.
He knew that any noise would give us away.
486
00:52:35,852 --> 00:52:38,946
-Bayonet scar on right shoulder.
-What was that?
487
00:52:39,523 --> 00:52:42,686
l was just remembering
something he told us.
488
00:52:43,226 --> 00:52:46,389
Well, I�m convinced his story is true.
489
00:52:46,596 --> 00:52:50,726
Now, if we can find him before 7:00
and you back him up as a sponsor,
490
00:52:50,834 --> 00:52:53,268
-he has a chance.
-Why before 7:00?
491
00:52:53,637 --> 00:52:55,764
Well, that�s when the ship he jumped
leaves port,
492
00:52:55,872 --> 00:52:58,170
and if he�s not in custody by then,
493
00:52:58,275 --> 00:53:02,735
he�s a fugitive from justice,
and he�ll face a jail term and deportation.
494
00:53:02,846 --> 00:53:05,542
-That�s the law?
-That�s the law.
495
00:53:06,149 --> 00:53:07,548
We�ve got to find him.
496
00:53:08,685 --> 00:53:11,176
Would you put out another bulletin
to all police cars, Lieutenant?
497
00:53:11,288 --> 00:53:12,277
Right away.
498
00:53:12,389 --> 00:53:14,949
It�s 3:30 now.
You two had better come with me.
499
00:53:22,399 --> 00:53:27,098
Come on in and see the flea circus,
101 amusements.
500
00:53:27,204 --> 00:53:29,195
See the educated fleas.
501
00:53:29,306 --> 00:53:32,867
The best trained group of fleas
on 42nd Street.
502
00:53:33,176 --> 00:53:37,909
Exciting games and girly pictures.
Come on in and see them.
503
00:53:38,181 --> 00:53:41,947
Biggest amusement arcade in New York City,
admission free.
504
00:53:42,552 --> 00:53:45,282
See the trained fleas. Open all night.
505
00:53:45,388 --> 00:53:49,620
Come on in
and see the biggest arcade in New York City.
506
00:53:50,660 --> 00:53:55,461
Open all night.
Biggest arcade on 42nd Street.
507
00:53:56,233 --> 00:54:00,863
Come in and see the trained fleas.
They�re here for your amusement.
508
00:54:10,180 --> 00:54:15,208
Come in and see the educated fleas
at the biggest flea circus in the world.
509
00:54:41,111 --> 00:54:44,877
Over here.
Come on, let�s get our picture took.
510
00:54:47,350 --> 00:54:48,840
You go around.
511
00:56:15,472 --> 00:56:17,838
Wow! Ain�t she a howl!
512
00:56:18,441 --> 00:56:21,877
-Hey, shake it up there, baby!
-What a chick!
513
00:56:30,387 --> 00:56:32,787
Atta girl, Tanya. Go on, baby.
514
00:56:41,631 --> 00:56:43,622
Get the new comic.
515
00:56:47,303 --> 00:56:49,703
Hey, Bill! Bill!
516
00:56:51,107 --> 00:56:53,837
Throw that bum out. He�s lousing up my act.
517
00:57:48,231 --> 00:57:50,529
So long, Bill. See you tomorrow.
518
00:58:03,146 --> 00:58:06,274
Nudnik? That�s a horse? That�s a dog.
519
00:58:07,083 --> 00:58:08,550
Hey, Monroe!
520
00:58:09,552 --> 00:58:11,679
Okay, Tanya. Right with you.
521
00:58:14,157 --> 00:58:16,057
-Big date, Tanya?
-Are you kidding?
522
00:58:16,159 --> 00:58:18,423
I�m beat seven ways to Dixie.
523
00:59:04,541 --> 00:59:06,668
Monroe,
524
00:59:06,776 --> 00:59:10,678
before you take me home, l want you to
take me to the 54th Street police station.
525
00:59:10,780 --> 00:59:11,974
Police station?
526
00:59:12,849 --> 00:59:16,979
Just do as l say,
take me to the 54th Street police station.
527
00:59:50,720 --> 00:59:55,817
Watch this guy. See that he don�t get away.
I�ll just be in the station for a minute.
528
01:00:13,276 --> 01:00:16,177
Tanya, you know
I�m a sensitive type personality.
529
01:00:16,279 --> 01:00:19,476
What cooks with the sleeper, hey?
Or tell me it�s none of my business.
530
01:00:19,582 --> 01:00:22,608
So I�ll tell you. It�s none of your business.
531
01:00:32,829 --> 01:00:35,161
Relax, fellow. Just relax.
532
01:00:53,349 --> 01:00:57,149
Well, this is it. Well, come on, it�s okay.
533
01:01:00,590 --> 01:01:03,650
-Not very fancy, is it?
-It�s nice.
534
01:01:03,793 --> 01:01:06,125
-It�s all right.
-It�s very nice.
535
01:01:07,063 --> 01:01:08,360
l smell something.
536
01:01:11,134 --> 01:01:15,867
Goulash. My mother always has something
cooking no matter what time l get home.
537
01:01:17,674 --> 01:01:19,335
You�ll like this.
538
01:01:19,575 --> 01:01:23,511
Hey, you�re in bad shape.
You better sit down.
539
01:01:23,613 --> 01:01:26,275
No, better you should lay down
until l get everything ready.
540
01:01:26,382 --> 01:01:29,078
Later, you can tell me the whole story.
541
01:01:29,519 --> 01:01:32,647
Well, don�t be bashful.
We�re just Hunkies like you.
542
01:01:32,755 --> 01:01:37,158
They call me Tanya. But do you know
what�s my real name? Bella Zakolya.
543
01:01:37,260 --> 01:01:40,627
That�s a lulu, ain�t it? Now, come on.
544
01:01:45,601 --> 01:01:47,933
Down and take off your coat.
545
01:01:57,246 --> 01:02:01,478
Don�t worry about them.
Nothing bothers them. They sleep like rocks.
546
01:02:09,225 --> 01:02:11,921
-Cute brats, ain�t they?
-Beautiful.
547
01:02:12,028 --> 01:02:14,963
They look just like my husband,
a no-good tramp.
548
01:02:15,832 --> 01:02:19,666
He married me for a meal ticket.
l kicked him out a couple of years ago.
549
01:02:19,769 --> 01:02:22,397
Now, I�ll wake you when everything�s ready.
550
01:02:23,673 --> 01:02:26,005
Just don�t worry. Relax, fella.
551
01:02:26,109 --> 01:02:28,475
Say, you look like
you could stand something in your belly.
552
01:02:28,578 --> 01:02:32,776
But l must tell you,
the immigration officers are looking for me.
553
01:02:32,882 --> 01:02:35,373
So, let them look. l know about it.
554
01:02:35,485 --> 01:02:37,680
-Why do you help me?
-Why?
555
01:02:39,021 --> 01:02:43,014
l don�t know.
Maybe �cause I�m just a big-hearted slob.
556
01:02:43,860 --> 01:02:46,886
Maybe �cause you,
you�re a good-looking Hungarian.
557
01:02:46,996 --> 01:02:51,399
l got a soft spot in my heart for Hungarians,
especially good-looking ones.
558
01:02:51,501 --> 01:02:54,299
-Bella, this man...
-l know.
559
01:02:55,338 --> 01:03:00,002
-Bella, what�s with this man?
-A Hungarian boy in big trouble.
560
01:03:06,816 --> 01:03:09,410
Here, Mama.
Read it for yourself in the paper.
561
01:03:19,128 --> 01:03:21,255
l don�t know,
maybe tomorrow we�ll see a lawyer.
562
01:03:21,364 --> 01:03:25,061
-Right now, he needs rest and food.
-Food we can give.
563
01:03:27,703 --> 01:03:31,537
Bella, help. Cut some bread.
564
01:03:31,641 --> 01:03:33,438
Mom, I�m pooped.
565
01:03:35,878 --> 01:03:39,905
Dancing they call it.
What a way to make a buck.
566
01:03:40,383 --> 01:03:43,978
You know who l ought to marry?
A chiropractor.
567
01:03:55,798 --> 01:04:01,566
Bella. This young man,
maybe he did something bad,
568
01:04:02,038 --> 01:04:06,475
a crime.
You leave him here, in with the babies.
569
01:04:06,642 --> 01:04:08,507
Mom, I�m not that dumb.
570
01:04:09,111 --> 01:04:13,047
l stopped off at the police station
and checked. He didn�t do nothing.
571
01:04:13,149 --> 01:04:14,514
Just jumped off a boat.
572
01:04:14,617 --> 01:04:17,916
Wants to get into this country
and they won�t let him. That�s all.
573
01:04:18,020 --> 01:04:22,116
You are a good girl, Bella.
Good you bring him home.
574
01:04:22,892 --> 01:04:25,622
Now, go and bring him in.
Everything is ready.
575
01:04:25,728 --> 01:04:27,093
Okay, Mom.
576
01:04:30,066 --> 01:04:32,557
Freddie. He ain�t gonna like it.
577
01:04:32,935 --> 01:04:36,098
Never mind. Freddie is my son.
578
01:04:36,205 --> 01:04:39,299
-He ain�t so bad as you always say.
-Yeah.
579
01:04:40,676 --> 01:04:43,668
-Hi ya, Mom. What�s cooking?
-Hello, Freddie.
580
01:04:45,448 --> 01:04:47,712
What�s with you, Tanya? Why the fisheye?
581
01:04:47,817 --> 01:04:49,478
Nothing. You want l should jump up
and kiss you?
582
01:04:49,585 --> 01:04:52,247
Why not? You ought to be proud
of your brother tonight.
583
01:04:52,955 --> 01:04:55,355
How much do you think l racked in?
584
01:04:57,326 --> 01:04:59,794
-How much?
-$1 million.
585
01:05:01,697 --> 01:05:05,463
Go ahead, laugh. Someday I�ll do it, kid,
then the laugh will be on you.
586
01:05:09,872 --> 01:05:14,002
50 fish, Ma, and it was as easy
as shooting herring in a bathtub.
587
01:05:16,045 --> 01:05:20,072
Two suckers from out of town.
l ran into them in Mickey�s bar, you see,
588
01:05:20,182 --> 01:05:23,310
and before you could say hocus-pocus,
upstairs to Randy�s layout.
589
01:05:23,419 --> 01:05:25,751
They dropped more than a grand. Yeah.
590
01:05:26,289 --> 01:05:27,551
This is my cut.
591
01:05:27,723 --> 01:05:32,626
And for this, you had to go two years
to Peter Stuyvesant�s High School, huh?
592
01:05:32,728 --> 01:05:36,755
To learn the odds, the percentages.
Huh, Sister? Huh?
593
01:05:40,603 --> 01:05:42,730
Hey, you want to eat, get your own plate.
594
01:05:43,706 --> 01:05:46,197
-But who�s it for?
-You tell him, Ma.
595
01:05:47,677 --> 01:05:50,305
Freddie, Bella behozott egy...
596
01:05:50,413 --> 01:05:54,850
Ma. Ma, will you talk English?
You know l don�t go for this Hunky jabber.
597
01:05:55,885 --> 01:06:00,015
There is a young Hungarian fellow
who is in trouble.
598
01:06:00,122 --> 01:06:02,852
Bella brought him home. He is...
599
01:06:03,926 --> 01:06:06,759
Here, my educated son.
600
01:06:06,862 --> 01:06:08,227
-Read.
-Read?
601
01:06:14,203 --> 01:06:16,831
-Hey, you�re kidding!
-Nobody�s kidding.
602
01:06:17,606 --> 01:06:19,233
He�s in there resting.
603
01:06:19,742 --> 01:06:23,041
I�m going to wake him up to eat.
Now try to act like somebody else.
604
01:06:23,145 --> 01:06:24,237
Be nice.
605
01:06:25,314 --> 01:06:30,013
-Are you nuts? Are you both nuts?
-Nobody�s nuts. And shut your big trap.
606
01:06:30,119 --> 01:06:31,108
You don�t know what you�re doing.
607
01:06:31,220 --> 01:06:32,585
The federal cops are after him.
The local guys, too.
608
01:06:32,688 --> 01:06:33,677
So what?
609
01:06:33,789 --> 01:06:35,347
So we don�t want them
snooping around here, that�s what.
610
01:06:35,458 --> 01:06:37,392
Speak for yourself. Ma and me,
we ain�t been breaking no laws.
611
01:06:37,526 --> 01:06:39,460
Yeah? You think they�re going to kiss you
for hiding this creep?
612
01:06:39,562 --> 01:06:41,427
Look, you get him up and out of here
or I�ll do it. Right now!
613
01:06:41,530 --> 01:06:43,998
Listen, I�m paying the rent around here,
not you, my sweet little brother.
614
01:06:44,100 --> 01:06:45,590
I�m just getting started. Mom, you tell her!
615
01:06:45,701 --> 01:06:47,965
l don�t want no cops investigating!
You get rid of that guy!
616
01:06:48,070 --> 01:06:49,697
lf you�ll keep your mouth shut
nobody will know he�s here.
617
01:06:49,805 --> 01:06:50,897
Yeah? What about the kids?
618
01:06:51,007 --> 01:06:53,999
l suppose you�ll tape their mouths up so
the neighbors won�t know anything about it.
619
01:06:54,110 --> 01:06:55,202
Damn you, Freddie! I�ll knock your block off!
620
01:06:55,311 --> 01:06:57,711
Shut up!
Mom, you�ve got more sense than this.
621
01:06:57,813 --> 01:06:59,337
What business
we got with this guy anyway?
622
01:06:59,448 --> 01:07:01,416
They�ve got the United Nations
for things like this, ain�t they?
623
01:07:01,517 --> 01:07:02,882
Why don�t he go to the U.N.?
624
01:07:02,985 --> 01:07:04,816
Didn�t the U.N. help
to bring over your cousin Frank?
625
01:07:04,920 --> 01:07:08,253
All right. Tomorrow we�ll take him
to the U.N. building and find out.
626
01:07:08,357 --> 01:07:10,791
Right now, he�s sick, and he needs rest,
and he�s staying here!
627
01:07:10,893 --> 01:07:13,384
Over my dead body.
I�ll take care of him right now.
628
01:07:13,496 --> 01:07:15,259
Ma, you should have drowned him
when he was a baby!
629
01:07:15,364 --> 01:07:17,924
Let go!
lf you think you can stop me, you�re crazy.
630
01:07:18,034 --> 01:07:20,059
I�m going to bounce this bum out of here
right now.
631
01:07:20,169 --> 01:07:23,195
l ain�t taking no rap for a lousy foreigner.
632
01:07:27,910 --> 01:07:32,904
Don�t forget,
your dead father was a lousy foreigner.
633
01:07:35,217 --> 01:07:37,276
Go on, bring him in,
634
01:07:37,820 --> 01:07:41,881
and l don�t want to hear one more word!
635
01:09:16,051 --> 01:09:18,019
-U.N. The U.N.
-What�s that?
636
01:09:18,354 --> 01:09:19,480
The U.N. building.
637
01:09:19,588 --> 01:09:22,022
-You mean the United Nations building.
-Yes.
638
01:09:22,124 --> 01:09:24,217
That�s way down 41st Street.
639
01:09:24,326 --> 01:09:28,592
It�s a big, tall building with a glass wall.
You better take a cab.
640
01:10:14,376 --> 01:10:15,775
It�s 6:00.
641
01:10:26,989 --> 01:10:30,152
All cars, 15th Precinct.
642
01:10:30,593 --> 01:10:35,462
Kuban seen on First Avenue near 44th,
going south.
643
01:10:36,498 --> 01:10:38,762
All cars, 15th Precinct.
644
01:10:46,542 --> 01:10:49,841
Thanks, Lieutenant. We�ll go right over.
645
01:10:52,147 --> 01:10:55,241
A woman spotted him,
a waitress on her way to work.
646
01:10:55,351 --> 01:10:58,912
Just phoned the police. Said she recognized
this man from the television last night.
647
01:10:59,021 --> 01:11:02,787
-Where�d she see him?
-First Avenue, near 44th, going south.
648
01:11:02,891 --> 01:11:04,290
They�re covering that section.
649
01:13:20,262 --> 01:13:21,695
There he is!
650
01:13:41,517 --> 01:13:43,576
Stop, Kuban! Stop!
651
01:14:00,002 --> 01:14:03,130
We�re after that man.
He�s an escaped deportee.
652
01:14:46,982 --> 01:14:51,385
Somebody. Somebody listen.
653
01:14:54,590 --> 01:14:59,323
You... You come here
to bring peace to the world.
654
01:15:00,295 --> 01:15:02,456
But what is the world?
655
01:15:03,632 --> 01:15:08,569
As long as there is one man
who can�t walk free where he wants,
656
01:15:09,771 --> 01:15:14,834
as long as there is one displaced person
without home,
657
01:15:15,444 --> 01:15:17,537
there won�t be peace!
658
01:15:17,646 --> 01:15:21,946
Because to each man, he�s the world!
659
01:15:31,793 --> 01:15:33,454
Nobody listens.
660
01:16:07,729 --> 01:16:10,698
Peter, stop running. Wait!
661
01:16:18,307 --> 01:16:19,797
Up. Take me up.
662
01:16:30,652 --> 01:16:32,279
Thirty-seventh floor.
663
01:16:33,855 --> 01:16:36,881
The Displaced Person�s Commission.
This floor?
664
01:16:44,533 --> 01:16:46,592
-Where�d he go?
-Down there.
665
01:17:37,586 --> 01:17:38,848
Kuban.
666
01:17:59,274 --> 01:18:02,141
Pete, don�t jump. It�s me, Tom.
667
01:18:02,244 --> 01:18:03,734
It�s me!
668
01:18:13,455 --> 01:18:15,719
You�re all right, Peter. You�re all right.
669
01:18:15,824 --> 01:18:18,759
Maggie! Tom!
670
01:18:20,896 --> 01:18:23,057
You found me.
671
01:18:23,765 --> 01:18:27,166
l was looking for you and you found me.
672
01:18:33,075 --> 01:18:37,876
You�re not going back, Pete.
I�ll back you up. You�re going to stay here.
56739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.